Abbreviation for "not applicable" AboutDialog About Wireshark Wireshark 정보 Wireshark Wireshark <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span> <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">네트워크 프로토콜 분석기</span> Copy the version information to the clipboard 버전 정보를 클립보드에 복사 Copy to Clipboard 클립보드에 복사 Authors 제작자 Search Authors 제작자 검색 Folders 폴더 Filter by path 경로로 필터 Plugins 플러그인 No plugins found. 플러그인을 찾을 수 없습니다. Search Plugins 플러그인 검색 Filter by type: 유형별 필터: Keyboard Shortcuts 키보드 단축키 Search Shortcuts 단축키 검색 Acknowledgments 감사 표시 License 라이선스 The directory does not exist 디렉터리가 존재하지 않음 Should the directory %1 be created? %1 디렉터리를 생성하시겠습니까? The directory could not be created 디렉터리를 생성할 수 없음 The directory %1 could not be created. %1 디렉터리를 생성할 수 없습니다. Show in Finder Finder에 표시 Show in Folder 폴더 위치 표시 Copy 복사 Copy Row(s) 행 복사 AddressEditorFrame Frame 프레임 Name Resolution Preferences… Name Resolution Preferences... 이름 해석 설정… Address: 주소: Name: 이름: Can't assign %1 to %2. %1을(를) %2에 할당할 수 없습니다. AdvancedPrefsModel Name 이름 Status 상태 Type 유형 Value ApplyLineEdit Apply changes 변경 사항 적용 AuthorListModel Name 이름 Email 이메일 BluetoothAttServerAttributesDialog Bluetooth ATT Server Attributes 블루투스 ATT 서버 속성 Handle 핸들 UUID UUID UUID Name UUID 이름 All Interfaces 모든 인터페이스 All Devices 모든 장치 Remove duplicates 중복된 내용 삭제 Copy Cell 셀 복사 Copy Rows 행 복사 Copy All 모두 복사 Save as image 그림으로 저장 Mark/Unmark Row 행 마크/해제 Ctrl-M Ctrl-M Mark/Unmark Cell 셀 마크/해제 Save Table Image 표를 그림으로 저장 PNG Image (*.png) PNG 그림 (*.png) BluetoothDeviceDialog Bluetooth Device 블루투스 장치 BD_ADDR BD_ADDR OUI OUI Name 이름 Class of Device 장치 클래스 LMP Version LMP 버전 LMP Subversion LMP 하위 버전 Manufacturer 제조사 HCI Version HCI 버전 HCI Revision HCI 리비전 Scan 스캔 Authentication 인증 Encryption 암호화 ACL MTU ACL MTU ACL Total Packets ACL 전체 패킷 SCO MTU SCO MTU SCO Total Packets SCO 전체 패킷 LE ACL MTU LE ACL MTU LE ACL Total Packets LE ACL 전체 패킷 LE ISO MTU LE ISO MTU LE ISO Total Packets LE ISO 전체 패킷 Inquiry Mode 질의 모드 Page Timeout 페이지 시간 초과 Simple Pairing Mode 심플 페어링 모드 Voice Setting 음성 설정 Value Changes 변경 %1 changes 변경 %1회 Copy Cell 셀 복사 Copy Rows 행 복사 Copy All 모두 복사 Save as image 그림으로 저장 Mark/Unmark Row 행 마크/해제 Ctrl+M Ctrl+M Mark/Unmark Cell 셀 마크/해제 Unknown 알 수 없음 Bluetooth Device - %1%2 블루투스 장치 - %1%2 enabled 활성화됨 disabled 비활성화됨 %1 ms (%2 slots) %1 밀리초 (%2 슬롯) Save Table Image 표를 그림으로 저장 PNG Image (*.png) PNG 그림 (*.png) BluetoothDevicesDialog Bluetooth Devices 블루투스 장치 BD_ADDR BD_ADDR OUI OUI Name 이름 LMP Version LMP 버전 LMP Subversion LMP 하위 버전 Manufacturer 제조사 HCI Version HCI 버전 HCI Revision HCI 리비전 Is Local Adapter 로컬 어댑터 여부 All Interfaces 모든 인터페이스 Show information steps 정보 단계 표시 %1 items; Right click for more option; Double click for device details 항목 %1개. 더 많은 옵션을 보려면 마우스 오른쪽 단추로 클릭, 장치의 자세한 정보를 보려면 두 번 클릭 Copy Cell 셀 복사 Copy Rows 행 복사 Copy All 모두 복사 Save as image 그림으로 저장 Mark/Unmark Row 행 마크/해제 Ctrl-M Ctrl-M Mark/Unmark Cell 셀 마크/해제 true true Save Table Image 표를 그림으로 저장 PNG Image (*.png) PNG 그림 (*.png) BluetoothHciSummaryDialog Bluetooth HCI Summary 블루투스 HCI 요약 Name 이름 OGF OGF OCF OCF Opcode Opcode Event 이벤트 Subevent 하위 이벤트 Status 상태 Reason 원인 Hardware Error 하드웨어 오류 Occurrence 출현 횟수 Link Control Commands 연결 제어 명령 0x01 0x01 0 0 Link Policy Commands 연결 정책 명령 0x02 0x02 Controller & Baseband Commands 컨트롤러 및 기저 대역 명령 0x03 0x03 Informational Parameters 정보성 인자 0x04 0x04 Status Parameters 상태 인자 0x05 0x05 Testing Commands 테스트 명령 0x06 0x06 LE Controller Commands LE 컨트롤러 명령 0x08 0x08 Bluetooth Logo Testing Commands 블루투스 로고 테스트 명령 0x3E 0x3E Vendor-Specific Commands 제조사 지정 명령 0x3F 0x3F Unknown OGF 알 수 없는 OGF Events 이벤트 Hardware Errors 하드웨어 오류 Results filter: 결과 필터: Display filter: 표시 필터: All Interfaces 모든 인터페이스 All Adapters 모든 어댑터 Copy Cell 셀 복사 Copy Rows 행 복사 Copy All 모두 복사 Save as image 그림으로 저장 Mark/Unmark Row 행 마크/해제 Ctrl+M Ctrl+M Mark/Unmark Cell 셀 마크/해제 Unknown 알 수 없음 Adapter %1 어댑터 %1 Frame %1 프레임 %1 Pending 보류 중 Save Table Image 표를 그림으로 저장 PNG Image (*.png) PNG 그림 (*.png) ByteViewTab Packet bytes 패킷 바이트 ByteViewText Allow hover highlighting 마우스로 가리킬 때 강조 표시 허용 Show bytes as hexadecimal 16진수로 바이트 표시 …as decimal 10진수로 표시 …as octal 8진수로 표시 …as bits 비트 단위로 표시 Show text based on packet 패킷의 내용을 텍스트로 표시 …as ASCII ASCII로 표시 …as EBCDIC EBCDIC으로 표시 CaptureFile [closing] [닫는 중] [closed] [닫힘] CaptureFileDialog This capture file contains comments. 이 캡처 파일에 주석이 포함되어 있습니다. The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose? 선택한 파일 형식은 주석을 지원하지 않습니다. 주석을 지원하는 형식으로 캡처한 내용을 저장하시겠습니까? 아니면 주석을 제외하고 선택한 형식으로 저장하시겠습니까? Discard comments and save 주석 제외 후 저장 Save in another format 다른 형식으로 저장 No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose? 저장할 수 있는 파일 형식이 주석을 지원하지 않습니다. 주석을 제외하고 선택한 형식으로 저장하시겠습니까? All Files ( 모든 파일 ( All Capture Files 모든 캡처 파일 Format: 형식: Size: 크기: Start / elapsed: 시작/경과: Automatically detect file type 파일 형식을 자동으로 감지 %1, error after %Ln packet(s) %1, error after %2 packets %1, 패킷 %Ln개 이후 오류 %1, timed out at %Ln packet(s) %1, timed out at %2 packets %1, 패킷 %Ln개 이후 시간 초과됨 %1, %Ln packet(s) %1, 패킷 %Ln개 Prepend packets 앞쪽에 패킷 넣기 Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored. 선택한 파일의 패킷을 현재 파일 앞에 추가합니다. 패킷의 타임스탬프는 무시됩니다. Merge chronologically 시간순으로 병합 Insert packets in chronological order. 시간순으로 패킷을 추가합니다. Append packets 뒤쪽에 패킷 넣기 Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored. 선택한 파일의 패킷을 현재 파일 뒤에 추가합니다. 패킷의 타임스탬프는 무시됩니다. Read filter: 읽기 필터: Compress with g&zip gzip 형식으로 압축(&Z) Open Capture File Wireshark: Open Capture File 캡처 파일 열기 Save Capture File As Wireshark: Save Capture File As 다른 이름으로 캡처 파일 저장 Save as: 다른 이름으로 저장: Export Specified Packets Wireshark: Export Specified Packets 지정된 패킷 내보내기 Export as: 내보낼 형식: Merge Capture File Wireshark: Merge Capture File 캡처 파일 병합 Unknown file type returned by save as dialog. 다른 이름으로 저장 대화 상자에서 알 수 없는 파일 형식이 반환되었습니다. Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. 이 문제를 Wireshark 이슈로 보고해 주십시오. https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues directory 디렉터리 unknown file format 알 수 없는 파일 형식 error opening file 파일 열기 오류 %1, error after %Ln data record(s) %1, error after %Ln record(s) %1, 데이터 레코드 %Ln 이후 오류 %1, timed out at %Ln data record(s) %1, 데이터 레코드 %Ln 이후 시간 초과 %1, %Ln data record(s) %1, 데이터 레코드 %Ln개 unknown 알 수 없음 CaptureFilePropertiesDialog Details 자세한 정보 Capture file comments 캡처 파일 주석 Refresh 새로 고침 Copy To Clipboard 클립보드에 복사 Save Comments 주석 저장 Capture File Properties 캡처 파일 속성 Unknown 알 수 없음 File 파일 Name 이름 Length 길이 Hash (SHA256) 해시(SHA256) Hash (SHA1) 해시(SHA1) Format 형식 Encapsulation 캡슐화 Snapshot length 스냅샷 길이 Time 시간 First packet 처음 패킷 Last packet 마지막 패킷 Elapsed 경과 시간 Section %1 %1 부분 Capture 캡처 Hardware 하드웨어 OS 운영 체제 Application 응용 프로그램 Interfaces 인터페이스 Interface 인터페이스 Dropped packets 누락된 패킷 Capture filter 캡처 필터 Link type 연결 유형 Packet size limit (snaplen) 패킷 크기 제한(snaplen) none 없음 %1 bytes %1바이트 Statistics 통계 Measurement 측정 Captured 캡처됨 Displayed 표시됨 Marked 마크됨 Packets 패킷 수 Time span, s 시간 간격, 초 Average pps 초당 평균 패킷 Average packet size, B 평균 패킷 크기, 바이트 Bytes 바이트 Average bytes/s 초당 평균 바이트 Average bits/s 초당 평균 비트 수 Section Comment 부분 주석 Packet Comments 패킷 주석 <p>Frame %1: <p>프레임 %1: Created by Wireshark %1 Wireshark %1에서 생성됨 CaptureFilterCombo Capture filter selector 캡처 필터 선택자 CaptureFilterEdit Capture filter entry 캡처 필터 항목 Manage saved bookmarks. 저장한 북마크를 관리합니다. Apply this filter string to the display. 디스플레이에 이 필터 문자열을 적용합니다. Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them. This is a very long concept that needs to fit into a short space. 여러 필터를 선택했습니다. 여기에서 필터를 덮어쓸 수 있으며, 비워 두면 유지합니다. <p>The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.</p> <p>선택한 인터페이스에 다른 캡처 필터가 있습니다. 여기에서 필터를 덮어쓸 수 있으며, 비워 두면 필터를 유지합니다.</p> Enter a capture filter %1 캡처 필터 입력 %1 Save this filter 이 필터 저장 Remove this filter 이 필터 삭제 Manage Capture Filters 캡처 필터 관리 CaptureInfoDialog Capture Information 캡처 정보 Stop Capture 캡처 정지 %1 packets, %2:%3:%4 패킷 %1개, %2:%3:%4 CaptureInfoModel Other 기타 CaptureOptionsDialog Input 입력 Interface 인터페이스 Traffic 트래픽 Link-layer Header 링크 레이어 헤더 Promiscuous 무작위 Snaplen (B) Snaplen(B) Buffer (MB) 버퍼(MB) Monitor Mode 모니터 모드 Capture Filter 캡처 필터 <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 옵션을 활성화하는 것을 추천합니다. 일반적으로 네트워크 카드는 자신의 네트워크 주소로 전송된 트래픽만 캡처합니다. 네트워크 카드가 &quot;볼 수 있는&quot; 모든 트래픽을 캡처하려면 이 옵션을 활성화하십시오. 스위치 네트워크에서 패킷을 캡처할 때에 대한 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오.</p></body></html> Enable promiscuous mode on all interfaces 모든 인터페이스에서 무작위 모드 사용 Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces. 인터페이스를 표시하거나 숨기고, 설명을 추가하고, 파이프 및 원격 인터페이스를 관리합니다. Manage Interfaces… 인터페이스 관리… Capture filter for selected interfaces: 선택한 인터페이스에 대한 캡처 필터: Compile BPFs BPF 컴파일 Output 출력 <html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>캡처 데이터를 저장할 별도의 파일 이름을 입력하십시오. 기본값으로 임시 파일을 사용합니다.</p></body></html> Capture to a permanent file 영구 파일로 캡처 File: 파일: Browse… 찾아보기... Output format: 출력 형식: pcapng pcapng pcap pcap <html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html> <html><head/><body><p>캡처 파일을 여러 개 생성합니다.</p><p>생성된 파일 이름은 일련 번호와 캡처 시작 시간을 포함합니다.</p><p>참고: 이 옵션을 활성화하면 새로운 파일 생성 기준 중 하나 이상을 선택해야 합니다.</p></body></html> Create a new file automatically… 자동으로 새 파일 생성하기… after 다음 양 이후: Switch to the next file after the specified number of packets have been captured. 지정한 개수의 패킷을 캡처한 후 다음 파일로 전환합니다. packets 개 패킷 Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size. 지정한 파일 크기를 초과한 후 다음 파일로 전환합니다. kilobytes 킬로바이트 megabytes 메가바이트 gigabytes 기가바이트 Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time. 지정한 시간 동안 캡처한 후 다음 파일로 전환합니다. seconds minutes hours 시간 when time is a multiple of 시간이 다음의 배수일 때: Switch to the next file when the (wall clock) time is an even multiple of the specified interval. For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour. 지정한 주기마다 다음 파일로 전환합니다. 예를 들어 1시간으로 설정하면 매시간마다 새로운 파일을 만듭니다. compression 압축 None 없음 gzip gzip <html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html> <html><head/><body><p>다음 파일로 캡처를 전환한 후 생성하기로 지정한 파일 개수를 초과하면 가장 오래된 파일을 지울 것입니다.</p></body></html> Use a ring buffer with 링 버퍼 파일 개수: files 개 파일 Options 옵션 Display Options 표시 옵션 <html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 옵션을 활성화하면 캡처한 패킷을 주 화면에 즉시 표시합니다. 주의: 이 옵션을 활성화하면 캡처가 느려질 수도 있으며 표시된 패킷 외에 버려지는 패킷이 발생할 수 있습니다.</p></body></html> Update list of packets in real-time 실시간으로 패킷 목록 업데이트 <html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 옵션을 활성화하면 &quot;실시간으로 패킷 목록 업데이트&quot; 옵션을 활성화했을 때 &quot;패킷 목록&quot;의 가장 마지막으로 캡처된 패킷으로 자동 스크롤됩니다.</p></body></html> Automatically scroll during live capture 캡처 중에 자동 스크롤 <html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>패킷 캡처 중에 캡처 정보 대화 상자를 표시합니다.</p></body></html> Show capture information during live capture 라이브 캡처 중에 캡처 정보 화면 표시 Name Resolution 이름 해석 Perform MAC layer name resolution while capturing. 캡처 중에 MAC 레이어 주소를 호스트 이름으로 해석합니다. Resolve MAC addresses MAC 주소 해석 <html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>캡처 중에 네트워크 계층의 이름을 해석합니다.</p></body></html> Resolve network names 네트워크 이름 해석 Perform transport layer name resolution while capturing. 캡처 중에 전송 계층 이름을 해석합니다. Resolve transport names 전송 계층 이름 해석 Stop capture automatically after… 다음 이후 자동으로 캡처 정지 <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html> <html><head/><body><p>지정한 개수의 패킷을 캡처한 후 캡처를 정지합니다.</p></body></html> Stop capturing after the specified number of packets have been captured. 지정한 개수의 패킷을 캡처한 후 캡처를 정지합니다. <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html> <html><head/><body><p>지정한 개수의 파일을 생성한 후 캡처를 정지합니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html> <html><head/><body><p>지정한 분량의 데이터를 캡처한 후 캡처를 정지합니다.</p></body></html> Stop capturing after the specified amount of data has been captured. 지정한 분량의 데이터를 캡처한 후 캡처를 정지합니다. Stop capturing after the specified amount of time has passed. 지정한 시간이 지난 뒤 캡처를 정지합니다. <html><head/><body><p>Optionally specify a temporary directory for unnamed capture files.</p></body></html> <html><head/><body><p>이름이 없는 캡처 파일을 임시로 저장할 디렉터리를 지정합니다(선택 사항).</p></body></html> Directory for temporary files 임시 파일을 저장할 디렉터리 Capture Options 캡처 옵션 Start 시작 Leave blank to use a temporary file 비워 두면 임시 파일 사용 Specify a Capture File 캡처 파일 지정 Specify temporary directory 임시 디렉터리 지정 %1: %2 %1: %2 Addresses 주소 Address 주소 no addresses 주소 없음 Error 오류 Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB. 여러 파일: 요청한 파일 크기가 너무 큽니다. 파일 최대 크기는 2 GiB입니다. Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files. 여러 파일: 캡처 파일 이름이 없습니다. 여러 파일을 사용하려면 파일 이름을 지정해야 합니다. Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file. 여러 파일: 파일 제한을 지정하지 않았습니다. 각 파일별 파일 제한 크기나, 생성 시간 주기, 패킷의 개수를 지정해야 합니다. CapturePreferencesFrame Frame 프레임 Default interface 기본 인터페이스 <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 옵션을 활성화하는 것을 추천합니다. 일반적으로 네트워크 카드는 자신의 네트워크 주소로 전송된 트래픽만 캡처합니다. 네트워크 카드가 &quot;볼 수 있는&quot; 모든 트래픽을 캡처하려면 이 옵션을 활성화하십시오. 스위치 네트워크에서 패킷을 캡처할 때에 대한 자세한 내용은 FAQ를 참조하십시오.</p></body></html> Capture packets in promiscuous mode 무작위 모드로 패킷 캡처 <html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html> <html><head/><body><p>다음 세대(Next Generation)의 캡처 파일 형식으로 패킷을 캡처합니다.</p></body></html> Capture packets in pcapng format pcapng 형식으로 패킷 캡처 <html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html> <html><head/><body><p>캡처가 진행되는 동안 패킷 목록을 업데이트합니다. 고속 네트워크에서는 패킷이 손실될 수도 있습니다.</p></body></html> Update list of packets in real time 실시간으로 패킷 목록 업데이트 Interval between updates (ms) 업데이트 시간 간격(ms) <html><head/><body><p>How often the capture notifies the GUI of new packets. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html> <html><head/><body><p>새 패킷이 GUI에 표시되는 시간 간격입니다. GUI 업데이트 주기와 타이머 정밀도에 영향을 줍니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>The interval between new packet updates. Affects how often the GUI updates and the granularity of timers.</p></body></html> <html><head/><body><p>새 패킷 업데이트 시간 간격입니다. GUI 업데이트 주기와 타이머 정밀도에 영향을 줍니다.</p></body></html> Don't load interfaces on startup 시작할 때 인터페이스를 불러오지 않기 Disable external capture interfaces 외부 캡처 인터페이스 비활성화 ColoringRulesDelegate the "@" symbol will be ignored. "@" 기호는 무시됩니다. ColoringRulesDialog Dialog 대화 상자 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> Add a new coloring rule. 새로운 색상 규칙을 추가합니다. Delete this coloring rule. 이 색상 규칙을 삭제합니다. Duplicate this coloring rule. 이 색상 규칙을 복제합니다. Clear all coloring rules. 모든 색상 규칙을 지웁니다. Set the foreground color for this rule. 이 규칙에 전경색을 설정합니다. Foreground 전경색 Set the background color for this rule. 이 규칙에 배경색을 설정합니다. Background 배경색 Set the display filter using this rule. 이 규칙을 사용할 표시 필터를 설정합니다. Apply as filter 필터로 적용 Select a file and add its filters to the end of the list. 필터 파일을 선택하여 목록 맨 뒤에 필터를 추가합니다. Save filters in a file. 필터를 파일로 저장합니다. Coloring Rules %1 색상 규칙 %1 Import… 가져오기... Export… 내보내기... Copy coloring rules from another profile. 다른 프로필에서 색상 규칙을 복사합니다. Open 열기 Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found. 두 번 클릭하여 편집합니다. 드래그하여 움직입니다. 각각 규칙은 일치하는 규칙을 찾을 때까지 순서대로 처리됩니다. Import Coloring Rules 색상 규칙 가져오기 Export %1 Coloring Rules %1 색상 규칙 내보내기 ColoringRulesModel New coloring rule 새로운 색상 규칙 Unable to save coloring rules: %1 색상 규칙을 저장할 수 없습니다: %1 Name 이름 Filter 필터 ColumnEditorFrame Frame 프레임 Title: Title 제목: Type: Type 유형: Fields: Fields 필드: Occurrence: Occurrence 출현 횟수: Resolve Names: 해석된 이름: <html><head/><p>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</p></body></html> <html><head/><p>필드의 원시값 대신 사람이 읽을 수 있는 문자열로 표시합니다. 문자열 값을 갖는 필드가 있는 사용자 지정 칼럼에만 적용할 수 있습니다.</p></body></html> Missing fields. 필드가 비어 있습니다. Invalid fields. 필드가 잘못되었습니다. Invalid occurrence value. 출현 횟수가 잘못되었습니다. ColumnListModel Displayed 표시됨 Title 제목 Type 유형 Fields 필드 Field Occurrence 필드 출현 횟수 Resolved 해석됨 <html>Show human-readable strings instead of raw values for fields. Only applicable to custom columns with fields that have value strings.</html> <html>필드의 원시값 대신 사람이 읽을 수 있는 문자열로 보여 줍니다. 문자열 값을 갖는 필드를 가진 사용자 지정 칼럼에 대해서만 적용 가능합니다.</html> New Column 새로운 열 ColumnPreferencesFrame Frame 프레임 Add a new column 새로운 열 추가 Delete selected column 선택한 열 삭제 Show displayed columns only 표시된 열만 보기 Reset all changes 모든 변경 사항 초기화 CompiledFilterOutput Compiled Filter Output 컴파일된 필터 출력 Copy 복사 Copy filter text to the clipboard. 필터 텍스트를 클립보드에 복사합니다. ConversationDataModel Address A 주소 A Port A 포트 A Address B 주소 B Port B 포트 B Packets 패킷 Bytes 바이트 Stream ID 스트림 ID Packets A 패킷 A Bytes A 바이트 A Packets B 패킷 B Bytes B 바이트 B Abs Start 절대 시작 Rel Start 상대 시작 Duration 지속 시간 Bits/s A 비트/초 A Bits/s B 비트/초 B Total Packets 전체 패킷 Percent Filtered 필터된 비율 ConversationDialog Follow Stream… 스트림 따라가기… Follow a TCP or UDP stream. TCP 또는 UDP 스트림을 따라갑니다. Graph… 그래프... Graph a TCP conversation. TCP 대화를 그래프로 표시합니다. ConversationHashTablesDialog Dialog 대화 상자 Conversation Hash Tables 대화 해시표 CopyFromProfileButton Copy from 다음에서 복사 Copy entries from another profile. 다른 프로필에서 항목을 복사합니다. System default 시스템 기본값 CredentialsDialog Wireshark - Credentials Wireshark - 자격 증명 Credentials 자격 증명 CredentialsModel Click to select the packet 클릭하여 패킷 선택 Click to select the packet with username 클릭하여 사용자 이름이 포함된 패킷 선택 Username not available 사용자 이름을 사용할 수 없음 Packet No. 패킷 번호 Protocol 프로토콜 Username 사용자 이름 Additional Info 추가 정보 DataPrinter Copy Bytes as Hex + ASCII Dump 바이트를 16진수 + ASCII 덤프로 복사 Copy packet bytes as a hex and ASCII dump. 16진수 및 ASCII 덤프 형식으로 패킷 바이트를 복사합니다. …as Hex Dump 16진수 덤프로 복사 Copy packet bytes as a hex dump. 16진수 덤프 형식으로 패킷 바이트를 복사합니다. …as Printable Text 출력 가능한 문자열로 복사 Copy only the printable text in the packet. 패킷 내의 출력 가능한 문자열만 복사합니다. …as MIME Data MIME 데이터로 복사 …as C String C 문자열로 복사 Copy packet bytes as printable ASCII characters and escape sequences. 출력 가능한 ASCII 문자와 탈출 시퀀스로 패킷 바이트를 복사합니다. …as a Hex Stream 16진수 스트림으로 복사 Copy packet bytes as a stream of hex. 16진수 스트림으로 패킷 바이트를 복사합니다. …as a Base64 String Base64 문자열로 복사 Copy packet bytes as a base64 encoded string. Base64로 인코딩된 문자열로 패킷 바이트를 복사합니다. Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data. MIME 데이터(application/octet-stream)로 패킷 바이트를 복사합니다. DecodeAsDialog Change the dissection behavior for a protocol. 프로토콜에 대한 분해 행동을 변경합니다. Remove this dissection behavior. 이 분해 행동을 삭제합니다. Copy this dissection behavior. 이 분해 행동을 복사합니다. Clear all dissection behaviors. 모든 분해 행동을 지웁니다. Decode As… 다른 형식으로 디코드… Open 열기: DecodeAsModel Match using this field 이 필드를 사용하여 일치 Change behavior when the field matches this value 필드가 이 값과 일치했을 때 동작 변경 Field value type (and base, if Integer) 필드 값 유형(정수인 경우에는 밑수 포함) Current"Decode As" behavior 현재 "다른 형식으로 디코드"의 동작 Default "Decode As" behavior 기본 "다른 형식으로 디코드"의 동작 String 문자열 Integer, base 정수형, 밑수: unknown 알 수 없음 <none> <없음> GUID GUID Field 필드 Value Type 유형 Default 기본값 Current 현재 DisplayFilterCombo Display filter selector 표시 필터 선택기 Select from previously used filters. 이전에 사용한 사용한 필터에서 선택합니다. DisplayFilterEdit Display filter entry 표시 필터 항목 Manage saved bookmarks. 저장한 책갈피를 관리합니다. Display Filter Expression… 표시 필터 표현식… Apply a display filter %1 <%2/> 표시 필터 적용 %1 <%2/> Enter a display filter %1 표시 필터 입력 %1 Clear display filter 표시 필터 지우기 Apply display filter 표시 필터 적용 Left align buttons 왼쪽으로 버튼 정렬 Apply a read filter %1 읽기 필터 적용 %1 Current filter: %1 현재 필터: %1 Invalid filter: 잘못된 필터: Save this filter 이 필터 저장 Remove this filter 이 필터 삭제 Manage Display Filters 표시 필터 관리 Filter Button Preferences... 필터 버튼 속성... DisplayFilterExpressionDialog Dialog 대화 상자 Select a field to start building a display filter. 표시 필터를 구축하려면 필드를 선택하여 시작하십시오. Field Name 필드 이름 <html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html> <html><head/><body><p>필드 이름의 목록에서 검색합니다.</p></body></html> Search: 검색: <html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> <html><head/><body><p>관계는 필드를 지정된 값으로 제한하는 데 사용할 수 있습니다. 각각 관계는 다음 동작을 수행합니다.</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>이 필드를 포함하는 모든 패킷과 일치</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, != 등등</span></p></td><td><p>지정된 값과 필드를 비교</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>필드의 값과 문자열을 포함하거나 정규 표현식과 일치하는지 확인</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>필드의 값이 지정한 값의 집합에 포함되는지 확인</p></td></tr></table></body></html> Relation 관계 By default order comparisons and contains/matches/in relations are true if any value matches. The quantifier "all" can be used to apply the test to all values in a frame. 기본값으로 임의의 값과 일치하면 순서 비교 및 contains/matches/in 관계가 참으로 간주됩니다. "all" 수량자를 사용하면 프레임 내의 모든 값에 시험을 적용합니다. Quantifier 수량자 Any Any All All Match against this value. 이 값과 일치합니다. Value If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here. 선택한 필드에 알려진 유효한 값의 모음이 있는 경우 여기에 나열됩니다. Predefined Values 사전 정의된 값 If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here. 선택한 필드가 바이트 범위를 다루는 경우(예: 프로토콜을 선택한 경우) 바이트 범위 내부로 일치를 제한할 수 있습니다. Range (offset:length) 범위(오프셋:길이) No display filter 표시 필터 없음 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>필터 힌트입니다.</i></small> Display Filter Expression 표시 필터 표현식 Select a field name to get started 필드 이름을 선택하여 시작하십시오 Click OK to insert this filter 이 필터를 추가하려면 확인을 클릭하십시오 DissectorSyntaxLineEdit Dissector entry 분해기 항목 Enter a dissector %1 분해기 입력 %1 DissectorTablesDialog Dialog 대화 상자 Search: 검색: Dissector Tables 분해기 표 DissectorTablesProxyModel Table Type 표 형식 String 문자열 Dissector Description 분해기 설명 Integer 정수형 Protocol 프로토콜 Short Name 짧은 이름 Table Name 표 이름 Selector Name 선택기 이름 EnabledProtocolsDialog Dialog 대화 상자 <small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small> <small><i>프로토콜을 비활성화하면 상위 계층 프로토콜이 표시되지 않습니다</i></small> Search: 검색: in in Enable All 모두 활성화 Disable All 모두 비활성화 Invert 반전 Enabled Protocols 활성화된 프로토콜 Everywhere 모든 곳 Only Protocols 프로토콜만 Only Description 설명만 Only enabled protocols 활성화된 프로토콜만 Only disabled protocols 비활성화된 프로토콜만 any protocol 모든 프로토콜 non-heuristic protocols 비 휴리스틱 프로토콜 heuristic protocols 휴리스틱 프로토콜 EnabledProtocolsModel Protocol 프로토콜 Description 설명 EndpointDataModel Address 주소 Port 포트 Packets 패킷 Bytes 바이트 Tx Packets Tx 패킷 Tx Bytes Tx 바이트 Rx Packets Rx 패킷 Rx Bytes Rx 바이트 Country 국가 City 도시 Latitude 위도 Longitude 경도 AS Number AS 번호 AS Organization AS 조직 Total Packets 전체 패킷 Percent Filtered 필터된 비율 EndpointDialog Map 지도 Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map. IPv4 또는 IPv6의 종단점을 지도에 나타냅니다. Open in browser 브라우저에서 열기 Save As… 다른 이름으로 저장… Map file error 지도 파일 오류 Save Endpoints Map 종단점 지도 저장 Failed to save map file %1. %1 지도 파일 저장에 실패하였습니다. EthernetAddressModel Type 유형 Name 이름 Address 주소 All entries 모든 항목 Hosts 호스트 Ethernet Addresses 이더넷 주소 Ethernet Manufacturers 이더넷 제조사 Ethernet Well-Known Addresses 잘 알려진 이더넷 주소 ExpertInfoDialog Dialog 대화 상자 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>필터 힌트입니다.</i></small> Limit to Display Filter 표시 필터로 제한 Group by summary 요약으로 묶음 Search expert summaries. 전문가 요약을 검색합니다. Search: 검색: Show… Show... 표시… Error 오류 Show error packets. 오류 패킷을 표시합니다. Warning 경고 Show warning packets. 경고 패킷을 표시합니다. Note 주의 Show note packets. 주의 패킷을 표시합니다. Chat 대화 Show chat packets. 대화 패킷을 표시합니다. Comment 주석 Show comment packets. 주석 패킷을 표시합니다. Expert Information 전문가 정보 Collapse All 모두 접기 Expand All 모두 펴기 Capture file closed. 캡처 파일이 닫혔습니다. No display filter 표시 필터 없음 No display filter set. 표시 필터가 설정되어 있지 않습니다. Limit information to "%1". "%1"(으)로 정보를 제한합니다. Display filter: "%1" 표시 필터: "%1" ExpertInfoProxyModel Packet 패킷 Severity 심각도 Summary 요약 Group 그룹 Protocol 프로토콜 Count 개수 ExportDissectionDialog Export Packet Dissections Wireshark: Export Packet Dissections 패킷 분해 결과 내보내기 Export As: Export as: 다른 이름으로 내보내기: Plain text (*.txt) 일반 텍스트 (*.txt) Comma Separated Values - summary (*.csv) 쉼표로 구분된 값 - 요약 (*.csv) PSML - summary (*.psml, *.xml) PSML - 요약 (*.psml, *.xml) PDML - details (*.pdml, *.xml) PSML - 자세한 정보 (*.psml, *.xml) JSON (*.json) JSON (*.json) C Arrays - bytes (*.c, *.h) C 언어 배열 - 바이트 (*.c, *.h) ExportObjectDialog Dialog 대화 상자 Content Type: 내용 유형: Searching for objects 객체 검색 중 Text Filter: 텍스트 필터: Only display entries containing this string 이 문자열을 포함하는 항목만 표시 Preview 미리 보기 All Content-Types 모든 Content-Type Export 내보내기 %1 object list %1 객체 목록 Save Object As… 다른 이름으로 객체 저장... Save All Objects In… 모든 객체 저장... ExportObjectModel Packet 패킷 Hostname 호스트 이름 Content Type 내용 유형 Size 크기 Filename 파일 이름 ExportPDUDialog Dialog 대화 상자 Display filter: 표시 필터: ExtArgSelector Reload data 데이터 다시 불러오기 ExtcapArgumentFileSelection Clear 지우기 All Files ( 모든 파일 ( Open File 파일 열기 Select File 파일 선택 ExtcapOptionsDialog Interface Options Extcap Interface Options 인터페이스 옵션 Start 시작 Save 저장 Default 기본값 Restore default value of the item 항목의 기본값 복원 Extcap Help cannot be found Extcap 도움말을 찾을 수 없습니다 The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2 %1 extcap 인터페이스에 대한 도움말을 찾을 수 없습니다. 주어진 파일: %2 Save parameter(s) on capture start 캡처를 시작할 때 인자 저장 FieldFilterEdit Display filter entry 표시 필터 항목 Enter a field %1 필드 입력 %1 Invalid filter: 잘못된 필터: FileSetDialog Dialog 대화 상자 Directory: 디렉터리: No files in Set 집합에 파일 없음 No capture loaded 캡처를 불러오지 않았음 %Ln File(s) in Set %1 File%2 in Set 집합에 파일 %Ln개 있음 FilesetEntryModel Open this capture file 이 캡처 파일 열기 Filename 파일 이름 Created 생성됨 Modified 수정됨 Size 크기 FilterAction Selected 선택됨 Not Selected 선택 안 됨 …and Selected …그리고 선택됨 …or Selected …또는 선택됨 …and not Selected …그리고 선택 안 됨 …or not Selected …또는 선택 안 됨 FilterDialog Dialog 대화 상자 Create a new filter. 새 필터를 만듭니다. Remove this filter. Remove this profile. 이 필터를 삭제합니다. Copy this filter. Copy this profile. 이 필터를 복사합니다. Capture Filters 캡처 필터 Display Filters 표시 필터 Open 열기: New capture filter This text is automatically filled in when a new filter is created 새 캡처 필터 New display filter This text is automatically filled in when a new filter is created 새 표시 필터 FilterExpressionFrame Frame 프레임 Filter Buttons Preferences… 필터 버튼 설정… Label: 레이블: Enter a description for the filter button 필터 버튼에 대한 설명을 입력하십시오 Filter: 필터: Enter a filter expression to be applied 적용할 필터 표현식을 입력하십시오 Comment: 주석 Enter a comment for the filter button 필터 버튼에 대한 주석을 입력하십시오 Missing label. 레이블이 누락되었습니다. Missing filter expression. 필터 표현식이 누락되었습니다. Invalid filter expression. 잘못된 필터 표현식입니다. FilterExpressionToolBar Filter Button Preferences... 필터 버튼 속성... Edit 편집 Disable 비활성화 Remove 삭제 FilterListModel Filter Name 필터 이름 Filter Expression 필터 표현식 FindLineEdit Textual Find 검색어로 찾기 Regular Expression Find 정규 표현식으로 찾기 FirewallRulesDialog Create rules for 다음에서 사용 가능한 규칙 생성 Inbound 인바운드 Deny 거부 Firewall ACL Rules 방화벽 ACL 규칙 Copy 복사 IPv4 source address. IPv4 발신지 주소. IPv4 destination address. IPv4 목적지 주소. Source port. 발신지 포트. Destination port. 목적지 포트. IPv4 source address and port. IPv4 발신지 주소와 포트. IPv4 destination address and port. IPv4 목적지 주소와 포트. MAC source address. MAC 발신지 주소. MAC destination address. MAC 목적지 주소. Text file (*.txt);;All Files ( 텍스트 파일 (*.txt);;모든 파일 ( Warning 경고 Unable to save %1 %1을(를) 저장할 수 없음 FolderListModel "File" dialogs "파일" 대화 상자 capture files 캡처 파일 Temp 임시 untitled capture files 이름 없는 캡처 파일 Personal configuration 개인 환경 설정 Global configuration 전역 설정 dfilters, preferences, ethers, … dfilters, 설정, ethers, … dfilters, preferences, manuf, … dfilters, 설정, manuf, … System 시스템 ethers, ipxnets ethers, ipxnets Program 프로그램 program files 프로그램 파일 Personal Plugins 사용자 플러그인 binary plugins 바이너리 플러그인 Global Plugins 전역 플러그인 Personal Lua Plugins 사용자 Lua 플러그인 Global Lua Plugins 전역 Lua 플러그인 Lua scripts Lua 스크립트 Personal Extcap path 사용자 Extcap 경로 external capture (extcap) plugins 외부 캡처(Extcap) 플러그인 Global Extcap path 전역 Extcap 경로 MaxMind DB path MaxMind DB 경로 MaxMind DB database search path MaxMind DB 데이터베이스 검색 경로 MIB/PIB path MIB/PIB 경로 SMI MIB/PIB search path SMI MIB/PIB 검색 경로 macOS Extras macOS 추가판 Extra macOS packages 추가 macOS 패키지 Name 이름 Location 위치 Typical Files 일반적인 파일 FollowStreamAction %1 Stream %1 스트림 FollowStreamDialog Filter Out This Stream Hide this stream 필터로 이 스트림 제외 Print 인쇄 %Ln client pkt(s), 클라이언트 패킷 %Ln개, %Ln server pkt(s), 서버 패킷 %Ln개, ASCII ASCII C Arrays C 언어 배열 형식 EBCDIC EBCDIC 형식 Hex Dump 16진수 덤프 형식 UTF-8 UTF-8 형식 YAML YAML 형식 Raw Raw(무편집) 형식 Save as… 다른 이름으로 저장… Back 뒤로 Packet %1. 패킷 %1. %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), <span style="color: %1; background-color:%2">클라이언트</span> 패킷 %Ln개, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), <span style="color: %1; background-color:%2">서버</span> 패킷 %Ln개, %Ln turn(s). 턴 %Ln회. Click to select. 클릭하면 선택합니다. Regex Find: 정규식 검색: No capture file. 캡처 파일이 없습니다. Please make sure you have a capture file opened. 캡처 파일이 열려 있는지 확인하십시오. Error following stream. 스트림을 따라가는 중 오류가 발생했습니다. Capture file invalid. 캡처 파일이 잘못되었습니다. Please make sure you have a %1 packet selected. %1 패킷을 선택했는지 확인하십시오. %1 stream not found on the selected packet. 선택한 패킷에서 %1 스트림을 찾을 수 없습니다. Entire conversation (%1) 전체 대화(%1) Follow %1 Stream (%2) %1 스트림 따라가기(%2) Error creating filter for this stream. 이 스트림에 대한 필터를 생성하는 중 오류가 발생했습니다. Save Stream Content As… 다른 이름으로 스트림 내용 저장… [Stream output truncated] [스트림 출력이 잘림] %Ln total stream(s). 전체 스트림 %Ln개. Max sub stream ID for the selected stream: %Ln 선택한 스트림에 대한 최대 하위 스트림 ID: %Ln File closed. 파일이 닫혔습니다. Follow Stream 스트림 따라가기 Hint. 필터 힌트. Show data as Show and save data as 다음 형식으로 표시: Stream 스트림 Substream 하위 스트림 Find: 찾기: Find &Next 다음 찾기(&N) FontColorPreferencesFrame Frame 프레임 Main window font: 기본 창 글꼴: Select Font 글꼴 선택 Colors: 색상: System Default 시스템 기본값 Solid 단색 Sample ignored packet text 무시된 패킷 텍스트 예제 Sample marked packet text 표시된 패킷 텍스트 예제 Sample active selected item 활성 선택된 항목 예제 Style: 스타일: Gradient 그라디언트 Sample inactive selected item 비활성 선택된 항목 예제 Sample "Follow Stream" client text "스트림 따라라기" 클라이언트 텍스트 예제 Sample "Follow Stream" server text "스트림 따라가기" 서버 텍스트 예제 Sample valid filter 올바른 필터 예제 Sample invalid filter 잘못된 필터 예제 Sample warning filter Sample deprecated filter 경고 필터 예제 Example GIF query packets have jumbo window sizes These are pangrams. Feel free to replace with nonsense text that spans your alphabet. https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram 콩고물과 우유가 들어간 빙수는 차게 먹어야 특별한 맛이 잘 표현된다 Lazy badgers move unique waxy jellyfish packets 겉표지보다 큰 몇 향수류 Font 글꼴 FunnelStringDialog Dialog 대화 상자 FunnelTextDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body><p>Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.</p></body></html> <html><head/><body><p>검색 대상 문자열이나 정규 표현식을 입력하십시오. 일치하는 부분이 강조 표시됩니다.</p></body></html> Highlight: 강조 표시: GsmMapSummaryDialog Dialog 대화 상자 GSM MAP Summary GSM MAP 요약 File 파일 Name 이름 Length 길이 Format 형식 Snapshot length 스냅샷 길이 Data 데이터 First packet 첫 패킷 Last packet 마지막 패킷 Elapsed 경과 Packets 패킷 Invokes Invokes Total number of Invokes 총 Invoke 수 Average number of Invokes per second 초당 평균 Invoke 수 Total number of bytes for Invokes 총 Invoke 바이트 Average number of bytes per Invoke Invoke당 평균 바이트 Return Results 반환 결과 Total number of Return Results 총 반환 결과 수 Average number of Return Results per second 초당 평균 반환 결과 수 Total number of bytes for Return Results 총 반환 결과 바이트 Average number of bytes per Return Result 반환 결과당 평균 바이트 Totals 전체 Total number of GSM MAP messages 전체 GSM MAP 메시지 수 Average number of GSM MAP messages per second 초당 평균 GSM MAP 메시지 수 Total number of bytes for GSM MAP messages 총 GSM MAP 메시지 바이트 Average number of bytes per GSM MAP message GSM MAP 메시지당 평균 바이트 IOConsoleDialog Dialog 대화 상자 Enter code 코드 입력 Evaluate 평가 Clear 지우기 Use %1 to evaluate. %1 키를 누르면 평가합니다. IOGraphDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th> <tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th> <tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th> <tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>가치있고 놀라운 시간 절약형 키보드 단축키</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>확대</td></th> <tr><th>-</th><td>축소</td></th> <tr><th>x</th><td>X축 확대</td></th> <tr><th>X</th><td>X축 축소</td></th> <tr><th>y</th><td>Y축 확대</td></th> <tr><th>Y</th><td>Y축 축소</td></th> <tr><th>0</th><td>초기 상태로 그래프 다시 설정</td></th> <tr><th>→</th><td>오른쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>←</th><td>왼쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↑</th><td>위쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↓</th><td>아래쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>오른쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>왼쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>위쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>아래쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th>g</th><td>커서 위치의 패킷으로 이동</td></th> <tr><th>z</th><td>마우스 드래그/크기 조절 전환</td></th> <tr><th>t</th><td>캡처/세션 시간 기점 전환</td></th> <tr><th>Space</th><td>십자선 전환</td></th> </tbody></table> </body></html> Remove this graph. Remove this dissection behavior. 이 그래프를 삭제합니다. Add a new graph. 새로운 그래프를 추가합니다. Duplicate this graph. 이 그래프를 복제합니다. Clear all graphs. 모든 그래프를 지웁니다. Move this graph upwards. 이 그래프를 위로 이동합니다. Move this graph downwards. 이 그래프를 아래로 이동합니다. Mouse 마우스 Drag using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 드래그합니다. drags 드래그 Select using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 선택합니다. zooms 크기 조정 Interval 주기 Time of day 시간 Log scale 로그 표기 Automatic update 자동 업데이트 Enable legend 범례 활성화 Reset 초기화 Reset Graph 그래프 초기화 Reset the graph to its initial state. 그래프를 초기 상태로 설정합니다. 0 0 Zoom In 확대 + + Zoom Out 축소 - - Move Up 10 Pixels 위쪽으로 10픽셀 이동 Up 위쪽 Move Left 10 Pixels 왼쪽으로 10픽셀 이동 Left 왼쪽 Move Right 10 Pixels 오른쪽으로 10픽셀 이동 Right 오른쪽 Move Down 10 Pixels 아래쪽으로 10픽셀 이동 Down 아래쪽 Move Up 1 Pixel 위쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Up Shift+위쪽 Move Left 1 Pixel 왼쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Left Shift+왼쪽 Move Right 1 Pixel 오른쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Right Shift+오른쪽 Move Down 1 Pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Move down 1 Pixel Move down 1 pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Down Shift+아래쪽 Go To Packet Under Cursor 커서 위치의 패킷으로 이동 Go to packet currently under the cursor 현재 커서 위치의 패킷으로 이동 G G Drag / Zoom 드래그/크기 조정 Toggle mouse drag / zoom behavior 마우스 드래그/크기 조정 동작 전환 Z Z Capture / Session Time Origin 캡처/세션 시간 기점 Toggle capture / session time origin 캡처/세션 시간 기점 전환 T T Crosshairs 십자선 Toggle crosshairs 십자선 표시 전환 Space Space Zoom In X Axis X축 확대 X X Zoom Out X Axis X축 축소 Shift+X Shift+X Zoom In Y Axis Y축 확대 Y Y Zoom Out Y Axis Y축 축소 Shift+Y Shift+Y 1 sec 1초 10 sec 10초 1 min 1분 10 min 10분 Time (s) 시간(초) I/O Graphs I/O 그래프 Save As… 다른 이름으로 저장… Copy 복사 Copy graphs from another profile. 다른 프로필에서 그래프를 복사합니다. 1 ms 1 ms 2 ms 2 ms 5 ms 5 ms 10 ms 10 ms 20 ms 20 ms 50 ms 50 ms 100 ms 100 ms 200 ms 200 ms 500 ms 500 ms 2 sec 2초 5 sec 5초 Wireshark I/O Graphs: %1 Wireshark I/O 그래프: %1 Filtered packets 필터된 패킷 Filtered events 필터된 이벤트 All Packets 모든 패킷 TCP Errors TCP 오류 All Events 모든 이벤트 Access Denied 접근 거부됨 Hover over the graph for details. 자세한 정보를 보려면 그래프 위에 마우스를 올리십시오. No packets in interval 이 주기 안에 패킷 없음 No events in interval 이 주기 안에 이벤트 없음 Click to select packet 클릭하여 패킷 선택 Packet 패킷 Click to select event 클릭하여 이벤트 선택 Event 이벤트 %1 (%2s%3). %1 (%2s%3). Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 커서를 놓으면 크기 조정, x = %1 - %2, y = %3 - %4 Unable to select range. 범위를 선택할 수 없습니다. Click to select a portion of the graph. 클릭하여 그래프의 부분을 선택하십시오. Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Comma Separated Values (*.csv) 쉼표로 구분된 값 형식 (*.csv) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… Iax2AnalysisDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">정방향</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">역방향</span></p></body></html> Forward 정방향 Packet 패킷 Delta (ms) 델타 (ms) Jitter (ms) 지터 (ms) Bandwidth 대역폭 Status 상태 Length 길이 Reverse 역방향 Graph 그래프 <html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html> <html><head/><body><p>정방향 지터 값을 표시하거나 숨깁니다.</p></body></html> Forward Jitter 정방향 지터 <html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html> <html><head/><body><p>정방향 차이 값을 표시하거나 숨깁니다.</p></body></html> Forward Difference 정방향 차이 값 <html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html> <html><head/><body><p>역방향 지터 값을 표시하거나 숨깁니다.</p></body></html> Reverse Jitter 역방향 지터 <html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html> <html><head/><body><p>역방향 차이 값을 표시하거나 숨깁니다.</p></body></html> Reverse Difference 역방향 차이 값 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> Audio 오디오 Save the audio data for both channels. 두 채널의 오디오 데이터를 저장합니다. Forward Stream Audio 정방향 스트림 음성 Save the forward stream audio data. 정방향 스트림 오디오 데이터를 저장합니다. Reverse Stream Audio 역방향 스트림 오디오 Save the reverse stream audio data. 역방향 스트림 오디오 데이터를 저장합니다. CSV CSV 형식 Save both tables as CSV. CSV 형식으로 두 표를 저장합니다. Forward Stream CSV 정방향 스트림 CSV Save the forward table as CSV. 정방향 표를 CSV로 저장합니다. Reverse Stream CSV 역방향 스트림 CSV Save the reverse table as CSV. 역방향 표를 CSV로 저장합니다. Save Graph 그래프 저장 Save the graph image. 그래프 그림을 저장합니다. Go to Packet 다음 패킷으로 이동 Select the corresponding packet in the packet list. 패킷 목록에서 해당 패킷을 선택합니다. G G Next Problem Packet 다음 문제 패킷 Go to the next problem packet 다음 문제가 발생한 패킷으로 이동 N N IAX2 Stream Analysis IAX2 스트림 분석 Unable to save RTP data. RTP 데이터를 저장할 수 없습니다. Please select an IAX2 packet. IAX2 패킷을 선택하십시오. G: Go to packet, N: Next problem packet G: 패킷으로 이동, N: 다음 문제 패킷 Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… Can't save in a file: Wrong length of captured packets. 파일에 저장할 수 없습니다: 캡처된 패킷의 길이가 다릅니다. Can't save in a file: File I/O problem. 파일에 저장할 수 없습니다: 파일 입출력 문제입니다. Save forward stream audio 정방향 스트림 오디오 저장 Save reverse stream audio 역방향 스트림 오디오 저장 Save audio 음성 저장 Sun Audio (*.au) Sun 오디오 형식 (*.au) ;;Raw (*.raw) ;;Raw(무편집) 형식 (*.raw) Warning 경고 Unable to save in that format 해당 형식으로 저장할 수 없음 Unable to save %1 %1을(를) 저장할 수 없음 Saving %1… %1 저장 중… Analyzing IAX2 IAX2 분석 중 Save forward stream CSV 정방향 스트림을 CSV로 저장 Save reverse stream CSV 역방향 스트림을 CSV로 저장 Save CSV CSV로 저장 Comma-separated values (*.csv) 쉼표로 구분된 값 (*.csv) ImportTextDialog File: 파일: Set name of text file to import 가져올 텍스트 파일 이름을 지정 Browse for text file to import 가져올 텍스트 파일을 찾아보기 Browse… Browse... 찾아보기… Hex Dump 16진수 덤프 형식 Import a standard hex dump as exported by Wireshark Wireshark에서 내보낸 표준 16진수 덤프를 가져오기 Offsets in the text file are in octal notation 텍스트 파일의 오프셋을 8진수로 표시 Octal 8진수 Offsets: 오프셋: Offsets in the text file are in hexadecimal notation 텍스트 파일의 오프셋을 16진수로 표시 Hexadecimal 16진수 Offsets in the text file are in decimal notation 텍스트 파일의 오프셋을 10진수로 표시 Decimal 10진수 <html><head/><body><p>Whether to do extra processing detecting the start of the ASCII representation at the end of a hex+ASCII line even if it looks like hex bytes.</p><p>Do not enable if the hex dump does not contain ASCII.</p></body></html> <html><head/><body><p>16진수 바이트 표기로 보이더라도 Hex+ASCII 줄 끝에 ASCII 표현의 시작점을 감지했을 때 추가 처리를 할지 여부입니다.</p><p>16진수 덤프가 ASCII를 포함하지 않는다면 사용하지 마십시오.</p></body></html> ASCII identification: ASCII 식별: Regular Expression 정규 표현식 Import a file formatted according to a custom regular expression 사용자가 지정한 정규 표현식으로 형식화된 파일 가져오기 Packet format regular expression 패킷 형식 정규 표현식 <html><head/><body><p>Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines </p><p>Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.</p><p>Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY</p></body></html> <html><head/><body><p>파일에서 각각 패킷을 가져올 때 이름 있는 그룹을 통해서 가져올 데이터를 나타내는 Perl 호환 정규 표현식입니다. 앵커 문자 ^, $는 각각 줄의 맨 처음과 맨 끝과 일치합니다.</p><p>필수 항목은 데이터 그룹이며, 선택적 항목은 시간, 방향, 순서 번호입니다.</p><p>정규 표현식 플래그: DUPNAMES, MULTILINE, NOEMPTY</p></body></html> This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hint 정규 표현식 힌트 레이블이며 default_regex_hint로 지정됨 Data encoding: 데이터 인코딩: How data is encoded 데이터가 인코딩되는 방법 encodingRegexExample 인코딩 정규 표현식 예제 List of characters indicating incoming packets 들어오는 패킷을 나타내는 문자 목록 iI< iI< List of characters indicating outgoing packets 나가는 패킷을 나타내는 문자 목록 oO> oO> Timestamp format: 타임스탬프 형식: Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet. 파일에 패킷의 방향(수신 또는 발신)을 나타내는 정보가 포함되어 있는지 여부입니다. Direction indication: 방향 지시: ExportPDU PDU 내보내기 IP version: IP 버전: Interface name: 인터페이스 이름: The name of the interface to write to the import capture file 가져온 캡처 파일에 기록할 인터페이스 이름 Fake IF, Import from Hex Dump 가짜 IF, 16진수 덤프에서 가져옴 Maximum frame length: 최대 프레임 길이: Encapsulation 캡슐화 The text file has no offset 텍스트 파일에 오프셋이 없음 None 없음 <small><i>recommended regex:</small></i> <small><i>추천 정규 표현식:</small></i> The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3) 텍스트 파일에 있는 타임스탬프를 해석할 형식입니다(예: %H:%M:%S). 형식 지정자는 strptime(3)을 기반으로 합니다 <html><head/><body><p>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).</p><p>Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The precision of %f is determined from its length.</p></body></html> <html><head/><body><p>텍스트 파일에 있는 타임스탬프를 해석할 형식입니다(예: %H:%M:%S.%f).</p><p>형식 지정자는 strptime(3)을 기반으로 하며, 추가로 초 미만의 시간을 지원하는 %f를 지원합니다. %f의 정확도는 길이에 따라 결정됩니다.</p></body></html> %H:%M:%S.%f %H:%M:%S.%f timestampExampleLabel 타임스탬프 예제 레이블 Encapsulation Type: 캡슐화 유형: Encapsulation type of the frames in the import capture file 가져온 캡처 파일 프레임의 캡슐화 유형 Prefix each frame with an Ethernet and IP header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷과 IP 헤더 덧붙이기 IP IP Prefix each frame with an Ethernet, IP and UDP header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷, IP, UDP 헤더 덧붙이기 Prefix each frame with an Ethernet, IP and TCP header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷, IP, TCP 헤더 덧붙이기 Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷, IP, SCTP 헤더 덧붙이기 Prefix each frame with an Ethernet, IP and SCTP (DATA) header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷, IP, SCTP(DATA) 헤더 덧붙이기 Source address: 발신 주소: Destination address: 목적지 주소: Dissector 분해기 The IP protocol ID for each frame 각 프레임별 IP 프로토콜 ID The IP source address for each frame 각 프레임별 IP 발신 주소 The IP destination address for each frame 각 프레임별 IP 목적지 주소 The UDP, TCP or SCTP source port for each frame 각 프레임별 UDP, TCP, SCTP 발신 포트 The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame 각 프레임별 SCTP DATA 페이로드 프로토콜 식별자 The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame 각 프레임별 UDP, TCP, SCTP 목적지 포트 Prefix each frame with an Ethernet header 각각 프레임 맨 앞에 이더넷 헤더 덧붙이기 Ethernet 이더넷 SCTP SCTP PPI: PPI: Protocol (dec): 프로토콜(10진수): Leave frames unchanged 프레임을 그대로 유지 No dummy header 더미 헤더 없음 Tag: 태그: UDP UDP Source port: 발신 포트: The Ethertype value of each frame 각 프레임별 Ethertype 값 TCP TCP The SCTP verification tag for each frame 각 프레임의 SCTP 검증 태그 Destination port: 목적지 포트: Ethertype (hex): Ethertype(16진수): SCTP (Data) SCTP(데이터) The dissector to use for each frame 각 프레임별 사용할 분해기 The IP Version to use for the dummy IP header 더미 IP 헤더에 사용할 IP 버전 The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB) 가져올 캡처 파일에 기록할 최대 프레임 크기(최대 256kiB) Supported fields are data, dir, time, seqno 지원되는 필드는 data, dir, time, seqno Missing capturing group data (use (? 그룹 데이터를 캡처하는 표현식 없음(사용: (? Import From Hex Dump 16진수 덤프에서 가져오기 Import 가져오기 Import Text File 텍스트 파일 가져오기 InterfaceFrame Frame 프레임 Wired 유선 AirPCAP AirPCAP Pipe 파이프 STDIN STDIN(표준 입력) Bluetooth 블루투스 Wireless 무선 Dial-Up 전화 접속 USB USB External Capture 외부 캡처 Virtual 가상 Remote interfaces 원격 인터페이스 Show hidden interfaces 숨겨진 인터페이스 표시 External capture interfaces disabled. 외부 캡처 인터페이스가 비활성화되었습니다. <p>Local interfaces are unavailable because no packet capture driver is installed.</p><p>You can fix this by installing <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>.</p> <p>설치된 패킷 캡처 드라이버가 없어서 사용 가능한 로컬 인터페이스가 없습니다.</p><p>문제를 해결하려면 <a href="https://npcap.com/">Npcap</a>을 설치하십시오.</p> <p>Local interfaces are unavailable because the packet capture driver isn't loaded.</p><p>You can fix this by running <pre>net start npcap</pre> if you have Npcap installed or <pre>net start npf</pre> if you have WinPcap installed. Both commands must be run as Administrator.</p> <p>패킷 캡처 드라이버를 불러오지 않았기 때문에 로컬 인터페이스를 사용할 수 없습니다.</p><p>Npcap이 설치된 경우 <pre>net start npcap</pre>을 실행하거나 WinPcap이 설치된 경우 <pre>net start npf</pre>를 실행하여 이 문제를 해결할 수 있습니다. 두 명령 모두 관리자 권한으로 실행해야 합니다.</p> <p>You don't have permission to capture on local interfaces.</p><p>You can fix this by <a href="file://%1">installing ChmodBPF</a>.</p> <p>로컬 인터페이스에서 캡처할 수 있는 권한이 없습니다.</p><p><a href="file://%1">ChmodBPF를 설치</a>하여 이 문제를 해결할 수 있습니다.</p> You don't have permission to capture on local interfaces. 로컬 인터페이스에서 캡처할 수 있는 권한이 없습니다. No interfaces found. 인터페이스를 찾을 수 없습니다. Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture (환경 설정으로 인해) 인터페이스를 불러올수 없습니다. 캡처 Start capture 캡처 시작 Hide Interface 인터페이스 숨기기 InterfaceSortFilterModel No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden. 표시할 인터페이스가 없습니다. 인터페이스 %1개는 숨겨졌습니다. InterfaceToolbar Frame 프레임 Select interface 인터페이스 선택 Interface 인터페이스 InterfaceToolbarLineEdit Apply changes 변경 사항 적용 InterfaceTreeModel Show 표시 Friendly Name 친근한 이름 Interface Name 인터페이스 이름 No interfaces found. 인터페이스를 찾을 수 없습니다. This version of Wireshark was built without packet capture support. 이 버전의 Wireshark는 패킷 캡처 지원 없이 빌드되었습니다. Local Pipe Path 로컬 파이프 경로 Comment 주석 Link-Layer Header 링크 레이어 헤더 Promiscuous 무작위 Snaplen (B) Snaplen(바이트) Buffer (MB) 버퍼(MB) Monitor Mode 모니터 모드 Capture Filter 캡처 필터 Addresses 주소 Address 주소 Extcap interface: %1 Extcap 인터페이스: %1 No addresses 주소 없음 No capture filter 캡처 필터 없음 Capture filter 캡처 필터 LBMLBTRMTransportDialog LBT-RM Transport Statistics LBT-RM 전송 통계 Sources 발신지 Address/Transport 주소/전송 Data frames 데이터 프레임 Data bytes 데이터 바이트 Data frames/bytes 데이터 프레임/바이트 Data rate 데이터 전송률 RX data frames 수신 데이터 프레임 RX data bytes 수신 데이터 바이트 RX data frames/bytes 수신 데이터 프레임/바이트 RX data rate 수신 데이터 전송률 NCF frames NCF 프레임 NCF count NCF 카운트 NCF bytes NCF 바이트 NCF frames/bytes NCF 프레임/바이트 NCF count/bytes NCF 카운트/바이트 NCF frames/count NCF 프레임/카운트 NCF frames/count/bytes NCF 프레임/카운트/바이트 NCF rate NCF 속도 SM frames SM 프레임 SM bytes SM 바이트 SM frames/bytes SM 프레임/바이트 SM rate SM 속도 Show 표시 Data 데이터 RX Data RX 데이터 NCF Nak ConFirmation NCF SM Session Message SM sequence numbers for transport 전송 시퀀스 번호 XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX SQN SQN Count 카운트 Frame 프레임 SQN/Reason SQN/원인 Receivers 수신자 NAK frames NAK 프레임 NAK count NAK 카운트 NAK bytes NAK 바이트 NAK rate NAK 속도 NAK sequence numbers for transport 전송 NAK 시퀀스 번호 Display filter: 표시 필터: Regenerate statistics using this display filter 이 표시 필터를 사용하여 통계를 재생성 Apply 적용 Copy as CSV CSV로 복사 Copy the tree as CSV 트리를 CSV로 복사 Copy as YAML YAML로 복사 Copy the tree as YAML 트리를 YAML로 복사 Show the data frames column 데이터 프레임 열 표시 Show the data bytes column 데이터 바이트 열 표시 Show the data frames/bytes column 데이터 프레임/바이트 열 표시 Show the RX data frames column RX 데이터 프레임 열 표시 Show the RX data bytes column RX 데이터 바이트의 열 표시 Show the RX data frames/bytes column RX 데이터 프레임/바이트의 열 표시 Show the NCF frames column NCF 프레임 열 표시 Show the NCF bytes column NCF 바이트의 열 표시 Show the NCF count column NCF 카운트 열 표시 Show the data rate column 데이터 전송률 열 표시 Show the RX data rate column RX 데이터 전송률 열 표시 Show the NCF frames/bytes column NCF 프레임/바이트 열 표시 Show the NCF count/bytes column NCF 카운트/바이트 열 표시 Show the NCF frames/count column NCF 프레임/카운트 열 표시 Show the NCF frames/count/bytes column NCF 프레임/카운트/바이트의 열 표시 Show the NCF rate column NCF 전송률 열 표시 Show the SM frames column SM 프레임 열 표시 Show the SM bytes column SM 바이트 열 표시 Show the SM frames/bytes column SM 프레임/바이트 열 표시 Show the SM rate column SM 전송율 열 표시 Auto-resize columns to content 내용에 맞추어 열을 자동 조정 Resize columns to content size 내용 크기에 맞춰 열을 조정 LBT-RM Statistics failed to attach to tap LBT-RM 통계 탭 할당에 실패했습니다 LBMLBTRUTransportDialog LBT-RU Transport Statistics LBT-RU 전송 통계 Sources 발신지 Address/Transport/Client 주소/전송/클라이언트 Data frames 데이터 프레임 Data bytes 데이터 바이트 Data frames/bytes 데이터 프레임/바이트 Data rate 데이터 전송률 RX data frames RX 데이터 프레임 RX data bytes RX 데이터 바이트 RX data frames/bytes RX 데이터 프레임/바이트 RX data rate RX 데이터 전송률 NCF frames NCF 프레임 NCF count NCF 카운트 NCF bytes NCF 바이트 NCF frames/count NCF 프레임/카운트 NCF frames/bytes NCF 프레임/바이트 NCF count/bytes NCF 카운트/바이트 NCF frames/count/bytes NCF 프레임/카운트/바이트 NCF rate NCF 속도 SM frames SM 프레임 SM bytes SM 바이트 SM frames/bytes SM 프레임/바이트 SM rate SM 전송률 RST frames RST 프레임 RST bytes RST 바이트 RST frames/bytes RST 프레임/바이트 RST rate RST 전송률 Show 표시 Data SQN 데이터 SQN RX Data SQN RX 데이터 SQN NCF SQN NCF SQN SM SQN SM SQN RST reason RST 원인 details for transport 전송 상세 정보 XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX SQN SQN Count 카운트 Frame 프레임 Reason 원인 SQN/Reason SQN/원인 Receivers 수신지 Address/Transport 주소/전송 NAK frames NAK 프레임 NAK count NAK 카운트 NAK bytes NAK 바이트 NAK frames/count NAK 프레임/카운트 NAK count/bytes NAK 카운트/바이트 NAK frames/bytes NAK 프레임/바이트 NAK frames/count/bytes NAK 프레임/카운트/바이트 NAK rate NAK 비율 ACK frames ACK 프레임 ACK bytes ACK 바이트 ACK frames/bytes ACK 프레임/바이트 ACK rate ACK 비율 CREQ frames CREQ 프레임 CREQ bytes CREQ 바이트 CREQ frames/bytes CREQ 프레임/바이트 CREQ rate CREQ 비율 NAK SQN NAK SQN ACK SQN ACK SQN CREQ request CREQ 요청 Display filter: 표시 필터: Regenerate statistics using this display filter 이 표시 필터를 사용하여 통계를 다시 생성 Apply 적용 Copy as CSV CSV로 복사 Copy the tree as CSV CSV로 트리를 복사 Copy as YAML YAML로 복사 Copy the tree as YAML YAML로 트리를 복사 Show the data frames column 데이터 프레임 열 표시 Show the data bytes column 데이터 바이트 열 표시 Show the data frames/bytes column 데이터 프레임/바이트 열 표시 Show the data rate column 데이터 전송률 열 표시 Show the RX data frames column 수신 데이터 프레임 열 표시 Show the RX data bytes column 수신 데이터 바이트 열 표시 Show the RX data frames/bytes column 수신 데이터 프레임/바이트 열 표시 Show the RX data rate column 수신 데이터 전송률 열 표시 Show the NCF frames column NCF 프레임 열 표시 Show the NCF count column NCF 카운트 열 표시 Show the NCF bytes column NCF 바이트 열 표시 Show the NCF frames/bytes column NCF 프레임/바이트 열 표시 Show the NCF count/bytes column NCF 카운트/바이트 열 표시 Show the NCF frames/count column NCF 프레임/카운트 열 표시 Show the NCF frames/count/bytes column NCF 프레임/카운트/바이트 열 표시 Show the SM frames column SM 프레임 열 표시 Show the SM bytes column SM 바이트 열 표시 Show the SM frames/bytes column SM 프레임/바이트 열 표시 Show the SM rate column SM 전송률 열 표시 Show the RST frames column RST 프레임 열 표시 Show the RST bytes column RST 바이트 열 표시 Show the RST frames/bytes column RST 프레임/바이트 열 표시 Show the RST rate column RST 전송률 열 표시 Show the NAK frames column NAK 프레임 열 표시 Show the NAK count column NAK 카운트 열 표시 Show the NAK bytes column NAK 바이트 열 표시 Show the NAK frames/count column NAK 프레임/카운트 열 표시 Show the NAK count/bytes column NAK 카운트/바이트 열 표시 Show the NAK frames/bytes column NAK 프레임/바이트 열 표시 Show the NAK frames/count/bytes column NAK 프레임/카운트/바이트 열 표시 Show the NAK rate column NAK 전송률 열 표시 Show the ACK frames column ACK 프레임 열 표시 Show the ACK bytes column ACK 바이트 내용을 열 표시 Show the ACK frames/bytes column ACK 프레임/바이트를 열 표시 Show the ACK rate column ACK 전송률 열 표시 Show the CREQ frames column CREQ 프레임 열 표시 Show the CREQ bytes column CREQ 바이트 열 표시 Show the CREQ frames/bytes column CREQ 프레임/바이트 열 표시 Show the CREQ rate column CREQ 전송률 열 표시 Auto-resize columns to content 내용에 따라 열을 자동 조정 Resize columns to content size 내용의 크기에 맞게 열을 조정 Show the NCF rate column NCF 전송률 열 표시 LBT-RU Statistics failed to attach to tap LBT-RU 통계 탭에 할당에 실패했습니다 LBMStreamDialog Dialog 대화 상자 Stream 스트림 Endpoint A 종단점 A Endpoint B 종단점 B Messages 메시지 Bytes 바이트 First Frame 첫 프레임 Last Frame 마지막 프레임 Display filter: 표시 필터: Regenerate statistics using this display filter 이 표시 필터를 사용하여 통계를 다시 생성 Apply 적용 Copy as CSV CSV로 복사 Copy the tree as CSV 트리를 CSV로 복사 Copy as YAML YAML로 복사 Copy the tree as YAML 트리를 YAML로 복사 LBM Stream failed to attach to tap LBM 스트림을 탭에 할당하는 데 실패했습니다 LBMUIMFlowDialog %Ln node(s) %Ln node %Ln item(s) %Ln item LayoutPreferencesFrame Frame 프레임 Pane 1: 평면 1: Packet List 패킷 목록 Packet Details 패킷 상세 정보 Packet Bytes 패킷 바이트 Packet Diagram 패킷 다이어그램 None 없음 Pane 2: 평면 2: Pane 3: 평면 3: Packet List settings: 패킷 목록 설정: Show packet separator 패킷 구분자 표시 Show column definition in column context menu 열의 상황에 맞는 메뉴에 열 정의 표시 Allow the list to be sorted 목록 정렬 허용 Maximum number of cached rows (affects sorting) 캐시될 행의 최대 개수(정렬 속도에 영향을 미침) <html><head/><body><p>If more than this many rows are displayed, then sorting by columns that require packet dissection will be disabled. Increasing this number increases memory consumption by caching column values.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 개수보다 더 많은 행이 표시되면 패킷 분해가 필요한 열 기준 정렬이 비활성화됩니다. 이 값을 증가시키면 캐시할 열 개수가 증가하며 메모리 사용량도 증가합니다.</p></body></html> Enable mouse-over colorization 마우스가 지나갈 때 색상 변경 활성화 Status Bar settings: 상태 표시줄 설정: Show selected packet number 선택한 패킷 번호 표시 Show file load time 파일 불러오기 시간 표시 LteMacStatisticsDialog LTE Mac Statistics LTE MAC 통계 Include SR frames in filter 필터의 SR 프레임 포함 Include RACH frames in filter 필터의 RACH 프레임 포함 MAC Statistics MAC 통계 LteRlcGraphDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>가치있고 놀라운 시간 절약형 키보드 단축키</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>확대</td></th> <tr><th>-</th><td>축소</td></th> <tr><th>0</th><td>초기 상태로 그래프 다시 설정</td></th> <tr><th>→</th><td>오른쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>←</th><td>왼쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↑</th><td>위쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↓</th><td>아래쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>오른쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>왼쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>위쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>아래쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th>g</th><td>커서 위치의 패킷으로 이동</td></th> <tr><th>z</th><td>마우스 드래그/크기 조절 전환</td></th> <tr><th>t</th><td>캡처/세션 시간 기점 전환</td></th> <tr><th>Space</th><td>십자선 전환</td></th> </tbody></table> </body></html> Mouse 마우스 Drag using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 드래그합니다. drags 드래그 Select using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 선택합니다. zooms 크기 조정 <html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html> <html><head/><body><p>그래프를 초기 상태로 다시 설정합니다.</p></body></html> Reset 초기화 <html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html> <html><head/><body><p>연결 방향을 전환합니다(역방향 플로 표시).</p></body></html> Switch Direction 방향 전환 Reset Graph 그래프 초기화 Reset the graph to its initial state. 그래프를 초기 상태로 다시 설정합니다. 0 0 Zoom In 확대 + + Zoom Out 축소 - - Move Up 10 Pixels 위쪽으로 10픽셀 이동 Up 위쪽 Move Left 10 Pixels 왼쪽으로 10픽셀 이동 Left 왼쪽 Move Right 10 Pixels 오른쪽으로 10픽셀 이동 Right 오른쪽 Move Down 10 Pixels 아래쪽으로 10픽셀 이동 Down 아래쪽 Move Up 1 Pixel 위쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Up Shift+위쪽 Move Left 1 Pixel 왼쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Left Shift+왼쪽 Move Right 1 Pixel 오른쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Right Shift+오른쪽 Move Down 1 Pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Move down 1 Pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Down Shift+아래쪽 Drag / Zoom 드래그/크기 조정 Toggle mouse drag / zoom behavior 마우스 드래그/크기 조정 동작 전환 Z Z Crosshairs 십자선 Toggle crosshairs 십자선 표시 전환 Space 스페이스 Move Up 100 Pixels 위쪽으로 100픽셀 이동 PgUp PgUp PgDown PgDown Go To Packet Under Cursor 커서 아래 패킷으로 이동 Go to packet currently under the cursor 현재 커서 아래 패킷으로 이동 G G Zoom In X Axis X축 확대 X X Zoom Out Y Axis Y축 축소 Shift+Y Shift+Y Zoom In Y Axis Y축 확대 Y Y Zoom Out X Axis X축 축소 Shift+X Shift+X Switch direction (swap between UL and DL) 방향 전환(UL과 DL 전환) D D Time 시간 Sequence Number 시퀀스 번호 LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5) LTE RLC 그래프(UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5) LTE RLC Graph - no channel selected LTE RLC 그래프 - 선택한 채널 없음 Save As… 다른 이름으로 저장… %1 %2 (%3s seq %4 len %5) %1 %2 (%3s seq %4 len %5) Click to select packet 클릭하여 패킷 선택 Packet 패킷 Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 커서를 놓으면 크기 조정, x = %1 - %2, y = %3 - %4 Unable to select range. 범위를 선택할 수 없습니다. Click to select a portion of the graph. 클릭하여 그래프의 부분을 선택하십시오. Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… LteRlcStatisticsDialog LTE RLC Statistics LTE RLC 통계 Include SR frames in filter 필터의 SR 프레임 포함 Include RACH frames in filter 필터의 RACH 프레임 포함 Use RLC frames only from MAC frames MAC 프레임에 있는 RLC 프레임만 사용 UL Frames UL 프레임 UL Bytes UL 바이트 UL MB/s UL MB/s UL ACKs UL ACK 개수 UL NACKs UL NACK 개수 UL Missing UL 누락 DL Frames DL 프레임 DL Bytes DL 바이트 DL MB/s DL MB/s DL ACKs DL ACK 개수 DL NACKs DL NACK 개수 DL Missing DL 누락 RLC Statistics RLC 통계 MainStatusBar Ready to load or capture 불러오거나 캡처할 준비됨 Ready to load file 파일 읽기 준비됨 Open the Capture File Properties dialog 캡처 파일 속성 대화 상자 열기 Profile: %1 프로필: %1 Manage Profiles… 프로필 관리… New… 새로 만들기… Edit… 편집… Import 가져오기 Export 내보내기 Delete 삭제 Switch to 전환 is the highest expert information level is the highest expert info level : 현재 최고 정보 수준 ERROR 오류 WARNING 경고 NOTE 주의 CHAT 대화 No expert information No expert info 전문가 정보 없음 %Ln byte(s) , %1 bytes %Ln바이트 Byte %1 바이트 %1 Bytes %1-%2 바이트 %1-%2 Selected Packet: %1 %2 선택된 패킷: %1 %2 Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%) Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3 패킷 수: %1 %4 표시됨: %2(%3%) %1 Selected: %2 (%3%) %1 선택됨: %2(%3%) %1 Marked: %2 (%3%) %1 Dropped: %2 %1 표시됨: %2(%3%) %1 Dropped: %2 (%3%) %1 누락됨: %2(%3%) %1 Ignored: %2 (%3%) %1 무시됨: %2(%3%) %1 Comments: %2 %1 주석: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 %1 불러오기 시간: %2: %3.%4 No Packets 패킷 없음 From Zip File... ZIP 파일에서... From Directory... 디렉터리에서... Selected Personal Profile... 선택한 개인 프로필... All Personal Profiles... 모든 개인 프로필... Packets: %1 패킷: %1 MainWelcome %n interface(s) shown, %1 hidden %Ln interface(s) shown %n interface shown, %1 hidden MainWindowPreferencesFrame Frame 프레임 Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window. 이 옵션을 사용하면 주 창의 크기, 위치, 최대화 상태를 저장합니다. Remember main window size and placement 주 창의 크기와 위치 기억 Open files in 파일 열기 위치 This folder: 이 폴더: Browse… Browse... 찾아보기... The most recently used folder 가장 최근에 사용한 폴더 Show up to 최대 표시 개수 filter entries 개의 필터 항목 recent files 개의 최근 파일 Confirm unsaved capture files 캡처 파일을 저장하지 않았을 때 확인 Display autocompletion for filter text 필터 텍스트 자동 완성 표시 Main toolbar style: 주 도구 모음 스타일: Icons only 아이콘만 Text only 텍스트만 Icons & Text 아이콘과 텍스트 Window title 창 제목 <html><head/><body><p>Custom window title to be appended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (&quot; - &quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html> <html><head/><body><p>기존 제목 뒤쪽에 덧붙일 사용자 정의 창 제목입니다.<br/>%F = 캡처 파일 경로<br/>%P = 프로필 이름<br/>%S = 값 또는 정적 텍스트가 있는 변수에 둘러싸인 경우에만 표시되는 조건부 구분 기호 (&quot; - &quot;)<br/>%V = 버전 정보</p></body></html> Prepend window title 창 제목 접두어 <html><head/><body><p>Custom window title to be prepended to the existing title<br/>%F = file path of the capture file<br/>%P = profile name<br/>%S = a conditional separator (&quot; - &quot;) that only shows when surrounded by variables with values or static text<br/>%V = version info</p></body></html> <html><head/><body><p>기존 제목 앞쪽에 덧붙일 사용자 정의 창 제목입니다.<br/>%F = 캡처 파일 경로<br/>%P = 프로필 이름<br/>%S = 값 또는 정적 텍스트가 있는 변수에 둘러싸인 경우에만 표시되는 조건부 구분 기호 (&quot; - &quot;)<br/>%V = 버전 정보</p></body></html> Language: 언어: Use system setting 시스템 설정 사용 Open Files In 파일 열기 위치 ManageInterfacesDialog Manage Interfaces 인터페이스 관리 <html><head/><body><p>Click the checkbox to hide or show a hidden interface.</p></body></html> <html><head/><body><p>체크 상자를 클릭하여 인터페이스를 표시하거나 숨길 수 있습니다.</p></body></html> Local Interfaces 로컬 인터페이스 Show 표시 <html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>목록에 캡처할 파이프를 추가하거나 기존의 파이프를 삭제합니다.</p></body></html> Pipes 파이프 <html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html> <html><head/><body><p>기본 설정을 사용하여 새 파이프를 추가합니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remove the selected pipe from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>목록에서 선택한 파이프를 삭제합니다.</p></body></html> Remote Interfaces 원격 인터페이스 Host / Device URL 호스트/장치 URL <html><head/><body><p>Add a remote host and its interfaces</p></body></html> <html><head/><body><p>원격 호스트와 인터페이스를 추가합니다</p></body></html> <html><head/><body><p>Remove the selected host from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>목록에서 선택한 호스트를 삭제합니다.</p></body></html> Remote Settings 원격 설정 <small><i></i></small> <small><i></i></small> This version of Wireshark does not save pipe settings. 이 버전의 Wireshark는 파이프의 설정을 저장하지 않습니다. This version of Wireshark does not save remote settings. 이 버전의 Wireshark는 원격 설정을 저장하지 않습니다. This version of Wireshark does not support remote interfaces. 이 버전의 Wireshark는 원격 인터페이스를 지원하지 않습니다. New Pipe 새 파이프 ManufDialog MAC Address Blocks MAC 주소 블록 Search MAC address or address prefix. Special purpose bits are masked. MAC 주소나 주소 접두사를 검색합니다. 특수 목적 비트는 마스크됩니다. MAC Address MAC 주소 Search vendor name using a case-insentitive regular expression. 대소문자를 구분하지 않는 정규 표현식으로 제조사 이름을 검색합니다. Vendor Name 제조사 이름 Show short name column. 짧은 이름 열을 표시합니다. Short name 짧은 이름 Select all 모두 선택 Copy 복사 Find 찾기 Clear 지우기 ManufTableModel Address Block 주소 블록 Short Name 짧은 이름 Vendor Name 제조사 이름 ModulePreferencesScrollArea ScrollArea 스크롤 영역 Mtp3SummaryDialog Dialog 대화 상자 MTP3 Summary MTP3 요약 File 파일 Name 이름 Length 길이 Format 형식 Snapshot length 스냅샷 길이 Data 데이터 First packet 첫 패킷 Last packet 마지막 패킷 Elapsed 경과 Packets 패킷 Service Indicator (SI) Totals 서비스 표시기 (SI) 합계 SI SI MSUs MSU MSUs/s MSU/초 Bytes 바이트 Bytes/MSU 바이트/MSU Bytes/s 바이트/초 Totals 합계 Total MSUs 총 MSU Total Bytes 총 바이트 Average Bytes/MSU 평균 바이트/MSU Average Bytes/s 평균 바이트/초 MulticastStatisticsDialog UDP Multicast Streams UDP 멀티캐스트 스트림 Source Address 발신지 주소 Source Port 발신지 포트 Destination Address 목적지 주소 Destination Port 목적지 포트 Packets 패킷 Packets/s 패킷/초 Avg BW (bps) 평균 대역폭(bps) Max BW (bps) 최대 대역폭(bps) Max Burst 최대 버스트 Burst Alarms 버스트 경고 Max Buffers (B) 최대 버퍼(바이트) Buffer Alarms 버퍼 경고 Burst measurement interval (ms): 버스트 측정 간격(밀리초): Burst alarm threshold (packets): 버스트 경고 한계 값(패킷 수): Buffer alarm threshold (B): 버퍼 경고 한계 값(바이트): Stream empty speed (Kb/s): Stream empty speed (Kb/s: 스트림 비우기 속도(Kb/s): Total empty speed (Kb/s): Total empty speed (Kb/s: 총 비우기 속도(Kb/s): The burst interval must be between 1 and 1000. 버스트 간격은 1 이상 1000 이하여야 합니다. The burst alarm threshold isn't valid. 버스트 경고 경계값이 잘못되었습니다. The buffer alarm threshold isn't valid. 버퍼 경고 경계값이 잘못되었습니다. The stream empty speed should be between 1 and 10000000. 스트림 비우기 속도는 1에서 10000000 사이여야 합니다. The total empty speed should be between 1 and 10000000. 총 비우기 속도는 1에서 10000000 사이여야 합니다. %1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B 스트림 %1개, 평균 대역폭: %2 bps, 최대 대역폭: %3 bps, 최대 버스트: %4 / %5 ms, 최대 버퍼: %6바이트 PacketCommentDialog Edit Packet Comment 패킷 주석 편집 Add Packet Comment 패킷 주석 추가 PacketDiagram Packet diagram 패킷 다이어그램 Show Field Values 필드 값 표시 Save Diagram As… 다른 이름으로 다이어그램 저장… Copy as Raster Image 래스터 이미지로 복사 …as SVG …SVG로 Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Scalable Vector Graphics (*.svg) SVG 형식 (*.png) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… PacketDialog Dialog 대화 상자 <small><i></i></small> <small><i></i></small> Show packet bytes 패킷 바이트 표시 Packet %1 패킷 %1 [%1 closed] [%1 닫음] Byte %1 바이트 %1 Bytes %1-%2 바이트 %1-%2 %Ln byte(s) %Ln바이트 PacketFormatGroupBox GroupBox 그룹 상자 Packet Format 패킷 형식 <html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html> <html><head/><body><p>패킷 목록과 유사한 패킷 요약 행</p></body></html> Summary line 요약 행 Include column headings 열 머리글 포함 <html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html> <html><head/><body><p>프로토콜 트리와 유사한 패킷 자세한 정보</p></body></html> Details: 자세한 정보: <html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>최상위 패킷 자세한 정보 항목만 내보내기</p></body></html> All co&llapsed 모두 접기(&L) <html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 표시된 대로 패킷 자세한 정보를 확장 및 축소합니다.</p></body></html> As displa&yed 표시된 대로(&Y) <html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>모든 패킷 항목을 내보내기</p></body></html> All e&xpanded 모두 펴기(&X) <html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html> <html><head/><body><p>패킷 바이트 보기와 유사하게 패킷의 16진수 데이터 내보내기</p></body></html> Bytes 바이트 Include secondary data sources 2차 데이터 원본 포함 <html><head/><body><p>Generate hexdumps for secondary data sources like reassembled or decrypted buffers in addition to the frame</p></body></html> <html><head/><body><p>프레임 외에도 재조합하거나 복호화한 것 등의 2차 데이터 원본의 16진수 덤프를 생성합니다</p></body></html> PacketList Protocol Preferences 프로토콜 설정 Summary as Text 텍스트로 요약 …as CSV …CSV로 …as YAML …YAML로 Decode As… 다른 형식으로 디코드… Frame %1: %2 프레임 %1: %2 [ Comment text exceeds %1. Stopping. ] [ 주석 텍스트가 %1를 초과합니다. 중지합니다. ] PacketListHeader Align Left 왼쪽 정렬 Align Center 가운데 정렬 Align Right 오른쪽 정렬 Edit Column 열 편집 Resize to Contents 내용에 맞게 조정 Column Preferences… 열 설정… Resize Column to Width… 열 너비 조정… Resolve Names 이름 해석 Remove this Column 이 열 삭제 Column %1 열 %1 Width: 폭: PacketListModel Column %1 can only be sorted with %2 or fewer visible rows; increase cache size in Layout preferences %1(으)로는 표시된 행이 %2개 이하일 때만 정렬할 수 있습니다. 레이아웃 설정에서 캐시 크기를 증가시키십시오 Sorting "%1"… "%1" 정렬 중… Sorting … 정렬 중 … PacketRangeGroupBox Form Packet Range 패킷 범위 - - Displayed 표시된 패킷 &Marked packets only 마크한 패킷만(&M) &Range: 범위(&R): Remove &ignored packets 무시된 패킷 삭제(&I) Include &depended upon packets 의존하는 패킷 포함(&I) Also include packets depended upon, such as those used to reassemble displayed packets 표시된 패킷을 재조합하는 데 사용된 패킷 등 의존하는 패킷 포함 First &to last marked 마크한 처음부터 마지막까지(&T) &All packets 모든 패킷(&A) &Selected packets only 선택한 패킷만(&S) Captured 캡처된 패킷 PathSelectionDelegate Open a pipe 파이프 열기 PathSelectionEdit Browse 탐색 Select a path 경로 선택 PluginListModel Name 이름 Version 버전 Type 유형 Path 경로 PortsModel All entries 모든 항목 tcp tcp udp udp sctp sctp dccp dccp Name 이름 Port 포트 Type 유형 PreferenceEditorFrame Frame 프레임 a preference 설정 Browse… 찾아보기… Open %1 preferences… %1 설정 열기… Invalid value. 값이 잘못되었습니다. PreferencesDialog Search: 검색: Checking this will show only changed preferences. 이 옵션을 사용하면 변경된 설정만 표시합니다. Show changed values 변경된 값 표시 Preferences 설정 PrefsModel Advanced 고급 Appearance 모양 Layout 레이아웃 Columns Font and Colors 글꼴 및 색상 Capture 캡처 Expert 전문가 Filter Buttons 필터 버튼 RSA Keys RSA 키 PrintDialog Packet Format 패킷 형식 Print each packet on a new page 각 패킷마다 새로운 페이지에 인쇄 <html><head/><body><p>Print capture file information on each page</p></body></html> <html><head/><body><p>각 페이지에 캡처 파일 정보 인쇄</p></body></html> Capture information header 캡처 정보 헤더 <html><head/><body><p>Use the &quot;+&quot; and &quot;-&quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &quot;0&quot; key to reset the zoom level.</p></body></html> <html><head/><body><p>&quot;+&quot; 키와 &quot;-&quot; 키로 미리 보기 크기를 조정할 수 있습니다. &quot;0&quot; 키로 원래 크기로 복원합니다.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">확대/축소: +, -, 초기화: 0</span></p></body></html> Packet Range 패킷 범위 Print 인쇄 &Print… 인쇄(&P)… Page &Setup… 페이지 설정(&S)… %1 %2 total packets, %3 shown %1 전체 패킷 %2개, %3개 표시됨 Print Error 인쇄 오류 Unable to print to %1. %1(으)로 인쇄할 수 없습니다. ProfileDialog Search for profile … 프로필 찾기 … Create a new profile using default settings. 기본 설정을 사용하여 새로운 프로필을 만듭니다. <html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 프로필을 삭제하십시오. 시스템에서 제공한 프로필은 삭제할 수 없습니다. 삭제 후에 기본 프로필이 초기화됩니다.</p></body></html> Copy this profile. 이 프로필을 복사합니다. Configuration Profiles 설정 프로필 Import noun 가져오기 Export noun 내보내기 From Zip File... ZIP 파일에서... From Directory... 디렉터리에서... %Ln Selected Personal Profile(s)... 선택한 개인 프로필 %Ln개... All Personal Profiles... 모든 개인 프로필... New profile 새 프로필 Profile Error 프로필 오류 Exporting profiles 프로필 내보내기 No profiles found for export 내보낼 프로필을 찾을 수 없음 Select zip file for export 내보낼 ZIP 파일 선택 … %Ln selected personal profile(s) … 선택한 개인 프로필 %Ln개 %Ln selected personal profile(s) 선택한 개인 프로필 %Ln개 An import of profiles is not allowed, while changes are pending 변경 사항이 보류 중일 때 프로필 가져오기는 허용되지 않습니다 An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed 가져온 항목 저장이 보류 중입니다. 추가 가져오기는 허용되지 않습니다 An export of profiles is only allowed for personal profiles 프로필 내보내기는 개인 프로필에만 허용됩니다 An export of profiles is not allowed, while changes are pending 변경 사항이 보류 중일 때 프로필 내보내기는 허용되지 않습니다 %Ln profile(s) exported 프로필 %Ln개 내보냄 Select zip file for import 가져올 ZIP 파일 선택 Select directory for import 가져올 디렉터리 선택 Zip File (*.zip) ZIP 파일 (*.zip) Error 오류 An error has occurred while exporting profiles 프로필을 내보내는 중 오류가 발생했습니다 No profiles found for import in %1 %1에서 가져올 프로필을 찾을 수 없음 %Ln profile(s) imported 프로필 %Ln개 가져옴 , %Ln profile(s) skipped , 프로필 %Ln개 건너뜀 Importing profiles 프로필 가져오기 %Ln profile(s) selected %Ln profile selected ProfileModel Resetting to default 기본값으로 초기화 중 Imported profile 가져온 프로필 This is a system provided profile 이것은 시스템에서 제공한 프로필입니다 A profile change for this name is pending 이 이름의 프로필 변경을 보류하고 있습니다 (See: %1) (참조: %1) This is an invalid profile definition 잘못된 프로필 정의입니다 A profile already exists with this name 이 이름의 프로필이 이미 있습니다 A profile with this name is being deleted 이 이름의 프로필이 삭제되고 있습니다 Created from default settings 기본 설정에서 생성됨 system provided 시스템 제공 deleted 삭제됨 copy noun 복사 Exporting profiles while changes are pending is not allowed 변경 사항이 보류 중일 때 프로필 내보내기는 허용되지 않습니다 No profiles found to export 내보낼 프로필을 찾지 못했습니다 Can't delete profile directory 프로필 디렉터리를 삭제할 수 없습니다 A profile name cannot contain the following characters: %1 프로필 이름에는 다음 문자를 사용할 수 없습니다: %1 A profile name cannot contain the '/' character 프로필 이름에는 '/' 문자를 사용할 수 없습니다 A profile cannot start or end with a period (.) 프로필은 마침표(.)로 시작하거나 끝낼 수 없습니다 Default 기본값 Global 전역 Personal 개인 Renamed from: %1 다음으로부터 이름 변경: %1 Copied from: %1 다음으로부터 복사됨: %1 renamed to %1 %1로 이름 변경 Profile 프로필 Type 유형 ProfileSortModel All profiles 모든 프로필 Personal profiles 개인 프로필 Global profiles 전역 프로필 ProgressFrame Frame 프레임 Loading 불러오는 중 ProtoTree Packet details 패킷 자세한 정보 Not a field or protocol 필드나 프로토콜이 아님 No field reference available for text labels. 텍스트 레이블에 사용 가능한 필드 참조가 없습니다. Expand Subtrees 하위 트리 펴기 Collapse Subtrees 하위 트리 접기 Expand All 모두 펴기 Collapse All 모두 접기 Copy 복사 All Visible Items 모든 표시된 항목 All Visible Selected Tree Items 모든 표시된 선택한 트리 항목 Description 설명 Field Name 필드 이름 Value As Filter 필터로 Wiki Protocol Page 위키 프로토콜 페이지 Filter Field Reference 필터 필드 참조 Copied 복사됨 Wiki Page for %1 %1 위키 페이지 <p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p> <p>Wireshark 위키는 커뮤니티에 의해 운영되고 있습니다.</p><p>불러올 페이지는 훌륭하거나 불완전하거나 잘못되었거나 존재하지 않을지도 모릅니다.</p><p>위키로 이동하시겠습니까?</p> Colorize with Filter 필터로 색상화 ProtocolHierarchyDialog Dialog 대화 상자 Protocol 프로토콜 Percent Packets 패킷 비율 Packets 패킷 Percent Bytes 바이트 비율 Bytes 바이트 Bits/s 비트/초 End Packets 최종 패킷 End Bytes 최종 바이트 End Bits/s 최종 초당 비트 수 PDUs PDU <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> Copy as CSV CSV로 복사 Copy stream list as CSV. 스트림 목록을 CSV로 복사합니다. Copy as YAML YAML로 복사 Copy stream list as YAML. 스트림 목록을 YAML로 복사합니다. Copy short names 짧은 이름 복사 Copy short protocol names in use. 짧은 프로토콜 이름을 복사합니다. Disable unused protocols 사용되지 않는 프로토콜 비활성화 Disable all protocols but those listed. 목록에 없는 프로토콜을 비활성화합니다. Re-enable unused protocols 사용되지 않는 프로토콜 다시 활성화 Re-enable protocols that were disabled in this dialog. 이 대화 상자에서 비활성화된 프로토콜을 다시 활성화합니다. Protocol Hierarchy Statistics 프로토콜 계층 통계 Copy 복사 as CSV CSV로 as YAML YAML로 protocol short names 프로토콜 짧은 이름 Protocols 프로토콜 Disable unused 미사용 비활성화 Revert changes 변경 사항 되돌리기 No display filter. 표시 필터가 없습니다. Display filter: %1 표시 필터: %1 Unused protocols have been disabled. 사용되지 않는 프로토콜이 비활성화되었습니다. Protocol changes have been reverted. 프로토콜 변경 사항이 되돌려졌습니다. ProtocolPreferencesMenu Protocol Preferences 프로토콜 설정 No protocol preferences available 프로토콜 설정을 사용할 수 없음 Disable %1 %1 비활성화 %1 has no preferences %1에는 설정이 없습니다 Open %1 preferences… %1 설정 열기… QObject Average Throughput (bits/s) 평균 처리량(비트/초) Round Trip Time (ms) 왕복 시간(ms) Segment Length (B) 세그먼트 길이(바이트) Sequence Number (B) 시퀀스 번호(바이트) Time (s) 시간(초) Window Size (B) 윈도 크기(바이트) Unacked (Outstanding) Bytes (B) [no capture file] [캡처 파일 없음] Conversation 대화 상자 Bars show the relative timeline for each conversation. 막대는 각 대화에 대한 상대적인 시간 표시열(타임라인)을 표시합니다. Endpoint 종단점 Apply as Filter 필터로 적용 Prepare as Filter 필터로 준비 Find 찾기 Colorize 색상화 Look Up 검색 Copy 복사 UNKNOWN 알 수 없음 Selected 선택됨 Not Selected 선택 안 됨 …and Selected …그리고 선택됨 …or Selected …또는 선택됨 …and not Selected …그리고 선택 안 됨 …or not Selected …또는 선택 안 됨 A A B B Any 모두 Don't show this message again. 이 메시지를 다시 표시하지 않습니다. Multiple problems found 여러 가지 문제가 발견됨 %1 (%L2%) %1(%L2%) No entries. 항목이 없습니다. %1 entries. 항목 %1개. Base station 기지국 <Broadcast> <브로드캐스트> <Hidden> <숨김> BSSID BSSID Beacons 비콘 Data Pkts 데이터 패킷 Protection 보호 Address 주소 Pkts Sent 발신 패킷 Pkts Received 수신 패킷 Comment 주석 Wrong sequence number 잘못된 시퀀스 번호 Payload changed to PT=%1 페이로드 변경: PT=%1 Incorrect timestamp 잘못된 타임스탬프 Marker missing? 마커 없음? C-RNTI C-RNTI SPS-RNTI SPS-RNTI RNTI RNTI Type 유형 UEId UEId UL Frames UL 프레임 UL Bytes UL 바이트 UL MB/s UL MB/s UL Padding % UL 패딩 % UL Re TX UL Re TX DL Frames DL 프레임 DL Bytes DL 바이트 DL MB/s DL MB/s DL Padding % DL 패딩 % DL CRC Failed DL CRC 실패 DL ReTX DL ReTX LCID 1 LCID 1 LCID 2 LCID 2 LCID 3 LCID 3 LCID 4 LCID 4 LCID 5 LCID 5 LCID 6 LCID 6 LCID 7 LCID 7 LCID 8 LCID 8 LCID 9 LCID 9 LCID 10 LCID 10 LCID 32 LCID 32 LCID 33 LCID 33 LCID 34 LCID 34 LCID 35 LCID 35 LCID 36 LCID 36 LCID 37 LCID 37 LCID 38 LCID 38 TM TM UM UM AM AM Predef 사전 정의 Unknown (%1) 알 수 없음(%1) CCCH CCCH SRB-%1 SRB-%1 DRB-%1 DRB-%1 Unknown 알 수 없음 UE Id UE Id Name 이름 Mode 모드 Priority 우선 순위 default 기본값 DLT %1 DLT %1 Invalid Display Filter 잘못된 표시 필터 The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2). 필터 표현식 %1이(가) 올바른 표시 필터가 아닙니다. (%2). Error 오류 No remote interfaces found. 원격 인터페이스를 찾을 수 없습니다. PCAP not found PCAP을 찾을 수 없음 Unknown error 알 수 없는 오류 Default 기본값 Changed 변경됨 Has this preference been changed? 이 환경 설정이 변경되었습니까? Default value is empty 기본값이 비어 있음 Gap in dissection 분해 공백 Edit… 편집… Browse… 찾아보기... QObject::QObject CCCH CCCH RemoteCaptureDialog Remote Interface 원격 인터페이스 Host: 호스트: Port: 포트: Authentication 인증 Null authentication Null 인증 Password authentication 암호 인증 Username: 사용자 이름: Password: 암호: Clear list 목록 지우기 Error 오류 No remote interfaces found. 원격 인터페이스를 찾을 수 없습니다. PCAP not found PCAP을 찾을 수 없음 RemoteSettingsDialog Remote Capture Settings 원격 캡처 설정 Capture Options 캡처 옵션 Do not capture own RPCAP traffic 내 RPCAP 트래픽은 캡처하지 않기 Use UDP for data transfer 데이터 전송에 UDP 사용 Sampling Options 샘플링 옵션 None 없음 1 of 다음 중 하나: packets 개 패킷 1 every 다음 시간마다 하나: milliseconds 밀리초 ResolvedAddressesDialog Dialog 대화 상자 Hosts 호스트 Search for entry (min 3 characters) 항목 검색(최소 3글자) Ports 포트 Search for port or name 포트 또는 이름을 검색 Capture File Comments 캡처 파일 주석 Comment 주석 Show the comment. 주석을 표시합니다. IPv4 Hash Table IPv4 해시 테이블 Show the IPv4 hash table entries. IPv4 해시 테이블 항목을 표시합니다. IPv6 Hash Table IPv6 해시 테이블 Show the IPv6 hash table entries. IPv6 해시 테이블 항목을 표시합니다. Show All 모두 표시 Show all address types. 모든 주소 유형을 표시합니다. Hide All 모두 숨기기 Hide all address types. 모든 주소 유형을 숨깁니다. IPv4 and IPv6 Addresses (hosts) IPv4와 IPv6 주소(hosts) Show resolved IPv4 and IPv6 host names in "hosts" format. 해석된 IPv4와 IPv6 호스트 이름을 "hosts" 형식으로 표시합니다. Port names (services) 포트 이름(services) Show resolved port names in "services" format. Show resolved port names names in "servies" format. 해석된 포트 이름을 "services" 형식으로 표시합니다. Ethernet Addresses 이더넷 주소 Show resolved Ethernet addresses in "ethers" format. 해석된 이더넷 주소를 "ethers" 형식으로 표시합니다. Ethernet Well-Known Addresses 이더넷 알려진 주소 Show well-known Ethernet addresses in "ethers" format. 알려진 이더넷 주소를 "ethers" 형식으로 표시합니다. Ethernet Manufacturers 이더넷 제조사 Show Ethernet manufacturers in "ethers" format. 이더넷 제조사를 "ethers" 형식으로 표시합니다. [no file] [파일 없음] Resolved Addresses 해석된 주소 # Resolved addresses found in %1 # %1에서 발견된 해석된 주소 # Comments # # # 주석 # # ResponseTimeDelayDialog %1 Response Time Delay Statistics %1 응답 시간 지연 통계 Type 유형 Messages 메시지 Min SRT 최소 SRT Max SRT 최대 SRT Avg SRT 평균 SRT Min in Frame 프레임의 최소 Max in Frame 프레임의 최대 Open Requests 열기 요청 Discarded Responses 취소된 응답 Repeated Requests 반복된 요청 Repeated Responses 반복된 응답 RpcServiceResponseTimeDialog <small><i>Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small> <small><i>프로그램과 버전을 선택하고, 필요한 경우 필터를 입력하고 적용을 클릭하십시오.</i></small> Version: 버전: Program: 프로그램: DCE-RPC Service Response Times DCE-RPC 서비스 응답 시간 ONC-RPC Service Response Times ONC-RPC 서비스 응답 시간 RsaKeysFrame RSA Keys RSA 키 RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token. RSA 개인 키는 파일 또는 PKCS #11 토큰에서 불러옵니다. Add new keyfile… 새 키 파일 추가… Add new token… 새 토큰 추가… Remove key 키 삭제 PKCS #11 provider libraries. PKCS #11 공급자 라이브러리입니다. Add new provider… 새 공급자 추가… Remove provider 공급자 삭제 Add PKCS #11 token or key PKCS #11 토큰 또는 키 추가 No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider. 새 PKCS #11 토큰 또는 키를 찾을 수 없습니다. PKCS #11 공급자 추가를 고려해 보십시오. Select a new PKCS #11 token or key 새 PKCS #11 토큰 또는 키 선택 PKCS #11 token or key PKCS #11 토큰 또는 키 Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted) %1의 PIN이나 암호를 입력하십시오(암호화되지 않은 상태로 저장됨) Enter PIN or password for key 키의 PIN이나 암호를 입력하십시오 Key could not be added: %1 키를 추가할 수 없음: %1 RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files ( RSA 개인 키 (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;모든 파일 ( Select RSA private key file RSA 개인 키 파일 선택 Libraries (*.dll) 라이브러리 (*.dll) Libraries (*.so) 라이브러리 (*.so) Select PKCS #11 Provider Library PKCS #11 공급자 라이브러리 선택 Changes will apply after a restart 다시 시작한 후 변경 사항이 적용됩니다 PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart. 다음에 다시 시작할 때 PKCS #11 공급자 %1이(가) 삭제됩니다. RtpAnalysisDialog Dialog 대화 상자 Packet 패킷 Sequence 순서 Delta (ms) 델타(밀리초) Jitter (ms) Jitter 지터(밀리초) Skew Skew Bandwidth 대역폭 Marker 마커 Status 상태 Stream %1 스트림 %1 Stream %1 Jitter 스트림 %1 지터 Stream %1 Difference 스트림 %1 차이 Stream %1 Delta 스트림 %1 델타 %1 streams, 스트림 %1개, Save one stream CSV 스트림 한 개를 CSV로 저장 Save all stream's CSV 모든 스트림을 CSV로 저장 &Analyze 분석(&A) Open the analysis window for the selected stream(s) 선택한 스트림에 대한 분석 창 열기 &Set List 목록 설정(&S) &Add to List 목록에 추가(&A) &Remove from List 목록에서 삭제(&R) Replace existing list in RTP Analysis Dialog with new one RTP 분석 대화 상자의 기존 목록을 새로운 목록으로 교체 Add new set to existing list in RTP Analysis Dialog RTP 분석 대화 상자의 기존 목록에 새로운 집합 추가 Remove selected streams from list in RTP Analysis Dialog RTP 분석 대화 상자의 기존 목록에서 선택한 스트림 삭제 Graph 그래프 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> &Export 내보내기(&E) Open export menu 내보내기 메뉴 열기 CSV CSV Save tables as CSV. CSV 형식으로 표를 저장합니다. Current Tab Stream CSV 현재 탭 스트림 CSV Save the table on the current tab as CSV. 현재 탭의 표를 CSV 형식으로 저장합니다. All Tab Streams CSV 모든 탭 스트림 CSV Save the table from all tabs as CSV. 모든 탭의 표를 CSV 형식으로 저장합니다. Save Graph 그래프 저장 Save the graph image. 그래프의 그림을 저장합니다. Go to Packet 패킷으로 이동 Select the corresponding packet in the packet list. 패킷 목록에서 해당하는 패킷을 선택합니다. G G Next Problem Packet 다음 문제 패킷 Go to the next problem packet 다음 문제가 발생한 패킷으로 이동 N N Prepare &Filter 필터 준비(&F) Prepare a filter matching the selected stream(s). 선택한 스트림과 일치하는 필터를 준비합니다. &Current Tab 현재 탭(&C) Prepare a filter matching current tab. 현재 탭과 일치하는 필터를 준비합니다. &All Tabs 모든 탭(&A) Prepare a filter matching all tabs. 모든 탭과 일치하는 필터를 준비합니다. RTP Stream Analysis RTP 스트림 분석 Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… G: Go to packet, N: Next problem packet G: 패킷으로 이동, N: 다음 문제가 발생한 패킷 Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Comma-separated values (*.csv) 쉼표로 구분된 값 형식 (*.csv) RtpAudioStream %1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3 %1은(는) %2의 PCM을 지원하지 않습니다. 선호하는 형식은 %3입니다 RtpPlayerDialog RTP Player RTP 재생기 Play 재생 Source Address 발신지 주소 Source Port 발신지 포트 Destination Address 목적지 주소 Destination Port 목적지 포트 SSRC SSRC Setup Frame 설정 프레임 Packets 패킷 Time Span (s) 시간 간격(초) Payloads 페이로드 <small><i>No audio</i></small> <small><i>오디오 없음</i></small> Start playback of all unmuted streams 모든 음소거 해제된 스트림 재생 시작 Pause/unpause playback 재생 일시 정지/해제 Stop playback 재생 정지 Enable/disable skipping of silence during playback 재생 중 무음 구간 건너뛰기/건너뛰지 않기 Min silence: 최소 무음: Minimum silence duration to skip in seconds 건너뛸 초 단위의 최소 묵음 지속 시간 Output Device: 출력 장치: Output Audio Rate: 출력 오디오 레이트: Jitter Buffer: 지터 버퍼: The simulated jitter buffer in milliseconds. 밀리초 단위의 시뮬레이션된 지터 버퍼 크기입니다. Playback Timing: 재생 시간: <strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user. <br/> <strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing. <br/> <strong>Uninterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing. <strong>Jitter Buffer</strong>: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user. <br/> <strong>RTP Timestamp</strong>: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing. <br/> <strong>Uniterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing. <strong>지터 버퍼</strong>: 사용자가 듣는 RTP 스트림을 시뮬레이션하려면 지터 버퍼를 사용하십시오. <br/> <strong>RTP 타임스탬프</strong>: 패킷 도착 시간 대신 RTP 타임스탬프를 사용합니다. 사용자가 듣는 대로 RTP 스트림을 재구축하지는 않지만, RTP가 터널링되어 있고 원래 패킷 타이밍과 일치하지 않을 때 유용합니다. <br/> <strong>무중단 모드</strong>: RTP 타임스탬프를 무시합니다. 스트림이 완성된 것처럼 재생합니다. RTP 타임스탬프가 없는 경우에 유용합니다. Jitter Buffer 지터 버퍼 RTP Timestamp RTP 타임스탬프 Uninterrupted Mode 무중단 모드 <html><head/><body><p>View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).</p></body></html> <html><head/><body><p>타임스탬프를 시간으로 표시(체크됨)하거나 캡처 시작 시점 기준 경과된 초 단위 시간(체크 해제됨)으로 표시합니다.</p></body></html> Time of Day 시간 &Export 내보내기(&E) Export audio of all unmuted selected channels or export payload of one channel. 모든 음소거 해제된 선택된 채널이나 한 채널의 페이로드를 내보냅니다. From &cursor 커서에서부터(&C) Save audio data started at the cursor 커서부터 시작하여 오디오 데이터 저장 &Stream Synchronized Audio 스트림에 동기화된 오디오(&S) Save audio data synchronized to start of the earliest stream. 가장 첫 스트림의 시작점에 동기화된 오디오 데이터를 저장합니다. &File Synchronized Audio 파일에 동기화된 오디오(&F) Save audio data synchronized to start of the capture file. 캡처 파일의 시작점에 동기화된 오디오 데이터를 저장합니다. &Payload 페이로드(&P) Save RTP payload of selected stream. 선택한 스트림의 RTP 페이로드를 저장합니다. Reset Graph 그래프 초기화 Reset the graph to its initial state. 그래프를 초기 상태로 초기화합니다. Go To Setup Packet 설정 패킷으로 이동 Go to setup packet of stream currently under the cursor 현재 커서 아래의 스트림을 설정하는 패킷으로 이동 Mute 음소거 Mute selected streams 선택한 스트림 음소거 Unmute 음소거 해제 Unmute selected streams 선택한 스트림 음소거 해제 Invert muting of selected streams 선택한 스트림의 음소거 상태 반전 Route audio to left channel of selected streams 선택한 스트림의 왼쪽 채널로 오디오 라우트 Route audio to left and right channel of selected streams 선택한 스트림의 왼쪽과 오른쪽 채널로 오디오 라우트 Route audio to right channel of selected streams 선택한 스트림의 오른쪽 채널로 오디오 라우트 Remove Streams 스트림 삭제 Remove selected streams from the list 목록에서 선택한 스트림 삭제 All 전체 Select all 모두 선택 None 없음 Clear selection 선택 해제 Invert 반전 Invert selection 선택 반전 Play/Pause 재생/일시 정지 Start playing or pause playing 재생 시작 또는 일시 정지 Stop 정지 Stop playing 재생 정지 I&naudible streams 비가청 음역 스트림(&I) Select/Deselect inaudible streams 비가청 음역 스트림 선택/해제 Inaudible streams 비가청 음역 스트림 &Select 선택(&S) Select inaudible streams 비가청 음역 스트림 선택 &Deselect 선택 해제(&D) Deselect inaudible streams 비가청 음역 스트림 선택 해제 Prepare &Filter 필터 준비(&F) Prepare a filter matching the selected stream(s). 선택한 스트림과 일치하는 필터를 준비합니다. R&efresh streams 스트림 새로 고침(&E) Read captured packets from capture in progress to player 진행 중인 캡처에서 캡처된 패킷을 재생기로 전송 Zoom In 확대 SR (Hz) SR(Hz) Sample rate of codec 코덱 샘플 레이트 PR (Hz) PR(Hz) Play rate of decoded audio (depends e. g. on selected sound card) 디코드한 오디오의 재생 샘플 레이트(선택한 사운드 카드 등에 의존) Zoom Out 축소 Move Left 10 Pixels 왼쪽으로 10픽셀 이동 Move Right 10 Pixels 오른쪽으로 10픽셀 이동 Move Left 1 Pixels 왼쪽으로 1픽셀 이동 Move Right 1 Pixels 오른쪽으로 1픽셀 이동 Go To Packet Under Cursor 커서 아래 패킷으로 이동 Go to packet currently under the cursor 현재 커서 아래 패킷으로 이동 Play the stream 스트림 재생 To Left 왼쪽으로 Left + Right 왼쪽 + 오른쪽 To Right 오른쪽으로 Invert Muting 음소거 반전 No devices available 사용 가능한 장치 없음 Select 선택 Audio Routing 오디오 라우팅 &Play Streams 스트림 재생(&P) Open RTP player dialog RTP 재생기 대화 상자 열기 &Set playlist 재생 목록 설정(&S) Replace existing playlist in RTP Player with new one RTP 재생기의 기존 재생 목록을 새로운 목록으로 교체 &Add to playlist 재생 목록에 추가(&A) Add new set to existing playlist in RTP Player RTP 재생기의 기존 재생 목록에 새 집합 추가 &Remove from playlist 재생 목록에서 삭제(&R) Remove selected streams from playlist in RTP Player RTP 재생기의 재생 목록에서 선택한 재생 목록 삭제 No Audio 오디오 없음 Decoding streams... 스트림 디코드 중... Out of Sequence 순서 외 Jitter Drops 지터 누락 Wrong Timestamps 잘못된 타임스탬프 Inserted Silence 무음 추가됨 Double click on cell to change audio routing 오디오 라우팅을 변경하려면 셀을 두 번 클릭 %1 streams 스트림 %1개 , %1 selected , %1개 선택됨 , %1 not muted , %1개 음소거되지 않음 , start: %1. Double click on graph to set start of playback. , 시작: %1. 그래프에서 두 번 클릭하면 재생 시작점을 설정합니다. , start: %1, cursor: %2. Press "G" to go to packet %3. Double click on graph to set start of playback. , 시작: %1, 커서: %2, "G" 키를 누르면 패킷 %3(으)로 이동합니다. 그래프에서 두 번 클릭하면 재생 시작점을 설정합니다. Playback of stream %1 failed! 스트림 %1 재생이 실패했습니다! Automatic 자동 WAV (*.wav) WAV (*.wav) Sun Audio (*.au) Sun 오디오 (*.au) Save audio 오디오 저장 Raw (*.raw) Raw (*.raw) Save payload 페이로드 저장 Warning 경고 No stream selected or none of selected streams provide audio 스트림을 선택하지 않았거나 선택한 모든 스트림에 오디오가 없음 Error 오류 All selected streams must use same play rate. Manual set of Output Audio Rate might help. 모든 선택한 스트림의 재생 레이트는 같아야 합니다. 수동으로 출력 오디오 레이트를 지정해 보십시오. No streams are suitable for save 저장하기에 적합한 스트림 없음 Save failed! 저장이 실패했습니다! Can't write header of AU file AU 파일 헤더를 기록할 수 없음 Can't write header of WAV file WAV 파일 헤더를 기록할 수 없음 Payload save works with just one audio stream. 페이로드 저장 시에는 오디오 스트림 한 개만 사용할 수 있습니다. Double click to change audio routing 오디오 라우팅을 변경하려면 두 번 클릭하십시오 Preparing to play... 재생 준비 중... Unknown 알 수 없음 RtpStreamDialog Dialog 대화 상자 Source Address 발신지 주소 Source Port 발신지 포트 Destination Address 목적지 주소 Destination Port 목적지 포트 SSRC SSRC Start Time 시작 시간 Duration 지속 시간 Payload 페이로드 Packets 패킷 Lost 누락 Max Delta (ms) 최대 간격(ms) Max Jitter 최대 지터 Mean Jitter 평균 지터 Status 상태 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> <html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 표시 필터와 일치하는 대화만 표시</p></body></html> Limit to display filter 표시 필터로 제한 Time of Day 시간 표기 Find &Reverse 역방향 찾기(&R) Prepare &Filter 필터 준비(&F) &Export 내보내기(&E) &Analyze 분석(&A) Open the analysis window for the selected stream(s) and add it to it 선택한 스트림에 대한 분석 창을 열고 추가합니다 Find the reverse stream matching the selected forward stream. 선택한 정방향 스트림에 부합하는 역방향 스트림을 찾습니다. Min Delta (ms) 최소 델타(ms) Mean Delta (ms) 평균 델타(ms) Min Jitter 최소 지터 All forward/reverse stream actions 모든 정방향/역방향 스트림 동작 R R Find All &Pairs 모든 쌍 찾기(&P) Select all streams which are paired in forward/reverse relation 정방향/역방향 쌍으로 연결된 모든 스트림 선택 Shift+R Shift+R Find Only &Singles 단독만 찾기(&S) Find all streams which don't have paired reverse stream 쌍이 되는 역방향 스트림이 없는 모든 스트림 찾기 Ctrl+R Ctrl+R Mark Packets 패킷 마크 Mark the packets of the selected stream(s). 선택한 스트림의 패킷을 마크합니다. M M All 모두 Select all 모두 선택 None 없음 Clear selection 선택 해제 Invert 반전 Invert selection 선택 반전 Go To Setup 설정으로 이동 Go to the setup packet for this stream. 이 스트림에 대한 설정 패킷으로 이동합니다. G G Prepare a filter matching the selected stream(s). 선택한 스트림과 일치하는 필터를 준비합니다. P P Export the stream payload as rtpdump rtpdump로 스트림 페이로드를 내보내기 E E A A Cop&y 복사(&Y) Open copy menu 복사 메뉴 열기 Copy as CSV CSV로 복사 Copy stream list as CSV. CSV로 스트림 목록을 복사합니다. Copy as YAML YAML로 복사 Copy stream list as YAML. YAML로 스트림 목록을 복사합니다. RTP Streams RTP 스트림 Select 선택 as CSV CSV로 as YAML YAML로 %1 streams 스트림 %1개 , %1 selected, %2 total packets , %1개 선택됨, 총 패킷 %2개 Save RTPDump As… 다른 이름으로 RTP 덤프 저장… SCTPAllAssocsDialog Wireshark - SCTP Associations Wireshark - SCTP 연결 ID ID Port 1 포트 1 Port 2 포트 2 Number of Packets 패킷 수 Number of DATA Chunks DATA 청크 개수 Number of Bytes 바이트 Filter Selected Association 선택한 연결 필터 Analyze 분석 SCTPAssocAnalyseDialog Wireshark - Analyse Association Wireshark - 연결 분석 TabWidget 탭위젯 Statistics 통계 Chunk Statistics 청크 통계 Filter Association 연결 필터 Number of Data Chunks from EP2 to EP1: EP2에서 EP1로 전송된 데이터 청크 개수: Checksum Type: 체크섬 유형: Number of Data Chunks from EP1 to EP2: EP1에서 EP2로 전송된 데이터 청크 개수: Number of Data Bytes from EP1 to EP2: EP1에서 EP2로 전송된 데이터 바이트: Number of Data Bytes from EP2 to EP1: EP2에서 EP1로 전송된 데이터 바이트: Endpoint 1 종단점 1 Graph TSN TSN 그래프 Graph Bytes 바이트 그래프 Requested Number of Inbound Streams: 요청된 인바운드 스트림 개수: Port: 포트: Sent Verification Tag: 발신 검증 태그: Minimum Number of Inbound Streams: 최소 인바운드 스트림 개수: - - <small><i>For complete analysis check SCTP preference Enable Association indexing</i></small> <small><i>완전한 분석을 보려면 SCTP 설정에서 연결 색인을 활성화하십시오</i></small> Complete List of IP addresses from INIT Chunk: INIT 청크의 전체 IP 주소 목록: Minimum Number of Outbound Streams: 최소 아웃바운드 스트림 개수: Graph Arwnd Arwnd 그래프 Endpoint 2 종단점 2 Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk: INIT_ACK 청크의 전체 IP 주소 목록: Provided Number of Outbound Streams: 제공된 아웃바운드 스트림 개수: SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3 SCTP 연결 분석: %1 포트1 %2 포트2 %3 No Association found for this packet. 이 패킷에 대한 연결을 찾을 수 없습니다. Warning 경고 Could not find SCTP Association with id: %1 ID: %1인 SCTP 연결을 찾을 수 없음 Complete list of IP addresses from INIT Chunk: INIT 청크의 전체 IP 주소 목록: Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk: INIT_ACK 청크의 전체 IP 주소 목록: List of Used IP Addresses 사용된 IP 주소 목록 Used Number of Inbound Streams: 사용된 인바운드 스트림 개수: Used Number of Outbound Streams: 사용된 아웃바운드 스트림 개수: SCTPChunkStatisticsDialog Dialog 대화 상자 Association 연결 Endpoint 1 종단점 1 Endpoint 2 종단점 2 Save Chunk Type Order 청크 유형 순서 저장 Hide Chunk Type 청크 유형 숨기기 Remove the chunk type from the table 표에서 청크 유형 삭제 Chunk Type Preferences 청크 유형 설정 Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types 다른 청크 유형을 표시하거나 숨기려면 청크 유형 설정으로 이동하십시오 Show All Registered Chunk Types 등록된 모든 청크 유형 표시 Show all chunk types with defined names 정의된 이름이 있는 모든 청크 유형 표시 SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3 SCTP 청크 통계: %1 포트1 %2 포트2 %3 SCTPGraphArwndDialog SCTP Graph SCTP 그래프 Reset to full size 전체 크기로 초기화 Save Graph 그래프 저장 goToPacket 패킷으로 이동 Go to Packet 패킷으로 이동 SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 시간별 SCTP 데이터와 고급 수신 윈도: %1 포트1 %2 포트2 %3 No Data Chunks sent 발신된 데이터 청크 없음 Arwnd Arwnd time [secs] 시간 [초] Advertised Receiver Window [Bytes] 알려진 수신지 윈도 [바이트] <small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small> <small><i>그래프 %1: a_rwnd=%2 시간=%3초 </i></small> SCTPGraphByteDialog SCTP Graph SCTP 그래프 Reset to full size 전체 크기로 초기화 Save Graph 그래프 저장 goToPacket 패킷으로 이동 Go to Packet 패킷으로 이동 SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 시간별 SCTP 데이터와 고급 수신 윈도: %1 포트1 %2 포트2 %3 No Data Chunks sent 발신된 데이터 청크 없음 Bytes 바이트 time [secs] 시간 [초] Received Bytes 수신 바이트 <small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small> <small><i>그래프 %1: 수신 바이트=%2 시간=%3초 </i></small> SCTPGraphDialog SCTP Graph SCTP 그래프 Relative TSNs 상대적 TSN Only SACKs SACK만 Only TSNs TSN만 Show both 모두 표시 Reset to full size 전체 크기로 초기화 Save Graph 그래프 저장 goToPacket 패킷으로 이동 Go to Packet 패킷으로 이동 SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 시간별 SCTP TSN 개수와 SACK 개수: %1 포트1 %2 포트2 %3 No Data Chunks sent 발신된 데이터 청크 없음 CumTSNAck CumTSNAck Gap Ack Gap Ack NR Gap Ack NR Gap Ack Duplicate Ack 중복 ACK TSN TSN time [secs] 시간 [초] TSNs TSN <small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small> <small><i>%1: %2 시간: %3초 </i></small> Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… ScsiServiceResponseTimeDialog <small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small> <small><i>명령을 선택하고 필요한 경우 필터를 입력한 다음 적용을 누르십시오.</i></small> Command: 설명: SCSI Service Response Times SCSI 서비스 응답 시간 SearchFrame Frame 프레임 <html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html> <html><head/><body><p>패킷 목록의 정보 열(요약 패널), 디코드된 패킷 표시 레이블(트리 보기 패널), ASCII 변환된 패킷 데이터(16진수 표시 패널)에서 검색합니다.</p></body></html> Packet list 패킷 목록 Packet details 패킷 자세한 정보 Packet bytes 패킷 바이트 <html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html> <html><head/><body><p>좁은 문자(UTF-8과 ASCII) 또는 넓은 문자(UTF-16)를 포함하는 문자열을 검색합니다.</p></body></html> Narrow & Wide 좁음 및 넓음 Narrow (UTF-8 / ASCII) 좁음(UTF-8/ASCII) Wide (UTF-16) 넓음(UTF-16) Case sensitive 대소문자 구분 <html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html> <html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html> <html><head/><body><p>표시 필터 문법(예: ip.addr==10.1.1.1), 16진수 문자열(예: ffffda5), 일반 문자열(예: My String) 또는 정규 표현식(예: colou?r)을 사용하여 데이터를 검색합니다.</p></body></html> Display filter 표시 필터 Hex value 16진수 값 String 문자열 Regular Expression 정규 표현식 Find 찾기 Cancel 취소 No valid search type selected. Please report this to the development team. 올바른 검색 유형이 선택되지 않았습니다. 이 문제를 개발 팀에 보고해 주십시오. Invalid filter. 잘못된 필터입니다. That filter doesn't test anything. 필터에서 아무것도 시험하지 않습니다. That's not a valid hex string. 올바른 16진수 문자열이 아닙니다. You didn't specify any text for which to search. 검색할 문자열을 지정하지 않았습니다. No valid character set selected. Please report this to the development team. 올바른 문자 집합이 선택되지 않았습니다. 이 문제를 개발 팀에 보고해 주십시오. No valid search area selected. Please report this to the development team. 올바른 검색 영역이 선택되지 않았습니다. 이 문제를 개발 팀에 보고해 주십시오. Searching for %1… %1 검색 중… No packet contained those bytes. 해당 바이트를 포함하는 패킷이 없습니다. No packet contained that string in its Info column. 정보 열에 해당 문자열을 포함하는 패킷이 없습니다. No packet contained that string in its dissected display. 분석된 표시에 해당 문자열을 포함한 패킷이 없습니다. No packet contained that string in its converted data. 변환된 데이터에 해당 문자열을 포함한 패킷이 없습니다. No packet matched that filter. 필터와 일치하는 패킷이 없습니다. SequenceDialog Call Flow 호 진행 Time 시간 Comment 주석 No data 데이터 없음 %Ln node(s) 노드 %Ln개 %Ln item(s) 항목 %Ln개 Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) ASCII (*.txt) ASCII 형식 (*.txt) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… Flow 플로 <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th> <tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>n</th><td>Go to the next packet</td></th> <tr><th>p</th><td>Go to the previous packet</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>가치있고 놀라운 시간 절약형 키보드 단축키</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>확대</td></th> <tr><th>-</th><td>축소</td></th> <tr><th>0</th><td>초기 상태로 그래프 다시 설정</td></th> <tr><th>→</th><td>오른쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>←</th><td>왼쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↑</th><td>위쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↓</th><td>아래쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>오른쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>왼쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>위쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>아래쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th>g</th><td>커서 위치의 패킷으로 이동</td></th> <tr><th>n</th><td>다음 패킷으로 이동</td></th> <tr><th>p</th><td>이전 패킷으로 이동</td></th> </tbody></table> </body></html> <small><i>A hint</i></small> <small><i>힌트입니다</i></small> <html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 디스플레이 필터와 일치하는 플로만 표시</p></body></html> Limit to display filter 표시 필터로 제한 Flow type: 플로 유형: Addresses: 주소: Any 임의 Network 네트워크 Reset Diagram 다이어그램 초기화 Reset &Diagram 다이어그램 초기화(&D) Reset the diagram to its initial state. 다이어그램을 초기 상태로 다시 설정합니다. 0 0 &Reset Diagram 다이어그램 초기화(&R) Reset the diagram to its initial state 초기 상태로 다이어그램 초기화 &Export 내보내기(&E) Export diagram 다이어그램 내보내기 Zoom In 확대 + + Zoom Out 축소 - - Move Up 10 Pixels 위쪽으로 10픽셀 이동 Up 위쪽 Move Left 10 Pixels 왼쪽으로 10픽셀 이동 Left 왼쪽 Move Right 10 Pixels 오른쪽으로 10픽셀 이동 Right 오른쪽 Move Down 10 Pixels 아래쪽으로 10픽셀 이동 Down 아래쪽 Move Up 1 Pixel 위쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Up Shift+위쪽 Move Left 1 Pixel 왼쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Left Shift+왼쪽 Move Right 1 Pixel 오른쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Right Shift+오른쪽 Move Down 1 Pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Down Shift+아래쪽 Go To Packet Under Cursor 커서 아래 패킷으로 이동 Go to packet currently under the cursor 현재 커서 아래 패킷으로 이동 G G All Flows 모든 플로 Show flows for all packets 모든 패킷의 플로 표시 1 1 TCP Flows TCP 플로 Show only TCP flow information TCP 플로 정보만 표시 Go To Next Packet 다음 패킷으로 이동 Go to the next packet 다음 패킷으로 이동 N N Go To Previous Packet 이전 패킷으로 이동 Go to the previous packet 이전 패킷으로 이동 P P Select RTP Stream RTP 스트림 선택 Select RTP stream in RTP Streams dialog RTP 스트림 대화 상자에서 RTP 스트림 선택 S S Deselect RTP Stream RTP 스트림 선택 해제 Deselect RTP stream in RTP Streams dialog RTP 스트림 대화 상자에서 RTP 스트림 선택 해제 D D ShortcutListModel Shortcut 단축키 Name 이름 Description 설명 ShowPacketBytesDialog Show Packet Bytes 패킷 바이트 표시 Hint. 필터 힌트. Decode as 다른 형식으로 디코드 Show as 다른 형식으로 표시 Start 시작 End 종료 Find: 찾기: Find &Next 다음 찾기(&N) Frame %1, %2, %Ln byte(s). 프레임 %1, %2, %Ln바이트. None 없음 Base64 Base64 Compressed 압축됨 Hex Digits 16진 자릿수 Percent-Encoding 퍼센트 인코딩 Quoted-Printable Quoted-Printable ROT13 ROT13 ASCII ASCII ASCII & Control ASCII와 제어 문자 C Array C 언어 배열 EBCDIC EBCDIC Hex Dump 16진수 덤프 HTML HTML Image 그림 Raw Raw(원본) Rust Array 러스트 배열 UTF-8 UTF-8 YAML YAML Print 출력 Copy 복사 Save as… 다른 이름으로 저장… Save Selected Packet Bytes As… 선택한 패킷 바이트를 다른 이름으로 저장… Displaying %Ln byte(s). %Ln바이트를 표시하고 있습니다. JSON JSON Regex Find: 정규식 찾기: ShowPacketBytesTextEdit Show Selected 선택한 항목 표시 Show All 모두 표시 SplashOverlay Initializing dissectors 분해기 초기화 중 Initializing tap listeners tap 리스너 초기화 중 Initializing external capture plugins 외부 캡처 플러그인 초기화 중 Registering dissectors 분해기 등록 중 Registering plugins Registering dissector 플러그인 등록 중 Handing off dissectors 분해기 제거 중 Handing off plugins 플러그인 제거 중 Loading Lua plugins Lua 플러그인 불러오는 중 Removing Lua plugins Lua 플러그인 삭제 중 Loading module preferences 모듈 설정 불러오는 중 Finding local interfaces 로컬 인터페이스 찾는 중 Applying changed preferences 변경된 설정 적용 중 (Unknown action) (알 수 없는 동작) StatsTreeDialog Configuration not found 설정을 찾을 수 없음 Unable to find configuration for %1. %1에 대한 설정을 찾을 수 없습니다. StripHeadersDialog Dialog 대화 상자 Display filter: 표시 필터: SupportedProtocolsDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html> <html><head/><body><p>필드 이름의 목록에서 검색합니다.</p></body></html> Search: 검색: <small><i>Gathering protocol information…</i></small> <small><i>프로토콜 정보 수집 중…</i></small> Supported Protocols 지원하는 프로토콜 %1 protocols, %2 fields. 프로토콜 %1개, 필드 %2개. SupportedProtocolsModel Name 이름 Filter 필터 Type 유형 Description 설명 SyntaxLineEdit Invalid filter: %1 잘못된 필터: %1 "%1" is deprecated in favour of "%2". See Help section 6.4.8 for details. "%1"은(는) "%2"(으)로 대체될 예정입니다. 도움말의 6.4.8절을 참조하십시오. %1 %1 TCPStreamDialog Dialog 대화 상자 <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>x</th><td>Zoom in X axis</td></th> <tr><th>X</th><td>Zoom out X axis</td></th> <tr><th>y</th><td>Zoom in Y axis</td></th> <tr><th>Y</th><td>Zoom out Y axis</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th> <tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th> <tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> <tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th> <tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th> <tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th> <tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th> <tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> <tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th> <tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th> <tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>가치있고 놀라운 시간 절약형 키보드 단축키</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>확대</td></th> <tr><th>-</th><td>축소</td></th> <tr><th>x</th><td>X축 확대</td></th> <tr><th>X</th><td>X축 축소</td></th> <tr><th>y</th><td>Y축 확대</td></th> <tr><th>Y</th><td>Y축 축소</td></th> <tr><th>0</th><td>초기 상태로 그래프 다시 설정</td></th> <tr><th>→</th><td>오른쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>←</th><td>왼쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↑</th><td>위쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th>↓</th><td>아래쪽으로 10픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>오른쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>왼쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>위쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>아래쪽으로 1픽셀 이동</td></th> <tr><th><i>Pg Up</i></th><td>다음 스트림</td></th> <tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>이전 스트림</td></th> <tr><th>d</th><td>방향 전환(TCP 종단점 변경)</td></th> <tr><th>g</th><td>커서 아래 패킷으로 이동</td></th> <tr><th>z</th><td>마우스 드래그/크기 조정 전환</td></th> <tr><th>s</th><td>절대/상대 시퀀스 번호 전환</td></th> <tr><th>t</th><td>캡처/세션 시간 원본 전환</td></th> <tr><th>Space</th><td>십자선 전환</td></th> <tr><th>1</th><td>왕복 시간 그래프</td></th> <tr><th>2</th><td>처리량 그래프</td></th> <tr><th>3</th><td>스티븐스 스타일 시간/시퀀스 그래프</td></th> <tr><th>4</th><td>tcptrace 스타일 시간/시퀀스 그래프</td></th> <tr><th>5</th><td>윈도 스케일링 그래프</td></th> </tbody></table> </body></html> <small><i>Mouse over for shortcuts</i></small> <small><i>마우스를 올려 두면 단축키 표시</i></small> Type 유형 MA Window (s) MA 윈도(초) Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph 그래프를 클릭하여 데이터 패킷과 SACK 세그먼트 선택 허용 Select SACKs select SACKs SACK 선택 Stream 스트림 <html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html> <html><head/><body><p>연결 방향을 전환합니다(역방향 플로 표시).</p></body></html> Switch Direction 방향 전환 Mouse 마우스 Drag using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 드래그합니다. drags 드래그 Select using the mouse button. 마우스 단추를 사용하여 선택합니다. zooms 확대 Display Round Trip Time vs Sequence Number 왕복 시간 대 시퀀스 번호 표시 RTT By Sequence Number 시퀀스 번호별 RTT Display graph of Segment Length vs Time 세그먼트 길이 대 시간의 그래프 표시 Segment Length 세그먼트 길이 Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time 평균 전송된 바이트 대 시간의 그래프 표시 Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time 평균 ACK된 바이트 대 시간의 그래프 표시 Goodput 굿풋(응용 프로그램 수준의 처리량) Display graph of Receive Window Size vs Time 수신 윈도 크기 대 시간의 그래프 표시 Rcv Win 수신 윈도 Display graph of Outstanding Bytes vs Time 눈에 띄는 바이트 대 시간의 그래프 표시 Bytes Out 바이트 송신 <html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html> <html><head/><body><p>그래프를 초기 상태로 초기화합니다.</p></body></html> Reset 초기화 Reset Graph 그래프 초기화 Reset the graph to its initial state. 그래프를 초기 상태로 초기화합니다. 0 0 Zoom In 확대 + + Zoom Out 축소 - - Move Up 10 Pixels 위쪽으로 10픽셀 이동 Up 위쪽 Move Left 10 Pixels 왼쪽으로 10픽셀 이동 Left 왼쪽 Move Right 10 Pixels 오른쪽으로 10픽셀 이동 Right 오른쪽 Move Down 10 Pixels 아래쪽으로 10픽셀 이동 Down 아래쪽 Move Up 1 Pixel 위쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Up Shift+위쪽 Move Left 1 Pixel 왼쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Left Shift+왼쪽 Move Right 1 Pixel 오른쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Right Shift+오른쪽 Move Down 1 Pixel 아래쪽으로 1픽셀 이동 Shift+Down Shift+아래쪽 Next Stream 다음 스트림 Go to the next stream in the capture 캡처의 다음 스트림으로 이동합니다 PgUp PgUp Previous Stream 이전 스트림 Go to the previous stream in the capture 캡처의 이전 스트림으로 이동합니다 PgDown PgDown Switch direction (swap TCP endpoints) 방향 전환(TCP 종단점 바꾸기) D D Go To Packet Under Cursor 커서 아래 패킷으로 이동 Go to packet currently under the cursor 현재 커서 아래 패킷으로 이동 G G Drag / Zoom 드래그/크기 조정 Toggle mouse drag / zoom behavior 마우스 드래그/크기 조정 동작 전환 Z Z Relative / Absolute Sequence Numbers 상대적/절대적 시퀀스 번호 Toggle relative / absolute sequence numbers 상대적/절대적 시퀀스 번호를 전환합니다 S S Capture / Session Time Origin 캡처/세션 시간 기점 Toggle capture / session time origin 캡처/세션 시간 기점 전환 T T Crosshairs 십자선 Toggle crosshairs 십자선 표시 전환 Space Space Round Trip Time 왕복 시간 Switch to the Round Trip Time graph 왕복 시간 그래프로 전환합니다 1 1 Throughput 처리량 Switch to the Throughput graph 처리량 그래프로 전환합니다 2 2 Time / Sequence (Stevens) 시간/시퀀스(스티븐스) Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph 스티븐스 스타일 시간/시퀀스 그래프로 전환합니다 3 3 Window Scaling 윈도 크기 조정 Switch to the Window Scaling graph 윈도 크기 조정 그래프로 전환합니다 5 5 Time / Sequence (tcptrace) 시간/시퀀스(tcptrace) Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph tcptrace 스타일 시간/시퀀스 그래프로 전환합니다 4 4 Zoom In X Axis X축 확대 X X Zoom Out X Axis X축 축소 Shift+X Shift+X Zoom In Y Axis Y축 확대 Y Y Zoom Out Y Axis Y축 축소 Shift+Y Shift+Y Save As… 다른 이름으로 저장… No Capture Data 캡처 데이터가 없습니다 %1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 패킷 %2개, %3 %4 패킷 %5개, %6 Sequence Numbers (Stevens) 시퀀스 번호(스티븐스) Sequence Numbers (tcptrace) 시퀀스 번호(tcptrace) (MA) (MA) (%1 Segment MA) (%1 세그먼트 MA) [not enough data] [충분한 데이터 없음] for %1:%2 %3 %4:%5 대상: %1:%2 %3 %4:%5 %1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7) %1 %2 (%3초 길이 %4 seq %5 ack %6 win %7) Click to select packet 클릭하여 패킷 선택 Packet 패킷 Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 커서를 놓으면 크기 조정, x = %1 - %2, y = %3 - %4 Unable to select range. 범위를 선택할 수 없습니다. Click to select a portion of the graph. 클릭하여 그래프의 부분을 선택하십시오. Portable Document Format (*.pdf) PDF 형식 (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) PNG 형식 (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) Windows 비트맵 (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) JPEG 형식 (*.jpeg *.jpg) Save Graph As… 다른 이름으로 그래프 저장… TLSKeylogDialog Dialog 대화 상자 Browse… 찾아보기... Command line 명령행 Run an application with the SSLKEYLOGFILE environment variable set to the file specified by the TLS key log filename preference. This enables TLS decryption in Wireshark. Set the key log file and start the capture before launching the application to ensure that the initial TLS handshakes are captured. SSLKEYLOG 환경 변수를 키 로그 파일 이름 설정에서 지정한 것과 동일하게 설정한 후 프로그램을 실행하십시오. 이렇게 하면 Wireshark에서 TLS 복호화를 활성화합니다. 초기 TLS 핸드셰이크를 캡처할 수 있도록 프로그램을 실행하기 전에 키 로그 파일을 설정하고 캡처를 시작하십시오. <span style=" font-size:small;">Firefox and Chrome are known to work. If your desired browser is currently running, close it first before launching it below. Command line options are supported.</span> <span style=" font-size:small;">Firefox와 Chrome 브라우저에서는 이 설정이 작동합니다. 사용하고자 하는 브라우저가 현재 실행 중이라면 아래에서 실행하기 전에 먼저 종료하십시오. 명령행 옵션도 지원합니다.</span> TLS (Pre)-Master-Secret log file path (tls.keylog_file) TLS (Pre)-Master-Secret 로그 파일 경로(tls.keylog_file) <span style=" font-size:small;">TLS session secrets will be logged to this file. If you change this field, hit the Save button to update the TLS protocol preferences.</span> <span style=" font-size:small;">이 파일에 TLS 세션 비밀 키가 기록됩니다. 이 필드를 변경하면 아래의 저장 단추를 클릭하여 TLS 프로토콜 설정을 업데이트하십시오.</span> Launch application with SSLKEYLOGFILE SSLKEYLOGFILE을 지정하여 프로그램 실행 Launch 실행 Save 저장 TLS Keylog file TLS 키로그 파일 Program to start with SSLKEYLOGFILE SSLKEYLOGFILE을 지정하여 시작할 프로그램 TapParameterDialog Dialog 대화 상자 Item 항목 <small><i>A hint.</i></small> <small><i>힌트입니다.</i></small> Display filter: 표시 필터: Regenerate statistics using this display filter 이 표시 필터를 사용하여 통계를 다시 생성 Apply 적용 Copy 복사 Copy a text representation of the tree to the clipboard 트리의 텍스트 표현을 클립 보드에 복사 Save as… Save as... 다른 이름으로 저장… Save the displayed data in various formats 다양한 형식으로 표시 데이터를 저장합니다 Collapse All 모두 접기 Expand All 모두 펴기 Save Statistics As… 다른 이름으로 통계 저장… Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml) 일반 텍스트 파일 (*.txt);;쉼표로 구분된 값 (*.csv);;XML 문서 (*.xml);;YAML 문서 (*.yaml) Plain text file (*.txt) 일반 텍스트 파일 (*.txt) Error saving file %1 파일 저장 오류 %1 TimeShiftDialog Shift all packets by 다음만큼 모든 패킷 조정 <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html> Set the time for packet 다음 패킷에 대한 설정: to 값: …then set packet ...then set packet … 그리고 다음 패킷: and extrapolate the time for all other packets 그리고 나머지 모든 패킷의 시간을 외삽 <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html> <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html> Undo all shifts 모든 조정 되돌리기 Time Shift 타임시프트 Frame numbers must be between 1 and %1. 프레임 번호는 1에서 %1 사이여야 합니다. Invalid frame number. 프레임 번호가 잘못되었습니다. Time shifting is not available while capturing packets. 패킷 캡처 중에는 타임시프트를 사용할 수 없습니다. TrafficTab Map file error 맵 파일 오류 Could not open base file %1 for reading: %2 기반 파일 %1에서 읽기 위해 열 수 없음: %2 No endpoints available to map 맵에 사용 가능한 종단점이 없음 Unable to create temporary file 임시 파일을 만들 수 없음 TrafficTableDialog <html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html> <html><head/><body><p>플레인 값이 아닌 해석된 주소와 포트 이름을 표시합니다. 관련 이름 해석 설정이 활성화되어 있어야 합니다.</p></body></html> Name resolution 이름 해석 <html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 표시 필터와 일치하는 대화만 표시</p></body></html> Limit to display filter 표시 필터로 제한 <html><head/><body><p>Only show types matching the filter value</p></body></html> <html><head/><body><p>필터 값과 일치하는 유형만 표시합니다</p></body></html> Filter list for specific type 특정 유형에 대한 필터 목록 <html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html> <html><head/><body><p>시작 시간 열에 절대 시간을 표시합니다.</p></body></html> GroupBox 그룹 상자 Absolute start time 절대 시작 시간 Copy 복사 Unknown 알 수 없음 TrafficTree Resize all columns to content 내용에 맞게 모든 열 크기 조정 Filter on stream id 스트림 ID에 필터 Copy %1 table %1 표 복사 as CSV CSV Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format. 이 페이지의 모든 값을 CSV(쉼표로 구분된 값) 형식으로 클립보드에 복사합니다. as YAML YAML Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format. 이 페이지의 모든 값을 YAML 데이터 직렬화 형식으로 클립보드에 복사합니다. as JSON JSON Copy all values of this page to the clipboard in the JSON data serialization format. 이 페이지의 모든 값을 JSON 데이터 직렬화 형식으로 클립보드에 복사합니다. Save data as raw RAW 형식으로 데이터 저장 Disable data formatting for export/clipboard and save as raw data 내보내기/클립보드에 데이터 형식 지정 없이 RAW 데이터로 저장 TrafficTreeHeaderView Less than 미만 Greater than 초과 Equal 같음 Columns to display 표시할 열 Filter %1 by 다음으로 %1 필터 Enter filter value 필터 값 입력 TrafficTypesModel Protocol 프로토콜 UatDialog Create a new entry. 새 항목을 만듭니다. Remove this entry. Remove this profile. 이 항목을 삭제합니다. Copy this entry. Copy this profile. 이 항목을 복사합니다. Move entry up. 항목을 위로 이동합니다. Move entry down. 항목을 아래로 이동합니다. Clear all entries. 모든 항목을 삭제합니다. Unknown User Accessible Table 알 수 없는 사용자가 접근 가능한 표 Open 열기 UatFrame Frame 프레임 Create a new entry. 새 항목을 만듭니다. Remove this entry. 이 항목을 삭제합니다. Copy this entry. 이 항목을 복사합니다. Move entry up. 항목을 위로 이동합니다. Move entry down. 항목을 아래로 이동합니다. Clear all entries. 모든 항목을 삭제합니다. Copy entries from another profile. 다른 프로필에서 항목을 복사합니다. Copy from 복사 위치 Unknown User Accessible Table 알 수 없는 사용자가 접근할 수 있는 표 Open 열기 VoipCallsDialog <small></small> <small></small> <html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html> <html><head/><body><p>현재 표시 필터와 일치하는 대화만 표시</p></body></html> Limit to display filter 표시 필터로 제한 Time of Day 시간 표기 Flow &Sequence 플로 시퀀스(&S) Show flow sequence for selected call(s). 선택한 호에 대한 플로 시퀀스를 표시합니다. Prepare &Filter 필터 준비(&F) Prepare a filter matching the selected calls(s). 선택한 호와 일치하는 필터를 준비합니다. Cop&y 복사(&Y) Open copy menu 복사 메뉴 열기 All 전체 Select all 모두 선택 None 없음 Invert 반전 Invert selection 선택 반전 Select related RTP streams 연관된 RTP 스트림 선택 Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog RTP 스트림 대화 상자에서 선택한 호와 연관된 RTP 스트림 선택 S S Deselect related RTP Streams 연관된 RTP 스트림 선택 해제 D D Clear selection 선택 해제 Display time as time of day 하루 기준으로 시간 표시 Copy as CSV CSV로 복사 Copy stream list as CSV. 스트림 목록을 CSV로 복사합니다. Copy as YAML YAML로 복사 Copy stream list as YAML. 스트림 목록을 YAML로 복사합니다. SIP Flows SIP 플로 VoIP Calls VoIP 호 as CSV CSV로 as YAML YAML로 Select 선택 VoipCallsInfoModel On 켜기 Off 끄기 Tunneling: %1 Fast Start: %2 터널링: %1 빠른 시작: %2 Start Time 시작 시간 Stop Time 종료 시간 Initial Speaker 초기 스피커 From 시점 To 종점 Protocol 프로토콜 Duration 지속 시간 Packets 패킷 State 상태 Comments 주석 WelcomePage Form <html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Wireshark에 오신 것을 환영합니다</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html> <html><head/><body><p>파일 시스템 상의 파일 열기</p></body></html> <h2>Open</h2> <h2>열기</h2> Recent capture files 최근 캡처 파일 Capture files that have been opened previously 이전에 열었던 캡처 파일 <html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html> <html><head/><body><p>여러분의 네트워크에서 패킷을 바로 캡처하십시오.</p></body></html> <h2>Capture</h2> <h2>캡처</h2> …using this filter: …다음 필터 사용: Interface list 인터페이스 목록 List of available capture interfaces 사용 가능한 캡처 인터페이스 목록 <h2>Learn</h2> <h2>배우기</h2> <html><head> <style> a:link { color: palette(text); text-decoration: none; } a:hover { color: palette(text); text-decoration: underline; } </style> </head> <body> <table><tr> <th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">Wiki</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">Donate</a></th> </tr></table> </body></html> <html><head> <style> a:link { color: palette(text); text-decoration: none; } a:hover { color: palette(text); text-decoration: underline; } </style> </head> <body> <table><tr> <th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">사용자 설명서</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/wikis/">위키</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://ask.wireshark.org/">질문과 답변</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">메일링 리스트</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://sharkfest.wireshark.org/">SharkFest</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://discord.com/invite/ts9GZCjGj5">Wireshark Discord</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="https://wiresharkfoundation.org/donate/">기부하기</a></th> </tr></table> </body></html> Show in Finder Finder에 표시 Show in Folder 폴더 위치 표시 Welcome to %1 %1에 오신 것을 환영합니다 All interfaces shown 모든 인터페이스가 표시됨 %n interface(s) shown, %1 hidden 인터페이스 %n개 표시됨, %1개 숨겨짐 You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark Wireshark를 사용하여 인터넷을 고정하는 접착제의 냄새를 맡고(스니핑) 있습니다 You are running Wireshark 실행 중인 Wireshark 버전: You receive automatic updates. 자동 업데이트를 받고 있습니다. You have disabled automatic updates. 자동 업데이트를 사용하지 않도록 설정했습니다. not found 찾을 수 없음 Copy file path 파일 경로 복사 Remove from list 목록에서 삭제 WirelessFrame Frame 프레임 Interface 인터페이스 <html><head/><body><p>Set the 802.11 channel.</p></body></html> <html><head/><body><p>802.11 채널을 설정합니다.</p></body></html> Channel 채널 <html><head/><body><p>When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.</p></body></html> <html><head/><body><p>캡처할 때 모든 프레임, 프레임 확인 순서(FCS, Frame Check Sequence)가 올바른 프레임, 또는 FCS가 잘못된 프레임을 표시합니다.</p></body></html> FCS Filter FCS 필터 All Frames 모든 프레임 Valid Frames 유효한 프레임 Invalid Frames 유효하지 않은 프레임 Wireless controls are not supported in this version of Wireshark. 이 버전의 Wireshark에서는 무선 제어가 지원되지 않습니다. External Helper 외부 도우미 <html><head/><body><p>Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.</p></body></html> <html><head/><body><p>복호화 키를 포함한 IEEE 802.11 설정을 표시합니다.</p></body></html> 802.11 Preferences 802.11 설정 AirPcap Control Panel AirPcap 제어판 Open the AirPcap Control Panel AirPcap 제어판 열기 Unable to set channel or offset. 채널 또는 오프셋을 설정할 수 없습니다. Unable to set FCS validation behavior. FCS 확인 행동을 설정할 수 없습니다. WirelessTimeline Packet number %1 does not include TSF timestamp, not showing timeline. 패킷 번호 %1에 TSF 타임스탬프가 포함되어 있지 않아서 타임라인이 표시되지 않습니다. Packet number %u has large negative jump in TSF, not showing timeline. Perhaps TSF reference point is set wrong? 패킷 번호 %u의 TSF가 역방향으로 크게 건너뛰기 때문에 타임라인을 표시하지 않습니다. TSF 기준점이 잘못 설정되었습니까? WiresharkDialog Failed to attach to tap "%1" "%1" 탭 부착 실패 WiresharkMainWindow Wireshark Wireshark Go to packet 패킷으로 이동 Cancel 취소 File Set 파일 설정 Export Packet Dissections 패킷 분해 결과 내보내기 Export Objects 객체 내보내기 &Zoom 크기 조정(&Z) &Time Display Format 시간 표시 형식(&T) Copy 복사 Manual pages 매뉴얼 페이지 Apply as Filter 필터로 적용 Prepare as Filter 필터로 준비 SCTP SCTP TCP Stream Graphs TCP 스트림 그래프 BACnet BACnet HTTP HTTP &File 파일(&F) &Capture 캡처(&C) &Help 도움말(&H) &Go 이동(&G) &View 보기(&V) &Analyze 분석(&A) Follow 따라가기 &Statistics 통계(&S) 29West 29West Topics 주제 Queues 대기열 UIM UIM Telephon&y 전화(&Y) RTSP RTSP &Edit 편집(&E) Packet Comments 패킷 주석 Main Toolbar 주 도구 모음 Display Filter Toolbar 표시 필터 도구 모음 Open a capture file 캡처 파일 열기 Quit Wireshark Wireshark 끝내기 &Start 시작(&S) Start capturing packets 패킷 캡처 시작 S&top 정지(&S) Stop capturing packets 패킷 캡처 정지 No files found 찾은 파일 없음 &Contents 내용(&C) Wireshark Filter Wireshark 필터 TShark TShark Rawshark Rawshark Dumpcap Dumpcap Mergecap Mergecap Editcap Editcap Text2pcap Text2pacp Website 웹사이트 Downloads 다운로드 Wiki 위키 Sample Captures 예제 캡처 &About Wireshark Wireshark 정보(&A) Ask (Q&&A) Ask(질문과 답변)(&A) Next Packet 다음 패킷 Go to the next packet 다음 패킷으로 이동 Previous Packet 이전 패킷 Go to the previous packet 이전 패킷으로 이동 First Packet 첫 패킷 Go to the first packet 첫 패킷으로 이동 Last Packet 마지막 패킷 Go to the last packet 마지막 패킷으로 이동 E&xpand Subtrees 하위 트리 펴기(&X) Expand the current packet detail 현재 패킷의 자세한 정보 확장 &Expand All 모두 펴기(&E) Expand packet details 패킷 자세한 정보 펴기 Collapse &All 모두 접기(&A) Collapse all packet details 모든 패킷의 자세한 정보 접기 Go to specified packet 지정한 패킷으로 이동 Merge one or more files 하나 이상의 파일 합치기 Import a file 파일 가져오기 &Save 저장(&S) Save as a different file 다른 파일로 저장 Export specified packets 지정한 패킷 내보내기 Export TLS Session Keys… TLS 세션 키 내보내기… List Files 파일 나열하기 Next File 다음 파일 Previous File 이전 파일 &Reload 다시 읽기(&R) Options 옵션 Capture options 캡처 옵션 Capture filters 캡처 필터 Refresh Interfaces 인터페이스 갱신 Refresh interfaces 인터페이스 갱신 &Restart 다시 시작(&R) Restart current capture 현재 캡처 다시 시작 As &CSV… CSV로(&C)… As "C" &Arrays… "C" 배열로(&A)… As P&SML XML… PSML XML로(&S)… As P&DML XML… PDML XML로(&D)… As &JSON… JSON으로(&J)… Description 설명 Field Name 필드 이름 Value As Filter 필터로 Close this capture file 이 캡처 파일 닫기 Packet: 패킷: Interface Toolbars 인터페이스 도구 모음 Colorize Conversation 대화 색상화 Internals 내부 Additional Toolbars 추가 도구 모음 Conversation Filter 대화 필터 Reliable Server Pooling (RSerPool) 신뢰할 수 있는 서버 풀링(RSerPool) SOME/IP SOME/IP &DTN DTN(&D) Osmux Dsmux &Tools Tools 도구(&T) Wireless Toolbar 무선 도구 모음 Help contents 도움말 내용 FAQs 자주 묻는 질문 Next Packet in Conversation 대화 내의 다음 패킷 Go to the next packet in this conversation 이 대화에서 다음 패킷으로 이동 Previous Packet in Conversation 대화 내의 이전 패킷 Go to the previous packet in this conversation 이 대화 내의 이전 패킷으로 이동 Next Packet In History 과거 기록 내의 다음 패킷 Go to the next packet in your selection history 선택 기록의 다음 패킷으로 이동 Previous Packet In History 과거 기록 내의 이전 패킷 Go to the previous packet in your selection history 선택 기록의 이전 패킷으로 이동 Collapse Subtrees 하위 트리 접기 Collapse the current packet detail 현재 패킷의 자세한 정보 접기 Go to Packet… 패킷으로 이동… &Merge… 병합(&M)… &Import from Hex Dump… 16진수 덤프에서 가져오기(&I)… Save this capture file 이 캡처 파일 저장 Save &As… 다른 이름으로 저장(&A)… Export Specified Packets… 지정한 패킷 내보내기… Export Packet &Bytes… 패킷 바이트 내보내기(&B)… &Print… 인쇄(&P)… Reload this file 이 파일 다시 읽기 Reload as File Format/Capture 파일 형식/캡처로서 다시 불러오기 Copy this item's description 이 항목의 설명 복사 Copy this item's field name 이 항목의 필드 이름 복사 Copy this item's value 이 항목의 값 복사 Copy this item as a display filter 이 항목을 표시 필터로 복사 Apply as Column 열로서 적용 Create a packet list column from the selected field. 선택한 필드에서 패킷 목록 열을 생성합니다. Find a packet 패킷 찾기 Find the next packet 다음 패킷 찾기 Find the previous packet 이전 패킷 찾기 &Mark/Unmark Packet(s) &Mark/Unmark Packet 패킷 마크/해제(&M) Mark All Displayed 표시된 모든 패킷 마크 Mark all displayed packets 표시된 모든 패킷 마크 Unmark all displayed packets 표시된 모든 패킷 마크 해제 Next Mark 다음 마크 Go to the next marked packet 다음 마크한 패킷으로 이동 Previous Mark 이전 마크 Go to the previous marked packet 이전 마크한 패킷으로 이동 &Ignore/Unignore Packet(s) &Ignore/Unignore Packet 패킷 무시/해제(&I) Ignore All Displayed 표시된 모든 패킷 무시 Ignore all displayed packets 표시된 모든 패킷 무시 Set/Unset Time Reference 시간 참조 설정/해제 Set or unset a time reference for this packet 이 패킷을 시간 참조로 설정/해제 Unset All Time References 모든 시간 참조 해제 Remove all time references 모든 시간 참조 삭제 Next Time Reference 다음 시간 참조 Go to the next time reference 다음 시간 참조로 이동 Previous Time Reference 이전 시간 참조 Go to the previous time reference 이전 시간 참조로 이동 Shift or change packet timestamps 패킷 타임스탬프를 이동하거나 변경 Delete All Packet Comments 모든 패킷 주석 삭제 Remove all packet comments in the capture file 캡처 파일 내의 모든 패킷 주석 삭제 &Configuration Profiles… 설정 프로필(&C)… Configuration profiles 설정 프로필 Manage your configuration profiles 내 설정 프로필 관리 Manage Wireshark's preferences Wireshark의 설정 관리 Capture File Properties 캡처 파일 속성 Capture file properties 캡처 파일 속성 &Protocol Hierarchy 프로토콜 계층 구조(&P) Show a summary of protocols present in the capture file. 캡처 파일에 존재하는 프로토콜 요약을 표시합니다. Capinfos Capinfos Reordercap Reordercap Time Sequence (Stevens) 시간 시퀀스(스티븐스) TCP time sequence graph (Stevens) TCP 시간 시퀀스 그래프(스티븐스) Throughput 처리량 Round Trip Time 왕복 시간 TCP round trip time TCP 왕복 시간 Window Scaling 윈도 크기 조정 TCP window scaling TCP 윈도 크기 조정 HTTP/2 Stream HTTP/2 스트림 SIP Call SIP 호 Time Sequence (tcptrace) 시간 시퀀스(tcptrace) TCP time sequence graph (tcptrace) TCP 시간 시퀀스 그래프(tcptrace) Analyse this Association 이 연결 분석 Show All Associations 모든 연결 보기 Flow Graph 플로 그래프 Flow sequence diagram 플로 시퀀스 다이어그램 ANCP ANCP ANCP statistics ANCP 통계 Packets sorted by Instance ID 인스턴스 ID로 정렬한 패킷 BACapp statistics sorted by instance ID 인스턴스 ID로 정렬한 BACapp 통계 Packets sorted by IP IP로 정렬한 패킷 BACapp statistics sorted by IP IP로 정렬한 BACapp 통계 Packets sorted by object type 객체 유형으로 정렬한 패킷 BACapp statistics sorted by object type 객체 유형으로 정렬한 BACapp 통계 Packets sorted by service 서비스로 정렬한 패킷 BACapp statistics sorted by service 서비스로 정렬한 BACapp 통계 Collectd Collectd Collectd statistics Collectd 통계 DNS DNS DNS statistics DNS 통계 HART-IP HART-IP HART-IP statistics HART-IP 통계 HPFEEDS HPFEEDS hpfeeds statistics hpfeeds 통계 HTTP2 HTTP2 HTTP2 statistics HTTP2 통계 Packet Counter 패킷 카운터 HTTP packet counter HTTP 패킷 카운터 Requests 요청 HTTP requests HTTP 요청 Load Distribution 로드 분산 HTTP load distribution HTTP 로드 분산 Packet Lengths 패킷 길이 Packet length statistics 패킷 길이 통계 Sametime Sametime Sametime statistics Sametime 통계 SOME/IP Messages SOME/IP 메시지 SOME/IP Message statistics SOME/IP 메시지 통계 SOME/IP-SD Entries SOME/IP-SD 엔트리 SOME/IP-SD Entries statistics SOME/IP-SD 엔트리 통계 &LTP LTP(&L) LTP segment and block statistics LTP 세그먼트와 블록 통계 &ISUP Messages ISUP 메시지(&I) ISUP message statistics ISUP 메시지 통계 Osmux packet counts Osmux 패킷 카운트 RTSP packet counts RTSP 패킷 카운트 SM&PP Operations SMPP 동작(&P) SMPP operation statistics SMPP 동작 통계 &UCP Messages UCP 메시지(&U) UCP message statistics UCP 메시지 통계 F1AP F1AP F1AP Messages F1AP 메시지 NGAP NGAP NGAP Messages NGAP 메시지 Change the way packets are dissected 패킷 분해 방식 변경 Reload Lua Plugins Lua 플러그인 다시 로드 Reload Lua plugins Lua 플러그인 다시 로드 Advertisements by Topic 주제별 광고 Advertisements by Source 소스별 광고 Advertisements by Transport 전송별 광고 Queries by Topic 주제별 질의 Queries by Receiver 수신자별 질의 Wildcard Queries by Pattern 패턴별 와일드카드 질의 Wildcard Queries by Receiver 수신자별 와일드카드 질의 Advertisements by Queue 대기열별 광고 Queries by Queue 대기열별 질의 Streams 스트림 LBT-RM LBT-RM LBT-RU LBT-RU Filter this Association 이 연결을 필터 Strip Headers… 헤더 잘라내기… Strip headers and export higher level encapsulations to file 헤더를 잘라내고 더 높은 레벨의 캡슐화를 파일로 내보내기 &I/O Graphs I/O 그래프(&I) &Conversations 대화(&C) &Endpoints 종단점(&E) Shrink the main window text 주 창 텍스트 줄이기 Return the main window text to its normal size 주 창 텍스트를 원래 크기로 되돌림 Reset Layout 레이아웃 초기화 Reset appearance layout to default size 외관 레이아웃을 기본 크기로 초기화 Seconds Since First Captured Packet 최초로 캡처된 패킷부터 지난 초 단위 시간 Show packet times as the seconds since the first captured packet. 최초로 캡처된 패킷으로부터 초 단위의 지난 시간으로 패킷 시간을 표시합니다. Tenths of a millisecond 밀리초의 1/10 Hundredths of a millisecond 밀리초의 1/100 Tenths of a microsecond 마이크로초의 1/10 Hundredths of a microsecond 마이크로초의 1/100 Packet &Diagram 패킷 다이어그램(&D) Show or hide the packet diagram 패킷 다이어그램 표시/숨기기 Show each conversation hash table 각 대화의 해시 테이블 표시 Show each dissector table and its entries 각 분해자 테이블과 항목 표시 Show the currently supported protocols and display filter fields 현재 지원하는 프로토콜과 표시 필터 필드 표시 MAC Statistics MAC 통계 LTE MAC statistics LTE MAC 통계 RLC Statistics RLC 통계 LTE RLC statistics LTE RLC 통계 LTE RLC graph LTE RLC 그래프 MTP3 Summary MTP3 요약 MTP3 summary statistics MTP3 요약 통계 Bluetooth Devices 블루투스 장치 Bluetooth HCI Summary 블루투스 HCI 요약 Display Filter &Expression… 표시 필터 표현식(&E)… Display Filter Expression… 표시 필터 표현식… REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL Start of "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL" "REGISTER_STAT_GROUP_RSERPOOL"의 시작 No GSM statistics registered 등록된 GSM 통계 없음 No LTE statistics registered 등록된 LTE 통계 없음 No MTP3 statistics registered 등록된 MTP3 통계 없음 IAX2 Stream Analysis IAX2 스트림 분석 Show Packet Bytes… 패킷 바이트 표시… Go to &Linked Packet 연결된 패킷으로 이동(&L) UDP Multicast Streams UDP 멀티캐스트 스트림 Show UTP multicast stream statistics. UTP 멀티캐스트 스트림 통계를 표시합니다. WLAN Traffic WLAN 트래픽 Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics. IEEE 802.11 무선 LAN 통계를 표시합니다. Add a display filter button. 표시 필터 단추를 추가합니다. Firewall ACL Rules 방화벽 ACL 규칙 Create firewall ACL rules 방화벽 ACL 규칙 생성 &Full Screen 전체 화면(&F) Credentials 자격 증명 MAC Address Blocks MAC 주소 블록 TLS Keylog Launcher TLS 키로그 실행기 Release Notes 릴리스 노트 &Options… 옵션(&O)… &Wireless 무선(&W) Capture &Filters… 캡처 필터(&F)… As Plain &Text… 일반 텍스트로(&T)… As Plain &Text 일반 텍스트로(&T) As &CSV CSV로(&C) As &YAML YAML로(&Y) All Visible Items 모든 표시된 항목 All Visible Selected Tree Items 모든 표시된 선택한 트리 항목 Display Filter &Macros… 표시 필터 매크로(&M)… &Find Packet… 패킷 찾기(&F)… Find Ne&xt 다음 찾기(&X) Find Pre&vious 이전 찾기(&V) Mark or unmark each selected packet 각 선택된 패킷 마크/해제 Ignore or unignore each selected packet 각 선택된 패킷 무시/해제 U&nignore All Displayed 모든 표시된 항목 무시 해제(&N) Unignore all displayed packets 표시된 모든 패킷을 무시 해제 Time Shift… 타임시프트… Inject TLS Secrets TLS 비밀 정보 주입 Embed used TLS secrets in the capture file 캡처 파일에 사용된 TLS 비밀 정보 주입 Discard All Secrets 모든 비밀 정보 버리기 Discard all decryption secrets in the capture file 캡처 파일의 모든 복호화 비밀 정보 버리기 &Preferences… 설정(&P)… TCP throughput TCP 처리량 Request Sequences 요청 시퀀스 HTTP Request Sequences HTTP 요청 시퀀스 Decode &As… 다른 형식으로 디코드(&A)… Export PDUs to File… PDU를 파일로 내보내기… Create graphs based on display filter fields 표시 필터 필드를 기반으로 그래프 생성 &Main Toolbar 주 도구 모음(&M) Show or hide the main toolbar 주 도구 모음 표시 또는 숨기기 &Filter Toolbar 필터 도구 모음(&F) Show or hide the display filter toolbar 표시 필터 도구 모음 표시 또는 숨기기 Conversations at different protocol levels 다른 프로토콜 수준의 대화 Endpoints at different protocol levels 다른 프로토콜 수준의 종단점 Colorize Packet List 패킷 목록 색상화 Draw packets using your coloring rules 내 색상화 규칙을 사용하여 패킷 표시 &Zoom In 확대(&Z) Enlarge the main window text 주 창 텍스트 확대 Zoom Out 축소 Normal Size 보통 크기 Resize Columns 열 크기 조정 Resize packet list columns to fit contents 내용에 맞게 패킷 목록 열 크기 조정 Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456) 날짜와 시간(1970-01-01 01:02:03.123456) Show packet times as the date and time of day. 패킷 시간을 날짜와 시간으로 표현합니다. Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456) 년, 연중일, 시간(1970/001 01:02:03.123456) Show packet times as the year, day of the year and time of day. 연도, 연도 단위 일수, 시간으로 패킷 시간을 표현합니다. Time of Day (01:02:03.123456) 시간(01:02:03.123456) Seconds Since 1970-01-01 1970-01-01로부터 초 단위 시간 Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01). UNIX/POSIX 기원(1970-01-01)으로부터의 초 단위 시간으로 패킷 시간을 표현합니다. Seconds Since Previous Captured Packet 이전에 캡처된 패킷부터 초 단위 시간 Show packet times as the seconds since the previous captured packet. 이전에 캡처된 패킷부터 초 단위의 지난 시간으로 패킷 시간을 표시합니다. Seconds Since Previous Displayed Packet 이전에 표시된 패킷부터 초 단위 시간 Show packet times as the seconds since the previous displayed packet. 이전에 표시된 패킷부터 초 단위의 지난 시간으로 패킷 시간을 표시합니다. UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456) UTC 날짜와 시간(1970-01-01 01:02:03.123456) Show packet times as the UTC date and time of day. UTC 날짜와 시간으로 패킷 시간을 표현합니다. UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456) UTC 년, 연중일, 시간(1970/001 01:02:03.123456) Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day. UTC 년, 연중일, 시간으로 패킷 시간을 표시합니다. UTC Time of Day (01:02:03.123456) UTC 시간(01:02:03.123456) Show packet times as the UTC time of day. UTC 시간으로 패킷 시간을 표시합니다. Automatic (from capture file) 자동(캡처 파일에서) Use the time precision indicated in the capture file. 캡처 파일에서 지정한 시간 정밀도를 사용합니다. Seconds Tenths of a second 1/10초 Hundredths of a second 1/100초 Milliseconds 밀리초 Microseconds 마이크로초 Nanoseconds 나노초 Display Seconds With Hours and Minutes 시간과 분으로 초 표시 Display seconds with hours and minutes 시간과 분으로 초 표시 Resolve &Physical Addresses 물리 주소 해석(&P) Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database. 잘 알려진 MAC 주소에 대한 이름을 표시합니다. 검색에 로컬 데이터베이스를 사용합니다. Resolve &Network Addresses 네트워크 주소 해석 Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic. 알려진 IPv4, IPv6, IPX 주소를 이름으로 표시합니다. 검색 시 네트워크 트래픽을 발생할 수 있습니다. Resolve &Transport Addresses 전송 주소 해석(&T) Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems. 알려진 TCP, UDP, SCTP 서비스에 대한 이름을 표시합니다. 검색 시 몇몇 시스템 상에 트래픽을 발생할 수 있습니다. Wire&less Toolbar 무선 도구 모음(&L) Show or hide the wireless toolbar 무선 도구 모음 표시 또는 숨기기 &Status Bar 상태 표시줄(&S) Show or hide the status bar 상태 표시줄 표시/숨기기 Packet &List 패킷 목록(&L) Show or hide the packet list 패킷 목록 표시/숨기기 Packet &Details 패킷 자세한 정보(&D) Show or hide the packet details 패킷 자세한 정보 표시/숨기기 Packet &Bytes 패킷 바이트(&B) Show or hide the packet bytes 패킷 바이트 표시/숨기기 &Conversation Hash Tables 대화 해시 테이블(&C) &Dissector Tables 분해기 표(&D) &Supported Protocols 지원하는 프로토콜(&S) MAP Summary MAP 요약 GSM MAP summary statistics GSM MAP 요약 통계 RLC &Graph RLC 그래프(&G) &Coloring Rules… 색상화 규칙(&C)… Show Linked Packet in New Window 새 창에 연결된 패킷 표시 New Coloring Rule… New Conversation Rule… 새 색상화 규칙… RTP Stream Analysis for selected stream. Press CTRL key for adding reverse stream too. 선택한 스트림의 RTP 스트림을 분석합니다. 역방향 스트림을 추가하려면 Ctrl 키를 누르십시오. RTP Player RTP 재생기 Play selected stream. Press CTRL key for playing reverse stream too. 선택한 스트림을 재생합니다. 역방향 스트림을 재생하려면 Ctrl 키를 누르십시오. IA&X2 Stream Analysis IAX2 스트림 분석(&X) Enabled Protocols… Enable Protocols… 활성화된 프로토콜… Wiki Protocol Page 위키 프로토콜 페이지 Open the Wireshark wiki page for this protocol. 이 프로토콜에 대한 Wireshark 위키 페이지 열기 Filter Field Reference 필터 필드 참조 Open the display filter reference page for this filter field. 이 필터 필드에 대한 표시 필터 참조 페이지를 엽니다. Go to the packet referenced by the selected field. 선택한 필드에서 참조하는 패킷으로 이동합니다. &VoIP Calls VoIP 호(&V) Open &Recent 최근에 연 파일(&R) Name Resol&ution 이름 해석(&U) Service &Response Time 서비스 응답 시간(&R) &RTP RTP(&R) S&CTP SCTP(&C) &ANSI ANSI(&A) &GSM GSM(&G) &LTE LTE(&L) &MTP3 MTP3(&M) &Open 열기(&O) &Quit 끝내기(&Q) &Close 닫기(&C) Display &Filters… 표시 필터(&F)… &Unmark All Displayed 표시된 모든 항목 마크 해제(&U) All VoIP Calls 모든 VoIP 호 SIP &Flows SIP 플로(&F) SIP Flows SIP 플로 RTP Streams RTP 스트림 Edit the packet list coloring rules. 패킷 목록 색상화 규칙을 편집합니다. Bluetooth ATT Server Attributes ATT Server Attributes ATT 서버 속성 Show Packet in New &Window 새 창에 패킷 표시(&W) Show this packet in a separate window. 분리된 창으로 패킷을 표시합니다. Show the linked packet in a separate window. 분리된 창에 연결된 패킷을 표시합니다. Auto Scroll in Li&ve Capture 라이브 캡처 자동 스크롤(&V) Automatically scroll to the last packet during a live capture. 라이브 캡처를 진행하는 동안 최신 패킷으로 자동으로 스크롤합니다. Expert Information 전문가 정보 Show expert notifications 전문가 알림 표시 Add an expression to the display filter. 표시 필터에 표현식을 추가합니다. REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED" "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"의 시작 No ANSI statistics registered No tools registered 등록된 ANSI 통계 없음 Resolved Addresses 해석된 주소 Show each table of resolved addresses as copyable text. 해석된 주소의 각 표를 복사 가능한 문자열로 표시합니다. Color &1 색상 &1 Mark the current conversation with its own color. Mark the current coversation with its own color. 현재 대화를 고유 색상으로 표시합니다. Color &2 색상 &2 Color &3 색상 &3 Color &4 색상 &4 Color &5 색상 &5 Color &6 색상 &6 Color &7 색상 &7 Color &8 색상 &8 Color &9 색상 &9 Color 1&0 색상 1&0 Create a new coloring rule based on this field. Create a new coloring rule based on this conversation. 이 필드를 기반으로 새로운 색상화 규칙을 만듭니다. Reset Colorization 색상화 초기화 Reset colorized conversations. 색상 처리된 대화를 초기화합니다. RTP Stream Analysis RTP 스트림 분석 Edit Resolved Name 해석된 이름 편집 Manually edit a name resolution entry. 수동으로 이름 해석 항목을 편집합니다. Enable and disable specific protocols 특정 프로토콜 활성화/비활성화 before quitting 종료 전 Save packets before merging? 병합 이전에 패킷을 저장하시겠습니까? A temporary capture file can't be merged. 임시 캡처 파일은 병합할 수 없습니다. Save changes in "%1" before merging? 병합하기 전에 "%1"에서 수정된 내용을 저장하시겠습니까? Changes must be saved before the files can be merged. 파일을 병합하기 전에 변경된 내용을 저장해야 합니다. Invalid Display Filter 잘못된 표시 필터 Invalid Read Filter 잘못된 읽기 필터 The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2). 필터 표현식 %1은(는) 잘못된 읽기 필터입니다. (%2). before importing a capture before importing a new capture 새로운 캡처를 가져오기 전에 Unable to export to "%1". "%1"(으)로 내보낼 수 없습니다. You cannot export packets to the current capture file. 현재 캡처 파일로 패킷을 내보낼 수 없습니다. Do you want to save the changes you've made%1? Do you want to save the captured packets 변경 사항을 저장하시겠습니까%1? Your captured packets will be lost if you don't save them. 저장하지 않으면 캡처한 패킷이 손실됩니다. Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2? 캡처 파일 "%1"에 대한 변경 사항을 저장하시겠습니까%2? Your changes will be lost if you don't save them. 저장하지 않으면 변경 사항이 손실됩니다. Check for Updates… 업데이트 확인… Unable to drop files during capture. 캡처 중에는 파일을 버릴 수 없습니다. Unknown file type returned by merge dialog. 병합 대화 상자에서 알 수 없는 파일 형식을 반환했습니다. Please report this as a Wireshark issue at https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues. 이 문제를 Wireshark 이슈로 보고해 주십시오. https://gitlab.com/wireshark/wireshark/-/issues Unknown file type returned by export dialog. 내보내기 대화 상자에서 알 수 없는 파일 형식을 반환했습니다. Do you want to stop the capture and save the captured packets%1? 캡처를 정지하고 캡처된 패킷을 저장하시겠습니까%1? Do you want to save the captured packets%1? 캡처한 패킷을 저장하시겠습니까%1? Save before Continue 계속하기 전에 저장 Stop and Save 정지하고 저장 Stop and Quit &without Saving Stop and Quit without Saving 정지하고 저장하지 않고 끝내기(&W) Quit &without Saving Quit without Saving 저장하지 않고 끝내기(&W) There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark. 이 버전의 Wireshark에는 "rtp.ssrc" 필드가 없습니다. Please select an RTPv2 packet with an SSRC value SSRC 값이 있는 RTPv2 패킷을 선택하십시오 SSRC value not found. SSRC 값을 찾을 수 없습니다. Show or hide the toolbar 도구 모음 표시 또는 숨기기 Continue &without Saving Continue without Saving 저장하지 않고 계속(&W) Stop and Continue &without Saving Stop and Continue without Saving 정지하고 저장하지 않고 계속(&W) The Wireshark Network Analyzer Wireshark 네트워크 분석기 Capturing from %1 %1에서 캡처 중 before opening another file 다른 파일을 열기 전 Merging files. 파일을 병합 중입니다. %1: %2 %1: %2 Clear Menu 메뉴 비우기 before closing the file 파일을 닫기 전 Export Selected Packet Bytes 선택한 패킷 바이트 내보내기 No Keys 키 없음 Export SSL Session Keys (%Ln key(s)) Export SSL Session Keys (%1 key%2 SSL 세션 키 내보내기(키 %Ln개) Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files ( Raw 데이터 (*.bin *.dat *.raw);;모든 파일 ( Couldn't copy text. Try another item. 텍스트를 복사할 수 없습니다. 다른 항목으로 시도해 보십시오. Are you sure you want to remove all packet comments? 모든 패킷 주석을 삭제하시겠습니까? Unable to build conversation filter. 대화 필터를 구축할 수 없습니다. before reloading the file 파일을 다시 불러오기 전에 Error compiling filter for this conversation. 이 대화에 대한 필터를 컴파일하는 중 오류가 발생했습니다. No previous/next packet in conversation. 이 대화에 이전/다음 패킷이 없습니다. No interface selected. 선택한 인터페이스가 없습니다. Saving %1… %1 저장 중… Configure all extcaps before start of capture. 캡처를 시작하기 전에 모든 extcap을 설정하십시오. Invalid capture filter. 잘못된 캡처 필터입니다. (empty comment) placeholder for empty comment (빈 주석) Add New Comment… 새 주석 추가… Edit "%1" edit packet comment "%1" 편집 Delete "%1" delete packet comment "%1" 삭제 Delete packet comments 패킷 주석 삭제 Delete comments from %n packet(s) 패킷 %n개에서 주석 삭제 before starting a new capture 새로운 캡처를 시작하기 전 before reloading Lua plugins Lua 플러그인을 다시 불러오기 전 Please wait while Wireshark is initializing… Wireshark를 초기화하는 동안 기다려 주십시오… before updating 업데이트 전 There are no TLS Session Keys to save. 저장할 TLS 세션 키가 없습니다. Export TLS Session Keys (%Ln key(s)) TLS 세션 키 내보내기(키 %Ln개) TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files ( TLS 세션 키 (*.keys *.txt);;모든 파일 ( No TLS Secrets TLS 비밀 정보 없음 There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki? 캡처 파일의 TLS 트래픽을 복호화하는 데 필요한 비밀 정보가 없습니다. 위키에서 TLS 트래픽 복호화에 대한 정보를 보시겠습니까? Are you sure you want to discard all decryption secrets? 모든 복호화 비밀 정보를 버리시겠습니까? No filter available. Try another %1. 사용 가능한 필터가 없습니다. 다른 %1을(를) 시도하십시오. column item 항목 The "%1" column already exists. "%1" 열이 이미 존재합니다. The "%1" column already exists as "%2". "%1" 열은 "%2"(으)로 이미 존재합니다. RTP packet search failed RTP 패킷 검색 실패 No Interface Selected. 선택한 인터페이스가 없습니다. before restarting the capture 캡처를 다시 시작하기 전 Wiki Page for %1 %1에 대한 위키 페이지 <p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p> <p>Wireshark 위키는 커뮤니티에서 운영하고 있습니다</p><p>불러올 페이지는 뛰어날 수도, 불완전할 수도, 잘못될 수도, 혹은 존재하지 않을 수도 있습니다.</p><p>위키 페이지로 진행하시겠습니까?</p> Loading 불러오는 중 Reloading 다시 불러오는 중 Rescanning 재탐색 중 WlanStatisticsDialog Wireless LAN Statistics 무선 LAN 통계 Channel 채널 SSID SSID Percent Packets 패킷 비율 Percent Retry 재시도 비율 Probe Reqs Probe 요청 Probe Resp Probe 응답 Auths 인증 Retry 재시도 Deauths 인증 해제 Other 기타