summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/sv.po
blob: c4a6c65d14887d01cde03eed4f81292cfe9b6d4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# Translation of wireshark debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2024 Martin Bagge <brother@persilja.net>
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2009, 2010.
# Martin Bagge <brother@persilja.net>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@persilja.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr "Ska icke-superanvändare kunna fånga paket?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
"with elevated privileges."
msgstr ""
"Dumpcap kan installeras på ett sätt som tillåter medlemmar i systemgruppen "
"\"wireshark\" att fånga paket. Detta rekommenderas framför alternativet, att "
"köra Wireshark/Tshark direkt som root, eftersom en mindre del av koden "
"kommer köras med utökade rättigheter."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian.gz once the package is installed."
msgstr ""
"Se /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian.gz för mer detaljerad "
"information."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Att aktivera denna funktion kan vara en säkerhetsrisk, så den är avaktiverad "
"som standard. Vid tvivel rekommenderas att den lämnas avaktiverad."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
msgstr "Kunde inte skapa systemgruppen wireshark"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
msgstr ""
"Gruppen wireshark finns inte och det gick inte att skapa den. Detta leder "
"till att Wireshark inte kan ställas in för att fånga trafik för vanliga "
"användare."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
msgstr ""
"Skapa systemgruppen wireshark och försök göra inställningar för wireshark-"
"common igen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
msgstr "Gruppen wireshark är en systemgrupp"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr ""
"Gruppen wireshark finns redan men är en användargrupp. Att ha gruppen som en "
"systemgrupp är att föredra."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
msgstr ""
"Om wireshark-common raderas helt och hållet så kommer gruppen wireshark inte "
"tas bort, allt annat fungerar dock som vanligt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
msgstr "Kunde inte aktivera rätt inställningar för dumpcap"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
msgstr ""
"Försökte aktivera Linux capabilities för att låta dumpcap-binären läsa "
"datapaket misslyckades. Istället har biten set-user-id aktiverats."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
msgstr "Kunde inte radera wireshark-gruppen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
msgstr ""
"När paketet wireshark-common ställs in för att låta vanliga användare fånga "
"paket så kommer postinst-skriptet att skapa gruppen wireshark som en "
"systemgrupp."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being "
"a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
msgstr ""
"Men på detta system är wireshark-gruppen en användargrupp istället därför "
"har den vanliga upprensningen efter wireshark-common inte tagit bort gruppen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr "Om gruppen inte längre behövs måste den raderas manuellt."