summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packaging/debian/po/de.po
blob: df91961255b52f2111ac28ac9ef893c816bd98a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Gerald Combs <gerald@wireshark.org>, 2024
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-20 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/wireshark/teams/36457/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr "Soll es normalen Benutzern erlaubt sein, Pakete aufzuzeichnen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
"run with elevated privileges."
msgstr ""
"Dumpcap kann so installiert werden, dass es Mitgliedern der Systemgruppe "
"\"wireshark\" erlaubt ist Pakete aufzuzeichnen. Da hier weniger Programmcode"
" mit erhöhten Rechten ausgeführt wird ist diese Option eher zu empfehlen "
"anstatt Wireshark/Tshark direkt als root-Benutzer zu starten."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:7001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian."
msgstr ""
"Weitere detaillierte Informationen sind unter /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian zu finden."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:7001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Da das Aktivieren dieser Funktion ein Sicherheitsrisiko darstellen kann, ist"
" es standardmäßig deaktiviert. Es wird Empfohlen dies im Zweifelsfall "
"deaktiviert zu lassen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
msgstr "Erstellen der wireshark Systemgruppe fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
msgstr ""
"Die wireshark Gruppe existiert nicht und konnte nicht erstellt werden. "
"Wireshark kann daher nicht so konfiguriert werden, dass ein Mitschnitt von "
"Datenverkehr auch einem unpreviligiertem Benutzer möglich ist."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie die wireshark Systemgruppe und rekonfigurieren Sie "
"wireshark-common nochmals."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
msgstr "Die wireshark Gruppe ist eine Systemgruppe"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr ""
"Die wireshark Gruppe existiert als eine Benutzergruppe. Die bevorzugte "
"Konfiguration sieht vor, dass die Gruppe als Systemgruppe erstellt wird."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
msgstr ""
"Als Ergebnis wird ein Löschen von wireshark-common nicht die Gruppe "
"wireshark entfernen. Alles andere sollte normal funktionieren."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Setting capabilities for dumpcap failed"
msgstr "Setzen der Einstellungen für dumpcap fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
msgstr ""
"Der Versuch die Linux Fähigkeiten zum Berechtigen von Paket-Mitschnitten für"
" dumpcamp zu vergeben ist gescheitert. Es wurde daher das Set-User-ID Bit "
"gesetzt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
msgstr "Entfernen der wireshark Gruppe fehlgeschlagen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
msgstr ""
"Wenn das wireshark-common Paket so konfiguriert wird, damit einem Nicht-"
"Superuser das Mitschneiden von Paketen erlaubt ist, dann wird das postinst "
"Skript von wireshark-common die wireshark Gruppe als eine Systemgruppe "
"erstellen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being"
" a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
msgstr ""
"Auf diesem System ist die wireshark Gruppe eine Benutzergruppe anstatt einer"
" Systemgruppe. Das Löschen von wireshark-common wird die Gruppe daher nicht "
"entfernen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
msgstr ""
"Wenn die Gruppe nicht mehr länger benötigt wird entfernen Sie diese bitte "
"manuell."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Should non-superusers be able to capture system calls?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The falcodump external capture utility (extcap) can be installed in a way "
"that allows members of the \"scap\" system group to capture system calls. "
"This is recommended over the alternative of running Logray directly as root,"
" because less of the code will run with elevated privileges."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Creating the \"scap\" system group failed"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The \"scap\" group does not exist, and creating it failed, so Logray cannot "
"be configured to capture system calls as an unprivileged user."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please create the \"scap\" system group and try configuring logray again."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "The \"scap\" group is a system group"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"The \"scap\" group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"As a result, purging logray will not remove the \"scap\" group, but "
"everything else should work properly."
msgstr ""