# Translation of Administration in Danish # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:08+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Administration\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Mark Thomas Gazel \n" "Language-Team: \n" #: wp-admin/includes/screen.php:1049 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/menu.php:167 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #: wp-admin/plugin-install.php:101 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:91 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Navn" #. translators: comment type radio button #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Afventende" #: wp-admin/credits.php:182 msgid "Release Lead" msgstr "Projektleder for denne udgivelse" #: wp-admin/upload.php:45 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Brug pileknapperne øverst eller piletasterne på tastaturet til at navigere mellem medieelementerne hurtigt." #: wp-admin/upload.php:36 #: wp-admin/upload.php:202 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Du kan vise medierne i et simpelt visuelt gitter eller i en liste med kolonner. Skift mellem disse visninger ved at benyttet ikonerne til venstre over medierne." #: wp-admin/upload.php:37 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "For at slette medier, så klik på Massehandlingsknappen øverst i skærmbilledet. Vælg de elementer, du ønsker at slette, og klik derefter på Slet valgte-knappen. Hvis du klikker på Fortryd valg-knappen, så sendes du tilbage til visning af medier." #: wp-admin/upload.php:44 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Når du klikker på et element vises en Vedhæftningsdetaljer dialogboks, hvilket giver dig mulighed for at forhåndsvise medier og lave hurtig redigering. Alle ændringer du laver i vedhæftningens detaljer vil blive gemt automatisk." #: wp-admin/upload.php:46 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Du kan også slette individuelle elementer og tilgå det udvidede redigeringsskærmbillede fra detaljer-dialogboksen." #: wp-admin/about.php:30 #: wp-admin/credits.php:85 #: wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s brings you a smoother writing and management experience." msgstr "Tak fordi du opdaterede! WordPress %s giver dig en mere gnidningsløs skrive- og håndteringsoplevelse." #: wp-admin/about.php:65 msgid "Manage your media with style" msgstr "Håndter dine medier med stil" #: wp-admin/about.php:66 msgid "Explore your uploads in a beautiful, endless grid. A new details preview makes viewing and editing any amount of media in sequence a snap." msgstr "Gå på opdagelse i dine uploads i et smuk, enedeløst gitter. En nyt detaljeforhåndsvisning gør visning og redigering af alle mængder af medier i en serie til en leg." #: wp-admin/about.php:92 msgid "Working with embeds has never been easier" msgstr "At arbejde med indlejringer har aldrig været nemmere" #: wp-admin/about.php:93 msgid "Paste in a YouTube URL on a new line, and watch it magically become an embedded video. Now try it with a tweet. Oh yeah — embedding has become a visual experience. The editor shows a true preview of your embedded content, saving you time and giving you confidence." msgstr "Indsæt din YouTube URL på en ny linje, og se hvordan den helt magisk bliver til en indlejret video. Prøv nu det samme med et tweet. Åh ja — indlejring er blevet en visuel oplevelse. Editoren viser en rigtig forhåndsvisning af dit indlejrede indhold, hvilket sparer dig tid og giver tryghed." #: wp-admin/about.php:94 msgid "We’ve expanded the services supported by default, too — you can embed videos from CollegeHumor, playlists from YouTube, and talks from TED. Check out all of the embeds that WordPress supports." msgstr "Vi har også udvidet de tjenester vi understøtter — du kan indlejre videoer fra CollegeHumor, spillelister fra YouTube, og foredrag fra TED. Tjek alle de indlejringer som WordPress understøtter." #: wp-admin/about.php:102 msgid "Focus on your content" msgstr "Fokuser på dit indhold" #: wp-admin/about.php:103 msgid "Writing and editing is smoother and more immersive with an editor that expands to fit your content as you write, and keeps the formatting tools available at all times." msgstr "Skrivning og redigering er nu renere og mere sammensmeltet, da du nu har en editor, der tilpasser sig dit indhold, mens du skriver, og har formatteringsværktøjerne tilgængelige hele tiden." #: wp-admin/about.php:129 msgid "Finding the right plugin" msgstr "Find det rigtige plugin" #: wp-admin/about.php:130 msgid "There are more than 30,000 free and open source plugins in the WordPress plugin directory. WordPress 4.0 makes it easier to find the right one for your needs, with new metrics, improved search, and a more visual browsing experience." msgstr "Der er mere end 30.000 gratis og open source plugins i WordPress pluginkataloget. WordPress 4.0 gør det nemmere at finde det rigtige plugin til dit behov med nye måleenheder, bedre søgning og en mere visuel oplevelse." #: wp-admin/about.php:131 msgid "Browse plugins" msgstr "Gennemse plugins" #: wp-admin/about.php:143 msgid "Customizer API" msgstr "Tilpasning API" #: wp-admin/about.php:144 msgid "Contexts, panels, and a wider array of controls are now supported in the customizer." msgstr "Kontekst, paneler og en bredere række af kontrolmuligheder understøttes nu i tilpasseren." #: wp-admin/about.php:147 msgid "Query Ordering" msgstr "Query Ordering" #. translators: 1: "ORDER BY" (SQL), 2: "WP_Query" #: wp-admin/about.php:150 msgid "Developers have more flexibility creating %1$s clauses through %2$s." msgstr "Udviklere har større fleksibilitet, når der oprettes %1$s klausuler gennem %2$s." #: wp-admin/about.php:155 msgid "Updated libraries: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15." msgstr "Opdaterede biblioteker: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15." #: wp-admin/plugin-install.php:78 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Hvis du bare vil have en ide om, hvad der er tilgængeligt, så kan du gennemse Udvalgte og Populære plugins ved at benytte de links, der er oppe til venstre af skærmbilledet. Disse sektioner ændrer sig jævnligt." #: wp-admin/upload.php:35 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Alle de filer du har uploadet er vist i mediebiblioteket, hvor de senest tilføjede er vist først." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "Tilføj plugins" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "Ugyldig oversættelsestype." #: wp-admin/options-general.php:334 msgid "Note:" msgstr "Note:" #: wp-admin/options-general.php:334 #: wp-admin/options-general.php:338 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "%s konstanten i din %s fil er ikke længere nødvendig." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:64 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:75 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Ikke vedhæftet (%s)" msgstr[1] "Ikke vedhæftet (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:78 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/install.php:216 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Velkommen til den berømte 5-minuttersinstallering. Du skal bare udfylde informationerne nedenfor - og så er du lynhurtigt i gang med at bruge verdens nemmest udvidelige og kraftigste personlige udgivelsesplatform." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Ikke testet med din version af WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474 msgid "Incompatible with your version of WordPress" msgstr "Inkompatibel med din version af WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "Kompatibel med din version af WordPress" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:464 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d stjerne" msgstr[1] "%d stjerner" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:396 msgid "Select bulk action" msgstr "Vælg massehandling" #: wp-admin/includes/screen.php:977 msgid "Expand the editor to match the window height." msgstr "Udvid editoren til vinduets højde." #: wp-admin/includes/template.php:737 msgid "Month" msgstr "Måned" #: wp-admin/includes/template.php:746 msgid "Day" msgstr "Dag" #: wp-admin/includes/template.php:748 msgid "Hour" msgstr "Time" #: wp-admin/includes/template.php:749 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: wp-admin/setup-config.php:137 msgid "We’re going to use this information to create a wp-config.php file." msgstr "Vi bruger denne information til at generere wp-config.php filen." #: wp-admin/theme-install.php:82 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Du kan søge efter temaer med nøgleord, forfatter eller tag, eller du kan blive mere specifik og søge vha. funktionsfilteret. Alternativt kan du søge i de temaer, der er udvalgte, populære eller seneste. Når du finder det tema, du vil bruge, kan du få det forhåndsvist eller installeret." #: wp-admin/theme-install.php:224 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "Er allerede installeret" #: wp-admin/theme-install.php:232 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: wp-admin/theme-install.php:233 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "Næste" #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BETA TESTERE:" #: wp-admin/update-core.php:179 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "Dette websted er indstilliet til at installere opdateringer af fremtidige beta-versioner automatisk." #: wp-admin/upload.php:70 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view." msgstr "Gittervisning af Mediebiblioteket kræver JavaScript. Skift til listevisning." #: wp-admin/user-new.php:310 #: wp-admin/user-new.php:423 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Tilføj brugeren uden at sende en e-mail, der kræver bekræftelse." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2444 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "WordPress-holdet er villige til at hjælpe dig. Videresend denne e-mail til %s og holdet vil samarbejde med dig for at sikre at dit websted virker." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2674 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s kunne ikke indlejres." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2704 msgid "Preview not available. %s cannot be embedded securely." msgstr "Forhåndsvisning er ikke tilgængelig. %s kan ikke indlejres forsvarligt." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:668 msgid "Select Page" msgstr "Vælg side" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:69 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta-testning" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:338 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Ydelse" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:339 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Social" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:340 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Værktøj" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:394 msgid "Install %s now" msgstr "Installer %s nu" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401 msgid "Update %s now" msgstr "Updater %s nu" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:416 msgid "More Details" msgstr "Flere detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467 msgid "%s download" msgid_plural "%s downloads" msgstr[0] "%s download" msgstr[1] "%s downloads" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529 msgid "View details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Antal" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Opdateret for nylig" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2609 msgid "" "\n" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "\n" "OPDATERINGSLOG\n" "==========" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Anmeldelser" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:447 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:495 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Doner til dette plugin »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star" msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars" msgstr[0] "Klik for at se anmeldelser der har givet %d stjerne" msgstr[1] "Klik for at se anmeldelser der har givet %d stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:475 msgid "Contributors" msgstr "Bidragere" #: wp-admin/customize.php:157 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "Tilpasseren giver mulighed for at forhåndsvise ændringer på dit websted inden du udgiver. Du kan også navigere til forskellige sider på dit websted for at forhåndsvise dem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2457 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Hvis du kontakter os, vil vi også sikre, at du aldrig oplever dette problem igen." #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "New Feature: Live Widget Previews" msgstr "Ny Feature: Live widgetforhåndsvisninger" #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the theme customizer." msgstr "Tilføj, rediger og leg med dine widgets fra tematilpasseren." #: wp-admin/includes/template.php:2032 msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready." msgstr "Efterse dine ændringer i real-tid og vent med at gemme dem til du er klar." #: wp-admin/theme-install.php:257 msgid "No ratings." msgstr "Ingen bedømmelser." #: wp-admin/theme-install.php:175 msgid "Filtering by:" msgstr "Sorteret på:" #: wp-admin/theme-install.php:184 #: wp-admin/themes.php:238 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Ingen temaer fundet. Prøv en anden søgning." #: wp-admin/includes/image-edit.php:83 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "For at beskære billedet, tryk på det og træk for at lave din markering." #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Du kan skalere det originale billede proportionelt. Det bedste resultat fås, hvis du skalerer før du beskærer, vender eller roterer. Billeder kan kun nedskaleres, ikke opskaleres." #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "En rød bar i venstre side betyder, at kommentaren venter på, at du modererer den." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar." msgstr "Tastaturbrugere: Når du arbejder i den visuelle editor kan du bruge alt + F10 for at tilgå værktøjslinjen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:86 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Højde-bredde-forhold er forholdet mellem bredden og højden på billedet. Du kan bibeholde højde-bredde-forhold ved at holde shift-knappen nede, mens du ændrer billedstørrelsen. Brug inputboksen til at specificere højde-bredde-forhold, f.eks. 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, osv." #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Når du har taget dit valg, kan du justere det ved at skrive størrelsen i pixels. Den mindst valgte størrelse er miniaturestørrelsen sat i Medieindstillingerne." #: wp-admin/includes/image-edit.php:119 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Du kan ændre billedet og stadig bevare miniaturevisningen. For eksempel, vil du måske have en kvadratisk miniaturevisning, der kun viser et udsnit af billedet." #: wp-admin/includes/media.php:2691 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Vist på de vedhæftede sider." #: wp-admin/theme-install.php:126 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:246 msgid "All comment types" msgstr "Alle kommentartyper" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:724 msgid "%1$s, %2$s %3$s" msgstr "%1$s, %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 #: wp-admin/theme-install.php:140 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" #: wp-admin/theme-install.php:141 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 #: wp-admin/theme-install.php:142 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Nyeste" #: wp-admin/users.php:46 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Fjern gør det muligt at fjerne en bruger fra dit websted. Det sletter ikke deres indhold. Du kan også fjerne flere brugere på en gang ved at bruge massehandling." #: wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Dit nye WordPress-websted er sat op på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logge ind på administratorkontoen med følgende information:\n" "\n" "Brugernavn: %2$s\n" "Kodeord: %3$2\n" "\n" "Vi håber, du nyder dit nye websted. Tak!\n" "\n" "--WordPress-holdet\n" "http://www.wordpress.org\n" #: wp-admin/index.php:57 msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "Bokskontroller - Tryk på boksens overskrift for at udvide eller klappe den sammen. Nogle bokse tilføjet af plugins kan have indstillingsmuligheder, og vil have et “Tilpas” link i titelbaren, hvis du holder musen henover den." #: wp-admin/index.php:67 msgid "At A Glance - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Et overblik - Viser en opsummering af indholdet på dine websteder, og finder ud af hvilket tema og hvilken WordPress-version, du bruger." #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to post editor" msgstr "← Tilbage til indlægseditoren" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "Tilføj temaer" #: wp-admin/theme-install.php:31 msgid "Featured Themes" msgstr "Udvalgte temaer" #: wp-admin/theme-install.php:32 msgid "Popular Themes" msgstr "Populære temaer" #: wp-admin/theme-install.php:33 msgid "Newest Themes" msgstr "Nyeste temaer" #: wp-admin/theme-install.php:53 msgid "Search Themes" msgstr "Søg i temaer" #: wp-admin/theme-install.php:54 msgid "Search themes..." msgstr "Søg i temaer..." #: wp-admin/theme-install.php:214 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Detaljer & forhåndsvisning" #: wp-admin/users.php:48 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Slet sender dig til Slet bruger-siden for bekræftelse, hvor du kan slette en bruger fra dit websted permanent og fjerne deres indhold. Du kan også slette flere brugere på en gang ved at bruge massehandling." #: wp-admin/users.php:239 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgid_plural "What should be done with content owned by these users?" msgstr[0] "Hvad skal der ske med indhold denne bruger ejer?" msgstr[1] "Hvad skal der ske med indhold disse brugere ejer?" #: wp-admin/users.php:242 msgid "Delete all content." msgstr "Slet alt indhold." #: wp-admin/users.php:244 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Tildel alt indhold til:" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Tak fordi du skaber med WordPress." #: wp-admin/comment.php:59 #: wp-admin/custom-background.php:151 #: wp-admin/custom-header.php:192 #: wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:294 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:310 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:237 #: wp-admin/edit.php:206 #: wp-admin/edit.php:227 #: wp-admin/export.php:56 #: wp-admin/import.php:29 #: wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 #: wp-admin/media-new.php:57 #: wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 #: wp-admin/nav-menus.php:545 #: wp-admin/options-discussion.php:27 #: wp-admin/options-general.php:80 #: wp-admin/options-media.php:35 #: wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:72 #: wp-admin/options-writing.php:52 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:360 #: wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 #: wp-admin/theme-install.php:104 #: wp-admin/themes.php:86 #: wp-admin/tools.php:29 #: wp-admin/update-core.php:490 #: wp-admin/upload.php:52 #: wp-admin/upload.php:220 #: wp-admin/user-edit.php:54 #: wp-admin/user-new.php:185 #: wp-admin/users.php:63 #: wp-admin/widgets.php:74 msgid "Support Forums" msgstr "Supportfora" #. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on #. the credits page #: wp-admin/credits.php:164 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2591 msgid "" "\n" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: http://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "\n" "Betatester?\n" "========\n" "\n" "Denne fejlsøgnings-e-mail bliver afsendt, når du bruger en udviklingsversion af WordPress.\n" "\n" "Hvis du mener at problemer skyldes fejl i WordPress, vil du så være sød at rapportere det?\n" "* Åbn en tråd i supportforummet: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" "* Eller, hvis du føler dig sikker nok til at skrive en fejlrapport: http://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Tak! WordPress-holdet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1318 msgid "Manage widgets" msgstr "Håndter widgets" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1320 msgid "Manage menus" msgstr "Håndter menuer" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Edit status" msgstr "Rediger status" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Edit visibility" msgstr "Rediger synlighed" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgid "Browse revisions" msgstr "Gennemse ændringer" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 msgid "Edit date and time" msgstr "Rediger dato og tid" #: wp-admin/themes.php:107 msgid "Search installed themes..." msgstr "Søg i installerede temaer..." #: wp-admin/update-core.php:466 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Hvis en opdatering er tilgængelig vil du se en meddelelse i værktøjslinjen og navigationsmenuen." #: wp-admin/update-core.php:474 msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available." msgstr "WordPress — At opdatere din WordPress-installation er en simpel et-klik procedure: bare klik på “Opdater Nu” knappen, når du får en meddelelse om, at der er en ny opdatering tilgængelig." #: wp-admin/update-core.php:474 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "I de fleste tilfælde vil WordPress automatisk foretage vedligeholdelses- og sikkerhedsopdateringer i baggrunden for dig." #: wp-admin/update-core.php:478 msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button." msgstr "Oversættelser — Filerne der oversætter WordPress til dit sprog opdateres for dig, når der er andre opdateringer. But hvis disse filer er uddaterede, så kan du Klikke Opdater oversættelsen knappen." #: wp-admin/update-core.php:465 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories." msgstr "På dette skærmbillede kan du opdatere til den seneste version af WordPress, samt opdatere dine temaer og plugins fra WordPress.orgs servere." #: wp-admin/update-core.php:475 msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "Temaer og plugins — For at opdatere temaer og plugins fra dette skærmbillede, så brug afkrydsningsfelterne til at vælge, Klik derefter på den den passende Opdater knap. For at opdatere alle dine temaer og plugins på en gang, kan du afkrydse feltet øverst for at vælge alle, før du klikker på opdateringsknappen." #: wp-admin/about.php:28 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Velkommen til WordPress %s" #: wp-admin/themes.php:59 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Hvis du ønsker flere temaer at vælge imellem, så klik på “Tilføj nyt” knappen og du vil kunne gennemse eller søge efter yderligere temaer fra WordPress.org temabiblioteket. Temaer i WordPress.org temabiblioteket er designet og udviklet af tredjeparter, og bruger samme licens som WordPress. Nåja, og de er gratis!" #: wp-admin/includes/theme.php:196 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fast layout" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flydende layout" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsivt layout" #: wp-admin/includes/dashboard.php:222 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s indlæg" msgstr[1] "%s indlæg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:224 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s side" msgstr[1] "%s sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:239 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:245 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s til bedømmelse" msgstr[1] "%s til bedømmelse" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http:php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:715 msgid "M jS" msgstr "j. F" #. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title #: wp-admin/includes/dashboard.php:720 msgid "%1$s, %2$s %4$s" msgstr "%1$s, %2$s %4$s" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1138 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB plads tilladt" #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1150 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) plads brugt" #: wp-admin/themes.php:203 #: wp-admin/themes.php:284 msgid "Theme Details" msgstr "Temadetaljer" #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Når denne indstilling er aktiv, så vises en meddelelse i Oversigtsboksen i kontrolpanelet, som siger \"Søgemaskiner blokeret\" for at minde dig om, at dit websted ikke bliver indekseret." #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "At a Glance" msgstr "Et overblik" #: wp-admin/themes.php:207 #: wp-admin/themes.php:288 msgctxt "theme" msgid "Active:" msgstr "Aktiv:" #: wp-admin/includes/theme.php:208 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Klargjort til øget tilgængelighed" #: wp-admin/themes.php:345 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Dette er et undertema af %s." #: wp-admin/themes.php:40 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine installerede temaer. Ud over standardtema(erne), som fulgte med din WordPress-installation, er her temaer designet og udviklet af tredjeparter. " #: wp-admin/themes.php:42 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Hold musen over eller tap for at se knapperne Aktiver og Live forhåndsvisning" #: wp-admin/themes.php:43 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Klik på temaet for at se temanavnet, version, forfatter, beskrivelse, tags og Slet-linket" #: wp-admin/themes.php:44 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Klik på Tilpas på det nuværende tema eller Live forhåndsvisning for ethvert andet tema for at se en Live forhåndsvisning." #: wp-admin/themes.php:45 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Det nuværende tema er fremhævet som det første tema." #: wp-admin/themes.php:72 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Tap eller før musen over et hvilket som helst tema og klik derefter på Live forhåndsvisning for at se en live forhåndsvisning og få mulighed for at ændre temaindstillingerne i et seperat fuldskærmsvindue. Du han også finde en Live forhåndsvisningknap i bunden af skærmbilledet med temadetaljer. Alle installerede temaer kan forhåndsvises og tilpasses på denne måde." #: wp-admin/themes.php:73 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "Temaet der forhåndsvises, kan du interagere med fuldt ud — gå til forskellige sider for at se hvordan temaet håndterer indlæg, arkiver og andre sideskabeloner. Indstillingerne kan ændre sig alt efter hvilke egenskaber temaet understøtter. For at godkende de nye indstillinger og aktivere temaet i et hug, så klik Gem & Aktiver knappen ovenover menuen." #: wp-admin/themes.php:74 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "Når du bruger forhåndsvisning på mindre skærme, kan du bruge minimerknappen i bunden af venstre vindue. Dette vil skjule vinduet, hvilket giver mere plads til at forhåndsvise dit websted med det nye tema. For at bringe vinduet tilbage, så klik på minimerknappen igen." #: wp-admin/widgets.php:339 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "For at aktivere en widget, så træk den til en sidebar og klik på den. For at deaktivere en widget og slette dens indstillinger, så træk den tilbage." #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2144 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser" msgstr[1] "%1$s bedømmelse baseret på %2$s bedømmelser" #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "%s rating" msgstr "%s bedømmelse" #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "Dette skærmbillede viser brugerne alle deres websteder i dette netværk, og giver også brugeren mulighed for at vælge et primært websted. De kan anvende links under hvert websted til at besøge enten selve webstedet eller kontrolpanelet for webstedet." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2633 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Rollback fejl: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Fejl: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2560 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Følgende plugins blev opdateret uden problemer:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2561 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Følgende temaer blev opdateret uden problemer: " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2562 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Følgende oversættelser er opdateret uden problemer:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2573 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Følgende plugins kunne ikke opdateres:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Følgende temaer kunne ikke opdateres:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2575 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Følgende oversættelser kunne ikke opdateres:" #: wp-admin/post.php:114 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Kunne ikke indsende denne formular, genindlæs venligst og prøv igen." #: wp-admin/index.php:55 msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "Skærmindstillinger - Brug fanebladet Skærmindstillinger for at vælge hvilke kontrolpanelbokse, der skal vises." #: wp-admin/index.php:68 msgid "Activity - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "Aktivitet - Viser kommende, planlagte indlæg, nyligt udgivede indlæg og de seneste kommentarer til dine indlæg, og giver dig mulighed for bedømme dem." #: wp-admin/index.php:70 msgid "Quick Draft - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "Hurtigt udkast - Giver dig mulighed for at tilføje et nyt indlæg og gemme det som udkast. Viser også link stil de fem nyeste udkast, som du har lavet." #: wp-admin/index.php:72 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins." msgstr "WordPress nyheder - Sidste nyt fra det officielle WordPress-projekt, WordPress Planet, og populære og nye plugins." #: wp-admin/index.php:74 msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet." msgstr "WordPress nyheder - Seneste nyheder fra det officielle WordPress projekt WordPress Planet." #: wp-admin/post.php:117 msgid "Oops, you don’t have access to add new drafts." msgstr "Hov, du har ikke adgang til at tilføje nye udkast." #: wp-admin/themes.php:101 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette dette tema?\n" "\n" "Klik 'Annuller' for at gå tilbage, 'OK' for at bekræfte og slette temaet." #: wp-admin/theme-install.php:52 #: wp-admin/themes.php:105 msgid "Add New Theme" msgstr "Tilføj nyt tema" #: wp-admin/themes.php:122 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: wp-admin/themes.php:229 #: wp-admin/themes.php:308 #: wp-admin/themes.php:338 msgid "Update Available" msgstr "Opdatering tilgængelig" #: wp-admin/themes.php:318 msgid "Close overlay" msgstr "Luk vindue" #: wp-admin/themes.php:316 msgid "Show previous theme" msgstr "Vis forrige tema" #: wp-admin/themes.php:317 msgid "Show next theme" msgstr "Vis næste tema" #: wp-admin/widgets.php:430 msgid "Add Widget" msgstr "Tilføj widget" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2539 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress websted: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2545 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "SUCCES: WordPress blev opdateret til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2547 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "MISLYKKET: WordPress kunne ikke opdatere til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2567 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "SUCCES: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2581 msgid "FAILED: %s" msgstr "MISLYKKET: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2604 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] Der skete fejl under baggrundsopdateringen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2606 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] Baggrundsopdateringen er afsluttet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 msgid "Quick Draft" msgstr "Hurtigt udkast" #: wp-admin/includes/dashboard.php:52 msgid "WordPress News" msgstr "WordPress nyheder" #: wp-admin/includes/update.php:224 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s med %2$s tema." #: wp-admin/includes/dashboard.php:458 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Hvad har du på hjerte?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:499 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:47 #: wp-admin/includes/dashboard.php:501 msgid "Drafts" msgstr "Kladder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:642 msgid "Publishing Soon" msgstr "Udgives snart" #: wp-admin/includes/dashboard.php:649 msgid "Recently Published" msgstr "Senest udgivet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:658 msgid "No activity yet!" msgstr "Ingen aktivitet endnu!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:710 msgid "Today" msgstr "I dag" #: wp-admin/includes/dashboard.php:712 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populært plugin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1157 msgid "Manage Uploads" msgstr "Håndter uploads" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509 #: wp-admin/includes/update-core.php:781 #: wp-admin/includes/update-core.php:856 #: wp-admin/includes/update-core.php:879 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres fordi, vi ikke vil kunne kopiere nogle filer. Dette skyldes ofte uoverensstemmelser i fil-tilladelserne." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2406 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "Nu er også WordPress %s tilgængelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2430 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Ved %1$s oplevede dit websted en kritisk fejl mens opdateringen til WordPress version %2$s stod på." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2470 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Dit websted brugte version %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:641 #: wp-admin/update-core.php:351 #: wp-admin/update-core.php:630 msgid "Update Translations" msgstr "Opdater oversættelser" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:656 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Opdaterer oversættelser for %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068 msgid "Translations for %s" msgstr "Oversættelser til %s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2369 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Dit websted er opdateret til WordPress %2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2375 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s er tilgængelig. Opdater venligst!" #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2380 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] VIGTIGT: Dit websted kan være nede på grund af en mislykket opdatering" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2395 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hejsa! Dit websted på %1$s er automatisk blevet opdateret til WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2398 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Du behøver ikke gøre mere." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2402 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "Se 'Om WordPress'-skærmbilledet for mere information om version %s:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2415 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Opdater venligst dit websted på %1$s til WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2422 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Det er desværre ikke muligt at opdatere WordPress automatisk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2407 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Det er nemt at opdatere og det tager kun et øjeblik:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2432 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Dit websted på %1$s oplevede en kritisk fejl under forsøg på at opdatere til den seneste version af WordPress, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2434 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Dette betyder, at dit websted kan være offline eller i stykker. Ingen panik; dette kan ordnes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2436 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Se venligst dit websted nu. Det er muligt, at alt fungerer. Hvis det fortæller, at du skal opdatere, bør du gøre det:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2453 #: wp-admin/update-core.php:466 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "At holde dit websted opdateret er vigtigt for sikkerheden. Det gør også internettet til et sikrere sted for dig og dine læsere." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2447 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Hvis der opstår nogen problemer eller du får brug for support, kan de frivillige hos WordPress.org måske hjælpe." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2462 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Du har også nogle plugins eller temaer med opdateringer tilgængelige. Opdater dem nu:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2466 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress-holdet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2471 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Vi har noget data, der beskriver fejlen din side stødte på." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2472 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Dit hosting-udbyder, frivillige supportere eller en rar udvikler kan måske bruge disse oplysninger til at hjælpe dig:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2485 msgid "Error code: %s" msgstr "Fejlkode: %s" #: wp-admin/themes.php:142 msgid "ERROR: %s" msgstr "FEJL: %s" #: wp-admin/includes/post.php:1442 msgid "This content is currently locked." msgstr "Dette indhold er låst." #: wp-admin/includes/post.php:1444 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "Hvis du vælger at overtage vil %s ikke længere kunne redigere." #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "Hvis du får brug for at geninstallere version %s, kan du gøre det her, eller du kan downloade filerne og geninstallere dem manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:161 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "Fremtidige sikkerhedsopdateringer vil automatisk blive installeret." #: wp-admin/update-core.php:339 #: wp-admin/update-core.php:347 msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" #: wp-admin/update-core.php:340 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Alle dine oversættelser er opdaterede." #: wp-admin/update-core.php:349 msgid "Some of your translations are out of date." msgstr "Nogle af dine oversættelser er blevet for gamle." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Visse oversættelser skal opdateres. Vent et øjeblik mens vi opdaterer dem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248 msgid "The translation is up to date." msgstr "Oversættelsen er up-to-date." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Henter en oversættelse fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1252 msgid "Translation update failed." msgstr "Opdateringen af oversættelsen fejlede." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1253 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Oversættelse opdateret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2058 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Opdaterer tema: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Opdaterer plugin: %s" #: wp-admin/includes/update-core.php:912 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Der er ikke nok ledig diskplads til at fuldføre opdateringen." #: wp-admin/options-discussion.php:143 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "Kommentarer skal godkendes manuelt" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Disse størrelser angiver de maksimale dimensioner i pixel, der kan bruges, når billeder tilføjes til Mediebiblioteket." #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress bruger som standard web URL'er med spørgsmålstegn og en masse numre, men tilbyder dig også muligheden for at lave din egen URL-struktur til permalinks og arkiver. Dette kan gøre dine links pænere, mere brugervenlige og mere fremtidssikrede. Et antal tags er tilgængelige, og her er et par eksempler, som kan få dig i gang." #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Opgradering til en nyere version af det samme tema vil tilsidesætte de ændringer der er lavet i temaet. For at undgå dette, overvej i stedet for at oprette et child theme. " #: wp-admin/user-new.php:337 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Opret en ny bruger og tilføj dem til dette websted." #: wp-admin/includes/ms.php:224 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kære bruger \n" "\n" "Du har for nylig anmodet om at få administrator e-mailadressen på \n" "dit websted ændret. \n" "Hvis dette er korrekt, skal du klikke på følgende link for at ændre det: \n" "# # # ADMIN_URL # # # \n" "\n" "Du kan roligt ignorere og slette denne e-mail, hvis du ikke ønsker at \n" "foretage denne handling. \n" "\n" "Denne e-mail er blevet sendt til # # # EMAIL # # # \n" "\n" "Hilsen, \n" "Alle på # # # SITENAME # # # \n" "# # # SITEURL # # #" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Leder efter %1$s i %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1399 msgid "The language pack is missing either the .po or .mo files." msgstr "Sprogpakken mangler enten .po eller .mo filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Forsøger at rulle tilbage til forrige version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "På grund af en fejl under opdatering, har WordPress rullet tilbage til din tidligere version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2051 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Opdaterer til WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2052 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/file.php:500 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Checksum for filen (%1$s) svarer ikke til forventede checksum værdi (%2$s)." #: wp-admin/includes/file.php:1106 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Dette kodeord gemmes ikke på serveren." #: wp-admin/includes/update-core.php:809 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Forbereder til at installere nyeste version…" #: wp-admin/includes/update-core.php:869 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopierer de nødvendige filer…" #: wp-admin/install.php:248 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Angiv venligst et gyldigt brugernavn." #: wp-admin/install.php:251 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Brugernavnet indeholder ugyldige tegn." #: wp-admin/install.php:255 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Dine kodeord stemmer ikke overens. Prøv venligst igen." #: wp-admin/install.php:259 msgid "You must provide an email address." msgstr "Du skal angive en e-mailadresse." #: wp-admin/install.php:263 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com." msgstr "Beklager, men dette er ikke en gyldig e-mailadresse. E-mailadresser ligne brugernavn@eksempel.dk." #: wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen." msgstr "Dit tema understøtter som udgangspunkt ikke menuer, men du kan bruge dem i sidebars ved at tilføje en “Brugerdefineret menu” widget i Widgets skærmbilledet." #: wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "Menuer kan vises på steder defineret af dit tema, endda også i sidebars ved at tilføje en “Brugerdefineret menu#8221; widget i Widgets skærmbilledet. Hvis dit tema ikke understøtter den brugerdefinerede menufunktionen (standard temaerne, %2$s og %3$s gør), kan du lære om at tilføje dette ved at følge Dokumentations-linket ude i siden." #: wp-admin/nav-menus.php:518 msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "Ved at klikke på pilen til højre for et menupunkt i editoren vil du få vist en række standardindstillinger. Yderligere indstillinger såsom link target, CSS-klasser, link-relationer, og link-beskrivelser kan aktiveres og deaktiveres via fanen Skærmindstillinger." #: wp-admin/edit-form-comment.php:96 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" #: wp-admin/edit-tags.php:261 msgid "Category added." msgstr "Kategori tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:262 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "Category updated." msgstr "Kategori opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:264 msgid "Category not added." msgstr "Kategori blev ikke tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori ikke opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:266 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorier slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:270 msgid "Tag added." msgstr "Tag tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:271 msgid "Tag deleted." msgstr "Tag slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Tag updated." msgstr "Tag opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:273 msgid "Tag not added." msgstr "Tag er ikke tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:274 msgid "Tag not updated." msgstr "Tag blev ikke opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Tags deleted." msgstr "Tags slettet." #: wp-admin/edit.php:244 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s indlæg blev ikke opdateret, da det bliver redigeret af en anden." msgstr[1] "%s indlæg blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden." #: wp-admin/edit.php:245 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s indlæg er slettet permanent." msgstr[1] "%s indlæg er slettet permanent." #: wp-admin/edit.php:246 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s indlæg er flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s indlæg er flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:247 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven." msgstr[1] "%s indlæg er gendannet fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:250 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s side opdateret." msgstr[1] "%s sider opdateret." #: wp-admin/edit.php:251 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s siden blev ikke opdateret, da den bliver redigeret af en anden." msgstr[1] "%s siderne blev ikke opdateret, da de bliver redigeret af en anden." #: wp-admin/edit.php:252 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s side slettet permanent." msgstr[1] "%s sider slettet permanent." #: wp-admin/edit.php:253 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s side er flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s sider er flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:254 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s side gendannet fra papirkurven." msgstr[1] "%s sider gendannet fra papirkurven." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side." msgstr "Sammenlign to forskellige ændringer ved at vælge “Sammenlign ændringer” boksen ude til siden." #: wp-admin/includes/template.php:2003 msgid "Compare Revisions" msgstr "Sammenlig ændringer" #: wp-admin/includes/template.php:2004 msgid "View, compare, and restore other versions of this content on the improved revisions screen." msgstr "Vis, sammelign og gendan andre ændringer til dette indhold i det forbedrede ændringsskærmbillede." #: wp-admin/includes/template.php:2017 msgid "Edit Lock" msgstr "Rediger lås" #: wp-admin/includes/template.php:2018 msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done." msgstr "En anden er ved redigere dette. Ingen grund til at opdatere siden; låsen vil forsvinde, når de er færdige." #: wp-admin/revision.php:158 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Sammenlign to udgaver" #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:281 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" fra %2$s af %3$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:284 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" fra %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:287 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" af %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:289 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "Dit websted er konfigureret til kun at gemme de seneste %s ændringer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 msgid "Revisions: %s" msgstr "Ændringer: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Gennemse" #: wp-admin/revision.php:175 msgid "Autosave by %s" msgstr "Autogemt af %s" #: wp-admin/revision.php:178 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Nuværende udgave af %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Gendan denne autogemte ændring" #: wp-admin/revision.php:181 msgid "Revision by %s" msgstr "Ændring af %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:397 msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "Forbindelsen mistet. Der bliver ikke gemt noget, før forbindelsen genoprettes." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:398 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Vi tager backup af dette indlæg i din browser. Bare for at være på den sikre side." #: wp-admin/revision.php:210 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Beklager, noget gik galt. Sammenligningen, som du bad om, kunne ikke hentes." #: wp-admin/custom-background.php:359 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" #: wp-admin/user-edit.php:467 msgid "Repeat New Password" msgstr "Gentag nyt kodeord" #: wp-admin/user-new.php:395 msgid "Repeat Password" msgstr "Gentag kodeord" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1163 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Tilføj menuelementer fra kolonnen til venstre." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Plugins udvider funktionaliteten i WordPress. Du kan automatisk installere plugins fra WordPress Plugin-biblioteket eller uploade et plugin i .zip format via denne side." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "The package contains no files." msgstr "Pakken indeholder ingen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819 msgid "The theme contains no files." msgstr "Temaet indeholder ingen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:206 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "En fejl opstod under opdateringen af %1$s: %2$s" #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "For at navigere mellem revisionerne, så træk skydehåndtaget til venstre eller højre eller brug Forrige- og Næste knapperne." #: wp-admin/press-this.php:624 msgid "Loading…" msgstr "Indlæser…" #: wp-admin/upload.php:150 msgid "Error in moving to trash." msgstr "Fejl ved flytning til papirkurv." #: wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in restoring from trash." msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurv." #: wp-admin/post.php:244 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Emnet du prøver at flytte til papirkurven findes ikke længere." #: wp-admin/post.php:267 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Emnet du prøver at gendanne fra papirkurven findes ikke længere. " #: wp-admin/post.php:285 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Dette emne er allerede blevet slettet." #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Træk hvert emne i den rækkefølge, du foretrækker. Klik på pilen til højre for emnet for at afsløre yderligere indstillinger." #: wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started" msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogen menuer, klik på ’Tilføj ny menu’ linket for at komme i gang" #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine indlægsrevisioner." #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Ændringer er gemte kopier af dit indlæg eller dine side, som med mellemrum oprettes i takt med, at du opdaterer dit indhold. Den røde tekst til venstre viser indholdet, der er fjernet. Den grønne tekst til højre viser indholdet, der er tilføjet." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Fra dette skærmbillede kan du gennemse, sammenligne og genskabe revisioner:" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "For at genskabe en revision, så klik Genskab denne revision." #: wp-admin/revision.php:119 msgid "Revisions Management" msgstr "Håndtering af revisioner" #: wp-admin/revision.php:169 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Til:" #: wp-admin/revision.php:167 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Fra:" #: wp-admin/revision.php:140 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Tidligere" #: wp-admin/revision.php:144 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Næste" #: wp-admin/nav-menus.php:377 msgid "Menu locations updated." msgstr "Menuområder opdateret" #: wp-admin/includes/revision.php:172 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ G:i" msgstr "j. F @ H:i" #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:296 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s med %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:308 msgid "Released: %d." msgstr "Udgivet: %d." #: wp-admin/includes/media.php:313 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Nr. %1$s af %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:315 msgid "Track %1$s." msgstr "Nr. %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:319 msgid "Genre: %s." msgstr "Genre: %s." #: wp-admin/includes/media.php:2811 msgid "Audio Format:" msgstr "Lydformat:" #: wp-admin/includes/media.php:2812 msgid "Audio Codec:" msgstr "Audio Codec:" #: wp-admin/includes/post.php:1481 msgid "Saving revision..." msgstr "Gemmer revision..." #: wp-admin/includes/post.php:1482 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Dine seneste ændringer blev gemt." #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Dette skærmbillede bruges til at håndtere dine brugerdefinerede menuer." #: wp-admin/nav-menus.php:496 #: wp-admin/themes.php:41 msgid "From this screen you can:" msgstr "I dette skærmbillede kan du:" #: wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Opret, rediger og slet menuer" #: wp-admin/nav-menus.php:498 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Tilføj, organiser og lav ændringer i forskellige menuelementer." #: wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Menuhåndteringsboksen øverst i skærmbilledet bruges til at kontrollere hvilken menu, der er åben i editoren nedenunder." #: wp-admin/nav-menus.php:507 msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select" msgstr "For at redigere en menu, så vælg en menu fra dropdown-muligheden og klik Vælg" #: wp-admin/nav-menus.php:509 msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "Du kan tildele temaområder til individuelle menuer ved at vælge de ønskede indstillinger i bunden af menu-editoren. For at tildele menuer til alle temaområder på én gang, så spring til Håndter menuområder-fanen øverst i skærmbilledet." #: wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "Menu Management" msgstr "Menuhåndtering" #: wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Menuer kan indeholde links til sider, kategorier, brugerdefinerede links eller andre indholdstyper. Menulinks tilføjes ved at vælge elementer fra boksene i venstre kolonne nedenfor." #: wp-admin/nav-menus.php:519 msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu" msgstr "Tilføj en eller flere elementer på én gang ved at sætte flueben i afkrydsningsfeltet ved siden af hvert element og klikke Tilføj til menu" #: wp-admin/nav-menus.php:520 msgid "To add a custom link, expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu" msgstr "For at tilføje et brugerdefineret link, så udvid Link sektionen, udfyld URL og link-tekst, og klik Tilføj til Menu" #: wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "For at omorganisere, så træk og slip elementer med musen eller brug tastaturet. Træk eller flyt et element en smule til højre for at gøre det til en undermenu." #: wp-admin/nav-menus.php:522 msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "Slet en menu ved at udvide det og klikke på Fjern linket" #: wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Editing Menus" msgstr "Redigering af menuer" #: wp-admin/nav-menus.php:530 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Dette skræmbillede bruges til at tildele overordnede menuer til områder, der er defineret i dit tema." #: wp-admin/nav-menus.php:531 msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes" msgstr "For at tildele menuer til et eller flere temaområder, så vælg en menu fra hvert områdes rullemenu. Når du er færdig, så klik Gem ændringer " #: wp-admin/nav-menus.php:532 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link" msgstr "For at redigere en menu, der er tildelt et temaområde, så klik det tilstødende Rediger link" #: wp-admin/nav-menus.php:533 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "For at tilføje en ny menu i stedet for at tildele en eksiterende, så klik på Brug ny menu linket" #: wp-admin/nav-menus.php:553 msgid "Edit Menus" msgstr "Rediger menuer" #: wp-admin/nav-menus.php:555 msgid "Manage Locations" msgstr "Håndter områder" #: wp-admin/nav-menus.php:572 #: wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Theme Location" msgstr "Temaområde" #: wp-admin/nav-menus.php:573 #: wp-admin/nav-menus.php:579 msgid "Assigned Menu" msgstr "Tildelt menu" #: wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Select a Menu" msgstr "Vælg en menu" #: wp-admin/nav-menus.php:600 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Brug ny menu" #: wp-admin/revision.php:198 msgid "Restore This Revision" msgstr "Gendan denne ændring" #: wp-admin/nav-menus.php:400 msgid "Move up one" msgstr "Flyt en op" #: wp-admin/nav-menus.php:401 msgid "Move down one" msgstr "Flyt en ned" #: wp-admin/nav-menus.php:402 msgid "Move to the top" msgstr "Flyt til toppen" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:404 msgid "Move under %s" msgstr "Flyt under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:406 msgid "Move out from under %s" msgstr "Flyt ud fra under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:408 msgid "Under %s" msgstr "Under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-admin/nav-menus.php:410 msgid "Out from under %s" msgstr "Ud fra under %s" #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-admin/nav-menus.php:412 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menupunkt %2$d af %3$d." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-admin/nav-menus.php:414 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Underpunkt nummer %2$d under %3$s." #: wp-admin/user-edit.php:522 msgid "Capabilities" msgstr "Rettigheder" #: wp-admin/user-edit.php:530 msgid "Denied: %s" msgstr "Nægtet: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 msgid "Move" msgstr "Flyt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 msgid "Up one" msgstr "En op" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:190 msgid "Down one" msgstr "En ned" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:193 msgid "To the top" msgstr "Til toppen" #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Menu Structure" msgstr "Menustruktur" #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgid "Menu Settings" msgstr "Menu indstillinger" #: wp-admin/includes/template.php:2092 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Den backup, der er af dette indlæg i din browser, er forskellig fra versionen nedenunder." #: wp-admin/includes/template.php:2093 msgid "Restore the backup." msgstr "Gendan fra sikkerhedskopien." #: wp-admin/includes/template.php:2096 msgid "Post restored successfully." msgstr "Indlæg genskabt uden problemer." #: wp-admin/includes/template.php:2097 msgid "Undo." msgstr "Fortryd." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1152 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Kladde oprettet d. %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/includes/misc.php:730 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s har taget over og redigerer i øjeblikket." #: wp-admin/includes/post.php:1467 msgid "Take over" msgstr "Overtag" #: wp-admin/post.php:254 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Du kan ikke flytte dette emne til papirkurven. %s redigerer det i øjeblikket." #: wp-admin/nav-menus.php:631 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "Rediger din menu nedenfor, eller opret en ny menu." #: wp-admin/nav-menus.php:636 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Vælg en menu du vil redigere:" #: wp-admin/nav-menus.php:677 msgid "or create a new menu." msgstr "eller opret en ny menu." #: wp-admin/includes/ms.php:604 msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites." msgstr "Tak fordi du opdaterede! Gå venligst til Opdater netværk siden for at opdatere alle dine websteder." #: wp-admin/setup-config.php:335 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Sådan, min ven! Du har klaret dig igennem denne første del af installationen. WordPress kan nu kommunikere med din database. Hvis du er klar, så …" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:102 msgid "sub item" msgstr "underpunkt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:589 msgid "Link Text" msgstr "Link tekst" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1324 msgid "%1$s has been updated." msgstr "%1$s er blevet opdateret." #: wp-admin/nav-menus.php:270 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "De valgte menuer er blevet slettet." #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Menu 1" msgstr "Menu 1" #: wp-admin/nav-menus.php:724 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Rediger dit standardmenu ved at tilføje eller fjerne elementer. Træk hvert element i den rækkefølge du foretrækker. Klik på Opret menu for at gemme dine ændringer." #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "Giv din menu et navn ovenover og klik derefter Opret menu." #: wp-admin/nav-menus.php:756 msgid "Auto add pages" msgstr "Tilføj automatisk sider" #: wp-admin/nav-menus.php:757 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Tilføj automatisk nye sider fra øverste niveau til denne menu" #: wp-admin/nav-menus.php:763 msgid "Theme locations" msgstr "Temaområder" #: wp-admin/nav-menus.php:768 msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(I øjeblikket indstillet til: %s)" #: wp-admin/plugin-editor.php:132 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentationsmenuen under editoren lister de PHP-funktioner, som plugin-filen kan anvende. Hvis du klikker på Opslag, så føres du til en webside, der beskriver den pågældende funktion. " #: wp-admin/plugin-editor.php:248 #: wp-admin/theme-editor.php:209 msgid "Look Up" msgstr "Opslag" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "For PHP-filer, kan du bruge drop-down-listen i dokumentationen til at vælge mellem funktioner fundet i pågældende fil. Opslag bringer dig til en webside med en beskrivelse af denne specifikke funktion." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:647 #: wp-admin/includes/misc.php:695 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s redigerer i øjeblikket" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1327 msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Du kan uploade og indsætte medier (billeder, lyd, dokumenter osv.) ved at klikke på Tilføj medier knappen. Du kan vælge fra de medier, der allerede er uploadet til Mediebiblioteket, eller uploade nye medier til din side eller dit indlæg. For at oprette et billedgalleri, så vælg de billeder du vil tilføje og klik derefter på “Opret nyt galleri” kanppen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "Du kan også indlejre medier fra mange populære tjenester, såsom Twitter, YouTube, Flickr m.fl. ved at indsætte medie-URL'en på sin egen linje i din side eller dit indlæg. Kik venligst i kodekset for at lære mere om indlejringer." #: wp-admin/includes/template.php:1993 msgid "New Media Manager" msgstr "Ny mediehåndtering" #: wp-admin/includes/template.php:1994 msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!" msgstr "Upload af filer og opretttelse af gallerier har fået et helt nyt udseende. Tjek det med det samme!" #: wp-admin/includes/image-edit.php:158 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Rotering af billeder er ikke understøttet af din udbyder." #: wp-admin/includes/bookmark.php:300 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "Hvis du søger en link manager, så installer Link Manager pluginet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1315 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "Håndter widgets eller menuer" #: wp-admin/custom-background.php:143 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "Hvis du vil bruge et baggrundsbillede, skal du ganske enkelt uploade det eller vælg et billede, der allerede er uploadet i dit mediebibliotek ved at klikke på “Vælg billede” knappen. Du kan vise dit billede en enkelt gang, eller du kan fylde skærmen ved at vise den mange gange ligesom når man lægger fliser på et flisegulv. Du kan fastgøre baggrunden, så dit indhold bevæger sig oven på det, eller du kan lade baggrunden rulle med dit websteds indhold." #: wp-admin/custom-header.php:186 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Husk at klikke på “Gem ændringer” når du er færdig!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Titelfeltet og indlægs-editoren er låste til deres pladser, men du kan flytte alle de andre bokse ved hjælp af træk og slip, og kan minimere eller udvide dem ved at klikke på titellinjen på hver boks. Brug fanen skærmindstillinger til vise flere bokse (Uddrag, Send Trackbacks, Egne felter, Diskussion, Kort titel, Forfatter) eller til at vælge et én- eller tokolonne layout til dette skærmbillede." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:336 msgid "Inserting Media" msgstr "Indsætter mediefil" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:342 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Flere bokse på dette skærmbillede indeholder indstillinger for, hvordan dit indhold bliver udgivet, herunder:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 msgid "Format - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "Format - Dette angiver, hvordan dit tema vil vise et specifikt indlæg. For eksempel kunne du have et standard blog-indlæg med en titel og afsnit, eller en kort sidebemærkning, som udelader titlen og indeholder en kort (status) meddelelse. Kik i kodekset for at se beskrivelser af hvert indlægsformat. Dit tema giver mulighed for at bruge alle eller nogle af de ti mulige indlægsformater." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 msgid "Publish Settings" msgstr "Udgivelsesindstillinger" #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Forælder - Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorierer for Bebop og Big Band. Helt valgfrit. For at oprette en underkategori vælger du blot en anden kategori fra Forælder dropdown-menuen." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "Når du skifter temaer, er der ofte en vis variation i antallet og opsætningen af widget områder/sidebarer og nogle gange kommer disse i konflikt med hinanden og gør overgangen lidt mindre glat. Hvis du har ændret temaer og synes at der mangler widgets, skal du rulle ned på skærmen til Inaktive widgets, hvor alle dine widgets og deres indstillinger er blevet gemt." #: wp-admin/includes/media.php:2535 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "Du benytter multi-fil uploader. Problemer? Benyt i stedet browser-uploader." #: wp-admin/async-upload.php:62 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/custom-header.php:706 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Standard: %s" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Uploadet til" #: wp-admin/custom-background.php:410 #: wp-admin/custom-header.php:856 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Den uploadede fil er ikke en gyldig billedfil. Prøv venligst igen." #: wp-admin/custom-background.php:316 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Vælg et baggrundsbillede" #: wp-admin/custom-header.php:607 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Vælg en brugertilpasset header" #: wp-admin/custom-background.php:144 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Du kan også vælge en baggrundsfarve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig hexadecimalkode f.eks. “#ff0000” for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren." #: wp-admin/custom-header.php:185 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "I header-tekst sektionen på dette skærmbillede kan du vælge at vise teksten eller at skjule den. Du kan også vælge tekstens farve ved at klikke på Vælg farve knappen og enten indtaste en gyldig hexadecimalkode f.eks. “#ff0000” for rød, eller ved at vælge en farve med farvevælgeren." #: wp-admin/customize.php:135 msgid "Theme Customizer Options" msgstr "Tema brugertilpasning" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kan vælge om robotter, ping-services og spiders skal gennemgå din side. Hvis du vil udelukke dem, skal du bare aktivere den anden mulighed her: Fortæl søgemaskinerne at de ikke skal indeksere dette websted. Derefter skal du vælge Gem ændringer nederst. Dette forhindrer dog ikke dit websted i at være synlig på internettet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 msgid "More Actions" msgstr "Flere handlinger" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1325 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Slå kommentarer til eller fra" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1327 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Lær mere om, hvordan du kommer i gang" #: wp-admin/includes/media.php:2722 msgid "File URL:" msgstr "Fil URL:" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "I Som svar til-kolonnen er der tre elementer. Teksten er navnet på det indlæg, som inspirerede til kommentaren, og linker til indlægseditoren for dette indlæg. Vis indlæg-linket fører til indlægget på dit websted. Den lille boble med antallet i viser hvor mange kommentarer indlægget har fået. Hvis boblen er grå, har du godkendt alle kommentarer til dette indlæg. Hvis den er blå, er der kommentarer som afventer godkendelse. Hvis du klikker på boblen vil den filtrere kommentarerne og kun vise kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/includes/ms.php:390 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Brugt: %1$s%% af %2$s" #: wp-admin/users.php:230 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s Denne bruger vil IKKE blive slettet." #: wp-admin/users.php:232 #: wp-admin/users.php:342 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:338 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1$s: %2$s Denne bruger vil IKKE blive fjernet." #: wp-admin/users.php:340 msgid "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1$s: %2$s Du har ikke tilladelse til at fjerne denne bruger." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Please select an option." msgstr "Vælg venligst en mulighed." #: wp-admin/includes/ms.php:282 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "FEJL: Denne e-mailadresse er allerede i brug." #: wp-admin/includes/image-edit.php:224 #: wp-admin/includes/image-edit.php:289 #: wp-admin/includes/image-edit.php:408 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image skal være et WP_Image_Editor objekt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:336 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "Benyt WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:358 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "Benyt WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/includes/template.php:1222 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Privatlivsindstillinger er blevet fjernet. Brug andre indstillinger." #: wp-admin/options-writing.php:183 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "WordPress underretter ingen opdateringstjenester på grund af dit websteds synlighedsindstilling." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212 #: wp-admin/theme-editor.php:33 #: wp-admin/update-core.php:300 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/includes/dashboard.php:299 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Søgemaskiner blokeret på webstedet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1279 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Velkommen til WordPress!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1280 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Vi har samlet nogle links så du kan komme i gang:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1284 msgid "Get Started" msgstr "Kom i gang" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "or, change your theme completely" msgstr "eller, lav dit tema helt om" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "Next Steps" msgstr "Næste trin" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1296 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1299 msgid "Edit your front page" msgstr "Rediger din forside" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1300 msgid "Add additional pages" msgstr "Tilføj flere sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "Add a blog post" msgstr "Tilføj et blog opslag" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1303 msgid "Write your first blog post" msgstr "Skriv dit første blog opslag" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1304 msgid "Add an About page" msgstr "Tilføj en Om side" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1306 msgid "View your site" msgstr "Se dit websted" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "Uploadet d.: %1$s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Har du markeret plugins som favoritter på WordPress.org kan du gennemse dem her." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:222 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Dit WordPress.org brugernavn:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:224 msgid "Get Favorites" msgstr "Hent favoritter" #: wp-admin/includes/plugin.php:1733 #: wp-admin/includes/plugin.php:1738 #: wp-admin/includes/plugin.php:1761 #: wp-admin/includes/plugin.php:1766 #: wp-admin/includes/template.php:1179 #: wp-admin/includes/template.php:1184 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "\"%s\" indstillinger er blevet fjernet. Brug andre indstillingsmuligheder." #: wp-admin/includes/update-core.php:1138 #: wp-admin/update-core.php:421 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil blive videresendt til Om WordPress siden. Klik her, hvis du ikke videresendes." #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "Du kan også kontrollere visning af dit indhold i RSS feeds, inklusiv det største antal indlæg der vises, og om hele indlægget eller et resume vises." #: wp-admin/options-reading.php:64 #: wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Søgemaskinesynlighed" #: wp-admin/options-reading.php:148 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Tillad at søgemaskiner indekserer dette websted." #: wp-admin/options-reading.php:150 #: wp-admin/options-reading.php:170 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Fortæl søgemaskinerne at de ikke skal indeksere dette websted." #: wp-admin/options-reading.php:171 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Det er op til søgemaskinerne at indfri denne anmodning." #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Hvis du ved, hvad du leder efter, er søgning er din bedste mulighed. Søgeskærmen giver mulighed for at søge i WordPress.org's Plugin-bibliotek efter et bestemt udtryk, forfatter, eller tag. Du kan også søge i biblioteket ved at vælge et populært tag. Tags i større skrifttype betyder at flere plugins er blevet mærket med dette tag." #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "Du kan også gennemse en brugers favorit-plugins ved at klikke på Favoritter-linket i øverste venstre hjørne af skærmen og indtaste deres WordPress.org brugernavn." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Hvis du ønsker at installere et plugin, som du har downloadet fra et andet sted, så klik på Upload linket øverst til venstre. Du blive bedt om at uploade .zip-filen og, når denne er uploadet, kan du aktivere det nye plugin." #: wp-admin/setup-config.php:138 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php in a text editor, fill in your information, and save it as wp-config.php." msgstr "Hvis denne automatiske oprettelse af filen fejler, så fortvivl ikke. Det eneste oprettelsen gør, er at fylde databaseinformationerne ind i en konfigurationsfil. Du kan også bare åbne wp-config-sample.php i en tekst-editor, selv indtaste informationen, og gemme filen som wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:154 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Nedenunder skal du indtaste detaljerne om din database. Hvis du er i tvivl om disse, så kontakt din udbyder." #: wp-admin/setup-config.php:300 msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php file." msgstr "Beklager, men jeg kan ikke skrive wp-config.php filen." #: wp-admin/setup-config.php:307 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "Efter du har gjort dette, så klik på “Kør installationen”" #: wp-admin/themes.php:130 msgid "Settings saved and theme activated. Visit site" msgstr "Indstillinger gemt og tema aktiveret. Besøg websted" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:211 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "Dette undertema kræver sit forældertema, %2$s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:317 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere fire felter til metadata for en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "Flexible Header" msgstr "Fleksibel header" #: wp-admin/theme-install.php:93 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "For at installere et tema, så du kan tjekke det på dit websted og prøve dets indstillinger, så klik på \"Installer\" knappen i det venstre panel foroven. Temafilerne hentes til dit websted helt automatisk. Når de er klar, så er temaet klar til aktivering, hvilket du kan gøre ved at klikke på \"Aktiver\"-linket, eller ved at at navigere til din side med installerede temaer og klikke på \"Live forhåndsvisning\"-linket under de installerede temaers miniaturebillede." #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "Tegnsættet for dit websted (UTF-8 anbefales)" #: wp-admin/plugin-editor.php:133 #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "I indlægs-editoren indsætter tabulatortasten et tabulatortegn. Hvis du vil flytte under dette område ved at trykke på tabulatortasten skal du trykke på Esc-tasten efterfulgt af tabulatortasten." #: wp-admin/includes/widgets.php:200 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: wp-admin/includes/widgets.php:199 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Dette er en eksempelside. Den er forskellig fra et indlæg, fordi den vil forblive det samme sted og være en del af dit websteds navigation (i de fleste temaer). De fleste vil lægge ud med en Om-side, der præsenterer dem for potentielle besøgende. Ordlyden kunne være noget i retning af:\n" "\n" "
Hejsa! Jeg er cykelbud om dagen, prøver at blive skuespiller om aftenen og dette er min blog. Jeg bor i København, har en dejlig hund, der hedder King, og jeg kan lide Mojitos. (og at blive overrasket af regnvejr.)
\n" "\n" "... eller noget i retning af:\n" "\n" "
XYZ Dingenot fabrikken blev grundlagt i 1971 og har leveret kvalitetsdingenoter til offentligheden lige siden. Beliggende i Andeby, har 2.000 ansatte og bidrager med alverdens seje tiltag i lokalområdet.
\n" "\n" "Som ny WordPress bruger, bør du gå til dit kontrolpanel for at slette denne side og oprette nye sider til dit indhold. God fornøjelse!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:181 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Hej, dette er en kommentar.\n" "For at slette en kommentar logger du blot ind og læser indlæggets kommentarer. Der har du mulighed for at redigere eller slette dem." #: wp-admin/includes/theme-install.php:78 msgid "Search by tag" msgstr "Søg udfra tag" #: wp-admin/includes/theme-install.php:75 msgid "Search by author" msgstr "Søg udfra forfatter" #: wp-admin/includes/theme-install.php:72 #: wp-admin/includes/theme-install.php:83 msgid "Search by keyword" msgstr "Søg udfra nøgleord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Type of search" msgstr "Type af søgning" #: wp-admin/includes/screen.php:1026 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Skærmindstillinger fane" #: wp-admin/includes/screen.php:854 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Kontekstuel hjælpefane" #: wp-admin/includes/ms.php:362 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Beklager, du har brugt din pladstildeling. Slet nogle filer for at uploade flere." #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Beklager, du har brugt al din lagerplads på %s MB." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371 msgid "Select comment" msgstr "Vælg kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389 msgid "Select %s" msgstr "Vælg %s" #: wp-admin/edit-tags.php:345 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Tags kan efter ønske konverteres til kategorier ved at bruge Kategori- og tags-konverteringsværktøjet." #: wp-admin/edit-tags.php:192 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Du kan slette linkkategorier ved at benytte massehandling, men links i kategorien slettes ikke. De flyttes i stedet til standard linkkategorien." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Oprettelse af en side er næsten det sammen som oprettelse af et indlæg, hvor skærmbillederne kan tilpasses på samme måde ved hjælp af træk og slip, med fanen skærmindstillinger og bokse der kan minimeres og udvides. Dette skærmbillede har også distraktionsfri tilstand tilgængelig i både visuel tilstand og tekst tilstand via fuldskærm-knapperne. Editoren virker næsten på samme måde for sider og indlæg, men der er nogle specifikke funktioner for sider i boksen sideegenskaber:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:281 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "Indlægs-redigeringsværktøj - Indtast teksten til dit indlæg. Der er to former for redigering: Visuel og Tekst. Vælg tilstand ved at klikke på den pågældende fane. Visuel tilstand giver dig et WYSIWYG-redigeringsværktøj. Klik på det sidste ikon i rækken for at få en ekstra række af kontrolmuligheder. Tekst tilstand giver dig mulighed for at indtaste rå HTML sammen med din indlægstekst. Du kan indsætte mediefiler ved at klikke på ikonerne over indlægs-redigeringsværktøjet og følge anvisningerne. Du kan gå til distraktionsfri tilstand via fuldskærm-ikonet i visuel tilstand (næstsidst i øverste række) eller fuldskærm-knappen i tekst tilstand (sidste i rækken). Når du er der, kan du gøre knapper synlige ved at føre musen op i det øverste område. Afslut fuldskærm tager dig tilbage til det normale indlægs-redigeringsværktøj." #: wp-admin/custom-header.php:570 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Du kan vælge et billede der vises i toppen af webstedet ved at uploade et fra din computer eller ved at vælge et fra mediebiblioteket. Når du har valgt et billede har du mulighed for at beskære det." #: wp-admin/admin-header.php:207 msgid "Main content" msgstr "Indhold" #: wp-admin/admin-header.php:186 msgid "Skip to main content" msgstr "Videre til indhold" #: wp-admin/custom-header.php:174 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Du kan vælge et tilpasset billeder som header til dit websted. Du uploader billedet, beskærer det og den nye header vil udgives med det samme. Alternativt, kan du bruge et billede, der allerede er uploadet til dit mediebibliotek ved at klikke på “Vælg billede” knappen." #: wp-admin/custom-header.php:836 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Spring beskæring over, udgiv billedet som det er" #. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane #: wp-admin/customize.php:139 msgid "You are previewing %s" msgstr "Du forhåndsviser %s" #: wp-admin/custom-background.php:304 #: wp-admin/custom-header.php:568 msgid "Select Image" msgstr "Vælg billede" #: wp-admin/custom-background.php:314 #: wp-admin/custom-header.php:604 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Eller vælg et billede fra dit billedbibliotek:" #: wp-admin/customize.php:88 msgid "Customize %s" msgstr "Tilpas %s" #: wp-admin/customize.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303 #: wp-admin/theme-install.php:267 msgid "Collapse" msgstr "Minimer" #: wp-admin/custom-header.php:177 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Hvis du ikke ønsker header-billedet vist på dit websted overhovedet, så klik på Fjern header-billede knappen i bunden af Header-billede sektionen på denne side. Hvis du vil genaktivere header-billedet senere, så skal du vælge en af billedemulighederne og klikke Gem ændringer." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Du har forsøgt at redigere et element, der ikke er en vedhæftning. Gå tilbage og prøv igen." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:407 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Installeret" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Dette tema er allerede installeret og opdateret" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:235 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installeret" #: wp-admin/theme-install.php:92 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Når du først har lavet en liste af temaer, så kan du forhåndsvise og installere et hvilket som helst af dem. Hvis du er interesseret i at få forhåndsvist et tema, så klik på temaets thumbnail. Det vil da åbne en forhåndsvisning i fuld skærm, hvilket giver et fingerpeg om, hvordan temaet vil fungere." #: wp-admin/theme-install.php:97 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Forhåndsvisning og installering" #: wp-admin/themes.php:78 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Forhåndsvisning og tilpasning" #: wp-admin/includes/media.php:2549 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Du bruger browserens indbyggede fil-uploader. WordPress-uploaderen giver mulighed for at vælge flere filer, samt træk-og-slip funktionalitet. Skift til multi-fil-uploaderen." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253 msgid "Preview %s" msgstr "Forhåndsvis %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorier er hierarkiske, hvilket betyder, at du kan indlejre underkategorier. Tags er ikke hierarkiske og kan ikke indlejres. Nogen gange bruger folk den ene type i deres indlæg, hvorefter de senere indser, at det andet vil fungere bedre med indholdet." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Kategorier og tags konverteringslinket på dette skærmbillede vil føre dig til Importskærmbilledet, hvor konverteringsværktøjet er en af de plugins, du kan installere. Når først det plugin er installeret, vil Aktiver plugin & kør importeringværktøjet linket føre dig til et skærmbillede, hvor du kan konvertere tags til kategorier og omvendt." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601 #: wp-admin/themes.php:221 #: wp-admin/themes.php:301 #: wp-admin/themes.php:363 msgid "Live Preview" msgstr "Live forhåndsvisning" #: wp-admin/custom-header.php:166 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Dette skærmbillede bruges til at tilpasse header-delen af dit tema." #: wp-admin/custom-header.php:167 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Du kan vælge mellem temaet standard header-billeder eller bruge dit eget. Du kan også tilpasse måden dit websteds titel og tagline bliver vist." #: wp-admin/custom-header.php:175 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Nogle temaer har som standard en samling header-billeder. Hvis du ser flere billeder at vælge i mellem, så vælg det du kan lide og klik på Gem ændringer knappen." #: wp-admin/custom-header.php:176 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Hvis dit tema har mere end et standard header-billede eller du har uploadet mere end et selvvalgt header-billede, så kan du lade WordPress vise dem vilkårligt på siderne på dit websted. Vælg muligheden 'Vilkårlig' ved siden af de uploadede billeder eller standardbillederne for at aktivere denne funktion." #: wp-admin/custom-header.php:184 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "I de fleste temaer er header-teksten din sidetitel og tagline, som det står under sektionen Generelle indstillinger." #: wp-admin/install.php:181 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfejl" #: wp-admin/install.php:181 msgid "Your wp-config.php file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Din wp-config.php-fil har et blankt tabelpræfiks i databasen, hvilket ikke undestøttes." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Skift til Browser uploaderen ved at klikke på linket under træk-og-slip boksen." #: wp-admin/users.php:382 msgid "User deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "Bruger slettet" msgstr[1] "%s brugere slettet" #: wp-admin/users.php:386 msgid "New user created. Edit user" msgstr "Bruger oprettet. Rediger bruger" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1441 #: wp-admin/includes/file.php:614 #: wp-admin/includes/file.php:716 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Kunne ikke kopiere filer. Måske mangler der plads på webserveren." #: wp-admin/includes/theme-install.php:58 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Find temaer ved brug af nøgleord." #: wp-admin/includes/theme-install.php:100 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Find et tema som matcher specifikke funktioner." #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Du har temmelig sikkert fået disse informationer om dit webhotel tilsendt. Hvis du ikke har informationerne, skal du kontakte din udbyder, før vi kan fortsætte. Men hvis du er klar, så ..." #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "This theme is broken." msgstr "Dette tema er gået i stykker og kan ikke bruges." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:208 msgid "Version: " msgstr "Version: " #: wp-admin/custom-background.php:317 msgid "Set as background" msgstr "Brug som baggrund" #: wp-admin/custom-header.php:608 msgid "Set as header" msgstr "Brug som header" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:596 msgid "Customize “%s”" msgstr "Tilpas “%s”" #: wp-admin/about.php:19 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:748 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1008 msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-admin/edit-comments.php:209 #: wp-admin/edit-comments.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475 #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "Enter title here" msgstr "Skriv titel her" #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:883 msgid "Target" msgstr "Send til" #: wp-admin/export.php:163 #: wp-admin/export.php:169 #: wp-admin/export.php:186 #: wp-admin/export.php:201 #: wp-admin/export.php:218 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:465 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:535 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:203 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665 msgid "Restore" msgstr "Gendan" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:463 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:734 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:434 #: wp-admin/includes/revision.php:173 msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159 msgid "Path" msgstr "Sti" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:2140 #: wp-admin/users.php:54 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:237 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-admin/customize.php:174 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302 #: wp-admin/theme-install.php:266 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Minimer sidemenu" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:429 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: wp-admin/includes/media.php:1159 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: wp-admin/includes/media.php:1162 #: wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Skriv en link URL eller tryk ovenfor for forudindstillinger." #: wp-admin/includes/media.php:2138 #: wp-admin/menu.php:63 #: wp-admin/menu.php:226 msgid "Media" msgstr "Medier" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866 #: wp-admin/press-this.php:587 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:835 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1023 #: wp-admin/update-core.php:230 #: wp-admin/update-core.php:237 #: wp-admin/update-core.php:308 #: wp-admin/update-core.php:315 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" #: wp-admin/includes/theme.php:178 msgid "Black" msgstr "Sort" #: wp-admin/includes/theme.php:179 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-admin/includes/theme.php:180 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: wp-admin/includes/theme.php:181 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-admin/includes/theme.php:182 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: wp-admin/includes/theme.php:183 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme.php:184 msgid "Pink" msgstr "Lyserød" #: wp-admin/includes/theme.php:185 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: wp-admin/includes/theme.php:186 msgid "Red" msgstr "Rød" #: wp-admin/includes/theme.php:187 msgid "Silver" msgstr "Sølv" #: wp-admin/includes/theme.php:189 msgid "White" msgstr "Hvid" #: wp-admin/includes/theme.php:190 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger link" #: wp-admin/menu.php:221 #: wp-admin/options.php:21 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:274 #: wp-admin/user-edit.php:275 msgid "Toolbar" msgstr "Værktøjslinje" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Keyword" msgstr "Nøgleord" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Dette tema kræver et forældertema. Tjekker om det er installeret …" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:826 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "Gør klar til at installere %1$s %2$s…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:828 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "Forældertemaet, %1$s %2$s, er i øjeblikket installeret." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "Installerede forældertemaet, %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:831 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "Forældertemaet kunne ikke findes. Du skal installere forældertemaet, %s, før du kan bruge dette undertema." #: wp-admin/custom-header.php:182 #: wp-admin/custom-header.php:671 #: wp-admin/custom-header.php:676 msgid "Header Text" msgstr "Header-tekst" #: wp-admin/custom-header.php:679 msgid "Show header text with your image." msgstr "Vis header-tekst med dit billede." #: wp-admin/includes/theme.php:157 #: wp-admin/includes/update.php:286 #: wp-admin/includes/update.php:375 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. Vis version %4$s detaljer eller opdater nu." #: wp-admin/includes/plugin.php:171 msgid "By %s." msgstr "Af %s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630 msgid "Add comment" msgstr "Tilføj kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:441 msgid "Add new Comment" msgstr "Tilføj ny kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:469 msgid "Add Comment" msgstr "Tilføj kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:376 msgid "Broken Theme:" msgstr "Ødelagt tema:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226 msgid "Broken (%s)" msgid_plural "Broken (%s)" msgstr[0] "Ødelagt (%s)" msgstr[1] "Ødelagte (%s)" #: wp-admin/includes/theme.php:192 msgid "Light" msgstr "Lyst" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #. Description of the plugin/theme msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Dette er ikke bare et plugin, det symboliserer håbet og entusiasmen for en hel generation samlet i to ord, som er bedst kendt i den version, der synges af Louis Armstrong: Hello, Dolly. Når det er aktiveret vil du se tilfældige linjer fra teksten til Hello, Dolly øverst til højre på alle sider i administrationen." #. Author of the plugin/theme msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #: wp-admin/includes/screen.php:1029 msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skærmen" #: wp-admin/index.php:76 msgid "Welcome - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "Velkommen - Vis links til de mest almindelige opgaver der skal håndteres når du starter et nyt websted." #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:284 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/theme.php:154 #: wp-admin/includes/update.php:373 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "Der er en ny version af %1$s. Se version %4$s detaljer. Automatisk opdatering er ikke mulig for dette tema" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:375 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:742 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/custom-header.php:576 msgid "Images should be at least %1$d pixels wide." msgstr "Billeder bør være mindst %1$d pixels i bredden." #: wp-admin/custom-header.php:585 msgid "Suggested height is %1$d pixels." msgstr "Foreslået højde er %1$d pixels." #: wp-admin/custom-header.php:579 msgid "Images should be at least %1$d pixels tall." msgstr "Billeder bør være mindst %1$d pixels høje." #: wp-admin/install.php:215 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/custom-header.php:583 msgid "Suggested width is %1$d pixels." msgstr "Foreslået bredde er %1$d pixels." #: wp-admin/ms-delete-site.php:84 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Jeg er sikker på, at jeg vil slette dette websted permanent, og jeg er klar over, at jeg aldrig får det tilbage eller kan bruge %s igen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:85 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Slet mit websted permanent" #: wp-admin/ms-delete-site.php:71 msgid "Delete My Site" msgstr "Slet mit websted" #: wp-admin/ms-delete-site.php:79 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Husk, at når først det er slette, så kan webstedet ikke gendannes." #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Beklager, det link du klikkede på er dødt. Vælg en anden mulighed." #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Tak fordi du har brugt %s, dit websted er blevet slettet. God vind til vi ses igen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Hvis du ikke ønsker at bruge dit websted %s mere, så kan du slette det via formularen nedenunder. Når du klikker på slet mit websted permanent vil du få tilsendt en e-mail med et link. Klik på linket for at slette dit websted." #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at slette dette websted." #: wp-admin/ms-delete-site.php:74 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. " msgstr "Tak. Tjek venligst din e-mail for et link der kan bekræfte din handling. Dit websted vil ikke blive slettet før der er klikket på linket." #: wp-admin/ms-delete-site.php:45 msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Kære bruger,\n" "Du har for nyligt klikket på 'Slet websted' linket på dit websted og udfyldt en\n" "formular på den side.\n" "Hvis du virkelig ønsker at slette dit websted, så klik på linket nedenunder. Du vil ikke\n" "blive bedt om at bekræfte igen, så klik kun på dette link, hvis du er helt sikker:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Hvis du sletter dit websted, så overvej venligst at starte et nyt websted her\n" "en gang i fremtiden! (men husk dit nuværende websted og brugernavn\n" "er væk for evigt.)\n" "\n" "Tak fordi du har brugt webstedet,\n" "Webmasteren\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Denne fil er for stor. Filer skal være mindre end %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har brugt al din plads. Slet venligst nogle filer før du uploader." #: wp-admin/includes/ms.php:261 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Ny admin e-mail adresse" #: wp-admin/includes/ms.php:294 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Kære bruger,\n" "\n" "Du har for nyligt bedt om at få e-mailadressen på din konto ændret.\n" "Hvis dette er korrekt, så klik på dette link for at ændre den:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Du kan roligt ignorere og slette denne e-mail, hvis du ikke ønsker at foretage denne handling. \n" "\n" "Denne e-mail er blevet sendt til ###EMAIL###\n" "\n" "Venligst,\n" "Alle os hos ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:338 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-mail adresse er endnu ikke opdateret. Se indbakken for %s og find bekræftelses e-mail." #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:383 msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:387 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:330 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Ny e-mail adresse" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297 msgid "Network Disable" msgstr "Deaktiver netværk" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Beklager, men du skal slette nogle filer, før du kan uploade flere." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:217 msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] "Aktiver (%s)" msgstr[1] "Aktiver (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:193 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:185 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Du ser ikke ud til at have nogen temaer tilgængelige på nuværende tidspunkt." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:183 msgid "No themes found." msgstr "Ingen temaer fundet." #: wp-admin/includes/ms.php:540 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Besøg kontrolpanel" #: wp-admin/includes/ms.php:534 msgid "Your Sites" msgstr "Dine websteder" #: wp-admin/includes/ms.php:532 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Hvis du er havnet på dette skræmbillede ved et uheld og i virkeligheden ønskede at besøge et af dine egne websteder, så er her nogle genveje, der kan hjælpe dig på rette vej." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220 msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Deaktiveret (%s)" msgstr[1] "Deaktiveret (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "Åbn dette tema i tema-editoren" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297 msgid "Disable this theme" msgstr "Deaktiver dette tema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295 msgid "Enable this theme" msgstr "Aktiver dette tema" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som spam" #: wp-admin/includes/ms.php:529 #: wp-admin/includes/ms.php:531 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Du har prøvet at tilgå \"%1$s\" kontrolpanelet, men har på nuværende tidspunkt ikke tilstrækkelige rettigheder på dette websted til at gøre det. Hvis du mener, at du burde kunne tilgå \"%1$s\" kontrolpanel, så kontakt din netværksadministrator." #: wp-admin/includes/ms.php:425 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (blankt felt er ligmed netværkets standard)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390 msgid "Visit theme homepage" msgstr "Besøg temaets websted" #: wp-admin/includes/ms.php:572 msgid "British English" msgstr "Britisk engelsk" #: wp-admin/includes/ms.php:541 msgid "View Site" msgstr "Vis websted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100 msgid "Super Admin (%s)" msgid_plural "Super Admins (%s)" msgstr[0] "Superadministrator (%s)" msgstr[1] "Superadministratorer (%s)" #: wp-admin/includes/ms.php:568 msgid "American English" msgstr "Amerikansk engelsk" #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:637 msgid "Primary Site" msgstr "Primært websted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390 msgid "Visit Theme Site" msgstr "Besøg temaets websted" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304 msgid "Delete this theme" msgstr "Slet dette tema" #: wp-admin/includes/ms.php:424 msgid "Site Upload Space Quota " msgstr "Webstedets upload-begrænsning" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297 msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Ikke nok plads til at uploade. %1$s KB er krævet." #: wp-admin/includes/ms.php:582 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: wp-admin/my-sites.php:63 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Du skal være medlem på mindst et websted for at kunne bruge denne side." #: wp-admin/my-sites.php:94 msgid "Global Settings" msgstr "Globale indstillinger" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "Documentation on My Sites" msgstr "Dokumentation på My Sites" #: wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at se denne side." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Det primære websted, som du vælger, eksisterer ikke." #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "Indtil WordPress version 3.0 skulle, hvad der nu kaldes et Multisite netværk, installeres separat, som WordPress MU (Multi-user)." #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation." msgstr "Beklager, jeg har brug for en wp-config-sample.php at arbejde ud fra. Genupload venligst denne fil fra din WordPress installationspakke." #: wp-admin/setup-config.php:53 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' er allerede oprettet. Hvis du har brug for at nulstille noget i konfigurationen i filen, så slet den først. Du kan prøve at installere nu." #: wp-admin/setup-config.php:57 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' er allerede oprettet et niveau længere oppe i din WordPress installation. Hvis du har brug for at nulstille noget i konfigurationen i filen, så slet den først. Du kan prøve at installere nu." #: wp-admin/setup-config.php:82 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › opsætnings- og konfigurationsfil." #: wp-admin/setup-config.php:128 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Velkommen til WordPress. For at komme igang skal vi bruge information om databasen. Du skal vide følgende for at komme videre." #: wp-admin/setup-config.php:130 msgid "Database name" msgstr "Database navn" #: wp-admin/setup-config.php:131 msgid "Database username" msgstr "Database brugernavn" #: wp-admin/setup-config.php:132 msgid "Database password" msgstr "Database-adgangskode" #: wp-admin/setup-config.php:133 msgid "Database host" msgstr "Database host" #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabelpræfiks (hvis du ønsker mere end en WordPress-installation i samme database)" #: wp-admin/setup-config.php:143 msgid "Let’s go!" msgstr "Lad os komme i gang!" #: wp-admin/setup-config.php:157 msgid "Database Name" msgstr "Database navn" #: wp-admin/setup-config.php:159 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "Navnet på den database WP skal benytte." #: wp-admin/setup-config.php:163 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "brugernavn" #: wp-admin/setup-config.php:164 msgid "Your MySQL username" msgstr "Brugernavn til MySQL databasen" #: wp-admin/setup-config.php:168 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "adgangskode" #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…og kodeord til MySQL databasen." #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "Database Host" msgstr "Database Host" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "You should be able to get this info from your web host, if localhost does not work." msgstr "Hvis localhost ikke virker, så find informationer om korrekt database server navn hos din web-host." #: wp-admin/setup-config.php:177 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabelpræfiks" #: wp-admin/setup-config.php:179 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Hvis du vil køre flere WordPress installationer i samme database, så giv dem hver deres tabelpræfiks (fx wpdb1_ wbdb2_ wpdb3_ osv...)." #: wp-admin/setup-config.php:301 msgid "You can create the wp-config.php manually and paste the following text into it." msgstr "Du skal oprette filen wp-config.php manuelt, og indsætte følgende indhold:" #: wp-admin/setup-config.php:308 #: wp-admin/setup-config.php:337 msgid "Run the install" msgstr "Start installation" #: wp-admin/maint/repair.php:30 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "For at tillade at denne side automatisk reparerer databaseproblemer, så tilføj venligst denne linje til din wp-config.php-fil. Når linjen er tilføjet, så genindlæs denne side." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Ingen kommentarer afventer godkendelse." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:354 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Ændringslog" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Andre noter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:352 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:351 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:350 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:353 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Skærmbilleder" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL #. path. #: wp-admin/options-permalink.php:244 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/%stopics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "" "Hvis du har lyst, så kan du lave din egen struktur på URL'en for kategorier og tags.\n" "Du kan f.eks. bruge emner til kategorier og så ville din URL til dine kategorilinks være http://eksempel.org/%semner/ikke-kategoriseret/. Hvis feltet er tomt bruges standardindstillingen." #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Du bør opdatere din web.config nu." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette link '%s'\n" " 'Annuller' for at afbryde, 'OK' for at slette." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:445 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Plugin forside »" #: wp-admin/export.php:49 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Du kan eksportere en fil med dit websted ’s indhold med henblik på at importere den til en anden installation eller til en anden platform. Eksportfilen er en XML-fil kaldet WXR. Indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags medtages. Du kan vælge at WXR-filen til kun skal omfatte visse indlæg eller sider ved at bruge dropdown-felterne til at begrænse eksporten til kategori, forfatter, pr. måned eller udgivelsesstatus." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:73 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "At reparere %1$s tabellen mislykkedes. Fejl: %2$s" #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standardtid begynder kl.: %s." #: wp-admin/user-new.php:155 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Denne e-mail vil også indeholde deres kodeord. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at kodeordet skal stå i den velkomst-e-mail." #: wp-admin/plugins.php:379 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Plugin'et genererede %d former for uventet output ved aktiveringen. Hvis der kommer “headers already sent” beskeder, problemer med syndikering af feeds eller andet, så prøv at deaktivere eller fjerne dette plugin." #: wp-admin/includes/theme.php:147 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "Hvis du opdaterer dette tema, vil du miste alle de tilretninger, du har lavet. 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at opdatere." #: wp-admin/users.php:36 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Du kan filtrere listen af af brugere efter Brugerrolle ved at bruge de links der er oppe til venstre. Du kan filtrere i forhold til Alle, Administrator, Forfatter, Redaktør, Bidragsyder eller Abonnent. Som standard vises alle brugere. Brugerroller, der ikke er i brug, listes ikke." #: wp-admin/update-core.php:46 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du bruger en udviklingsversion af WordPress. Du kan opdatere til den seneste nightly build automatisk eller downloade den og installere den manuelt:" #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "Indstillingerne for Indlæg via e-mail giver dig mulighed for at sende en e-mail til dit WordPress websted med indholdet af dit indlæg. Du skal oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang for at bruge denne funktion, og enhver e-mail der modtages på denne adresse vil blive offentliggjort, så er det en god idé at holde denne adresse meget hemmelig." #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Der er ændringer, der ikke er gemt, der vil blive tabt. 'OK' for at fortsætte, 'Annuller' for at vende tilbage til billed-editoren." #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "I tidligere versioner af WordPress, var alle importfunktionerne indbygget. De er nu blevet forvandlet til plugins, da de fleste kun bruger dem én gang eller meget sjældent." #: wp-admin/themes.php:127 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktive tema fejler. Skifter tilbage til standardtemaet." #: wp-admin/custom-header.php:797 #: wp-admin/custom-header.php:921 #: wp-admin/custom-header.php:1233 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Billedet kunne ikke behandles. Gå tilbage og prøv igen." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "%1$s tabellen er ikke i orden. Den giver følgende fejl: %2$s. WordPress vil forsøge at reparere tabel …" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:132 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Der er en autogemt version af dette indlæg, der er nyere end versionen nedenunder. Vis den autogemte" #: wp-admin/maint/repair.php:109 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Reparationer fuldført. Fjern venligst nedenstående linje fra wp-config.php for at forhindre at denne side bruges af uautoriserede brugere." #: wp-admin/maint/repair.php:115 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisk lede efter nogle almindelige databaseproblemer og reparere dem. At reparere dem kan tage sin tid, så vær venligst tålmodig." #: wp-admin/maint/repair.php:118 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan også forsøge at optimere databasen. Det forbedrer hastigheden i visse situationer. Men reparation og optimering af databasen kan vare lang tid, og databasen vil være låst under optimeringen." #: wp-admin/user-new.php:279 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen." #: wp-admin/options-discussion.php:173 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "En avatar er et billede, der følger dig fra webblog til webblog, og optræder ved siden af dit navn, når du kommenterer på websteder, hvor avatarer er aktiveret. Her kan du aktivere visning af avatarer for besøgende, der kommenterer på dit websted." #: wp-admin/plugin-editor.php:252 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Advarsel: At lave ændringer i aktive plugins kan ikke anbefales. Hvis dine ændringer skaber uoprettelige fejl, så vil plugin'et automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/user-new.php:275 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv e-mailadressen eller brugernavnet på en eksisterende bruger på netværket for at invitere dem til dette websted. Vedkommende vil få tilsendt en e-mail, hvor de bliver bedt om at bekræfte invitationen. " #: wp-admin/credits.php:179 msgid "Contributing Developers" msgstr "Bidragende udviklere" #: wp-admin/user-edit.php:278 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Vis værktøjslinje på webstedet" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:194 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl." msgstr[1] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul og rettede %2$s fejl." #: wp-admin/about.php:48 #: wp-admin/about.php:201 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "Hvis du vil vide mere, så læs udgivelsesnoterne." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:46 #: wp-admin/about.php:198 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl." msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:190 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s rettede %2$s fejl." msgstr[1] "Version %1$s rettede %2$s fejl." #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "Velkommen til dit WordPress kontrolpanel. Dette er det skærmbillede, du møder, når du logger ind på dit websted, og det giver dig adgang til administationsmulighederne i WordPress. Der er en hjælpetekst til hvert skærmbillede gemt under Hjælp-fanen i øverste højre hjørne." #: wp-admin/about.php:45 #: wp-admin/about.php:183 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "Vedligeholdelse- og sikkerhedsudgivelse" msgstr[1] "Vedligeholdelses- og sikkerhedsudgivelser" #: wp-admin/about.php:36 #: wp-admin/credits.php:91 #: wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "Hvad er nyt" #: wp-admin/about.php:182 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "Sikkerhedsudgivelse" msgstr[1] "Sikkerhedsudgivelser" #: wp-admin/about.php:181 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "Vedligeholdelsesudgivelse" msgstr[1] "Vedligeholdelsesudgivelser" #. translators: 1: WordPress version number. #: wp-admin/about.php:186 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul." msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Dette skærmbillede kan du vælge din permalinkstruktur. Du kan vælge mellem almindelige indstillinger eller oprette en brugerdefineret URL-struktur." #: wp-admin/about.php:164 msgid "Return to Updates" msgstr "Tilbage til opdateringer" #: wp-admin/includes/update-core.php:1139 #: wp-admin/update-core.php:422 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "Velkommen til WordPress %1$s Læs mere." #: wp-admin/edit-tags.php:223 msgid "Adding Categories" msgstr "Tilføjer Kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:223 msgid "Adding Tags" msgstr "Tilføjer tags" #: wp-admin/plugins.php:351 msgid "Troubleshooting" msgstr "Fejlfinding" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Du kan uploade mediefiler uden at oprette et indlæg først. Dette giver dig mulighed for at uploade filer til brug i indlæg og sider senere, og/eller for at få et weblink til en bestemt fil, som du vil dele." #: wp-admin/user-new.php:157 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du skal tildele et kodeord til den nye bruger, som vedkommende kan skifte efter at have logget ind. Brugernavnet, kan dog ikke ændres." #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "Hvis du ønsker at konvertere dine kategorier til tags (eller omvendt), skal du bruge Kategorier- og Tags konverteringsværktøjet, der er tilgængeligt fra Importskærmbilledet." #: wp-admin/user-new.php:161 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Når du er færdig, så husk at trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\" i bunden af skærmen." #: wp-admin/export.php:151 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "Når du har gemt den downloadede fil, kan du bruge Import-funktionen i en WordPress-installation til at importere indholdet fra dette websted." #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "Vis på skærmen" #: wp-admin/upload.php:212 msgid "Attaching Files" msgstr "Vedhæft filer" #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Her er en grundlæggende oversigt over de forskellige brugerroller og tilladelserne for hver rolle:" #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "User Roles" msgstr "Brugerroller" #: wp-admin/user-new.php:151 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "For at tilføje nye brugere til dit websted skal du udfylde formularen på denne skærm, og herefter trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\"." #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "Behandler kommentarer" #: wp-admin/user-new.php:174 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Abonnenter kan læse kommentarer/kommentere/modtage nyhedsbreve etc., men kan ikke oprette almindeligt indhold på webstedet." #: wp-admin/import.php:125 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "Hvis en importmulighed mangler, så søg i plugin-biblioteket og se om der findes et importværktøj der." #: wp-admin/edit.php:200 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Når du bruger massehandling kan du ændre metadata (kategorier, forfatter, etc.) for alle de valgte indlæg samtidig. For at fjerne et indlæg fra samlingen, skal du klikke på x ved siden af navnet i massehandlingsområdet." #: wp-admin/edit.php:185 #: wp-admin/upload.php:206 msgid "Available Actions" msgstr "Mulige handlinger" #: wp-admin/user-new.php:176 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Forfattere kan udgive og håndtere deres egne indlæg og kan uploade filer." #: wp-admin/update-core.php:483 msgid "How to Update" msgstr "Hvordan du opdaterer" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Denne skærm giver adgang til alle dine indlæg. Du kan tilpasse skærmen så den passer til din arbejdsgang." #: wp-admin/edit.php:199 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Du kan også redigere eller flytte flere indlæg til papirkurven på én gang. Vælg de indlæg, du ønsker at behandle, ved at benytte afkrydsningsfelterne, vælg derefter den handling du ønsker at bruge fra massehandlingsmenuen og klik anvend." #: wp-admin/plugin-install.php:75 msgid "Adding Plugins" msgstr "Tilføjer plugins" #: wp-admin/edit.php:173 msgid "Screen Content" msgstr "Skærmindhold" #: wp-admin/edit.php:175 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Du kan tilrette visningen på denne skærm på flere forskellige måder" #: wp-admin/themes.php:64 msgid "Adding Themes" msgstr "Tilføj tema" #: wp-admin/plugin-install.php:71 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Plugins hægter sig på WordPress for at udvide dets funktionalitet med brugerdefinerede funktioner. Plugins er udviklet uafhængigt af WordPress' kerne af tusindvis af udviklere over hele verden. Alle plugins i den officielle WordPress.org pluginbibliotek, er forenelige med den licens som WordPress bruger. Du kan finde nye plugins at installere ved at søge i biblioteket lige her i din egen plugin-sektion." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Permanente links er de permanente URL'er til dine indlæg og sider, samt dine kategori- og tag-arkiver. Et permalink er den webadresse, der linker til dit indhold. URL'en til hvert indlæg bør være permanent og aldrig ændre sig — deraf navnet permalink." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Mange vælger at bruge “pæne permalinks,” med en URL der indeholder brugervenlig information, såsom indlægstitlen frem for fortløbende ID-numre på indlægene. Du kan frit vælge mellem permalink-formaterne under Basisindstillinger, eller du kan skabe din egen, hvis du vælger Egen struktur." #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:201 msgid "Common Settings" msgstr "Almindelige indstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Egen struktur" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Upload af filer lader dig vælge både mappe og placering for dine uploadede filer." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "" "Du kan udgive indhold på flere forskellige måder. Dette skærmbillede indeholder indstillingerne for dem alle. Øverste del styrer editoren der dukker op rundt om i administrationen mens resten styrer eksterne udgivelsesmåder. Ønsker du mere information om disse metoder, så klik på nedenstående links for yderligere dokumentation.\n" "\n" "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft." #: wp-admin/themes.php:57 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Installation af temaer i en Multisite-installation kan kun gøres fra den sektion, hvorfra Netværket administreres." #: wp-admin/options-general.php:65 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Hvis du ønsker besøgende skal kunne registrere sig, i modsætning til at blive registreret af administratoren, skal du sætte flueben under medlemskab. En standardbrugerrolle kan indstilles til alle nye brugere, uanset om de registrerer sig selv, eller bliver registreret af administrator." #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post Via Email" msgstr "Indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Hvis du ønsker det, så kan WordPress automatisk give besked til forskellige tjenester om dine nye indlæg." #: wp-admin/options-discussion.php:20 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Dette skærmbillede giver mange muligheder for at indstille og håndtere visning af kommentarer og links til dine indlæg/sider. Så mange, at der faktisk ikke er plads til at vise dem her! :-) Brug linket til dokumentationen nedenfor, for at få oplysninger om, hvad hver indstillingsmulighed gør." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Du kan ændre din adgangskode, slå tastaturgenveje til, ændre farveskemaet på din WordPress-administration, og slå WYSIWYG (Visual) editor fra - blandt andre ting. Du kan skjule værktøjslinjen (tidligere kaldet Administrationsbjælken) fra ​​dit websted, men den kan ikke være deaktiveret i administrationen." #: wp-admin/widgets.php:94 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Inaktiv sidebar (bruges ikke)" #: wp-admin/widgets.php:97 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Denne sidebar er ikke længere tilgængelig, og vises ikke nogen steder på dit websted. Fjern hvert af de forskellige widgets nedenfor for helt at fjerne denne inaktive sidebar." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "Træk og slip dine filer ind i området nedenfor. Flere filer samtidigt er tilladt." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Hvis du klikker Vælg Filer åbner et navigations-vindue, der viser dig filerne i dit operativsystem. Vælg Åbn efter at have klikket på den fil, du vil have, så starter en statuslinje på uploadskærmen." #: wp-admin/edit-tags.php:187 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Du kan oprette grupper af links ved at bruge Link-kategorier. Link-kategorinavne skal være unikke og Link-kategorier er adskilt fra de kategorier, du bruger til indlæg." #: wp-admin/widgets.php:57 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Fjerner og genbruger" #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kan tildele nøgleord til dine indlæg ved hjælp af tags. I modsætning til kategorier, har tag ikke noget hierarki, så der er ingen sammenhæng fra et tag til et andet." #: wp-admin/widgets.php:65 msgid "Missing Widgets" msgstr "Manglende widgets" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kan administrere kommentarer på din side på samme måde som du administrerer Indlæg og andet indhold. Dette skærmbillede kan tilpasses på samme måde som resten af kontrolpanelet, og du kan redigere kommentarer ved hjælp af hover-links eller massehandlinger." #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "I Forfatter-kolonnen vises, udover forfatterens navn, e-mailadresse og blog-URL, kommentarskriverens IP-adresse. Hvis du klikker på dette link, kan du se alle kommentarer sendt fra denne IP-adresse." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Linkene i Værktøjslinjen i toppen af skærmen forbinder dit kontrolpanel med dit websted, og giver adgang til din profil og hjælpsom WordPress-information." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Sletter links" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Når du fører musen over en række afsløres en nogle handlingslinks: Rediger, Slet permanent og Vis. Hvis du klikker på Rediger eller på mediefilens navn så føres du til et skærmbillede, hvor du kan redigere i filens metadata. Klikker du på Slet permanent, slettes filen fra mediebiblioteket (såvel som fra alle indlæg, som det aktuelt er knyttet til). Vis vil tage dig til den pågældende fils visningsside." #: wp-admin/edit.php:220 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Håndtering af sider minder meget om at håndtere indlæg og skærmbillederne kan tilrettes på samme måde." #: wp-admin/edit.php:221 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Du kan også udføre samme type handlinger, såsom at indsnævre listen ved at bruge filtrene, eller bruge de handlingslinks der dukker op, når du fører musen over en række, eller bruge funktionen Massehandling til at redigere metadata for flere sider på en gang. " #: wp-admin/upload.php:214 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Hvis en mediefil ikke er knyttet til noget indlæg, vil du se det i Vedhæftet til-kolonnen, og kan klikke på Vedhæft fil, hvorefter der åbner et lille popup-vindue, der vil give dig mulighed for at søge efter et indlæg og vedhæfte filen." #: wp-admin/upload.php:200 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle filerne du har uploadet findes i mediebiblioteket med de nyeste først. Du kan bruge fanen skærmindstillinger til at tilpasse visningen på skærmen." #: wp-admin/edit.php:214 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider." #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Mange benytter tastaturgenveje til at moderere deres kommentarer hurtigere. Benyt linket nedenfor for at lære hvordan." #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "I kommentarkolonnen, det den hvor der over kolonnen står \"Lagt på\" efterfulgt af datoen og tidspunktet kommentaren blev lagt på dit websted, der kan du klikke på dato/tid-linket og det vil føre dig til kommentaren ude på dit websted. Fører du musen over en kommentar giver det dig muligheden for at godkende, svare (og godkende), lynredigere, redigere, markere som spam eller smide kommentaren i papirkurven." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Links kan opdeles i kategorier; disse er anderledes end de kategorier, der anvendes på dine indlæg." #: wp-admin/update-core.php:196 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "Lær mere om WordPress %s." #: wp-admin/edit.php:218 msgid "Managing Pages" msgstr "Håndtering af sider" #: wp-admin/users.php:35 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og vælge hvor man brugere, der skal vises pr. skærmbillede, ved at bruge fanen Skærmindstillinger." #: wp-admin/edit.php:192 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Preview vil vise hvordan din kladde vil se ud, hvis du udgiver den. Vis indlæg vil føre dig til dit websted, så du kan se indlægget online. Alt efter indlæggets status vil forskellige links være tilgængelige." #: wp-admin/users.php:41 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Når markøren føres over en række i brugerlisten, vil der vises handlingslinks, som giver dig mulighed for at administrere brugere. Du kan udføre følgende handlinger:" #: wp-admin/edit.php:191 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Papirkurv fjerner dit indlæg fra denne liste og placerer det i papirkurven, hvorfra du kan slette det permanent." #: wp-admin/edit.php:190 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Lynrediger giver hurtig adgang til metadataene for dit indlæg, så du kan opdatere indlægsdetaljer uden at forlade dette skærmbillede." #: wp-admin/edit.php:189 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Rediger tager dig til redigeringsskærmbilledet for indlægget. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på indlæggets titel." #: wp-admin/users.php:43 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Rediger tager dig til den redigerbare profil for den pågældende bruger. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på brugernavnet." #: wp-admin/users.php:37 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Du kan se alle indlæg, der er lavet af en bruger, ved at klikke på nummeret i indlægskolonnen." #: wp-admin/user-new.php:154 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Da dette er en Multisite-installation, kan du tilføje konti, der allerede findes på netværket, ved at angive et brugernavn eller e-mailadresse, og tildele brugeren en rolle. For at få flere muligheder, såsom at angive en adgangskode, skal du være en netværksadministrator og føre markøren over linket til en eksisterende brugers navn. Derefter kan du gå til Rediger brugerprofil under Netværkadministrator > Alle brugere." #: wp-admin/includes/template.php:2075 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "Den sandsynlige direkte indkludering af wp-admin/includes/template.php for at kunne bruge add_meta_box(). Dette er meget forkert. Hægt add_meta_box() kaldet i add_meta_boxes handlingen i stedet." #: wp-admin/credits.php:83 #: wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Velkommen til WordPress %s" #: wp-admin/about.php:168 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Gå til Kontrolpanel → Forside" #: wp-admin/about.php:164 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Tilbage til Kontrolpanel → Opdateringer" #: wp-admin/credits.php:112 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress er skabt af et verdensomspændende team af passionerede personer." #: wp-admin/credits.php:176 msgid "Core Developers" msgstr "Kerneudviklere" #: wp-admin/about.php:139 msgid "Under the Hood" msgstr "Under motorhjelmen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1287 msgid "Customize Your Site" msgstr "Tilpas dit websted" #: wp-admin/user-edit.php:199 msgid "Profile updated." msgstr "Profil opdateret." #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:81 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Hej,\n" " \n" " Du er blvet inviteret til at slutte dig til '%1$s' på\n" " %2$s med rollen som %3$s.\n" " \n" " Klik venligst på linket for at bekræfte invitationen:\n" " %4$s" #: wp-admin/credits.php:184 msgid "Core Developer" msgstr "Kerneudvikler" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "The package could not be installed." msgstr "Opdateringspakken kunne ikke installeres." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:495 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Dette plugin indeholder ikke nogen filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:720 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Ingen gyldige plugins blev fundet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1099 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "Temaet mangler style.css stylesheet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1108 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "Temaet mangler index.php-filen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104 msgid "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "style.css stilarket til temaet har ikke et gyldigt sidehoved." #: wp-admin/includes/media.php:1017 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Vedhæftningens indlægs-url" #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Alle links" #: wp-admin/includes/media.php:1819 msgid "Drop files here" msgstr "Slip filer her" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151 msgid "%s plugins" msgstr "%s plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151 msgid "%s plugin" msgstr "%s plugin" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:92 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Optimerede %s tabellen uden problemer." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:95 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Det mislykkedes at optimere %1$s tabellen. Fejl: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:70 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Reparerede %s tabellen uden problemer." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "%s tabellen er allerede blevet optimeret." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "The %s table is okay." msgstr "%s tabellen er i orden." #: wp-admin/update-core.php:270 msgid "View version %1$s details" msgstr "Vis version %1$s detaljer" #: wp-admin/includes/import.php:194 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Installer Tumblr-importværktøjet for at importere indlæg & medier fra Tumblr ved hjælp af deres API." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "Opdater %2$s eller lær at Browse Happy" #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2580 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Skaler billeder til at matche den store størrelse der er valgt i %1$sbilledindstillinger%2$s 2$s (%3$d ×%4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2451 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio, Video, eller en anden type fil" #: wp-admin/includes/media.php:1975 msgid "Insert media from another website" msgstr "Indsæt medie fra et andet websted" #: wp-admin/options.php:144 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "FEJL: Siden med Indstillinger blev ikke fundet." #: wp-admin/includes/file.php:1028 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "FEJL: Der opstod en fejl ved forbindelsen til serverne, bekræft venligst at indstillingerne er korrekte." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:930 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "FEJL: Du prøver at besvare en kommentar til et kladdeindlæg." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:953 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FEJL: Husk at skrive en kommentar." #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Navigationsmenuen i venstre side indeholder links til alle sider i administrationen og viser underpunkter, når du fører musen over. Du kan minimere denne menu til en smal række ikoner ved at klikke på \"Minimer menu\" nederst i menuen." #: wp-admin/index.php:56 msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "Træk og slip - Benyt træk og slip for at omarrangere boksene ved at klikke på titellinjen på den valgte boks og slippe når du ser en grå stiplet firkant, hvor du ønsker kassen placeret." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Du har følgende muligheder for at arrangere dit skærmbillede i kontrolpanelet så det passer til din arbejdsgang. Det har du også mulighed for på de fleste andre sider i administrationen." #: wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/custom-background.php:140 #: wp-admin/custom-header.php:164 #: wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:315 #: wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:198 #: wp-admin/edit.php:167 #: wp-admin/edit.php:212 #: wp-admin/export.php:48 #: wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:839 #: wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 #: wp-admin/media-new.php:45 #: wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 #: wp-admin/nav-menus.php:502 #: wp-admin/nav-menus.php:537 #: wp-admin/options-discussion.php:19 #: wp-admin/options-general.php:73 #: wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 #: wp-admin/options-reading.php:55 #: wp-admin/options-writing.php:20 #: wp-admin/plugin-editor.php:128 #: wp-admin/plugin-install.php:69 #: wp-admin/plugins.php:344 #: wp-admin/revision.php:114 #: wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:87 #: wp-admin/themes.php:49 #: wp-admin/update-core.php:470 #: wp-admin/upload.php:33 #: wp-admin/upload.php:198 #: wp-admin/user-edit.php:47 #: wp-admin/user-new.php:165 #: wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:50 msgid "Overview" msgstr "Overblik" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Updates %s" msgstr "Opdateringer %s" #: wp-admin/edit-comments.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:300 #: wp-admin/edit.php:279 #: wp-admin/link-manager.php:74 #: wp-admin/plugins.php:419 #: wp-admin/upload.php:234 #: wp-admin/users.php:441 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Søgeresultat for “%s”" #: wp-admin/includes/user.php:62 #: wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kan ikke tildele brugere den rolle." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:223 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Opdatering tilgængelig (%s)" msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige (%s)" #: wp-admin/plugins.php:308 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klik for at se liste over filer der vil blive slettet." #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:283 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s af %2$s" #: wp-admin/comment.php:157 #: wp-admin/plugins.php:270 #: wp-admin/theme-editor.php:215 msgid "Caution:" msgstr "Advarsel:" #: wp-admin/menu.php:207 #: wp-admin/menu.php:209 #: wp-admin/user-new.php:144 #: wp-admin/user-new.php:335 msgid "Add New User" msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Brugere" #: wp-admin/options-discussion.php:12 #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at redigere dette." #: wp-admin/menu.php:184 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: wp-admin/menu.php:179 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installerede plugins" #: wp-admin/users.php:258 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekræft sletning" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/about.php:32 #: wp-admin/credits.php:87 #: wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514 #: wp-admin/includes/update.php:164 #: wp-admin/includes/update.php:188 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194 #: wp-admin/theme-install.php:215 #: wp-admin/theme-install.php:243 #: wp-admin/themes.php:204 #: wp-admin/themes.php:285 #: wp-admin/themes.php:334 msgid "By %s" msgstr "Af %s" #: wp-admin/user-new.php:231 msgid "User added." msgstr "Bruger tilføjet." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:313 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:191 #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "Super Admin" msgstr "Super Admin" #: wp-admin/users.php:272 #: wp-admin/users.php:280 #: wp-admin/users.php:307 #: wp-admin/users.php:315 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du kan ikke fjerne brugere." #: wp-admin/my-sites.php:55 #: wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:198 msgid "Settings saved." msgstr "Indstillinger gemt." #: wp-admin/users.php:394 msgid "Changed roles." msgstr "Ændrede roller." #: wp-admin/users.php:405 msgid "User removed from this site." msgstr "Bruger er slettet fra webstedet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:383 #: wp-admin/users.php:448 msgid "Search Users" msgstr "Søg brugere" #: wp-admin/user-new.php:273 msgid "Add Existing User" msgstr "Tilføj eksisterende bruger" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265 #: wp-admin/user-edit.php:317 #: wp-admin/user-new.php:301 #: wp-admin/user-new.php:410 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/custom-background.php:149 #: wp-admin/custom-header.php:190 #: wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:324 #: wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:228 #: wp-admin/edit.php:204 #: wp-admin/edit.php:225 #: wp-admin/export.php:54 #: wp-admin/import.php:27 #: wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 #: wp-admin/media-new.php:55 #: wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 #: wp-admin/nav-menus.php:543 #: wp-admin/options-discussion.php:25 #: wp-admin/options-general.php:78 #: wp-admin/options-media.php:33 #: wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:70 #: wp-admin/options-writing.php:50 #: wp-admin/plugin-editor.php:139 #: wp-admin/plugin-install.php:84 #: wp-admin/plugins.php:358 #: wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 #: wp-admin/theme-install.php:102 #: wp-admin/themes.php:84 #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/update-core.php:488 #: wp-admin/upload.php:50 #: wp-admin/upload.php:218 #: wp-admin/user-edit.php:52 #: wp-admin/user-new.php:183 #: wp-admin/users.php:60 #: wp-admin/widgets.php:72 msgid "For more information:" msgstr "For mere information:" #: wp-admin/menu.php:198 #: wp-admin/menu.php:200 #: wp-admin/user-edit.php:218 #: wp-admin/users.php:435 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371 #: wp-admin/includes/media.php:1427 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803 #: wp-admin/includes/template.php:605 #: wp-admin/includes/widgets.php:226 #: wp-admin/themes.php:368 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: wp-admin/menu.php:196 msgid "All Users" msgstr "Alle brugere" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Attributes" msgstr "Attributer" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 #: wp-admin/theme-install.php:219 #: wp-admin/theme-install.php:237 msgid "Install" msgstr "Installer" #: wp-admin/menu.php:177 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: wp-admin/menu.php:217 #: wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Slet websted" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:302 msgid "About Pages" msgstr "Om-sider" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:276 msgid "Customizing This Display" msgstr "Tilpasser dette skærmbillede" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Titel- og indlægs-editoren" #: wp-admin/edit-tags.php:235 msgid "Documentation on Tags" msgstr "Dokumentation om tags" #: wp-admin/options-reading.php:151 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Bemærk: Ingen af disse indstillinger blokerer adgangen til dit websted — det er op til søgemaskinerne at respektere din anmodning." #: wp-admin/options-permalink.php:220 msgid "Post name" msgstr "Navn på indlæg" #: wp-admin/options-permalink.php:209 #: wp-admin/options-permalink.php:213 #: wp-admin/options-permalink.php:221 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "Indlægseksempel" #: wp-admin/options-permalink.php:197 #: wp-admin/options-permalink.php:217 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arkiver" #: wp-admin/import.php:104 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "Denne import-funktion er ikke installeret. Installer venligst import-funktionerne fra hoved webstedet." #: wp-admin/options-general.php:113 #: wp-admin/options-general.php:132 msgid "E-mail Address" msgstr "E-mailadresse" #: wp-admin/options-general.php:314 msgid "Site Language" msgstr "Webstedets sprog" #: wp-admin/options-discussion.php:45 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Forsøger at underrette alle blogs, der er linket til fra artiklen" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/user-new.php:24 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hej,\n" "Du er inviteret til at blive tilmeldt '%1$s' hos\n" "%2$s med rollen som %3$s.\n" "hvis du ikke ønsker at være en del af dette websted, så ignorer\n" "denne e-mail. Denne invitation vil udløbe om et par dage.\n" "\n" "Klik venligst på linket her for at aktivere din konto:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Full Width Template" msgstr "Fuld bredde" #: wp-admin/includes/theme.php:222 msgid "Post Formats" msgstr "Indlægsformater" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Featured Images" msgstr "Udvalgte billeder" #: wp-admin/includes/theme.php:216 msgid "Featured Image Header" msgstr "Udvalgt header-billede" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1176 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ud til at du bruger en gammel version af %s. Opdater venligst din browser, hvis du ønsker opleve WordPress bedst muligt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1174 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ud til at du benytter en usikker version af %s. Brugen af en gammel browser gør din computer usikker. Opdater venligst din browser, hvis du ønsker opleve WordPress bedst muligt. " #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1196 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Der er nogle ugyldige menupunkter. Tjek dem eller slet dem." #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-admin/includes/nav-menu.php:85 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ugyldigt)" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:426 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/includes/template.php:530 #: wp-admin/includes/template.php:545 #: wp-admin/includes/template.php:654 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/user-new.php:36 msgid "[%s] Your site invite" msgstr "[%s] Din webstedsinvitation" #: wp-admin/themes.php:251 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/credits.php:192 msgid "Icon Design" msgstr "Ikondesign" #: wp-admin/theme-install.php:81 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Du kan finde flere temaer til dit websted ved at bruge Håndter tema/Installer-fanenerne på skærmbilledet, som viser temaer fra WordPress.org temabiblioteket. Disse temaer er designet og udviklet af tredjeparter, er gratis tilgængelige, og er forenelige med den licens WordPress bruger." #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Re-install Now" msgstr "Geninstaller nu" #: wp-admin/includes/file.php:253 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uploadede fil overskrider den upload_max_filesize begrænsning, der er i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:254 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uploadede fil overskrider den MAX_FILE_SIZE begrænsning, der blev angivet i html-formularen." #: wp-admin/options-writing.php:122 #: wp-admin/tools.php:47 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." msgstr "Hvis dine bogmærkeværktøjslinje er skjult: kopier koden nedenfor, åbn din bogmærkeradministration, opret nyt bogmærke, skriv 'Press det' i feltet Navn og indsæt koden i url-feltet." #: wp-admin/credits.php:185 msgid "Core Committer" msgstr "Kernebidragyder" #: wp-admin/credits.php:186 msgid "Guest Committer" msgstr "Gæstebidragyder" #: wp-admin/about.php:154 #: wp-admin/credits.php:191 msgid "External Libraries" msgstr "Eksterne biblioteker" #: wp-admin/press-this.php:652 msgid "Add:" msgstr "Tilføj:" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add Photos" msgstr "Tilføj fotos" #: wp-admin/menu.php:213 msgid "Available Tools" msgstr "Tilgængelige værktøjer" #: wp-admin/menu.php:219 msgid "Network Setup" msgstr "Netværksopsætning" #: wp-admin/credits.php:183 msgid "User Experience Lead" msgstr "Ansvarlig for brugeroplevelse " #: wp-admin/credits.php:120 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Oversættere" #. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress #. used on the credits page #: wp-admin/credits.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "WordPress vokser, når folk som dig, fortæller vennerne om det, og de tusinder af virksomheder og tjenester, der er bygget på og omkring WordPress, deler dette faktum med deres brugere. Vi bliver smigrede hver gang nogen spreder budskabet, bare sørg for at tjekke vores retningslinjer om varemærket først." #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Hvert plugin og tema i tilgængeligt hos WordPress.org er 100%% GPL eller en tilsvarende gratis og sammenlignelig licens, så du kan føle dig sikker, når du finder plugins og temaer der. Hvis du får en plugin eller tema fra en anden kilde, så sørg for at spørge dem, om det er GPL først. Hvis de ikke overholder WordPress-licensen, vil vi ikke anbefale dem." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress er gratis og open source-software, skabt af et spredt fællesskab af primært frivillige udviklere fra hele verden. WordPress kommer med nogle seje, verdensændrende rettigheder på grund af sin licens, GPL." #: wp-admin/credits.php:181 msgid "Lead Developer" msgstr "Chefudvikler" #: wp-admin/credits.php:187 msgid "Developer" msgstr "Udvikler" #: wp-admin/credits.php:175 msgid "Extended Core Team" msgstr "Udvidede kerne-team" #: wp-admin/credits.php:162 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "Vil du se dit navn bøjet i neon på denne side? Bliv involveret i WordPress." #: wp-admin/about.php:38 #: wp-admin/credits.php:12 #: wp-admin/credits.php:93 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "Anerkendelse" #: wp-admin/widgets.php:335 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/credits.php:180 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Medstifter, Projektansvarlig" #: wp-admin/credits.php:190 msgid "Internationalization" msgstr "Internationalisering" #: wp-admin/credits.php:178 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Kerneudviklerne af WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:177 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Nylige rockstjerner" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #: wp-admin/credits.php:104 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress er skabt af et verdensomspændende team af lidenskabelige personer. Bliv involveret i WordPress." #: wp-admin/credits.php:174 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektledere" #: wp-admin/credits.php:188 msgid "Designer" msgstr "Designer" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Du har tilladelse til at bruge programmet til ethvert formål." #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Du har adgang til kildekoden, mulighed for at undersøge, hvordan programmet virker, og tilladelse til at ændre koden for at få det til at gøre det du ønsker." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Du har tilladelse til at videredistribuere kopier af det originale program så du kan hjælpe din nabo." #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Du har frihed til at distribuere kopier af dine ændrede versioner til andre. Ved at gøre dette, kan du give hele fællesskabet en chance for at nyde godt af dine ændringer." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Du bruger en usikker browser!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:30 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Din browser er forældet!" #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "Ville du ikke ønske at denne frihed fulgte med al software? Det gør vi! Vil du have mere information, så tjek Free Software Foundation." #: wp-admin/about.php:40 #: wp-admin/credits.php:95 #: wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "Frihedsrettigheder" #: wp-admin/custom-header.php:638 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Du kan bruge et af ​​disse seje header-billeder eller vise et tilfældigt på hver side." #: wp-admin/custom-header.php:636 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Hvis du ikke ønsker at uploade dit eget billede, kan du bruge et af ​​disse seje header-billeder, eller vise et tilfældigt." #: wp-admin/custom-header.php:624 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Du kan vælge et af ​​dine tidligere uploadede header-billeder, eller vise et tilfældigt." #: wp-admin/menu-header.php:205 msgid "Collapse menu" msgstr "Minimer menu" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins er avancerede plugins i %s mappen, der erstatter WordPress' funktionalitet, når de er tilstede." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:331 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Filer i %s mappen køres automatisk." #: wp-admin/custom-header.php:341 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr " Vilkårlig: Vis et forskelligt billede på hver side." #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "Uploaded Images" msgstr "Uploadede billeder" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentation om upload af mediefiler" #: wp-admin/user-edit.php:53 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentation om brugerprofiler" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "Dokumentation om permalink-indstillinger" #: wp-admin/edit-tags.php:231 msgid "Documentation on Categories" msgstr "Dokumentation om kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "Dokumentation om link-kategorier" #: wp-admin/widgets.php:73 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "Dokumentation om widgets" #: wp-admin/nav-menus.php:544 msgid "Documentation on Menus" msgstr "Dokumentation om menuer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 #: wp-admin/media.php:83 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "Dokumentation om redigering af mediefiler" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:309 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "Dokumentation om redigering af sider" #: wp-admin/upload.php:51 #: wp-admin/upload.php:219 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "Dokumentation om mediebiblioteket" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "Documentation on Tools" msgstr "Dokumentation om værktøjer" #: wp-admin/custom-header.php:191 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Dokumentation om brugerdefineret header" #: wp-admin/export.php:55 msgid "Documentation on Export" msgstr "Dokumentation om eksport" #: wp-admin/options-general.php:79 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Dokumentation om generelle indstillinger" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentation om medieindstillinger" #: wp-admin/update-core.php:489 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentation om opdatering af WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:293 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "Dokumentation om skrivning og redigering af indlæg" #: wp-admin/comment.php:58 #: wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "Documentation on Comments" msgstr "Dokumentation om kommentarer" #: wp-admin/users.php:61 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "Dokumentation om håndtering af brugere" #: wp-admin/options-discussion.php:26 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "Dokumentation om diskussionsindstillinger" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Dokumentation om oprettelse af links" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "Dokumentation om læseindstillinger" #: wp-admin/plugin-install.php:85 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentation om installering af plugins" #: wp-admin/edit.php:205 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "Dokumentation om håndtering af indlæg" #: wp-admin/index.php:88 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "Dokumentation om kontrolpanel" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins" #: wp-admin/custom-background.php:150 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Dokumentation om brugerdefineret baggrund" #: wp-admin/import.php:28 msgid "Documentation on Import" msgstr "Dokumentation om import" #: wp-admin/edit.php:226 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "Dokumentation om håndtering af sider" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "Dokumentation om at tilføje nye sider" #: wp-admin/options-writing.php:51 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "Dokumentation om skriveindstillinger" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "Dokumentation om håndtering links" #: wp-admin/user-new.php:184 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentation om at tilføje nye brugere" #: wp-admin/includes/theme.php:195 #: wp-admin/includes/theme.php:256 #: wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: wp-admin/users.php:223 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "Du har sat denne bruger til sletning:" msgstr[1] "Du har sat disse brugere til sletning:" #: wp-admin/user-edit.php:204 msgid "← Back to Users" msgstr "← Tilbage til brugere" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:675 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s af %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:67 msgid "%s Page Template" msgstr "%s sideskabelon" #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "Post Format:" msgstr "Indlægsformat:" #: wp-admin/plugins.php:270 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "Dette plugin kan være aktivt på andre websteder i netværket." msgstr[1] "Disse plugins kan være aktive på andre websteder i netværket." #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Du kan ikke slette et plugin, mens det er aktivt på hovedwebstedet." #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "Default Post Format" msgstr "Standard indlægsformat" #: wp-admin/update-core.php:23 #: wp-admin/update-core.php:539 #: wp-admin/update-core.php:563 #: wp-admin/update-core.php:591 #: wp-admin/update-core.php:621 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Du har ikke de rettigheder, der kræves til at opdatere dette websted." #: wp-admin/user-edit.php:220 #: wp-admin/users.php:437 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Tilføj eksisterende" #: wp-admin/user-new.php:238 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/user-new.php:433 msgid "Add New User " msgstr "Tilføj ny bruger" #: wp-admin/user-new.php:328 msgid "Add Existing User " msgstr "Tilføj eksisterende bruger" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 #: wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Alle rettelser i filer i dette skærmbillede vil slå igennem på alle websteder i netværket." #: wp-admin/user-new.php:240 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Tilføj eksisterende bruger" #: wp-admin/options-writing.php:28 #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "'Press det' er en bookmarklet, der gør det nemt at blogge om noget, du flader over på nettet. Du kan bruge det til at snuppe et link eller til at skrive et uddrag. 'Press det' vil endda give dig mulighed for at vælge mellem billeder udgivet på siden og bruge dem i dit indlæg. Bare træk 'Press det' link på dette skærmbillede til bjælken med bogmærker i din browser. Så vil du være på vej til at kunne producere indhold på den helt nemme måde. Hvis du klikker 'Press det', mens du er på et andet websted, så åbner et popup-vindue med ovenstående muligheder." #: wp-admin/plugin-editor.php:141 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "Dokumentation om skrivning af plugins" #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Boksene i dit Kontrolpanel er:" #: wp-admin/users.php:26 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Dette skærmbillede viser alle de eksisterende brugere på dit websted. Hver bruger har én ud af fem mulige roller, hvilket er defineret af webstedets administrator: Webstedsadministrator, Redaktør, Forfatter, Bidragyder, eller Abonnent. Brugere med andre roller end Administrator vil se færre muligheder i kontrolpanelet, når de er logget ind. Hvilke muligheder de har kommer helt an på den rolle, de har fået tildelt." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "Dokumentation om brugen af Permanente links" #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Hvis du ønsker at foretage ændringer, men ikke ønsker, at de overskrives, når et plugin bliver opdateret, er du måske klar til at skrive dit eget plugin. Hvis du vil vide mere om, hvordan du redigerer plugins, skriver dine egne fra bunden, eller bare bedre at forstå, hvordan de er skruet sammen, så tjek nedenstående links." #: wp-admin/users.php:62 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "Beskrivelser af roller og rettigheder" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:219 msgid "sample-page" msgstr "eksempel-side" #: wp-admin/includes/upgrade.php:217 msgid "Sample Page" msgstr "Eksempelside" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generisk)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for aktivere eller installere flere temaer." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "Du har kun ét tema aktiveret for dette websted lige nu. Besøg Netværksadministrationen for at aktivere flere temaer." #: wp-admin/user-edit.php:342 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Rettighederne som superadministrator kan ikke fratages, da denne bruger har netværkets administrator e-mail." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du har kun ét tema installeret lige nu. Slå dig løs! Du kan, når som helst, vælge mellem over 1.000 gratis temaer i samlingen på WordPress.org. Du skal blot klikke på fanebladet Installer temaer ovenfor." #: wp-admin/maint/repair.php:113 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Hvis du vil lade WordPress forsøge at reparere disse tabeller, skal du trykke på \"Reparer database\"-knappen. Reparationen kan tage et stykke tid, så vær tålmodig." #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Visual Editor RTL Stylesheet" #: wp-admin/theme-editor.php:170 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Dette undertema arver skabeloner fra sit forældertema, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:216 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Dette er en fil i dit nuværende forældretema." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527 msgid "Network Enable" msgstr "Aktiver netværk" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Din WordPress-database er blevet opdateret!" #: wp-admin/upgrade.php:88 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Opdater WordPress database" #: wp-admin/update-core.php:101 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du er ved at installere WordPress %s på engelsk (US). Der er en risiko for at denne opdatering vil fjerne den danske oversættelse. Du vil måske foretrække at vente på, at den danske version bliver udgivet." #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Opdateringen kan tage lidt tid, så vær tålmodig." #: wp-admin/upgrade.php:55 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress > Opdater" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Update Complete" msgstr "Opdatering gennemført" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "Database Update Required" msgstr "Databaseopdatering påkrævet" #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress er blevet opdateret! Inden vi er helt færdige, er vi dog nødt til at opdatere din database til den nyeste version." #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "No Update Required" msgstr "Opdatering er ikke nødvendig" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:487 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Plugin opdateret uden problemer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564 #: wp-admin/update.php:162 msgid "Update Theme" msgstr "Opdater tema" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:486 msgid "Plugin update failed." msgstr "Plugin-opdatering mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:810 msgid "Theme update failed." msgstr "Temaopdatering mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:811 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema opdateret uden problemer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:145 #: wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Opdater plugin" #: wp-admin/includes/update.php:284 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig.Se version %4$s detaljer . Automatisk opdatering er ikke tilgængelig for dette plugin. " #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:481 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:805 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1437 msgid "Update package not available." msgstr "Opdateringspakke er ikke tilgængelig." #: wp-admin/export.php:173 #: wp-admin/export.php:205 msgid "Date range:" msgstr "Datointerval:" #: wp-admin/export.php:157 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "Dette vil indeholde alle dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, termer, navigationsmenuer og brugerdefinerede indlæg." #: wp-admin/export.php:153 msgid "Choose what to export" msgstr "Vælg, hvad du vil eksportere" #: wp-admin/export.php:166 #: wp-admin/export.php:198 msgid "Authors:" msgstr "Forfattere:" #: wp-admin/export.php:156 msgid "All content" msgstr "Alt indhold" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:214 msgctxt "themes" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/file.php:312 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Beklager, denne filtype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager." #: wp-admin/admin-header.php:32 #: wp-admin/customize.php:88 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "More information" msgstr "Mere information" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "Som svar til" #. translators: 2: comment date, 3: comment time #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Lagt på %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "Dokumentation om Kommentarspam" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "Dokumentation om Tastaturgenveje" #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sektionen med tilgængelige widgets indeholder alle de widgets, som du kan vælge imellem. Når du trækker en widget til en sidebar, vil du kunne give den forskellige indstillinger. Når du er tilfreds med en widget-indstilling, skal du klikke på knappen Gem, og den widget vil nu være aktiv på dit websted. Hvis du klikker på Slet, vil den pågældende widget blive fjernet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 #: wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Husk at klikke på Opdater medie for at gemme indtastede eller ændrede metadata." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 #: wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Bemærk, at du beskærer billedet ved at klikke på det (Beskær ikonet er allerede valgt) og trække beskæringsrammen for at vælge den ønskede del. Klik derefter på \"Gem\" for at beholde beskæringen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 #: wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Med hensyn til billeder, kan du klikke på Rediger billede under miniaturen og derved åbne en indbygget editor, med forskellige værktøjer til at beskære, rotere eller spejlvende billedet, samt fortryde og gendanne. Kasserne til højre giver dig flere muligheder for skalering og beskæring af billedet, samt for at beskære miniaturen på en anden måde, end du beskærer det originale billede. Du kan klikke på Hjælp i disse kasser for at få mere information." #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere fem felter til metadata for en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/user-new.php:280 msgid "E-mail or Username" msgstr "E-mail eller brugernavn" #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Søg i installerede temaer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "Aktiver dette tema for alle websteder i dette netværk" #: wp-admin/update-core.php:300 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Bemærk venligst: Du vil miste alle de ændringer, du måtte have foretaget i dit temas filer. Du bør overveje at lave dine ændringer i et undertema." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Fastgjort (%s)" msgstr[1] "Fastgjorte (%s)" #: wp-admin/update-core.php:508 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Vælg venligst et eller flere plugins, du vil opdatere." #: wp-admin/update-core.php:506 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Vælg venligst et eller flere temaer, du vil opdatere." #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:514 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Sidst tjekket %1$s kl. %2$s." #: wp-admin/update-core.php:515 msgid "Check Again" msgstr "Tjek igen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:205 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Opdateringen er påbegyndt. På nogle servere kan denne proces kan tage lidt tid, så hav lidt tålmodighed." #: wp-admin/options-general.php:288 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "Dokumentation for formattering af dato og klokkeslæt." #: wp-admin/includes/user.php:437 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" msgstr "Du bruger din kontos autogenererede adgangskode. Ønsker du at ændre den til en, der er nemmere at huske?" #: wp-admin/theme-install.php:151 msgid "Apply Filters" msgstr "Anvend filtre" #: wp-admin/includes/theme.php:223 msgid "RTL Language Support" msgstr "Understøttelse af sprog, der læses fra højre mod venstre" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:215 msgid "Editor Style" msgstr "Editor-stylesheet" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Front Page Posting" msgstr "Udgivelse af indlæg fra forsiden" #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "Translation Ready" msgstr "Parat til oversættelse" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har ikke lov til at redigere denne kommentar." #: wp-admin/includes/file.php:1076 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "For at udføre den handling, du har anmodet om, skal WordPress have adgang til din webserver." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669 msgid "Current page" msgstr "Aktuel side" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:659 msgid "Go to the previous page" msgstr "Gå til den forrige side" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679 msgid "Go to the next page" msgstr "Gå til den næste side" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "Go to the last page" msgstr "Gå til den sidste side" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:633 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 emne" msgstr[1] "%s emner" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123 msgid "No matching users were found." msgstr "Fandt ingen matchende brugere!" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137 msgid "No themes match your request." msgstr "Ingen temaer at vise." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:652 msgid "Go to the first page" msgstr "Gå til den første side" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "Search Sites" msgstr "Søg websteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:344 msgid "Create a New User" msgstr "Opret en ny bruger" #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har %1$s og %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s websted" msgstr[1] "%s websteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s bruger" msgstr[1] "%s brugere" #: wp-admin/update-core.php:166 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Vigtigt: før du opdaterer, skal du sikkerhedskopiere din database og filer. Hvis du have hjælp til at opdatere, så kan du besøge Opdatering af WordPress i kodekset hos WordPress.org." #: wp-admin/includes/dashboard.php:937 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news" #: wp-admin/includes/dashboard.php:946 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed" #: wp-admin/options-discussion.php:66 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Tilmelding er blevet deaktiveret. Kun medlemmer af dette websted kan kommentere.)" #: wp-admin/update-core.php:67 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan opdatere til WordPress %2$s automatisk eller hente pakken og installere den manuelt:" #: wp-admin/user-new.php:158 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Som standard vil denne e-mail også indeholde deres kodeord. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at kodeordet skal stå i den velkomst-mail." #: wp-admin/includes/theme.php:151 #: wp-admin/includes/update.php:282 #: wp-admin/includes/update.php:371 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %4$s detaljer ." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372 msgid "Go to themes page" msgstr "Gå til temaside" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327 msgid "Go to plugins page" msgstr "Gå til plugin-side" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Gå til siden WordPress-opdateringer" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-admin/includes/nav-menu.php:89 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Afventer)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1193 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klik Gem menu for at gøre afventende menupunkter tilgængelige." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1132 msgid "Storage Space" msgstr "Tildelt plads" #: wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/includes/ms.php:675 msgid "Create a New Site" msgstr "Opret et nyt websted" #: wp-admin/plugins.php:340 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: wp-admin/upload.php:194 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Medieelementer" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/custom-header.php:573 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Billeder på præcis %1$d × %2$d pixels vil ikke blive ændret." #: wp-admin/theme-install.php:103 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentation om at tilføje nye temaer" #: wp-admin/custom-header.php:833 msgid "Crop and Publish" msgstr "Beskær og udgiv" #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du kan finde flere plugins til dit websted ved at bruge plugin-søgefunktionen eller ved at søge i WordPress' plugin-bibliotek direkte og manuelt installere plugins. For at installere et plugin manuelt kan du som regel bare uploade plugin filen i din /wp-content/plugins mappe. Når et plugin er blevet installeret, kan du aktivere det her." #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, hvilket er valgfrit. WordPress tillader brug af XFN attributter til at vise dine relationer til en forfatter/ejer af en side du linker til." #: wp-admin/plugins.php:359 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentation om Template Tags" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentation om redigering af filer" #: wp-admin/theme-editor.php:40 #: wp-admin/themes.php:85 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentation om brug af temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentation om temaudvikling" #: wp-admin/includes/file.php:1086 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-adgangskode" #: wp-admin/includes/file.php:1085 msgid "FTP Username" msgstr "FTP brugernavn" #: wp-admin/includes/file.php:1082 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH-adgangskode" #: wp-admin/includes/file.php:1081 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH brugernavn" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan vælge, hvad der vises på forsiden af din side. Det kan være indlæg i omvendt kronologisk rækkefølge (klassisk blog) eller en fast/statisk side. Før du kan vælge en statisk side, er du nødt til at oprette to sider. Den ene vil blive forside og den anden vil blive den side, hvor dine indlæg vises." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "De valgfrie felter lader dig tilpasse de “kategori” og “tag” navne, der vises i starten af et arkivs URL. For eksempel vil en side med alle indlæg i “Ikke kategoriseret” kategorien kunne være /emner/ukategoriserede i stedet for /kategori/ukategoriserede." #: wp-admin/themes.php:247 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installerede, men har fejl. Temaer skal have et stylesheet og en skabelon." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Når du tilføjer flere kategorier eller tags til et indlæg, vil kun én af disse vises i permalink'et: den med det laveste id-nummer. Dette gælder, hvis din permalinkstruktur indeholder %category% eller %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Hvis du vælger noget andet end Standard, vil din URL med strukturtags og termer omgivet af % også blive vist i tekstfeltet, og du kan ændre din URL yderligere der." #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mange temaer viser visse sidebar-elementer som standard, indtil du ændrer på sidebarens indhold, men disse bliver ikke automatisk vist i din sidebars administrationsdel. Når du har lavet din første widget-ændring kan du genindsætte disse elementer fra Tilgængelige widgets." #: wp-admin/widgets.php:59 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Hvis du ønsker at fjerne en widget, men gemme dens indstilling til eventuel senere brug, skal du blot trække den ind i Inaktive Widgets. Du kan når som helst tilføje dem igen derfra. Dette er især nyttigt, hvis du skifter til et tema med færre eller anderledes widget områder." #: wp-admin/users.php:27 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "For at tilføje en ny bruger til dit websted, skal du klikke på Tilføj ny knappen øverst på skærmen eller Tilføj ny i sektionen Brugere." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kan angive en maksimumstørrelse for billeder, der indsættes i dit tekst; du kan også indsætte et billede i fuld størrelse." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "De fleste temaer viser sidetitlen øverst på hver side i browserens titellinje, og som det navnet på dine syndikerede feeds. Taglinjen vises også af mange temaer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:372 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Sorter - Sider er normalt sorteret alfabetisk, men du kan lave din egen sortering ved at indtaste et nummer (1 til første, osv.) i dette felt." #: wp-admin/includes/file.php:1080 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Indtast venligst dine FTP- eller SSH-adgangsoplysninger for at fortsætte." #: wp-admin/includes/file.php:1084 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Indtast venligst dine FTP-adgangsoplysninger for at fortsætte." #: wp-admin/includes/file.php:1090 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Kan du ikke huske dine adgangsoplysninger, bør du kontakte din udbyder." #: wp-admin/theme-install.php:83 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Hvis du har downloadet et tema i en ZIP-fil, kan du uploade det manuelt (vær dog sikker på, at du har hentet det fra en pålidelig kilde). Du kan også gøre det på den gammeldags måde og uploade temaets filer til /wp-content/themes mappen via FTP." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Din profil indeholder information om dig (din “konto”) såvel som nogle personlige valg i vedrørende brugen af WordPress." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:297 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:361 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Send Trackbacks - Trackbacks er en metode til at fortælle ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Skriv URLer du ønsker at sende trackbacks til. Hvis du linker til andre WordPress sider vil de automatisk få besked med pingbacks, hvorfor det er det unødvendigt at udfylde dette felt." #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bidragydere kan skrive og håndtere deres egne indlæg, men kan ikke udgive indlæg eller uploade mediefiler." #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratorer har adgang til alle funktioner i administrationen." #: wp-admin/plugin-editor.php:130 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kan bruge editoren til at redigere de individuelle PHP-filer, der bruges i dine plugins. Husk dog, at alle ændringer bliver overskrevet, hvis pluginet opdateres." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Her kan du tilføje links, som vil blive vist på dit websted, sædvanligvis med Widgets. Som standard er links til forskellige sider i WordPress-fællesskabet inkluderet som eksempler." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Da links endnu ikke har en Papirkurv, bliver de fjernet permanent, hvis du sletter dem." #: wp-admin/custom-background.php:145 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Husk at klikke på Gem ændringer når du er færdig." #: wp-admin/custom-background.php:142 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Ved at vælge en brugerdefineret baggrund, kan du tilpasse din sides udseende uden at redigere koden i dit temas filer. Din baggrund kan være et billede eller en farve." #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Kort titel - Den “korte titel” er den URL-venlige udgave af navnet. Det skrives sædvanligvis med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kan også oprette indlæg med \"Press det\" bookmarklet'en." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Dit brugernavn kan ikke ændres, men du kan bruge de andre felter til at udfylde dit rigtige navn eller et kaldenavn og derefter angive, hvilket navn der skal vises på webstedet." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Påkrævede felter er markerede; resten er valgfri. Din profilinformation vises kun i temaer, der kodet til at vise dem og indstillet til dette." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Husk at klikke på Opdater Profil, når du er færdig." #: wp-admin/user-new.php:177 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktører kan udgive og redigere deres egne og andres indlæg." #: wp-admin/comment.php:53 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kan også moderate kommentaren fra denne skærm ved hjælp af status-boksen, hvor du også kan ændre tidsstemplet for kommentaren." #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kan redigere de oplysninger, der er i en kommentar, hvis det er nødvendigt. Dette er ofte nyttig, når du opdager, at en kommentar har en tastefejl." #: wp-admin/nav-menus.php:713 msgid "Enter menu name here" msgstr "Indtast menuens navn her" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betyder Coordinated Universal Time." #: wp-admin/options-general.php:60 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Felterne på dette skærmbillede bestemmer nogle af grundindstillingerne for dit websted." #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Indholdet på denne side indeholder indstillinger, der påvirker hvordan dit indhold vises." #: wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:69 #: wp-admin/options-media.php:24 #: wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 #: wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:59 #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft." #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress-URLen og webstedets URL kan være den samme (example.com) eller forskellige; for eksempel kan du have WordPress' kernefiler (example.com/wordpress) i en undermappe i stedet for i rodmappen." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Boksene til linknavn, webadresse og beskrivelse har faste pladser. De andre bokse kan du kan flytte med træk og slip. Skjul bokse du ikke bruger via fanen skærmindstillinger, eller ved at minimere boksene ved at klikke på boksens titellinje." #: wp-admin/update-core.php:193 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Imens dit websted opdateres, vil det være i vedligeholdelsestilstand. Så snart opdateringerne er færdige, vil siden vende tilbage til normaltilstand." #: wp-admin/update-core.php:210 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle dine plugins er opdaterede." #: wp-admin/update-core.php:148 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du bruger den nyeste version af WordPress." #: wp-admin/update-core.php:291 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle dine temaer er opdaterede." #: wp-admin/update-core.php:170 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "En nyere version af WordPress er tilgængelig." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:200 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:156 #: wp-admin/theme-editor.php:114 msgid "Function Name…" msgstr "Funktionsnavn …" #: wp-admin/import.php:94 msgid "Activate importer" msgstr "Aktiver importfunktion" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Du kan tilføje eller redigere links på dette billede skærm ved at indtaste information i hver boks. Kun linkets webadresse og navn (den linktekst, du vil vise på din side) er obligatoriske felter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:438 msgid "Return to Importers" msgstr "Tilbage til import-funktioner" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktiver plugin & kør import-funktion" #: wp-admin/edit-tags.php:340 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan efter ønske konverteres til tags ved at bruge Kategorier- og Tags konverteringsværktøjet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:313 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/import.php:57 #: wp-admin/users.php:220 msgid "ERROR:" msgstr "FEJL:" #: wp-admin/import.php:57 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s import-funktionen ugyldig eller ikke installeret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 msgid "Page Attributes" msgstr "Sideegenskaber" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Brug for hjælp? Klik på Hjælp-fanebladet i øverste højre hjørne af din skærm." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dette skærmbillede linker til plugins, der kan importere data fra andre blogging/content management platforme. Vælg hvilken platform du vil importere fra og klik Installer nu når du bliver spurgt i et pop-op-vindue. Findes din platform ikke på listen, så klik på linket til at søge i plugin-biblioteket efter andre import-plugins og se om der findes et til din platform." #: wp-admin/export.php:50 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Når den er genereret, kan din WXR-fil importeres på en anden WordPress-installation eller på en anden blogplatform, der understøtter dette filformat." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kan indstille visningen af dette skærmbillede ved at bruge Skærmindstillinger fanen og/eller dropdown-filtrene over linktabellen." #: wp-admin/plugin-editor.php:131 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Vælg et plugin til at redigere i menuen i øverste højre og klik på knappen Vælg. Klik en gang på et filnavn for at indlæse det i editoren og foretage dine ændringer. Glem ikke at gemme dine ændringer (Opdater fil), når du er færdig." #: wp-admin/plugins.php:353 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "For det meste spiller plugins pænt med kernekoden i WordPress og med andre plugins. Men nogle gange kommer et plugins kode i vejen for et andet plugin, og forårsager kompatibilitetsproblemer. Hvis dit websted pludselig gør mærkelige ting, kan dette være problemet. Prøv at deaktivere alle dine plugins og genaktivere dem i forskellige kombinationer, indtil du kan afgøre hvilke(t) plugin, der var årsag til problemet." #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Du kan bruge den samme widget flere gange. Du kan også give hver widget en titel, som vises på din side, men det er ikke påkrævet." #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Via skærmindstillinger kan du slå tilgængelighedstilstand til. Dette giver mulighed for at bruge knapperne Tilføj og Rediger i stedet for at bruge træk og slip." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kan bruge Tema-editoren til at redigere de forskellige CSS og PHP filer, som dit tema består af." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begynd ved at vælge et tema at redigere fra dropdown-menuen og klikke Vælg. Så får du en liste over alle skabelonfiler. Et enkelt klik på et filnavn får filen til at dukke op i editoren." #: wp-admin/widgets.php:52 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgets er uafhængige sektioner med indhold, som kan placeres i ethvert widgetklart område (i daglig tale sidebar) i dit tema. For at placere de forskellige widgets i dine widget-områder/sidebarer, kan du trække/slippe widget-titellinjen ind i den valgte sidebar. Som standard er det kun den første sidebar, der er foldet ud. For at placere widgets i andre sidebarer skal du klikke på sidebarens titellinje for at folde dem ud." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Et godt råd: tænk meget grundigt over, at din side kan gå ned, hvis du redigerer i et tema, der er i aktivt." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Når du er færdig med dine ændringer, skal du klikke på Opdater fil." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "(no parent)" msgstr "(ingen forælder)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Skabelon - Nogle temaer har specielle skabeloner, som du kan bruge til bestemte sider, som kan have ekstra funktioner eller brugerdefineret layout. Hvis det er tilfældet, vil du se dem i denne dropdown-menu." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Forælder - Du kan arrangere dine sider i hierarkier. For eksempel kan du have en \"Om\"-side, der har undersiderne \"Livshistorie\" og \"Min hund\". Der er ingen grænser for, hvor mange niveauer du kan indlejre sider i." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:209 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle opdateringer er installeret." #: wp-admin/edit-tags.php:206 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du tilføjer et nyt tag i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:" #: wp-admin/edit-tags.php:185 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kan bruge kategorier til at definere dele af dit websted og gruppere relaterede indlæg. Standardkategorien er \"Ikke kategoriseret\", indtil du ændrer det i dine Skriveindstillinger." #: wp-admin/edit-tags.php:194 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Hvad er forskellen mellem kategorier og tags? Normalt er tags ad hoc nøgleord, der identificerer vigtig information i dine indlæg (navne, emner osv.) som måske eller måske ikke optræder i andre indlæg, mens kategorier er forudbestemte sektioner. Hvis du tænker på dit side som en bog, så er kategorierne indholdsfortegnelsen mens tags er ligesom opslagsordene i indekset bagi." #: wp-admin/edit-tags.php:219 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Ved hjælp af fanen Skærmindstillinger kan du indstille hvor mange elementer, der skal vises pr. skærm og om kolonner i tabellen skal vises/skjules." #: wp-admin/edit-tags.php:217 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beskrivelse - Beskrivelsen er ikke fremtrædende som standard, men nogle temaer viser det." #: wp-admin/edit-tags.php:209 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Navn - Navnet er, som det vil se ud på din side." #: wp-admin/edit-tags.php:204 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du tilføjer en ny kategori i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:" #: wp-admin/upload.php:201 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Du kan sortere listen med filtype/status, ved at klikke på linkene øverst i skærmbilledet.Du kan også datosortere listen ved at bruge dropdownmenuen ovenover listen." #: wp-admin/custom-header.php:633 msgid "Default Images" msgstr "Standardbilleder" #: wp-admin/custom-header.php:811 msgid "Crop Header Image" msgstr "Beskær header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:650 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne header-billedet. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/custom-header.php:651 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fjern header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:659 msgid "Reset Image" msgstr "Nulstil billede" #: wp-admin/custom-header.php:661 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gendanne det originale header-billede. Du vil ikke være i stand til at gendanne eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Gendan det originale header-billede" #: wp-admin/custom-header.php:685 msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarve" #: wp-admin/custom-header.php:861 msgid "Image Upload Error" msgstr "Billede upload-fejl" #: wp-admin/custom-header.php:815 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Du skal have Javascript for at vælge en del af billedet." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660 msgid "Edit this item" msgstr "Rediger dette indlæg" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661 msgid "Edit this item inline" msgstr "Rediger dette element inline" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Gendan dette element fra Papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flyt dette emne til Papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:669 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Slet dette element permanent" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591 msgid "Allow comments." msgstr "Tillad kommentarer." #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installer LiveJournal importfunktionen for at importere indlæg fra LiveJournal med deres API." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Vend tilbage til WordPress-opdateringer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:343 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Udgiv - Du kan sætte betingelserne for udgivelse af dine indlæg i udgivelsesboksen. Du kan sætte betingelser for status, synlighed og udgiv (med det samme), klik på rediger-linket for flere muligheder. Synlighed inkluderer muligheden for at beskytte dine indlæg med kodeord, eller du kan få dit indlæg til at være statisk på din blog (fastgjort). Udgiv (med det samme) giver mulighed for at sætte en fremtidig eller tidligere dato, så du kan indstille hvornår i fremtiden indlægget bliver udgivet eller baguddatere det." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Udvalgt billede - Dette gør det muligt at tilknytte et billede til dit indlæg uden at indsætte det. Dette er normalt kun muligt hvis dit tema gør brug af det udvalgte billede som thumbnail på webstedet eller i en brugerdefineret header osv." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Titel - Skriv en titel til dit indlæg. Efter du har skrevet titel, vil du se et permalink nedenfor, som du kan redigere." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskussion - Du kan slå kommentarer og pings til eller fra, og hvis der er kommentarer til indlægget, kan du se dem her og moderere dem." #: wp-admin/edit.php:180 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Du kan forfine visningen til kun at vise indlæg i en bestemt kategori, eller fra en bestemt måned, ved at bruge dropdownmenuen over indlægslisten. Klik på filtrer-knappen efter at du har truffet dit valg. Du kan også forfine visningen ved at klikke på forfatter, kategori eller tags i indlægslisten." #: wp-admin/edit.php:179 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Du kan se indlæg i en enkel titelliste eller med et uddrag. Vælg den visning, du foretrækker, ved at klikke på ikonerne øverst på listen til højre." #: wp-admin/edit.php:177 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og bestemme, hvor mange indlæg du vil vise på skærmen ved hjælp af fanen skærmindstillinger." #: wp-admin/edit.php:178 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kan filtrere listen over indlæg efter indlægsstatus vha. tekstlinks øverst til venstre, så den viser Alle, Udgivne, Kladder eller indlæg i Papirkurven. Standardvisningen er at vise alle indlæg." #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kan tilpasse visningen af dette skærmbillede på en række måder:" #: wp-admin/edit.php:187 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Hvis du holder markøren over en række i listen af indlæg, kan du se links til at redigere dit indlæg. Du kan udføre følgende handlinger:" #: wp-admin/plugins.php:441 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Søg i installerede plugins" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Dit tema understøtter ikke navigationsmenuer eller widgets." #: wp-admin/async-upload.php:91 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” blev ikke uploadet på grund af en fejl" #: wp-admin/includes/import.php:164 #: wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:59 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorier- og Tags konverteringsværktøj" #: wp-admin/includes/import.php:165 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installer kategori/tag konverteringsværktøjet for at konvertere kategorier til tags, eller tags til kategorier efter ønske." #: wp-admin/user-edit.php:409 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Der er en afventende ændring af din e-mail til %1$s . Annuller " #: wp-admin/includes/nav-menu.php:693 msgid "Most Recent" msgstr "Seneste" #: wp-admin/export.php:179 #: wp-admin/export.php:211 msgid "End Date" msgstr "Slut dato" #: wp-admin/export.php:175 #: wp-admin/export.php:207 msgid "Start Date" msgstr "Start dato" #: wp-admin/includes/import.php:201 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installer WordPress' import-funktion for at importere indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags fra en WordPress eksport-fil." #: wp-admin/includes/import.php:189 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installer RSS-importeren for at importere indlæg fra et RSS feed." #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installer blogroll import-funktionen for at importere links i OPML-format." #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installer Movable Type import-funktionen for at importere indlæg og kommentarer fra en Movable Type eller en TypePad blog." #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installer Blogger import-funktionen for at indlæse indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger blog." #: wp-admin/import.php:101 msgid "Install importer" msgstr "Installer import-funktionen" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som spam" #: wp-admin/theme-editor.php:178 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Styles" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:179 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-admin/includes/media.php:2131 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: wp-admin/edit-tag-form.php:116 #: wp-admin/edit-tags.php:502 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/edit-tag-form.php:90 #: wp-admin/edit-tags.php:455 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Kort titel" #: wp-admin/edit-tag-form.php:84 #: wp-admin/edit-tags.php:449 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-tag-form.php:106 #: wp-admin/edit-tags.php:462 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Forælder" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Marker som spam" #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Remove Background Image" msgstr "Fjern Baggrundsbillede" #: wp-admin/edit-comments.php:108 #: wp-admin/edit-comments.php:145 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentarer til “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Walker-klassen kaldet %s eksisterer ikke." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1217 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Vis udvidede menuegenskaber" #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 #: wp-admin/press-this.php:557 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/update-core.php:276 #: wp-admin/update-core.php:324 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du har version %1$s installeret. Opdater til %2$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:784 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Forside" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:164 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Oprettet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Oprettet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke spam" #: wp-admin/custom-background.php:297 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gendanne det originale baggrundsbillede. Det vil ikke være muligt at gendanne eventuelle tilpasninger." #: wp-admin/nav-menus.php:716 #: wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Create Menu" msgstr "Opret menu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:955 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress Blog" #: wp-admin/user-edit.php:329 #: wp-admin/user-edit.php:331 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Ingen rolle på dette websted —" #: wp-admin/options-writing.php:118 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Brug 'Press det' til at klippe tekst, billeder og vidoer fra enhver webside. Rediger og tilføj derefter direkte fra 'Press det', før du gemmer eller udgiver det som et indlæg på din blog." #: wp-admin/users.php:329 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Fjern brugere fra websted" #: wp-admin/includes/post.php:651 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder på denne side." #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Brugertilpasset side slettet besked." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Brugertilpasset side suspenderet besked." #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Brugerdefineret websteds inaktiv besked" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136 msgid "No sites found." msgstr "Ingen websteder fundet." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks er en metode til at informere ældre blog-systemer om, at du har linket til dem. Hvis du linker til andre WordPress-sider bliver de automatisk informeret med pingbacks, uden at du behøver foretage dig yderligere." #: wp-admin/includes/post.php:649 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider på dette websted." #: wp-admin/includes/schema.php:369 msgid "My Site" msgstr "Mit websted" #: wp-admin/includes/upgrade.php:295 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nyt WordPress-websted" #: wp-admin/update.php:155 #: wp-admin/update.php:176 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere temaer for denne side." #: wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 #: wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere plugins på dette websted." #: wp-admin/theme-install.php:16 #: wp-admin/update.php:202 #: wp-admin/update.php:232 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere temaer på dette websted." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere temaer på dette websted." #: wp-admin/plugins.php:31 #: wp-admin/plugins.php:66 #: wp-admin/plugins.php:135 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at aktivere plugins på dette websted." #: wp-admin/plugin-install.php:18 #: wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:127 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere plugins på dette websted." #: wp-admin/plugins.php:160 #: wp-admin/plugins.php:180 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at deaktivere plugins på dette websted." #: wp-admin/plugins.php:211 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at afinstallere plugins på dette websted." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilføje links til dette websted." #: wp-admin/includes/bookmark.php:303 #: wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere links på dette websted." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at eksportere indhold fra dette websted." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at importere indhold til dette websted." #: wp-admin/import.php:59 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere disse til dette websted. Begynd med at vælge system at importere fra herunder." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere plugins på dette websted." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:641 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:881 msgid "No items." msgstr "Ingen elementer." #: wp-admin/nav-menus.php:712 msgid "Menu Name" msgstr "Menunavn" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS klasser" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:150 msgid "Navigation Label" msgstr "Menutitel" #: wp-admin/includes/schema.php:1030 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "For at bruge subdomæne-indstillingerne, skal du have et jokertegn anført ved din DNS. Det betyder som regel, at du skal tilføje et * til den hostname record, der peger på dit websted i din DNS-indstilling." #: wp-admin/includes/schema.php:1026 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Installeringsfunktionen forsøgte at kontakte et tilfældigt værtsnavn (%1$s) på dit domæne." #: wp-admin/install.php:121 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Brugernavne kan kun have alfanumeriske tegn, mellemrum, underscore, bindestreger, punktum og @-symbolet." #: wp-admin/nav-menus.php:234 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menupunktet er blevet slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125 #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Angiv venligst et brugerdefineret feltnavn." #: wp-admin/custom-background.php:325 msgid "Display Options" msgstr "Baggrundsindstillinger" #: wp-admin/users.php:330 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du har angivet, at følgende brugere skal slettes:" #: wp-admin/users.php:142 #: wp-admin/users.php:191 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Sletning af brugere er ikke tilladt fra dette skærmbillede." #: wp-admin/users.php:168 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan ikke slette den bruger." #: wp-admin/users.php:350 msgid "Confirm Removal" msgstr "Bekræft sletning" #: wp-admin/users.php:352 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Der er ikke valgt en gyldig bruger til sletning." #: wp-admin/users.php:408 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kan ikke slette den aktuelle bruger." #: wp-admin/users.php:409 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andre brugere blev slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s blev opdateret uden problemer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: wp-admin/includes/user.php:439 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja tak, vis mig min profilside" #: wp-admin/includes/upgrade.php:79 msgid "Your chosen password." msgstr "Din valgte adgangskode." #: wp-admin/includes/user.php:440 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nej tak, mind mig ikke om det igen" #: wp-admin/post.php:273 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har ikke lov til at flytte dette element ud af papirkurven." #: wp-admin/edit.php:126 #: wp-admin/edit.php:129 #: wp-admin/post.php:297 #: wp-admin/post.php:300 #: wp-admin/upload.php:174 msgid "Error in deleting." msgstr "Fejl ved sletning." #: wp-admin/edit.php:110 #: wp-admin/post.php:276 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:107 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at gendanne dette element fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:96 #: wp-admin/post.php:258 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fejl ved flytning til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:201 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentar gendannet fra papirkurven" msgstr[1] "%s kommentarer gendannet fra papirkurven" #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:88 #: wp-admin/post.php:250 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette emne til papirkurven." #: wp-admin/update-core.php:299 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "De følgende temaer er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater tema." #: wp-admin/user-new.php:217 msgid "User has been added to your site." msgstr "Brugeren er blevet tilføjet til dit websted." #: wp-admin/user-new.php:220 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Denne bruger er allerede registreret på dette websted." #: wp-admin/user-new.php:214 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Brugeren har fået tilsendt en invitation på e-mail. For at blive tilføjet til dit websted skal brugeren klikke på et bekræftelseslink i e-mailen." #: wp-admin/update-core.php:222 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Nedenstående plugins er er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater plugin. " #: wp-admin/options.php:171 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Disse %1$s indstillinger er ikke registrerede. Uregistrerede indstillinger er udfaset. Se på http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/custom-background.php:283 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne baggrundsbilledet. Du vil ikke være i stand til at gendanne dine tilpasninger." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Du valgte ikke et emne til redigering." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Det er kun det nuværende tema, der er tilgængeligt for dig. Kontakt din %s administrator hvis du vil vide, hvordan du får adgang til flere temaer." #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "Forfatter-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visual Editor Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "Tag skabelon" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:88 msgid "Page saved." msgstr "Side gemt." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:407 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Dette plugin er allerede installerer og opdateret" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:527 msgid "More information about %s" msgstr "Mere information om%s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:401 #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Update Now" msgstr "Opdater nu" #: wp-admin/user-edit.php:340 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Tildel denne bruger super admin rettigheder til netværket." #: wp-admin/user-edit.php:194 msgid "Important:" msgstr "Vigtigt:" #: wp-admin/user-edit.php:194 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Denne bruger har super admin rettigheder." #: wp-admin/includes/post.php:1286 msgid "Remove featured image" msgstr "Fjern udvalgte billede" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Featured Image" msgstr "Indlæggets thumbnail " #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362 msgid "Update to version %s" msgstr "Opdater til version %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "Du er ved at arkivere webstedet %s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "Du er ved at markere webstedet %s som ikke spam." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "Du er ved at markere webstedet %s som spam." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "Du er ved at slette webstedet %s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "Du er ved at fjerne webstedet %s fra arkivet." #: wp-admin/press-this.php:551 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Du kan ikke redigere denne taksonomi." #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "items" msgstr "emner" #: wp-admin/user-edit.php:313 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Brugernavne kan desværre ikke ændres." #: wp-admin/nav-menus.php:253 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menuen er nu slettet." #: wp-admin/includes/dashboard.php:287 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Dit websted beder søgemaskiner om ikke at indeksere indholdet" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at administrere plugins på dette websted." #: wp-admin/options-general.php:110 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "" "Advarsel! Lav ikke ikke om på disse indstillinger medmindre du ved, hvad du laver. Læs mere her om at flytte WordPress.\n" "Hvis du gerne vil have, at dit websteds forside ligger et andet sted end i den mappe, hvor du installerede WordPress, skal du skrive adressen her. WordPress-filerne på serveren skal ligge på samme adresse, ellers kan du ikke logge ind på din WordPress-installation." #: wp-admin/options-general.php:100 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Forklar med få ord hvad denne side er om." #: wp-admin/options-reading.php:64 #: wp-admin/options-reading.php:144 #: wp-admin/options-reading.php:145 msgid "Site Visibility" msgstr "Sidens synlighed" #: wp-admin/includes/template.php:1217 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Sektionen med Diverse indstillinger er blevet fjernet. Prøv en anden sektion med indstillinger." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivelsen vil blive vist i menuen, hvis det aktuelle tema understøtter det." #: wp-admin/options.php:148 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere uregistrerede indstillinger på dette websted." #: wp-admin/options-general.php:139 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Der er en ventende ændring af admin e-mail til %1$s. Annuller " #: wp-admin/includes/nav-menu.php:156 msgid "Title Attribute" msgstr "Titel-attribut" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219 msgid "Link Target" msgstr "Linkmål" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klasser (valgfri)" #: wp-admin/nav-menus.php:716 #: wp-admin/nav-menus.php:787 msgid "Save Menu" msgstr "Gem menu" #: wp-admin/install.php:130 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Der bliver automatisk genereret en adgangskode til dig, hvis du efterlader dette felt tomt" #: wp-admin/install.php:129 msgid "Password, twice" msgstr "Adgangskode, to gange" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:357 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:866 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du skal udfylde et domænenavn!" #: wp-admin/includes/schema.php:868 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du skal anføre et navn til dit netværk af websteder." #: wp-admin/includes/schema.php:872 msgid "The network already exists." msgstr "Netværket findes allerede." #: wp-admin/includes/schema.php:876 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Du skal skrive en gyldig e-mailadresse." #: wp-admin/includes/schema.php:1028 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dette førte til en fejlmeddelelse: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:1031 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kan stadig bruge dit websted, men kan måske ikke få adgang til de websteder du opretter. Hvis du er sikker på at dine DNS-indstillinger er korrekte, kan du se bort fra denne meddelelse." #: wp-admin/includes/user.php:436 msgid "Notice:" msgstr "Bemærk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:470 msgid "Get Shortlink" msgstr "Hent kortlink" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:313 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Opdaterer plugin %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:207 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Opdatering af %1$s mislykkedes." #: wp-admin/includes/upgrade.php:92 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Den adgangskode, du valgte under installationen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:82 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Brugeren findes allerede. Adgangskode nedarvet." #: wp-admin/update-core.php:65 #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2092 #: wp-admin/includes/update-core.php:1135 #: wp-admin/update-core.php:420 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress opdaterede uden problemer" #: wp-admin/update-core.php:382 msgid "Update WordPress" msgstr "Opdater WordPress" #: wp-admin/plugins.php:116 #: wp-admin/update-core.php:225 #: wp-admin/update-core.php:282 #: wp-admin/update-core.php:579 #: wp-admin/update-core.php:583 msgid "Update Plugins" msgstr "Opdater plugins" #: wp-admin/update-core.php:63 #: wp-admin/upgrade.php:74 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere. Du kører version %3$s." #: wp-admin/update-core.php:61 #: wp-admin/upgrade.php:72 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/update-core.php:462 #: wp-admin/update-core.php:501 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress-opdateringer" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menupunkt" #: wp-admin/options-general.php:134 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Denne adresse benyttes til administrative formål. Hvis du ændrer adressen, vil vi sende en e-mail til den nye adresse, for at du kan bekræfte den. Den nye adresse er ikke aktiv før den er bekræftet." #: wp-admin/options-general.php:210 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Sommertid begynder den %s." #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:279 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s af %2$s (vil også slette dets data)" #: wp-admin/plugins.php:272 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Du er ved at fjerne følgende plugin:" msgstr[1] "Du er ved at fjerne følgende plugins:" #: wp-admin/plugins.php:267 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Slet plugin" msgstr[1] "Slet plugins" #: wp-admin/plugins.php:290 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer og data?" #: wp-admin/plugins.php:302 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Ja, slet disse filer og data" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Kræver %s i wp-config.php." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktive:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Skal bruge (%s)" msgstr[1] "Skal bruge (%s)" #: wp-admin/about.php:168 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gå til kontrolpanelet" #: wp-admin/nav-menus.php:330 #: wp-admin/nav-menus.php:340 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Indtast venligst navnet på en eksisterende menu." #: wp-admin/nav-menus.php:783 msgid "Delete Menu" msgstr "Slet menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:590 msgid "Menu Item" msgstr "Menupunkt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:698 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:938 msgid "View All" msgstr "Se alle" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:596 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:839 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1027 msgid "Add to Menu" msgstr "Tilføj til menu" #: wp-admin/options-general.php:187 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Denne tidszone er pt. i sommertid." #: wp-admin/options-general.php:215 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Denne tidszone bruger ikke sommertid." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Drop-ins (%s)" msgstr[1] "Drop-ins (%s)" #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Udføres inden Multisite bliver kørt." #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "External object cache." msgstr "Ekstern object cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Brugerdefineret vedligeholdelsesbesked." #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Custom install script." msgstr "Brugerdefineret installationsscript." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "Custom database error message." msgstr "Brugerdefineret databasefejlmeddelelse." #: wp-admin/includes/file.php:287 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med indhold." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom database class." msgstr "Brugerdefineret databaseklasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Advanceret caching plugin" #: wp-admin/install.php:172 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/install.php:170 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:210 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s er udgivet! Giv venligst din administrator besked." #: wp-admin/includes/update.php:208 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s er klar! Opdater venligst nu." #: wp-admin/install.php:168 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke installere fordiWordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere og MySQL version %3$s eller nyere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:284 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "Du er ved at aktivere webstedet %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "Du er ved at deaktivere siden %s" #: wp-admin/comment.php:147 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Kommentaren er markeret som spam." #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Moderate Comment" msgstr "Bedøm kommentar" #: wp-admin/comment.php:144 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Denne kommentar er godkendt lige nu." #: wp-admin/edit-comments.php:209 msgid "This comment is already approved." msgstr "Denne kommentar er allerede godkendt." #: wp-admin/comment.php:150 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Denne kommentar er i øjeblikket i papirkurven." #: wp-admin/custom-background.php:349 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Denne kommentar er allerede flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "View Trash" msgstr "Gennemse papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Denne kommentar er allerede markeret som spam." #: wp-admin/includes/screen.php:953 msgid "Screen Options" msgstr "Skærmindstillinger" #: wp-admin/includes/screen.php:1106 msgid "Screen Layout" msgstr "Skærm-layout" #: wp-admin/includes/screen.php:1108 msgid "Number of Columns:" msgstr "Antal kolonner:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:99 #: wp-admin/theme-install.php:145 msgid "Feature Filter" msgstr "Funktionsfilter" #: wp-admin/includes/theme.php:188 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: wp-admin/includes/theme.php:191 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "One Column" msgstr "En kolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Two Columns" msgstr "To kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Four Columns" msgstr "Fire kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidebar" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Right Sidebar" msgstr "Højre sidebar" #: wp-admin/includes/theme.php:207 #: wp-admin/includes/theme.php:257 #: wp-admin/theme-install.php:157 msgid "Features" msgstr "Funktioner" #: wp-admin/includes/theme.php:212 msgid "Custom Colors" msgstr "Egne farver" #: wp-admin/includes/theme.php:225 msgid "Theme Options" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/theme.php:226 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådede kommentarer" #: wp-admin/includes/theme.php:224 msgid "Sticky Post" msgstr "Fastgjort indlæg" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme.php:230 #: wp-admin/includes/theme.php:258 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: wp-admin/includes/theme.php:231 msgid "Holiday" msgstr "Ferie" #: wp-admin/includes/theme.php:232 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogging" #: wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Seasonal" msgstr "årstid" #: wp-admin/includes/theme-install.php:131 msgid "Find Themes" msgstr "Find temaer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et tema i .zip-format, kan du installere det ved at uploade her." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:197 msgid "Theme Install" msgstr "Temainstallering" #: wp-admin/theme-install.php:260 #: wp-admin/themes.php:333 msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme.php:61 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen" #: wp-admin/includes/theme.php:68 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Kunne ikke helt fjerne temaet %s." #: wp-admin/includes/update-core.php:802 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere og MySQL version %3$s eller nyere. Du bruger PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:804 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:806 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:760 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Godkender de udpakkede filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:773 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Opdateringen kunne ikke pakkes ud" #: wp-admin/includes/update-core.php:1016 msgid "Upgrading database…" msgstr "Opgraderer database…" #: wp-admin/includes/update.php:181 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du bruger udviklingsversionen (%1$s). Cool! Sørg for at forblive opdateret." #: wp-admin/includes/update.php:184 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hent version %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Update to %s" msgstr "Opdater til %s" #: wp-admin/includes/update.php:230 msgid "Latest" msgstr "Aeneste" #: wp-admin/includes/update.php:425 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke - prøv venligst igen nu." #: wp-admin/includes/update.php:427 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke! Kontakt venligst administratoren." #: wp-admin/includes/upgrade.php:73 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Læg godt mærke til kodeordet! Det er et tilfældigt kodeord, som blev lavet kun til dig." #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:125 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" #: wp-admin/includes/upgrade.php:156 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Du kan rette eller slette det, og derefter er det bare om at begynde at blogge!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "Hello world!" msgstr "Hej Verden!" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:167 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hej-verden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:179 msgid "Mr WordPress" msgstr "Hr WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:125 #: wp-admin/includes/user.php:127 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEJL: Du skrev kun dit nye kodeord én gang." #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEJL: Skriv venligst din adgangskode" #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEJL: Skriv venligst din adgangskode to gange." #: wp-admin/includes/user.php:137 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEJL: Kodeord må ikke indeholde \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:141 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEJL: Skriv venligst det samme kodeord i de to kodeordsfelter" #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEJL: Skriv venligst en e-mailadresse" #: wp-admin/includes/deprecated.php:557 msgid "No matching users were found!" msgstr "Fandt ingen matchende brugere!" #: wp-admin/install.php:70 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installering" #: wp-admin/setup-config.php:162 msgid "User Name" msgstr "Brugernavn" #: wp-admin/install.php:117 msgid "User(s) already exists." msgstr "Brugeren/brugerne findes i forvejen." #: wp-admin/install.php:141 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-mail" #: wp-admin/install.php:143 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Double-check din e-mailadresse før vi går videre." #: wp-admin/install.php:150 msgid "Install WordPress" msgstr "Installer WordPress" #: wp-admin/install.php:176 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Utilstrækkelige mindstekrav" #: wp-admin/install.php:218 msgid "Information needed" msgstr "Nødvendig information" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Oplys venligst følgende information. Og bare rolig, du kan altid ændre disse indstillinger senere." #: wp-admin/install.php:272 msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: wp-admin/install.php:274 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress er installeret. Regnede du med mere? Vi er kede af at måtte skuffe dig. :)" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Tilføj nyt link" #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 #: wp-admin/link-manager.php:72 #: wp-admin/menu.php:78 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/link-manager.php:81 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s link slettet" msgstr[1] "%s links slettet" #: wp-admin/link-manager.php:89 msgid "Search Links" msgstr "Søg i links" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:161 msgid "Visit %s" msgstr "Besøg %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53 msgid "No links found." msgstr "Ingen links fundet." #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fejl: %1$s i linje %2$s" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Link blev ikke fundet." #: wp-admin/maint/repair.php:19 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databasereparation" #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Nogle problemer med databasen kunne ikke repareres. Kopier venligst følgende liste af fejl til WordPress supportfora for at få mere hjælp." #: wp-admin/maint/repair.php:117 msgid "Repair Database" msgstr "Reparer database" #: wp-admin/maint/repair.php:119 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Reparer og optimer databasen" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Upload nyt medie" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne vedhæftede fil." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere en vedhæftning, der ikke eksisterer. Måske den er blevet slettet?" #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kan ikke redigere denne vedhæftede fil, fordi den er i papirkurven. Fjern den fra papirkurven og prøv igen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 #: wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:240 #: wp-admin/upload.php:265 msgid "Media attachment updated." msgstr "Vedhæftet mediefil blev opdateret." #: wp-admin/media.php:116 #: wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "Opdater medie" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 #: wp-admin/menu.php:66 #: wp-admin/upload.php:65 #: wp-admin/upload.php:231 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:150 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:183 #: wp-admin/plugins.php:416 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: wp-admin/menu.php:192 #: wp-admin/user/menu.php:14 #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:202 #: wp-admin/menu.php:205 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:212 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" #: wp-admin/menu.php:222 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/menu.php:223 msgid "Writing" msgstr "Skrivning" #: wp-admin/menu.php:224 msgid "Reading" msgstr "Læsning" #: wp-admin/install.php:146 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" #: wp-admin/menu.php:227 msgid "Permalinks" msgstr "Permanente links" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 #: wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Multisite er ikke aktiveret." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159 msgid "Domain" msgstr "Domæne" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:163 msgid "Last Updated" msgstr "Sidst opdateret" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:196 msgid "Archived" msgstr "Arkiveret" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199 msgid "Mature" msgstr "Voksen" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:198 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289 msgid "Unarchive" msgstr "Fjern fra arkiv" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302 #: wp-admin/my-sites.php:129 msgid "Visit" msgstr "Besøg" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:328 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "Viser kun de første 5 brugere." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349 msgid "More" msgstr "Mere" #: wp-admin/update-core.php:303 #: wp-admin/update-core.php:330 #: wp-admin/update-core.php:607 #: wp-admin/update-core.php:612 msgid "Update Themes" msgstr "Opdater temaer" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86 msgid "No users found." msgstr "Ingen brugere fundet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 #: wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskussionsindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:41 #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Default article settings" msgstr "Standardindstillinger for artikler" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg." #: wp-admin/options-discussion.php:59 #: wp-admin/options-discussion.php:60 msgid "Other comment settings" msgstr "Andre kommentarindstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:61 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:65 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere" #: wp-admin/options-discussion.php:72 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Luk automatisk for kommentarer til indlæg ældre end %s dage" #: wp-admin/options-discussion.php:95 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Slå trådede (indlejrede) kommentarer til i %s niveauer" #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "last" msgstr "sidste" #: wp-admin/options-discussion.php:107 msgid "first" msgstr "første" #: wp-admin/options-discussion.php:109 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Adskil kommentarer på sider med %1$s kommentarer fra første niveau på hver side og med den %2$s side som standardvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "older" msgstr "ældre" #: wp-admin/options-discussion.php:119 msgid "newer" msgstr "nyere" #: wp-admin/options-discussion.php:121 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarer øverst på siden" #: wp-admin/options-discussion.php:127 #: wp-admin/options-discussion.php:128 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Send mig en e-mail når" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Nogen skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:135 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:139 #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Before a comment appears" msgstr "Før en kommentar vises" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:149 #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarbedømmelse" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)." #: wp-admin/options-discussion.php:153 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, skal den tilbageholdes i bedømmelseskøen. Et ord eller en IP pr. linje. Den tilbageholder også dele af ord, så “press” tilbageholder også “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:160 #: wp-admin/options-discussion.php:161 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Kommentar-sortliste" #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, bliver den markeret som spam. Et ord eller en IP pr. linje. Den vil også markere dele af ord, så “press” markerer også “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Avatars" msgstr "Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:179 #: wp-admin/options-discussion.php:180 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Show Avatars" msgstr "Vis Avatars" #: wp-admin/options-discussion.php:188 #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maksimiumkarakter" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Ok for alle" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Kan være stødende - normalt for personer over 13 år" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:198 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — For voksne over 17 år" #. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:200 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Endnu mere voksne end ovenfor" #: wp-admin/options-discussion.php:211 #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardavatar" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "Du kan enten vise et generisk logo eller et bestemt et ud fra brugerens e-mailadresse, når de ikke har deres egen avatar." #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar-logo" #: wp-admin/options-discussion.php:221 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generisk)" #: wp-admin/options-discussion.php:222 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generisk)" #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generisk)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Generelle indstillinger" #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http:php.net/date #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/options-general.php:115 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Denne e-mailadresse anvendes til administrative formål som notifikation om nye brugere." #: wp-admin/options-general.php:118 #: wp-admin/options-general.php:119 msgid "Membership" msgstr "Medlemskab" #: wp-admin/options-general.php:121 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere sig" #: wp-admin/options-general.php:125 msgid "New User Default Role" msgstr "Ny brugers standardrolle" #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" #: wp-admin/options-general.php:174 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-tid er %s" #: wp-admin/options-general.php:176 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid er %1$s" #: wp-admin/options-general.php:178 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Vælg en by i samme tidszone som dig selv." #: wp-admin/options-general.php:189 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denne tidszone har i øjeblikket vintertid." #: wp-admin/options-general.php:254 #: wp-admin/options-general.php:286 msgid "Custom:" msgstr "Eget:" #: wp-admin/options-general.php:294 msgid "Week Starts On" msgstr "Ugen starter på en" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Medieindstillinger" #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "Billedstørrelser" #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "Thumbnail-størrelse" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beskær thumbnails til bestemte størrelser (normalt er thumbnails proportionelle)" #: wp-admin/options-media.php:65 #: wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "Medium størrelse" #: wp-admin/options-media.php:67 #: wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "Maksimumbredde" #: wp-admin/options-media.php:69 #: wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "Maksimumhøjde" #: wp-admin/options-media.php:75 #: wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "Stor størrelse" #: wp-admin/options-media.php:88 msgid "Embeds" msgstr "Indlejringer" #: wp-admin/options-media.php:95 msgid "Uploading Files" msgstr "Uploads af filer" #: wp-admin/options-media.php:102 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Gem uploads i denne mappe" #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Full URL path to files" msgstr "Fuld URL-sti til filer" #: wp-admin/options-media.php:111 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Det er valgfrit, om du vil indstille dette. Som standard skal feltet være tomt." #: wp-admin/options-media.php:119 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organiser mine uploads i måneds- og årsbaserede mapper" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalinkindstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:159 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalinkstruktur opdateret. Fjern skriveadgang til web.config-filen nu!" #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:161 #: wp-admin/options-permalink.php:163 #: wp-admin/options-permalink.php:168 #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalinkstruktur opdateret." #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Day and name" msgstr "Dag og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Month and name" msgstr "Måned og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "Custom Structure" msgstr "Egen struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:236 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:248 msgid "Category base" msgstr "Kategoribase" #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "Tag base" msgstr "Tagbase" #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Hvis din web.config-fil var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte denne regel i /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>-elementet i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:271 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Hvis du midlertidigt gør din web.config-fil skrivbar, så vi automatisk kan generere rewrite-regler, skal du huske at ændre tillladelserne igen, når reglerne er gemt." #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Hvis rodmappen for dit site var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Opret en ny fil, der hedder web.config, i roden af dit site. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte koden i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:278 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Hvis du midlertidigt gør dit sites rodmappe skrivbar, kan vi automatisk oprette web.config-filen. Husk at genskabe de nuværende indstillinger, når vi har lavet filen." #: wp-admin/options-permalink.php:283 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis din .htaccess var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er de mod_rewrite- regler, du skal have i din .htaccess-fil. Klik et sted i feltet og klik på CTRL + a for at vælge alt." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Læseindstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk side (vælg nedenfor)" #: wp-admin/options-reading.php:116 msgid "Front page: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "Posts page: %s" msgstr "Indlægsside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:120 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Advarsel: Disse sider bør ikke være de samme!" #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Blogsider viser højst" #: wp-admin/options-reading.php:128 msgid "posts" msgstr "indlæg" #: wp-admin/options-reading.php:132 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndikeringsfeeds viser de seneste" #: wp-admin/options-reading.php:136 #: wp-admin/options-reading.php:137 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "For hvert indlæg, vis" #: wp-admin/options-reading.php:138 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:139 msgid "Summary" msgstr "Resume" #: wp-admin/options-reading.php:86 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Kodning til sider og feeds" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skriveindstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:66 #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konverter smilies som :-) og :-P til grafik ved visning" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Default Post Category" msgstr "Standard indlægkategori" #: wp-admin/options-writing.php:101 msgid "Default Link Category" msgstr "Standard linkkategori:" #: wp-admin/credits.php:189 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:130 msgid "Post via e-mail" msgstr "Indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mailkonto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé, at holde adressen hemmelig. Her er tre tilfædige tekststrenge, du kan bruge: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:135 msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #: wp-admin/options-writing.php:137 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:142 msgid "Login Name" msgstr "Loginnavn" #: wp-admin/options-writing.php:152 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Update Services" msgstr "Opdateringstjenester" #: wp-admin/options-writing.php:177 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, kan WordPress automatisk give forskellige websteder besked. Hvis du vil vide mere, kan du læse Update Services på Codex-siden. Adskil flere URLer med linjeskift." #: wp-admin/options.php:212 msgid "All Settings" msgstr "Alle indstillinger" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger plugins" #: wp-admin/plugin-editor.php:115 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Sådan en fil findes ikke! Dobbelttjek navnet og forsøg igen." #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Filer af denne type kan ikke redigeres." #: wp-admin/plugin-editor.php:167 #: wp-admin/theme-editor.php:125 msgid "File edited successfully." msgstr "Filredigering gennemført." #: wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Dette plugin er blevet deaktiveret fordi dine ændringer resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerer %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:186 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Gennemser%s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:189 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerer %s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:191 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Gennemser%s (inaktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Vælg plugin, der skal redigeres:" #: wp-admin/plugin-editor.php:219 msgid "Plugin Files" msgstr "Pluginfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 #: wp-admin/theme-editor.php:207 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:258 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Opdater fil og forsøg genaktivering" #: wp-admin/plugin-editor.php:260 #: wp-admin/theme-editor.php:220 msgid "Update File" msgstr "Opdater fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:265 #: wp-admin/theme-editor.php:222 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du skal gøre denne fil skrivebar, før du kan gemme dine ændringer. Se Codexet for mere information." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Udvalgte" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/plugins.php:292 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?" #: wp-admin/plugins.php:302 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, slet disse filer" #: wp-admin/plugins.php:305 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nej, jeg vil tilbage til plugin-listen" #: wp-admin/plugins.php:346 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her." #: wp-admin/plugins.php:354 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Hvis noget går galt med et plugin, og du ikke kan bruge WordPress, kan du bare slette eller omdøbe filen i mappen %s, så vil det automatisk blive deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:371 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Pluginet %s blev deaktiveret på grund af en fejl: %s" #: wp-admin/plugins.php:381 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Plugin kunne ikke slettes, fordi det resulterede i en fejl: %s" #: wp-admin/plugins.php:399 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "De valgte plugins er blevet slettet." #: wp-admin/plugins.php:402 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:404 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valgte plugins aktiveret." #: wp-admin/plugins.php:406 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:408 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valgte plugins deaktiveret." #: wp-admin/plugins.php:410 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Ingen udløbne plugins blev markeret." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiver dette plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399 msgid "Network Deactivate" msgstr "Deaktiver på netværk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Aktiver dette plugin for alle sider i dette netværk." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433 msgid "Network Activate" msgstr "Aktiver på netværk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "åbn filen i plugin-editoren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413 msgid "Delete this plugin" msgstr "Slet dette plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besøg pluginsite" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329 msgid "Clear List" msgstr "Ryd liste" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktivt (%s)" msgstr[1] "Aktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Aktivt for nylig (%s)" msgstr[1] "Aktive for nylig (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:265 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktivt (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227 msgid "No plugins found." msgstr "Ingen tilføjelser fundet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:229 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Det ser ikke ud til, at du har tilgængelige plugins i øjeblikket." #: wp-admin/edit-tags.php:123 #: wp-admin/edit-tags.php:138 #: wp-admin/post.php:148 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøgte at redigere et indlæg, der ikke eksisterer. Måske er det blevet slettet?" #: wp-admin/async-upload.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:247 #: wp-admin/includes/post.php:1651 #: wp-admin/post.php:154 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du har ikke lov til at redigere dette indlæg." #: wp-admin/post.php:157 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kan ikke redigere dette indlæg, fordi det er i papirkurven. Gendan indlægget og prøv igen." #: wp-admin/async-upload.php:54 #: wp-admin/post.php:151 #: wp-admin/post.php:247 #: wp-admin/post.php:270 #: wp-admin/post.php:288 msgid "Unknown post type." msgstr "Ukendt indholdstype." #: wp-admin/press-this.php:125 msgid "Embed Code" msgstr "Indlejringskode" #: wp-admin/press-this.php:128 msgid "Insert Video" msgstr "Indsæt video" #: wp-admin/press-this.php:154 msgid "Click to insert." msgstr "Klik for at indsætte." #: wp-admin/press-this.php:227 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "kan ikke hente billeder - eller der er ingen billeder på siden." #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "click images to select" msgstr "klik billeder for at vælge" #: wp-admin/press-this.php:288 msgid "Add from URL" msgstr "Tilføj fra URL" #: wp-admin/press-this.php:611 msgid "Your post has been saved." msgstr "Dit indlæg er blevet gemt." #: wp-admin/press-this.php:612 msgid "View post" msgstr "Se indlæg" #: wp-admin/press-this.php:614 msgid "Close Window" msgstr "Luk vindue" #: wp-admin/press-this.php:656 #: wp-admin/press-this.php:657 msgid "Insert an Image" msgstr "Indsæt et billede" #: wp-admin/press-this.php:661 msgid "Embed a Video" msgstr "Indlejr en video" #: wp-admin/press-this.php:644 msgid "via " msgstr "via " #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Sammenlign ændringer af “%1$s”" #: wp-admin/themes.php:349 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:56 #: wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det ønskede tema eksisterer ikke" #: wp-admin/theme-editor.php:142 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:" #: wp-admin/theme-editor.php:168 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen." #: wp-admin/themes.php:132 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nyt tema aktiveret. Se siden" #: wp-admin/themes.php:135 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema slettet." #: wp-admin/themes.php:331 msgid "Current Theme" msgstr "Nuværende tema" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette tema '%s'\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette." #: wp-admin/themes.php:246 msgid "Broken Themes" msgstr "ødelagte temaer" #: wp-admin/options-writing.php:117 #: wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "\"Press det\" er en bookmarklet. Dvs. en lille app, der kører i din browser og lader dig fange stykker af nettet rundt omkring." #: wp-admin/options-writing.php:119 #: wp-admin/tools.php:44 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Du kan lave en \"Skriv indlæg\"-genvej ved at træk-og-slippe linket til dine bogmærker eller højreklikke på det og tilføje det dine favoritter." #: wp-admin/update-core.php:47 msgid "Download nightly build" msgstr "Hent nightly build" #: wp-admin/update-core.php:71 msgid "Download %s" msgstr "Download %s" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "Hide this update" msgstr "Skjul denne opdatering" #: wp-admin/update-core.php:95 msgid "Bring back this update" msgstr "Få opdateringen tilbage" #: wp-admin/update-core.php:98 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denne lokaliserede version indeholder både oversættelsen og visse andre lokaliseringsrettelser. Du kan droppe opdateringen, hvis du vil beholde den nuværende oversættelse." #: wp-admin/update-core.php:111 #: wp-admin/update-core.php:123 msgid "Show hidden updates" msgstr "Vis skjulte opdateringer" #: wp-admin/update-core.php:112 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Skjul skjulte opdateringer" #: wp-admin/update-core.php:246 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)" #: wp-admin/update-core.php:249 #: wp-admin/update-core.php:257 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\"-stemmer ud af i alt %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:251 #: wp-admin/update-core.php:259 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Ukendt" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2090 #: wp-admin/update-core.php:415 msgid "Installation Failed" msgstr "Installering mislykkedes" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Genaktivering af plugin" #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Plugin blev genaktiveret." #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Plugin kunne ikke genaktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl." #: wp-admin/update.php:111 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer plugin: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:74 #: wp-admin/plugin-install.php:104 #: wp-admin/update.php:134 msgid "Upload Plugin" msgstr "Upload plugin" #: wp-admin/update.php:139 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerer plugin fra uploadet fil: %s" #: wp-admin/update.php:219 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installerer temaet %s" #: wp-admin/theme-install.php:55 #: wp-admin/theme-install.php:123 #: wp-admin/theme-install.php:125 #: wp-admin/update.php:241 msgid "Upload Theme" msgstr "Upload tema" #: wp-admin/update.php:247 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerer tema fra uploadet fil: %s" #: wp-admin/upgrade.php:67 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din WordPress-database er allerede up-to-date!" #: wp-admin/upgrade.php:104 msgid "%s queries" msgstr "%s forespørgsler" #: wp-admin/upgrade.php:106 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:147 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:159 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg væk fra papirkurven." #: wp-admin/upload.php:171 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg." #: wp-admin/upload.php:245 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Gen-vedhæftet %d " msgstr[1] "Gen-vedhæftet %d " #: wp-admin/upload.php:250 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Medievedhæftning slettet permanent." msgstr[1] "%d medievedhæftninger slettet permanent." #: wp-admin/upload.php:255 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Medievedhæftning flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%d medievedhæftninger flyttet til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:261 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Medievedhæftning gendannet fra papirkurv." msgstr[1] "%d medievedhæftninger gendannet fra papirkurv." #: wp-admin/upload.php:266 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Medie slettet permanent." #: wp-admin/upload.php:267 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Kunne ikke gemme mediefil." #: wp-admin/upload.php:268 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Medie flyttet til papirkurv." #: wp-admin/upload.php:269 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Medie genskabt fra papirkurven." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:87 msgid "Attach to a post" msgstr "Vedhæft til et indlæg" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruger" #: wp-admin/user-edit.php:71 msgid "Use https" msgstr "Brug https" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Brug altid https i administrationen" #: wp-admin/user-edit.php:95 #: wp-admin/user-edit.php:124 #: wp-admin/user-edit.php:188 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke beføjelser til at redigere denne bruger." #: wp-admin/user-edit.php:201 msgid "User updated." msgstr "Bruger opdateret." #: wp-admin/user-edit.php:241 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige indstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:246 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuel editor" #: wp-admin/user-edit.php:247 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Deaktiver Visual Editor når du skriver" #: wp-admin/includes/misc.php:615 #: wp-admin/user-edit.php:252 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin farveskema" #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Slå genvejstaster til kommentarmoderation til." #: wp-admin/user-edit.php:348 #: wp-admin/user-new.php:367 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/user-edit.php:353 #: wp-admin/user-new.php:371 msgid "Last Name" msgstr "Efternavn" #: wp-admin/user-edit.php:358 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: wp-admin/user-edit.php:363 msgid "Display name publicly as" msgstr "Vis navn offentligt som" #: wp-admin/user-edit.php:399 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformationer" #: wp-admin/user-edit.php:444 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig" #: wp-admin/user-edit.php:444 msgid "About the user" msgstr "Om brugeren" #: wp-admin/user-edit.php:448 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk info" #: wp-admin/user-edit.php:450 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre." #: wp-admin/user-edit.php:459 msgid "New Password" msgstr "Ny adgangskode" #: wp-admin/user-edit.php:463 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive et nyt. Ellers skal du bare lade være med at udfylde feltet." #: wp-admin/user-edit.php:470 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv dit kodeord igen." #: wp-admin/user-edit.php:519 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Yderligere rettigheder" #: wp-admin/user-edit.php:543 msgid "Update Profile" msgstr "Opdater profil" #: wp-admin/user-edit.php:543 msgid "Update User" msgstr "Opdater bruger" #: wp-admin/user-new.php:88 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Bekræftelse af tilmelding" #: wp-admin/user-new.php:211 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Der er sent en invitations-mail til den nye bruger. Der skal klikkes på et godkendelseslink i denne mail før kontoen bliver oprettet." #: wp-admin/user-new.php:404 msgid "Send Password?" msgstr "Send adgangskode?" #: wp-admin/user-new.php:405 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Send denne adgangskode til den nye bruger via e-mail." #: wp-admin/user-new.php:309 #: wp-admin/user-new.php:422 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Spring over e-mailbekræftelse" #: wp-admin/users.php:104 #: wp-admin/users.php:121 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan ikke redigere den bruger." #: wp-admin/users.php:161 #: wp-admin/users.php:201 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brugere." #: wp-admin/users.php:217 msgid "Delete Users" msgstr "Slet bruger" #: wp-admin/users.php:260 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet." #: wp-admin/users.php:390 msgid "New user created." msgstr "Ny bruger oprettet." #: wp-admin/users.php:397 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder til at redigere." #: wp-admin/users.php:398 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Anden brugers rolle er ændret." #: wp-admin/users.php:401 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette den nuværende bruger." #: wp-admin/users.php:402 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Anden bruger er slettet." #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215 msgid "Change role to…" msgstr "Skift rolle til…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219 msgid "Change" msgstr "Skift" #: wp-admin/widgets.php:111 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive widgets" #: wp-admin/widgets.php:78 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Du ser denne besked, fordi dit tema ikke er widget-klar. Det vil sige, at det ikke har en sidebar, du kan ændre på. Hvis du vil gøre dit tema widget-klar, kan du følge disse instruktioner." #: wp-admin/widgets.php:235 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:246 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Vælg både sidebaren til denne widget og widgetens posision i den sidebar. " #: wp-admin/custom-background.php:331 #: wp-admin/widgets.php:248 msgid "Position" msgstr "Placering" #: wp-admin/widgets.php:286 msgid "Save Widget" msgstr "Gem widget" #: wp-admin/widgets.php:302 msgid "Changes saved." msgstr "ændringer gemt." #: wp-admin/includes/misc.php:816 #: wp-admin/includes/post.php:1645 #: wp-admin/widgets.php:306 msgid "Error while saving." msgstr "Fejl ved gem." #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Fejl i visning af widget-indstillingerne." #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Available Widgets" msgstr "Tilgængelige widgets" #: wp-admin/widgets.php:114 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Træk widgets hertil for at fjerne dem fra sidebaren, men beholde deres indstillinger." #: wp-admin/export.php:162 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-admin/comment.php:132 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Slet kommentar permanent" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkend kommentar" #: wp-admin/comment.php:295 msgid "Unknown action." msgstr "Ukendt handling." #: wp-admin/custom-background.php:234 #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Custom Background" msgstr "Tilpasset baggrund" #: wp-admin/custom-background.php:238 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Baggrund opdateret. Besøg dit websted for at se, hvordan det ser ud." #: wp-admin/custom-background.php:307 #: wp-admin/custom-header.php:590 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Vælg et billede fra din computer:" #: wp-admin/includes/template.php:1823 #: wp-admin/nav-menus.php:615 #: wp-admin/options.php:259 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" #: wp-admin/custom-header.php:523 #: wp-admin/includes/theme.php:213 msgid "Custom Header" msgstr "Egen header" #: wp-admin/custom-header.php:527 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Header opdateret. Besøg din side for at se hvordan det ser ud." #: wp-admin/custom-header.php:797 #: wp-admin/custom-header.php:921 msgid "Image Processing Error" msgstr "Fejl i læsning af billede" #: wp-admin/custom-header.php:814 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header." #: wp-admin/custom-header.php:975 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre i headeren." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:633 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:303 #: wp-admin/includes/dashboard.php:508 msgid "Edit “%s”" msgstr "Rediger “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680 msgid "View “%s”" msgstr "Se “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:390 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:724 msgid "Unpublished" msgstr "Ikke udgivet" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:396 msgid "%s from now" msgstr "%s fra nu" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:430 msgid "(Unattached)" msgstr "(Ikke vedhæftet)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528 msgid "Attach" msgstr "Vedhæft" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:559 msgid "%s pending" msgstr "%s venter" #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkendt" msgstr[1] "%s kommentarer godkendt" #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam." msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam." #: wp-admin/edit-comments.php:193 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentar genskabt fra spam" msgstr[1] "%s kommentarer genskabt fra spam" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentar slettet permanent" msgstr[1] "%s kommentarer slettet permanent" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alle" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Afventer (%s)" msgstr[1] "Afventer (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkendt" msgstr[1] "Godkendt" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Spam (%s)" msgstr[1] "Spam (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:229 msgid "Search Comments" msgstr "Søg kommentarer" #: wp-admin/includes/deprecated.php:594 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Viser %s–%s af %s" #: wp-admin/edit.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massehandling:" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 msgid "Unapprove" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Approve" msgstr "Godkend" #: wp-admin/edit-form-comment.php:116 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:210 #: wp-admin/includes/media.php:1433 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238 msgid "Move to Trash" msgstr "Flyt til papirkurv" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1139 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:246 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276 msgid "Empty Spam" msgstr "Tøm spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:250 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurv" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer fundet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:66 msgid "Post updated. View post" msgstr "Indlæg opdateret. Vis indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:67 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:83 msgid "Custom field updated." msgstr "Eget felt opdateret" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:68 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 msgid "Custom field deleted." msgstr "Felt slettet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:69 msgid "Post updated." msgstr "Indlæg opdateret." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:71 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Indlæg genskabt til ændring fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:72 msgid "Post published. View post" msgstr "Indlæg udgivet. Vis indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:73 msgid "Post saved." msgstr "Indlæg gemt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:74 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Indlæg sendt. Preview indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:75 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Indlæg planlagt til: %1$s. Se indlæg" #. translators: Publish box date format, see http:php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:77 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 #: wp-admin/edit-form-comment.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 #: wp-admin/includes/revision.php:171 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Indlægskladde opdateret. Preview indlæg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:82 msgid "Page updated. View page" msgstr "Side opdateret. Vis side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:85 msgid "Page updated." msgstr "Side opdateret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:86 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Side genskabt til ændring fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:87 msgid "Page published. View page" msgstr "Side udgivet. Vis side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:89 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Side sendt. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Side planlagt til: %1$s. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Sidekladde opdateret. Preview side" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Send trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 msgid "Custom Fields" msgstr "Egne felter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:218 #: wp-admin/menu.php:225 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:431 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665 msgid "Slug" msgstr "Kort titel" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:523 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Sidst redigeret af %1$s den %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:525 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Sidst redigeret den %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgid "View Comment" msgstr "Se kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Godkendt: %1$s" #: wp-admin/includes/template.php:470 msgid "Update Comment" msgstr "Opdater kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:32 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-mail (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 msgid "send e-mail" msgstr "Send e-mail" #: wp-admin/edit-form-comment.php:41 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgid "visit site" msgstr "besøg websted" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:101 #: wp-admin/edit-tags.php:457 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "En “kort titel” er den url-venlige udgave af navnet. Det er normalt skrevet med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger." #: wp-admin/edit-tag-form.php:118 #: wp-admin/edit-tags.php:504 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den." #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Links / Rediger link" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:809 msgid "Update Link" msgstr "Opdater link" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Links / Tilføj link" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:174 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1221 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Linkrelationer (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "Link tilføjet." #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Eksempel: Nifty bloggingsoftware" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "Web-adresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Eksempel: http://wordpress.org/ — glem ikke http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dette vises hvis en person holder musemarkøren over et link i din blogroll eller eventuelt under linket." #: wp-admin/edit-tag-form.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:451 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Navnet er hvordan det vises på din side." #: wp-admin/edit-tag-form.php:110 #: wp-admin/edit-tags.php:497 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier kan, i modsætning til tags, være hierarkiske. Du kan fx have kategorien Jazz og under den underkategorierer for Bebop og Big Band. Helt valgfrit. " #: wp-admin/edit-tags.php:252 msgid "Item added." msgstr "Emne tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "Item deleted." msgstr "Enhed slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Item updated." msgstr "Enhed opdateret." #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item not added." msgstr "Emne ikke tilføjet." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Items deleted." msgstr "Emner slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:336 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke indlæg i kategorien. Indlæg, der kun var i denne kategori, bliver i stedet bare flyttet til kategorien %s." #: wp-admin/edit.php:122 #: wp-admin/post.php:291 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette dette." #: wp-admin/edit.php:243 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s indlæg opdateret." msgstr[1] "%s indlæg opdateret." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Mit (%s)" msgstr[1] "Mine (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:226 msgid "View all categories" msgstr "Se alle kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:526 msgid "Excerpt View" msgstr "Uddragsvisning" #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:215 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: wp-admin/export.php:149 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer." #: wp-admin/export.php:150 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dette format, som vi kalder WordPress eXtended RSS eller WXR, vil indeholde dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags." #: wp-admin/export.php:239 msgid "Download Export File" msgstr "Download eksportfil" #: wp-admin/import.php:75 msgid "No importers are available." msgstr "Der er ingen tilgængelige importere." #: wp-admin/includes/media.php:1429 #: wp-admin/upgrade.php:68 #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: wp-admin/export.php:159 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: wp-admin/includes/import.php:158 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:170 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:176 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type og Typepad" #: wp-admin/includes/import.php:182 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/bookmark.php:192 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunne ikke opdatere link i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunne ikke indsætte link i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323 msgid "Changing to %s" msgstr "Skifter til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335 msgid "Found %s" msgstr "Fandt %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "Ftp-PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP-værtsnavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP-brugernavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP-kodeord er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til FTP-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Brugernavn/Adgangskode passer ikke for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er tilgængelig, men behøver PHP5-funktionen stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2-værtsnavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2-brugernavn er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2-kodeord er påkrævet" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Kunne ikke forbinde til SSH2-server %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Offentlige og private nøgle ukorrekte for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Kan ikke udføre kommandoen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ugyldig data." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2084 #: wp-admin/includes/file.php:520 #: wp-admin/includes/plugin.php:795 #: wp-admin/includes/theme.php:53 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunne ikke få adgang til filsystem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 #: wp-admin/includes/plugin.php:798 #: wp-admin/includes/theme.php:56 msgid "Filesystem error." msgstr "Fejl i filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress' rodmappe." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Kan ikke finde WordPress-indholdsmappen (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:803 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Kan ikke finde WordPress-pluginmappen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Kunne ikke finde den nødvendige mappe (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Download failed." msgstr "Download mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installerer den seneste version…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Destinationsmappen eksisterer allerede." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 #: wp-admin/includes/file.php:636 #: wp-admin/includes/file.php:739 #: wp-admin/includes/file.php:790 #: wp-admin/includes/update-core.php:1089 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunne ikke oprette mappe." #: wp-admin/includes/file.php:587 #: wp-admin/includes/file.php:691 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibel pakke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 #: wp-admin/includes/update-core.php:861 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktiverer vedligeholdelsestilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 #: wp-admin/includes/update-core.php:944 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Deaktiver vedligeholdelsestilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:480 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Pluginet er den seneste version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:482 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Henter opdatering fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:483 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:807 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Pakker opdateringen ud…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:484 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Fjerner den gamle version af pluginet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:485 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle plugin." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:491 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815 msgid "Install package not available." msgstr "Installationspakke ikke tilgængelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Henter installeringspakke fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:493 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Udpakker pakken…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:494 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerer plugin…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:496 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installation af plugin mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:497 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Plugin blev installeret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:804 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Temaet er den nyeste version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:808 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Fjerner den gamle version af temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:809 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle tema." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installerer temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:820 msgid "Theme install failed." msgstr "Temainstallering mislykkedes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:821 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema installeret." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress er nu seneste version" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1440 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunne ikke kopiere filer." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiver dette plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver plugin" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:442 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Tilbage til plugins-side" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:416 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Installerede pluginet %s %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:440 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Tilbage til plugin-installeringen" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Installerede temaet %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:677 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601 msgid "Preview “%s”" msgstr "Preview “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:603 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktiver “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:530 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Tilbage til tema-installeringen" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532 msgid "Themes page" msgstr "Temaside" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:610 msgid "Return to Themes page" msgstr "Tilbage til temasiden" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1727 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1761 msgid "Please select a file" msgstr "Vælg venligst en fil" #: wp-admin/includes/file.php:345 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:38 msgid "Right Now" msgstr "Lige nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:970 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:979 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:988 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:108 msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/includes/dashboard.php:140 msgid "Configure" msgstr "Indstil" #: wp-admin/options-writing.php:27 #: wp-admin/options-writing.php:116 #: wp-admin/options-writing.php:120 #: wp-admin/press-this.php:300 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/tools.php:16 #: wp-admin/tools.php:40 #: wp-admin/tools.php:45 msgid "Press This" msgstr "Press det" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 #: wp-admin/press-this.php:504 msgid "Submit for Review" msgstr "Send til gennemlæsning" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454 #: wp-admin/includes/dashboard.php:552 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkend kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455 #: wp-admin/includes/dashboard.php:553 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Godkend ikke" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/dashboard.php:555 msgid "Reply to this comment" msgstr "Besvar denne kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Marker kommentar som spam" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459 #: wp-admin/includes/dashboard.php:556 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Flyt denne kommentar til papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Fra %1$s til %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:599 msgid "[Pending]" msgstr "[Afventer]" #. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post #: wp-admin/includes/dashboard.php:618 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:824 msgid "Loading…" msgstr "Henter…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:824 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denne widget kræver JavaScript." #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "Index" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:27 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746 msgid "Page Template" msgstr "Side" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "Søgeresultater" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "Søgeformular" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "Enkelt indlæg" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "404-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "Linksskabelon" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "Vedhæftet fil-skabelon" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet billede" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet video" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet lyd" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Skabelon til vedhæftet applikation" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:255 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:256 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil blev uploadet." #: wp-admin/includes/file.php:258 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Der mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/includes/file.php:259 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kunne ikke skrive til disken." #: wp-admin/includes/file.php:260 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Fil-upload stoppet af udvidelse." #: wp-admin/includes/file.php:276 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig formularindstilling" #: wp-admin/includes/file.php:289 #: wp-admin/includes/import.php:80 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini eller fordi post_max_size er mindre end upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:297 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades." #: wp-admin/includes/file.php:448 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Ugyldig URL" #: wp-admin/includes/file.php:452 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil." #: wp-admin/includes/file.php:593 #: wp-admin/includes/file.php:642 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kunne ikke hente filen." #: wp-admin/includes/file.php:652 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kunne ikke udpakke filen." #: wp-admin/includes/file.php:655 #: wp-admin/includes/file.php:752 #: wp-admin/includes/file.php:785 #: wp-admin/includes/update-core.php:981 #: wp-admin/includes/update-core.php:1084 msgid "Could not copy file." msgstr "Filen kunne ikke kopieres." #: wp-admin/includes/file.php:694 msgid "Empty archive." msgstr "Tomt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:1036 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1038 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1040 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1072 msgid "Connection Information" msgstr "Forbindelsesinformation" #: wp-admin/includes/file.php:1094 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" #: wp-admin/includes/file.php:1111 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentificerings-nøgler" #: wp-admin/includes/file.php:1113 msgid "Public Key:" msgstr "Offentlig nøgle:" #: wp-admin/includes/file.php:1114 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nøgle:" #: wp-admin/includes/file.php:1118 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Skriv placeringen for den server, hvor nøglerne er placeret. Hvis der kræves en kodesætning, skriv den da i kodeordsfeltet ovenfor." #: wp-admin/includes/file.php:1123 #: wp-admin/includes/file.php:1125 msgid "Connection Type" msgstr "Forbindelsestype:" #: wp-admin/includes/file.php:1144 msgid "Proceed" msgstr "Fortsæt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:690 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Billeddata findes ikke. Gen-upload billedet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:151 msgid "Crop" msgstr "Beskær" #: wp-admin/includes/image-edit.php:155 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Roter mod uret" #: wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Roter med uret" #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertikalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Flip horizontally" msgstr "Flip horisontalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:42 msgid "Scale Image" msgstr "Skalér billede" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Oprindeligt størrelsesforhold %s" #: wp-admin/custom-background.php:292 #: wp-admin/custom-background.php:296 #: wp-admin/includes/image-edit.php:61 msgid "Restore Original Image" msgstr "Genskab oprindeligt billede" #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Slet alle ændringer og genskab det originale billede." #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Tidligere redigerede kopier af dette billede vil ikke blive slettet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Restore image" msgstr "Genskab billede" #: wp-admin/includes/image-edit.php:80 msgid "Image Crop" msgstr "Billedbeskæring" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Størrelsesforhold ved beskæring" #: wp-admin/includes/image-edit.php:88 msgid "Crop Selection" msgstr "Beskær det valgte" #: wp-admin/includes/image-edit.php:94 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Størrelsesforhold:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:103 msgid "Selection:" msgstr "Valgt:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Thumbnail-indstillinger" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Current thumbnail" msgstr "Nuværende thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:128 msgid "Apply changes to:" msgstr "Lav ændringer for:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:132 msgid "All image sizes" msgstr "Alle billedstørrelser" #: wp-admin/includes/image-edit.php:140 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle andre end thumbnail" #: wp-admin/includes/image-edit.php:565 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Kan ikke hente billedets metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:623 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Kan ikke gemme billedets metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:628 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Billedets metadata er uoverensstemmende." #: wp-admin/includes/image-edit.php:630 msgid "Image restored successfully." msgstr "Billede genskabt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:651 msgid "Unable to create new image." msgstr "Kunne ikke oprette nyt billede." #: wp-admin/includes/image-edit.php:674 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Der opstod en fejl ved billedskalering. Genindlæs siden og prøv igen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:682 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Intet at gemme, billedet er ikke blveet ændret." #: wp-admin/includes/image-edit.php:725 msgid "Unable to save the image." msgstr "Kunne ikke gemme billedet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:826 msgid "Image saved" msgstr "Billede gemt" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Fra Computer" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Fra URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:60 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:424 msgid "Uploads" msgstr "Uploads" #: wp-admin/includes/media.php:424 #: wp-admin/includes/template.php:1530 #: wp-admin/install.php:76 #: wp-admin/maint/repair.php:25 #: wp-admin/setup-config.php:86 #: wp-admin/upgrade.php:62 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:1016 #: wp-admin/includes/media.php:1169 msgid "File URL" msgstr "Fil-URL" #: wp-admin/includes/media.php:1214 #: wp-admin/includes/media.php:2476 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternativ tekst til billedet, fx “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1087 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Manglende titel udfyldt ud fra filnavn." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085 #: wp-admin/includes/media.php:1165 #: wp-admin/includes/media.php:2139 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 msgid "Order" msgstr "Rækkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:1173 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Sted hvor du kan finde den uploadede fil." #: wp-admin/includes/media.php:1320 #: wp-admin/includes/media.php:2125 msgid "Show" msgstr "Vis" #: wp-admin/includes/media.php:1321 #: wp-admin/includes/media.php:2126 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: wp-admin/includes/media.php:1399 msgid "Upload date:" msgstr "Upload-dato." #: wp-admin/includes/media.php:1419 #: wp-admin/includes/media.php:2506 #: wp-admin/includes/media.php:2512 msgid "Insert into Post" msgstr "Indsæt i indlæg" #: wp-admin/includes/media.php:1428 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du er ved at slette %s." #: wp-admin/includes/media.php:1910 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Tilføj mediefiler fra din computer" #: wp-admin/includes/media.php:1939 #: wp-admin/includes/media.php:2149 #: wp-admin/includes/media.php:2409 msgid "Save all changes" msgstr "Gem alle ændringer" #: wp-admin/includes/media.php:2124 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle faneblade:" #: wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteringsrækkefølge:" #: wp-admin/includes/media.php:2129 #: wp-admin/includes/media.php:2197 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: wp-admin/includes/media.php:2130 #: wp-admin/includes/media.php:2200 msgid "Descending" msgstr "Faldende" #: wp-admin/includes/media.php:2161 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Link thumbnails til:" #: wp-admin/includes/media.php:2166 msgid "Image File" msgstr "Billedfil" #: wp-admin/includes/media.php:2176 msgid "Order images by:" msgstr "Sorter billeder efter:" #: wp-admin/includes/media.php:2181 msgid "Menu order" msgstr "Menurækkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:2183 msgid "Date/Time" msgstr "Dato/tid" #: wp-admin/includes/media.php:2184 msgid "Random" msgstr "Tilfældig" #: wp-admin/includes/media.php:2192 msgid "Order:" msgstr "Sorter:" #: wp-admin/includes/media.php:2207 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galleri-kolonner:" #: wp-admin/includes/media.php:2228 msgid "Update gallery settings" msgstr "Opdater galleri-indstillinger" #: wp-admin/includes/media.php:2305 msgid "All Types" msgstr "Alle Typer" #: wp-admin/includes/media.php:2379 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2430 msgid "Image Caption" msgstr "Billedtekst" #: wp-admin/includes/media.php:2495 msgid "Link Image To:" msgstr "Link billede til:" #: wp-admin/includes/media.php:2500 msgid "Link to image" msgstr "Link til billede" #: wp-admin/includes/media.php:2469 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Linktekst, fx “Artikel om Blekingegadebanden (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "Preview ændringer" #: wp-admin/export.php:184 #: wp-admin/export.php:216 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighed:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:1626 msgid "Password protected" msgstr "Kodeordsbeskyttet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Fastgør dette indlæg til forsiden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Planlagt til: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Udgivet: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 msgid "Publish immediately" msgstr "Udgiv med det samme" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Planlæg til: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Udgiv: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:933 #: wp-admin/press-this.php:535 msgid "Most Used" msgstr "Mest brugte" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Tilføj kategori" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 msgid "New category name" msgstr "Nyt kategorinavn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Uddrag er valgfri, manuelt skrevne resumeer af indholdet, som kan bruges i dit tema. Lær mere om Uddrag (på engelsk)." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 msgid "Already pinged:" msgstr "Allerede pinget:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Send trackbacks til:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Adskil flere URL'er med mellemrum" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Egne felter kan bruges til at tilføje ekstra metadata til et indlæg, som du kan bruge i dit tema." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Tillad trackbacks og pingbacks til denne side." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1050 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737 msgid "Parent" msgstr "Forælder" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Forside (ingen forælder)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747 msgid "Default Template" msgstr "Standardskabelon" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781 msgid "Visit Link" msgstr "Besøg link" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "Keep this link private" msgstr "Lad dette link være privat" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er ved at slette dette link '%s'\n" " 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nyt vindue eller faneblad." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — nuværende vindue eller faneblad, uden rammer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — samme vindue eller faneblad." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Vælg hvor linket skal åbnes." #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:939 msgid "rel:" msgstr "rel:" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:944 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947 msgid "another web address of mine" msgstr "en anden af mine webadresser" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:952 msgid "friendship" msgstr "venskab" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957 msgid "acquaintance" msgstr "bekendt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:960 msgid "friend" msgstr "ven" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019 msgid "none" msgstr "ingen" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 msgid "physical" msgstr "fysisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971 msgid "met" msgstr "mødt" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977 msgid "professional" msgstr "arbejde" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979 msgid "co-worker" msgstr "medarbejder" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982 msgid "colleague" msgstr "kollega" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:987 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:990 msgid "co-resident" msgstr "sambo" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 msgid "neighbor" msgstr "nabo" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002 msgid "family" msgstr "familie" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004 msgid "child" msgstr "barn" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007 msgid "kin" msgstr "familie" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010 msgid "parent" msgstr "forælder" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013 msgid "sibling" msgstr "søskende" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016 msgid "spouse" msgstr "ægtefælle" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027 msgid "muse" msgstr "muse" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030 msgid "crush" msgstr "forelskelse" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1033 msgid "date" msgstr "kæreste" #. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/ #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036 msgid "sweetheart" msgstr "elskling" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Hvis du linker til en person, kan du specificere jeres forhold ved at bruge formularen ovenfor. Hvis du vil lære mere om idéen, kan du tjekke XFN ud." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057 msgid "Image Address" msgstr "Billedadresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065 msgid "Notes" msgstr "Noter" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069 msgid "Rating" msgstr "Karakter" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Lad blive på 0 for ingen karakter.)" #: wp-admin/includes/menu.php:319 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at se denne side." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Populære tags" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan også lede efter plugins ved at se på de mest populære tags:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:170 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:185 msgid "Search Plugins" msgstr "Søg plugins" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:198 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et plugin i .zip-format, kan du installere det ved at uploade det her." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:201 msgid "Plugin zip file" msgstr "Plugin-zipfil" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:203 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install Now" msgstr "Installer nu" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199 msgid "No plugins match your request." msgstr "Ingen plugins at vise" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2623 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:453 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(baseret på %s vurdering)" msgstr[1] "(baseret på %s vurderinger)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 #: wp-admin/update.php:106 msgid "Plugin Install" msgstr "Plugin-installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:533 msgid "Install Update Now" msgstr "Installer opdatering nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:537 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyere version (%s) installeret" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:540 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Nyeste version installeret" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:431 msgid "Author:" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:433 msgid "Last Updated:" msgstr "Sidst opdateret:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:437 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Kræver WordPress version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:437 msgid "%s or higher" msgstr "%s eller nyere" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:439 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel op til:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:441 msgid "Downloaded:" msgstr "Downloadet:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:441 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s gang" msgstr[1] "%s gange" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:443 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org pluginside »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:451 msgid "Average Rating" msgstr "Gennemsnitskarakter:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette plugin er ikke blevet testet med den nuværende version af WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette plugin er ikke markeret som kompatibelt med din version af WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Plugin-headeren %1s er udfaset. Brug %2$s i stedet." #: wp-admin/includes/plugin.php:605 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Dette plugin genererede et uventet output." #: wp-admin/includes/plugin.php:742 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Et af disse plugins er ugyldigt." #: wp-admin/includes/plugin.php:838 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne plugin(s) %s." #: wp-admin/includes/plugin.php:893 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ugyldig pluginsti." #: wp-admin/includes/plugin.php:895 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Pluginfilen eksisterer ikke" #: wp-admin/includes/plugin.php:899 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Pluginet har ikke en gyldig header." #: wp-admin/includes/post.php:33 #: wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere sider som denne bruger." #: wp-admin/includes/post.php:35 #: wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere indlæg som denne bruger." #: wp-admin/includes/post.php:361 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere sider." #: wp-admin/includes/post.php:363 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere indlæg." #: wp-admin/includes/post.php:534 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatisk kladde" #: wp-admin/includes/post.php:1197 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klik for at ændre denne del af permalinket" #: wp-admin/includes/post.php:1199 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Midlertidigt permalink. Klik for at redigere denne del." #: wp-admin/includes/post.php:1203 #: wp-admin/includes/post.php:1225 msgid "Permalink:" msgstr "Permanent link:" #: wp-admin/includes/post.php:1205 msgid "Change Permalinks" msgstr "Rediger permalinks" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:371 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Endnu en WordPress-blog" #. translators: blog tagline #: wp-admin/includes/schema.php:496 msgid "Just another %s site" msgstr "Endnu en %s-side" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:602 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:604 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:606 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:608 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bidragyder" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:610 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/schema.php:953 #: wp-admin/includes/upgrade.php:151 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til SITE_NAME. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det og begynd så at blogge!" #: wp-admin/includes/schema.php:1025 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Advarsel! DNS jokertegn er muligvis ikke korrekt indstillet!" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:423 msgid "Quick Edit" msgstr "Lynrediger" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:308 msgid "Quick Edit" msgstr "Lynrediger" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fil" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:256 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94 msgid "Relationship" msgstr "Relation" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937 msgid "Bulk Edit" msgstr "Masserediger" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1062 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1173 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222 msgid "— No Change —" msgstr "— Ingen ændringer —" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1008 msgid "–OR–" msgstr "–ELLER–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1133 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1142 msgid "Allow" msgstr "Tillad" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1143 msgid "Do not allow" msgstr "Tillad ikke" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1155 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillad kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillad pings" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1195 #: wp-admin/includes/template.php:1635 msgid "Sticky" msgstr "Fastgjort" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196 msgid "Not Sticky" msgstr "Ikke-fastgjort" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204 msgid "Make this post sticky" msgstr "Fastgør dette indlæg" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767 msgid "Missed schedule" msgstr "Missede planlagt indlæg" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:771 msgid "Last Modified" msgstr "Sidst ændret" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431 msgid "View posts by this author" msgstr "Se indlæg skrevet af denne bruger" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Som svar på %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "m/d/Y \\k\\l H:i" #: wp-admin/includes/template.php:440 msgid "Reply to Comment" msgstr "Besvar kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Submit Reply" msgstr "Send svar" #: wp-admin/includes/template.php:508 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar af %s flyttet til papirkurven." #: wp-admin/includes/template.php:511 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar af %s markeret som spam." #: wp-admin/includes/template.php:531 #: wp-admin/includes/template.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:655 msgid "Value" msgstr "Værdi" #: wp-admin/includes/template.php:602 msgid "Key" msgstr "Nøgle" #: wp-admin/includes/template.php:650 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Tilføj nyt felt." #: wp-admin/includes/template.php:676 msgid "Enter new" msgstr "Skriv ny" #: wp-admin/includes/template.php:687 msgid "Add Custom Field" msgstr "Tilføj Eget Felt" #: wp-admin/includes/template.php:877 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Før du kan uploade din importeringsfil, skal du rette følgende fejl:" #: wp-admin/includes/template.php:883 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Vælg en fil fra din computer:" #: wp-admin/includes/template.php:883 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksimumstørrelse: %s" #: wp-admin/includes/template.php:888 msgid "Upload file and import" msgstr "Upload fil og importer" #: wp-admin/includes/template.php:1032 #: wp-admin/press-this.php:494 #: wp-admin/press-this.php:528 #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik for tænd/sluk" #: wp-admin/includes/template.php:1439 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Find indlæg eller sider" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Install Themes" msgstr "Installer temaer" #: wp-admin/themes.php:35 msgid "Manage Themes" msgstr "Håndter temaer" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:1633 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Afventer" #: wp-admin/includes/screen.php:972 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Slå tilgængelighedstilstand til" #: wp-admin/includes/screen.php:972 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Slå tilgængelighedstilstand fra" #: wp-admin/includes/media.php:2337 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:657 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:897 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2338 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:658 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:898 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:688 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentaren %d eksisterer ikke" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:113 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du skrev ikke et navn på kategorien." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:949 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Beklager, men du skal være logget ind for at skrive en kommentar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1164 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1169 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1189 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Angiv venligst en værdi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1251 msgid "User %s added" msgstr "Brugeren %s tilføjet" #. translators: draft saved date format, see http:php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:819 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i" #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:821 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Kladde gemt %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1510 msgid "Someone" msgstr "En eller anden" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1502 #: wp-admin/includes/post.php:203 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne side." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1505 #: wp-admin/includes/post.php:205 #: wp-admin/includes/post.php:1586 #: wp-admin/includes/post.php:1590 #: wp-admin/press-this.php:33 #: wp-admin/upload.php:110 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette indlæg." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu siden." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu indlægget." #: wp-admin/edit-tags.php:256 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1600 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1605 msgid "Item not updated." msgstr "Enheden blev ikke opdateret." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:323 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:962 msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1656 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: wp-admin/admin.php:215 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ugyldig plugin side" #: wp-admin/admin.php:218 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan ikke hente %s." #: wp-admin/admin.php:251 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere." #: wp-admin/admin.php:274 #: wp-admin/import.php:17 #: wp-admin/menu.php:214 msgid "Import" msgstr "Importer" #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/comment.php:68 #: wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/edit-comments.php:164 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Ups, der er ingen kommentar med det ID." #: wp-admin/comment.php:68 #: wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/post.php:1388 msgid "Go back" msgstr "Tilbage" #: wp-admin/comment.php:223 #: wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Denne kommentar er i papirkurven. Flyt den fra papirkurven, hvis du vil redigere den." #: wp-admin/comment.php:123 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du er ved at markere følgende kommentar som spam:" #: wp-admin/comment.php:124 msgid "Spam Comment" msgstr "Spam kommentar" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du er ved at flytte følgende kommentar til papirkurven:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Trash Comment" msgstr "Smid kommentar i papirkurv" #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du er ved at slette følgende kommentar:"