Abbreviationfor "not applicable"AboutDialogAbout WiresharkWiresharkについてWiresharkWireshark<span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">ネットワークプロトコルアナライザ</span>Copy the version information to the clipboardバージョン情報をクリップボードにコピーしますCopy to ClipboardクリップボードへコピーAuthors作者Search Authors著者を検索FoldersフォルダFilter by pathパスでフィルタPluginsプラグインNo plugins found.プラグインが見つかりませんでしたSearch Pluginsプラグインを検索Filter by type:種類でフィルタ:Keyboard ShortcutsキーボードショートカットSearch Shortcutsショートカットを検索Acknowledgments確認LicenseライセンスThe directory does not existディレクトリがありませんShould the directory %1 be created?ディレクトリ %1 を作成されますか?The directory could not be createdディレクトリを作成できませんでしたThe directory %1 could not be created.ディレクトリ %1 を作成できませんでしたShow in Finderファインダーで表示Show in Folderフォルダで表示CopyコピーCopy Row(s)行をコピーAddressEditorFrameFrameフレームName Resolution Preferences…Name Resolution Preferences...名前解決設定…Address:アドレス:Name:名前:Can't assign %1 to %2.%1 を %2 に割り当てることができませんAdvancedPrefsModelName名前Status状態Type種別Value値ApplyLineEditApply changes変更を適用AuthorListModelName名前EmailメールBluetoothAttServerAttributesDialogBluetooth ATT Server AttributesBluetooth ATTサーバ属性HandleハンドルUUIDUUIDUUID NameUUID名All InterfacesすべてのインターフェースAll DevicesすべてのデバイスRemove duplicates重複を削除Copy CellセルをコピーCopy Rows行をコピーCopy AllすべてをコピーSave as image画像として保存Mark/Unmark Row行をマーク/マーク解除Ctrl-MCtrl+MMark/Unmark Cellセルをマーク/マーク解除Save Table Image表の画像として保存PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)BluetoothDeviceDialogBluetooth DeviceBluetooth機器BD_ADDRBD_ADDROUIOUIName名前Class of Device機器のクラスLMP VersionLMP バージョンLMP SubversionLMP サブバージョンManufacturer製造者HCI VersionHCI バージョンHCI RevisionHCI リビジョンScanスキャンAuthentication認証Encryption暗号化ACL MTUACL MTUACL Total PacketsACL 全パケットSCO MTUSCO MTUSCO Total PacketsSCO 全パケットLE ACL MTULE ACL MTULE ACL Total PacketsLE ACL 全パケットLE ISO MTULE ISO MTULE ISO Total PacketsLE ISO 全パケットInquiry Mode問い合わせモードPage TimeoutページタイムアウトSimple Pairing ModeシンプルペアリングモードVoice Setting音声設定Value値Changes変更%1 changes%1 変更Copy CellセルをコピーCopy Rows行をコピーCopy AllすべてをコピーSave as image画像として保存Mark/Unmark Row行をマーク/マーク解除Ctrl+MCtrl+MMark/Unmark Cellセルをマーク/マーク解除Unknown不明Bluetooth Device - %1%2Bluetooth機器 - %1%2enabled有効disabled無効%1 ms (%2 slots)%1 ミリ秒 (%2 スロット)Save Table Imageテーブル画像を保存PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)BluetoothDevicesDialogBluetooth DevicesBluetoothデバイスBD_ADDRBD_ADDROUIOUIName名前LMP VersionLMPバージョンLMP SubversionLMPサブバージョンManufacturer製造元HCI VersionHCIバージョンHCI RevisionHCIリビジョンIs Local AdapterローカルアダプタであるAll InterfacesすべてのインターフェースShow information steps情報ステップを表示%1 items; Right click for more option; Double click for device details%1 アイテム; 右クリックしてより多くのオプション; ダブルクリックしてデバイスの詳細Copy CellセルをコピーCopy Rows行をコピーCopy AllすべてをコピーSave as image画像として保存Mark/Unmark Row行をマーク/マーク解除Ctrl-MCtrl+MMark/Unmark Cellセルをマーク/マーク解除truetrueSave Table Image表の画像を保存PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)BluetoothHciSummaryDialogBluetooth HCI SummaryBluetooth HCI概要Name名前OGFOGFOCFOCFOpcodeOpcodeEventイベントSubeventサブイベントStatus状態Reason原因Hardware ErrorハードウエアエラーOccurrence出現位置Link Control Commandsリンクコントロールコマンド0x010x0100Link Policy Commandsリンクポリシーコマンド0x020x02Controller & Baseband Commandsコントローラーとベースバンドコマンド0x030x03Informational Parameters情報パラメタ0x040x04Status Parameters状態パラメタ0x050x05Testing Commandsテストコマンド0x060x06LE Controller CommandsLEコントローラーコマンド0x080x08Bluetooth Logo Testing CommandsBluetoothロゴテストコマンド0x3E0x3EVendor-Specific Commandsベンダ固有コマンド0x3F0x3FUnknown OGF不明なOGFEventsイベントHardware ErrorsハードウエアエラーResults filter:結果フィルタ:Display filter:表示フィルタ:All InterfacesすべてのインターフェースAll AdaptersすべてのアダプタCopy CellセルをコピーCopy Rows行をコピーCopy AllすべてをコピーSave as image画像として保存Mark/Unmark Row行をマーク/マーク解除Ctrl+MCtrl+MMark/Unmark Cellセルをマーク/マーク解除Unknown不明Adapter %1アダプタ %1Frame %1フレーム %1Pending保留Save Table Image表の画像を保存PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)ByteViewTabPacket bytesパケットバイト列ByteViewTextAllow hover highlightingホーバーハイライトを許可Show bytes as hexadecimal16進数でバイト列を表示…as decimal10進数として...…as octal8進数として...…as bitsビット列として…Show text based on packetパケットをテキストベースで表示…as ASCIIASCII形式として……as EBCDICEBCDIC形式として…CaptureFile [closing] [閉じています] [closed] [閉じました]CaptureFileDialogThis capture file contains comments.このキャプチャファイルにはコメントが含まれています。The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?選択したファイル形式はコメントに対応していません。コメントに対応した形式で保存しますか?もしくはコメントを破棄して選んだ形式で保存しますか?Discard comments and saveコメントを破棄して保存Save in another format別の形式で保存No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?コメントに対応したファイル形式ではありません。コメントを破棄して選んだ形式で保存しますか?All Files (すべてのファイル (All Capture FilesすべてのキャプチャファイルFormat:形式:Size:サイズ:Start / elapsed:開始 / 経過:Automatically detect file typeファイル種別を自動的に検出%1, error after %Ln packet(s)%1, error after %2 packets%Ln パケットの後に %1, エラー %1, timed out at %Ln packet(s)%1, timed out at %2 packets%Ln パケットにて %1, タイムアウト%1, %Ln packet(s)%1, %Ln パケットPrepend packets前にパケットを挿入Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.現在のファイルの前に選択したファイルからパケットを挿入します。パケットのタイムスタンプは無視されますMerge chronologically時系列で結合Insert packets in chronological order.時系列順でパケットを挿入しますAppend packets後にパケットを追加Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.現在のファイルの後に選択したファイルからパケットを挿入します パケットのタイムスタンプは無視されますRead filter:読込フィルタ:Compress with g&zipgzip形式で圧縮(&z)Open Capture FileWireshark: Open Capture Fileキャプチャファイルを開くSave Capture File AsWireshark: Save Capture File Asとしてキャプチャファイルを保存Save as:として保存:Export Specified PacketsWireshark: Export Specified Packets指定したパケットをエクスポートExport as:としてエクスポート:Merge Capture FileWireshark: Merge Capture Fileキャプチャファイルを結合Unknown file type returned by save as dialog.…として保存画面から返された未知のファイルタイプPlease report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.どうかこれをWiresharkの問題として以下に報告ください。https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issuesdirectoryディレクトリunknown file format不明なファイルフォーマットerror opening fileファイルオープンエラー%1, error after %Ln data record(s)%1, error after %Ln record(s)%Ln データレコードの後に %1, エラー %1, timed out at %Ln data record(s)%Ln データレコードにて %1, タイムアウト%1, %Ln data record(s)%1, %Ln データレコードunknown不明CaptureFilePropertiesDialogDetails詳細Capture file commentsキャプチャファイルコメントRefresh更新Copy To ClipboardクリップボードにコピーSave Commentsコメントを保存Capture File PropertiesキャプチャファイルプロパティUnknown不明FileファイルName名前Length長さHash (SHA256)ハッシュ(SHA256)Hash (SHA1)ハッシュ (SHA1)Format形式Encapsulationカプセル化Snapshot lengthスナップショット長Time時間First packet最初のパケットLast packet最後のパケットElapsed経過時間Section %1セクション %1CaptureキャプチャHardwareハードウエアOSOSApplicationアプリケーションInterfacesインターフェースInterfaceインターフェースDropped packets欠落したパケットCapture filterキャプチャフィルタLink typeリンク種別Packet size limit (snaplen)パケットサイズ制限(snaplen)noneなし%1 bytes%1 バイトStatistics統計Measurement測定CapturedキャプチャDisplayed表示Markedマーク済Packetsパケット数Time span, s時間間隔,秒Average pps平均パケット毎秒Average packet size, B平均パケットサイズ,バイトBytesバイト数Average bytes/s平均バイト数毎秒Average bits/s平均ビット数毎秒Section Commentセクション コメントPacket Commentsパケットコメント<p>Frame %1: <p>フレーム %1: Created by Wireshark %1
Wireshark %1 によって作成されました
CaptureFilterComboCapture filter selectorキャプチャフィルタ選択CaptureFilterEditCapture filter entryキャプチャフィルタエントリManage saved bookmarks.保存したブックマークを管理Apply this filter string to the display.このフィルタ文字列を表示に適用Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.This is a very long concept that needs to fit into a short space.複数のフィルタが選択されています。選択を上書きするか空白のままにしてください<p>The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.</p><p>選択したインターフェースには異なるキャプチャフィルタがあります。ここにフィルタを入力すれば上書きされます。なにもしなければ保存します</p>Enter a capture filter %1キャプチャフィルタ %1 を入力Save this filterこのフィルタを保存Remove this filterこのフィルタを削除Manage Capture Filtersキャプチャフィルタ管理CaptureInfoDialogCapture Informationキャプチャ情報Stop Captureキャプチャ停止%1 packets, %2:%3:%4%1 パケット, %2:%3:%4CaptureInfoModelOtherその他CaptureOptionsDialogInput入力InterfaceインターフェースTrafficトラフィックLink-layer Headerリンク層ヘッダPromiscuousプロミスキャスSnaplen (B)キャプチャ長(バイト)Buffer (MB)バッファ(メガバイト)Monitor ModeモニタモードCapture Filterキャプチャフィルタ<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html><html><head/><body><p>これを有効にした方がよいでしょう。通常ネットワークカードは自身のネットワークアドレスに送られたトラフィックのみキャプチャします。もし、ネットワークカードが"見る"ことのできるすべてのトラフィックをキャプチャしたいのでしたら、このオプションをマークしてください。スイッチされたネットワークからパケットをキャプチャするより多くの詳細はFAQを参照してください。</p></body></html>Enable promiscuous mode on all interfacesすべてのインターフェースにおいてプロミスキャスモードを有効化しますShow and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.インターフェースを表示/非表示、コメントを追加、およびパイプとリモートインターフェースを管理しますManage Interfaces…インターフェース管理…Capture filter for selected interfaces:選択したインタフェースのキャプチャフィルタ:Compile BPFsBPF形式をコンパイルOutput出力<html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャしたデータを記録するファイル名を入力してください。デフォルトでは一時ファイルが利用されます</p></body></html>Capture to a permanent file保存ファイルにキャプチャFile:ファイル:Browse…参照…Output format:出力形式:pcapngpcap-ng形式pcappcap形式<html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html><html><head/><body><p>1つのキャプチャファイルを用いる代わりに複数のファイルが作成されます。</p><p>生成されたファイル名は連番とキャプチャ開始時間を含みます。</p><p>注意:有効にすると少なくとも1つの新規ファイルの基準が選択されなければなりません。</p></body></html>Create a new file automatically…新規ファイルを自動的に作成します…after後Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.指定したパケット数がキャプチャされた後に次のファイルに切り替えますpacketsパケットSwitch to the next file after the file size exceeds the specified file size.ファイルサイズが指定したファイルサイズを超過した後に次のファイルに切り替えますkilobytesキロバイトmegabytesメガバイトgigabytesギガバイトSwitch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.現在のファイルをキャプチャしている時間が指定した時間を超過した際に次のファイルに切り替えますseconds秒minutes分hours時when time is a multiple of時刻が複数のSwitch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval.
For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.(時計の)時刻が特定の間隔になったら次のファイルに切り替えます。例えば、1時間に設定すると毎時1時間ごとに新しいファイルが作成されますcompression圧縮Noneなしgzipgzip<html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャが次のファイルに切り替えられた後、与えられたファイル数を超過したら、最も古いファイルが消されます</p></body></html>Use a ring buffer with リングバッファを用いるfilesファイルOptionsオプションDisplay Options表示オプション<html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html><html><head/><body><p>このオプションを用いるとメイン画面ですぐにパケットキャプチャを表示します。注意:この操作はキャプチャを遅くするので、よりパケットをドロップするかもしれません。</p></body></html>Update list of packets in real-time実時間でパケット一覧を更新<html><head/><body><p>This will scroll the "Packet List" automatically to the latest captured packet, when the "Update list of packets in real-time" option is used.</p></body></html><html><head/><body><p>実際の時間でパケット一覧を更新オプションを用いるとパケット一覧画面はスクロールして最新のパケットを表示します</p></body></html>Automatically scroll during live captureキャプチャ中に自動スクロール<html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャ中にキャプチャ情報画面を表示</p></body></html>Show capture information during live captureキャプチャ中にキャプチャ情報画面を表示Name Resolution名前解決Perform MAC layer name resolution while capturing.キャプチャ中にMAC層の名前解決を行いますResolve MAC addressesMACアドレスを解決<html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャ中にネットワーク層の名前解決を行います。</p></body></html>Resolve network namesネットワーク名を解決Perform transport layer name resolution while capturing.キャプチャ中にトランスポート層の名前解決を行いますResolve transport namesトランスポート名を解決Stop capture automatically after……後に自動的にキャプチャを停止<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html><html><head/><body><p>指定した数のパケットがキャプチャされた後キャプチャを停止します</p></body></html>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.指定したパケット数がキャプチャされた後にキャプチャを停止します<html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html><html><head/><body><p>指定した数のファイルを作成した後キャプチャを停止します</p></body></html><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html><html><head/><body><p>指定した量のデータがキャプチャされたらキャプチャを停止します</p></body></html>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.指定した量のデータがキャプチャされたらキャプチャを停止しますStop capturing after the specified amount of time has passed.指定時間が経過した後キャプチャを停止します<html><head/><body><p>Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.</p></body></html><html><head/><body><p>オプションで名称未設定のキャプチャファイルの一時ディレクトリを指定します</p></body></html>Directory for temporary files一時ファイルのディレクトリCapture OptionsキャプチャオプションStart開始Leave blank to use a temporary file一時ファイルを使うため空白にしておきますSpecify a Capture Fileキャプチャファイルを指定しますSpecify temporary directory一時ファイルのディレクトリを指定%1: %2%1: %2AddressesアドレスAddressアドレスno addressesアドレスがありませんErrorエラーMultiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.複数ファイル:要求されたファイルサイズが大きすぎます。ファイルサイズは2GBより大きくできませんMultiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.複数ファイル:キャプチャファイル名がありません。複数のファイルを用いたいのならファイル名を指定しなければなりませんMultiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.複数ファイル:ファイル制限がありません。各ファイルのファイルサイズ、間隔、またはパケット数を指定しなければなりません。CapturePreferencesFrameFrameフレームDefault interfaceデフォルトインターフェース<html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can "see", mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html>これを有効にした方がよいでしょう。通常ネットワークカードは自身のアドレスに送られたトラフィックのみキャプチャします。もし、ネットワークカードが"見る"ことのできるすべてのトラフィックをキャプチャしたいのでしたら、このオプションをマークしてください。FAQにスイッチングハブのネットワークからパケットをキャプチャする詳細があります。</p></body></html>Capture packets in promiscuous modeプロミスキャスモードでパケットをキャプチャ<html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html><html><head/><body><p>次世代のキャプチャファイル形式でパケットをキャプチャします</p></body></html>Capture packets in pcapng formatpcapng形式でパケットをキャプチャします<html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャが進んでいる間パケット一覧を更新します。これにより、高速ネットワークにおいてはパケットが欠落することがありえます。</p></body></html>Update list of packets in real time実時間でパケット一覧を更新Interval between updates (ms)更新間隔(ms)<html><head/><body><p>How often the capture notifies the GUI of new packets. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html><html><head/><body><p>どのくらいの頻度でキャプチャによって新しいパケットのGUIの通知があるか。どのくらいの頻度でGUIが更新されるのとタイマの精度に影響します。</p></body></html><html><head/><body><p>The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html><html><head/><body><p>新しいパケットが更新される間隔。どのくらいの頻度でGUIが更新されるのとタイマの精度に影響します。</p></body></html>Don't load interfaces on startup起動時にインタフェースを読み込みませんDisable external capture interfaces外部キャプチャインタフェースを無効にしますColoringRulesDelegatethe "@" symbol will be ignored."@" シンボルは無視されますColoringRulesDialogDialogダイアログ<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Add a new coloring rule.新しい色付けルールを追加しますDelete this coloring rule.この色付けルールを削除しますDuplicate this coloring rule.この色付けルールを複製しますClear all coloring rules.全ての色付けルールをクリアしますSet the foreground color for this rule.このルールに対して前景色を設定しますForeground前景色Set the background color for this rule.このルールに対して背景色を設定しますBackground背景色Set the display filter using this rule.このルールを用いる表示フィルタを設定しますApply as filterフィルタとして適用Select a file and add its filters to the end of the list.ファイルを選択してリストの末尾にフィルタを追加しますSave filters in a file.ファイルにフィルタを保存しますColoring Rules %1色付けルール %1Import…インポート…Export…エクスポート…Copy coloring rules from another profile.別のプロファイルから色付けルールをコピーしますOpen 開くDouble click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.ダブルクリックして編集します。ドラッグして動かします。ルールは一致が見つかるまで順番に処理されますImport Coloring Rules色付けルールをインポートExport %1 Coloring Rules%1 色付けルールをエクスポートColoringRulesModelNew coloring rule新規色付けルールUnable to save coloring rules: %1色付けルール %1 を保存できませんName名前FilterフィルタColumnEditorFrameFrameフレームTitle:Title題名:Type:Type種別:Fields:Fieldsフィールド:Occurrence:Occurrence出現位置:Resolve Names:名前解決:<html><head/><p>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</p></body></html><html><head/><p>raw(無加工)のフィールド値の代わりに人が読むことのできる文字列を表示します。有効な文字列を含むフィールドを持つカスタム列へ適用する場合にのみ適用できます。</p></body></html>Missing fields.見つからないフィールドInvalid fields.無効なフィールドInvalid occurrence value.無効なオカレンス値ColumnListModelDisplayed表示済Title題名Type種別FieldsフィールドField Occurrenceフィールド出現位置Resolved解決済<html>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</html><html>123raw(無加工)のフィールド値の代わりに人が読むことのできる文字列を表示します。有効な文字列を含むフィールドを持つカスタム列へ適用する場合にのみ適用できます。</html>New Column新規列ColumnPreferencesFrameFrameフレームAdd a new column新規列を追加しますDelete selected column選択した列を削除しますShow displayed columns only表示されている列のみ表示しますReset all changesすべての変更をリセットしますCompiledFilterOutputCompiled Filter Outputコンパイル済フィルタ出力CopyコピーCopy filter text to the clipboard.フィルタテキストをクリップボードにコピーしますConversationDataModelAddress Aアドレス APort Aポート AAddress Bアドレス BPort Bポート BPacketsパケットBytesバイトStream IDストリームIDPackets A パケット ABytes A バイト APackets B パケット B Bytes B バイト BAbs Start絶対的な開始Rel Start相対的な開始Duration時間Bits/s A ビット毎秒 ABits/s B ビット毎秒 BTotal Packets全パケットPercent Filteredフィルタされた割合ConversationDialogFollow Stream…ストリームを追跡…Follow a TCP or UDP stream.TCPかUDPストリームを追跡Graph…グラフ…Graph a TCP conversation.TCP対話をグラフ化しますConversationHashTablesDialogDialogダイアログConversation Hash Tables対話ハッシュ表CopyFromProfileButtonCopy fromからコピーCopy entries from another profile.別のプロファイルからエントリをコピーしますSystem defaultシステム デフォルトCredentialsDialogWireshark - Credentialsワイヤーシャーク - 証明書Credentials証明書CredentialsModelClick to select the packetクリックしてパケットを選びますClick to select the packet with usernameクリックしてパケットとユーザ名を選びますUsername not availableユーザ名が利用できませんPacket No.パケット番号ProtocolプロトコルUsernameユーザ名Additional Info追加情報DataPrinterCopy Bytes as Hex + ASCII Dump16進数およびASCIIダンプ形式としてバイト列をコピーCopy packet bytes as a hex and ASCII dump.16進数およびASCIIダンプ形式としてパケットバイト列をコピー…as Hex Dump16進数ダンプ形式として…Copy packet bytes as a hex dump.16進数ダンプとしてパケットバイト列をコピー…as Printable Text印刷可能なテキストとして…Copy only the printable text in the packet.パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー…as MIME DataMIMEデータとして...…as C StringC言語文字列として...Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences.印刷可能なASCII文字とエスケープシーケンスとしてパケットバイト列をコピー…as a Hex Stream16進数ストリームとして…Copy packet bytes as a stream of hex.16進数ストリームとしてパケットバイト列をコピー…as a Base64 StringBASE64文字列として...Copy packet bytes as a base64 encoded string.BASE64エンコードされた文字列としてパケットバイト列をコピーCopy packet bytes as application/octet-stream MIME data.MIME形式データ(application/octet-stream)としてパケットバイト列をコピーDecodeAsDialogChange the dissection behavior for a protocol.プロトコルに対するダイセクターの振る舞いを変更しますRemove this dissection behavior.このダイセクターの振る舞いを削除しますCopy this dissection behavior.このダイセクターの振る舞いをコピーしますClear all dissection behaviors.すべてのダイセクタの振る舞いをクリアDecode As……としてデコードOpen 開く DecodeAsModelMatch using this fieldこのフィールドを使って照合Change behavior when the field matches this valueフィールドがこの値に一致した場合に動作を変更しますField value type (and base, if Integer)フィールド値の型(整数の場合は基数)Current"Decode As" behavior現在の "...としてデコード" の振る舞いDefault "Decode As" behaviorデフォルトの "...としてデコード " の振る舞いString文字列Integer, base 整数型, 基数unknown不明<none><none>GUIDGUIDFieldフィールドValue値Type種別DefaultデフォルトCurrent現在DisplayFilterComboDisplay filter selector表示フィルタの選択Select from previously used filters.前に使ったフィルタから選択DisplayFilterEditDisplay filter entry表示フィルタエントリManage saved bookmarks.保存したブックマークを管理Display Filter Expression…表示フィルタ式...Apply a display filter %1 <%2/>表示フィルタ %1 <%2/> を適用Enter a display filter %1表示フィルタ %1 を入力Clear display filter表示フィルタをクリアApply display filter表示フィルタを適用Left align buttonsボタンを左揃えApply a read filter %1読込フィルタ %1 を適用Current filter: %1現在のフィルタ: %1Invalid filter: 無効なフィルタ:Save this filterこのフィルタを保存Remove this filterこのフィルタを削除Manage Display Filters表示フィルタを管理Filter Button Preferences...フィルタボタン設定…DisplayFilterExpressionDialogDialogダイアログSelect a field to start building a display filter.フィールドを選択して表示フィルタの構築を開始します。Field Nameフィールド名<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>フィールド名の一覧を検索します</p></body></html>Search:検索:<html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html>
<html><head/><body><p>リレーションはフィールドを指定した値に制限するために使うことができます。それぞれのリレーションは以下のように動きます:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">は 現在の値</span></p></td><td><p>このフィールドに含まれるいずれかのパケットに適合する</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, 等々</span></p></td><td><p>フィールドを指定した値と比較する</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>文字列に対してフィールドをチェックする (contains) または 正規表現 (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>フィールドを指定した一連の値と比較する</p></td></tr></table></body></html>
RelationリレーションBy default order comparisons and contains/matches/in relations are true if any value matches. The quantifier "all" can be used to apply the test to all values in a frame.デフォルトでは比較演算子と contains/matches/in 関係演算子はいずれかの値が一致した場合に真になります。数量詞 "all" はフレーム内の全ての値に適用するテストに使えます。Quantifier数量AnyいずれかのAllすべてMatch against this value.この値に合致しますValue値If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.選択したフィールドに有効な値があるとここに一覧表示されますPredefined Values事前に定義された値If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.選択したフィールドがバイト範囲に収まる場合(プロトコルを選んだときなど)、ここで合致するバイトの範囲制限できますRange (offset:length)範囲 (位置:長さ)No display filter表示フィルタなし<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Display Filter Expression表示フィルタ式Select a field name to get started開始するフィールド名を選択Click OK to insert this filterOKをクリックしてこのフィルタを挿入DissectorSyntaxLineEditDissector entryダイセクタ登録Enter a dissector %1ダイセクタ %1 を入力DissectorTablesDialogDialogダイアログSearch:検索:Dissector Tablesダイセクター表DissectorTablesProxyModelTable Type表の種別String文字列Dissector Descriptionダイセクタの説明Integer整数型ProtocolプロトコルShort Name短い名前Table Name表の名前Selector Nameセレクタ名EnabledProtocolsDialogDialogダイアログ<small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small><small><i>プロトコルを無効にすることで上位レイヤのプロトコルが表示されるのを防ぎます</i></small>Search:検索:ininEnable Allすべて有効Disable Allすべて無効Invert反転Enabled Protocols有効にしたプロトコルEverywhereすべてOnly ProtocolsプロトコルのみOnly Description記述のみOnly enabled protocols有効にしたプロトコルのみOnly disabled protocols無効にしたプロトコルのみany protocolすべてのプロトコルnon-heuristic protocols非ヒューリスティックプロトコルheuristic protocolsヒューリスティックプロトコルEnabledProtocolsModelProtocolプロトコルDescription記述EndpointDataModelAddressアドレスPortポートPacketsパケットBytesバイトTx Packets送信パケットTx Bytes送信バイトRx Packets受信パケットRx Bytes受信バイトCountry国City都市Latitude経度Longitude緯度AS NumberAS番号AS OrganizationAS 組織Total Packets全パケットPercent Filteredフィルタされた割合EndpointDialogMap地図Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.IPv4またはIPv6の端末を地図に描画Open in browserブラウザで開くSave As…...として保存Map file error地図ファイルエラーSave Endpoints Map端末の地図を保存しますFailed to save map file %1.地図ファイル %1 を保存できませんでしたEthernetAddressModelType種別Name名前AddressアドレスAll entriesすべてのエントリHostsホストEthernet AddressesEthernetアドレスEthernet ManufacturersEthernet製造元Ethernet Well-Known AddressesEthernet既知のアドレスExpertInfoDialogDialogダイアログ<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Limit to Display Filter表示フィルタに制限Group by summary概要ごとにグループSearch expert summaries.エキスパートサマリを検索しますSearch:検索:Show…Show...表示…ErrorエラーShow error packets.エラーパケットを表示しますWarning警告Show warning packets.警告パケットを表示しますNote注意Show note packets.注意パケットを表示しますChatチャットShow chat packets.チャットパケットを表示しますCommentコメントShow comment packets.コメントパケットを表示しますExpert Informationエキスパート情報Collapse Allすべて閉じるExpand Allすべて展開Capture file closed.キャプチャファイルを閉じましたNo display filter表示フィルタなしNo display filter set.表示フィルタが設定されていませんLimit information to "%1".情報を "%1"に制限しますDisplay filter: "%1"表示フィルタ: "%1"ExpertInfoProxyModelPacketパケットSeverity重要度Summary概要GroupグループProtocolプロトコルCountカウントExportDissectionDialogExport Packet DissectionsWireshark: Export Packet Dissectionsエキスパートパケット解析Export As:Export as:としてエクスポート:Plain text (*.txt)プレインテキスト (*.txt)Comma Separated Values - summary (*.csv)カンマ区切りテキスト - 概要 (*.csv)PSML - summary (*.psml, *.xml)PSML形式 - 概要 (*.psml, *.xml)PDML - details (*.pdml, *.xml)PSML形式 - 詳細 (*.psml, *.xml)JSON (*.json)JSON形式 (*.json)C Arrays - bytes (*.c, *.h)C言語配列 - バイト列 (*.c, *.h)ExportObjectDialogDialogダイアログContent Type:コンテントタイプ:Searching for objectsオブジェクトを探索中Text Filter:テキストフィルタ:Only display entries containing this stringこの文字列を含むエントリのみ表示しますPreviewプレビューAll Content-TypesすべてのコンテントタイプExportエクスポート%1 object list%1 オブジェクト一覧Save Object As……としてオブジェクトを保存Save All Objects In…...の中にすべてのオブジェクトを保存ExportObjectModelPacketパケットHostnameホスト名Content TypeコンテントタイプSizeサイズFilenameファイル名ExportPDUDialogDialogダイアログDisplay filter:表示フィルタ:ExtArgSelectorReload dataデータを再読み込みExtcapArgumentFileSelectionClearクリアAll Files (すべてのファイル(Open Fileファイルを開くSelect Fileファイルを選択ExtcapOptionsDialogInterface OptionsExtcap Interface Optionsインターフェース オプションStart開始Save保存DefaultデフォルトRestore default value of the itemデフォルト値を復元しますExtcap Help cannot be foundExtcap ヘルプを見つけることができませんThe help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2extcap インターフェース %1 のヘルプを見つけることができません。与えられたファイル: %2Save parameter(s) on capture startキャプチャ開始時にパラメタを保存しますFieldFilterEditDisplay filter entry表示フィルタエントリEnter a field %1フィールド %1 を入力Invalid filter: 無効なフィルタ:FileSetDialogDialogダイアログDirectory:ディレクトリ:No files in SetセットにファイルがありませんNo capture loaded何もキャプチャが読み込まれていません%Ln File(s) in Set%1 File%2 in Setセット内の %Ln ファイルFilesetEntryModelOpen this capture fileこのキャプチャファイルを開くFilenameファイル名Created作成日Modified修正日SizeサイズFilterActionSelected選択済Not Selected未選択…and Selected…かつ選択内容と一致…or Selected…または選択内容と一致…and not Selected…かつ選択内容と不一致…or not Selected…または選択内容と不一致FilterDialogDialogダイアログCreate a new filter.新規フィルタを作成しますRemove this filter.Remove this profile.このプロファイルを削除しますCopy this filter.Copy this profile.このプロファイルをコピーしますCapture FiltersキャプチャフィルタDisplay Filters表示フィルタOpen 開く New capture filterThis text is automatically filled in when a new filter is created新規キャプチャフィルタNew display filterThis text is automatically filled in when a new filter is created新規表示フィルタFilterExpressionFrameFrameフレームFilter Buttons Preferences…フィルタボタン設定…Label:ラベル:Enter a description for the filter buttonフィルタボタンの記述を入力しますFilter:フィルタ:Enter a filter expression to be applied適用されるフィルタ書式を入力しますComment:コメント:Enter a comment for the filter buttonフィルタボタンのコメントを入力しますMissing label.見つからないラベルMissing filter expression.見つからないフィルタ書式Invalid filter expression.無効なフィルタ式FilterExpressionToolBarFilter Button Preferences...フィルタボタン設定…Edit編集Disable無効Remove削除FilterListModelFilter Nameフィルタ名Filter Expressionフィルタ式FindLineEditTextual Findテキストで検索Regular Expression Find正規表現で検索FirewallRulesDialogCreate rules forに対してルールを作成Inbound入力Deny否定Firewall ACL Rulesファイアウォール ACL ルールCopyコピーIPv4 source address.IPv4 送信元アドレスIPv4 destination address.IPv4 宛先アドレスSource port.送信元ポートDestination port.宛先ポートIPv4 source address and port.IPv4 送信元アドレスとポートIPv4 destination address and port.IPv4 宛先アドレスとポートMAC source address.送信元MACアドレスMAC destination address.宛先MACアドレスText file (*.txt);;All Files (テキストファイル (*.txt);;すべてのファイル (Warning警告Unable to save %1%1を保存できませんFolderListModel"File" dialogs"ファイル" ダイアログcapture filesキャプチャファイルTemp一時的untitled capture files名称未設定キャプチャファイルPersonal configuration個人設定Global configurationグローバル設定dfilters, preferences, ethers, …dfilters, preferences, ethers, …dfilters, preferences, manuf, …dfilters, preferences, manuf, …Systemシステムethers, ipxnetsethers, ipxnetsProgramプログラムprogram filesプログラムファイルPersonal Plugins個人プラグインbinary pluginsバイナリプラグインGlobal PluginsグローバルプラグインPersonal Lua Plugins個人LuaプラグインGlobal Lua PluginsグローバルLuaプラグインLua scriptsLuaスクリプトPersonal Extcap path個人Extcapパスexternal capture (extcap) plugins外部キャプチャ(extcap)プラグインGlobal Extcap pathグローバルExtcapパスMaxMind DB pathMaxMind DB パスMaxMind DB database search pathMaxMind DB データベース検索パスMIB/PIB pathMIB/PIB パスSMI MIB/PIB search pathSMI MIB/PIB 検索パスmacOS ExtrasmacOS エキストラExtra macOS packagesエキストラ macOS パッケージName名前Location場所Typical Files典型的なファイルFollowStreamAction%1 Stream%1 ストリームFollowStreamDialogFilter Out This StreamHide this streamこのストリームを除外しますPrint印刷%Ln client pkt(s), %Ln クライアントパケット, %Ln server pkt(s), %Ln サーバパケット, ASCIIASCII形式C ArraysC言語配列形式EBCDICEBCDIC形式Hex Dump16進数ダンプ形式UTF-8UTF-8形式YAMLYAML形式RawRaw(無加工)形式Save as……として保存Back戻るPacket %1. パケット %1%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">クライアント</span> パケット, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">サーバ</span> パケット, %Ln turn(s).%Ln ターン Click to select.クリックして選択しますRegex Find:正規表現検索:No capture file.キャプチャファイルがありませんPlease make sure you have a capture file opened.キャプチャファイルを開いていないか確認してくださいError following stream.ストリーム追跡のエラーCapture file invalid.キャプチャファイルが無効ですPlease make sure you have a %1 packet selected.パケット %1 を選択したか確認してください%1 stream not found on the selected packet.選択したパケットに %1 ストリームは見つかりませんでしたEntire conversation (%1)全体の対話 (%1)Follow %1 Stream (%2)%1 ストリーム (%2)を追跡Error creating filter for this stream.このストリームのフィルタ作成エラーSave Stream Content As……としてストリーム内容を保存[Stream output truncated][ストリーム出力が切り詰められました]%Ln total stream(s).%Ln 全ストリームMax sub stream ID for the selected stream: %Ln選択したストリーム: %Ln の最大のサブストリームIDFile closed.ファイルを閉じました。Follow Streamストリームを追跡Hint.ヒントShow data asShow and save data asとしてデータを表示StreamストリームSubstreamサブストリームFind:検索:Find &Next次を検索(&N)FontColorPreferencesFrameFrameフレームMain window font:メインウインドウのフォント:Select Fontフォントの選択Colors:色:System Defaultシステム デフォルトSolidSolidSample ignored packet text無視されたパケットテキストのサンプルSample marked packet textマークされたパケットテキストのサンプルSample active selected itemアクティブな選択済み項目サンプルStyle:スタイル:Gradient勾配Sample inactive selected item非アクティブな選択済み項目サンプルSample "Follow Stream" client text"ストリーム追跡"クライアントテキストのサンプルSample "Follow Stream" server text"ストリーム追跡"サーバテキストのサンプルSample valid filter有効フィルタのサンプルSample invalid filter無効フィルタのサンプルSample warning filterSample deprecated filter非推奨フィルタのサンプルExample GIF query packets have jumbo window sizesThese are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/PangramサンプルのGIF形式のクエリパケットは巨大なウインドウサイズを持ちます。Lazy badgers move unique waxy jellyfish packetsGeraldさんが作成したpangram すべての文字を1文字使う回文 Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets.FontフォントFunnelStringDialogDialogダイアログFunnelTextDialogDialogダイアログ<html><head/><body><p>Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.</p></body></html><html><head/><body><p>何かテキストや正規表現を入力してください。上に強調表示されます。</p></body></html>Highlight:強調表示:GsmMapSummaryDialogDialogダイアログGSM MAP SummaryGSM MAP概要FileファイルName名前Length長さFormatフォーマットSnapshot lengthスナップショット長DataデータFirst packet最初のパケットLast packet最後のパケットElapsed経過PacketsパケットInvokesインボークTotal number of Invokesインボークの総数Average number of Invokes per second平均インボーク数毎秒Total number of bytes for Invokesインボークの全バイト数Average number of bytes per Invoke平均バイト数毎インボークReturn Resultsリターン結果Total number of Return Resultsリターン結果の総数Average number of Return Results per second平均リターン結果数毎秒Total number of bytes for Return Resultsリターン結果の全バイト数Average number of bytes per Return Result平均バイト数毎リターン結果Totals総数Total number of GSM MAP messagesGSM MAPメッセージの総数Average number of GSM MAP messages per second平均GSM MAPメッセージ数毎秒Total number of bytes for GSM MAP messagesGSM MAPメッセージの全バイト数Average number of bytes per GSM MAP messageGSM MAPメッセージの平均バイト数IOConsoleDialogDialogダイアログEnter codeコードを入力Evaluate評価ClearクリアUse %1 to evaluate.%1 を用いて評価IOGraphDialogDialogダイアログ<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>価値のあり、すばらしく、時間を節約するキーボードショートカット</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>ズームイン</td></th>
<tr><th>-</th><td>ズームアウト</td></th>
<tr><th>x</th><td>X軸のズーム</td></th>
<tr><th>X</th><td>X軸のズームアウト</td></th>
<tr><th>y</th><td>Y軸のズーム</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Y軸のズームアウト</td></th>
<tr><th>0</th><td>初期状態にグラフをリセット</td></th>
<tr><th>→</th><td>右に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>←</th><td>左に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↑</th><td>上に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↓</th><td>下に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>右に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>左に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th>g</th><td>カーソル下のパケットへ移動</td></th>
<tr><th>z</th><td>マウスドラッグ/ズーム(切替)</td></th>
<tr><th>t</th><td>キャプチャ/セッション(切替)</td></th>
<tr><th>Space</th><td>クロスヘア(切替)</td></th>
</tbody></table>
</body></html>Remove this graph.Remove this dissection behavior.このグラフを削除しますAdd a new graph.新規グラフを追加しますDuplicate this graph.このグラフを複製しますClear all graphs.すべてのグラフをクリアMove this graph upwards.このグラフを上に移動しますMove this graph downwards.このグラフを下に移動しますMouseマウスDrag using the mouse button.マウスボタンを使ってドラッグしますdragsドラッグSelect using the mouse button.マウスボタンを使って選択しますzoomsズームIntervalインターバルTime of day時刻Log scaleログのスケールAutomatic update自動アップデートEnable legend凡例を有効化ResetリセットReset GraphグラフをリセットReset the graph to its initial state.グラフを初期状態にリセットします00Zoom In拡大++Zoom Out縮小--Move Up 10 Pixels上に10ピクセル移動Up上Move Left 10 Pixels左に10ピクセル移動Left左Move Right 10 Pixels右に10ピクセル移動Right右Move Down 10 Pixels下に10ピクセル移動Down下Move Up 1 Pixel上に1ピクセル移動Shift+UpShift+上Move Left 1 Pixel左に1ピクセル移動Shift+LeftShift+左Move Right 1 Pixel1ピクセル右に移動Shift+RightShift+右Move Down 1 Pixel下に1ピクセル移動Move down 1 PixelMove down 1 pixel下に1ピクセル移動Shift+DownShift+下Go To Packet Under Cursorカーソルの位置のパケットに移動Go to packet currently under the cursor現在カーソルの位置のパケットに移動GGDrag / Zoomドラッグ / ズームToggle mouse drag / zoom behaviorマウスのドラッグ/ズームの動作を切り替えますZZCapture / Session Time Originキャプチャ/セッション時間の起点Toggle capture / session time originキャプチャ/セッション時間の起点を切り替えTTCrosshairs十字カーソルToggle crosshairs十字カーソルの表示を切り替えますSpaceスペースZoom In X AxisX軸をズームXXZoom Out X AxisX軸をズームアウトShift+XShift+XZoom In Y AxisY軸をズームYYZoom Out Y AxisY軸をズームアウトShift+YShift+Y1 sec1秒10 sec10秒1 min1分10 min10分Time (s)時間(秒)I/O Graphs入出力グラフSave As…...として保存CopyコピーCopy graphs from another profile.別のプロファイルからグラフをコピーします1 ms1ミリ秒2 ms2 ミリ秒5 ms5ミリ秒10 ms10ミリ秒20 ms20 ミリ秒50 ms50 ミリ秒100 ms100ミリ秒200 ms200 ミリ秒500 ms500 ミリ秒2 sec2 秒5 sec5 秒Wireshark I/O Graphs: %1Wireshark入出力グラフ: %1Filtered packetsフィルタされたパケットFiltered eventsフィルタされたイベントAll PacketsすべてのパケットTCP ErrorsTCPエラーAll EventsすべてのイベントAccess Deniedアクセス拒否Hover over the graph for details.詳細はグラフの上にマウスをのせてくださいNo packets in intervalこの間隔にパケットはありませんNo events in intervalこの間隔にイベントはありませんClick to select packetクリックしてパケットを選んでくださいPacketパケットClick to select eventクリックしてイベントを選んでくださいEventイベント%1 (%2s%3).%1 (%2s%3).Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4Unable to select range.範囲を選択できませんClick to select a portion of the graph.クリックしてグラフの割合を選びますPortable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Comma Separated Values (*.csv)カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)Save Graph As…...としてグラフを保存Iax2AnalysisDialogDialogダイアログ<html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html>Forward進むPacketパケットDelta (ms)間隔 (ms)Jitter (ms)ジッタ (ms)Bandwidth帯域Status状態Length長さReverse反転Graphグラフ<html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>順方向ジッタ値を表示または非表示</p></body></html>Forward Jitter順方向ジッタ<html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>順方向差異値を表示もしくは非表示にします</p></body></html>Forward Difference順方向差値<html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html><html><head/><body><p>逆方向ジッタ値を表示もしくは非表示にします</p></body></html>Reverse Jitter逆方向ジッタ<html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html><html><head/><body><p>逆方向差値を表示もしくは非表示にします</p></body></html>Reverse Difference逆方向差値<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Audio音声Save the audio data for both channels.両チャンネルの音声データを保存しますForward Stream Audio順方向ストリーム音声Save the forward stream audio data.順方向ストリーム音声データを保存しますReverse Stream Audio逆方向ストリーム音声Save the reverse stream audio data.逆方向ストリーム音声データを保存しますCSVCSV形式Save both tables as CSV.CSV形式として両方の表を保存しますForward Stream CSV順方向ストリーム CSVSave the forward table as CSV.順方向の表をCSVとして保存しますReverse Stream CSV逆方向ストリームCSVSave the reverse table as CSV.逆方向の表をCSVとして保存しますSave Graphグラフを保存Save the graph image.グラフ画像を保存しますGo to Packetパケットに移動Select the corresponding packet in the packet list.パケット一覧から関連するパケットを選択しますGGNext Problem Packet次の問題パケットGo to the next problem packet次の問題パケットへ移動しますNNIAX2 Stream AnalysisIAX2ストリーム分析Unable to save RTP data.RTPデータを保存できません。Please select an IAX2 packet.IAX2パケットを選んでください G: Go to packet, N: Next problem packet G: パケットに移動, N: 次の問題パケットPortable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…...としてグラフを保存Can't save in a file: Wrong length of captured packets.ファイルに保存できません:キャプチャされたパケットの長さが違いますCan't save in a file: File I/O problem.ファイルに保存できません:ファイル入出力問題ですSave forward stream audio順方向ストリーム音声を保存Save reverse stream audio逆方向のストリーム音声を保存Save audio音声を保存Sun Audio (*.au)Sunオーディオ形式 (*.au);;Raw (*.raw);;Raw(無加工)形式 (*.raw)Warning警告Unable to save in that formatそのフォーマットで保存できませんUnable to save %1%1を保存できませんSaving %1…%1 を保存中…Analyzing IAX2IAX2を解析中Save forward stream CSV順方向ストリームCSVを保存Save reverse stream CSV逆方向ストリームCSVを保存Save CSVCSVを保存Comma-separated values (*.csv)カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)ImportTextDialogFile:ファイル:Set name of text file to importインポートするテキストファイルの名前を指定しますBrowse for text file to importインポートするテキストファイルを参照しますBrowse…Browse...参照…Hex Dump16進数ダンプImport a standard hex dump as exported by WiresharkWiresharkによってエクスポートされた標準16進数ダンプをインポートOffsets in the text file are in octal notationテキストファイルのオフセットは8進数表記ですOctal8進数Offsets:オフセット:Offsets in the text file are in hexadecimal notationテキストファイルのオフセットは16進数表記ですHexadecimal16進数Offsets in the text file are in decimal notationテキストファイルのオフセットは10進数表記ですDecimal10進数<html><head/><body><p>Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.</p><p>Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.</p></body></html><html><head/><body><p>たとえ16進数バイト列のように見えても16進数+ASCII行の末尾にてASCII表現の開始を検出する追加処理をするかどうか。</p><p>16進数ダンプにASCIIを含まない場合には有効にしません。</html>ASCII identification:ASCII 識別:Regular Expression正規表現Import a file formatted according to a custom regular expressionカスタム正規表現によってフォーマットされたファイルをインポートPacket format regular expressionパケット形式正規表現<html><head/><body><p>Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines </p><p>Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.</p><p>Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY</p></body></html><html><head/><body><p>インポートするデータを識別する名前付きグループとともにファイルにある1つのパケットをキャプチャするPerl互換正規表現 アンカー、 ^ および $ 記号も新規の行の前後に合致します。 </p><p>必須はデータグループのみ、またtime,dirおよびseqnoもサポートされます。</p><p>Regex フラグ: DUPNAMES, MULTILINE および NOEMPTY</p></body></html>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hintこれは regexHintLabel です。default_regex_hint に設定されますData encoding:データエンコーディング:How data is encodedどのようにデータがエンコードされたかencodingRegexExampleエンコード正規表現例List of characters indicating incoming packets入力パケットを示す文字列iI<iI<List of characters indicating outgoing packets出力パケットを示す文字列oO>oO>Timestamp format:タイムスタンプ形式:Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.ファイルにパケットの向き(入力や出力)を示す情報が含まれていてもいなくてもDirection indication:方向指示:ExportPDUエキスポートPDUIP version:IP バージョン:Interface name:インターフェース名:The name of the interface to write to the import capture fileインポートしたキャプチャファイルに書き込むインターフェースの名前Fake IF, Import from Hex Dumpフェイクインターフェース, 16進ダンプからインポートMaximum frame length:最大フレーム長:Encapsulationカプセル化The text file has no offsetテキストファイルにはオフセットがありませんNoneなし<small><i>recommended regex:</small></i><small><i>推奨された正規表現:</small></i>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)テキストファイルのタイムスタンプを解析する形式(例 %H:%M:%S) 形式の仕様はstrptime(3)に基づきます<html><head/><body><p>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).</p><p>Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The precision of %f is determined from its length.</p></body></html><html><head/><body><p>テキストファイルのタイムスタンプを解析する際の形式(例 %H:%M:%S.%f)</p><p> 形式の仕様はstrptime(3)に %fでコンマ秒を加えた仕様に基づきます %fの精度はその長さにより決まります。</p></body></html>%H:%M:%S.%f%H:%M:%S.%ftimestampExampleLabelタイムスタンプラベル例Encapsulation Type:カプセル化種別:Encapsulation type of the frames in the import capture fileインポートしたキャプチャファイルのフレームのカプセル化の種別Prefix each frame with an Ethernet and IP headerEthernetとIPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックスIPIPPrefix each frame with an Ethernet, IP and UDP headerEthernetとIPとUDPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックスPrefix each frame with an Ethernet, IP and TCP headerEthernetとIPとTCPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックスPrefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP headerEthernetとIPとSCTPヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックスPrefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) headerEthernetとIPとSCTP (DATA)ヘッダをもつ各々のフレームのプレフィックスSource address:送信元アドレス:Destination address:宛先アドレス:DissectorダイセクタThe IP protocol ID for each frame各々のフレームのIPプロトコルIDThe IP source address for each frame各々のフレームの送信元IPアドレスThe IP destination address for each frame各々のフレームのIP宛先アドレスThe UDP, TCP or SCTP source port for each frameフレーム毎のUDP/TCP/SCTP送信元ポートThe SCTP DATA payload protocol identifier for each frameフレーム毎のSCTPデータペイロードのプロトコル識別子The UDP, TCP or SCTP destination port for each frameフレーム毎のUDP/TCP/SCTP宛先ポートPrefix each frame with an Ethernet header各フレームの前にEthernetヘッダを付加しますEthernetEthernetSCTPSCTPPPI:PPI:Protocol (dec):プロトコル(10進数):Leave frames unchangedフレームを変更しないNo dummy headerダミーヘッダなしTag:タグ:UDPUDPSource port:送信元ポート:The Ethertype value of each frame各フレームのイーサタイプの値TCPTCPThe SCTP verification tag for each frame各フレームのSCTP検証タグDestination port:宛先ポート:Ethertype (hex):イーサタイプ(16進数):SCTP (Data)SCTP(データ)The dissector to use for each frame各フレームに用いるダイセクタThe IP Version to use for the dummy IP headerダミーIPヘッダーに用いるIPバージョンThe maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)インポートするキャプチャファイルへ書き込む最大のフレームサイズ(最大256kB)Supported fields are data, dir, time, seqnoサポートされているフィールドは data, dir, time, seqno ですMissing capturing group data (use (?キャプチャグループデータが不明(使用中?)Import From Hex Dump16進数ダンプからインポートImportインポートImport Text FileテキストファイルをインポートInterfaceFrameFrameフレームWired有線AirPCAPAirPCAPPipeパイプSTDIN標準入力BluetoothBluetoothWireless無線Dial-UpダイヤルアップUSBUSBExternal Capture外部キャプチャVirtual仮想Remote interfacesリモートインターフェースShow hidden interfaces非表示のインターフェースを表示External capture interfaces disabled.外部のキャプチャインターフェース無効化<p>Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>.</p><p>キャプチャドライバがインストールされていないのでローカルインターフェースは利用できません。<p>以下をインストールすることで修正できます。 <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>。</p><p>Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn't loaded.</p><p>You can fix this by running <pre>net start npcap</pre> if you have Npcap installed or <pre>net start npf</pre> if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.</p><p>キャプチャドライバが読み込まれていないためローカル印ーフェースは利用できません。</p><p>以下を実行することで修正することができます。 もしNpcapをインストールした場合、<pre>net start npcap</pre> もしWinPcapをインストールした場合、<pre>net start npf</pre> 両方のコマンドは管理者権限として実行する必要があります。</p><p>You don't have permission to capture on local interfaces.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p><p>ローカルインターフェースでキャプチャする許可がありません</p><p> <a href="file://%1">ChmodBPFをインストールすることで</a>これを修正できます。</p>You don't have permission to capture on local interfaces.ローカルインターフェースでキャプチャする許可がありません。No interfaces found.インターフェースが見つかりませんInterfaces not loaded (due to preference). Go to Capture (設定により)インタフェースがロードされませんでした。キャプチャへ移動Start captureキャプチャ開始Hide Interfaceインターフェースを隠すInterfaceSortFilterModelNo interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.インターフェースは表示されません。 %1 インターフェース非表示InterfaceToolbarFrameフレームSelect interfaceインターフェースを選択InterfaceインターフェースInterfaceToolbarLineEditApply changes変更を適用InterfaceTreeModelShow表示Friendly Nameフレンドリ名Interface Nameインターフェース名No interfaces found.インターフェースが見つかりませんThis version of Wireshark was built without packet capture support.このバージョンの Wireshark はパケットキャプチャをサポートせずビルドされましたLocal Pipe PathローカルパイプパスCommentコメントLink-Layer Headerリンク層ヘッダPromiscuousプロミスキャスSnaplen (B)キャプチャ長(バイト)Buffer (MB)バッファ(メガバイト)Monitor ModeモニタモードCapture FilterキャプチャフィルタAddressesアドレスAddressアドレスExtcap interface: %1Extcap インターフェース: %1No addressesアドレスなしNo capture filterキャプチャフィルタなしCapture filterキャプチャフィルタLBMLBTRMTransportDialogLBT-RM Transport StatisticsLBT-RMトランスポート統計Sources送信元Address/Transportアドレス/転送Data framesデータフレーム数Data bytesデータバイト数Data frames/bytesデータフレーム数/バイト数Data rateデータ速度RX data frames受信データフレーム数RX data bytes受信データバイト数RX data frames/bytes受信データフレーム数/バイト数RX data rate受信データ速度NCF framesNCFフレーム数NCF countNCFカウントNCF bytesNCFバイト数NCF frames/bytesNCFフレーム数/バイト数NCF count/bytesNCFカウント/バイト数NCF frames/countNCFフレーム数/カウントNCF frames/count/bytesNCFフレーム数/カウント/バイト数NCF rateNCF速度SM framesSMフレーム数SM bytesSMバイト数SM frames/bytesSMフレーム数/バイト数SM rateSM速度Show表示DataデータRX Data受信データNCFNak ConFirmationNCFSMSession MessageSMsequence numbers for transportトランスポートシーケンス番号XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountカウントFrameフレームSQN/ReasonSQN/理由Receivers受信元NAK framesNAKフレーム数NAK countNAKカウントNAK bytesNAKバイト数NAK rateNAK速度NAK sequence numbers for transportトランスポートNAKシーケンス番号Display filter:表示フィルタ:Regenerate statistics using this display filterこの表示フィルタを用いて統計を再作成Apply適用Copy as CSVCSVとしてコピーCopy the tree as CSVツリーをCSVとしてコピーCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy the tree as YAMLツリーをYAMLとしてコピーShow the data frames columnデータフレーム数の列を表示Show the data bytes columnデータバイト数の列を表示Show the data frames/bytes columnデータフレーム数/バイト数の列を表示Show the RX data frames column受信データフレーム数の列を表示Show the RX data bytes column受信データバイト数の列を表示Show the RX data frames/bytes column受信データフレーム数/バイト数の列を表示Show the NCF frames columnNCFフレーム数の列を表示Show the NCF bytes columnNCFバイト数の列を表示Show the NCF count columnNCFカウントの列を表示Show the data rate columnデータ速度の列を表示Show the RX data rate column受信データ速度の列を表示Show the NCF frames/bytes columnNCFフレーム数/バイト数の列を表示Show the NCF count/bytes columnNCFカウント/バイト数の列を表示を表示Show the NCF frames/count columnNCFフレーム数/カウントの列を表示Show the NCF frames/count/bytes columnNCFフレーム数/カウント/バイト数の列を表示Show the NCF rate columnNCF速度の列を表示Show the SM frames columnSMフレーム数の列を表示Show the SM bytes columnSMバイト数の列を表示Show the SM frames/bytes columnSMフレーム数/バイト数の列を表示Show the SM rate columnSM速度の列を表示Auto-resize columns to content内容にあわせて列を自動調整Resize columns to content size内容の大きさにあわせて列を調整LBT-RM Statistics failed to attach to tapLBT-RM統計はタップ割り当てに失敗しましたLBMLBTRUTransportDialogLBT-RU Transport StatisticsLBT-RUトランスポート統計Sources送信元Address/Transport/Clientアドレス/トランスポート/クライアントData framesデータフレーム数Data bytesデータバイト数Data frames/bytesデータフレーム数/バイト数Data rateデータ速度RX data frames受信データフレーム数RX data bytes受信データバイト数RX data frames/bytes受信データフレーム数/バイト数RX data rate受信データ速度NCF framesNCFフレーム数NCF countNCFカウントNCF bytesNCFバイト数NCF frames/countNCFフレーム数/カウントNCF frames/bytesNCFフレーム数/バイト数NCF count/bytesNCFカウント/バイト数NCF frames/count/bytesNCFフレーム数/カウント/バイト数NCF rateNCF速度SM framesSMフレーム数SM bytesSMバイト数SM frames/bytesSMフレーム数/バイト数SM rateSM速度RST framesRSTフレーム数RST bytesRSTバイト数RST frames/bytesRSTフレーム数/バイト数RST rateRST速度Show表示Data SQNデータSQNRX Data SQN受信データSQNNCF SQNNCF SQNSM SQNSM SQNRST reasonRST 原因details for transportトランスポートの詳細XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXXSQNSQNCountカウントFrameフレームReason原因SQN/ReasonSQN/原因Receivers受信元Address/Transportアドレス/トランスポートNAK framesNAKフレーム数NAK countNAKカウントNAK bytesNAKバイト数NAK frames/countNAKフレーム数/カウントNAK count/bytesNAKカウント/バイト数NAK frames/bytesNAKフレーム数/バイト数NAK frames/count/bytesNAKフレーム数/カウント/バイト数NAK rateNAK速度ACK framesACKフレーム数ACK bytesACKバイト数ACK frames/bytesACKフレーム数/バイト数ACK rateACK速度CREQ framesCREQフレーム数CREQ bytesCREQバイト数CREQ frames/bytesCREQフレーム数/バイト数CREQ rateCREQ速度NAK SQNNAK SQNACK SQNACK SQNCREQ requestCREQリクエストDisplay filter:表示フィルタ:Regenerate statistics using this display filterこの表示フィルタを使って統計を再作成Apply適用Copy as CSVCSVとしてコピーCopy the tree as CSVCSVとしてツリーをコピーCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy the tree as YAMLYAMLとしてツリーをコピーShow the data frames columnデータフレーム数を列に表示Show the data bytes columnデータバイト数を列に表示Show the data frames/bytes columnデータフレーム数/バイト数を列に表示Show the data rate columnデータ速度を列に表示Show the RX data frames column受信データフレーム数を列に表示Show the RX data bytes column受信データバイト数を列に表示Show the RX data frames/bytes column受信データフレーム数/バイト数を列に表示Show the RX data rate column受信データ速度を列に表示Show the NCF frames columnNCFフレーム数を列に表示Show the NCF count columnNCFカウントを列に表示Show the NCF bytes columnNCFバイト数を列に表示Show the NCF frames/bytes columnNCFフレーム数/バイト数を列に表示Show the NCF count/bytes columnNCFカウント/バイト数を列に表示Show the NCF frames/count columnNCFフレーム数/カウントを列に表示Show the NCF frames/count/bytes columnNCFフレーム数/カウント/バイト数を列を表示Show the SM frames columnSMフレーム数を列に表示Show the SM bytes columnSMバイト数を列に表示Show the SM frames/bytes columnSMフレーム数/バイト数を列に表示Show the SM rate columnSM速度を列に表示Show the RST frames columnRSTフレーム数を列に表示Show the RST bytes columnRSTバイト数を列に表示Show the RST frames/bytes columnRSTフレーム数/バイト数を列に表示Show the RST rate columnRST速度を列に表示Show the NAK frames columnNAKフレーム数を列に表示Show the NAK count columnNAKカウントを列に表示Show the NAK bytes columnNAKバイト数を列に表示Show the NAK frames/count columnNAKフレーム数/カウントを列に表示Show the NAK count/bytes columnNAKカウント/バイト数を列に表示Show the NAK frames/bytes columnNAKフレーム数/バイト数を列に表示Show the NAK frames/count/bytes columnNAKフレーム数/カウント/バイト数を列に表示Show the NAK rate columnNAK速度を列に表示Show the ACK frames columnACKフレーム数を列に表示Show the ACK bytes columnACKバイト内容を列に表示Show the ACK frames/bytes columnACKフレーム数/バイト数を列に表示Show the ACK rate columnACK速度を列に表示Show the CREQ frames columnCREQフレーム数を列に表示Show the CREQ bytes columnCREQバイト数を列に表示Show the CREQ frames/bytes columnCREQフレーム数/バイト数を列に表示Show the CREQ rate columnCREQ速度を列に表示Auto-resize columns to content内容に合わせて列を自動調整Resize columns to content size内容の大きさに合わせて列を調整Show the NCF rate columnNCF速度を列に表示LBT-RU Statistics failed to attach to tapLBT-RU統計はタップへの割り当てに失敗しましたLBMStreamDialogDialogダイアログStreamストリームEndpoint A終端 AEndpoint B終端 BMessagesメッセージBytesバイトFirst Frame最初のフレームLast Frame最後のフレームDisplay filter:表示フィルタ:Regenerate statistics using this display filter表示フィルタを用いて統計を再作成Apply適用Copy as CSVCSVとしてコピーCopy the tree as CSVツリーをCSVとしてコピーCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy the tree as YAMLツリーをYAMLとしてコピーLBM Stream failed to attach to tapLVMストリームをタップに割り当てるのに失敗しましたLBMUIMFlowDialog%Ln node(s)%Ln node%Ln item(s)%Ln itemLayoutPreferencesFrameFrameフレームPane 1:表示部1:Packet Listパケット一覧Packet Detailsパケット詳細Packet Bytesパケットバイト列Packet DiagramパケットダイアグラムNoneなしPane 2:表示部2:Pane 3:表示部3:Packet List settings:パケット一覧設定:Show packet separatorパケットの仕切りを表示Show column definition in column context menu列コンテキストメニューで列定義を表示Allow the list to be sortedソートされるリストを許可Maximum number of cached rows (affects sorting)キャッシュされた行の最大数(ソートに影響します)<html><head/><body><p>If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.</p></body></html><html><head/><body><p>もしこれ以上の行が表示されたらパケット解析に必要な列でソートは不可能になります。この数値を増やすことで、列の値をキャッシュするためのメモリ消費量が増加します。</p></body></html>Enable mouse-over colorizationマウスオーバーの色付けを有効化Status Bar settings:ステータスバー設定:Show selected packet number選択したパケット番号を表示Show file load timeファイル読込時間を表示LteMacStatisticsDialogLTE Mac StatisticsLTE MAC統計Include SR frames in filterフィルタにあるSRフレームを含めるInclude RACH frames in filterフィルタのRACHフレームを含めるMAC StatisticsMAC統計LteRlcGraphDialogDialogダイアログ<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>価値のあり、すばらしく、時間を節約するキーボードショートカット</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>ズームイン</td></th>
<tr><th>-</th><td>ズームアウト</td></th>
<tr><th>x</th><td>X軸のズーム</td></th>
<tr><th>X</th><td>X軸のズームアウト</td></th>
<tr><th>y</th><td>Y軸のズーム</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Y軸のズームアウト</td></th>
<tr><th>0</th><td>初期状態にグラフをリセット</td></th>
<tr><th>→</th><td>右に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>←</th><td>左に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↑</th><td>上に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↓</th><td>下に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>右に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>左に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th>g</th><td>カーソル下のパケットへ移動</td></th>
<tr><th>z</th><td>マウスドラッグ/ズーム(切替)</td></th>
<tr><th>t</th><td>キャプチャ/セッション(切替)</td></th>
<tr><th>Space</th><td>クロスヘア(切替)</td></th>
</tbody></table>
</body></html>MouseマウスDrag using the mouse button.マウスボタンを使ってドラッグしますdragsドラッグSelect using the mouse button.マウスボタンを使って選択しますzoomsズーム<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>グラフを初期状態にリセットします</p></body></html>Resetリセット<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>接続の向きを切り替えます (反対側のフローを表示します)</p></body></html>Switch Direction向きを切替Reset GraphグラフをリセットReset the graph to its initial state.グラフを初期状態にリセットします00Zoom In拡大++Zoom Out縮小--Move Up 10 Pixels上に10ピクセル移動Up上Move Left 10 Pixels左に10ピクセル移動Left左Move Right 10 Pixels右に10ピクセル移動Right右Move Down 10 Pixels下に10ピクセル移動Down下Move Up 1 Pixel上に1ピクセル移動Shift+UpShift+上Move Left 1 Pixel左に1ピクセル移動Shift+LeftShift+左Move Right 1 Pixel1ピクセル右に移動Shift+RightShift+右Move Down 1 Pixel下に1ピクセル移動Move down 1 Pixel下に1ピクセル移動Shift+DownShift+下Drag / Zoomドラッグ / ズームToggle mouse drag / zoom behaviorマウスのドラッグ/ズームの動作を切り替えZZCrosshairs十字カーソルToggle crosshairs十字カーソルの表示を切り替えSpaceスペースMove Up 100 Pixels上に100ピクセル移動PgUpページアップPgDownページダウンGo To Packet Under Cursorカーソル位置パケットに移動Go to packet currently under the cursor現在のカーソル位置のパケットに移動GGZoom In X AxisX軸をズームXXZoom Out Y AxisY軸をズームアウトShift+YShift+YZoom In Y AxisY軸をズームインYYZoom Out X AxisX軸をズームアウトShift+XShift+XSwitch direction (swap between UL and DL)向きを切替(ULとDLを入替)DDTime時間Sequence Numberシーケンス番号LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)LTE RLCグラフ (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)LTE RLC Graph - no channel selectedLTE RLCグラフ - チャンネルが選択されていませんSave As…...として保存%1 %2 (%3s seq %4 len %5)%1 %2 (%3s シーケンス %4 長さ %5)Click to select packetクリックしてパケットを選びますPacketパケットRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4Unable to select range.範囲を選択できませんClick to select a portion of the graph.クリックしてグラフの割合を選びますPortable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…...としてグラフを保存LteRlcStatisticsDialogLTE RLC StatisticsLTE RLC統計Include SR frames in filterフィルタにあるSRフレームを含めるInclude RACH frames in filterフィルタにあるRACHフレームを含めるUse RLC frames only from MAC framesMACフレームからRLCフレームのみUL FramesULフレーム数UL BytesULバイト数UL MB/sULメガバイト毎秒UL ACKsUL ACK数UL NACKsUL NACK数UL MissingUL 欠落DL FramesDL フレーム数DL BytesDL バイト数DL MB/sDL メガバイト毎秒DL ACKsDL ACK数DL NACKsDL NACK数DL MissingDL 欠落RLC StatisticsRLC統計MainStatusBarReady to load or capture読み込みもしくはキャプチャの準備Ready to load fileファイル読み込み準備Open the Capture File Properties dialogキャプチャファイルプロパティ画面を開くProfile: %1プロファイル: %1Manage Profiles…プロファイルの管理...New…新規…Edit…編集...ImportインポートExportエクスポートDelete削除Switch to切替 is the highest expert information level is the highest expert info levelは最高位のエキスパート情報レベルですERRORエラーWARNING警告NOTE注意CHATチャットNo expert informationNo expert infoエキスパート情報はありません%Ln byte(s), %1 bytes%Ln バイトByte %1%1 バイトBytes %1-%2%1-%2 バイトSelected Packet: %1 %2 選択されたパケット: %1 %2 Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3パケット数: %1 %4 表示: %2 (%3%) %1 Selected: %2 (%3%) %1 選択済: %2 (%3%) %1 Marked: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 %1 マーク: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 (%3%) %1 欠落: %2 (%3%) %1 Ignored: %2 (%3%) %1 無視: %2 (%3%) %1 Comments: %2 %1 コメント: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 %1 読込時間: %2:%3.%4No PacketsパケットなしFrom Zip File...Zipファイルより...From Directory...ディレクトリより...Selected Personal Profile...選択された個人プロファイル...All Personal Profiles...すべての個人プロファイル...Packets: %1パケット: %1MainWelcome%n interface(s) shown, %1 hidden%Ln interface(s) shown%n interface shown, %1 hiddenMainWindowPreferencesFrameFrameフレームChecking this will save the size, position, and maximized state of the main window.これを選択することでメインウィンドウのサイズ、位置、および最大化した状態が保存されますRemember main window size and placementメインウィンドウのサイズと位置を記憶Open files inファイルを開くThis folder:このフォルダ:((Browse…Browse...ブラウズ...The most recently used folder一番最近に使ったフォルダShow up toここまで表示filter entriesフィルタエントリrecent files最近のファイルConfirm unsaved capture files保存していないキャプチャファイルの確認Display autocompletion for filter textフィルタテキストの自動補完を表示Main toolbar style:メニューツールバーのスタイル:Icons onlyアイコンのみText onlyテキストのみIcons & TextアイコンとテキストWindow titleウインドウタイトル<html><head/><body><p>Custom window title to be appended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (" - ") that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html><html><head/><body><p>既存のタイトルに追加されるカスタムウインドウタイトル<br/>%F = キャプチャファイルのファイルパス<br/>%P = プロファイル名<br/>%S = 条件つき区切り文字 (" - ") 値や静的テキストの変数に囲まれている際にのみ表示します<br/>%V = バージョン情報</p></body></html>Prepend window titleウィンドウタイトルに追加<html><head/><body><p>Custom window title to be prepended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (" - ") that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html><html><head/><body><p>既存のタイトルに追加されるカスタムウインドウタイトル<br/>%F = キャプチャファイルのファイルパス<br/>%P = プロファイル名<br/>%S = 条件つき区切り文字 (" - ") 値や静的テキストの変数に囲まれている際にのみ表示します<br/>%V = バージョン情報</p></body></html>Language: 言語:Use system settingシステム設定を利用Open Files Inファイルを開くManageInterfacesDialogManage Interfacesインターフェースの管理<html><head/><body><p>Click the checkbox to hide or show a hidden interface.</p></body></html>チェックボックスをクリックしてインターフェースは、表示したり非表示にできますLocal InterfacesローカルインターフェースShow表示<html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>一覧からキャプチャするパイプを追加したり、既存のパイプを削除します</p></body></html>Pipesパイプ<html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html><html><head/><body><p>デフォルトの設定で新規のパイプを追加します</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected pipe from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>一覧から選択したパイプを削除します</p></body></html>Remote InterfacesリモートインターフェースHost / Device URLホスト/デバイスURL<html><head/><body><p>Add a remote host and its interfaces</p></body></html><html><head/><body><p>リモートホストとそのインターフェースを追加します</p></body></html><html><head/><body><p>Remove the selected host from the list.</p></body></html><html><head/><body><p>一覧から選択したホストを削除します</p></body></html>Remote Settingsリモート設定<small><i></i></small><small><i></i></small>This version of Wireshark does not save pipe settings.このバージョンの Wireshark はパイプの設定を保存しませんThis version of Wireshark does not save remote settings.このバージョンの Wireshark はリモートの設定を保存しませんThis version of Wireshark does not support remote interfaces.このバージョンの Wireshark はリモートインターフェイスをサポートしていませんNew Pipe新規パイプManufDialogMAC Address BlocksMACアドレスブロックSearch MAC address or address prefix. Special purpose bits are masked.MACアドレスかアドレスプレフィックスを検索します。特別な目的のビットはマスクされますMAC AddressMACアドレスSearch vendor name using a case-insentitive regular expression.大文字小文字を区別した正規表現を用いてベンダ名を検索しますVendor Nameベンダ名Show short name column.短い名前の列を表示Short name短い名前Select allすべてを選択CopyコピーFind検索ClearクリアManufTableModelAddress BlockアドレスブロックShort Name短い名前Vendor Nameベンダ名ModulePreferencesScrollAreaScrollAreaスクロールエリアMtp3SummaryDialogDialogダイアログMTP3 SummaryMTP3概要FileファイルName名前Length長さFormatフォーマットSnapshot lengthスナップショット長DataデータFirst packet最初のパケットLast packet最後のパケットElapsed経過PacketsパケットService Indicator (SI) Totalsサービスインジケータ(SI)合計SISIMSUsMSUsMSUs/sMSUs/秒Bytesバイト数Bytes/MSUバイト/MSUBytes/sバイト/秒Totals合計Total MSUsMSU合計Total Bytes合計バイト数Average Bytes/MSU平均バイト/MSUAverage Bytes/s平均バイト/秒MulticastStatisticsDialogUDP Multicast StreamsUDPマルチキャストストリームSource Address送信元アドレスSource Port送信元ポートDestination Address宛先アドレスDestination Port宛先ポートPacketsパケットPackets/sパケット/秒Avg BW (bps)平均帯域(ビット毎秒)Max BW (bps)最大帯域(ビット毎秒)Max Burst最大バーストBurst Alarmsバースト警告Max Buffers (B)最大バッファ(B)Buffer Alarmsバッファ警告Burst measurement interval (ms):バースト計測間隔(ms):Burst alarm threshold (packets):バースト警告閾値(パケット数):Buffer alarm threshold (B):バッファ警告閾値(B):Stream empty speed (Kb/s):Stream empty speed (Kb/s:ストリーム排出速度 (キロバイト/秒):Total empty speed (Kb/s):Total empty speed (Kb/s:総排出速度 (キロバイト/秒):The burst interval must be between 1 and 1000. バースト間隔は1から1000の間でなくてはいけませんThe burst alarm threshold isn't valid. バースト警告閾値が有効ではありませんThe buffer alarm threshold isn't valid. バッファ警告閾値が有効ではありませんThe stream empty speed should be between 1 and 10000000. ストリーム空き速度は1から10000000の間でなくてはいけませんThe total empty speed should be between 1 and 10000000. 総排出速度は1から10000000の間であるべきです%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B%1 ストリーム, 平均帯域: %2bps, 最大帯域: %3bps, 最大バースト: %4 / %5ms, 最大バッファ: %6BPacketCommentDialogEdit Packet Commentパケットコメントを編集Add Packet Commentパケットコメントを追加PacketDiagramPacket diagramパケットダイアグラムShow Field Valuesフィールド値を表示Save Diagram As……としてダイアグラムを保存Copy as Raster Imageラスタイメージとしてコピー…as SVGSVGとして…Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Scalable Vector Graphics (*.svg)SVG形式 (*.svg)Save Graph As……としてグラフを保存PacketDialogDialogダイアログ<small><i></i></small><small><i></i></small>Show packet bytesパケットバイト列を表示Packet %1パケット %1[%1 closed] [%1 を綴じました] Byte %1%1 バイトBytes %1-%2%1-%2 バイト%Ln byte(s)%Ln バイトPacketFormatGroupBoxGroupBoxグループボックスPacket Formatパケットフォーマット<html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html><html><head/><body><p>パケット一覧のようなパケット概要行</p></body></html>Summary line概要行Include column headingsヘッダ列を含む<html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html><html><head/><body><p>プロトコルツリーのようなパケット詳細</p></body></html>Details:詳細:<html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>最上位のパケット詳細の項目のみエクスポート</p></body></html>All co&llapsedすべて閉じる(&l)<html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html><html><head/><body><p>現在表示されてるようにパケット詳細画面を開いたり閉じたりします</p></body></html>As displa&yed表示された通り(&y)<html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html><html><head/><body><p>すべてのパケット項目をエクスポート</p></body></html>All e&xpandedすべて展開(&x)<html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html><html><head/><body><p>パケットバイト列表示のようなパケットデータの16進数ダンプをエクスポート</p></body></html>Bytesバイト列Include secondary data sources第2データソースを含む<html><head/><body><p>Generate hexdumps for secondary data sources like reassembled or decrypted buffers in addition to the frame</p></body></html><html><head/><body><p>フレームに加えて第二データソースに対し再組立てや復号化したバッファなどの16進数ダンプを作成します。</html>PacketListProtocol Preferencesプロトコル設定Summary as Textテキストとしての概要…as CSVCSVとして……as YAMLYAMLとして…Decode As……としてデコードFrame %1: %2
フレーム %1: %2
[ Comment text exceeds %1. Stopping. ][ コメントテキスト超過 %1 停止中 ]PacketListHeaderAlign Left左揃えAlign Center中央揃えAlign Right右揃えEdit Column列の編集Resize to Contents内容にあわせて揃えるColumn Preferences…列の設定…Resize Column to Width…内容に合わせて列幅を揃える…Resolve Names名前を解決Remove this Columnこの列を削除Column %1%1 列Width:幅:PacketListModelColumn列%1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences%1 は %2 か、より少ない表示行数でのみソートできます。設定のレイアウトでキャッシュサイズを増やしてください。Sorting "%1"…"%1" ソート中…Sorting …ソート中 …PacketRangeGroupBoxFormフォームPacket Rangeパケットの範囲--Displayed表示されたパケット&Marked packets onlyマークされたパケットのみ(&M)&Range:範囲(&R):Remove &ignored packets無視されたパケットを削除(&i)Include &depended upon packets依存したパケットも含める(&d)Also include packets depended upon, such as those used to reassemble displayed packets表示されたパケットを再組立するのに用いられたパケットなど、依存したパケットも含めます。First &to last marked最初のマークから最後にマークされたものまで(&t)&All packetsすべてのパケット(&A)&Selected packets only選択されたパケットのみ(&t)CapturedキャプチャされたパケットPathSelectionDelegateOpen a pipeパイプを開くPathSelectionEditBrowse参照Select a pathパスを選択PluginListModelName名前VersionバージョンType種別PathパスPortsModelAll entriesすべてのエントリtcptcpudpudpsctpsctpdccpdccpName名前PortポートType種別PreferenceEditorFrameFrameフレーム……a preference設定Browse…参照…Open %1 preferences…%1 設定を開く…Invalid value.無効な値PreferencesDialogSearch:検索:Checking this will show only changed preferences.これをチェックすることで変更された設定のみ表示しますShow changed values変更した値を表示Preferences設定PrefsModelAdvanced高度Appearance外観LayoutレイアウトColumns列Font and Colorsフォントと色CaptureキャプチャExpertエキスパートFilter ButtonsフィルタボタンRSA KeysRSA 鍵PrintDialogPacket Formatパケット形式Print each packet on a new pageパケットごとに新ページで印刷<html><head/><body><p>Print capture file information on each page</p></body></html><html><head/><body><p>ページ毎にキャプチャファイル情報を印刷</p></body></html>Capture information headerキャプチャ情報ヘッダー<html><head/><body><p>Use the "+" and "-" keys to zoom the preview in and out. Use the "0" key to reset the zoom level.</p></body></html><html><head/><body><p>"+"キーと "-"キーでプレビューをズームします "0"キーでズームをリセットします </p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ と - でズーム 0 でリセット</span></p></body></html>Packet Rangeパケット範囲Print印刷&Print…印刷(&P)…Page &Setup…ページ設定(&S)…%1 %2 total packets, %3 shown%1 %2 全パケット, %3 表示Print Error印刷エラーUnable to print to %1.%1 に印刷することができませんProfileDialogSearch for profile …プロファイルを探索…Create a new profile using default settings.デフォルトの設定を用いて新規プロファイルを作成します<html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html><html><head/><body><p>このプロファイルを削除します。システムによって提供されたプロファイルは削除できません。デフォルトプロファイルは削除によってリセットされます。</p></body></html>Copy this profile.このプロファイルをコピーしますConfiguration Profiles設定プロファイルImportnounインポートExportnounエクスポートFrom Zip File...Zipファイルより...From Directory...ディレクトリより...%Ln Selected Personal Profile(s)...%Ln 選択された個人プロファイル...All Personal Profiles...すべての個人プロファイル...New profile新規プロファイルProfile ErrorプロファイルエラーExporting profilesプロファイルをエキスポート中No profiles found for exportエキスポートするプロファイルが見つかりませんでしたSelect zip file for exportエキスポートするzipファイルを選択します… %Ln selected personal profile(s)… %Ln 選択された個人プロファイル%Ln selected personal profile(s)%Ln 選択された個人プロファイルAn import of profiles is not allowed, while changes are pendingプロファイルのインポートは許可されません。この間の変更は保留されます。An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed保存されるインポートは保留中です。追加のインポートは許可されません。An export of profiles is only allowed for personal profilesプロファイルのエクスポートは個人プロファイルのみ許可されます。An export of profiles is not allowed, while changes are pendingプロファイルのエクスポートは許可されません。この間の変更は保留されます。%Ln profile(s) exported%Ln プロファイルがエキスポートされましたSelect zip file for importインポートするzipファイルを選択しますSelect directory for importインポートするディレクトリを選択しますZip File (*.zip)Zipファイル (*.zip)ErrorエラーAn error has occurred while exporting profilesプロファイルのエキスポート中にエラーが起きました。No profiles found for import in %1%1 のインポートにおいてプロファイルは見つかりませんでした。%Ln profile(s) imported%Ln プロファイルがインポートされました, %Ln profile(s) skipped, %Ln プロファイルがスキップされました。Importing profilesプロファイルをインポート中%Ln profile(s) selected%Ln profile selectedProfileModelResetting to defaultデフォルトにリセット中Imported profileインポートされたプロファイルThis is a system provided profileこれはシステム提供プロファイルですA profile change for this name is pendingこの名前のプロファイルの変更は保留中です。 (See: %1) (参照: %1)This is an invalid profile definitionこれは無効なプロファイル定義です。A profile already exists with this nameこの名前のプロファイルは既に存在します。A profile with this name is being deletedこの名前のプロファイルは削除されました。Created from default settingsデフォルト設定から作成されましたsystem providedシステム提供deleted削除済copynounコピーExporting profiles while changes are pending is not allowed変更が保留中のプロファイルのエキスポートはは許可されません。No profiles found to exportエキスポートするプロファイルが見つかりませんでしたCan't delete profile directoryプロファイルのディレクトリを削除できませんA profile name cannot contain the following characters: %1プロファイル名には次の文字を含むことができません: %1A profile name cannot contain the '/' characterプロファイル名には '/' の文字を含むことができませんA profile cannot start or end with a period (.)プロファイルはピリオド (.) で開始や終了できませんDefaultデフォルトGlobalグローバルPersonal個人Renamed from: %1%1 から名前を変更されましたCopied from: %1%1 からコピーされましたrenamed to %1%1 へ名前が変更されましたProfileプロファイルType種別ProfileSortModelAll profilesすべてのプロファイルPersonal profiles個人プロファイルGlobal profilesグローバルプロファイルProgressFrameFrameフレームLoadingロード中ProtoTreePacket detailsパケット詳細Not a field or protocolフィールドやプロトコルではありますNo field reference available for text labels.テキストラベルのフィールドリファレンスが利用できませんExpand Subtreesサブツリーを展開Collapse Subtreesサブツリーを閉じるExpand Allすべて展開Collapse Allすべて閉じるCopyコピーAll Visible Itemsすべての見えている項目All Visible Selected Tree Itemsすべての見えている選択されたツリー項目Description記述Field Nameフィールド名Value値As FilterフィルタとしてWiki Protocol PageWikiプロトコルページFilter Field ReferenceフィルタフィールドリファレンスCopied コピー済Wiki Page for %1%1 のWikiページ<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています </p><p>いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。</p><p>Wikiに移動しますか?</p>Colorize with Filterフィルタで色付けProtocolHierarchyDialogDialogダイアログProtocolプロトコルPercent Packetsパケット数割合Packetsパケット数Percent Bytesバイト数割合BytesバイトBits/sビット/秒End Packets終端パケット数End Bytes終端バイト数End Bits/s終端ビット毎秒PDUsPDU<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Copy as CSVCSVとしてコピーCopy stream list as CSV.CSVとしてストリーム一覧をコピーしますCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy stream list as YAML.YAMLとしてストリーム一覧をコピーしますCopy short names短い名前をコピーCopy short protocol names in use.使われている短いプロトコル名をコピーしますDisable unused protocols未使用のプロトコルを無効化Disable all protocols but those listed.リストされている全てのプロトコルを無効化しますRe-enable unused protocols未使用のプロトコルを再度有効化Re-enable protocols that were disabled in this dialog.このダイアログで無効化されているプロトコルを再度有効化しますProtocol Hierarchy Statisticsプロトコル階層統計Copyコピーas CSVCSVとしてas YAMLYAMLとしてprotocol short namesプロトコルの短い名前ProtocolsプロトコルDisable unused未使用を無効化Revert changes変更を元に戻すNo display filter.表示フィルタがありませんDisplay filter: %1表示フィルタ: %1Unused protocols have been disabled.未使用のプロトコルを無効化しましたProtocol changes have been reverted.プロトコルの変更を元に戻しましたProtocolPreferencesMenuProtocol Preferencesプロトコル設定No protocol preferences availableプロトコル設定が利用できませんDisable %1%1を無効化する%1 has no preferences%1には設定がありませんOpen %1 preferences…%1 設定を開く…QObjectAverage Throughput (bits/s)平均スループット(bits/s)Round Trip Time (ms)往復遅延時間(ミリ秒)Segment Length (B)セグメント長(バイト)Sequence Number (B)シーケンス番号(バイト)Time (s)時間(秒)Window Size (B)ウインドウサイズ(バイト)[no capture file][キャプチャファイルなし]Conversation対話Bars show the relative timeline for each conversation.棒によってそれぞれの対話の相対的な時間線が示されますEndpoint終端Apply as Filterフィルタとして適用Prepare as Filterフィルタとして準備Find検索Colorize色をつけるLook Up探すCopyコピーUNKNOWN不明Selected選択済みNot Selected選択されていません…and Selected…かつ選択内容と一致…or Selected…または選択内容と一致…and not Selected…かつ選択内容と不一致…or not Selected…または選択内容と不一致A A B B Any いずれかのDon't show this message again.このメッセージは再度表示されませんMultiple problems found複数の問題が見つかりました%1 (%L2%)1 (%L2%)No entries.エントリなし%1 entries.%1 エントリBase stationベースステーション<Broadcast><ブロードキャスト><Hidden><非表示>BSSIDBSSIDBeaconsビーコンData PktsデータパケットProtection保護AddressアドレスPkts Sent送信パケットPkts Received受信パケットCommentコメントWrong sequence number誤ったシーケンス番号Payload changed to PT=%1ペイロードがPT=%1に変更されましたIncorrect timestamp不正なタイムスタンプMarker missing?マーカー欠如?C-RNTIC-RNTISPS-RNTISPS-RNTIRNTIRNTIType種別UEIdUEIdUL FramesUL フレームUL BytesUL バイトUL MB/sULメガバイト/秒UL Padding %ULパディング%UL Re TXUL Re TXDL FramesDLフレームDL BytesDLバイト数DL MB/sDLメガバイト/秒DL Padding %DLパディング%DL CRC FailedDL CRC失敗DL ReTXDL ReTXLCID 1LCID 1LCID 2LCID 2LCID 3LCID 3LCID 4LCID 4LCID 5LCID 5LCID 6LCID 6LCID 7LCID 7LCID 8LCID 8LCID 9LCID 9LCID 10LCID 10LCID 32LCID 32LCID 33LCID 33LCID 34LCID 34LCID 35LCID 35LCID 36LCID 36LCID 37LCID 37LCID 38LCID 38TMTMUMUMAMAMPredef規定Unknown (%1)未知 (%1)CCCHCCCHSRB-%1SRB-%1DRB-%1DRB-%1Unknown不明UE IdUE IdName名前ModeモードPriority優先度defaultデフォルトDLT %1DLT %1Invalid Display Filter無効な表示フィルタThe filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).%1 フィルターの書式は有効な表示フィルタではありません (%2)ErrorエラーNo remote interfaces found.リモートインターフェースは見つかりませんでしたPCAP not foundPCAPは見つかりませんUnknown error不明なエラーDefaultデフォルトChanged変更済Has this preference been changed?この設定を変更されましたか?Default value is emptyデフォルト値は空ですGap in dissection解析のギャップEdit…編集…Browse…参照…QObject::QObjectCCCHCCCHRemoteCaptureDialogRemote InterfaceリモートインターフェースHost:ホスト:Port:ポート:Authentication認証Null authenticationヌル認証Password authenticationパスワード認証Username:ユーザ名:Password:パスワード:Clear list一覧消去ErrorエラーNo remote interfaces found.リモートインターフェースは見つかりませんでしたPCAP not foundPCAPは見つかりませんRemoteSettingsDialogRemote Capture Settingsリモートキャプチャ設定Capture OptionsキャプチャオプションDo not capture own RPCAP traffic自分のRPCAPトラフィックはキャプチャしませんUse UDP for data transferデータ伝送にUDPを使用Sampling OptionsサンプリングオプションNoneなし1 of1 のpacketsパケット1 every 1 毎millisecondsミリ秒ResolvedAddressesDialogDialogダイアログHostsホストSearch for entry (min 3 characters)エントリを検索 (最小 3 文字)PortsポートSearch for port or nameポートか名前で検索Capture File CommentsキャプチャファイルコメントCommentコメントShow the comment.コメントを表示しますIPv4 Hash TableIPv4ハッシュ表Show the IPv4 hash table entries.IPv4ハッシュ表エントリを表示しますIPv6 Hash TableIPv6ハッシュ表Show the IPv6 hash table entries.IPv6ハッシュ表エントリを表示しますShow Allすべて表示Show all address types.すべてのアドレス種別を表示しますHide Allすべて隠すHide all address types.すべてのアドレス種別を隠しますIPv4 and IPv6 Addresses (hosts)IPv4とIPv6アドレス(hosts)Show resolved IPv4 and IPv6 host names in "hosts" format.解決されたIPv4とIPv6ホスト名を"hosts"形式で表示しますPort names (services)ポート名(services)Show resolved port names in "services" format.Show resolved port names names in "servies" format.解決されたポート名を"services"形式で表示しますEthernet AddressesEthernetアドレスShow resolved Ethernet addresses in "ethers" format.解決されたEthernetアドレスを"ethers"形式で表示しますEthernet Well-Known AddressesEthernet既知のアドレスShow well-known Ethernet addresses in "ethers" format."ethers"形式で既知のEthernetアドレスを表示Ethernet ManufacturersEthernet製造元Show Ethernet manufacturers in "ethers" format."ethers"形式でEthernet製造元を表示します[no file][ファイルがありません]Resolved Addresses解決したアドレス# Resolved addresses found in %1# %1 に解決したアドレスが見つかりました# Comments
#
# # コメント
#
# ResponseTimeDelayDialog%1 Response Time Delay Statistics%1 応答時間遅延統計Type種別MessagesメッセージMin SRT最小SRTMax SRT最大SRTAvg SRT平均SRTMin in Frameフレーム内の最小Max in Frameフレーム内の最大Open Requestsオープン要求Discarded Responses破棄された応答Repeated Requests繰り返された要求Repeated Responses繰り返された応答RpcServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small><small><i>プログラムとバージョンを選んで臨んだフィルタを入力して、適用をクリックしてください。</i></small>Version:バージョン:Program:プログラム:DCE-RPC Service Response TimesDCE-RPCサービス応答時間ONC-RPC Service Response TimesONC-RPCサービス応答時間RsaKeysFrameRSA KeysRSA 鍵RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.RSA プライベート鍵がファイルかPKCS #11 トークンから読み込まれますAdd new keyfile…新規鍵ファイルを追加…Add new token…新規トークンを追加…Remove key鍵を削除PKCS #11 provider libraries.PKCS #11 プロバイダライブラリAdd new provider…新規プロバイダを追加…Remove providerプロバイダを削除Add PKCS #11 token or keyPKCS #11 トークンか鍵を追加No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.新規の PKCS #11 トークンか鍵が見つかりませんでした。PKCS #11 プロバイダを追加してください。Select a new PKCS #11 token or key新規 PKCS #11 トークンか鍵を選択PKCS #11 token or keyPKCS #11 トークンか鍵Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)%1 のPINかパスワードを入力 (暗号化されずに保存されます)Enter PIN or password for key鍵のPINかパスワードを入力Key could not be added: %1鍵は追加できませんでした: %1RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (RSA プライベート鍵 (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;すべてのファイル (Select RSA private key fileRSA プライベート鍵ファイルを選択Libraries (*.dll)ライブラリ (*.dll)Libraries (*.so)ライブラリ (*.so)Select PKCS #11 Provider LibraryPKCS #11 プロバイダライブラリを選択Changes will apply after a restart再起動後に変更が適用されますPKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.PKCS #11 プロバイダ %1 は次回の再起動時後に削除されますRtpAnalysisDialogDialogダイアログPacketパケットSequenceシーケンスDelta (ms)間隔 (ms)Jitter (ms)Jitterジッタ (ms)SkewSkewBandwidth帯域MarkerマーカーStatus状態Stream %1ストリーム %1Stream %1 Jitterストリーム %1 ジッタStream %1 Differenceストリーム %1 差異Stream %1 Deltaストリーム %1 デルタ %1 streams, %1 ストリーム, Save one stream CSV1つのストリームをCSVで保存Save all stream's CSVすべてのストリームのCSVを保存&Analyze分析(&A)Open the analysis window for the selected stream(s) 選択したストリームの分析ウインドウを開きます&Set Listリスト設定(&S)&Add to Listリストに追加(&A)&Remove from Listリストから削除(&R)Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new oneRTP分析画面の既存リストを新規に置換Add new set to existing list in RTP Analysis DialogRTP分析画面の既存のリストへ新規セットを追加Remove selected streams from list in RTP Analysis DialogRTP分析画面のリストから選択したストリームを削除しますGraphグラフ<small><i>A hint.</i></small>lt;small><i>ヒント</i></small>&Exportエクスポート(&E)Open export menuエキスポートメニューを開くCSVCSVSave tables as CSV.表をCSVとして保存しますCurrent Tab Stream CSV現在のタブストリームCSVSave the table on the current tab as CSV.現在のタブの表をCSVとして保存しますAll Tab Streams CSVすべてのタブストリームCSVSave the table from all tabs as CSV.すべてのタブから表をCSVとして保存しますSave Graphグラフを保存Save the graph image.グラフの画像を保存しますGo to Packetパケットに移動Select the corresponding packet in the packet list.パケット一覧から関係するパケットを選択しますGGNext Problem Packet次の問題パケットGo to the next problem packet次の問題パケットに移動しますNNPrepare &Filterフィルタを準備(&F)Prepare a filter matching the selected stream(s).選択したストリームに合致するフィルタを準備します&Current Tab現在のタブ(&C)Prepare a filter matching current tab.現在のタブに合致するフィルタを準備します&All Tabsすべてのタブ(&A)Prepare a filter matching all tabs.すべてのタブに合致するフィルタを準備しますRTP Stream AnalysisRTPストリーム分析Save Graph As……としてグラフを保存 G: Go to packet, N: Next problem packet G: パケットに移動, N: 次の問題パケットPortable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Comma-separated values (*.csv)カンマ区切りテキスト形式 (*.csv)RtpAudioStream%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3%2において %1 はPCMをサポートしません。推奨フォーマットは %3 です。RtpPlayerDialogRTP PlayerRTPプレイヤーPlay再生Source Address送信元アドレスSource Port送信元ポートDestination Address宛先アドレスDestination Port宛先ポートSSRCSSRCSetup FrameセットアップフレームPacketsパケットTime Span (s)時間間隔(s)Payloadsペイロード<small><i>No audio</i></small><small><i>音声なし</i></small>Start playback of all unmuted streamsすべてのミュートしていないストリームの再生を開始Pause/unpause playback再生を一時停止/一時停止解除Stop playback再生を停止Enable/disable skipping of silence during playback再生している間の無音スキップを有効化/無効化Min silence:最小の無音時間:Minimum silence duration to skip in secondsスキップするための最小の無音秒数Output Device:出力デバイス:Output Audio Rate:出力音声レート:Jitter Buffer:ジッタバッファ:The simulated jitter buffer in milliseconds.ミリ秒で試算したジッタバッファPlayback Timing:再生タイミング:<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uninterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
<br/>
<strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
<br/>
<strong>Uniterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.<strong>ジッタバッファ</strong>: ジッタバッファを用いてエンドユーザに聞こえたようなRTPストリームをシミュレート試算できます
<br/>
<strong>RTP タイムスタンプ</strong>: やってくるパケットの時間の代わりにRTPタイムスタンプを利用します。これはRTPストリームをユーザが聞こえたようには再生しませんが、RTPがトンネルされていたり、元のパケットタイミングが失われている場合に有用です。
<br/>
<strong>Uninterrupted Mode</strong>: RTPタイムスタンプを無視します。ストリームを完成させたかのようにして再生します。これはRTPタイムスタンプがない場合に有効です。Jitter BufferジッタバッファRTP TimestampRTPタイムスタンプUninterrupted Mode非割込みモード<html><head/><body><p>View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).</p></body></html><html><head/><body><p>時刻表示(チェックされています)でタイムスタンプを表示するかパケットキャプチャ開始してからの秒数(チェックされていません)で表示します</p></body></html>Time of Day時刻&Exportエクスポート(&E)Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel.すべてのミュートされていない選択したチャンネルのオーディオをエクスポート、または1チャンネルのペイロードをエクスポートFrom &cursorカーソル位置から(&c)Save audio data started at the cursorカーソル位置で開始した音声データを保存&Stream Synchronized Audio音声同期ストリーム(&S)Save audio data synchronized to start of the earliest stream.もっとも早いストリームの開始に同期した音声データを保存&File Synchronized Audio同期した音声のファイル(&F)Save audio data synchronized to start of the capture file.キャプチャファイルの開始部分に同期した音声データを保存&Payloadペイロード(&P)Save RTP payload of selected stream.選択したストリームのRTPペイロードを保存Reset GraphグラフをリセットReset the graph to its initial state.グラフを初期状態にリセットしますGo To Setup Packetセットアップパケットに移動Go to setup packet of stream currently under the cursor現在カーソル位置のストリームのセットアップパケットに移動しますMuteミュートMute selected streams選択したストリームをミュートUnmuteミュート解除Unmute selected streams選択したストリームをミュート解除Invert muting of selected streams選択したストリームをミュート・ミュート解除Route audio to left channel of selected streams選択したストリームの左チャンネルへオーディオを接続Route audio to left and right channel of selected streams選択したストリームの左と右のチャンネルへオーディオを接続Route audio to right channel of selected streams選択したストリームの右チャンネルへオーディオを接続Remove Streamsストリームを削除Remove selected streams from the list選択したストリームをリストから削除しますAllすべてSelect allすべてを選択NoneなしClear selection選択をクリアInvert反転Invert selection選択を反転しますPlay/Pause再生/一時停止Start playing or pause playing再生を開始または再生を一時停止しますStop停止Stop playing再生を停止しますI&naudible streams音声のないストリーム(&n)Select/Deselect inaudible streams音声のないストリームを選択/非選択Inaudible streams音声のないストリーム&Select選択(&S)Select inaudible streams音声のないストリームを選択します&Deselect非選択(&D)Deselect inaudible streams音声のないストリームを非選択しますPrepare &Filterフィルタを準備(&F)Prepare a filter matching the selected stream(s).選択したストリームに合致するフィルタを準備しますR&efresh streamsストリームを更新(&e)Read captured packets from capture in progress to player現在キャプチャ中のキャプチャしたパケットから読み込んでプレイヤーへZoom In拡大SR (Hz)SR (Hz)Sample rate of codecコーデックのサンプリングレートPR (Hz)PR (Hz)Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card)デコードされた音声の再生レート(選択されたサウンドカード等に依存します)Zoom Out縮小Move Left 10 Pixels左に10ピクセル移動Move Right 10 Pixels右に10ピクセル移動Move Left 1 Pixels左に1ピクセル移動Move Right 1 Pixels右に1ピクセル移動Go To Packet Under Cursorカーソル位置のパケットに移動Go to packet currently under the cursor現在カーソル位置のパケットに移動しますPlay the streamストリームを再生To Left左へLeft + Right左 + 右To Right右へInvert Mutingミュートを反転しますNo devices availableデバイスが利用できませんSelect選択Audio Routingオーディオ接続&Play Streamsストリームを再生(&P)Open RTP player dialogRTPプレイヤー画面を開きます&Set playlist再生リスト設定(&S)Replace existing playlist in RTP Player with new oneRTPプレイヤーの既存の再生リストを新しいものに置換します&Add to playlist再生リストに追加(&A)Add new set to existing playlist in RTP PlayerRTPプレイヤーの既存のプレイリストに新規セットを追加します&Remove from playlist再生リストから削除(&R)Remove selected streams from playlist in RTP Player選択したストリームをRTPプレイヤーの再生リストから削除しますNo Audio音声なしDecoding streams...ストリームをデコード中Out of Sequenceシーケンス外Jitter Dropsジッタ欠落Wrong Timestampsタイムスタンプが誤っているInserted Silence無音が挿入されているDouble click on cell to change audio routingセルをダブルクリックして音声ルーティングを変更します%1 streams%1 ストリーム, %1 selected, %1 選択済, %1 not muted, %1 ミュートなし, start: %1. Double click on graph to set start of playback., 開始: %1. グラフをダブルクリックして再生の開始点を設定, start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback., 開始: %1, カーソル: %2. "G" を押してパケット %3 へ移動します。ダブルクリックして再生開始を設定します。Playback of stream %1 failed!ストリーム %1 の再生に失敗しました!!Automatic自動WAV (*.wav)WAV形式 (*.wav)Sun Audio (*.au)Sunオーディオ形式 (*.au)Save audio音声を保存Raw (*.raw)無加工形式 (*.raw)Save payloadペイロードを保存Warning警告No stream selected or none of selected streams provide audioストリームが選択されてないかオーディオを提供する選択されたストリームがありませんErrorエラーAll selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help.すべての選択されたストリームは同一の再生レートを使用しなければなりません。出力音声レートのマニュアル設定が助けになるかもしれません。No streams are suitable for save保存にて適したストリームはありませんSave failed!保存失敗!!Can't write header of AU fileAUファイルのヘッダを書き込むことができませんCan't write header of WAV fileWAVファイルのヘッダを書き込むことができませんPayload save works with just one audio stream.ペイロードの保存は1つのオーディオストリームのみ動作しますDouble click to change audio routingダブルクリックして音声ルーティングを変更しますPreparing to play...再生準備中...Unknown不明RtpStreamDialogDialogダイアログSource Address送信元アドレスSource Port送信元ポートDestination Address宛先アドレスDestination Port宛先ポートSSRCSSRCStart Time開始時間Duration時間PayloadペイロードPacketsパケットLost欠落Max Delta (ms)最大間隔(ms)Max Jitter最大ジッタMean Jitter平均ジッタStatus状態<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small><html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>現在の表示フィルタに合致した対話のみ表示します</p></body></html>Limit to display filter表示フィルタに制限Time of Day時刻Find &Reverse逆方向を検索(&R)Prepare &Filterフィルタを準備(&F)&Exportエクスポート(&E)&Analyze分析(&A)Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it選択したストリームに対して分析ウインドウを開き追加しますFind the reverse stream matching the selected forward stream.選択した順方向のストリームに合致する逆方向のストリームを探しますMin Delta (ms)最小間隔(ms)Mean Delta (ms)平均間隔(ms)Min Jitter最小ジッタAll forward/reverse stream actionsすべての順方向/逆方向ストリームの動作RRFind All &Pairsすべてのペアを検索(&P)Select all streams which are paired in forward/reverse relation順方向/逆方向関係の対をなすすべてのストリームを選択しますShift+RShift+RFind Only &Singles片方のみ検索(&S)Find all streams which don't have paired reverse stream逆方向ストリームと対をなしていないすべてのストリームを検索しますCtrl+RCtrl+RMark PacketsパケットをマークMark the packets of the selected stream(s).選択したストリームのパケットをマークしますMMAllすべてSelect allすべてを選択NoneなしClear selection選択をクリアInvert反転Invert selection選択を反転しますGo To Setupセットアップに移動Go to the setup packet for this stream.このストリームに対するセットアップパケットへ移動しますGGPrepare a filter matching the selected stream(s).選択したストリームに合致するフィルタを準備しますPPExport the stream payload as rtpdumprtpdumpとしてストリームペイロードをエクスポートEEAA Cop&yコピー(&y)Open copy menuコピーメニューを開くCopy as CSVCSVとしてコピーCopy stream list as CSV.CSVとしてストリーム一覧をコピーしますCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy stream list as YAML.YAMLとしてストリーム一覧をコピーしますRTP StreamsRTPストリームSelect選択as CSVCSVとしてas YAMLYAMLとして%1 streams%1 ストリーム, %1 selected, %2 total packets, %1 選択, %2 全パケットSave RTPDump As…RRPDumpとして保存…SCTPAllAssocsDialogWireshark - SCTP AssociationsWireshark - SCTPアソシエーションIDIDPort 1ポート 1Port 2ポート 2Number of Packetsパケット数Number of DATA Chunksデータのチャンク数Number of Bytesバイト数Filter Selected Association選択したアソシエーションをフィルタAnalyze分析SCTPAssocAnalyseDialogWireshark - Analyse AssociationWireshark - アソシエーションの分析TabWidgetTabWidgetStatistics統計Chunk Statisticsチャンク統計Filter AssociationアソシエーションをフィルタNumber of Data Chunks from EP2 to EP1: EP2からEP1へのデータチャンク数:Checksum Type:チェックサム種別:Number of Data Chunks from EP1 to EP2: EP1からEP2へのデータチャンク数:Number of Data Bytes from EP1 to EP2:EP1からEP2へのデータバイト数:Number of Data Bytes from EP2 to EP1: EP2からEP1へのデータバイト数:Endpoint 1終端 1Graph TSNTSNグラフGraph Bytesバイト数グラフRequested Number of Inbound Streams:内向きストリームの要求数:Port:ポート:Sent Verification Tag:送信された検証タグ:Minimum Number of Inbound Streams:内向きストリームの最小数:--<small><i>For complete analysis check SCTP preference Enable Association indexing</i></small><small><i>分析を完了するためにSCTPの設定のアソシエーションのインデックスが有効か確認してください。</i></small>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:INITチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:Minimum Number of Outbound Streams:外向きストリームの最小数:Graph ArwndArwndグラフEndpoint 2終端 2Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:Provided Number of Outbound Streams:外向きストリームの提供数:SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP分析アソシエーション: %1 ポート1 %2 ポート2 %3No Association found for this packet.このパケットに対するアソシエーションは見つかりませんでしたWarning警告Could not find SCTP Association with id: %1id: %1 とのSCTPアソシエーションを見つけることができませんでしたComplete list of IP addresses from INIT Chunk:INITACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:INIT_ACKチャンクで提供されたIPアドレスの完全な一覧:List of Used IP Addresses使用されたIPアドレス一覧Used Number of Inbound Streams:内向きストリームの使用数:Used Number of Outbound Streams:外向きストリームの使用数:SCTPChunkStatisticsDialogDialogダイアログAssociationアソシエーションEndpoint 1終端 1Endpoint 2終端 2Save Chunk Type Orderチャンク種別の順序を保存Hide Chunk Typeチャンク種別を隠すRemove the chunk type from the table表からチャンク種別を削除しますChunk Type Preferencesチャンク種別設定Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk typesチャンク種別の設定画面に移動して表示もしくは他のチャンク種別を隠しますShow All Registered Chunk Typesすべての登録されたチャンク種別を表示Show all chunk types with defined names定義された名前ですべてのチャンク種別を表示しますSCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3SCTP断片統計: %1 ポート1 %2 ポート2 %3SCTPGraphArwndDialogSCTP GraphSCTPグラフReset to full size最大サイズにリセットSave Graphグラフを保存goToPacketパケットに移動Go to Packetパケットに移動SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3時間あたりのSCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 ポート1 %2 ポート2 %3No Data Chunks sent何のデータチャンクも送られていませんArwndArwndtime [secs]時間 [秒]Advertised Receiver Window [Bytes]アドバタイズされた受信ウインドウ [バイト数]<small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>グラフ %1: a_rwnd=%2 時間=%3 秒 </i></small>SCTPGraphByteDialogSCTP GraphSCTPグラフReset to full size最大サイズにリセットSave Graphグラフを保存goToPacketパケットに移動Go to Packetパケットに移動SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3時間あたりのSCTPデータとアドバタイズされた受信ウインドウ: %1 ポート1 %2 ポート2 %3No Data Chunks sent何のデータチャンクも送られていませんBytesバイトtime [secs]時間[秒数]Received Bytes受信バイト数<small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small><small><i>グラフ %1: 受信バイト数=%2 時間=%3 秒 </i></small>SCTPGraphDialogSCTP GraphSCTPグラフRelative TSNs相対的 TSNsOnly SACKsSACKのみOnly TSNsTSNのみShow both両方を表示Reset to full size最大サイズにリセットSave Graphグラフを保存goToPacketパケットに移動Go to Packetパケットに移動しますSCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3時間当たりのSCTP TSN数とSACK数: %1 ポート1 %2 ポート2 %3No Data Chunks sent何のデータチャンクも送られていませんCumTSNAckCumTSNAckGap AckGap AckNR Gap AckNR Gap AckDuplicate Ack重複ACKTSNTSNtime [secs]時間[秒数]TSNsTSNs<small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small><small><i>%1: %2 時間: %3 秒 </i></small>Portable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Save Graph As……としてグラフを保存ScsiServiceResponseTimeDialog<small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small><small><i>コマンドを選択して望んだフィルタを入力したら適用を押してください</i></small>Command:コマンド:SCSI Service Response TimesSCSI サービス応答時間SearchFrameFrameフレーム<html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html><html><head/><body><p>パケット一覧(概要部分)やデコードされたパケット表示ラベル(ツリー表示部分)やアスキー変換されたパケットデータ(16進数表示部分)を検索します</p></body></html>Packet listパケット一覧Packet detailsパケット詳細Packet bytesパケットバイト列<html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html><html><head/><body><p>ナロー文字列 (UTF-8とASCII)もしくはワイド(UTF-16)文字を検索</p></body></html>Narrow & WideナローとワイドNarrow (UTF-8 / ASCII)ナロー(UTF-8/ASCII)Wide (UTF-16)ワイド(UTF-16)Case sensitive大文字小文字を区別<html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html><html><head/><body><p>表示フィルタ構文(例 ip.addr==10.1.1.1),16数文字列(例 ffffda5),平文文字列(例 My String)もしくは正規表現(例 colou?r)を用いてデータを検索しますt;/body></html>Display filter表示フィルタHex value16進数値String文字列Regular Expression正規表現Find検索CancelキャンセルNo valid search type selected. Please report this to the development team.有効な検索形式が選択されていません どうか開発チームにこれを報告してくださいInvalid filter.無効なフィルタですThat filter doesn't test anything.そのフィルタは何も検査しませんThat's not a valid hex string.有効な16進数文字列ではありませんYou didn't specify any text for which to search.検索するためのテキストを指定しませんでしたNo valid character set selected. Please report this to the development team.有効な文字セットが選択されていません どうかこれを開発チームに報告してくださいNo valid search area selected. Please report this to the development team.有効な検索範囲が選択されていません。どうかこれを開発チームに報告してくださいSearching for %1…%1 検索中…No packet contained those bytes.そのようなバイト列を含むパケットはありませんでしたNo packet contained that string in its Info column.情報列にその文字列を含むパケットはありませんでしたNo packet contained that string in its dissected display.解析された表示にその文字列を含むパケットはありませんでしたNo packet contained that string in its converted data.コンバートされたデータにその文字列を含むパケットはありませんでしたNo packet matched that filter.フィルタに一致するパケットはありませんでしたSequenceDialogCall FlowCallフローTime時間CommentコメントNo dataデータなし%Ln node(s)%Ln ノード%Ln item(s)%Ln 項目Portable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Windowsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)ASCII (*.txt)アスキー形式 (*.txt)Save Graph As…...としてグラフを保存Flowフロー<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th>
<tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>価値のあり、素晴らしく時間を節約できるキーボードショートカット</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>拡大</td></th>
<tr><th>-</th><td>縮小</td></th>
<tr><th>0</th><td>グラフを初期状態にリセット</td></th>
<tr><th>→</th><td>右に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>←</th><td>左に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↑</th><td>上に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↓</th><td>下に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>右に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>左に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th>g</th><td>カーソルのあるパケットへ移動</td></th>
<tr><th>n</th><td>次のパケットへ移動</td></th>
<tr><th>p</th><td>前のパケットへ移動</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>A hint</i></small><small><i>ヒント</i></small><html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>現在の表示フィルタに合致した表示フィルタのみ表示します</p></body></html>Limit to display filter表示フィルタに制限Flow type:フロー種別:Addresses:アドレス:AnyいずれかのNetworkネットワークReset DiagramダイアグラムをリセットReset &Diagramダイアグラムをリセット(&D)Reset the diagram to its initial state.ダイアグラムを初期状態にリセットします00&Reset Diagramダイアグラムをリセット(&R)Reset the diagram to its initial stateダイアグラムを初期状態にリセットします&Exportエクスポート(&E)Export diagramダイアグラムをエクスポートZoom In拡大++Zoom Out縮小--Move Up 10 Pixels上に10ピクセル移動Up上Move Left 10 Pixels左に10ピクセル移動Left左Move Right 10 Pixels右に10ピクセル移動Right右Move Down 10 Pixels下に10ピクセル移動Down下Move Up 1 Pixel上に1ピクセル移動Shift+UpShift+UpMove Left 1 Pixel左に1ピクセル移動Shift+LeftShift+LeftMove Right 1 Pixel右に1ピクセル移動Shift+RightShift+RightMove Down 1 Pixel下に1ピクセル移動Shift+DownShift+DownGo To Packet Under Cursorカーソル位置のパケットに移動Go to packet currently under the cursor現在のカーソル位置にあるパケットに移動しますGGAll FlowsすべてのフローShow flows for all packetsすべてのパケットのフローを表示します11TCP FlowsTCPフローShow only TCP flow informationTCPフロー情報のみ表示しますGo To Next Packet次のパケットに移動Go to the next packet次のパケットに移動しますNNGo To Previous Packet前のパケットに移動Go to the previous packet前のパケットに移動しますPPSelect RTP StreamRTPストリームを選択Select RTP stream in RTP Streams dialogRTPストリーム画面のRTPストリームを選択しますSSDeselect RTP StreamRTPストリームを選択解除Deselect RTP stream in RTP Streams dialogRTPストリーム画面のRTPストリームを選択解除しますDDShortcutListModelShortcutショートカットName名前Description記述ShowPacketBytesDialogShow Packet Bytesパケットバイト列を表示Hint.ヒントDecode asとしてでコードShow asとして表示Start開始End終了Find:検索:Find &Next次を検索Frame %1, %2, %Ln byte(s).フレーム %1, %2, %Ln バイトNoneなしBase64ベース64形式Compressed圧縮済Hex Digits16進数字Percent-Encodingパーセント-エンコーディングQuoted-Printable節に分けて印刷可能ROT13ROT13形式ASCIIアスキー文字形式ASCII & Controlアスキー文字と制御文字形式C ArrayC言語配列形式EBCDICEBCDIC形式Hex Dump16進数ダンプ形式HTMLHTML形式Image画像形式RawRaw(無加工)形式Rust ArrayRust配列UTF-8UTF-8形式YAMLYAML形式Print印刷CopyコピーSave as……として保存Save Selected Packet Bytes As……として選択したパケットバイト列を保存Displaying %Ln byte(s).%Ln バイトを表示中JSONJSONRegex Find:正規表現検索:ShowPacketBytesTextEditShow Selected選択されたものを表示Show Allすべてを表示SplashOverlayInitializing dissectorsダイセクターを初期化中Initializing tap listenersタップリスナを初期化中Initializing external capture plugins外部キャプチャプラグインを初期化Registering dissectorsダイセクターを登録中Registering pluginsRegistering dissectorプラグインを登録中Handing off dissectorsダイセクターを除去中Handing off pluginsプラグインを除去中Loading Lua pluginsLuaプラグインを読込中Removing Lua pluginsLuaプラグインを削除中Loading module preferencesモジュール設定を読込中Finding local interfacesローカルインターフェースを見つけていますApplying changed preferences変更した設定を適用中(Unknown action)(不明な動作)StatsTreeDialogConfiguration not found設定が見つかりませんでしたUnable to find configuration for %1.%1 に対する設定を見つけることができませんStripHeadersDialogDialogダイアログDisplay filter:表示フィルタ:SupportedProtocolsDialogDialogダイアログ<html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html><html><head/><body><p>フィールド名の一覧を検索します</p></body></html>Search:検索:<small><i>Gathering protocol information…</i></small><small><i>プロトコル情報を集めています…</i></small>Supported Protocolsサポートされたプロトコル%1 protocols, %2 fields.%1 プロトコル, %2 フィールドSupportedProtocolsModelName名前FilterフィルタType種別Description記述SyntaxLineEditInvalid filter: %1無効なフィルタ: %1"%1" is deprecated in favour of "%2". See Help section 6.4.8 for details."%1" は非推奨で "%2" が推奨されます。詳細はヘルプ 6.4.8をご覧ください%1%1TCPStreamDialogDialogダイアログ<html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th>
<tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th>
<tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th>
<tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th>
<tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th>
<tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th>
<tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th>
<tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th>
<tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th>
<tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th>
<tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th>
<tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th>
<tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th>
<tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th>
<tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th>
<tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th>
<tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th>
<tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th>
<tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th>
</tbody></table>
</body></html><html><head/><body>
<h3>価値のありすばらしく時間を節約するキーボードショートカット</h3>
<table><tbody>
<tr><th>+</th><td>ズームイン</td></th>
<tr><th>-</th><td>ズームアウト</td></th>
<tr><th>x</th><td>X軸にズームイン</td></th>
<tr><th>X</th><td>X軸にズームアウト</td></th>
<tr><th>y</th><td>Y軸にズームイン</td></th>
<tr><th>Y</th><td>Y軸にズームアウト</td></th>
<tr><th>0</th><td>初期状態にグラフをリセット</td></th>
<tr><th>→</th><td>右に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>←</th><td>左に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↑</th><td>上に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th>↓</th><td>下に10ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>右に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>左に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下に1ピクセル移動</td></th>
<tr><th><i>Pg Up</i></th><td>新規ストリーム</td></th>
<tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>前のストリーム</td></th>
<tr><th>d</th><td>方向を切替 (TCP端末を切替)</td></th>
<tr><th>g</th><td>カーソル下のパケットへ移動</td></th>
<tr><th>z</th><td>マウスドラッグとズームを切替</td></th>
<tr><th>s</th><td>相対と絶対シーケンス番号を切替</td></th>
<tr><th>t</th><td>キャプチャとセッション時間基準を切替</td></th>
<tr><th>Space</th><td>十字を切替</td></th>
<tr><th>1</th><td>往復遅延時間グラフ</td></th>
<tr><th>2</th><td>スループットグラフ</td></th>
<tr><th>3</th><td>スティーブン形式時間シーケンスグラフ</td></th>
<tr><th>4</th><td>tcptrace形式時間シーケンスグラフ</td></th>
<tr><th>5</th><td>ウインドウスケーリンググラフ</td></th>
</tbody></table>
</body></html><small><i>Mouse over for shortcuts</i></small><small><i>マウスをあわせるとショートカットが確認できます</i></small>Type種別MA Window (s)MA ウインドウ (s)Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graphグラフをクリックすることでSACKセグメントと選択されたデータパケットを許可しますSelect SACKsselect SACKsSACKを選択Streamストリーム<html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html><html><head/><body><p>接続の向きを切り替えます (反対側のフローを表示します)</p></body></html>Switch Direction向きを切り替えMouseマウスDrag using the mouse button.マウスボタンを使ってドラッグしますdragsドラッグSelect using the mouse button.マウスボタンを使うことを選択しますzoomsズームDisplay Round Trip Time vs Sequence Number往復遅延時間対シーケンス番号を表示RTT By Sequence Numberシーケンス番号毎の往復遅延時間Display graph of Segment Length vs Timeセグメント長対時間のグラフを表示Segment Lengthセグメント長Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time平均送信バイト対時間のグラフを表示Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time平均のACKされたバイト数対時間のグラフを表示GoodputGoodputDisplay graph of Receive Window Size vs Time受信ウインドウサイズ対時間のグラフを表示Rcv Win受信ウインドウDisplay graph of Outstanding Bytes vs Time未出力バイト対時間のグラフを表示Bytes Out出力バイト<html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html><html><head/><body><p>グラフを初期状態にリセットします</p></body></html>ResetリセットReset GraphグラフをリセットReset the graph to its initial state.グラフを初期状態にリセットします00Zoom Inズームイン++Zoom Outズームアウト--Move Up 10 Pixels上に10ピクセル移動Up上Move Left 10 Pixels左に10ピクセル移動Left左Move Right 10 Pixels右に10ピクセル移動Right右Move Down 10 Pixels下に10ピクセル移動Down下Move Up 1 Pixel上に1ピクセル移動Shift+UpShift+UpMove Left 1 Pixel左に1ピクセル移動Shift+LeftShift+LeftMove Right 1 Pixel右に1ピクセル移動Shift+RightShift+RightMove Down 1 Pixel下に1ピクセル移動Shift+DownShift+DownNext Stream次のストリームGo to the next stream in the captureキャプチャにある次のストリームへ移動しますPgUpページアップPrevious Stream前のストリームGo to the previous stream in the captureキャプチャにある前のストリームへ移動しますPgDownページダウンSwitch direction (swap TCP endpoints)向きを切り替え(TCP終端を入替)DDGo To Packet Under Cursorカーソル位置のパケットへ移動Go to packet currently under the cursor現在のカーソル位置にあるパケットへ移動しますGGDrag / Zoomドラッグ/ズームToggle mouse drag / zoom behaviorマウスのドラッグ/ズームの動作を切り替えますZZRelative / Absolute Sequence Numbers相対的/絶対的シーケンス番号Toggle relative / absolute sequence numbers相対的/絶対的シーケンス番号を切り替えますSSCapture / Session Time Originキャプチャ/セッション時間起点Toggle capture / session time originキャプチャ/セッション時間起点を切り替えますTTCrosshairs十字カーソルToggle crosshairs十字カーソルの表示を切り替えますSpaceスペースRound Trip Time往復遅延時間Switch to the Round Trip Time graph往復遅延グラフに切り替えます11ThroughputスループットSwitch to the Throughput graphスループットグラフに切り替えます22Time / Sequence (Stevens)時間/シーケンス(Stevens)Switch to the Stevens-style Time / Sequence graphStevens形式の時間/シーケンスグラフに切り替えます33Window ScalingウインドウスケーリングSwitch to the Window Scaling graphウインドウスケーリンググラフに切り替えます55Time / Sequence (tcptrace)時間/シーケンス(tcptrace)Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graphtcptrace形式の時間/シーケンスグラフに切り替えます44Zoom In X AxisX軸をズームインXXZoom Out X AxisX軸をズームアウトShift+XShift+XZoom In Y AxisY軸をズームインYYZoom Out Y AxisY軸をズームアウトShift+YShift+YSave As…...として保存No Capture Dataキャプチャデータがありません%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 Sequence Numbers (Stevens)シーケンス番号 (Stevens)Sequence Numbers (tcptrace)シーケンス番号 (tcptrace) (MA) (MA) (%1 Segment MA) (%1 セグメント MA) [not enough data] [十分なデータがありません] for %1:%2 %3 %4:%5for %1:%2 %3 %4:%5%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)Click to select packetクリックしてパケットを選んでくださいPacketパケットRelease to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4Unable to select range.範囲を選択できませんClick to select a portion of the graph.クリックしてグラフの割合を選びますPortable Document Format (*.pdf)PDF形式 (*.pdf)Portable Network Graphics (*.png)PNG形式 (*.png)Windows Bitmap (*.bmp)Winodwsビットマップ形式 (*.bmp)JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)JPEG形式 (*.jpeg *.jpg)Save Graph As…...としてグラフを保存TLSKeylogDialogDialogダイアログBrowse…参照…Command lineコマンドラインRun an application with the SSLKEYLOGFILE environment variable set to the file specified by the TLS key log filename preference. This enables TLS decryption in Wireshark. Set the key log file and start the capture before launching the application to ensure that the initial TLS handshakes are captured.TLSキーログファイル名設定で指定したファイルにSSLKEYLOGFILE環境変数を設定してアプリケーションを起動します。これによってWiresharkでTLSの復号化が行えます。初回のTLSハンドシェイクがキャプチャされたことを確認するためにアプリケーションを起動する前にキーログファイルを設定してキャプチャを開始してください。<span style=" font-size:small;">Firefox and Chrome are known to work. If your desired browser is currently running, close it first before launching it below. Command line options are supported.</span><span style=" font-size:small;">FirefoxとChromeが動作することで知られています。望むブラウザが現在起動している場合は以下を起動する前に一度閉じてください。コマンドラインオプションもサポートされます。TLS (Pre)-Master-Secret log file path (tls.keylog_file)TLS (プリ)マスターシークレット ログファイルパス (tls.keylog_file)<span style=" font-size:small;">TLS session secrets will be logged to this file. If you change this field, hit the Save button to update the TLS protocol preferences.</span><span style=" font-size:small;">TLS セッションシークレットはこのファイルに記録されます。このフィールドを変更したら保存ボタンを押してTLSプロトコル設定を更新してください。</span>Launch application with SSLKEYLOGFILESSLKEYLOGFILEとともにアプリケーションを起動しますLaunch起動Save保存TLS Keylog fileTLSキーログファイルProgram to start with SSLKEYLOGFILESSLKEYLOGFILEとともに開始するプログラムTapParameterDialogDialogダイアログItem項目<small><i>A hint.</i></small><small><i>ヒント</i></small>Display filter:表示フィルタ:Regenerate statistics using this display filter表示フィルタを用いて統計を再生成しますApply適用CopyコピーCopy a text representation of the tree to the clipboardツリーのテキスト表記をクリップボードにコピーしますSave as…Save as...…として保存Save the displayed data in various formats様々な形式で表示データを保存しますCollapse Allすべて閉じるExpand Allすべて展開Save Statistics As……として統計を保存Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)プレインテキストファイル(*.txt);;カンマ区切りテキスト(*.csv);;XMLドキュメント(*.xml);;YAMLドキュメント (*.yaml)Plain text file (*.txt)プレインテキストファイル(*.txt)Error saving file %1ファイル保存エラー %1TimeShiftDialogShift all packets byすべてのパケットを調整します<html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html>Set the time for packetパケット番号toの時間を設定…then set packet...then set packet…そしてパケット番号and extrapolate the time for all other packetsそして、他のすべてのパケットの時間を推定します<html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html>Undo all shiftsすべての調整を元に戻すTime Shift時間調整Frame numbers must be between 1 and %1.フレーム番号は 1 から %1 の間でないといけませんInvalid frame number.フレーム番号が無効ですTime shifting is not available while capturing packets.時間調整はパケットキャプチャ中に利用できませんTrafficTabMap file errorマップファイルエラーCould not open base file %1 for reading: %2%2 を読み込む際にベースファイル %1 を開くことができません。No endpoints available to mapマップに利用できる終端がありませんUnable to create temporary file一時ファイルを作成できませんTrafficTableDialog<html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html><html><head/><body><p>そのままの値より解決したアドレスととポート名を表示します 対応する名前解決設定が有効にされている必要があります</p></body></html>Name resolution名前解決<html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>現在の表示フィルタに合致した対話のみ表示します</p></body></html>Limit to display filter表示フィルタに制限<html><head/><body><p>Only show types matching the filter value</p></body></html><html><head/><body><p>フィルタ値に適当する形式のみ表示します</p></body></html>Filter list for specific type特定の種別でリストをフィルタ<html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html><html><head/><body><p>開始時間列に絶対的な時間を表示します</p></body></html>GroupBoxグループボックスAbsolute start time絶対的開始時間CopyコピーUnknown不明TrafficTreeResize all columns to contentすべての列を内容にあわせてリサイズしますFilter on stream idストリームIDに基づいてフィルタCopy %1 table%1 表をコピーas CSVCSVとしてCopy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.このページの全ての値をCSV(カンマ区切りテキスト)形式でクリップボードへコピーしますas YAMLYAMLとしてCopy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.このページの全ての値をシリアル化されたYAMLデータ形式でクリップボードへコピーしますas JSONJSONとしてCopy all values of this page to the clipboard in the JSON data serialization format.このページの全ての値をシリアル化されたJSONデータ形式でクリップボードへコピーしますSave data as rawRaw(無加工)形式でデータを保存Disable data formatting for export/clipboard and save as raw dataエクスポートやクリップボードのためにデータフォーマットを無効にしてRaw(無加工)形式で保存しますTrafficTreeHeaderViewLess thanより小さいGreater thanより大きいEqualイコールColumns to display表示する列Filter %1 by%1 でフィルタしますEnter filter valueフィルタ値を入力しますTrafficTypesModelProtocolプロトコルUatDialogCreate a new entry.新規エントリを作成しますRemove this entry.Remove this profile.このエントリを削除しますCopy this entry.Copy this profile.このエントリをコピーしますMove entry up.エントリを上に移動しますMove entry down.エントリを下に移動しますClear all entries.すべてのエントリをクリアしますUnknown User Accessible Tableユーザがアクセスできる表が不明Open 開く UatFrameFrameフレームCreate a new entry.新規エントリを作成しますRemove this entry.このエントリを削除しますCopy this entry.このエントリをコピーしますMove entry up.エントリを上に移動しますMove entry down.エントリを下に移動しますClear all entries.すべてのエントリをクリアしますCopy entries from another profile.別のプロファイルからエントリをコピーしますCopy fromからコピーUnknown User Accessible Table不明なユーザがアクセスできる表Open 開くVoipCallsDialog<small></small><small></small><html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html><html><head/><body><p>現在の表示フィルタに合致した対話のみ表示します</p></body></html>Limit to display filter表示フィルタに制限Time of Day時刻Flow &Sequenceフロー順序(&S)Show flow sequence for selected call(s).選択した通話のフロー順序を表示Prepare &Filterフィルタを準備(&F)Prepare a filter matching the selected calls(s).選択した通話に合致するフィルタを準備しますCop&yコピー(&y)Open copy menuコピーメニューを開くAllすべてSelect allすべてを選択NoneなしInvert反転Invert selection選択を反転しますSelect related RTP streams関連するRTPストリームを選択しますSelect RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialogRTPストリーム画面の選択された通話に関するRTPストリームを選択しますSSDeselect related RTP Streams関連するRTPストリームを選択解除しますDDClear selection選択をクリアDisplay time as time of day時間を時刻として表示しますCopy as CSVCSVとしてコピーCopy stream list as CSV.CSVとしてストリーム一覧をコピーしますCopy as YAMLYAMLとしてコピーCopy stream list as YAML.YAMLとしてストリーム一覧をコピーしますSIP FlowsSIPフローVoIP CallsVoIP通話as CSVCSVとしてas YAMLYAMLとしてSelect選択VoipCallsInfoModelOnオンOffオフTunneling: %1 Fast Start: %2トンネリング: %1 高速開始: %2Start Time開始時間Stop Time停止時間Initial Speaker初期話者From送信元To宛先ProtocolプロトコルDuration時間Packetsパケット数State状態CommentsコメントWelcomePageFormフォーム<html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Wiresharkへようこそ</span></p></body></html><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html><html><head/><body><p>ファイルシステムのファイルを開く</p></body></html><h2>Open</h2><h2>開く</h2>Recent capture files最近のキャプチャファイルCapture files that have been opened previously以前に開いたキャプチャファイル<html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html><html><head/><body><p>ネットワークから現在のパケットをキャプチャします</p></body></html><h2>Capture</h2><h2>キャプチャ</h2>…using this filter:…このフィルタを利用:Interface listインターフェース一覧List of available capture interfaces利用可能なキャプチャインターフェース一覧<h2>Learn</h2><h2>学習</h2><html><head>
<style>
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
</style>
</head>
<body>
<table><tr>
<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">Donate</a></th>
</tr></table>
</body></html><html><head>
<style>
a:link {
color: palette(text);
text-decoration: none;
}
a:hover {
color: palette(text);
text-decoration: underline;
}
</style>
</head>
<body>
<table><tr>
<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">ユーザーズガイド</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://ask.wireshark.org/">質問と回答</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">メーリングリスト</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest Wireshark開発者会議</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th>
<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td>
<th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">寄付</a></th>
</tr></table>
</body></html>Show in Finderファインダーで表示Show in Folderフォルダで表示Welcome to %1%1 へようこそAll interfaces shownすべての表示されたインターフェース%n interface(s) shown, %1 hidden%n インターフェース表示, %1 非表示You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark あなたはWiresharkを使ってインターネットを互いにつなぐ膠をキャプチャしていますYou are running Wireshark Wiresharkを起動中 You receive automatic updates.自動アップデートを受信します You have disabled automatic updates.自動アップデートを無効にしましたnot found見つかりませんCopy file pathファイルパスをコピーRemove from listリストから削除WirelessFrameFrameフレームInterfaceインターフェース<html><head/><body><p>Set the 802.11 channel.</p></body></html><html><head/><body><p>802.11チャンネルを設定します</p></body></html>Channelチャンネル<html><head/><body><p>When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.</p></body></html><html><head/><body><p>キャプチャ中にすべてのフレーム、フレームチェックシーケンス(FCS)が有効なフレーム、もしくはFCSが無効なフレームを表示します</p></body></html>FCS FilterFCSフィルタAll FramesすべてのフレームValid Frames有効フレームInvalid Frames無効フレームWireless controls are not supported in this version of Wireshark.無線の制御はこのバージョンのWiresharkではサポートされていませんExternal Helper外部ヘルパー<html><head/><body><p>Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.</p></body></html><html><head/><body><p>復号化鍵を含むIEEE802.11設定を表示します</p></body></html>802.11 Preferences802.11設定AirPcap Control PanelAirPcapコントロールパネルOpen the AirPcap Control PanelAirPcapコントロールパネルを開くUnable to set channel or offset.チャンネルもしくはオフセットを設定できませんUnable to set FCS validation behavior.FCSの確認動作を設定できませんWirelessTimelinePacket number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline.パケット番号 %1 にはTSF タイムスタンプが含まれないため、タイムラインを表示しませんPacket number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong?パケット番号 %u のTSFには大きな負数ジャンプがあり、タイムラインに表示できません。おそらく、TSF参照点の設定が誤っているかもしれません。WiresharkDialogFailed to attach to tap "%1"タップ "%1" の紐づけに失敗しましたWiresharkMainWindowWiresharkWiresharkGo to packetパケットに移動CancelキャンセルFile SetファイルセットExport Packet Dissectionsエキスパートパケット解析Export Objectsオブジェクトをエクスポート&Zoom&ズーム&Time Display Format&時刻表示形式CopyコピーManual pagesマニュアルページApply as Filterフィルタとして適用Prepare as Filterフィルタとして準備SCTPSCTPTCP Stream GraphsTCPストリームグラフBACnetBACnetHTTPHTTP&Fileファイル(&F)&Captureキャプチャ(&C)&Helpヘルプ(&H)&Go移動(&G)&View表示(&V)&Analyze分析(&A)Follow追跡&Statistics統計(&S)29West29WestTopicsトピックQueuesキューUIMUIMTelephon&y電話(&y)RTSPRTSP&Edit編集(&E)Packet CommentsパケットコメントMain ToolbarメインツールバーDisplay Filter Toolbar表示フィルタツールバーOpen a capture fileキャプチャファイルを開きますQuit WiresharkWiresharkを終了します&Start開始(&S)Start capturing packetsパケットキャプチャを開始しますS&top停止(&t)Stop capturing packetsパケットキャプチャを停止しますNo files foundファイルが見つかりませんでした&Contents目次(&C)Wireshark FilterWiresharkフィルタTSharkTsharkRawsharkRawSharkDumpcapDumpcapMergecapMergecapEditcapMergecapText2pcapText2capWebsiteウェブサイトDownloadsダウンロードWikiWikiSample Capturesサンプルキャプチャ&About WiresharkwiresharkについてAsk (Q&&A)問い合わせ (Q&&A)Next Packet次のパケットGo to the next packet次のパケットに移動しますPrevious Packet前のパケットGo to the previous packet前のパケットに移動しますFirst Packet最初のパケットGo to the first packet最初のパケットに移動しますLast Packet最後のパケットGo to the last packet最後のパケットに移動しますE&xpand Subtreesサブツリーを展開(&x)Expand the current packet detail現在のパケット詳細を展開します&Expand Allすべて展開(&E)Expand packet detailsパケット詳細を展開Collapse &Allすべて閉じる(&A)Collapse all packet detailsすべてのパケット詳細を閉じますGo to specified packet指定したパケットへ移動しますMerge one or more files1つそれ以上のファイルを結合しますImport a fileファイルをインポート&Save保存(&S)Save as a different file異なるファイルとして保存Export specified packets指定したパケットを出力Export TLS Session Keys…TLSセッション鍵をエクスポート…List Filesファイル一覧Next File次のファイルPrevious File前のファイル&Reload再読込(&R)OptionsオプションCapture optionsキャプチャオプションCapture filtersキャプチャフィルタRefresh Interfacesインターフェースを更新Refresh interfacesインターフェースを更新&Restart再キャプチャ(&R)Restart current capture現在のキャプチャを再スタートしますAs &CSV…CSVとして(&C)As "C" &Arrays…C言語配列として(&A)As P&SML XML…PSML XMLとして(&S)As P&DML XML…PSML XMLとして(&D)As &JSON…JSONとして(&J)Description記述Field Nameフィールド名Value値As FilterフィルタとしてClose this capture fileこのキャプチャファイルを閉じますPacket:パケット:Interface ToolbarsインターフェースツールバーColorize Conversation対話に色をつけるInternals内部Additional Toolbars追加のツールバーConversation Filter対話フィルタReliable Server Pooling (RSerPool)信頼できるサーバープール (RSerPool)SOME/IPSOME/IP&DTN&DTNOsmuxOsmux&ToolsToolsツール(&T)Wireless Toolbar無線ツールバーHelp contentsヘルプ目次FAQsFAQ'sNext Packet in Conversation対話の次のパケットGo to the next packet in this conversationこの対話の次のパケットに移動しますPrevious Packet in Conversation対話の前のパケットGo to the previous packet in this conversationこの対話の前のパケットに移動しますNext Packet In Historyヒストリの次のパケットGo to the next packet in your selection history選択ヒストリの次のパケットへ移動しますPrevious Packet In Historyヒストリの前のパケットGo to the previous packet in your selection history選択したヒストリの前のパケットへ移動しますCollapse Subtreesサブツリーを閉じるCollapse the current packet detail現在のパケット詳細を閉じますGo to Packet…パケットに移動…&Merge…結合…(&M)&Import from Hex Dump…16進数ダンプからインポート…(&I)Save this capture fileこのキャプチャファイルを保存しますSave &As……として保存(&A)Export Specified Packets…指定したパケットをエクスポート…Export Packet &Bytes…パケットバイト列をエクスポート…(&B)&Print…印刷(&P)…Reload this fileこのファイルを再読み込みReload as File Format/Captureファイルフォーマット/キャプチャとして再読み込みしますCopy this item's descriptionこの項目の記述をコピーしますCopy this item's field nameこの項目のフィールド名をコピーしますCopy this item's valueこの項目の値をコピーしますCopy this item as a display filterこの項目を表示フィルタとしてコピーしますApply as Column列として適用Create a packet list column from the selected field.選択したフィールドからパケット一覧の列を作成しますFind a packetパケットを検索しますFind the next packet次のパケットを検索しますFind the previous packet前のパケットを検索します&Mark/Unmark Packet(s)&Mark/Unmark Packetパケットをマーク/マーク解除(&M)Mark All Displayed表示されているものをすべてマークしますMark all displayed packetsすべての表示されているパケットをマークしますUnmark all displayed packetsすべての表示されているパケットをマーク解除しますNext Mark次のマークGo to the next marked packet次にマークされたパケットに移動しますPrevious Mark前のマークGo to the previous marked packet前にマークされたパケットに移動します&Ignore/Unignore Packet(s)&Ignore/Unignore Packetパケットを無視/無視を解除(&I)Ignore All Displayed表示されているものすべてを無視しますIgnore all displayed packetsすべての表示されたパケットを無視しますSet/Unset Time Reference時間参照を設定/設定解除しますSet or unset a time reference for this packetこのパケットの時間参照を設定または設定解除しますUnset All Time Referencesすべての時間参照を設定解除Remove all time referencesすべての時間参照を削除Next Time Reference次の時間参照Go to the next time reference次の時間参照へ移動しますPrevious Time Reference前の時間参照Go to the previous time reference前の時間参照へ移動Shift or change packet timestampsパケットのタイムスタンプをずらすもしくは変更しますDelete All Packet Commentsすべてのパケットコメントを削除Remove all packet comments in the capture fileキャプチャファイルにあるすべてのパケットを削除します&Configuration Profiles…設定プロファイル(&C)…Configuration profiles設定プロファイルManage your configuration profiles設定プロファイルを管理しますManage Wireshark's preferencesWiresharkの設定を管理しますCapture File PropertiesキャプチャファイルプロパティCapture file propertiesキャプチャファイルプロパティ&Protocol Hierarchyプロトコル階層(&P)Show a summary of protocols present in the capture file.キャプチャファイルの現在のプロトコル概要を表示しますCapinfosCapinfosReordercapReordercapTime Sequence (Stevens)タイムシーケンス (Stevens)TCP time sequence graph (Stevens)TCP タイムシーケンスグラフ (Stevens)ThroughputスループットRound Trip Time往復遅延時間TCP round trip timeTCP往復遅延時間Window ScalingウインドウスケーリングTCP window scalingTCPウインドウスケーリングHTTP/2 StreamHTTP/2 ストリームSIP CallSIP通話Time Sequence (tcptrace)タイムシーケンス(tcptrace)TCP time sequence graph (tcptrace)TCPタイムシーケンスグラフ(tcptrace)Analyse this Associationこのアソシエーションを分析Show All Associationsすべてのアソシエーションを表示Flow GraphフローグラフFlow sequence diagramフローシーケンス図ANCPANCPANCP statisticsANCP統計Packets sorted by Instance IDインスタンスID順パケットBACapp statistics sorted by instance IDインスタンスID順に並べたBACapp統計Packets sorted by IPIP順パケットBACapp statistics sorted by IPIP順に並べたBACapp統計Packets sorted by object typeオブジェクト種別順パケットBACapp statistics sorted by object typeオブジェクト種別順に並べたBACapp統計Packets sorted by serviceサービス順パケットBACapp statistics sorted by serviceサービス順に並べたBACapp統計Collectd収集Collectd statistics収集統計DNSDNSDNS statisticsDNS統計HART-IPHART-IPHART-IP statisticsHART-IP統計HPFEEDSHPFEEDShpfeeds statisticshpfeeds統計HTTP2HTTP2HTTP2 statisticsHTTP2統計Packet CounterパケットカウンタHTTP packet counterHTTPパケットカウンタRequests要求HTTP requestsHTTP要求Load Distribution負荷分散HTTP load distributionHTTP負荷分散Packet Lengthsパケット長Packet length statisticsパケット長統計SametimeSametimeSametime statisticsSametime統計SOME/IP MessagesSOME/IP メッセージSOME/IP Message statisticsSOME/IP メッセージ統計SOME/IP-SD EntriesSOME/IP-SD エントリSOME/IP-SD Entries statisticsSOME/IP-SD エントリ統計<P<PLTP segment and block statisticsLTPセグメントとブロック統計&ISUP MessagesISUPメッセージ(&I)ISUP message statisticsISUPメッセージ統計Osmux packet countsOsmux パケット数RTSP packet countsRTSPパケット数SM&PP OperationsSMPP操作(&P)SMPP operation statisticsSMPP操作統計&UCP MessagesUCPメッセージ(&U)UCP message statisticsUCPメッセージ統計F1APF1APF1AP MessagesF1AP メッセージNGAPNGAPNGAP MessagesNGAP メッセージChange the way packets are dissectedパケットが解析される方法を変更しますReload Lua PluginsLuaプラグイン再読込Reload Lua pluginsLuaプラグインを再読込しますAdvertisements by Topicトピック毎の通知Advertisements by Source送信元毎の通知Advertisements by Transportトランスポート毎の通知Queries by Topicトピック毎のクエリQueries by Receiver受信者毎のクエリWildcard Queries by Patternパターン毎のワイルドカードクエリWildcard Queries by Receiver受信者毎のワイルドカードクエリAdvertisements by Queueキュー毎の通知Queries by Queueキュー毎のクエリStreamsストリームLBT-RMLBT-RMLBT-RULBT-RUFilter this AssociationこのアソシエーションをフィルタしますStrip Headers…ヘッダーを除去…Strip headers and export higher level encapsulations to fileヘッダを除去して上位のカプセル化をファイルにエクスポートします&I/O Graphs入出力グラフ(&I)&Conversations対話(&C)&Endpoints終端(&E)Shrink the main window textメインウインドウのテキストを縮小しますReturn the main window text to its normal sizeメインウインドウのテキストを標準サイズに戻しますReset LayoutレイアウトをリセットReset appearance layout to default size外観のレイアウトをデフォルトのサイズにリセットしますSeconds Since First Captured Packet最初にキャプチャしたパケットからの経過時間Show packet times as the seconds since the first captured packet.パケット時間を最初にキャプチャされたパケットからの秒数で表示しますTenths of a millisecond×10ミリ秒Hundredths of a millisecond×100ミリ秒Tenths of a microsecond×10マイクロ秒Hundredths of a microsecond×100マイクロ秒Packet &Diagramパケット &ダイアグラムShow or hide the packet diagramパケットダイアグラムを表示または非表示にしますShow each conversation hash table各々の会話ハッシュ表を表示しますShow each dissector table and its entries各々のダイセクター表とそのエントリを表示しますShow the currently supported protocols and display filter fieldsサポートされているプロトコルと表示フィルタフィールドを表示しますMAC StatisticsMAC統計LTE MAC statisticsLTE MAC統計RLC StatisticsRLC統計LTE RLC statisticsLTE RLC統計LTE RLC graphLTE RLCグラフMTP3 SummaryMTP3概要MTP3 summary statisticsMTP3概要統計Bluetooth DevicesBluetoothデバイスBluetooth HCI SummaryBluetooth HCI概要Display Filter &Expression…表示フィルタ式(&E)Display Filter Expression…表示フィルタ式...REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOLREGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOLStart of "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL""REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL"の開始No GSM statistics registeredGSM統計が登録されていませんNo LTE statistics registeredLTE統計が登録されていませんNo MTP3 statistics registeredMTP3統計が登録されていませんIAX2 Stream AnalysisIAX2ストリーム分析Show Packet Bytes…パケットバイト列を表示…Go to &Linked Packetリンクされたパケットへ移動(&L)UDP Multicast StreamsUDPマルチキャストストリームShow UTP multicast stream statistics.UTPマルチキャストストリーム統計を表示しますWLAN Traffic無線LANトラフィックShow IEEE 802.11 wireless LAN statistics.IEEE802.11無線LAN統計を表示しますAdd a display filter button.表示フィルタボタンを追加しますFirewall ACL Rulesファイアウォール ACL ルールCreate firewall ACL rulesファイアウォール ACL ルールを作成します&Full Screenフルスクリーン(&F)Credentials証明書MAC Address BlocksMACアドレスブロックTLS Keylog LauncherTLSキーログランチャーRelease Notesリリースノート&Options…オプション…(&O)&Wireless無線(&W)Capture &Filters…キャプチャフィルタ…(&F)As Plain &Text…プレインテキストとして…(&T)As Plain &Textプレインテキストとして(&T)As &CSVCSVとして(&C)As &YAMLYAMLとして(&Y)All Visible Itemsすべての見えている項目All Visible Selected Tree Itemsすべての見えている選択されたツリー項目Display Filter &Macros…表示フィルタマクロ…(&M)&Find Packet…パケットの検索…(&F)Find Ne&xt次を検索(&x)Find Pre&vious前を検索(&v)Mark or unmark each selected packet各々の選択されたパケットをマーク/マーク解除しますIgnore or unignore each selected packet各々の選択されたパケットを無視/無視を解除しますU&nignore All Displayedすべての表示されているものの無視を解除します(&U)Unignore all displayed packetsすべての表示されたパケットの無視を解除しますTime Shift…時間調整…Inject TLS SecretsTLSシークレットを注入Embed used TLS secrets in the capture fileキャプチャファイルで使用されたTLSシークレットを埋め込みますDiscard All Secretsすべてのシークレットを破棄Discard all decryption secrets in the capture fileキャプチャファイルのすべての復号化シークレットを破棄します&Preferences…設定…(&P)TCP throughputTCP スループットRequest SequencesリクエストシーケンスHTTP Request SequencesHTTPリクエストシーケンスDecode &As……としてデコード(&A)Export PDUs to File…PDUをファイルにエクスポート…Create graphs based on display filter fields表示フィルタのフィールドに基づいてグラフを作成します&Main Toolbarメインツールバー(&M)Show or hide the main toolbarメインツールバーを表示もしくは非表示にします&Filter Toolbarフィルタツールバー(&F)Show or hide the display filter toolbar表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示にしますConversations at different protocol levels異なるプロトコルレベルの対話Endpoints at different protocol levels異なるプロトコルレベルの終端Colorize Packet Listパケット一覧を色付けするDraw packets using your coloring rules色付けルールを用いてパケットを描画します&Zoom In拡大(&Z)Enlarge the main window textメインウインドウのテキストを拡大しますZoom Out縮小Normal Size標準サイズResize Columns列幅を再調整Resize packet list columns to fit contents列の内容に合わせてパケット一覧の列幅を調整しますDate and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)日時 (1973-06-14 01:02:03.123456)Show packet times as the date and time of day.パケット時間を日付と時刻で表示します。Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)年、通年日、時刻 (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the year, day of the year and time of day.パケット時間を年、通年日、時刻で表示しますTime of Day (01:02:03.123456)時刻 (01:02:03.123456)Seconds Since 1970-01-011970年1月1日からの秒数Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).パケットの時間をUNIX/POSIX起源(1970-01-01)以来の秒数で表示しますSeconds Since Previous Captured Packet前にキャプチャされたパケットからの秒数Show packet times as the seconds since the previous captured packet.パケット時間を前にキャプチャされたパケットからの秒数で表示しますSeconds Since Previous Displayed Packet前に表示されたパケットからの秒数Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.パケット時間を前に表示されたパケットからの秒数で表示しますUTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)UTC日時 (1973-06-14 01:02:03.123456)Show packet times as the UTC date and time of day.パケット時間をUTC日付および時刻で表示しますUTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)UTC年、通年日、時刻 (1970/001 01:02:03.123456)Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.パケット時間をUTC年、通年日、時刻で表示しますUTC Time of Day (01:02:03.123456)UTC時刻 (01:02:03.123456)Show packet times as the UTC time of day.パケット時間をUTC時刻として表示しますAutomatic (from capture file)自動(キャプチャファイルから)Use the time precision indicated in the capture file.キャプチャファイルに記述された時間精度を利用しますSeconds秒Tenths of a second×10秒Hundredths of a second×100秒Millisecondsミリ秒Microsecondsマイクロ秒Nanosecondsナノ秒Display Seconds With Hours and Minutes時分秒表示Display seconds with hours and minutes時分秒で表示しますResolve &Physical Addresses物理アドレスを解決(&P)Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.既知のMACアドレスの名前を表示します ローカルデータベースを参照しますResolve &Network Addressesネットワークアドレスを解決(&N)Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.既知のIPv4、IPv6およびIPXアドレスの名前を表示します 解決にはネットワークトラフィックを生成しますResolve &Transport Addressesトランスポート層アドレスを解決(&T)Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.既知のTCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示します システムによっては解決にトラフィックを生成しますWire&less Toolbar無線ツールバー(&l)Show or hide the wireless toolbar無線ツールバーを表示または非表示にします&Status Barステータスバー(&S)Show or hide the status barステータスバーを表示または非表示にしますPacket &Listパケット一覧(&L)Show or hide the packet listパケット一覧を表示または非表示にしますPacket &Detailsパケット詳細(&D)Show or hide the packet detailsパケット詳細を表示または非表示にしますPacket &Bytesパケットバイト列(&B)Show or hide the packet bytesパケットバイト列を表示または非表示にします&Conversation Hash Tables対話ハッシュ表(&C)&Dissector Tablesダイセクター表(&D)&Supported Protocolsサポートされているプロトコル(&S)MAP SummaryMAP概要GSM MAP summary statisticsGSM MAP 概要統計RLC &GraphRLCグラフ(&G)&Coloring Rules…色付けルール…(&C)Show Linked Packet in New Window新規ウインドウでリンクされたパケットを表示New Coloring Rule…New Conversation Rule…新規対話ルール…RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too.選択したストリームのRTPストリーム分析。CTRLキーを押して逆方向のストリームも追加できますRTP PlayerRTPプレイヤーPlay selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too.選択したストリームを再生します。CTRLキーを押して逆方向のストリームも再生します。IA&X2 Stream AnalysisIAX2ストリーム分析(&X)Enabled Protocols…Enable Protocols…有効化したプロトコル…Wiki Protocol PageWikiプロトコルページOpen the Wireshark wiki page for this protocol.このプロトコルについてのWireshark Wikiページを開きますFilter Field ReferenceフィルタフィールドリファレンスOpen the display filter reference page for this filter field.このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開きますGo to the packet referenced by the selected field.選択されたフィールドによって参照されたパケットへ移動します&VoIP CallsVoIP通話(&V)Open &Recent最近使ったファイルを開く(&R)Name Resol&ution名前解決(&u)Service &Response Timeサービス応答時間(&R)&RTP&RTPS&CTPS&CTP&ANSI&ANSI&GSM&GSM<E<E&MTP3&MTP3&Open開く(&O)&Quit終了(&Q)&Close閉じる(&C)Display &Filters…表示フィルタ(&F)…&Unmark All Displayed表示されているものすべてをマーク解除(&U)All VoIP CallsすべてのVoIP通話SIP &FlowsSIPフロー(&F)SIP FlowsSIPフローRTP StreamsRTPストリームEdit the packet list coloring rules.パケット一覧の色付けルールを編集しますBluetooth ATT Server AttributesATT Server AttributesBluetooth ATTサーバ属性Show Packet in New &Window新規ウインドウでパケットを表示(&W)Show this packet in a separate window.個別のウィンドウでこのパケットを表示Show the linked packet in a separate window.個別のウインドウでリンクされたパケットを表示しますAuto Scroll in Li&ve Capture生のキャプチャを自動スクロール(&v)Automatically scroll to the last packet during a live capture.生キャプチャ中の最後のパケットを自動スクロールしますExpert Informationエキスパート情報Show expert notificationsエキスパート通知を表示しますAdd an expression to the display filter.表示フィルタの書式を追加しますREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED""RREGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"Rの開始No ANSI statistics registeredNo tools registeredANSI統計は登録されていませんResolved Addresses解決したアドレスShow each table of resolved addresses as copyable text.コピー可能なテキストとして解決したアドレスの表を表示しますColor &1色 &1Mark the current conversation with its own color.Mark the current coversation with its own color.独自の色で現在の対話をマークしますColor &2色 &2Color &3色 &3Color &4色 &4Color &5色 &5Color &6色 &6Color &7色 &7Color &8色 &8Color &9色 &9Color 1&0色 1&0Create a new coloring rule based on this field.Create a new coloring rule based on this conversation.この対話に基づいた新しい色付けルールを作成しますReset Colorization色付けをリセットReset colorized conversations.対話の色付けをリセットしますRTP Stream AnalysisRTPストリーム分析Edit Resolved Name解決した名前を編集Manually edit a name resolution entry.名前解決エントリを手動で編集しますEnable and disable specific protocols指定プロトコルを有効および無効化します before quitting終了前Save packets before merging?結合する前にパケットを保存しますか?A temporary capture file can't be merged.一時的なキャプチャファイルは結合することができませんSave changes in "%1" before merging?結合する前に "%1" に変更を保存しますか?Changes must be saved before the files can be merged.ファイルを結合する前に変更を保存する必要がありますInvalid Display Filter無効な表示フィルタInvalid Read Filter無効な読込フィルタThe filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).フィルタ式 %1 は有効な読込みフィルタではありません(%2) before importing a capture before importing a new capture新しいキャプチャファイルをインポートする前にUnable to export to "%1"."%1" をエクスポートすることができませんYou cannot export packets to the current capture file.現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできませんDo you want to save the changes you've made%1?Do you want to save the captured packets%1 に作成した変更を保存したいですか?Your captured packets will be lost if you don't save them.保存しない場合キャプチャしたパケットは失われますDo you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?キャプチャスタイルに行った変更を保存しますかYour changes will be lost if you don't save them.保存しない場合変更は失われますCheck for Updates…更新を確認…Unable to drop files during capture.キャプチャ中にファイルをドロップできませんUnknown file type returned by merge dialog.結合画面から返された未知のファイルタイプPlease report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues.どうかこれをWiresharkの問題として以下に報告ください。https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issuesUnknown file type returned by export dialog.エクスポート画面から返された未知のファイルタイプDo you want to stop the capture and save the captured packets%1?キャプチャを停止してキャプチャしたパケットを保存しますか?%1Do you want to save the captured packets%1?キャプチャしたパケットを保存しますか?%1Save before Continue続ける前に保存Stop and Save停止して保存Stop and Quit &without SavingStop and Quit without Saving保存しないで停止して終了(&w)Quit &without SavingQuit without Saving保存しないで終了(&w)There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.このバージョンのWiresharkには "rtp.ssrc" フィールドはありませんPlease select an RTPv2 packet with an SSRC valueSSRC値をもつRTPv2パケットを選んでくださいSSRC value not found.SSRC値が見つかりませんでしたShow or hide the toolbarツールバーを表示/非表示Continue &without SavingContinue without Saving保存せずに続ける(&w)Stop and Continue &without SavingStop and Continue without Saving保存せずに停止して続ける(&w)The Wireshark Network AnalyzerワイヤーシャークネットワークアナライザCapturing from %1%1 からキャプチャ中 before opening another file別のファイルを開く前にMerging files.ファイルを結合%1: %2%1: %2Clear Menuメニューをクリア before closing the fileファイルを閉じる前にExport Selected Packet Bytes選択したパケットバイト列をエクスポートNo KeysキーはありませんExport SSL Session Keys (%Ln key(s))Export SSL Session Keys (%1 key%2SSLセッション鍵をエクスポート (%Ln 鍵)Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (Raw(無加工)データ形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル(Couldn't copy text. Try another item.テキストをコピーできません 別の項目を試してみてくださいAre you sure you want to remove all packet comments?本当にすべてのパケットコメントを削除してよいですか?Unable to build conversation filter.会話フィルタを作成できません before reloading the fileファイルを再読み込みする前にError compiling filter for this conversation.この対話の間のフィルタ翻訳エラーNo previous/next packet in conversation.対話の前/次のパケットがありませんNo interface selected.インターフェースが選択されていませんSaving %1…保存中 %1…Configure all extcaps before start of capture.キャプチャ開始前にすべてのextcapを設定しますInvalid capture filter.無効なキャプチャフィルタ(empty comment)placeholder for empty comment(コメント空)Add New Comment…新規コメントを追加…Edit "%1"edit packet comment編集 "%1"Delete "%1"delete packet comment削除 "%1"Delete packet commentsパケットコメントを削除Delete comments from %n packet(s)%n パケットよりコメントを削除 before starting a new capture新規キャプチャを開始する前に before reloading Lua pluginsLua プラグインの再読込前Please wait while Wireshark is initializing…Wiresharkが初期化している間お待ちください… before updating更新前There are no TLS Session Keys to save.保存するTLSセッション鍵はありませんExport TLS Session Keys (%Ln key(s))TLSセッション鍵をエクスポート (%Ln keys)TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (No TLS SecretsTLSシークレットなしThere are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?キャプチャファイルにはTLSトラフィックを復号化するために用いられる利用可能なシークレットはありません。WikiでTLSトラフィックを復号する方法についての情報をご覧になりますか?Are you sure you want to discard all decryption secrets?本当にすべての復号化シークレットを破棄されますか?No filter available. Try another %1.フィルタが利用できません 別の %1 を利用してくださいcolumn列item項目The "%1" column already exists."%1" 列は既に存在しますThe "%1" column already exists as "%2"."%1" 列は "%2" として既に存在しますRTP packet search failedRTPパケットの検索に失敗しましたNo Interface Selected.インターフェースが選択されていません before restarting the captureキャプチャを再スタートする前にWiki Page for %1%1 の Wikiページ<p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p><p>ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています </p><p>いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。</p><p>Wikiに移動しますか?</p>Loadingロード中Reloading再読み込み中Rescanning再スキャニング中WlanStatisticsDialogWireless LAN Statistics無線LAN統計ChannelチャンネルSSIDSSIDPercent Packetsパケット割合Percent Retry再送率Probe Reqsプルーブ要求Probe Respプルーブ応答Auths認証Retry再送Deauths非認証Otherその他