# Translation of Administration in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-18 17:54:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"
#: wp-admin/about.php:101 wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s makes it even easier to format your content and customize your site."
msgstr "Hvala vam na ažuriranju! WordPress %s čini formatiranje vašeg sadržaja i prilagođavanje vaše stranice još jednostavnijim."
#: wp-admin/about.php:93
msgid "List tables can and should designate a primary column."
msgstr "Tabele s listama mogu i trebali bi imati primarni stupac."
#. Translators: 1: singular.php; 2: single.php; 3:page.php
#: wp-admin/about.php:89
msgid "Added %1$s as a fallback for %2$s and %3$s"
msgstr "Dodan %1$s kao rezerva za %2$s i %3$s"
#: wp-admin/about.php:87
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Hijerarhija predložaka"
#: wp-admin/about.php:84
msgid "Terms shared across multiple taxonomies are now split into separate terms."
msgstr "Pojmovi dijeljeni u više taksonomija sada su razdvojeni u posebne pojmove."
#: wp-admin/about.php:83
msgid "Taxonomy Roadmap"
msgstr "Plan taksonomije"
#: wp-admin/about.php:77
msgid "Wherever you are on the front-end, you can click the customize link in the toolbar to swiftly make changes to your site."
msgstr "Kada god ste na front-endu, možete kliknuti na link za prilagodbu u alatnoj traci kako biste brzo mogli izvršiti izmjene na vašoj stranici."
#: wp-admin/about.php:76
msgid "Customize your site quickly"
msgstr "Brza prilagodba vaše stranice"
#: wp-admin/about.php:72
msgid "All new pages that you create will have comments turned off. Keep discussions to your blog, right where they’re supposed to happen."
msgstr "Sve nove stranice koje kreirate imati će isključene komentare. Raspravu vršite na vašem blogu, upravo tamo gdje bi i trebala da bude."
#: wp-admin/about.php:71
msgid "Comments turned off on pages"
msgstr "Komentari su isključeni na stranicama"
#: wp-admin/about.php:67
msgid "Refinements to the list view across the admin make your WordPress more accessible and easier to work with on any device."
msgstr "Poboljšanja u pregledu informacija širom administracije, čine vaš WordPress više dostupnim i jednostavnijim za rad na bilo kojem uređaju."
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Site icons represent your site in browser tabs, bookmark menus, and on the home screen of mobile devices. Add your unique site icon in the customizer; it will even stay in place when you switch themes. Make your whole site reflect your brand."
msgstr "Ikone stranice predstavljaju vašu stranicu u karticama browsera, izbornicima sa zabilješkama i na početnoj stranici mobilnih uređaja. Dodajte vašu unikatnu ikonu pomoću prilagođivača; ona će ostati aktivna čak i kada promijenite temu. Cijela vaša stranica će reflektirati vaš brend."
#: wp-admin/about.php:66
msgid "A smoother admin experience"
msgstr "Ljepše iskustvo korištenja administracije"
#: wp-admin/about.php:53
msgid "Keep your site more secure with WordPress’ improved approach to passwords. Instead of receiving passwords via email, you’ll get a password reset link. When you add new users to your site or edit a user profile, WordPress will automatically generate a secure password."
msgstr "Vašu stranicu učinite sigurnijom pomoću WordPressovog novog pristupa lozinkama. Umjesto dostave lozinke pomoću poruke e-pošte, dobit ćete poveznicu za resetiranje lozinke. Kada dodate nove korisnike na vašu stranicu ili izmijenite korisnički profil, WordPress će automatski generirati sigurne lozinke."
#: wp-admin/about.php:52
msgid "Better Passwords"
msgstr "Bolje lozinke"
#: wp-admin/about.php:48
msgid "Create your menu, update it, and assign it, all while live-previewing in the customizer. The streamlined customizer design provides a mobile-friendly and accessible interface. With every release, it becomes easier and faster to make your site just the way you want it."
msgstr "Kreirajte vaš izbornik, ažurirajte ga i izvršite njegovo pozicioniranje, sve tokom pregleda uživo u prilagođivaču. Poboljšani dizajn prilagođivača vam sada pruža pristupačno sučelje prilagođeno i mobilnim uređajima. Sa svakim izdanjem, prilagođavanje vaše stranice postaje jednostavnije i brže, upravo onako kako želite."
#: wp-admin/about.php:47
msgid "Menus in the Customizer"
msgstr "Izbornici u Prilagođivaču"
#. Translators: 1: asterisks; 2: number sign;
#: wp-admin/about.php:43
msgid "Your writing flow just got faster with new formatting shortcuts in WordPress 4.3. Use asterisks to create lists and number signs to make a heading. No more breaking your flow; your text looks great with a %1$s and a %2$s."
msgstr "Vaše pisanje je upravo postalo brže uz pomoć novih prečica u WordPressu 4.3. Koristite zvjezdice da biste kreirali liste, a brojeve da biste dodali naslov. Više nema prekida u radu; vaš tekst izgleda odlično sa %1$s i %2$s."
#: wp-admin/about.php:41
msgid "Formatting Shortcuts"
msgstr "Prečice za formatiranje"
#: wp-admin/includes/user.php:443
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Koristite automatski generiranu lozinku za vaš račun. Želite li je promijeniti?"
#: wp-admin/users.php:342
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Ovog korisnika ste odabrali za uklanjanje:"
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:532
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Odjavi %s sa svih lokacija."
#: wp-admin/user-edit.php:520
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Da li ste izgubili vaš telefon ili ostavili vaš račun prijavljenim na nekom javno korištenom računalu? Možete se odjaviti sa svih ostalih mjesta i ostati prijavljeni samo ovdje."
#: wp-admin/user-edit.php:508 wp-admin/user-edit.php:518
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Odjavi sa svih ostalih lokacija"
#: wp-admin/user-edit.php:478 wp-admin/user-new.php:412
msgid "Cancel password change"
msgstr "Otkaži promjenu lozinke"
#: wp-admin/user-edit.php:506 wp-admin/user-edit.php:516
#: wp-admin/user-edit.php:526
msgid "Sessions"
msgstr "Sesije"
#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "Account Management"
msgstr "Upravljanje računom"
#: wp-admin/user-edit.php:469
msgid "Generate Password"
msgstr "Generiraj lozinku"
#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:151
msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location."
msgstr "Ova lozinka biti će vam potrebna za prijavljivanje. Molimo vas da je pohranite na sigurnu lokaciju."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
msgid "No approved comments"
msgstr "Nema odobrenih komentara"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s odobren komentar"
msgstr[1] "%s odobrena komentara"
msgstr[2] "%s odobrenih komentara"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:624
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s komentar na čekanju"
msgstr[1] "%s komentara na čekanju"
msgstr[2] "%s komentara na čekanju"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:641
msgid "No comments"
msgstr "Nema komentara"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3084
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Slika nije mogla biti procesirana."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:622
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentara"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:520
msgid "Edit %s"
msgstr "Editiraj %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
msgid "Network deactivate %s"
msgstr "Mrežna deaktivacija %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Mrežna aktivacija %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
msgid "Delete %s"
msgstr "Izbriši %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Deaktiviraj %s"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktiviraj %s"
#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:497
#: wp-admin/user-new.php:431
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Potvrdite upotrebu slabe lozinke"
#: wp-admin/user-new.php:417
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "Poveznica za resetiranje lozinke poslati ćemo na adresu e-pošte korisnika."
#: wp-admin/install.php:165 wp-admin/user-edit.php:493
#: wp-admin/user-new.php:427
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdi Lozinku"
#. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:56
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service."
msgstr "Dok uređujete vašu %1$s datoteku, provjerite da li se u njemu nalazi svih 8 ključeva i da li su oni unikatni. Možete ih generirati pomoću WordPress.org servisa za tajne ključeve."
#: wp-admin/about.php:57
msgid "Site Icons"
msgstr "Ikone stranice"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1261
msgid "Show more details"
msgstr "Prikaži više detalja"
#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Vaša tema podržava %s izbornik. Odaberite koji će izbornik biti prikazan na određenoj lokaciji."
msgstr[1] "Vaša tema podržava %s izbornika. Odaberite koji će izbornik biti prikazan na određenoj lokaciji."
msgstr[2] "Vaša tema podržava %s izbornika. Odaberite koji će izbornik biti prikazan na određenoj lokaciji."
#: wp-admin/install.php:229
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "Konstantu DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES nije moguće definirati prilikom instaliranja WordPressa."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:742
msgid "Live Preview “%s”"
msgstr "Pregled uživo “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:447
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s objava ovog autora"
msgstr[1] "%s objave ovog autora"
msgstr[2] "%s objava ovog autora"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:159
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Dobro došli na SITE_NAME. Ovo je vaš prvi članak! Izmijenite ga ili ga obrišite, a zatim započnite sa pisanjem!"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:800
msgid "Last page"
msgstr "Posljednja stranica"
#. translators: 1: site name, 2: site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:212
msgid "This category already exists."
msgstr "Ova kategorija već postoji."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1501
msgid "More actions"
msgstr "Više Radnji"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:80
msgid "Comment status"
msgstr "Status komentara"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:96 wp-admin/includes/meta-boxes.php:210
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
#. translators: post link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:114
msgid "In response to: %s"
msgstr "Kao odgovor na: %s"
#. translators: comment link
#: wp-admin/edit-form-comment.php:128
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Kao odgovor na: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:757
msgid "First page"
msgstr "Prva stranica"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Povratne veze su način za obavještavanje starih blog sistema da ste postavili poveznicu prema njima. Ako dodate poveznicu prema nekoj drugoj WordPress stranici, ona će automatski biti obaviještena pomoću povratnog pinga, druga akcija nije potrebna."
#: wp-admin/options-general.php:135
msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory."
msgstr "Ovdje upišite adresu ako želite da vaša početna stranica bude različita od vaše WordPress instalacijske mape."
#: wp-admin/options-permalink.php:183
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress koristi web URL-ove koji sadrže puno upitnika i brojeva; ipak, WordPress vam omogućuje kreiranje korisničke URL strukture za vaše trajne veze i arhive. Ovim možete poboljšati estetiku, upotrebljivost i kompatibilnost vaših veza. Dostupno je više oznaka, ali dajemo vam i nekoliko primjera koje možete koristiti."
#: wp-admin/revision.php:119
msgid "Revisions Management"
msgstr "Upravljanje revizijama (en)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:363
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds."
msgstr "Također, možete ugraditi mediju s mnogih popularnih stranica uključujući Twitter, YouTube, Flickr i druge lijepljenjem URL-a medije u njegov zasebni redak u sadržaju vaše objave/stranice. Proučite Codex kako bi naučili više o ugradnjama."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "Format - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "Format - Formati objava određuju kako će vaša tema prikazati određenu objavu. Na primjer, možete objaviti članak s naslovom i paragrafima, ili kratku crticu koja ne sadrži naslov i sadrži samo kratki tekst. Pročitajte Codex za opis svakog formata objava. Vaša tema može podržavati sve ili samo neke od 10 mogućih formata."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:231
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:326
msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings."
msgstr "WordPress ne obavještava nijedan Servisi ažuriranja (en) (Update Service), jer ste tako odredili u postavkama privatnosti vaše web stranice."
#: wp-admin/edit-tags.php:244
msgid "Documentation on Tags"
msgstr "Dokumentacija o oznakama (en)"
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:105
msgid "https://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/hr:Doprino%C5%A1enje_WordPressu"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "Documentation on Writing Settings"
msgstr "Dokumentacija o postavkama pisanja (en)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "Documentation on Adding New Pages"
msgstr "Dokumentacija o dodavanju novih stranica"
#: wp-admin/edit.php:236
msgid "Documentation on Managing Pages"
msgstr "Dokumentacija o upravljanju stranicama (en)"
#: wp-admin/nav-menus.php:559
msgid "Documentation on Menus"
msgstr "Dokumentacija o izbornicima (en)"
#: wp-admin/import.php:28
msgid "Documentation on Import"
msgstr "Dokumentacija o uvozu (en)"
#: wp-admin/custom-background.php:96
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentacija o prilagodljivoj pozadini"
#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentacija o uređivanju dodataka (en)"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "Documentation on Widgets"
msgstr "Dokumentacija o widgetima (en)"
#: wp-admin/index.php:88
msgid "Documentation on Dashboard"
msgstr "Dokumentacija o nadzornoj ploči"
#: wp-admin/edit-tags.php:242
msgid "Documentation on Link Categories"
msgstr "Dokumentacija o kategorijama veza (en)"
#: wp-admin/edit.php:215
msgid "Documentation on Managing Posts"
msgstr "Dokumentacija o upravljanju objavama (en)"
#: wp-admin/edit-tags.php:240
msgid "Documentation on Categories"
msgstr "Dokumentacija o kategorijama (en)"
#: wp-admin/plugin-install.php:87
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentacija o instaliranju dodataka (en)"
#: wp-admin/user-new.php:188
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentacija o dodavanju novih korisnika"
#: wp-admin/options-reading.php:69
msgid "Documentation on Reading Settings"
msgstr "Dokumentacija o postavkama čitanja (en)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentacija o kreiranju poveznica"
#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "Documentation on Discussion Settings"
msgstr "Dokumentacija o postavkama rasprava (en)"
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "Documentation on Permalinks Settings"
msgstr "Dokumentacija o postavkama stalnih veza (en)"
#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentacija o korisničkim profilima (en)"
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentacija o prijenosu medijskih zapisa (en)"
#: wp-admin/users.php:61
msgid "Documentation on Managing Users"
msgstr "Dokumentacija o Upravljanju korisnicima (en)"
#: wp-admin/comment.php:62 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "Documentation on Comments"
msgstr "Dokumentacija o komentarima"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Documentation on Writing and Editing Posts"
msgstr "Dokumentacija o Pisanju i uređivanju objava"
#: wp-admin/update-core.php:533
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentacija o ažuriranju WordPressa (en)"
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentacija o media postavkama (en)"
#: wp-admin/options-general.php:104
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Dokumentacija o općim postavkama (en)"
#: wp-admin/export.php:53
msgid "Documentation on Export"
msgstr "Dokumentacija o izvozu (en)"
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "Documentation on Managing Links"
msgstr "Dokumentacija o upravljanju poveznicama"
#: wp-admin/custom-header.php:123
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentacija o prilagodljivim zaglavljima"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Documentation on Tools"
msgstr "Dokumentacija o alatima (en)"
#: wp-admin/upload.php:64 wp-admin/upload.php:201
msgid "Documentation on Media Library"
msgstr "Dokumentacija o zbirci medija (en)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
msgid "Documentation on Editing Pages"
msgstr "Dokumentacija o uređivanju stranica (en)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/media.php:83
msgid "Documentation on Edit Media"
msgstr "Dokumentacija o uređivanju medijskih zapisa (en)"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "Descriptions of Roles and Capabilities"
msgstr "Opisi uloga i mogućnosti (en)"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "Documentation on Using Permalinks"
msgstr "Dokumentacija o korištenju stalnih veza (en)"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dokumentacija o tipkovnim prečacima"
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "Documentation on Writing Plugins"
msgstr "Dokumentacija o pisanju dodataka (en)"
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "Documentation on My Sites"
msgstr "Dokumentacija o mojim web stranicama (en)"
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "More information"
msgstr "Više informacija"
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "Documentation on Comment Spam"
msgstr "Dokumentacija o spam komentarima"
#: wp-admin/options-general.php:315
msgid "Documentation on date and time formatting."
msgstr "Dokumentacija o formatiranju datuma i vremena (en)."
#: wp-admin/update-core.php:77
msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Možete ažurirati na WordPress %2$s automatski ili preuzeti paket i instalirati ga ručno:"
#: wp-admin/update-core.php:181
msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Važno: prije nadogradnje, napravite sigurnosnu kopiju svoje baze podataka i zapisa. Za pomoć s ažuriranjem, posjetite Codex stranicu Ažuriranje WordPressa (en)."
#: wp-admin/theme-install.php:99
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentacija o dodavanju novih tema (en)"
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentacija o razvoju tema (en)"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:91
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentacija o korištenju tema (en)"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dokumentacija o uređivanju zapisa (en)"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentacija o oznakama predložaka (en)"
#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentacija o upravljanju dodacima (en)"
#: wp-admin/options.php:188
msgid "The %1$s
setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "%1$s
postavka nije registrirana. Neregistrirane postavke nisu dozvoljene. Pogledaj https://codex.wordpress.org/Settings_API (en)"
#: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:80
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nadgradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju i MySQL inačicu %3$s ili noviju. Vi koristite PHP inačicu %4$s i MySQL inačicu %5$s."
#: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:82
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:84
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva MySQL inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/install.php:210
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju i MySQL inačicu %3$s ili noviju. Vi koristite PHP inačicu %4$s i MySQL inačicu %5$s."
#: wp-admin/includes/update.php:234
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s je dostupan! Ažurirajte odmah."
#: wp-admin/includes/update.php:236
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s je dostupan! Obavijestite administratora web stranice."
#: wp-admin/install.php:212
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/install.php:214
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva MySQL inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/widgets.php:83
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Ova poruka je znak da tema koju trenutno koristite nije osposobljena za prikazivanje widgeta, odnosno da nema ugrađene bočne trake (sidebars) koje možete mijenjati. Za informacije o tome kako željenu temu prilagoditi za prepoznavanje widgeta, slijedite ove upute (en)."
#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Da biste mogli snimiti izvršene promjene, ovaj zapis morate učiniti čitljivom. Za više o tome, vidi Codex (en)."
#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Kada publicirate novu objavu, WordPress automatski obavještava sljedeće servise ažuriranja web stranica. Više o tome saznajte na Servisi ažuriranja (en) (Update Service), na Codexu. URL pojedinog servisa unesite u novi red."
#: wp-admin/options-permalink.php:277
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Kada bi vaš zapis .htaccess
imala mogućnost upisivanja, mogli bismo to izvesti automatski, ali kako to ovdje nije slučaj, stoga evo mod_rewrite pravila koja biste trebali imati u svojoj datoteci .htaccess
. Kliknite u polje i pritisnite CTRL + a za odabir svih ponuđenih."
#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Kada bi korijenski direktorij vaše web stranice bio zapisiv, mogli bi smo to izvesti automatski, ali kako to ovdje nije slučaj morate postaviti ovaj url rewrite pravilo u vaš web.config
zapis. Kreirajte novi zapis nazvan web.config
u korijenski direktoriju vaše web stranice. Kliknite u polje i pritisnite CTRL + a za odabir svih ponuđenih. Onda unesite ovaj kod u web.config
zapis."
#: wp-admin/options-permalink.php:260
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Kada bi vaš zapis web.config
bio upisiv, mogli bismo to izvesti automatski, ali kako to ovdje nije slučaj, evo url mod_rewrite pravila koja biste trebali imati u svojem zapisu web.config
. Kliknite u polje i pritisnite CTRL + a za odabir svih ponuđenih. Onda unesite ovo pravilo unutar /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
elementa u web.config
zapisu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Dodatna polja možete iskoristiti za dodavanje dodatnih metapodataka u objavu, koje možete upotrijebiti u svojoj temi."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:533
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Izvatci su neobavezni dotjerani, ručno pisani sažeci vašeg sadržaja koje možete koristiti u svom predlošku. Nauči više o ručno pisanim sažetcima (en)."
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "Uznačivanje znakova (en) vaše web stranice (UTF-8 je preporučen)"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1506
msgid "Standard Editor"
msgstr "Standardni uređivač"
#: wp-admin/includes/file.php:1161
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "primjer: www.wordpress.org"
#: wp-admin/themes.php:51
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Pretraga instaliranih tema tražiti će pojmove u nazivu teme, opisu, imenu autora ili oznakama."
#: wp-admin/theme-install.php:78
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Alternativno, možete pretraživati teme koje su Istaknute, Popularne ili Nedavno objavljene. Kada pronađete temu koja vam se sviđa, možete je pregledati ili je možete instalirati."
#: wp-admin/theme-install.php:77
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Teme možete pretraživati po ključnoj riječi, autoru ili oznaci, ili možete odabrati specifične kriterije pretrage pomoću filtra mogućnosti."
#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:114
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Broj pronađenih tema: %d"
#: wp-admin/options-general.php:313
msgid "Custom time format:"
msgstr "Prilagođeni vremenski format:"
#: wp-admin/options-general.php:280 wp-admin/options-general.php:313
msgid "example:"
msgstr "primjer:"
#: wp-admin/options-general.php:312
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "upišite prilagođeni vremenski format u sljedeće polje"
#: wp-admin/options-general.php:280
msgid "Custom date format:"
msgstr "Prilagođeni format datuma:"
#: wp-admin/options-general.php:279
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "upišite prilagođeni format datuma u sljedeće polje"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:772
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Dodaci uspješno ažurirani."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:527
msgid "%s Active Installs"
msgstr "%s aktivnih instalacija"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:478
msgid "Active Installs:"
msgstr "Aktivne instalacije:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:480
msgctxt "Active plugin installs"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ milijun"
#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease."
msgstr "Press This je mali alat koji vam omogućuje da uhvatite male dijelove weba i da vrlo jednostavno kreirate nove objave."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
msgid "Detach"
msgstr "Odspoji"
#: wp-admin/menu-header.php:233
msgid "Main menu"
msgstr "Glavni izbornik"
#: wp-admin/includes/file.php:1186
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Upišite lokaciju na serveru gdje se nalaze javni i privatni ključevi. Ako je potrebna lozinka, upišite je u polje iznad."
#: wp-admin/upload.php:240
msgid "%d media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d media privitak trajno obrisan."
msgstr[1] "%d media privitka trajno obrisano."
msgstr[2] "%d media privitaka trajno obrisano."
#: wp-admin/upload.php:261
msgid "%d media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d media privitak vraćen iz smeća."
msgstr[1] "%d media privitka vraćeno iz smeća."
msgstr[2] "%d media privitaka vraćeno iz smeća."
#: wp-admin/users.php:227
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Odabrali ste ove korisnike za uklanjanje:"
#: wp-admin/users.php:248
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Što učiniti sa sadržajem koji je u vlasništvu ovih korisnika?"
#: wp-admin/users.php:401
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s korisnik obrisan."
msgstr[1] "%s korisnika obrisana."
msgstr[2] "%s korisnika obrisano."
#: wp-admin/upload.php:250
msgid "%d media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d media privitak premješten u smeće."
msgstr[1] "%d media privitka premješteno u smeće."
msgstr[2] "%d media privitaka premješteno u smeće."
#: wp-admin/plugins.php:297
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Obriši dodatke"
#: wp-admin/plugins.php:301
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Obrisati ćete sljedeće dodatke:"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:722
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1286
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s stavka"
msgstr[1] "%s stavke"
msgstr[2] "%s stavki"
#: wp-admin/plugins.php:299
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Ovi dodaci bi mogli biti aktivni na ostalim stranicama ove mreže."
#: wp-admin/edit.php:262
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 stranica nije ažurirana, netko ju uređuje."
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 objava nije ažurirana, netko ju uređuje."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1348
msgid "Hide post options"
msgstr "Sakrij opcije objava"
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue."
msgstr "U uređivaču tipka Tab umeće jedan tab znak. Da se premjestite ispod ovog područja pritiskom na Tab, prvo pritisnite Esc tipku, a zatim Tab. U nekim slučajevima Esc tipku morati će te pritisnuti dva puta prije nego uz pomoć Tab tipke možete nastaviti."
#: wp-admin/includes/template.php:1732
msgid "Front Page"
msgstr "Početna stranica"
#: wp-admin/theme-install.php:248
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Ova tema još nije ocijenjena."
#: wp-admin/update-core.php:379
msgid "New translations are available."
msgstr "Dostupni su novi prijevodi."
#: wp-admin/upload.php:232
msgid "Detached %d attachment."
msgid_plural "Detached %d attachments."
msgstr[0] "Odvojen %d prilog."
msgstr[1] "Odvojena %d priloga."
msgstr[2] "Odvojeno %d priloga."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Možete se odjaviti sa svih ostalih uređaja, kao što su vaš telefon ili javno računalo, tako što ćete jednostavno kliknuti na gumb Odjavi me odasvud."
#: wp-admin/tools.php:71
msgid "Open Press This"
msgstr "Otvori Press This"
#: wp-admin/tools.php:68
msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen."
msgstr "Posjetite poveznicu da biste otvorili Press This. Zatim ga dodajte u zabilješke vašeg uređaja ili na početni zaslon."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "Direct link (best for mobile)"
msgstr "Direktna poveznica (najbolje za mobilne uređaje)"
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field."
msgstr "Ako ne možete povući ovo u vaše zabilješke, kopirajte kod i kreirajte novu zabilješku. Umetnite kod u URL polje nove zabilješke."
#: wp-admin/tools.php:54
msgid "Copy “Press This” bookmarklet code"
msgstr "Kopirajte “Press This” bookmarklet kod"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it."
msgstr "Povucite gumb ispod u vašu traku sa zabilješkama. Zatim, kada ste na stranici koju želite podijeliti, jednostavno “kliknite” na zabilješku."
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Install Press This"
msgstr "Instaliraj Press This"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"
#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Uredi odabrani izbornik"
#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu"
msgstr "Za dodavanje prilagođene poveznice, proširite sekciju za prilagođene poveznice, upišite URL i tekst poveznice, a zatim kliknite na Dodaj u izbornik"
#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Pozdrav ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste kliknuli na poveznicu 'Obriši web stranicu' i popunili ste\n"
"obrazac na toj stranici.\n"
"\n"
"Ako zaista želite obrisati vašu web stranicu, kliknite na poveznicu ispod. Nećete biti upitani\n"
"ponovno za potvrdu, pa na ovu poveznicu kliknite samo ako ste u potpunosti sigurni:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Ako obrišete vašu web stranicu, molimo vas da razmislite o kreiranju nove web stranice ovdje\n"
"u doglednoj budućnosti! (Ali zapamtite, vaša trenutna stranica i korisničko ime će biti\n"
"izgubljeni zauvijek.)\n"
"\n"
"Hvala vam na korištenju stranice,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/includes/update.php:331
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now."
msgstr "Dostupna je nova inačica %1$s. Pregledaj detalje inačice %4$s ili odmah izvrši ažuriranje."
#: wp-admin/includes/theme.php:521 wp-admin/themes.php:364
msgid "Close details dialog"
msgstr "Zatvori okvir za detaljima"
#: wp-admin/includes/template.php:2255
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Trenutno uređujete stranicu koja prikazuje vaše najnovije objave."
#: wp-admin/includes/template.php:1736
msgid "Posts Page"
msgstr "Stranica objava"
#: wp-admin/includes/screen.php:1171
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Broj stavki po stranici:"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106
msgid "Missing post ID."
msgstr "Nedostaje ID objave."
#: wp-admin/includes/ms.php:491
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Veličina u megabajtima"
#: wp-admin/includes/ms.php:488
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Kvota za pohranu"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:348
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Pozdrav ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste poslali zahtjev za promjenu adrese e-pošte na vašem računu.\n"
"\n"
"Ako je ovo točno, molimo vas da kliknete na sljedeću poveznicu kako biste izvršili promjenu:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ovu poruku e-pošte u potpunosti možete zanemariti ako ne želite izvršiti\n"
"ovu akciju.\n"
"\n"
"Ova poruka e-pošte je poslana na ###EMAIL###\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"Svi na ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/ms.php:267
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Pozdrav ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Nedavno ste poslali zahtjev za promjenu administratorske adrese e-pošte\n"
"na vašoj web stranici.\n"
"\n"
"Ako je ovo točno, molimo vas da kliknete na sljedeću poveznicu kako biste izvršili promjenu:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ovu poruku e-pošte u potpunosti možete zanemariti ako ne želite izvršiti\n"
"ovu akciju.\n"
"\n"
"Ova poruka e-pošte je poslana na adresu ###EMAIL###\n"
"\n"
"S poštovanjem,\n"
"Svi na ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3335
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"IZVJEŠTAJ O NADOGRADNJI\n"
"=========="
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3317
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTIRANJE?\n"
"===============\n"
"\n"
"Ovu poruku e-pošte za otklanjanje grešaka se šalje kada koristite razvojnu inačicu WordPressa.\n"
"\n"
"Ako mislite da se ovi problemi događaju zbog greške u WordPressu, možete li je prijaviti?\n"
"* Otvorite temu na našim forumima: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
"* Ili, ako vam pisanje izvještaja o greški ne predstavlja problem: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Hvala! -- WordPress tim"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1459
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1469
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1478
msgid "Back to post options"
msgstr "Povratak na opcije objave"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396
msgid "Suggested media"
msgstr "Preporučeno"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1391
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1392
msgid "Post title"
msgstr "Naslov objave"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1382
msgid "You should upgrade your bookmarklet to the latest version!"
msgstr "Trebali biste ažurirati vaš bookmarklet na najnoviju inačicu!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1356
msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1355
msgid "Enter a URL to scan"
msgstr "Unesite URL za skeniranje"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1354
msgid "Scan site for content"
msgstr "Skeniraj sadržaj stranice"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1259
msgid "Press This!"
msgstr "Press This!"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1346
msgid "Show post options"
msgstr "Prikaži opcije objave"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1159
msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from."
msgid "Source:"
msgstr "Izvor:"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:907
msgid "Search categories"
msgstr "Pretraži kategorije"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:905
msgid "Search categories by name"
msgstr "Pretraži kategorije po nazivu"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:880
msgid "Toggle add category"
msgstr "Aktiviraj dodavanje kategorije"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:237
msgid "Error while adding the category. Please try again later."
msgstr "Greška pri dodavanju kategorije. Pokušajte ponovno kasnije."
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:230
msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again."
msgstr "Ova kategorija ne može biti dodana. Promijenite naziv i pokušajte ponovo."
#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j. M @ H:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:313
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:816
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d.m.Y. H:i:s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:664
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i a"
msgstr "d.m.Y. \\u H:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3022
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Nije se moguće povezati na sistem podataka. Potvrdite vaše akreditive."
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:100 wp-admin/edit-form-advanced.php:117
#: wp-admin/edit-form-comment.php:89
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:489
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:167 wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459 wp-admin/includes/revision.php:206
#: wp-admin/includes/revision.php:224
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j. M Y. @ H:i"
#: wp-admin/comment.php:202
msgid "Submitted on"
msgstr "Objavljeno"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/comment.php:206
msgid "%2$s at %3$s"
msgstr "%2$s u %3$s"
#. translators: column name or table row header
#: wp-admin/comment.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
msgid "In Response To"
msgstr "Odgovor na"
#: wp-admin/includes/template.php:1190
msgid "Press return or enter to expand"
msgstr "Pritisnite return ili enter za proširivanje"
#: wp-admin/user-edit.php:510
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Sada ste prijavljeni na ovoj lokaciji."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:259
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Ove preporuke su bazirane na dodacima koje ste vi i drugi korisnici instalirali."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Možete omogućiti pisanje bez ometanja koristeći ikonu na desnoj strani. Ova značajka nije dostupna za stare preglednike ili uređaje sa malim zaslonima, i zahtijeva da uređivač pune duljine bude omogućen u Opcijama zaslona"
#: wp-admin/user-edit.php:528
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Odjavi me odasvud"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:84
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:364
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Vaša nova WordPress web stranica uspješno je postavljena na:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Možete se prijaviti u administratorski račun s sljedećim informacijama:\n"
"\n"
"Korisničko ime: %2$s\n"
"Lozinka: %3$s\n"
"Prijavite se ovdje: %4$s\n"
"\n"
"Nadamo se da ćete uživati u vašoj novoj web stranici. Hvala!\n"
"\n"
"--WordPress Tim\n"
"https://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/themes.php:145
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Ne možete izbrisati temu dok ima aktivnu podtemu."
#: wp-admin/nav-menus.php:577 wp-admin/widgets.php:331
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Upravljanje u Prilagođivaču"
#: wp-admin/options-general.php:92
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Možete odrediti jezik i lokalizacijski zapisi automatski će biti preuzeti i instalirani (dostupno ako je vaš datotečni sustav upisiv)."
#: wp-admin/options-discussion.php:242
msgid "Mystery Person"
msgstr "Tajanstveni lik"
#: wp-admin/install.php:126
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Korisnička imena mogu sadržavati samo alfanumeričke znakove, razmake, donje crtice, rastavnice i @ simbol."
#: wp-admin/index.php:74
msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet."
msgstr "WordPress vijesti - Najnovije vijesti s službenog WordPress projekta, WordPress Planet."
#: wp-admin/index.php:72
msgid "WordPress News - Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins."
msgstr "WordPress vijesti - Najnovije vijesti s službenog WordPress projekta, WordPress Planet, te popularni i novi dodaci."
#: wp-admin/includes/screen.php:1012
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Omogući uređivač pune duljine i funkcionalnost pisanja bez ometanja."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1029
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:533
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Netestirano s vašom inačicom WordPressa"
#: wp-admin/custom-header.php:457
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer."
msgstr "Sada možete upravljati i uživo pretpregledati prilagođena zaglavlja u Prilagođivaču."
#: wp-admin/custom-background.php:186
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer."
msgstr "Sada možete upravljati i uživo pretpregledati prilagođene pozadine u Prilagođivaču."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:325
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtriraj po kategoriji"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317
msgid "All categories"
msgstr "Sve kategorije"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:287
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtriraj po vrsti komentara"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2938
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Sad ste odjavljeni svugdje drugdje."
#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2942
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s je odjavljen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2930
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Nije moguće odjaviti korisničke sesije, Pokušajte ponovno."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2837
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Ovaj pretpregled nije dostupan u uređivaču."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1909
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "Nemate dopuštenje da priložite zapise na ovu objavu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1895
msgid "You don't have permission to upload files."
msgstr "Nemate dopuštenje za prijenos zapisa."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:112 wp-admin/edit-tags.php:480
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Matično"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Možete unijeti medijske zapise klikom na ikonu iznad uređivača i prateći upute. Možete poravnati ili urediti sliku koristeći inline alatnu traku za formatiranje, dostupnu u vizualnom načinu uređivanja."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:310
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "Tekstualni način omogućuje vam da unosite HTML oznake skupa s tekstom vaše objave. Novi redovi automatski će biti pretvoreni u paragrafe."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "U vizualnom načinu uređivanja dostupan vam je WYSIWYG uređivač. Kliknite zadnju ikonu u redu kako bi otvorili drugi red kontrola."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "Uređivač objave - Unesite tekst za vašu objavu. Postoje dva načina uređivanja: Vizualni i Tekstualni. Odaberite način rada klikom na željenu karticu."
#: wp-admin/customize.php:143
msgid "Customizer Options"
msgstr "Opcije prilagodnika"
#: wp-admin/customize.php:95
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Pretpregled uživo: %s"
#: wp-admin/customize.php:93
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Customize: %s"
msgstr "Prilagodite : %s"
#: wp-admin/includes/screen.php:1086
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"
#: wp-admin/menu.php:181
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Svih (%s)"
msgstr[1] "Sva (%s)"
msgstr[2] "Svih (%s)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:120
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:82
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Ukoliko želite, ovdje možete upisati proizvoljne strukture za URL-e vaših kategorija i oznaka. Primjerice, koristite li teme kao osnovicu svoje kategorije, to bi izgledalo poput %s/teme/nekategorizirano/
. Ostavite li ova polja praznima, koristiti će se izvorne postavke."
#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Release Lead"
msgstr "Voditelj izdanja"
#: wp-admin/upload.php:58
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Upotrijebite gumbe s strelicama na vrhu, ili lijevu i desnu tipku s strelicama na vašoj tipkovnici, kako bi brže pregledavali vaše medijske stavke."
#: wp-admin/upload.php:49 wp-admin/upload.php:184
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Možete pregledati vaše medijske stavke u jednostavnoj vizualnoj mreži ili u listi s stupovima. Izmjenu između ovih načina pregleda možete napraviti klikom na ikone u gornjem lijevom kutu zaslona iznad medijskih stavki."
#: wp-admin/upload.php:50
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Za brisanje medijskih stavki, kliknite gumb Grupni odabir na vrhu zaslona. Odaberite sve stavke koje želite obrisati, zatim kliknite gumb Obriši odabrano. Klikom na gumb Otkaži odabir, vraća vas na pregled vaših medijskih stavki."
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikom na stavku otvoriti će se zaslon Detalji privitka, koji omogućuje predpregled medijskog zapisa i brzo uređivanje. Sve promijene koje napravite na privitku biti će automatski snimljene."
#: wp-admin/upload.php:59
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Možete također obrisati individualne stavke i pristupiti zaslonu za detaljno uređivanje s zaslona o detaljima."
#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Ako samo želite vidjeti što je dostupno, možete pregledati Istaknute i Popularne dodatke klikom na poveznice u gornjem lijevom dijelu zaslona. Ove sekcije se redovitom ažuriraju."
#: wp-admin/upload.php:48
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Svi zapisi koje ste prenijeli su izlistani u zbirci medija, počevši prvo od najnovijih."
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Dodaj dodatke"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Neispravan tip prijevoda."
#: wp-admin/options-general.php:369
msgid "Note:"
msgstr "Bilješka:"
#: wp-admin/options-general.php:369 wp-admin/options-general.php:373
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "%s konstanta u vašoj %s datoteci više nije potrebna."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:93
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Svih (%s)"
msgstr[1] "Sve (%s)"
msgstr[2] "Svih (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:104
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Nezalijepljena (%s)"
msgstr[1] "Nezalijepljene (%s)"
msgstr[2] "Nezalijepljeno (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:107
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Smeće (%s)"
msgstr[1] "Smeća (%s)"
msgstr[2] "Smeća (%s)"
#: wp-admin/install.php:268
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Dobro došli u poznatu petominutnu instalaciju WordPressa! Samo popunite kućice ispod i spremni ste za korištenje najfleksibilnije i najmoćnije platforme osobnog izdavaštva na svijetu."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:535
msgid "Incompatible with your version of WordPress"
msgstr "Nekompatibilno s vašom inačicom WordPressa"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537
msgid "Compatible with your version of WordPress"
msgstr "Kompatibilno s vašom inačicom WordPressa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d zvijezdica"
msgstr[1] "%d zvijezdice"
msgstr[2] "%d zvijezdica"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:438
msgid "Select bulk action"
msgstr "Odaberi grupnu akciju"
#: wp-admin/includes/template.php:784
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
#: wp-admin/includes/template.php:794
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#: wp-admin/includes/template.php:796
msgid "Hour"
msgstr "Sat"
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "We’re going to use this information to create a wp-config.php
file."
msgstr "Ove informacije iskoristiti će se za kreiranje wp-config.php
zapisa."
#: wp-admin/theme-install.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Već instalirana"
#: wp-admin/theme-install.php:225
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
#: wp-admin/theme-install.php:226
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Slijedeća"
#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERI:"
#: wp-admin/update-core.php:194
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Ova web stranica je konfigurirana da automatski instalira ažuriranja budućih beta inačica."
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view."
msgstr "Mrežni pregled za zbirku medija zahtijeva JavaScript. Promijeni na listni prelged."
#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/user-new.php:451
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Dodaj korisnika bez slanja e-pošte koja zahtijeva njihovu potvrdu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3170
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "WordPress tim voljan vam je pomoći. Proslijedite ovu poruku e-pošte na %s i tim će surađivati s vama kako bi bili sigurni da vaša web stranica radi."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2807
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s ugradnja nije uspjela."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:87
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testiranje"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:389
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performanse"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:390
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Društveni"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:391
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
msgid "Install %s now"
msgstr "Sad instaliraj %s"
#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
msgid "Update %s now"
msgstr "Sad ažuriraj %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
msgid "More Details"
msgstr "Više detalja"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:639
msgid "View details"
msgstr "Prikaži detalje"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nedavno ažurirane"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:390
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzije"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:537
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Doniraj ovom dodatku »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Kliknite za pregled ocjena koje su tvore ocjenu od %d zvjezdice"
msgstr[1] "Kliknite za pregled ocjena koje su tvore ocjenu od %d zvjezdice"
msgstr[2] "Kliknite za pregled ocjena koje su tvore ocjenu od %d zvjezdica"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:517
msgid "Contributors"
msgstr "Suradnici"
#: wp-admin/customize.php:150
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Prilagođavač vam omogućuje pregledate promijene prije nego što ih objavite. Također, možete otvoriti i druge stranice na vašoj web stranici kako bi ih pregledali. "
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Ako nas kontaktirate, potruditi ćemo se da vas taj problem više ne muči."
#: wp-admin/theme-install.php:168
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtriranje pomoću:"
#: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/themes.php:115 wp-admin/themes.php:263
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Teme nisu pronađene. Pokušajte s drugačijom pretragom."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Za izrezivanje, kliknite na sliku i povucite kako bi napravili vašu selekciju."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Možete proporcionalno dimenzionirati originalnu sliku. Za najbolje rezultate, dimenzioniranje bi trebalo biti napravljeno prije nego što izrežete, okrenete ili rotirate. Slike se mogu dimenzionirati samo na manje veličine, ne na veće."
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Crvena crta na lijevoj strani znači da komentari čeka da ga moderirate."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar."
msgstr "Korisnici tipkovnice: Kada radite u vizualnom uređivaču, možete koristiti Alt + F10 za pristup alatnoj traci."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Omjer stranica je odnos između duljine i širine. Možete sačuvati omjer stranica držeći pritisnutu tipku shift dok dimenzionirate vašu selekciju. Upotrijebite okvir za unos kako bi naveli omjer stranica, npr. 1:1 (četverokut), 4:3, 16:9, itd."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:96
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Kada ste napravili selekciju, možete ju podesiti unosom veličine u pikselima. Minimalna veličina selekcije je veličina minijature postavljena u Media postavkama."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Možete urediti sliku i ujedno sačuvati minijaturu. Na primjer, možda želite minijaturu u obliku kocke koji prikazuje samo sekciju slike."
#: wp-admin/includes/media.php:2768
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Prikazano na stranici privitka."
#: wp-admin/theme-install.php:123
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:289
msgid "All comment types"
msgstr "Sve vrste komentara"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:56
#: wp-admin/theme-install.php:137
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknute"
#: wp-admin/theme-install.php:138
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58
#: wp-admin/theme-install.php:139
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Funkcija Ukloni vam omogućuje da uklonite korisnika s vaše web stranice. Ona ne briše korisnikov sadržaj. Također možete ukloniti više korisnika odjednom koristeći Grupne radnje."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "Kontrole okvira - Kliknite na naslovnu traku okvira kako bi ga suzili ili proširili. Uz to neki okviri koje dodaju dodaci imaju konfigurabilan sadržaj, i prikazati će “Konfiguriraj” poveznicu u naslovnoj traci ako kursorom pređete preko nje."
#: wp-admin/index.php:67
msgid "At A Glance - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Kratki pregled - Prikazuje sažetak sadržaja na vašoj web stranici i identificira koju temu i inačicu WordPressa koristite."
#: wp-admin/maint/repair.php:131
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "← Return to post editor"
msgstr "← Povratak u uređivač objave"
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Dodaj teme"
#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Pretraga tema"
#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Pretraga tema..."
#: wp-admin/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Detalji & Predpregled"
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Funkcija Obriši vodi vas na zaslon Obriši korisnike za potvrdu, gdje možete trajno ukloniti korisnika s vaše web stranice i obrisati njihov sadržaj. Također možete obrisati više korisnika odjednom koristeći Grupne radnje."
#: wp-admin/users.php:246
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Što učiniti s sadržajem ovog/a korisnika?"
#: wp-admin/users.php:252
msgid "Delete all content."
msgstr "Obriši sav sadržaj."
#: wp-admin/users.php:254
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Dodijeli sav sadržaj korisniku:"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "Hvala što stvarate uz pomoć WordPressa."
#: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/custom-background.php:97
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/edit-form-advanced.php:341
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:246 wp-admin/edit.php:216 wp-admin/edit.php:237
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:560
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-general.php:105
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:88
#: wp-admin/plugins.php:395 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:100
#: wp-admin/themes.php:92 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:534
#: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:202 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:189 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:79
msgid "Support Forums"
msgstr "Forumi podrške"
#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:163
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1375
msgid "Manage widgets"
msgstr "Upravljanje widgetima"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1377
msgid "Manage menus"
msgstr "Upravljanje izbornicima"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
msgid "Edit status"
msgstr "Uredi status"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Edit visibility"
msgstr "Uredi vidljivost"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Browse revisions"
msgstr "Pregledaj revizije"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:94 wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
msgid "Edit date and time"
msgstr "Uredi datum i vrijeme"
#: wp-admin/update-core.php:510
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Ako je nadogradnja dostupna, vidjeti ćete obavijest u alatnoj traci i navigacijskom izborniku."
#: wp-admin/update-core.php:518
msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available."
msgstr "WordPress — Ažuriranje vaše WordPress instalacije je jednostavna jedan-klik procedura: samo kliknite na “Ažuriraj sad” gumb kada ste obaviješteni da je nova inačica dostupna."
#: wp-admin/update-core.php:518
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "U većini slučajeva, WordPress će automatski za vas primijeniti servisne i sigurnosne nadogradnje u pozadini."
#: wp-admin/update-core.php:522
msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button."
msgstr "Prijevodi — Zapisi koji prevode WordPress na vaš jezik ažuriraju se za vas kad god se dogodi bilo koje ažuriranje. Ali ako su ovi zapisi zastarjeli, možete kliknuti “Ažuriraj prijevode” gumb."
#: wp-admin/update-core.php:509
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Na ovom zaslonu možete nadograditi na najnoviju inačicu WordPressa, kao i ažurirati vaše teme i dodatke s WordPress.org repozitorija."
#: wp-admin/update-core.php:519
msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "Teme i dodaci — Kako bi ažurirali individualne teme ili dodatke s ovog zaslona, upotrijebite okvire za izbor kako bi napravili svoj odabir, zatim kliknite na odgovarajući “Ažuriraj” gumb. Kako bi ažurirali sve vaše teme ili dodatke u jednom potezu, možete označiti okvir na vrhu sekcije kako bi odabrali sve prije nego što kliknete gumb za ažuriranje."
#: wp-admin/about.php:99
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Dobro došli u WordPress %s"
#: wp-admin/themes.php:65
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Ako želite vidjeti veći odabir tema, kliknite na “Dodaj novu” gumb i moći ćete pregledati ili potražiti dodatne teme s WordPress.org direktorija tema. Teme u WordPress.org direktoriju tema dizajnirane su i razvijene od trećih strana, i kompatibilne su s licencom koju WordPress koristi. Oh, i naravno, besplatne su!"
#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Fiksni razmještaj"
#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Fluidni razmještaj"
#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Odazivni razmještaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s objava"
msgstr[1] "%s objave"
msgstr[2] "%s objava"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s stranica"
msgstr[1] "%s stranice"
msgstr[2] "%s stranica"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:258
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentara"
msgstr[2] "%s komentara"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s u moderaciji"
msgstr[1] "%s u moderaciji"
msgstr[2] "%s u moderaciji"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:762
msgid "M jS"
msgstr "j. M"
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link or permalink, 4:
#. post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "%1$s, %2$s %4$s"
msgstr "%1$s u %2$s %4$s"
#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1188
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB prostora dostupno"
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1200
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) prostora iskorišteno"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kada je ova postavka aktivna, podsjetnik je prikazan u okviru Kratki pregled na Nadzornoj ploči s porukom “Pretraživači obeshrabreni,” kako bi vas podsjetili da se vašu stranicu ne indeksiraju pretraživači."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:39
msgid "At a Glance"
msgstr "Kratki pregled"
#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Pristupačno"
#: wp-admin/includes/theme.php:541 wp-admin/themes.php:391
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Ovo je pod-tema od %s."
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Ovaj zaslon se koristi za upravljanje vašim instaliranim temama. Osim izvornih tema uključenih s vašom WordPress instalacijom, teme dizajniraju i razvijaju i treće strane."
#: wp-admin/themes.php:47
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Prijeđite kursorom miša ili dodirnite zaslon kako bi vidjeli Aktiviraj i Pregled uživo gumbe."
#: wp-admin/themes.php:48
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Kliknite na temu kako bi vidjeli ime teme, inačicu, autora, opis, oznake i poveznicu Obriši."
#: wp-admin/themes.php:49
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Kliknite Prilagodi za trenutnu temu ili Pregled uživo za bilo koju drugu temu kako bi ju uživo vidjeli."
#: wp-admin/themes.php:50
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Trenutna tema je prikazana istaknuta kao prva tema."
#: wp-admin/themes.php:78
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Dodirnite temu na zaslonu ili postavite kursor miša na temu i zatim kliknite Pregled uživo gumb kako bi vidjeli temu uživo i promijenili opcije teme u odvojenom zaslonu. Također možete pronaći Pregled uživo gumb pri dnu zaslona o detaljima teme. Svaka instalirana tema može se pregledati i prilagoditi na ovaj način."
#: wp-admin/themes.php:79
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr "Tema koje se pregledava uživo je u potpunosti interaktivna — otvorite druge druge stranice da vidite kako prikazuje objave, arhive, i druge predloške stranica. Postavke se mogu razlikovati ovisno o tome kakve mogućnosti koja tema sadrži. Kako bi prihvatili nove postavke i aktivirali temu u jednom potezu, kliknite na Snimi & aktiviraj gumb iznad izbornika."
#: wp-admin/themes.php:80
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kada pregledavate na manjim monitorima, možete upotrijebiti ikonu za zatvaranje pri dnu lijeve bočne trake. Ovo će sakriti bočnu traku, davajući vam više prostora za pregledavanje vaše stranice u novoj temi. Kako bi vratili bočnu traku nazad, ponovno kliknite na ikonu za zatvaranje."
#: wp-admin/widgets.php:361
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Kako bi aktivirali widget povucite ga do bočne trake ili kliknite na njega. Za deaktiviranje widgeta i brisanje njegovih postavki, povucite ga nazad."
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2233
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Ocjena %1$s bazirana na %2$s ocjeni"
msgstr[1] "Ocjena %1$s bazirana na %2$s ocjene"
msgstr[2] "Ocjena %1$s bazirana na %2$s ocjena"
#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2237
msgid "%s rating"
msgstr "%s ocjena"
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Ovaj zaslon prikazuje individualnom korisniku sve njegove stranice u ovoj mreži, i omogućuje korisniku da postavi primarnu stranicu. Dostupne su poveznice ispod svate stranice kako bi posjetili ili početnu stranicu ili nadzornu ploču te stranice. "
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3359
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback greška: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3362
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Greška: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3286
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Navedeni dodaci su uspješno ažurirani:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3287
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Navedene teme su uspješno ažurirane:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3288
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Navedeni prijevodi su uspješno ažurirani:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3299
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Navedeni dodaci nisu uspješno ažurirani:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3300
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Navedene teme nisu uspješno ažurirane:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3301
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Navedeni prijevodi nisu uspješno ažurirani:"
#: wp-admin/post.php:121
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Nije moguće poslati ovu formu, ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovno."
#: wp-admin/index.php:55
msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "Opcije zaslona - Upotrijebite Opcije oaslona kako bi odabrali koje okvire želite prikazane na Nadzornoj ploči."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "Activity - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "Aktivnosti - Prikazuje nadolazeće tempirane objave, nedavno publicirane objave, i najnovije komentare u vašim postovima i omogućuje vam da ih moderirate."
#: wp-admin/index.php:70
msgid "Quick Draft - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "Brza skica - Omogućuje vam kreiranje nove objave i da ju snimite kao skicu. Također prikazuje poveznice do 5 najnovijih skica objava koje ste započeli."
#: wp-admin/themes.php:107
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite obrisati ovu temu?\n"
"\n"
"Kliknite 'Cancel' za prekid, 'OK' za potvrdu brisanja."
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:111
msgid "Add New Theme"
msgstr "Dodaj novu temu"
#: wp-admin/themes.php:130
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-admin/themes.php:254 wp-admin/themes.php:354 wp-admin/themes.php:384
msgid "Update Available"
msgstr "Nadogradnja dostupna"
#: wp-admin/includes/theme.php:519 wp-admin/themes.php:362
msgid "Show previous theme"
msgstr "Prikaži prethodnu temu"
#: wp-admin/includes/theme.php:520 wp-admin/themes.php:363
msgid "Show next theme"
msgstr "Prikaži sljedeću temu "
#: wp-admin/widgets.php:452
msgid "Add Widget"
msgstr "Dodaj widget"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Activity"
msgstr "Aktivnosti"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3265
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress stranica: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3271
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "USPJEH: WordPress je uspješno ažuriran na %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3273
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "NEUSPJEH: WordPress nije uspješno ažuriran na %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3293
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "USPJEH: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3307
msgid "FAILED: %s"
msgstr "NEUSPJEH: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3330
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Dogodile su se greške tijekom pozadinskog ažuriranja"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3332
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Pozadinska ažuriranja su izvršena."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51
msgid "Quick Draft"
msgstr "Brza skica"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress News"
msgstr "WordPress vijesti"
#: wp-admin/includes/update.php:257
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s koristi %2$s temu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:488
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Što vam je na umu?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Pogledaj sve"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:533
msgid "Drafts"
msgstr "Skice"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:680
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Objavljuje se uskoro"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgid "Recently Published"
msgstr "Nedavno objavljeno"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
msgid "No activity yet!"
msgstr "Još nema aktivnosti!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:757
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Tomorrow"
msgstr "Sutra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Popularni dodatak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1194 wp-admin/includes/dashboard.php:1207
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Upravljanje prijenosima"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2157
#: wp-admin/includes/update-core.php:840 wp-admin/includes/update-core.php:915
#: wp-admin/includes/update-core.php:938
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Nadogradnju nije moguće instalirati zbog nemogućnosti da se kopiraju određeni zapisi. Ovo se obično događa zbog nedosljednosti u dozvolama za pristup zapisima."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3132
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s je također sada dostupan."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3156
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Na vašoj stranici %1$s dogodila se kritična greška prilikom pokušaja nadogradnje WordPressa na inačicu %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3196
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Vašu stranicu je pokretala inačica %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:786
#: wp-admin/update-core.php:381 wp-admin/update-core.php:674
msgid "Update Translations"
msgstr "Ažuriraj prijevode"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:804
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2783
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Ažuriraj prijevode za %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2782
msgid "Translations for %s"
msgstr "Prijevodi za %s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3095
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Vaša stranica je nadograđena na WordPress %2$s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3101
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] Dostupan je WordPress %2$s. Trebate izvršite nadogradnju!"
#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3106
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] NEODLOŽNO: Vaša stranica bi mogla biti nedostupna zbog neuspjele nadogradnje"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3121
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Vozdra! Vaša web stranica %1$s je uspješno ažurirana na WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Nisu potrebne dodatne radnje s vaše strane."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3128
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Za više informacija o inačici %s, pogledajte stranicu s podacima o WordPressu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3141
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Nadogradite vašu web stranicu %1$s na WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3148
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Pokušali smo, ali nismo uspjeli automatski nadograditi vašu stranicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3133
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Nadogradnja je jednostavna i za nju je potrebno samo nekoliko sekundi:\t"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Na vašoj stranici %1$s je pretrpjela kritičnu grešku prilikom pokušaja nadogradnje na najnoviju inačicu WordPressa, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3160
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Ovo znači da postoji mogućnost da se vaša stranica pokvarila ili da je offline. Nema potrebe za panikom, ovo je moguće popraviti."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3162
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Provjerite vašu stranicu odmah. Moguće je da sve radi onako kako bi trebalo. Ako vam se prikaže poruka da je potrebna nadogradnja, to bi ste trebali i napraviti:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3179 wp-admin/update-core.php:510
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Održavanje vaše stranice ažurnom je važno zbog sigurnosti. To također čini i internet sigurnijim mjestom za vas i vaše čitatelje."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3173
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Ako primijetite neki problem ili vam bude potrebna podrška, volonteri na WordPress.org forumima mogli bi vam pomoći."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3188
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Također, dostupne su nadogradnje za neke od vaših dodataka i tema. Nadogradite ih odmah:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3192
msgid "The WordPress Team"
msgstr "WordPress tim"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3197
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Imamo neke podatke koji opisuju grešku koja je zadesila vašu stranicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3198
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Vaš hosting, volonteri na forumima ili prijateljski razvojni programer ove bi podatke mogli iskoristiti da vam pomognu:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3211
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kod greške: %s"
#: wp-admin/themes.php:152
msgid "ERROR: %s"
msgstr "GREŠKA: %s"
#: wp-admin/includes/post.php:1546
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Ovaj sadržaj je trenutno zaključan."
#: wp-admin/includes/post.php:1548
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Ako preuzmete, blokirati ćete %s od daljnjeg uređivanja."
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Ako trebate ponovo instalirati inačicu %s, to možete učiniti ovdje ili paket možete preuzeti i instalirati ga ručno:"
#: wp-admin/update-core.php:176
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Buduće sigurnosne nadogradnje automatski će se preuzimati i instalirati."
#: wp-admin/update-core.php:369 wp-admin/update-core.php:377
msgid "Translations"
msgstr "Prijevodi"
#: wp-admin/update-core.php:370
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Vaši prijevodi su ažurirani."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1822
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Potrebno je ažuriranje dijela vašeg prijevoda. Pričekajte još par sekundi dok i njih ažuriramo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1823
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Imate najnoviji prijevod."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1825
msgid "Downloading translation from %s…"
msgstr "Preuzimanje prijevoda s %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1827
msgid "Translation update failed."
msgstr "Ažuriranje prijevoda nije uspjelo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1828
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Ažuriranje prijevoda je uspješno završeno."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2772
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Ažuriranje teme: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2778
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Ažuriranje dodatka: %s"
#: wp-admin/includes/update-core.php:971
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za dovršavanje nadogradnje."
#: wp-admin/options-discussion.php:163
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentar mora biti ručno odobren"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Veličine navedene ispod koriste se kao maksimalne veličine dimenzije u pikselima za upotrebu prilikom dodavanja slika u Zbirku medija."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Nadogradnja na noviju inačicu teme će obrisati sve promjene koje ste napravili u toj temi. Kako bi izbjegli ovo, razmislite o kreiranju podteme."
#: wp-admin/user-new.php:341
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Kreirajte novog korisnika i dodajte ga na ovu ovu stranicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:247
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Tražim %1$s u %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2012
msgid "The language pack is missing either the .po
or .mo
files."
msgstr "U jezičnom paketu nedostaju .po
ili .mo
zapisi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Pokušavam vratiti prethodnu inačicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Zbog greške prilikom nadogradnje, WordPress se vratio na vašu prethodnu inačicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2765
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Ažuriranje na WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2766
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/file.php:507
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Kontrolna vrijednost zapisa (%1$s) ne odgovara očekivanoj kontrolnoj vrijednosti (%2$s)."
#: wp-admin/includes/file.php:1173
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Ova lozinka neće biti pohranjena na vašem serveru."
#: wp-admin/includes/update-core.php:868
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Priprema instalacije najnovije inačice…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:928
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Kopiranje neophodnih zapisa…"
#: wp-admin/install.php:300
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Upišite ispravno korisničko ime."
#: wp-admin/install.php:303
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Korisničko ime koje ste upisali sadrži nedozvoljene znakove."
#: wp-admin/install.php:307
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Vaše lozinke se ne podudaraju. Pokušajte ponovo."
#: wp-admin/install.php:311
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Morate upisati adresu e-pošte."
#: wp-admin/install.php:315
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com
."
msgstr "Nažalost, to nije ispravna adresa e-pošte. Adrese e-pošte imaju oblik korisnik@adresa.com
."
#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen."
msgstr "Vaša tema nema podršku za izbornike., ali ih svejedno možete koristiti u bočnim trakama pomoću widgeta “Korisnički izbornik” na zaslonu Widgeti."
#: wp-admin/nav-menus.php:510
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Izbornici se mogu prikazati na lokacijama definiranim u vašoj temi, ali moguće ih je koristiti i u bočnim trakama pomoću pomoću widgeta “Korisnički izbornik” na zaslonu Widgeti. Ako vaša tema ne podržava korisničke izbornike (izvorne teme, %2$s i %3$s, ovo podržavaju), o načinu dodavanja podrške možete saznati više klikom na poveznicu za dokumentaciju s strane."
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "Klikom na strelicu desno od bilo koje stavke izbornika, prikazati će se standardna grupa opcija. Dodatne opcije kao što su odredište veze, CSS klase, relacije i opisi veza mogu se omogućiti ili onemogućiti pomoću kartice za Opcije prikaza."
#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Category added."
msgstr "Kategorija dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategorija obrisana."
#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Category updated."
msgstr "Kategorija ažurirana."
#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Category not added."
msgstr "Kategorija nije dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategorija nije ažurirana."
#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategorije obrisane."
#: wp-admin/edit-tags.php:279
msgid "Tag added."
msgstr "Oznaka dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:280
msgid "Tag deleted."
msgstr "Oznaka obrisana."
#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "Tag updated."
msgstr "Oznaka ažurirana."
#: wp-admin/edit-tags.php:282
msgid "Tag not added."
msgstr "Oznaka nije dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:283
msgid "Tag not updated."
msgstr "Oznaka nije ažurirana."
#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "Tags deleted."
msgstr "Oznake obrisane."
#: wp-admin/edit.php:255
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s objava nije ažurirana, netko vrši uređivanje."
msgstr[1] "%s objave nisu ažurirane, netko vrši uređivanje."
msgstr[2] "%s objava nije ažurirano, netko vrši uređivanje."
#: wp-admin/edit.php:256
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s objava trajno obrisana."
msgstr[1] "%s objave trajno obrisane."
msgstr[2] "%s objava trajno obrisano."
#: wp-admin/edit.php:257
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s objava premještena u Smeće"
msgstr[1] "%s objave premješteno u Smeće."
msgstr[2] "%s objava premješteno u Smeće."
#: wp-admin/edit.php:258
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s objava vraćena iz Smeća."
msgstr[1] "%s objave vraćene iz Smeća."
msgstr[2] "%s objava vraćeno iz Smeća."
#: wp-admin/edit.php:261
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s stranica ažurirana."
msgstr[1] "%s stranice ažurirano."
msgstr[2] "%s stranica ažurirano."
#: wp-admin/edit.php:263
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s stranica nije ažurirana, netko vrši uređivanje."
msgstr[1] "%s stranice nisu ažurirane, netko vrši uređivanje."
msgstr[2] "%s stranica nije ažurirano, netko vrši uređivanje."
#: wp-admin/edit.php:264
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s stranica trajno obrisana."
msgstr[1] "%s stranice trajno obrisane."
msgstr[2] "%s stranica trajno obrisano."
#: wp-admin/edit.php:265
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s stranica premještena u Smeće."
msgstr[1] "%s stranice premještene u Smeće."
msgstr[2] "%s stranica premješteno u Smeće."
#: wp-admin/edit.php:266
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s stranica vraćena iz Smeća."
msgstr[1] "%s stranice vraćene iz Smeća."
msgstr[2] "%s stranica vraćeno iz Smeća."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side."
msgstr "Usporedite dvije različite revizije odabirom “Usporedi bilo koje dvije revizije” okvira s strane."
#: wp-admin/includes/revision.php:318
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Usporedi bilo koje dvije revizije"
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:298
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" iz %2$s od %3$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:301
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" iz %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" od %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:306
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Vaša stranica je konfigurirana da čuva posljednjih %s revizija."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:194 wp-admin/includes/meta-boxes.php:197
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revizije: %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"
#: wp-admin/includes/revision.php:335
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automatska snimka od %s"
#: wp-admin/includes/revision.php:338
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Trenutna revizija od %s"
#: wp-admin/includes/revision.php:356
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Vrati ovu automatsku snimku"
#: wp-admin/includes/revision.php:341
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revizija od %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:429
msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr "Izgubljena veza. Snimanje je onemogućeno sve dok se ne spojite ponovno."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:430
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Za svaki slučaj, napravit ćemo sigurnosnu kopiju ove objave u vašem web pregledniku."
#: wp-admin/includes/revision.php:370
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Nažalost, desila se greška. Traženo uspoređivanje nije moglo biti učitano."
#: wp-admin/custom-background.php:320
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Privitak"
#: wp-admin/user-edit.php:486
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Ponovite novu lozinku"
#: wp-admin/install.php:156 wp-admin/user-new.php:421
msgid "Repeat Password"
msgstr "Ponovite lozinku"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Dodajte stavke izbornika iz stupca s lijeve strane."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:138
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Dodaci proširuju i povećavaju funkcionalnosti WordPressa. Možete automatski instalirati dodatke iz WordPress direktorija dodataka ili možete prenijeti dodatak u .zip formatu pomoću ove stranice."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paket ne sadrži zapise."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1232
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Tema ne sadrži zapise."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:284
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Pojavila se greška prilikom ažuriranja %1$s: %2$s"
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons."
msgstr "Za navigaciju između revizija, povucite dršku klizača lijevo ili desno ili upotrijebite gumbe Prethodno ili Sljedeće."
#: wp-admin/customize.php:98
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje…"
#: wp-admin/post.php:253
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Stavka koju pokušavate premjestiti u Smeće više ne postoji."
#: wp-admin/post.php:276
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Stavka koju pokušavate vratiti iz Smeća više ne postoji."
#: wp-admin/post.php:294
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Ova stavka je već izbrisana."
#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Povucite svaku stavku u željeni redoslijed. Kliknite strelicu na desnoj strani stavke kako bi otkrili dodatne konfiguracijske opcije."
#: wp-admin/nav-menus.php:523
msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started"
msgstr "Ako još niste kreirali nikakav izbornik, kliknite poveznicu ’Kreiraj novi izbornik’ kako bi započeli."
#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Ovaj zaslon se koristi za upravljanje revizija vašeg sadržaja."
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revizije su snimljene kopije vaše objave ili stranice, koji se periodično kreiraju kako vi ažurirate vaš sadržaj. Crveni tekst na lijevoj strani pokazuje sadržaj koji je obrisan. Zeleni tekst na desnoj strani prikazuje sadržaj koji je dodan."
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Sa ovog zaslona možete pregledati, usporediti i vratiti revizije."
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, click Restore This Revision."
msgstr "Za vraćanje revizije, kliknite Vrati ovu reviziju."
#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Za:"
#: wp-admin/includes/revision.php:327
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#: wp-admin/includes/revision.php:300
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Predhodno"
#: wp-admin/includes/revision.php:304
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#: wp-admin/nav-menus.php:383
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Lokacije izbornika ažurirane."
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s od %2$s"
#: wp-admin/includes/media.php:325
msgid "Released: %d."
msgstr "Objavljeno: %d."
#: wp-admin/includes/media.php:330
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Zapis %1$s od %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:332
msgid "Track %1$s."
msgstr "Traka %1$s."
#: wp-admin/includes/media.php:336
msgid "Genre: %s."
msgstr "Spol: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:2888
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audio Format:"
#: wp-admin/includes/media.php:2889
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audio Kodek:"
#: wp-admin/includes/post.php:1585
msgid "Saving revision..."
msgstr "Snimanje revizije..."
#: wp-admin/includes/post.php:1586
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vaš posljednje promjene su snimljene kao revizija."
#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Ovaj zaslon se koristi za upravljanje vašim prilagođenim navigacijskim izbornicima."
#: wp-admin/nav-menus.php:511 wp-admin/themes.php:46
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Sa ovog zaslona možete:"
#: wp-admin/nav-menus.php:512
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Kreirati, uređivati i brisati izbornike."
#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Dodajte, organizirajte i modificirajte individualne stavke izbornika."
#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Okvir za upravljanje izbornicima na vrhu ekrana se koristi za upravljanje koji izbornik je otvoren u uređivaču ispod."
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select"
msgstr "Kako bi uredili postojeći izbornik, odaberite izbornik iz padajućeg izbornika i kliknite Odaberi"
#: wp-admin/nav-menus.php:524
msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen."
msgstr "Možete dodijeliti lokacije na teme individualnim izbornicima odabirom željenih postavki pri dnu uređivača izbornika. Kako bi dodijelili izbornike svim lokacijama na temi odjednom, posjetite karticu Upravljanje lokacijama na vrhu zaslona."
#: wp-admin/nav-menus.php:528
msgid "Menu Management"
msgstr "Upravljanje izbornicima"
#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Svaki prilagođeni izbornika može sadržavati miks poveznica prema stranicama, kategorije, prilagođene URL-ove ili druge vrste sadržaja. Poveznice izbornika se dodaju odabirom stavki iz proširivih okvira ispod u stupcu na lijevoj strani."
#: wp-admin/nav-menus.php:534
msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu"
msgstr "Dodaj jednu ili više stavki odjednom označujući okvir za izbor odmah do svake stavke i klikom na gumb Dodaj u izbornik"
#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Kako bi reorganizirali stavke izbornika, povucite i ispustite stavke mišem ili upotrijebite vašu tipkovnicu. Povucite ili pomaknite stavku izbornika malo na desnu stranu kako bi ju učinili podstavkom."
#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link"
msgstr "Obriši stavku izbornika proširenjem stavke i klikom na poveznicu Ukloni poveznicu"
#: wp-admin/nav-menus.php:541
msgid "Editing Menus"
msgstr "Uređivanje izbornika"
#: wp-admin/nav-menus.php:545
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Ovaj zaslon se koristi za globalno dodjeljivanje izbornika na lokacije koje su definirane u vašoj temi."
#: wp-admin/nav-menus.php:546
msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes"
msgstr "Kako bi dodijelili izbornike jednoj ili više lokacija na temi, odaberite padajući izbornik iz svake lokacije na temi. Kada završite, kliknite Snimi promjene"
#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link"
msgstr "Kako bi uredili izbornik trenutno dodijeljen lokaciji na temi, kliknite susjednu poveznicu ’Uredi’"
#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Kako bi dodali novi izbornik umjesto dodjeljivanja postojećeg, kliknite na poveznicu ’Upotrijebi novi izbornik’. Vaš novi izbornik biti će automatski dodijeljen toj lokaciji na temi"
#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "Edit Menus"
msgstr "Uredite izbornike"
#: wp-admin/nav-menus.php:585
msgid "Manage Locations"
msgstr "Upravljanje lokacijama"
#: wp-admin/nav-menus.php:608
msgid "Theme Location"
msgstr "Lokacije tema"
#: wp-admin/nav-menus.php:609
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Dodijeljeni izbornik"
#: wp-admin/nav-menus.php:618
msgid "Select a Menu"
msgstr "Odaberi izbornik"
#: wp-admin/nav-menus.php:630
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Upotrijebite novi izbornik"
#: wp-admin/includes/revision.php:358
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Vrati ovu reviziju"
#: wp-admin/user-edit.php:584
msgid "Capabilities"
msgstr "Mogućnosti"
#: wp-admin/user-edit.php:592
msgid "Denied: %s"
msgstr "Odbijeno: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Move"
msgstr "Pomakni"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Up one"
msgstr "Jednu gore"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:192
msgid "Down one"
msgstr "Jedan dolje"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:195
msgid "To the top"
msgstr "Na vrh"
#: wp-admin/nav-menus.php:753
msgid "Menu Structure"
msgstr "Struktura izbornika"
#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "Menu Settings"
msgstr "Postavke izbornika"
#: wp-admin/includes/template.php:2181
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Sigurnosna kopija ove objave u vašem pregledniku je drugačija od inačice ispod."
#: wp-admin/includes/template.php:2182
msgid "Restore the backup."
msgstr "Vrati sigurnosnu kopiju."
#: wp-admin/includes/template.php:2185
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Objava uspješno vraćena."
#: wp-admin/includes/template.php:2186
msgid "Undo."
msgstr "Poništi"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Skica kreirana %1$s u %2$s"
#: wp-admin/includes/misc.php:744
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s je preuzeo i trenutno uređuje."
#: wp-admin/includes/post.php:1571
msgid "Take over"
msgstr "Preuzmi"
#: wp-admin/post.php:263
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Ne možete premjestiti ovu stavku u Smeće. %s trenutno uređuje."
#: wp-admin/nav-menus.php:661
msgid "Edit your menu below, or create a new menu."
msgstr "Uredite vaš izbornik ispod, ili kreirajte novi izbornik."
#: wp-admin/nav-menus.php:666
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Odaberite izbornik za uređivanje:"
#: wp-admin/nav-menus.php:707
msgid "or create a new menu."
msgstr "ili reirajte novi izbornik."
#: wp-admin/includes/ms.php:746
msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites."
msgstr "Hvala na nadogradnji! Posjetite stranicu Nadogradnja mreže kako bi nadogradili sve web stranice."
#: wp-admin/setup-config.php:346
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Ideš Miki! Završili ste s ovim dijelom instalacije. WordPress sada može komunicirati s vašom bazom podataka. Ako ste spremni, vrijeme je za…"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:104
msgid "sub item"
msgstr "podstavka"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1355
msgid "%1$s has been updated."
msgstr "%1$s je ažuriran."
#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Odabrani izbornici su uspješno izbrisani."
#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu 1"
msgstr "Izbornik 1"
#: wp-admin/nav-menus.php:754
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Uredite vaš izvorni izbornik dodajući ili uklanjajući stavke. Povucite svaku stavku u redoslijed koji želite. Kliknite Kreiraj izbornik kako bi snimili vaše promjene."
#: wp-admin/nav-menus.php:767
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Dodajte naziv svom izborniku iznad, zatim kliknite Kreiraj izbornik."
#: wp-admin/nav-menus.php:786
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatsko dodavanje stranica"
#: wp-admin/nav-menus.php:793
msgid "Theme locations"
msgstr "Lokacije tema"
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Izbornik Dokumentacija koji se nalazi ispod uređivača sadrži listu PHP funkcija prepoznatih u datoteci dodatka. Pretraga vas vodi na web stranicu s materijalom o toj određenoj funkciji."
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Pretraga"
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Za PHP zapise, možete upotrijebiti padajući izbornik Dokumentacije kako bi mogli odabrati funkcije prepoznate u tom zapisu. Pretraga vas vodi na web stranicu s referentnim materijalom o toj određenoj funkciji."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/misc.php:710
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s trenutno uređuje."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Možete prenijeti i unijeti medijske zapise (slike, audio, dokumenti, itd.) klikom na gumb Dodaj medijski zapis. Možete odabrati između već prenesenih slika i zapisa u Zbirci medija, ili prenijeti nove medijske zapise koje želite dodati vašoj objavi ili stranici. Kako bi kreirali galeriju slika, odaberite slike i kliknite gumb “Kreiraj novu galeriju”."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rotacija slike nije podržana od strane vašeg web hosta."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:304
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin."
msgstr "Ako vam treba upravitelj poveznicama, instalirajte Link Manager dodatak."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1372
msgid "Manage widgets or menus"
msgstr "Upravljanje widgetima ili izbornicima"
#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Da biste upotrijebili pozadinsku sliku, jednostavno ju prenesite ili odaberite sliku koja je već prenesena u vašu Zbirku medije klikom na gumb “Odaberi sliku”. Možete prikazati samo jednu instancu vaše slike ili poredati ih kako bi popunilo zaslon. Možete fiksirati poziciju vaše pozadine tako da se sadržaj vaše web stranice miče iznad pozadine, ili možete postaviti da se skliže s vašom web stranicom."
#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "Ne zaboravite kliknuti gumb “Snimi promjene” nakon što završite!"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:299
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Polje naslova i veliki prostor za uređivanje objave su postavljeni fiksno, ali se ostali okviri mogu pomicati koristeći povuci i spusti metodu. Možete ih također zatvarati i otvarati klikom na njihove naslovne trake. Upotrijebite karticu Opcije zaslona kako bi prikazali još više okvira (Izvadak, Šalji povratne veze, Dodatna polja, Rasprava, Slug, Autor) ili kako bi izabrali izgled ovog zaslona u 1 ili 2 stupca."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Unos medijskog zapisa"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Nekoliko okvira na ovom zaslonu sadrži postavke za kako će vaš sadržaj biti objavljen, uključujući:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Postavke objavljivanja"
#: wp-admin/edit-tags.php:224
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Matično - Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete imati kategoriju Jazz, a pod njom i niže kategorije za Bebop i Big band. Posve prepušteno vama na volju. Za kreiranje podkategoriju samo odaberite drugu kategoriju iz izbornika Matično."
#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Kada mijenjate teme često postoji razlika u broju i postavkama widget područja/bočnih traka, i to ponekad čini prelazak na novu temu manje lakšim. Ako ste promijenili teme i nedostaju vam widgeti, malo niže na ovom zaslonu se nalazi Neaktivni widgeti područje, gdje su sačuvani svi vaši widgeti i njihove postavke."
#: wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead."
msgstr "Trenutno koristite program za prijenos višestrukih zapisa. Problemi? Pokušajte s prijenosom putem preglednika."
#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: wp-admin/custom-header.php:654
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Izvorno: %s"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Prenijeto u"
#: wp-admin/custom-background.php:370 wp-admin/custom-header.php:803
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1929
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Preneseni zapis nije ispravna slika. Pokušajte opet."
#: wp-admin/custom-background.php:276
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Odaberi pozadinsku sliku"
#: wp-admin/custom-header.php:554
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Odaberi prilagodljivo zaglavlje"
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Također možete odabrati pozadinsku sliku klikom na gumb Odaberi boju upisujući legitimnu HTML hex vrijednost (eg: “#ff0000” za crvenu) ili klikom na poveznicu “Odaberi boju” i klikom miša odabrati boju."
#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "U sekcije Tekst zaglavlja ovog zaslona, možete odabrati želite li prikazati ili sakriti ovaj tekst. Također možete odabrati boju teksta klikom na poveznicu Odaberi boju upisujući legitimnu HTML hex vrijednost npr: “#ff0000” za crvenu ili odabirom boje koristeći kursor."
#: wp-admin/options-reading.php:63
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Možete odabrati hoće li ili neće web stranica biti indeksiran od strane robota, ping servisa i pretraživača. Ukoliko želite da ovi servisi ignoriraju vašu web stranicu, kliknite na opciju “Obeshrabri pretraživače da ne indeksiraju web stranicu” i klikni Snimi promjene gumb na dnu zaslona. Važno je da znate da vaša privatnost nije potpuna; vaša web stranica je još uvijek vidljiva na internetu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1367
msgid "More Actions"
msgstr "Više radnji"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1382
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Uključite ili isključite komentare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Saznaj više o prvim koracima"
#: wp-admin/includes/media.php:2799
msgid "File URL:"
msgstr "URL zapisa:"
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "U stupcu Odgovor na, postoje tri elementa. Prvi red teksta je ime objave koja je inspirirala komentar, i poveznice do uređivača objave za taj unos. Poveznica Pregledaj objavu vodi do te objave na vašoj web stranici. Mali balončić s brojem u njemu pokazuje koliko je odobrenih komentara ta objava dobila. Ako je balončić siv, moderirali ste sve komentare za tu objavu. Ako je plav, postoje komentari koji su na čekanju. Klikom na balončić filtrirati ćete zaslon komentara prikazujući samo komentare za tu pojedinu objavu."
#: wp-admin/includes/ms.php:451
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Iskorišteno: %1$s%% od %2$s"
#: wp-admin/users.php:236
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Trenutni korisnik neće biti izbrisan."
#: wp-admin/users.php:238 wp-admin/users.php:358
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#: wp-admin/users.php:354
msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Trenutni korisnik neće biti uklonjen."
#: wp-admin/users.php:356
msgid "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user."
msgstr "ID #%1$s: %2$s Nemate dopuštenje za uklanjanje ovog korisnika."
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Odaberite opciju."
#: wp-admin/includes/ms.php:335
msgid "ERROR: The email address is already used."
msgstr "GREŠKA: Adresa e-pošte je već upotrijebljena."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:231 wp-admin/includes/image-edit.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:438
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image mora biti WP_Image_Editor objekt"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Upotrijebite WP_Image_Editor::rotate"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:385
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Upotrijebite WP_Image_Editor::flip"
#: wp-admin/includes/template.php:1290
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa opcije privatnosti je uklonjena. Upotrijebi drugu grupu postavki."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:318
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Pretraživači obeshrabreni"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Dobro došli u WordPress!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Pripremili smo neke poveznice kako bi vam početak bio lakši:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1341
msgid "Get Started"
msgstr "Započnite"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1346
msgid "or, change your theme completely"
msgstr "ili, kompletno promijenite svoju temu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1350
msgid "Next Steps"
msgstr "Sljedeći koraci"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1353 wp-admin/includes/dashboard.php:1356
msgid "Edit your front page"
msgstr "Uredite vašu početnu stranicu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1357
msgid "Add additional pages"
msgstr "Dodajte dodatne stranice"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1358
msgid "Add a blog post"
msgstr "Dodajte blog objavu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1360
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Napišite svoju prvu objavu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1361
msgid "Add an About page"
msgstr "Dodajte novu info stranicu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1363
msgid "View your site"
msgstr "Pregledajte vašu web stranicu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:302
msgid "Uploaded on: %1$s"
msgstr "Prenijeto: %1$s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:230
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Ako imate označene dodatke kao favorite na WordPress.org, možete ih pregledavati ovdje."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Vaše WordPress.org korisničko ime:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:236
msgid "Get Favorites"
msgstr "Prikaži favorite"
#: wp-admin/includes/plugin.php:1799 wp-admin/includes/plugin.php:1804
#: wp-admin/includes/plugin.php:1828 wp-admin/includes/plugin.php:1833
#: wp-admin/includes/template.php:1234 wp-admin/includes/template.php:1239
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa \"%s\" opcija je uklonjena. Upotrijebi drugu grupu postavki."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207 wp-admin/update-core.php:459
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here."
msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. Biti ćete preusmjereni na O WordPressu zaslon. Ako niste, kliknite ovdje."
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Možete kontrolirati i prikaz vašeg sadržaja u RSS kanalima, uključujući maksimalni broj objava koje će se prikazati te želite li prikazati cijeli tekst ili sažetak."
#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Vidljivost tražilicama"
#: wp-admin/install.php:181 wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Dopusti tražilicama da indeksiraju ovu web stranicu."
#: wp-admin/options-reading.php:148 wp-admin/options-reading.php:168
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Obeshrabri tražilice da indeksiraju ovu web stranicu."
#: wp-admin/options-reading.php:169
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Na tražilicama je da poštuju ovaj zahtijev."
#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Ako znate što tražite, Pretraga je za vas najbolja opcija. Zaslon Pretrage ima opcije za pretragu WordPress.org direktorija dodataka za neki određeni pojam, autora ili oznaku. Možete također pretražiti direktorij odabirući popularne oznake. Oznake koje su napisane većim slovima, znače da je više dodataka etiketirano tom oznakom."
#: wp-admin/plugin-install.php:81
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Također možete pregledavati dodatke favorite korisnika, koristeći poveznicu Favoriti u gornjem lijevom dijelu zaslona i unoseći njihovo WordPress.org korisničko ime."
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Ako želite instalirati dodatak koji ste preuzeli negdje drugdje, kliknite poveznicu Prijenos gore lijevo. Biti ćete upitani da prenesete .zip paket, i jednom kad se prenese, možete aktivirati novi dodatak."
#: wp-admin/setup-config.php:142
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php
in a text editor, fill in your information, and save it as wp-config.php
."
msgstr "Ako iz bilo kojeg razlog automatsko kreiranje zapisa ne uspije, ne zabrinjavajte se. Ovdje se samo upisuju informacije o bazi podaka u konfiguracijski zapis. Također možete jednostavno otvoriti wp-config-sample.php
u nekom uređivaču za tekst, popuniti informacije i snimiti zapis kao wp-config.php
."
#: wp-admin/setup-config.php:158
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Ispod trebate upisati detalje o povezivanju s bazom podataka. Ako niste sigurni što upisati, kontaktirajte vašeg web hosta."
#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php
file."
msgstr "Nažalost, ali nije moguće zapisivati u wp-config.php
zapis."
#: wp-admin/setup-config.php:316
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "Nakon što ste to napravili, kliknite “Početak instalacije.”"
#: wp-admin/themes.php:138
msgid "Settings saved and theme activated. Visit site"
msgstr "Postavke snimljene i tema aktivirana. Posjeti web stranicu"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:230
msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Ova pod tema zahtijeva matičnu temu, %2$s."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ovaj zaslon vam dozvoljava uređivanje četiri polja za metapodatke u datoteci unutar zbirke medija."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:85
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Flexible Header"
msgstr "Fleksibilno zaglavlje"
#: wp-admin/theme-install.php:89
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr "Za instaliranje teme kako bi ju pregledali s sadržajem vaše web stranice i prilagodili njene opcije, kliknite gumb \"Instaliraj\" na vrhu lijevog panela. Zapisi teme automatski će biti preuzeti na vašu web stranicu. Kada se to završi tema će biti spremna za aktivaciju, koju možete napraviti klikom na poveznicu \"Aktiviraj\", ili otvaranjem stranice Upravljanje Temama i klikom na poveznicu \"Pregled uživo\" ispod sličice bilo koje instalirane teme."
#: wp-admin/includes/widgets.php:220
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: wp-admin/includes/widgets.php:219
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:207
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Ovo je primjer stranice. Razlikuje se od blog objave jer se stalno nalazi na istom mjestu i prikazati će se u navigaciji vaše web stranice (u većini tema). Većina ljudi započinje s O meni stranicom koja ih predstavlja potencijalnim posjetiteljima web stranice. Na primjer može sadržavati:\n" "\n" "
Pozdrav! Ja sam dostavljač paket biciklom tijekom dana, nadahnuti glumac tijekom noći i ovo je moj blog. Živim u Varaždinu, imam predobrog psa koji se zove Floki i volim pivo. (I da me ponekad ulovi kiša bez kišobrana.)\n" "\n" "...ili nešto kao ovo:\n" "\n" "
Smradac Company je osnovana 1971., i od tada svoje kupce opskrbljuje kvalitetnim zaštitnim maskama za disanje. Smješten u Gotham City, Smradac Company zapošljava preko 2.000 ljudi i radi svakakve super stvari za ljude Gotham Citya.\n" "\n" "Kao novi korisnik WordPressa, trebali bi posjetiti vašu nadzornu ploču kako bi izbrisali ovu stranicu i kreirali nove stranice za vaš sadržaj. Zabavi te se!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:189 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Bok, ovo je komentar.\n" "Za brisanje komentara, samo se prijavite i pregledajte komentare objava. Tamo ćete naći opciju uređivanja ili brisanja komentara." #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "Pretraga po oznaci" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "Pretraga po autoru" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "Pretraga po ključnoj riječi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "Vrsta pretrage" #: wp-admin/includes/screen.php:1063 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Kartica Opcija zaslona" #: wp-admin/includes/screen.php:883 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Kartica Kontekstualne pomoći" #: wp-admin/includes/ms.php:423 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Iskoristili ste dodijeljen vam prostor. Izbrišite neke zapise prije prijenosa novih." #: wp-admin/includes/media.php:2669 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Nažalost, popunili ste vašu kvotu prostora za spremanje %s MB." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 msgid "Select comment" msgstr "Odaberi komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:248 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 msgid "Select %s" msgstr "Odaberi %s" #: wp-admin/edit-tags.php:362 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Oznake mogu biti selektivno pretvorene u kategorije koristeći pretvarač oznaka u kategorije." #: wp-admin/edit-tags.php:201 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Možete izbrisati Kategorije poveznica putem Grupnih radnji, ali ta akcija neće izbrisati poveznice unutar kategorije. Umjesto toga, premješta ih u izvornu Kategoriju poveznica." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:329 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Kreiranje stranice je vrlo slično kreiranju objave, a zasloni mogu biti jednako uređeni koristeći povuci i spusti metodu, karticu Opcije zaslona i šireći/sužavajući okvire koje želite. Ovaj zaslon također ima mogućnost prostora za pisanja bez ometanja, dostupan i u Vizualnom i u Tekstualnom načinu rada putem gumba Prikaz preko cijelog zaslona. Uređivač stranica većinom radi kao i uređivač Postova, ali postoje neke opcije specifične samo za Stranice u okviru Svojstva stranice." #: wp-admin/custom-header.php:517 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Možete odabrati željenu sliku koja će biti prikazana na vrhu vaše web stranice, prenijevši ju s vašeg računala ili odabirom iz vaše zbirke medije. Nakon odabira sliku ćete moći izrezati." #: wp-admin/admin-header.php:225 msgid "Main content" msgstr "Glavni sadržaj" #: wp-admin/menu-header.php:234 msgid "Skip to main content" msgstr "Skoči do glavnog sadržaja" #: wp-admin/custom-header.php:106 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Možete postaviti prilagođenu sliku zaglavlja za svoju web stranicu. Jednostavno prenesite sliku i izrežite ju, i novo zaglavlje biti će prikazano odmah. Alternativno, možete upotrijebiti i sliku koja se već nalazi u vašoj Zbirci medije klikom na gumb “Odaberite sliku”." #: wp-admin/custom-header.php:783 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Preskoči izrezivanje, objavi sliku kakva jest" #: wp-admin/custom-background.php:274 wp-admin/custom-header.php:551 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Ili odaberite sliku iz vaše zbirke medije:" #: wp-admin/customize.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:333 #: wp-admin/theme-install.php:259 msgid "Collapse" msgstr "Zatvori" #: wp-admin/custom-header.php:109 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Ako ne želite sliku zaglavlja na vašoj web stranici, kliknite na gumb “Ukloni sliku zaglavlja” pri dnu sekcije Slike zaglavlja tog zaslona. Ako želite ponovno uključiti prikaz slike zaglavlja, jednostavno odaberite jednu od drugih opcija slika i kliknite “Snimi promjene”." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Pokušali ste urediti stavku koja nije privitak. Vratite se i pokušajte ponovno." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Ova tema je već instalirana i ažurirana" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:228 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" #: wp-admin/theme-install.php:88 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "Kada se generira lista tema, možete pregledati i instalirati bilo koju od njih. Kliknite na sličicu teme i otvoriti će se pregled teme preko cijelog ekrana, kako bi bolje vidjeli kako tema izgleda." #: wp-admin/theme-install.php:93 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Predpregled i instaliranje" #: wp-admin/themes.php:84 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Predpregled i prilagođavanje" #: wp-admin/includes/media.php:2627 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Koristite ugrađeni prijenosnik zapisa preglednika. WordPress prijenosnik uključuje višestruki odabir zapisa i povuci i spusti mogućnost. Prebaci se na novi prijenosnik." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 msgid "Preview %s" msgstr "Predpregled %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorije imaju hijerarhiju, što znači da možete ugnijezditi pod kategorije. Oznake nemaju hijerarhiju i ne možete ih ugnijezditi. Ponekad ljudi počnu koristit jedno na svojim objavama i kasnije shvate da bi drugo bilo puno bolje za njihov sadržaj." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Poveznica za Pretvarača kategorija i oznaka na ovom zaslonu, odvesti će vas na stranicu za Uvoz, gdje je taj Pretvarač jedan od dodataka koje možete instalirati. Nakon instaliranja, poveznica Aktiviraj dodatak i pokreni uvoznik odvesti će vas na zaslon gdje možete odabrati pretvaranje oznaka i kategorija u oba smjera." #: wp-admin/custom-header.php:98 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Ovaj zaslon se koristi za prilagodbu zaglavlja vaše teme." #: wp-admin/custom-header.php:99 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Možete birati između teminih izvornih slika zaglavlja, ili upotrijebiti neku vašu sliku. Također možete prilagoditi su prikazani vaši Naslov web stranice i Slogan." #: wp-admin/custom-header.php:107 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Neke teme dolaze s dodatnim slikama zaglavlja u paketu. Ako vidite više slika prikazano, odaberite onu koja vam se sviđa i kliknite gumb Snimi promjene." #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Ako vaša tema sadrži više od jedne slike zaglavlja, ili ste prenijeli više vaših slika zaglavlja, imate opciju da WordPress nasumično prikazuje različite slike na svakoj stranici. Kliknite “Nasumice” okvir za odabir, odmah do sekcije Prenesene slike ili Izvorne slike kako bi uključili ovu mogućnost." #: wp-admin/custom-header.php:116 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "Za većinu tema, tekst zaglavlja je vaš Naslov web stranice i Slogan, kao što je definirano u Opće postavke sekciji." #: wp-admin/install.php:223 wp-admin/install.php:229 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiguracijska greška" #: wp-admin/install.php:223 msgid "Your
wp-config.php
file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Vaš wp-config.php
zapis sadrži prazan prefiks tablice baze podataka, što nije dopušteno."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Povratak na Prijenosnik preglednika klikom na poveznicu ispod povuci i spusti okvira."
#: wp-admin/users.php:399
msgid "User deleted."
msgstr "Korisnik izbrisan."
#: wp-admin/users.php:407
msgid "New user created. Edit user"
msgstr "Kreiran je novi korisnik. Uredi korisnika"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2067 wp-admin/includes/file.php:625
#: wp-admin/includes/file.php:731
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nije moguće kopirati zapise. Možda vam je ponestalo mjesta na disku."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:60
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Pretraži teme po ključnim riječima."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:102
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Pronađi temu baziranu na specifičnim osobinama."
#: wp-admin/setup-config.php:145
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr "U svakom slučaju, ove informacije vam je dostavio vaš web host. Ako nemate ove informacije, morati ćete ga kontaktirati prije nego nastavite. Ako ste spremni…"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Ova tema je pokidana."
#: wp-admin/custom-background.php:277
msgid "Set as background"
msgstr "Postavi za pozadinu"
#: wp-admin/custom-header.php:555
msgid "Set as header"
msgstr "Postavi za zaglavlje"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:738
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Prilagodi “%s”"
#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Info"
#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/dashboard.php:592
msgid "Edit comment"
msgstr "Uredi komentar"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:494
msgid "Enter title here"
msgstr "Ovdje unesite naslov"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:561
msgid "Word count: %s"
msgstr "Broj riječi: %s"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:906
msgid "Target"
msgstr "Meta"
#: wp-admin/export.php:162 wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:185
#: wp-admin/export.php:200 wp-admin/export.php:217
msgid "All"
msgstr "Sve"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
msgid "Restore"
msgstr "Vraćanje"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 wp-admin/includes/revision.php:208
#: wp-admin/includes/revision.php:226
msgid "%s ago"
msgstr "prije %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:2210 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290
msgid "Plugin"
msgstr "Dodatak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:412
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:466
msgid "Version:"
msgstr "Inačica:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:59
msgid "Scale"
msgstr "Dimenzioniranje"
#: wp-admin/includes/media.php:1201
msgid "Link URL"
msgstr "URL poveznice"
#: wp-admin/includes/media.php:1204 wp-admin/includes/media.php:2578
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Unesite URL poveznice ili kliknite iznad za predloške."
#: wp-admin/includes/media.php:2208 wp-admin/menu.php:61 wp-admin/menu.php:242
msgid "Media"
msgstr "Medijski zapisi"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:947
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1010
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:865 wp-admin/includes/nav-menu.php:1055
#: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:302
#: wp-admin/update-core.php:334 wp-admin/update-core.php:353
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Black"
msgstr "Crna"
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Brown"
msgstr "Smeđa"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Orange"
msgstr "Narančasta"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Pink"
msgstr "Ružičasta"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Purple"
msgstr "Ljubičasta"
#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "Silver"
msgstr "Srebrna"
#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "White"
msgstr "Bijela"
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Yellow"
msgstr "Žuta"
#: wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Uredi poveznicu"
#: wp-admin/menu.php:237 wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna riječ"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Ova tema zahtijeva matičnu temu. Provjeravanje jeli instalirana…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1239
msgid "Preparing to install %1$s %2$s…"
msgstr "Priprema za instaliranje %1$s %2$s…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1241
msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed."
msgstr "Matična tema, %1$s %2$s, je trenutno instalirana."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1243
msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s."
msgstr "Uspješno instalirana matična tema, %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1244
msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "Matična tema nije pronađena. Morati ćete instalirati matičnu temu, %s, prije nego što ćete moći koristiti ovu podtemu."
#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/custom-header.php:619
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "Header Text"
msgstr "Tekst zaglavlja"
#: wp-admin/custom-header.php:627
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Prikaži tekst zaglavlja s slikom."
#: wp-admin/includes/theme.php:176 wp-admin/includes/update.php:432
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now."
msgstr "Dostupna je nova inačica za %1$s. Pogledaj više o inačici %4$s ili izvrši nadogradnju."
#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Pozdrav %s."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:637
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentar"
#: wp-admin/includes/template.php:486
msgid "Add new Comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"
#: wp-admin/includes/template.php:514
msgid "Add Comment"
msgstr "Dodaj komentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:462
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Oštećena tema:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:287
msgid "Broken (%s)"
msgid_plural "Broken (%s)"
msgstr[0] "Oštećena (%s)"
msgstr[1] "Oštećene (%s)"
msgstr[2] "Oštećeno (%s)"
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Light"
msgstr "Svijetla"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Ovo nije samo dodatak, simbolizira nade i entuzijazam cijele generacije sumirane u dvije riječi koje je ispjevao poznati Louis Armstrong: Hello, Dolly. Kada je aktiviran, vidjet ćete nasumične riječi pjesme Hello, Dolly u gornjem desnom kutu vašeg admin zaslona na svakoj stranici."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#: wp-admin/includes/screen.php:1066
msgid "Show on screen"
msgstr "Prikaži na zaslonu"
#: wp-admin/index.php:76
msgid "Welcome - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "Dobro došli - Prikazuje poveznice za neke od najčešćih radnji tijekom postavljanja nove web stranice."
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:291
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/theme.php:173 wp-admin/includes/update.php:430
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "Dostupna je nova inačica %1$s. Pogledaj više o inačici %4$s. Automatska nadogradnja ove teme je nedostupna."
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:389
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:374
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:790
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/custom-header.php:523
msgid "Images should be at least %1$d pixels wide."
msgstr "Slika bi trebala biti najmanje %1$d piksela široka."
#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "Suggested height is %1$d pixels."
msgstr "Preporučena duljina je %1$d piksela."
#: wp-admin/custom-header.php:526
msgid "Images should be at least %1$d pixels tall."
msgstr "Slika bi trebala biti najmanje %1$d piksela visoka."
#: wp-admin/install.php:267
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Dobro došli"
#: wp-admin/custom-header.php:530
msgid "Suggested width is %1$d pixels."
msgstr "Preporučena širina je %1$d piksela."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:88
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Siguran sam da želim trajno onemogućiti moju web stranicu, i svjestan sam da nikad više ne mogu vratit i ponovno koristiti %s."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:89
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Trajno izbriši moju web stranicu"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:75
msgid "Delete My Site"
msgstr "Izbriši moju web stranicu"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:83
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Zapamtite, jednom kad je izbrisana, vaša web stranica se ne može vratiti."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:23
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Nažalost, poveznica koju ste kliknuli je stara. Odaberite drugu opciju."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:21
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Hvala na korištenju %s, vaša web stranica je izbrisana. Sretan vam put ukoliko se ne sretnemo opet."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:82
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Ako više ne želite koristiti vašu %s web stranicu, možete ju izbrisati koristeći formu ispod. Kada kliknete Trajno izbriši moju web stranicu biti će vam poslana poruka e-pošte u kojoj se nalazi poveznica. Kliknite na tu poveznicu kako bi izbrisali vašu web stranicu."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje ove web stranice."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Hvala. Provjerite svoju e-poštu zbog poveznice za potvrdu vaše akcije. Vaša web stranica neće biti izbrisana sve dok ne kliknete na poveznicu."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Ovaj zapis je prevelik. Zapisi moraju biti veličinom manje od %1$s KB."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Iskoristili ste dodijeljen vam prostor. Izbrišite zapise prije prijenosa."
#: wp-admin/includes/ms.php:308
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nova admin adresa e-pošte "
#: wp-admin/includes/ms.php:400
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Vaša adresa e-pošte još nije ažurirana. Provjerite svoju dolaznu mapu na %s za potvrdnu poruku e-pošte."
#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:444
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:448
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nova adresa e-pošte"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Network Disable"
msgstr "Mreža onemogućena"
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Nažalost, morate izbrisati zapise prije nego što možete prenijeti nove zapise."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Enabled (%s)"
msgid_plural "Enabled (%s)"
msgstr[0] "Omogućena (%s)"
msgstr[1] "Omogućene (%s)"
msgstr[2] "Omogućeno (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:222
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Izgleda da trenutno nemate dostupnu ni jednu temu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "No themes found."
msgstr "Nije pronađena nijedan tema."
#: wp-admin/includes/ms.php:657
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Posjeti Nadzornu ploču"
#: wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "Your Sites"
msgstr "Vaše web stranice"
#: wp-admin/includes/ms.php:649
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Ako ste slučajno došli do ovog zaslona a željeli ste posjetiti jednu od vaših web stranica, evo nekih kratica koje će vam pomoći."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:94
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:281
msgid "Disabled (%s)"
msgid_plural "Disabled (%s)"
msgstr[0] "Onemogućena (%s)"
msgstr[1] "Onemogućene (%s)"
msgstr[2] "Onemogućeno (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:399
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Otvori ovu temu u Uređivaču tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Disable this theme"
msgstr "Onemogući ovu temu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
msgid "Enable this theme"
msgstr "Omogući ovu temu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:93
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spam"
#: wp-admin/includes/ms.php:646 wp-admin/includes/ms.php:648
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Pokušali ste pristupiti \"%1$s\" nadzornoj ploči, ali trenutno nema privilegija na ovoj web stranici. Ako mislite da bi trebali moći pristupiti \"%1$s\" nadzornoj ploči, kontaktirajte vašeg mrežnog administratora."
#: wp-admin/includes/ms.php:491
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Ostavite prazno za izvornu mrežnu vrijednost)"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Posjeti stranicu teme"
#: wp-admin/includes/ms.php:703
msgid "British English"
msgstr "Britanski engleski"
#: wp-admin/includes/ms.php:658
msgid "View Site"
msgstr "Pregledaj web stranicu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:122
msgid "Super Admin (%s)"
msgid_plural "Super Admins (%s)"
msgstr[0] "Super admin (%s)"
msgstr[1] "Super admina (%s)"
msgstr[2] "Super admina (%s)"
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "American English"
msgstr "Američki engleski"
#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:796
msgid "Primary Site"
msgstr "Primarna web stranica"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:488
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Posjeti web stranicu teme"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
msgid "Delete this theme"
msgstr "Izbriši ovu temu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Nema dovoljno prostora za prijenos. %1$s KB potrebno."
#: wp-admin/includes/ms.php:713
msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Morate biti član najmanje jedne web stranice kako bi mogli upotrijebiti ovu stranicu."
#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Globalne postavke"
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Primarna web stranica koju ste izabrali ne postoji."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Sve do WordPress inačice 3.0, ono što je sad nazvano Multisite mreža moralo se posebno instalirati kao WordPress MU (multi-user)."
#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Nažalost, ali potreban je wp-config-sample.php zapis iz kojeg se započinje. Ponovno prenesite ovaj zapis iz vaše WordPress instalacije."
#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "Zapis 'wp-config.php' već postoji. Ako trebati ponovno postaviti bilo koju konfiguracijsku stavku u ovom zapisu, prvu ga izbrišite. Sad možete pokušati instalirati."
#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now."
msgstr "Zapis 'wp-config.php' već postoji jedan nivo iznad vaše WordPress instalacije. Ako trebati ponovno postaviti bilo koju konfiguracijsku stavku u ovom zapisu, prvu ga izbrišite. Sad možete pokušati instalirati."
#: wp-admin/setup-config.php:86
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Kreiraj konfiguracijski zapis"
#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Dobro došli u WordPress. Prije nego što počnemo, potrebne su nam neke informacije o bazi podataka. Morati ćete znati sljedeće stavke prije nego što možemo nastaviti."
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Database name"
msgstr "Ime baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:135
msgid "Database username"
msgstr "Korisničko ime baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:136
msgid "Database password"
msgstr "Lozinka baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "Database host"
msgstr "Host baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefiks tablice (ukoliko želite imati više WordPress instalacija unutar jedne baze podataka)"
#: wp-admin/setup-config.php:147
msgid "Let’s go!"
msgstr "Započnimo!"
#: wp-admin/setup-config.php:161
msgid "Database Name"
msgstr "Ime baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Ime baze podataka u kojoj će se nalaziti WordPress podaci."
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "korisničko ime"
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Vaše MySQL korisničko ime"
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "lozinka"
#: wp-admin/setup-config.php:173
msgid "…and your MySQL password."
msgstr "…i MySQL lozinka."
#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Database Host"
msgstr "Host baze podataka"
#: wp-admin/setup-config.php:178
msgid "You should be able to get this info from your web host, if localhost
does not work."
msgstr "Ovu ste informaciju trebali dobiti od vašeg web hosta, ako localhost
ne funkcionira."
#: wp-admin/setup-config.php:181
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefiks tablice"
#: wp-admin/setup-config.php:183
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Ako želite imati više instalacija WordPressa u jednoj bazi podataka, promijenite ovu stavku."
#: wp-admin/setup-config.php:310
msgid "You can create the wp-config.php
manually and paste the following text into it."
msgstr "Možete kreirati wp-config.php
ručno i kopirati navedeni tekst u nju."
#: wp-admin/setup-config.php:317 wp-admin/setup-config.php:348
msgid "Run the install"
msgstr "Pokretanje instalacije"
#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php
file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Kako bi dozvolili upotrebu ove stranice za automatski popravak problema baze podataka, dodajte sljedeću liniju u vaš wp-config.php
zapis. Kada je dotična linija koda dodana, osvježite ovu stranicu."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:180
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Nema komentara koji čekaju moderiranje."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:389
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Dnevnik promjena"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Druge bilješke"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:387
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "ČPP"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:386
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalacija"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:385
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:388
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Uslikani zasloni"
#: wp-admin/options-permalink.php:155
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Trebali bi sada ažurirati vaš web.config."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:488
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Web stranica dodatka »"
#: wp-admin/export.php:47
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Možete napraviti izvozni zapis sadržaja vaše web stranice s svrhom uvoza na drugu instalaciju ili platformu. Izvozni zapis je u XML formatu zapisa nazvan WXR. Objave, stranice, komentari, dodatna polja, kategorije i oznake mogu biti obuhvaćeni. Za WXR zapis je moguće odabrati da sadržava samo određene objave ili stranice preko filtera kako bi smanjili izvoz po kategoriji, autoru, rasponu datuma po mjesecima, ili statusu objave."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:101
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Neuspio pokušaj popravka tablice %1$s. Greška: %2$s"
#: wp-admin/options-general.php:236
msgid "Standard time begins on: %s
."
msgstr "Standardno računanje vremena započinje: %s
."
#: wp-admin/user-new.php:159
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Novi korisnici će primiti poruku e-pošte koja ih obavještava da su dodani kao korisnici na vašoj web stranici. Po zadanom, ta poruka e-pošte će također sadržavati i njihovu lozinku. Odznačite kvadratić ukoliko ne želite da korisnik primi poruku dobrodošlice e-poštom."
#: wp-admin/plugins.php:414
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Dodatak je generirao %d znakova neočekivanog rezultata tijekom aktivacije. Ako primjetite poruke “headers already sent” probleme s kanalima ili druge poteškoće, pokušajte deaktivirati ili ukloniti ovaj dodatak."
#: wp-admin/includes/theme.php:166
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Ažuriranjem ove teme izgubit ćete sve prilagođene postavke teme. 'Cancel' za prekid 'OK' za ažuriranje."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Možete filtrirati listu korisnika po Korisničkoj ulozi koristeći tekstualne poveznice gore lijevo za prikaz na način, Svi, Administrator, Urednik, Autor, Suradnik ili Pretplatnik. Izvorni pregled prikazuje sve korisnike. Nekorištene korisničke uloge se ne prikazuju."
#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Koristite razvojnu inačicu WordPressa. Možete ju automatski ažurirati na najnoviju noćnu inačicu ili preuzeti noćnu inačicu i ručno ju instalirati:"
#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Postavke slanja objave putem e-pošte omogućuju vam da pošaljete vašoj WordPress instalaciji poruku e-pošte s sadržajem vaše objave. Za slanje objava putem e-pošte, morate postaviti tajni račun e-pošte koji ima POP3 pristup. Sva pošta zaprimljena na tu adresu bit će objavljena, stoga je dobro da tu adresu držite u strogoj tajnosti."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:199
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Postoje nesnimljene promjene koje će biti izgubljene. 'OK' za nastavak, 'Cancel' za povratak u Uređivač slika."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "U prethodnim inačicama WordPressa, svi su uvoznici bili ugrađeni. Sada su svi pretvoreni u dodatke budući da ih je većina ljudi koristila jednom ili jako rijetko."
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Aktivna tema je oštećena. Povratak na izvornu temu."
#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
#: wp-admin/custom-header.php:1182
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Slika nije mogla biti obrađena. Vratite se i pokušajte ponovo."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "Tablica %1$s nije uredu. Prijavljuje sljedeću grešku: %2$s. WordPress će pokušati popraviti ovu tablicu…"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Postoji automatski snimljena inačica ove objave, koja je novija od dolje prikazane. Pregledaj automatski snimljenu inačicu"
#: wp-admin/maint/repair.php:137
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Popravak završen. Uklonite sljedeće linije iz wp-config.php kako bi spriječili upotrebu ove stranice od strane neovlaštenih korisnika."
#: wp-admin/maint/repair.php:143
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress može automatski potražiti neke česte probleme u bazi podataka i popraviti ih. Popravak može potrajati, stoga budite strpljivi."
#: wp-admin/maint/repair.php:146
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress također može pokušati optimizirati bazu podataka. Ovo poboljšava performanse u nekim slučajevima. Popravljanje i optimiziranje baze podataka može potrajati i baza podataka će biti zaključana za to vrijeme."
#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Unesite adresu e-pošte ili korisničko ime postojećeg korisnika na ovoj mreži kako bi ih pozvali na ovu web stranicu. Toj osobi biti će poslana e-pošta putem koje će morati potvrditi da prihvaćaju poziv."
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatar je slika koja se pojavljuje uz vaše ime od bloga do bloga, kada komentirate na web stranicama koje imaju omogućen avatar. Ovdje možete osposobiti prikaz avatar za osobe koje komentiraju na vašoj web stranici."
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Upozorenje: Nije preporučljivo vršiti izmjene na aktivnim dodatcima. Ukoliko vaše izmjene dovedu do fatalne greške, dodatak će biti automatski deaktiviran."
#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Unesite adresu e-pošte postojećeg korisnika na ovoj mreži kako bi ih pozvali na ovu web stranicu. Toj osobi biti će poslana e-pošta putem koje će morati potvrditi da prihvaćaju poziv."
#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Aktivni razvojni programeri"
#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Prikaži Alatnu traku prilikom pregledavanja web stranice"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:201
msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s greške."
msgstr[1] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s greške."
msgstr[2] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s grešaka."
#: wp-admin/about.php:208
msgid "For more information, see the release notes."
msgstr "Za više informacija, pogledajte objavu o ovom izdanju."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:205
msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s greške."
msgstr[1] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s greške."
msgstr[2] "Inačica %1$s je adresirana na neke sigurnosne probleme i popravak %2$s grešaka."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:197
msgid "Version %1$s addressed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "Inačica %1$s je adresirana na popravak %2$s greške."
msgstr[1] "Inačica %1$s je adresirana na popravak %2$s greške."
msgstr[2] "Inačica %1$s je adresirana na popravak %2$s grešaka."
#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Dobro došli na svoju WordPress Nadzornu ploču! Ovaj zaslon ćete vidjeti kada se prijavite na vašu web stranicu, i omogućuje vam pristup svim WordPress mogućnostim upravljanja web stranicom. Možete dobiti pomoć za svaki zaslona klikom na karticu Pomoć u gornjem kutu."
#: wp-admin/about.php:190
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Održavanje i sigurnonosno izdanje"
msgstr[1] "Održavanja i sigurnonosna izdanja"
msgstr[2] "Održavanja i sigurnonosna izdanja"
#: wp-admin/about.php:105 wp-admin/credits.php:89 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Što je novo"
#: wp-admin/about.php:189
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Sigurnosno izdanje"
msgstr[1] "Sigurnosna izdanja"
msgstr[2] "Sigurnosnih izdanja"
#: wp-admin/about.php:188
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Servisno izdanje"
msgstr[1] "Servisna izdanja"
msgstr[2] "Servisnih izdanja"
#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:193
msgid "Version %1$s addressed a security issue."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues."
msgstr[0] "Inačica %1$s je adresirana na popravak sigurnosnog problema."
msgstr[1] "Inačica %1$s je adresirana na popravak nekoliko sigurnosnih problema."
msgstr[2] "Inačica %1$s je adresirana na popravak nekoliko sigurnosnih problema."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Ovaj zaslon vam omogućuje da odaberete vašu izvornu strukturu stalnih veza. Možete izabrati između uobičajenih postavki ili kreirati svoje prilagođene URL strukture."
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Return to Updates"
msgstr "Povratak na ažuriranja"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1208 wp-admin/update-core.php:460
msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more."
msgstr "Dobro došli u WordPress %1$s. Saznajte više."
#: wp-admin/edit-tags.php:232
msgid "Adding Categories"
msgstr "Dodavanje kategorija"
#: wp-admin/edit-tags.php:232
msgid "Adding Tags"
msgstr "Dodavanje oznaka"
#: wp-admin/plugins.php:386
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Otkrivanje grešaka"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Ovdje možete prenijeti medijske zapise bez potrebe da prvo napravite objavu. Ovo vam omogućuje da prenesete zapise koje ćete kasnije koristiti s objavama i stranicama i/ili da bi dobili web poveznicu za određeni zapis koju možete dijeliti. Postoje tri opcije za prijenos zapisa:"
#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Morate dodijeliti lozinku novom korisniku, koju kod prve prijave može promijeniti. Međutim, korisničko ime se ne može mijenjati."
#: wp-admin/tools.php:104
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen."
msgstr "Ako želite pretvoriti vaše kategorije u oznake (ili obrnuto), upotrijebite Pretvarač kategorije i oznaka dostupan na zaslonu Uvoz."
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Nemojte zaboraviti kliknuti na gumb Dodaj novog korisnika na dnu ovog zaslona kada završite."
#: wp-admin/export.php:150
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kada ovaj zapis snimite na računalo, ovu web stranicu možete uvesti na drugu WordPress web stranicu, pomoću funkcije Uvezi na toj web stranici."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Prikaz zaslona"
#: wp-admin/upload.php:194
msgid "Attaching Files"
msgstr "Prilaganje zapisa"
#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Ovo je osnovni pregled različitih korisničkih uloga i njihovih pratećih dopuštenja:"
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "User Roles"
msgstr "Korisničke uloge"
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Kako biste dodali novog korisnika na vašu web stranicu, popunite formu na ovom zaslonu i zatim kliknite gumb Dodaj novog korisnika pri dnu zaslona."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderiranje komentara"
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Pretplatnici mogu čitati komentare/komentirati/primati newslettere, itd., ali ne mogu kreirati sadržaj na web stranici."
#: wp-admin/import.php:123
msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available."
msgstr "Ako uvoznik kojeg trebate nije na listi, pretražite direktorij dodataka da vidite jeli uvoznik dostupan."
#: wp-admin/edit.php:210
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Kada koristite Grupno uređivanjem možete promijeniti metapodatke (kategorije, autor, itd.) za sve odabrane objave odjednom. Za uklanjanje objave iz grupe, samo kliknite x odmah do njegovog imena u Masovno uređivanje području koje se pojavi."
#: wp-admin/edit.php:195 wp-admin/upload.php:188
msgid "Available Actions"
msgstr "Dostupne radnje"
#: wp-admin/user-new.php:180
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autori mogu objavljivati i upravljati svojim objavama, i u mogućnosti su da prenose zapise u WordPress instalaciju."
#: wp-admin/update-core.php:527
msgid "How to Update"
msgstr "Kako ažurirati"
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Ovaj zaslon vam omogućuje pristup svim vašim objavama. Možete prilagoditi prikaz ovog zaslona kako bi odgovarao vašem radnom slijedu."
#: wp-admin/edit.php:209
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Možete također urediti ili pomaknuti više objava od jednom u smeće. Odaberite objave koje želite urediti koristeći okvire za označavanje, zatim odaberite akciju koju želite provesti iz izbornika Grupne radnje i kliknite Primjeni."
#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Dodavanje dodataka"
#: wp-admin/edit.php:183
msgid "Screen Content"
msgstr "Sadržaj zaslona"
#: wp-admin/edit.php:185
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Možete prilagoditi prikaz sadržaja ovog zaslona na mnogo načina:"
#: wp-admin/themes.php:70
msgid "Adding Themes"
msgstr "Dodavanje tema"
#: wp-admin/plugin-install.php:73
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Dodaci se prikopčaju na WordPress kako bi proširili njegovu funkcionalnost s prilagodljivim mogućnostima. Dodaci se razvijaju neovisno od WordPress jezgre od strane tisuća razvojnih programera u cijelom svijetu. Svi dodaci u službenom WordPress.org direktoriju dodataka su kompatibilni s licencom koju WordPress koristi. Možete pronaći nove dodatke za instaliranje putem pretrage ili pregledavanja direktorija baš ovdje u vašoj sekciji Dodaci."
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Stalne veze su stalni URL-ovi do vaših individualnih stranica ili blog objava, kao i do kategorija i oznaka arhiva. Stalna veza je web adresa koja se koristi za povezivanje do vašeg sadržaja. URL svakog posta bi trebao biti stalan, i nikad mijenjan — zato se i zove stalna veza."
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Puno ljudi odabire “uredne stalne veze,” URL-a koje sadrže korisne informacije kao što su naslov objave umjesto generičkih ID brojeva objave. Možete odabrati između različitih formata stalnih veza u sekciji Uobičajene postavke, ili kreirati svoju vlastitu ako odaberete Prilagođena struktura."
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Common Settings"
msgstr "Uobičajene postavke"
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Prilagodljive strukture"
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Prijenos zapisa omogućuje vam da odaberete mapu i putanju za pohranjivanje vaših prenesenih zapisa."
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Sadržaj možete objaviti na više različitih načina; ovaj zaslon sadrži postavke za sve. Gornja cjelina kontrolira uređivanje unutar ekrana administracije, a ostatak kontrolira uređivanje vanjskih metoda objave. Za više informacija o ovim metodama, koristite poveznice za dokumentaciju s strane."
#: wp-admin/themes.php:63
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instaliranje tema na Multisiteu može se napraviti samo iz sekcije Mrežni admin."
#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Ako želite da se posjetitelji web stranice mogu sami registrirati, umjesto da ih registrira administrator, označite kvadratić članstva. Izvorna uloga korisnika može biti postavljena za sve nove korisnike, bilo da su se registrirali sami ili ih je registrirao administrator."
#: wp-admin/options-writing.php:29
msgid "Post Via Email"
msgstr "Slanje objave putem e-pošte"
#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Ako želite, WordPres će automatski upozoriti različite servise o vašim novim objavama."
#: wp-admin/options-discussion.php:40
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Ovaj zaslon prikazuje mnoge opcije za kontroliranje upravljanje i prikaza komentara te poveznica na vaše objave/stranice. Toliko ih je, da čak, sve ni nestanu ovdje! ;) Upotrijebite poveznicu na dokumentaciju za više informacija o tome što svaka od postavki rasprave omogućuje."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Možete promjeniti svoju lozinku, uključiti/isključiti tipke prečaca, promijeniti shemu boja vaših WordPress administratorskih zaslona, i isključiti WYSIWYG (vizualno) uređivanje između ostalog. Možete sakriti Alatnu traku (prije zvanu Admin traka) kako se ne bi pojavljivala na samim web stranicama, ali ju ne možete isključiti na administratorskim zaslonima."
#: wp-admin/widgets.php:99
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Neaktivna Bočna traka (nekorištena)"
#: wp-admin/widgets.php:102
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Ova bočna traka više nije dostupna i ne prikazuje se nigdje na vašoj web stranici. Uklonite sve widgete ispod kako bi u potpunosti uklonili ovu neaktivnu bočnu traku."
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Povuci i spustite vaše zapise u područje ispod. Višestruki zapisi su dozvoljeni."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klik na Odaberi zapis otvara navigacijski prozor koji vam pokazuje zapise u vašem operativnom sistemu. Odabirom Open nakon klika na željeni zapis aktivira tijek prijenosa na zaslonu prijenosa."
#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Možete kreirati grupe veza koristeći Kategorije veza. Imena Kategorija veza moraju biti jedinstvena i Kategorije veza su odvojene od kategorija koje koristite za svoje objave."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Uklanjanje i ponovno korištenje"
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Možete dodijeliti ključne riječi vašim objavama koristeći Oznake. Za razliku od kategorija, oznake nemaju hijerarhiju, što znači da nema vezanih odnosa između oznaka."
#: wp-admin/widgets.php:70
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Odsutni widgeti"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Možete upravljati komentarima napisanim na vašoj web stranici slično kao i što upravljate objavama i ostalim sadržajem. Ovaj zaslon je prilagodljiv na isti način kao i ostali upravljački zasloni, i možete utjecati na komentare koristeći lebdjeće akcijske poveznice ili Grupne radnje."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "U stupcu Autor, uz dodatak imena autora, adrese e-pošte i URL bloga, pokazana je i IP adresa komentatora. Klikom na tu poveznicu pokazati će vam se svi komentari koji su došli s te IP adrese."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Poveznice u Alatnoj traci na vrhu zaslona povezuju vašu nadzornu ploču i vašu web stranicu, i pružaju pristup vašem profilu i pomoćnim WordPress informacijama."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Brisanje poveznica"
#: wp-admin/upload.php:190
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Kada prijeđete kursorom preko retka otkrivaju se akcijske poveznice: Uredi, Trajno Obrisati, i Pregledaj. Klikom na Uredi ili na imena medijskih zapis prikazuje se jednostavan zaslon za uređivanje metapodataka te individualnog zapisa. Klik na Trajno izbriši, izbrisati će zapis iz zbirke medija (kao i iz svih objava u koje je zalijepljena). Pregledaj će vas odvesti na stranicu koja prikazuje dotični zapis."
#: wp-admin/edit.php:230
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Upravljanje stranicama je vrlo slično upravljanju objavama, a zasloni mogu biti jednako preuređeni."
#: wp-admin/edit.php:231
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Isto tako možete izvoditi iste vrste akcija, uključujući sužavanje liste koristeći filtre, upravljanje stranicom koristeći akcijske poveznice koje se pojave kada prijeđete kursorom preko retka, ili koristeći izbornik Grupne radnje kako bi uredili metapodatke za više stranica odjednom."
#: wp-admin/upload.php:196
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Ako medijski zapis nije zalijepljen ni na jednu objavu, to ćete vidjeti u stupcu Zalijepljeno na, gdje možete kliknuti na Zalijepi kako bi pokrenuli mali skočni prozor koji će vam omogućiti da potražite objavu i zalijepite zapis."
#: wp-admin/upload.php:182
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Svi zapisi koje ste prenijeli su izlistani u Zbirci medija, tako da su prvo izlistani najsvježije preneseni zapisi. Možete upotrijebiti karticu Opcije zaslona kako bi uredili ovaj zaslon po svojoj želji."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 wp-admin/edit.php:224
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Stranice su slične objavama po tome što imaju naslov, tijelo teksta i asocirane metapodatke, ali različite su po tome što nisu dio kronološkog blog toka, nešto kao trajne objave. Stranice nisu kategorizirane ili označene ali mogu imati hijerarhiju. Možete ugnijezditi stranice pod druge stranice pretvorivši jednu od njih u “Matičnu” stranicu drugih stranica, kreirajući grupu stranica."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Puno ljudi iskorištava prednost tipki prečaca za brže moderiranje komentara. Upotrijebite poveznice s desne strane da naučite više."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "U stupcu Komentar, iznad svakog komentara piše “Poslano,” nakon čega piše datum i vrijeme kada je komentar napisan na vašoj web stranici. Klik na poveznicu datum/vrijeme odvesti će vas do tog komentar na vašoj web stranici. Postavljanjem kursora iznad bilo kojeg komentara daje vam mogućnosti da odobrite, odgovorite (i odobrite), brzo uredite, uredite, označite kao spam ili pošaljete u smeće taj komentar."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Poveznice mogu biti razdvojene po Kategorijama; ovo su drugačije od kategorija korištenih za vaše objave."
#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Learn more about WordPress %s."
msgstr "Saznaj više o WordPressu %s."
#: wp-admin/edit.php:228
msgid "Managing Pages"
msgstr "Upravljanje stranicama"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Možete sakriti/prikazati stupce bazirano prema vašim potrebama i odlučiti koliko korisnika izlistati po svakom zaslonu koristeći karticu Opcije zaslona."
#: wp-admin/edit.php:202
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Predpregled će vam pokazati kako će izgledati skica vaše objave ako ju objavite. Pogled će vas odvesti na vašu web stranicu da pogledate objavu. Koja poveznica je dostupna zavisi o statusu vaše objave."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Kada prijeđete kursorom miša red u listi korisnika prikazati će se akcijske poveznice koje vam omogućuju upravljanje vašim korisnicima. Možete izvršiti sljedeće akcije:"
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Smeće uklanja vašu objavu s ove liste i smješta ju u smeće, odakle ju možete trajno izbrisati."
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Brzo uredi omogućuje inline pristup metapodacima vaše objave, dopuštajući vam da ažurirate detalje objave bez napuštanja ovog zaslona."
#: wp-admin/edit.php:199
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Uredi vas vodi na uređivački zaslon za tu objavu. Također možete doći do tog zaslona klikom na naslov objave."
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Uredi vas vodi na zaslon profila korisnika gdje ga možete uređivati. Također možete doći do tog zaslona klikom na korisničko ime."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Možete vidjeti sve objave koje je napisao korisnik klikom na broj ispod stupca Objave."
#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Zato jer je ovo multisite instalacija, možete dodati račune koji već postoje na Mreži navodeći korisničko ime ili e-poštu, i definirajući korisničku ulogu. Za više opcija, kako što je odabir lozinke, morate biti Mrežni administrator i koristiti lebdjeće poveznice ispod imena postojećeg korisnika, kako bi uredili korisnički profil u Mrežni admin > Svi korisnici."
#: wp-admin/includes/template.php:2164
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Očigledno direktno uključivanje wp-admin/includes/template.php zapisa kako bi se koristilo add_meta_box(). Ovo je u potpunosti pogrešno. Umjesto toga zakvačite add_meta_box() poziv u add_meta_boxes akciju."
#: wp-admin/credits.php:81 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Dobro došli u WordPress %s"
#: wp-admin/about.php:176
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Idi na Nadzorna ploča → Početna"
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Povratak na Nadzorna ploča → Nadogradnje"
#: wp-admin/credits.php:110
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress je kreiran od strane tima entuzijasta iz cijelog svijeta."
#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Core Developers"
msgstr "Razvojni programeri"
#: wp-admin/about.php:159
msgid "Under the Hood"
msgstr "Ispod haube"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1342 wp-admin/includes/dashboard.php:1344
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Prilagodite svoju web stranicu"
#: wp-admin/user-edit.php:191
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil ažuriran."
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:83
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Pozdrav,\n"
"\n"
"Pozvani ste da se pridružite '%1$s' na\n"
"%2$s kao %3$s.\n"
"\n"
"Kliknite na sljedeću poveznicu za potvrdu poziva:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/credits.php:183
msgid "Core Developer"
msgstr "Razvojni programer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paket nije moguće instalirati."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:785
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Dodataka ne sadržava zapise."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nije pronađen nijedan ispravan dodatak."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1596
msgid "The theme is missing the style.css
stylesheet."
msgstr "Temi nedostaje style.css
stylesheet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1605
msgid "The theme is missing the index.php
file."
msgstr "Temi nedostaje index.php
zapis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601
msgid "The style.css
stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "Zapis style.css
stylesheet ne sadržava ispravno zaglavlje teme."
#: wp-admin/includes/media.php:1055
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL privitka objave"
#: wp-admin/menu.php:74
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Sve poveznice"
#: wp-admin/includes/media.php:1890
msgid "Drop files here"
msgstr "Ovdje ispustite zapise"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "%s plugins"
msgstr "%s dodaci"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "%s plugin"
msgstr "%s dodatak"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:120
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Uspješno optimizirana tablica %s."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:123
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Neuspio pokušaj optimizacije %1$s tablice. Greška: %2$s"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Uspješno popravljena tablica %s."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tablica %s je već optimizirana."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:88
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tablica %s je uredu."
#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Pogledaj detalje o %1$s inačici"
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:196
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Instaliraj Tumblr uvoznik za uvoz objava i medijskih zapisa iz Tumblra koristeći njihov API."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1242
msgid "Update %2$s or learn how to browse happy"
msgstr "Ažuriraj %2$s ili nauči kako surfati sretno"
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2657
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Dimenzioniraj slike kako bi se podudarale s veličinom velike, odabrane u %1$sopcijama slika%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2528
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, video, ili drugi zapisi"
#: wp-admin/includes/media.php:2044
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Unesite medijski zapis s druge web stranice."
#: wp-admin/options.php:149
msgid "ERROR: options page not found."
msgstr "GREŠKA: Stranica opcija nije pronađena."
#: wp-admin/includes/file.php:1095
msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "GREŠKA: Došlo je do pogreške u povezivanju s poslužiteljem, provjerite jesu li unesene točne postavke."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "GREŠKA: pokušavate odgovoriti na komentar skice objave."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:984
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1054
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GREŠKA: upišite komentar."
#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigacijski izbornik na lijevoj strani pruža vam poveznice do svih WordPress administratorskih zaslona, s podizbornicima koji se pojavljuju kada kursorom pređete preko njih. Možete minimizirati navigacijski izbornik u usku traku s ikonama klikom na Zatvori izbornik strelicu na dnu navigacijskog izbornika."
#: wp-admin/index.php:50
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-admin/index.php:56
msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "Povuci i spusti - Kako bi promijenili raspored okvira, upotrijebite povuci i spusti metodu klikom na naslovnu traku željenog okvira i otpuštanjem kada vidite sivo iscrtani okvir na lokaciji na koju želite smjestiti okvir."
#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Navedene kontrole možete iskoristiti kako bi prilagodili zaslon Nadzorne ploče vašim potrebama. Ovo se također primjenjuje i na većinu ostalih administrativnih zaslona."
#: wp-admin/comment.php:54 wp-admin/custom-background.php:86
#: wp-admin/custom-header.php:96 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:207 wp-admin/edit.php:177 wp-admin/edit.php:222
#: wp-admin/export.php:46 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:868 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:517
#: wp-admin/nav-menus.php:552 wp-admin/options-discussion.php:39
#: wp-admin/options-general.php:98 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:53
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:379
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:83 wp-admin/themes.php:55
#: wp-admin/update-core.php:514 wp-admin/upload.php:46 wp-admin/upload.php:180
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:169 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
#: wp-admin/menu.php:41
msgid "Updates %s"
msgstr "Nadogradnje %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:317
#: wp-admin/edit.php:291 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:454
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/users.php:462
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Rezultati pretraživanja za “%s”"
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Ne možete korisniku dati tu ulogu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:284
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:336
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Nadogradnja dostupna (%s)"
msgstr[1] "Nadogradnje dostupna (%s)"
msgstr[2] "Nadogradnji dostupna (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Kliknite za pregled popisa svih zapisa odabranih za brisanje."
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:313
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s od %2$s"
#: wp-admin/comment.php:160 wp-admin/plugins.php:293 wp-admin/plugins.php:299
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Pozor:"
#: wp-admin/menu.php:222 wp-admin/menu.php:224 wp-admin/user-new.php:148
#: wp-admin/user-new.php:339 wp-admin/user-new.php:461
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za upravljanje opcijama ove web stranice."
#: wp-admin/menu.php:198
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Instalirani dodaci"
#: wp-admin/users.php:268
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdi brisanje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:505
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"
#: wp-admin/about.php:102 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2971
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3012
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210
msgid "Version %s"
msgstr "Inačica %s"
#: wp-admin/user-new.php:235
msgid "User added."
msgstr "Korisnik dodan."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:417
msgid "View"
msgstr "Pregled"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:209
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "Super Admin"
msgstr "Super admin"
#: wp-admin/users.php:282 wp-admin/users.php:290 wp-admin/users.php:317
#: wp-admin/users.php:325
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Ne možete ukloniti korisnike."
#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:215
msgid "Settings saved."
msgstr "Postavke snimljene."
#: wp-admin/users.php:415
msgid "Changed roles."
msgstr "Uloge izmijenjene."
#: wp-admin/users.php:426
msgid "User removed from this site."
msgstr "Korisnik uklonjen s ove web stranice."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:404 wp-admin/includes/dashboard.php:406
#: wp-admin/users.php:469
msgid "Search Users"
msgstr "Pretraži korisnike"
#: wp-admin/user-new.php:277 wp-admin/user-new.php:332
msgid "Add Existing User"
msgstr "Dodaj postojećeg korisnika"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:274
#: wp-admin/user-edit.php:313 wp-admin/user-new.php:305
#: wp-admin/user-new.php:438
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
#: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/custom-background.php:95
#: wp-admin/custom-header.php:122 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:237 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/edit.php:235
#: wp-admin/export.php:52 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:558
#: wp-admin/options-discussion.php:45 wp-admin/options-general.php:103
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:68 wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:393 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:98
#: wp-admin/themes.php:90 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:532
#: wp-admin/upload.php:63 wp-admin/upload.php:200 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:187 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:77
msgid "For more information:"
msgstr "Za više informacija:"
#: wp-admin/menu.php:212 wp-admin/menu.php:214 wp-admin/user-edit.php:210
#: wp-admin/users.php:456
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:496
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:325
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/media.php:1473 wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/includes/widgets.php:246
#: wp-admin/themes.php:299 wp-admin/themes.php:413 wp-admin/widgets.php:289
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: wp-admin/menu.php:210
msgid "All Users"
msgstr "Svi korisnici"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220
msgid "Attributes"
msgstr "Svojstva"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1148 wp-admin/theme-install.php:212
#: wp-admin/theme-install.php:230
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#: wp-admin/menu.php:191
msgid "Plugins %s"
msgstr "Dodaci %s"
#: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Izbriši web stranicu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333
msgid "About Pages"
msgstr "Info stranice"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:303
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Prilagođavanje ovog zaslona"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Uređivač naslova i objave"
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Napomena: Ni jedna od ovih opcija ne blokira pristup vašoj web stranici — na pretraživačima je da poštuju vaš zahtjev."
#: wp-admin/options-permalink.php:219
msgid "Post name"
msgstr "Naziv objave"
#: wp-admin/options-permalink.php:208 wp-admin/options-permalink.php:212
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "primjer-objave"
#: wp-admin/options-permalink.php:196 wp-admin/options-permalink.php:216
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arhiva"
#: wp-admin/import.php:103
msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site."
msgstr "Ovaj uvoznik nije instaliran. Instalirajte uvoznike s glavne web stranice."
#: wp-admin/options-general.php:138 wp-admin/options-general.php:157
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresa e-pošte "
#: wp-admin/options-general.php:347
msgid "Site Language"
msgstr "Jezik web stranice"
#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Pokušaj obavijestiti sve blogove prema kojima postoji poveznica iz članka"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:29
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Pozdrav,\n"
"Pozvani ste da se pridružite '%1$s' na\n"
"%2$s kao %3$s.\n"
"Ako se ne želite priključiti ovoj web stranici ignorirajte\n"
"ovu poruku e-pošte. Ovaj poziv postati će nevažeći kroz nekoliko dana.\n"
"\n"
"Kliknite na sljedeću poveznicu za aktivaciju vašeg korisničkog računa:\n"
"%%s"
#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Full Width Template"
msgstr "Predložak pune širine "
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:844
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:377 wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Post Formats"
msgstr "Formati objava"
#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Featured Images"
msgstr "Istaknute slike"
#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Istaknuta sila zaglavlja"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1225
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Izgleda da koristite zastarjelu inačicu %s. Za najbolje WordPress iskustvo, ažurirajte vaš preglednik."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1223
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Izgleda da koristite nesigurnu inačicu %s. Korištenje tako zastarjelog preglednika čini vaše računalo nesigurnim. Za najbolje WordPress iskustvo, ažurirajte vaš preglednik."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1228
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Trenutno postoje neke neispravne stavke izbornika. Provjerite ih ili izbrišite."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:543
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: wp-admin/includes/template.php:574 wp-admin/includes/template.php:589
#: wp-admin/includes/template.php:698
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: wp-admin/themes.php:279
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: wp-admin/credits.php:191
msgid "Icon Design"
msgstr "Dizajn ikona"
#: wp-admin/theme-install.php:76
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Dodatne teme za vašu web stranicu možete naći koristeći Preglednik tema/Instalater na ovom zaslonu, koji prikazuje teme s WordPress.org direktorija tema. Ove teme su dizajnirane i razvijene od strane trećih osoba te su dostupne besplatno i kompatibilne su s licencom koju WordPress koristi."
#: wp-admin/update-core.php:61
msgid "Re-install Now"
msgstr "Re-instaliraj sada"
#: wp-admin/includes/file.php:262
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Preneseni zapis premašuje direktivu upload_max_filesize (dopuštena veličina prenesenog zapisa) u php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:263
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Preneseni zapis premašuje MAX_FILE_SIZE dirketivu (najveća dopuštena veličina zapisa), naznačenu u HTML obrascu."
#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Committer"
msgstr "Unapreditelj jezgre (Committer)"
#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Guest Committer"
msgstr "Gost unapreditelj jezgre (Committer)"
#: wp-admin/credits.php:190
msgid "External Libraries"
msgstr "Vanjske zbirke"
#: wp-admin/menu.php:229
msgid "Available Tools"
msgstr "Dostupni alati"
#: wp-admin/menu.php:235
msgid "Network Setup"
msgstr "Postavljanje mreže"
#: wp-admin/credits.php:182
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Voditelj korisničkih iskustava"
#: wp-admin/credits.php:116
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Hrvatski prevoditelji"
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first."
msgstr "WordPress raste samo ako ljudi kao vi informiraju svoje prijatelje o njemu i ako tisuće poslova i servisa zasnovanih na WordPressu dijele tu činjenicu s svojim korisnicima. Laska nam svaki put kada netko širi dobru riječ o WordPressu, samo provjerite da prije toga pročitate naše upute o zaštitnom znaku. "
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Svaki dodatak i tema u WordPress.org direktoriju je 100%% GPL ili slično slobodne i kompatibilne licence, pa se možete osjećati sigurno tražeći dodatke i teme. Ako ste dodatak ili temu dobili iz nekog drugog izvora, ne zaboravite ih pitati da li je to izdano pod GPL-om. Ako ne poštuju WordPress licencu, onda vam ih ne preporučujemo. "
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL."
msgstr "WordPress je slobodan softver otvorenog koda, izgrađen od strane distribuirane zajednice većinom volontera razvojnih programera iz cijelog svijeta. WordPress dolazi s nekim super pravima, koja će promijeniti pogled na svijet s GPL licencom."
#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Lead Developer"
msgstr "Glavni razvojni programer"
#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Developer"
msgstr "Razvojni programer"
#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Dodatni članovi tima jezgre"
#: wp-admin/credits.php:161
msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress."
msgstr "Želite vidjeti svoje ime na ovoj stranici? Uključite se u razvoj WordPressa. "
#: wp-admin/about.php:106 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:91
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Zasluge"
#: wp-admin/widgets.php:357
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiviraj"
#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Suosnivač, voditelj projekta"
#: wp-admin/credits.php:189
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalizacija"
#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Pridonijeli razvoju WordPress %s jezgre"
#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Najnovije zvijezde"
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "All Comments"
msgstr "Svi komentari"
#: wp-admin/credits.php:102
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress."
msgstr "WordPress je kreiran od strane tima entuzijasta iz cijelog svijeta. Uključi se u razvoj WordPressa.."
#: wp-admin/credits.php:173
msgid "Project Leaders"
msgstr "Voditelji projekta"
#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Designer"
msgstr "Dizajner"
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Imate slobodu pokretanja program, za bilo koju namjenu."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Imate pristup izvornom kodu, slobodu proučavanja kako radi program i slobodu da napravite bilo kakve izmjene koje vama trebaju."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Imate slobodu distribuiranja kopije originalnog programa kako biste pomogli vašim prijateljima."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Imate slobodu distribuiranja izmijenjene kopije drugim osobama. Ovim omogućujete čitavoj zajednici da napreduje na osnovu vaših izmjena. "
#: wp-admin/includes/dashboard.php:32
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Koristite nesiguran preglednik!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:34
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Vaš preglednik je zastario!"
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation."
msgstr "Jeste li ikad poželjeli da sav softver dolazi s ovakvim slobodama? To želimo i mi! Za više informacija pogledajte stranicu Free Software Foundationa. "
#: wp-admin/about.php:107 wp-admin/credits.php:93 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Slobode"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Možete koristiti jedno od ovih odličnih zaglavlja ili prikazati jedno nasumično na svakoj stranici."
#: wp-admin/custom-header.php:584
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ako ne želite prenijeti svoju sliku, možete upotrijebiti jedno od ovih odličnih zaglavlja, ili prikazati jedno nasumično."
#: wp-admin/custom-header.php:572
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Možete koristiti jedno od prethodno prenešenih zaglavlja, ili prikazati jedno nasumično."
#: wp-admin/menu-header.php:227
msgid "Collapse menu"
msgstr "Zatvori izbornik"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s
directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-inovi su napredni dodaci u %s
direktoriju koji zamjenjuju WordPress funkcionalnost kad su prisutni."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:406
msgid "Files in the %s
directory are executed automatically."
msgstr "Zapisi u %s
direktoriju se izvršavaju automatski."
#: wp-admin/custom-header.php:272
msgid "Random: Show a different image on each page."
msgstr "Nasumice: Prikaži različite slike na svakoj stranici."
#: wp-admin/custom-header.php:570
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Prenesene slike"
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/theme.php:275
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Razmještaj"
#: wp-admin/users.php:225
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Za brisanje ste označili sljedećeg korisnika:"
#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "← Back to Users"
msgstr "← povratak na Korisnike"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:783
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s od %2$s"
#: wp-admin/includes/file.php:66
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s Predložak stranice"
#: wp-admin/plugins.php:293
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Ovaj dodatak može biti aktiviran na drugim web stranicama u mreži."
#: wp-admin/plugins.php:412
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Ne možete izbrisati dodatak dok je aktivan na glavnoj web stranici."
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Default Post Format"
msgstr "Izvorni format objave"
#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:583
#: wp-admin/update-core.php:607 wp-admin/update-core.php:635
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Nemate dopuštenje potrebno za ažuriranje ove web stranice."
#: wp-admin/user-edit.php:212 wp-admin/users.php:458
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Dodaj postojećeg"
#: wp-admin/user-new.php:242
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Bilo koje promjene s ovog zaslona utjecati će na sve web stranice u mreži."
#: wp-admin/user-new.php:244
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Dodaj postojećeg korisnika"
#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This je bookmarklet koji omogućava lako pisanje objava o nečem na što ste naišli na webu. Možete ga koristiti kako bi samo preuzeli poveznicu, ili kako bi objavili izvadak. Press This će vam čak omogućiti odabir slika s stranice kako bi ih koristili u vašoj objavi. Samo povucite poveznicu Press This s zaslona u bookmark traku u vašem pregledniku i biti ćete spremni za lakše stvaranje sadržaja. Klikom na Press This dok ste na drugoj web stranici otvara se skočni prozor s svim ovim opcijama."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Okviri prikazani na vašoj Nadzornoj ploči su:"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Na ovom zaslonu nalazi se lista svih postojećih korisnika vaše web stranice. Svaki korisnik ima jednu od pet definiranih uloga postavljenih od strane admina stranice: Administrator stranice, Urednik, Autor, Suradnik ili Pretplatnik. Korisnici s ulogama drugačijim od Administratora vidjeti će manje opcija kada su prijavljeni, bazirano prema njihovoj ulozi."
#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Ako želite napraviti promjene ali ne želite da budu pregažene kad nadogradite dodatak, možda je vrijeme da razmislite o pisanju vlastitog dodatka. Za informacije o tome kako urediti dodatak, početi od nule ili samo želite bolje razumjeti njihovu anatomiju, provjerite poveznice s desne strane."
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "sample-page"
msgstr "primjer-stranice"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:225
msgid "Sample Page"
msgstr "Primjer stranice"
#: wp-admin/options-discussion.php:248
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (generirano)"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes."
msgstr "Trenutno imate samo jednu temu omogućenu za ovu web stranicu. Posjetite Mrežni admin kako bi omogućili ili instalirali više tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes."
msgstr "Trenutno imate samo jednu temu omogućenu za ovu web stranicu. Posjetite Mrežni admin kako bi omogućili više tema."
#: wp-admin/user-edit.php:338
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Super admin privilegije ne mogu biti uklonjene jer ovaj korisnik ima mrežnu admin adresu e-pošte."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:99
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Trenutno imate instaliranu samo jednu temu. Živnite malo! Možete izabrati između više od 1.000 besplatnih tema u WordPress.org direktoriju tema bilo kad: samo kliknite iznad na karticu Instaliranje tema."
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Jedna ili više tablica baze podataka su nedostupne. Kako bi dopustili WordPressu da pokuša popraviti ove tablice, kliknite “Popravi bazu podataka” gumb. Popravka može potrajati, stoga budite strpljivi."
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Vizualni uređivač RTL stylesheet"
#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Pod tema nasljeđuje predloške iz matične teme, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ovo je zapis u vašoj trenutnoj matičnoj temi."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668
msgid "Network Enable"
msgstr "Mreža omogućena"
#: wp-admin/upgrade.php:109
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Nadogradnja vaše baza podataka za WordPress je uspjela!"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Ažuriraj WordPress bazu podataka"
#: wp-admin/update-core.php:111
msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Instalirati ćete WordPress %s na engleskom (US) jeziku. Postoji šansa da će ova nadogradnja pokvariti vaš prijevod. Možete pričekati dok se ne objavi lokalizirana inačica."
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Proces nadogradnje možde potrajati, stoga se strpite."
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "WordPress › Update"
msgstr "Nadogradnja WordPressa ›"
#: wp-admin/upgrade.php:108
msgid "Update Complete"
msgstr "Ažuriranje dovršeno."
#: wp-admin/upgrade.php:95
msgid "Database Update Required"
msgstr "Potrebno je nadograditi bazu podataka"
#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress je ažuriran! Prije nego te pošaljemo tvojim putem, moramo nadograditi tvoju bazu podataka na najnoviju inačicu."
#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "No Update Required"
msgstr "Nadogradnja nije potrebna"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:771
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Dodatak uspješno ažuriran."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:709 wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Ažuriraj temu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:770
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Nadogradnja dodatka nije uspjela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
msgid "Theme update failed."
msgstr "Nadogradnja teme nije uspjela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema uspješno ažurirana."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Ažuriraj dodatak"
#: wp-admin/includes/update.php:329
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin."
msgstr "Dostupna je nova inačica za %1$s. Pogledaj više o inačici %4$s . Automatska nadogradnja ovog dodatka je nedostupna."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:765
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1824
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2063
msgid "Update package not available."
msgstr "Paket za nadogradnju nije dostupan."
#: wp-admin/export.php:172 wp-admin/export.php:204
msgid "Date range:"
msgstr "Opseg datuma:"
#: wp-admin/export.php:156
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Ovo će sadržavati sve vaše objave, stranice, komentare, dodatna polja, pojmove, navigacijske izbornike i prilagođene (custom) objave."
#: wp-admin/export.php:152
msgid "Choose what to export"
msgstr "Odaberi za izvoz"
#: wp-admin/export.php:165 wp-admin/export.php:197
msgid "Authors:"
msgstr "Autori:"
#: wp-admin/export.php:155
msgid "All content"
msgstr "Sav sadržaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:275
msgctxt "themes"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Sva (%s)"
msgstr[1] "Sve (%s)"
msgstr[2] "Sve (%s)"
#: wp-admin/includes/file.php:319
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Nažalost, ovaj tip zapisa nije dopušten zbog sigurnosnih razloga."
#: wp-admin/admin-header.php:44
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592
msgid "Submitted on %2$s at %3$s"
msgstr "Poslano %2$s u %3$s"
#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekcija Dostupni widgeti sadrži sve widgete koje možete odabrati. Jednom kada odvučete widget u bočnu traku, otvoriti će se i dopustiti vam da ga konfigurirate. Kada ste zadovoljni s postavkama widgeta, kliknite gumb Snimi i widget će oživjeti na vašoj web stranici. Ako kliknete Izbriši, widget će biti uklonjen."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:351 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti gumb Ažuriraj medijski zapis kako bi sačuvali unesene ili promijenjene metapodatke."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Zapamtite da izrezujete sliku klikom na nju (ikona Izrezivanje je već odabrana) i povlačenjem okvira za izrezivanje kako bi odabrali željeni dio. Zatim kliknite Snimi kako bi snimili izrezano."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Samo za slike, možete kliknuti na Uredi sliku ispod minijature kako bi proširili ugrađeni uređivač slika s ikonama za izrezivanje, okretanje i okretanje vertikalno ili horizontalno kao i vraćanje zadnje ili prethodne radnje. Okviri s desne strane omogućavaju vam više opcija za dimenzioniranje slika, izrezivanje i izrezivanje minijature na drugačiji način nego što ste izrezali original sliku. Možete kliknuti na Pomoć u tim okvirima kako bi dobili više informacija."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Ovaj zaslon vam dozvoljava uređivanje pet polja za metapodatke u datoteci unutar zbirke medija."
#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-pošta ili korisničko ime"
#: wp-admin/admin-header.php:46
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/themes.php:112
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Pretraži instalirane teme"
#: wp-admin/update-core.php:326
msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Pripazite: Sve promjene koje ste napravili u zapisima teme biti će izgubljene. Razmislite o korištenju podtema za vaše izmjene."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267
msgctxt "posts"
msgid "Sticky (%s)"
msgid_plural "Sticky (%s)"
msgstr[0] "Lijepljivi (%s)"
msgstr[1] "Lijepljiva (%s)"
msgstr[2] "Lijepljivih (%s)"
#: wp-admin/update-core.php:552
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Odaberite jedan ili više dodataka za ažuriranje."
#: wp-admin/update-core.php:550
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Odaberite jednu ili više tema za ažuriranje."
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:558
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Posljednja provjera izvršena %1$s u %2$s"
#: wp-admin/update-core.php:559
msgid "Check Again"
msgstr "Ponovno provjeri"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:283
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Proces ažuriranja počinje. Ovaj proces možda potraje na nekim hostovima, stoga imajte malo strpljenja."
#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Apply Filters"
msgstr "Primjeni Filtre"
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Podrška za RTL jezik"
#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Editor Style"
msgstr "Uređivač stila"
#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Publiciranje s početne stranice"
#: wp-admin/includes/theme.php:246
msgid "Translation Ready"
msgstr "Spremno za prijevod"
#: wp-admin/comment.php:75
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ovog komentara."
#: wp-admin/includes/file.php:1143
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Za izvršavanje tražene radnje, WordPress mora pristupiti vašem web poslužitelju."
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:777
msgid "Current Page"
msgstr "Trenutna stranica"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:152
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nijedna tema ne odgovara vašem upitu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412 wp-admin/includes/dashboard.php:414
msgid "Search Sites"
msgstr "Pretraži web stranice"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
msgid "Create a New User"
msgstr "Kreiraj novog korisnika"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Imate %1$s i %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s web stranicu"
msgstr[1] "%s web stranice"
msgstr[2] "%s web stranica"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s korisnika"
msgstr[1] "%s korisnika"
msgstr[2] "%s korisnika"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:987
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:996
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/options-discussion.php:86
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registracija je onemogućena. Samo članovi ove web stranice mogu komentirati.)"
#: wp-admin/user-new.php:162
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Novi korisnici će primiti e-poštu koji ih obavještava da su dodani kao korisnici na vašoj web stranici. Po izvornoj opciji, ta e-pošta će također sadržavati i njihovu lozinku. Odznačite kvadratić ukoliko ne želite da se lozinka šalje s porukom dobrodošlice e-poštom."
#: wp-admin/includes/theme.php:170 wp-admin/includes/update.php:327
#: wp-admin/includes/update.php:428
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details."
msgstr "Dostupna je nova inačica za %1$s. Pogledaj pojedinosti inačice %4$s."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1225
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klikni Snimi izbornik kako bi stavke izbornika na čekanju postale javne."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "Storage Space"
msgstr "Prostor za pohranu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:364 wp-admin/includes/ms.php:834
msgid "Create a New Site"
msgstr "Kreiraj novu web stranicu"
#: wp-admin/custom-header.php:520
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Slike koje su točno dimenzija %1$d x %2$d piksela bit će preuzete u izvornom obliku."
#: wp-admin/custom-header.php:780
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Izreži i objavi"
#: wp-admin/plugins.php:382
msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins
directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Dodatke za za vašu web stranicu naknadno možete pronaći koristeći Preglednik dodataka/Instalacija funkciju, ili izravno pretražujući Direktorij WordPress dodataka (en) direktno i ručno instalirajući željeni dodatak. Kako bi ih ručno instalirali trebate samo prenijeti zapise dodatka u vaš /wp-content/plugins
direktorij. Kada je dodatak instaliran, ovdje ga možete aktivirati."
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN predstavlja XHTML Friends Network, što je opcionalno. WordPress dopušta generiranje XFN atributa da pokažete kako ste povezani s autorima/vlasnicima web stranica prema kojima imate postavljene poveznice."
#: wp-admin/includes/file.php:1153
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP lozinka"
#: wp-admin/includes/file.php:1152
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP korisničko ime"
#: wp-admin/includes/file.php:1149
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH lozinka"
#: wp-admin/includes/file.php:1148
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH korisničko ime"
#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Možete odabrati što će biti prikazano na početnoj stranici vaše web stranice. To mogu biti objave po obrnuto kronološkom redoslijedu (klasični blog) ili statična stranica. Za postavljanje statične početne stranice, potrebno je kreirati dvije stranice. Jedna će postati početna stranica, a na drugoj će biti prikazani vaše objave."
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized
instead of /category/uncategorized
."
msgstr "Opcionalna polja omogućavaju prilagodbu osnovnih imena “kategorija” i “oznaka” koja će biti prikazana u URL-u arhive. Na primjer, stranica koja sadrži sve objave u kategoriji “Nekategorizirano” mogla bi biti /teme/nekategorizirano
umjesto /kategorija/nekategorizirano
."
#: wp-admin/themes.php:272
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Dolje navedene teme su instalirane, ali nepotpune. Teme moraju imati stylesheet i predložak."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category%
or %tag%
."
msgstr "Kada dodijelite više kategorija ili oznaka određenoj objavi, samo jedno će biti prikazano u stalnoj vezi: kategorija s najmanjim brojem. Ovo vrijedi ako vaša prilagođena struktura uključuje %category%
ili %tag%
."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %
, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Ukoliko odaberete opciju drukčiju od Izvorno, vaša općenita URL putanja s strukturnim oznakama, pojmovi okruženi s %
, također će se pojaviti u polju prilagođene strukture i vaša putanja se tu može dalje mijenjati."
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mnoge teme već izvorno prikazuju neke widgete bočnih traka sve dok sami ne uredite bočne trake, ali oni nisu automatski prikazani u vašem alatu za upravljanje bočnim trakama. Nakon što napravite svoju prvu promjenu widgeta, možete ponovno dodati izvorne widgete dodavajući ih iz Dostupni widgeti područja."
#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Ako želite ukloniti widget ali sačuvati njegove postavke za moguće buduće korištenje, samo ga odvucite u područje Neaktivni widgeti. Možete ih bilo kad ponovno upotrijebiti od tamo. Ovo je posebno pomaže kada promjenite u temu s manje ili drugačijim widget područjima."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Da biste dodali novog korisnika na vašu web stranicu, kliknite gumb Novi na vrhu zaslona ili Dodaj nove u izborniku Korisnici."
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Možete postaviti maksimalne veličine za slike unesene u vaš pisani sadržaj; ali možete unijeti sliku i u punoj veličini."
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Većina tema prikazuje naziv web stranice na vrhu svake stranice, u naslovnoj traci preglednika kao i indetificirajuće ime u RSS kanalima. Slogan se također prikazuje u dosta tema."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Poredak - Stranice su obično poredane abecedno, no dolje možete upisati željeni redni broj stranice i tako izmijeniti redoslijed njihovog pojavljivanja."
#: wp-admin/includes/file.php:1147
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Unesite vaš FTP ili SSH korisničke podatke za nastavak."
#: wp-admin/includes/file.php:1151
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Unesite vaše FTP korisničke podatke za nastavak."
#: wp-admin/includes/file.php:1157
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ako se ne možete sjetiti korisničkih podataka, trebali biste kontaktirati svoj web host."
#: wp-admin/theme-install.php:79
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes
directory."
msgstr "Temu možete prenijeti i ručno ako već posjedujete njenu ZIP arhivu na računalu (uvjerite se da je od pouzdanog i originalnoga izvora). Možete to napraviti i na starinski način putem kopiranja mape teme putem FTP protokola u vašu /wp-content/themes
mapu."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Vaš profil sadrži informacije o vama (vašem “računu”) kao i neke osobne postavke vezane uz korištenje WordPressa."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:393
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Šalji povratne veze - Povratne veze su način da se obavijeste legacy blog sistemi da ste napravili poveznicu do njih. Unesite URL-e kojima želite poslati povratne veze. Ako imate poveznice na druge WordPress web stranice, oni će automatski biti obaviješteni o tome koristeći povratne pingove, i onda je ovo polje nepotrebno."
#: wp-admin/user-new.php:179
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Suradnici mogu pisati i upravljati svojim objavama ali ne mogu publicirati objave ili prenositi medijske zapise."
#: wp-admin/user-new.php:182
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratori imaju pristup svim administratorskim mogućnostima."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Možete upotrijebiti uređivač kako bi napravili promjene na bilo kojoj individualnoj PHP datoteci vašeg dodatka. Budite svjesni da ako napravite promjene, nadogradnje dodatka će pregaziti vaše prilagodbe."
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Ovdje možete dodavati poveznice koje će se prikazati na vašoj web stranici, obično koristeći widgete. Po izvornim postavkama, poveznice do nekoliko web stranica u WordPress zajednici su uključene kao primjer."
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Ako izbrišete poveznicu, ona će biti trajno uklonjena, jer poveznice još uvijek nemaju funkciju smeće."
#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti gumb Snimi promjene nakon što završite."
#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Možete prilagoditi izgled vaše web stranice bez da dirate bilo koji dio koda vaše teme koristeći prilagodljivu pozadinu. Vaša pozadina može biti slika ili boja."
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug - “Slug” je inačica imena prilagođena URL-u. Obično je pisan malim slovima i sadrži samo slova, brojke i povlake."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Objave možete kreirati i s Press This bookmarkletom."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Vaše korisničko ime ne može biti promjenjeno, ali možete koristiti druga polja za unos vašeg imena ili nadimka, i izmijeniti koje ime prikazati u vašim objavama."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Obavezna polja su označena; ostala su proizvoljna. Informacije profila biti će vidljive samo ako je vaša tema tako postavljena."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Ne zaboravite kliknuti gumb Ažuriraj profil kad ste gotovi."
#: wp-admin/user-new.php:181
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Urednici mogu publicirati objave, upravljati njima, ali i upravljati objavama drugih ljudi itd."
#: wp-admin/comment.php:57
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Komentar možete također moderirati s ovog zaslona koristeći statusni okvir, gdje je također moguće promijeniti vrijeme komentara."
#: wp-admin/comment.php:56
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Ako je potrebno možete urediti informacije lijevo u komentaru. Ovo je često korisno kada primijetite da je komentator napravio tipografsku/pisarsku grešku."
#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Ovdje unesite ime izbornika"
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC je koordinirano univerzalno vrijeme."
#: wp-admin/options-general.php:84
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Polja na ovom zaslonu određuju neke od osnovnih postavki vaše web stranice."
#: wp-admin/options-reading.php:54
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Na ovom zaslonu se nalaze postavke koje utječu na prikaz vašeg sadržaja."
#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-general.php:94
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:57 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Morate kliknuti Snimi promjene na dnu zaslona, kako bi postavke postale aktivne."
#: wp-admin/options-general.php:88
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL i URL web stranice mogu biti isti (primjer.hr) ili različiti; na primjer, moguće je WordPress postaviti u poddirektorij (primjer.hr/wordpress) umjesto u korijenski direktorij."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Okviri za ime poveznice, web adresu i opis imaju fiksne pozicije, dok drugi mogu biti premješteni koristeći povuci i spusti tehniku. Također možete sakriti okvire koje ne koristite u kartici Opcije zaslona, ili minimizirati okvire klikom na naslovnu traku samih okvira."
#: wp-admin/update-core.php:208
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Dok se vaša web stranica ažurira, ona će biti u režimu održavanja. Čim se završi proces nadogradnje i ažuriranja, vaša će se web stranica vratiti u normali režim rada."
#: wp-admin/update-core.php:229
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Svi vaši dodaci su ažurirani."
#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Koristite najnoviju inačicu WordPressa."
#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Sve vaše teme su ažurirane."
#: wp-admin/update-core.php:185
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Dostupna je nova nadogradnja WordPressa."
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name…"
msgstr "Ime funkcije…"
#: wp-admin/import.php:93
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktiviraj uvoznika"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Možete dodati ili urediti poveznice na ovom zaslonu unoseći informacije u svaki od okvira. Samo su web adresa i naziv poveznice (tekst koji želite prikazati na svojoj web stranici kao vezu) obavezna polja."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:574
msgid "Return to Importers"
msgstr "Povratak na uvoznike"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktiviraj dodatak & pokreni uvoznika"
#: wp-admin/edit-tags.php:357
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategorije mogu biti selektivno pretvorene u oznake koristeći pretvarač kategorija u oznake."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:321
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Početna: %s"
#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "GREŠKA:"
#: wp-admin/import.php:57
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s uvoznik nije ispravan ili nije instaliran."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/edit-form-advanced.php:408
msgid "Page Attributes"
msgstr "Svojstva stranice"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Trebate pomoć? Upotrijebite karticu Pomoć u gornjem desnom kutu vašeg zaslona."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Ovaj zaslon prikazuje poveznice do dodataka za uvoz podataka iz blog/CMS platformi. Odaberite platformu iz koje želite uvoz i kliknite na Instaliraj odmah nakon upita u skočnom prozoru. Ako vaša platforma nije na popisu, kliknite na poveznicu pretrage direktorija dodataka za druge dodatke za uvoz kako bi vidjeli da li postoji koji za vašu platformu."
#: wp-admin/export.php:48
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Jednom kad je generiran, WXR zapis može biti učitan od strane druge WordPress web stranice ili neke druge blog platforme koja može pristupiti tom formatu."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Možete mijenjati izgled ovog zaslona koristeći karticu Opcije zaslona i/ili padajući izbornik filtra iznad tablice poveznica."
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Odaberite dodatak koji želite urediti iz izbornika gore desno i kliknite gumb Odaberi. Kliknite na bilo koje ime zapisa za otvaranje u uređivaču, zatim napravite željene promjene. Ne zaboravite snimiti svoje promjene (Ažuriraj zapis) kada završite."
#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Većinu vremena, dodaci surađuju odlično s jezgrom WordPressa i s ostalim dodacima. Ponekad, ipak, kod pojedinog dodatka će zasmetati drugom dodatku, uzrokujući probleme s kompatibilnosti. Ako se vaša web stranica počne čudno ponašati, ovo je možda problem. Pokušajte deaktivirati sve dodatke i reaktivirati ih u različitim kombinacijama dok ne izolirate one koji su stvarali probleme."
#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widgeti mogu biti upotrijebljeni više puta. Možete svakom widgetu dati ime, za prikaz na vašoj web stranici, ali to nije obavezno."
#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Omogućavanje režima Pristupačnost, putem Opcija zaslona, dopušta vam upotrebu gumba Dodaj i Uredi umjesto upotrebe povuci i spusti metode."
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Možete upotrijebiti Uređivač tema za uređivanje individualnih CSS ili PHP zapisa koje čine vašu temu."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Počnite odabirom teme koju ćete uređivati iz padajućeg izbornika i klikom na Odaberi. Zatim se pojavljuje lista zapisa predloška. Jednim klikom na bilo koje ime zapisa otvoriti ćete zapis u velikom okviru Uređivača."
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgeti su nezavisne sekcije sadržaja koji mogu biti smješteni u bilo koje widgetizirano područje koje je dostupno u vašoj temi (obično zvano bočne trake - sidebars). Da biste popunili svoje bočne trake/widget područja s individualnim widgetima, povucite i spustite naslovne trake u željeno područje. Izvorno, samo je prvo widget područje otvoreno. Da biste popunili ostala widget područja, kliknite na njihove naslovne trake kako bi ih otvorili."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Savjet: dobro promislite o mogućnosti pada vaše web stranice ako uživo uređujete temu koja je trenutno u upotrebi."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Nakon što ste završili s promjenama, kliknite Ažuriraj zapis."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726
msgid "(no parent)"
msgstr "(nema matičnog)"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:403
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Predložak - Neke teme imaju prilagodljive predloške koje možete koristiti za određene stranice, a ti predlošci mogu imati dodatne mogućnosti ili prilagodljiv izgled. Kada to bude slučaj moći ćete to vidjeti ispod u izborniku."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Matično - Stranice možete organizirati hijerarhijski, primjerice, možete imati stranicu “O nama” koja ima pod sobom stranice “Naša životna priča” i “Moj pas”. Možete postaviti neograničen broj razina hijerarhije."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:287
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Sva ažuriranja su završena."
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Prilikom dodavanja nove oznake na ovom zaslonu, popuniti ćete sljedeća polja:"
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Možete upotrijebiti kategorije za definiranje sekcija vaše web stranice i grupiranje sličnih objava. Izvorna kategorija je “Nekategorizirano” dok to ne promijenite u Postavkama pisanja."
#: wp-admin/edit-tags.php:203
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Koja je razlika između kategorije i oznaka? Normalno, oznake su ad-hoc ključne riječi koje identificiraju važne informacije u vašoj objavi (imena, predmete, itd.) koje se mogu ali i ne moraju pojaviti i u ostalim objavama, dok su kategorije predodređene sekcije. Ako zamislite svoj web stranicu kao knjigu, kategorije su kao sadržaj na početku knjige, a oznake su kao pojmovi u pojmovniku."
#: wp-admin/edit-tags.php:228
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Možete mijenjati izgled ovog zaslona koristeći karticu Opcije zaslona kako biste odabrali koliko će stavki biti prikazano po zaslonu i da sakrijete/prikažete stupce u tablici."
#: wp-admin/edit-tags.php:226
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Opis - Opis nije sastavni dio teme, ali neke teme ga mogu prikazati."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "Ime - Ime označava kako se prikazuje na vašoj web stranici."
#: wp-admin/edit-tags.php:213
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Prilikom dodavanje nove kategorije na ovom zaslonu, popuniti ćete ova polja:"
#: wp-admin/upload.php:183
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Možete suziti listu po tipu zapisa/statusu koristeći tekstualnu poveznicu filtar na vrhu zaslona. Isto tako možete redefinirati listu po datumu koristeći padajući izbornik iznad medijske tablice."
#: wp-admin/custom-header.php:581
msgid "Default Images"
msgstr "Izvorne slike"
#: wp-admin/custom-header.php:758
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Izreži sliku zaglavlja"
#: wp-admin/custom-header.php:598
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovime ćete ukloniti sliku zaglavlja. Sve prilagodbe koje ste učinili biti će nepovratno uklonjene."
#: wp-admin/custom-header.php:599
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Ukloni sliku zaglavlja"
#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Reset Image"
msgstr "Vrati sliku"
#: wp-admin/custom-header.php:609
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovime ćete vratiti prvotnu sliku zaglavlja. Sve prilagodbe koje ste načinili bit će nepovratno uklonjene."
#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Vrati originalnu sliku zaglavlja"
#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Text Color"
msgstr "Boja teksta"
#: wp-admin/custom-header.php:808
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Greška pri prijenosu slike"
#: wp-admin/custom-header.php:762
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Potreban je JavaScript kako bi bilo moguće odabrati dio slike."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1060
msgid "Edit this item"
msgstr "Uredi ovu stavku"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Uredi ovu stavku inline"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1066
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Vrati ovu stavku iz Smeća"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Premjesti ovu stavku u Smeće"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1070
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Trajno izbriši ovu stavku"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:598
msgid "Allow comments."
msgstr "Dozvoli komentare."
#: wp-admin/includes/import.php:172
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instaliraj LiveJournal uvoznika za uvoz objava iz LiveJournala koristeći njihov API."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:448
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:830
msgid "Return to WordPress Updates page"
msgstr "Povratak na stranicu WordPress ažuriranja"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Objavi - Možete postaviti uvjete publiciranja vaše objave unutar okvira Objavi. Za Status, Vidljivost i Objavi (odmah), kliknite na poveznicu Uredi kako bi otkrili dodatne opcije. Vidljivost uključuje opcije zaključavanja objave lozinkom ili njezino postavljanje na neograničeno vrijeme na vrh bloga (zalijepljeno). Objavi (odmah) omogućuje vam postavljanje proizvoljnog budućeg ili prošlog vremena, tako da se može postaviti planiranje publiciranja objave u budućnosti ili postavljanje datuma objave u prošlosti."
#. translators: %s: Featured Image
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:382
msgid "%s - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "%s - Ovo vam omogućuje povezivanje slike s vašom objavom bez njezina unošenja. Ovo je obično korisno samo ako vaša tema upotrebljava istaknutu sliku kao minijaturu za objavu na početnoj stranici, prilagodljivom zaglavlju, itd."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Naslov - Upišite naslov za vašu objavu. Nakon što upišete naslov, vidjeti ćete ispod stalnu vezu, koju možete urediti."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Rasprava - Možete uključiti ili isključiti komentare i povratne pingove, a ako komentari na ovoj objavi postoje, vidjeti ćete ih ovdje i moći ćete ih moderirati."
#: wp-admin/edit.php:190
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Možete definirati da lista prikazuje samo objave u određenoj kategoriji ili iz određenog mjeseca koristeći padajuće izbornike iznad liste objava. Kliknite gumb Filtriraj nakon što ste napravili odabir. Isto tako možete definirati listu klikom na autora objave, kategoriju ili oznaku u listi objava."
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Možete vidjeti objave kao jednostavnu listu s naslovima ili s izvatcima. Odaberite koji pregled želite klikom na ikone na vrhu liste s desne strane."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Možete sakriti/prikazati stupce bazirano prema vašim potrebama i odlučiti koliko objava izlistati po svakom zaslonu koristeći karticu Opcije zaslona."
#: wp-admin/edit.php:188
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Možete filtrirati listu objava po statusu objava koristeći tekstualne poveznice gore lijevo za prikaz na način, Svi, Objavljeni, Skica ili postovi u Smeću. Izvorni pregled prikazuje sve objave."
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Možete urediti prikaz ovog zaslona na mnogo načina:"
#: wp-admin/edit.php:197
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Kada prijeđete kursorom red u listi objava prikazati će se akcijske poveznice koje vam omogućuju upravljanje vašim objavama. Možete izvršiti sljedeće akcije:"
#: wp-admin/plugins.php:476
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Pretraži instalirane dodatke"
#: wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Vaša tema podržava %s izbornik. Odaberite koji izbornik želite koristiti."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Vaša tema ne podržava navigacijske izbornike ili widgete."
#: wp-admin/async-upload.php:92
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” nije uspjeo prenijeti zbog greške"
#: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:103
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Pretvornik kategorija i oznaka"
#: wp-admin/includes/import.php:166
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instaliraj kategorija/oznaka pretvarača za pretvaranje postojećih kategorija u oznake ili oznake u kategorije, prema izboru."
#: wp-admin/user-edit.php:407
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel"
msgstr "Promjena vaše adrese e-pošte u %1$s je još uvijek na čekanju. Odustani"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Most Recent"
msgstr "Najsvježije"
#: wp-admin/export.php:178 wp-admin/export.php:210
msgid "End Date"
msgstr "Završni datum"
#: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#: wp-admin/includes/import.php:202
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instaliraj WordPress uvoznika za uvoz objava, stranica, komentara, dodatnih polja, kategorija i oznaka iz WordPress izvoznog zapisa."
#: wp-admin/includes/import.php:190
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instaliraj RSS uvoznika za uvoz objava s RSS kanala."
#: wp-admin/includes/import.php:184
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instaliraj blogoteka uvoznik za uvoz poveznica u OPML formatu."
#: wp-admin/includes/import.php:178
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instaliraj Movable Type uvoznika za uvoz objava i komentara iz Movable Type ili Typepad bloga."
#: wp-admin/includes/import.php:160
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instaliraj Blogger uvoznika za uvoz objava, komentara, i korisnika iz Blogger bloga."
#: wp-admin/import.php:100
msgid "Install importer"
msgstr "Instaliraj uvoznika"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spam"
#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:194
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:69
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
#: wp-admin/includes/media.php:2201
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Obriši"
#: wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Označi kao spam"
#: wp-admin/custom-background.php:241
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Ukloni pozadinsku sliku"
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentari na “%s”"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1214
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "Walker klasa nazvana %s ne postoji."
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:502
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/update-core.php:293 wp-admin/update-core.php:344
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Koristite inačicu %1$s. Nadogradite na %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:392
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:205
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrirano"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:490
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:150
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registriran"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:486
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiviraj"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:34
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:492
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Nije spam"
#: wp-admin/custom-background.php:256
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovime ćete vratiti prvotnu pozadinsku sliku. Sve prilagodbe koje ste načinili biti će nepovratno uklonjene."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1005
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"
#: wp-admin/user-edit.php:325 wp-admin/user-edit.php:327
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Nema dodijeljene uloge za ovu web stranicu —"
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Koristite Press This za isječke teksta, slika i videa, s bilo koje web stranice. Zatim pomnije uredite i dotjerajte pomoću Press This, prije nego li snimite ili publicirate u objavi na svojoj web stranici."
#: wp-admin/users.php:339
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Ukloni korisnike s web stranice"
#: wp-admin/includes/post.php:718
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nemate dopuštenje za kreiranje objava ili skica na ovoj web stranici."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Prilagođena poruka o brisanju web stranice."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Prilagođena poruka o suspenziji web stranice."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Prilagođena poruka neaktivnosti web stranice."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166
msgid "No sites found."
msgstr "Nije pronađena ni jedna web stranica."
#: wp-admin/includes/post.php:716
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nemate dopuštenje za kreiranje stranica na ovoj web stranici."
#: wp-admin/includes/schema.php:383
msgid "My Site"
msgstr "Moja web stranica"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:380
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nova WordPress web stranica"
#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za ažuriranje tema ove web stranice."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2975 wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za ažuriranje dodataka ove web stranice."
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za instaliranje tema na ovu web stranicu."
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za uređivanje predložaka ove web stranice."
#: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:68 wp-admin/plugins.php:137
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za aktiviranje dodataka za ovu web stranicu."
#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za instaliranje dodataka na ovoj web stranici."
#: wp-admin/plugins.php:165 wp-admin/plugins.php:185
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za deaktiviranje dodataka ove web stranice."
#: wp-admin/plugins.php:216
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za brisanje dodataka ove web stranice."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za dodavanje poveznica na ovu web stranicu."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:307 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za uređivanje poveznica ove web stranice."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nemate dopuštenje za izvoz sadržaja ove web stranice."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nemate dopuštenje za uvoz sadržaja na ovu web stranicu."
#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Imate li objave ili komentare negdje drugdje, WordPress ih može uvesti na ovu web stranicu. Za početak, odaberite sustav iz kojega ih želite uvesti:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za uređivanje dodataka za ovu web stranicu."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:656 wp-admin/includes/nav-menu.php:913
msgid "No items."
msgstr "Nema stavki."
#: wp-admin/includes/schema.php:1054
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a *
hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Kako bi koristili poddomensku konfiguraciju, mora postojati * unos u DNS-u. Ovo obično znači dodavanje *
zapis imena domene koji pokazuje na vaš web poslužitelj u vašoj DNS konfiguracijskom alatu."
#: wp-admin/includes/schema.php:1050
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s
) on your domain."
msgstr "Instalacija je pokušala kontaktirati nasumični hostname (%1$s
) na vašoj domeni."
#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Stavka iz izbornika je uspješno izbrisana."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
#: wp-admin/setup-config.php:216
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovno"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1222
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Popunite ime dodatnog polja."
#: wp-admin/custom-background.php:286
msgid "Display Options"
msgstr "Opcije prikaza"
#: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-header.php:596
msgid "Remove Image"
msgstr "Ukloni Sliku"
#: wp-admin/users.php:344
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Za uklanjanje ste označili sljedeće korisnike:"
#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Brisanje korisnika nije dozvoljeno iz ovog zaslona."
#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Ne možete izbrisati ovog korisnika."
#: wp-admin/users.php:366
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Potvrdi uklanjanje"
#: wp-admin/users.php:368
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nijedan korisnik nije pravilno odabran za uklanjanje."
#: wp-admin/users.php:429
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Ne možete ukloniti trenutnog korisnika."
#: wp-admin/users.php:430
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Drugi korisnici su uklonjeni."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s uspješno ažuriran/o."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalje"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286
msgid "Hide Details"
msgstr "Sakrij detalje"
#: wp-admin/includes/user.php:445
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Da, odvedi me do moje stranice profila."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:80
msgid "Your chosen password."
msgstr "Vaša odabrana lozinka."
#: wp-admin/includes/user.php:446
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ne hvala, nemoj me više podsjećati"
#: wp-admin/edit.php:135 wp-admin/edit.php:138 wp-admin/post.php:306
#: wp-admin/post.php:309 wp-admin/upload.php:156
msgid "Error in deleting."
msgstr "Greška pri brisanju."
#: wp-admin/edit.php:119 wp-admin/post.php:285 wp-admin/upload.php:144
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Greška pri vraćanju iz Smeća."
#: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nemate dopuštenje da vratite ovu stavku iz Smeća."
#: wp-admin/edit.php:105 wp-admin/post.php:267 wp-admin/upload.php:132
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Greška pri premještanju u Smeće."
#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komentar vraćen iz Smeća."
msgstr[1] "%s komentara vraćeno iz Smeća."
msgstr[2] "%s komentara vraćeno iz Smeća."
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komentar premješten u Smeće."
msgstr[1] "%s komentara premješteno u Smeće."
msgstr[2] "%s komentara premješteno u Smeće."
#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:259
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nemate dopuštenje za premještanje ove stavke u Smeće."
#: wp-admin/update-core.php:325
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Navedene teme imaju dostupne nove inačice. Pregledajte one koje želite nadograditi i zatim kliknite “Ažuriraj teme”."
#: wp-admin/user-new.php:221
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Korisnik je dodan na vašu web stranicu."
#: wp-admin/user-new.php:224
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Ovaj korisnik je već član ove web stranice."
#: wp-admin/user-new.php:218
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "E-pošta s pozivom je poslana korisniku. Korisnik mora otvoriti poveznicu za potvrdu kako bi bio dodan na vašu web stranicu."
#: wp-admin/update-core.php:241
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Navedeni dodaci imaju dostupne nove inačice. Pregledajte one koje želite nadograditi i zatim kliknite “Ažuriraj dodatke”."
#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Ovo će ukloniti pozadinsku sliku. Sve prilagodbe koje ste načinili biti će nepovratno uklonjene."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Niste odabrali stavku za uređivanje."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:105
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Samo vam je trenutna tema dostupna. Kontaktiraj %s administratora za informacije o pristupu dodatnim temama."
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Autor predloška"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Vizualni uređivač stylesheeta"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Predložak oznake"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:115
msgid "Page saved."
msgstr "Stranica snimljena."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Ovaj dodatak je već instaliran i ažuriran"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637
msgid "More information about %s"
msgstr "Više informacija o %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:452
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Update Now"
msgstr "Ažuriraj sad"
#: wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Dozvoli ovom korisniku super admin privilegije za Mrežu."
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:186
msgid "Important:"
msgstr "Važno:"
#: wp-admin/user-edit.php:186
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ovaj korisnik ima super admin privilegije."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:393
msgid "Update to version %s"
msgstr "Ažuriraj na inačicu %s"
#: wp-admin/options-reading.php:131
msgid "items"
msgstr "stavki"
#: wp-admin/user-edit.php:309
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Korisnička imena ne mogu biti izmijenjena."
#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Izbornik je uspješno izbrisan."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Vaša web stranica traži od tražilica da ne indeksiraju njezin sadržaj"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za upravljanje dodacima na ovoj web stranici."
#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "U nekoliko riječi, objasnite o čemu govori ova web stranice."
#: wp-admin/options-reading.php:62 wp-admin/options-reading.php:142
#: wp-admin/options-reading.php:143
msgid "Site Visibility"
msgstr "Vidljivost web stranice"
#: wp-admin/includes/template.php:1285
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupa s različitim opcijama je uklonjena. Upotrijebi drugu grupu postavki."
#: wp-admin/options.php:153
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nemate potrebna dopuštenja za uređivanje neregistriranih postavki za ovu web stranicu."
#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "Promjena admin e-pošte je još uvijek na čekanju: %1$s
. Odustani"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:170
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klase (opcija)"
#: wp-admin/nav-menus.php:746 wp-admin/nav-menus.php:817
msgid "Save Menu"
msgstr "Snimi izbornik"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:473
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Ažuriranje teme %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/schema.php:888
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Morate navesti ime domene."
#: wp-admin/includes/schema.php:890
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Morate upisati ime za vašu mrežu web stranica."
#: wp-admin/includes/schema.php:894
msgid "The network already exists."
msgstr "Mreža već postoji."
#: wp-admin/includes/schema.php:898
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Morate navesti valjanu adresu e-pošte."
#: wp-admin/includes/schema.php:1052
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Rezultat je poruka greške: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:1055
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Možete nastaviti koristiti svoju web stranicu ali bilo koja poddomena koju kreirate neće biti dostupna. Ako znate da je vaš DNS zapis točan, ignorirajte ovu poruku."
#: wp-admin/includes/user.php:442
msgid "Notice:"
msgstr "Napomena:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:515
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Kreiraj kratku poveznicu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:421
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Ažuriranje dodatka %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:285
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Ažuriranje %1$s nije uspjelo."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:95
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Lozinka koju ste odabrali tijekom instalacije."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:83
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Korisnik već postoji. Lozinka naslijeđena."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2813
#: wp-admin/includes/update-core.php:1204 wp-admin/update-core.php:458
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress uspješno ažuriran"
#: wp-admin/update-core.php:418
msgid "Update WordPress"
msgstr "Ažuriraj WordPress"
#: wp-admin/plugins.php:118 wp-admin/update-core.php:244
#: wp-admin/update-core.php:306 wp-admin/update-core.php:623
#: wp-admin/update-core.php:627
msgid "Update Plugins"
msgstr "Ažuriraj dodatke"
#: wp-admin/update-core.php:506 wp-admin/update-core.php:545
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress ažuriranja"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 wp-admin/includes/nav-menu.php:136
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Uredi stavku izbornika"
#: wp-admin/options-general.php:159
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Ova se adresa koristi za potrebe administracije. Ako je promijenite poslati ćemo vam e-poštu na novu adresu kako bi je potvrdili. Nova adresa neće biti aktivna dok je ne potvrdite."
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "Daylight saving time begins on: %s
."
msgstr "Ljetno računanje vremena započinje: %s
."
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:309
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s od %2$s (također će izbrisati podatke)"
#: wp-admin/plugins.php:295
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Ovime ćete ukloniti sljedeći dodatak:"
#: wp-admin/plugins.php:291
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Izbriši dodatak"
#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Želite li zaista izbrisati ove zapise i podatke?"
#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Da, izbriši te zapise i podatke"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
msgid "Requires %s
in wp-config.php
."
msgstr "Zahtijeva %s
u wp-config.php
."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:476
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktivni:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:330
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Mora-se-koristiti (%s)"
msgstr[1] "Mora-se-koristiti (%s)"
msgstr[2] "Mora-se-koristiti (%s)"
#: wp-admin/about.php:176
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Idi na Nadzornu ploču"
#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Unesite valjano ime izbornika."
#: wp-admin/nav-menus.php:813
msgid "Delete Menu"
msgstr "Izbriši izbornik"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:602
msgid "Menu Item"
msgstr "Stavka izbornika"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:713 wp-admin/includes/nav-menu.php:970
msgid "View All"
msgstr "Prikaži sve"
#: wp-admin/options-general.php:212
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ova vremenska zona je trenutno u ljetnom računanju vremena."
#: wp-admin/options-general.php:240
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ova vremenska zona ne koristi ljetno računanje vremena."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-inovi (%s)"
msgstr[1] "Drop-inovi (%s)"
msgstr[2] "Drop-inovi (%s)"
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Izvršeno prije učitavanja Multisitea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Privremena memorija (cache) vanjskog objekta."
#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Prilagođena poruka održavanja."
#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Prilagođena instalacija skripte."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Prilagođena poruka pogreške baze podataka."
#: wp-admin/includes/file.php:294
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Zapis je prazan. Prenesite nešto konkretnije."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
msgid "Install %s"
msgstr "Instaliraj %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Prilagođena klasa baze podataka."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Napredni dodatak privremene memorije (cache)."
#: wp-admin/comment.php:149
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno označen kao spam."
#: wp-admin/comment.php:91
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderiraj komentar"
#: wp-admin/comment.php:146
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno odobren."
#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ovaj komentar je već odobren."
#: wp-admin/comment.php:152
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ovaj komentar je trenutno u Smeću."
#: wp-admin/custom-background.php:310
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ovaj komentar je već u smeću."
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Pregledaj smeće"
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ovaj komentar je već označen kao spam."
#: wp-admin/includes/screen.php:982
msgid "Screen Options"
msgstr "Opcije zaslona"
#: wp-admin/includes/screen.php:1143
msgid "Screen Layout"
msgstr "Razmještaj elemenata zaslona"
#: wp-admin/includes/screen.php:1145
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Broj stupaca:"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:142
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtar osobina"
#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Tan"
msgstr "Zagasita"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "One Column"
msgstr "Jedan stupac"
#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Two Columns"
msgstr "Dva stupca"
#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri stupca"
#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Four Columns"
msgstr "Četiri stupca"
#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Lijeva bočna traka"
#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Desna bočna traka"
#: wp-admin/includes/theme.php:226 wp-admin/includes/theme.php:276
msgid "Features"
msgstr "Mogućnosti"
#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Custom Colors"
msgstr "Prilagođene boje"
#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcije tema"
#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Granati komentari"
#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Sticky Post"
msgstr "Lijepljiva objava"
#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "Microformats"
msgstr "Mikro formati"
#: wp-admin/includes/theme.php:249 wp-admin/includes/theme.php:277
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Holiday"
msgstr "Praznik"
#: wp-admin/includes/theme.php:251
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogiranje"
#: wp-admin/includes/theme.php:252
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonsko"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:133
msgid "Find Themes"
msgstr "Potraži teme"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Imate li temu u .zip formatu, možete ju instalirati tako da ju prenesete ovdje."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:219
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:204
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalacija teme"
#: wp-admin/includes/theme.php:536 wp-admin/theme-install.php:251
#: wp-admin/themes.php:379
msgid "Version: %s"
msgstr "Inačica: %s"
#: wp-admin/includes/theme.php:63
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nije moguće pronaći direktorij WordPress tema."
#: wp-admin/includes/theme.php:71
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Nije moguće potpuno ukloniti temu %s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nadgradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju i MySQL inačicu %3$s ili noviju. Vi koristite PHP inačicu %4$s i MySQL inačicu %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:863
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva PHP inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:865
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nadogradnja ne može biti instalirana jer WordPress %1$s zahtijeva MySQL inačicu %2$s ili noviju. Vi koristite inačicu %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:810
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Provjeravanje otpakiranih zapisa…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:823
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Nadogradnja nije mogla biti raspakirana."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1078
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Nadograđivanje baze podataka…"
#: wp-admin/includes/update.php:203
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Koristite razvojnu inačicu (%1$s). Cool! Ostanite ažurni."
#: wp-admin/includes/update.php:206
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Preuzmi inačicu %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Update to %s"
msgstr "Ažurirajte na %s"
#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "Latest"
msgstr "Najnoviji"
#: wp-admin/includes/update.php:487
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Automatizirana nadogradnja WordPressa nije uspješno završena - pokušajte s ažuriranjem ponovno."
#: wp-admin/includes/update.php:489
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Automatizirana nadogradnja WordPressa nije uspješno završena! Obavijestite administratora web stranice."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Pozorno pogledajte tu lozinku! Ta je lozinka slučajno generirana, samo za vas."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:133
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorizirano"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:164
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Dobro došli u WordPress. Ovo je vaša prva objava. Uredite ju ili izbrišite, a potom krenite s bloganjem!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:173
msgid "Hello world!"
msgstr "Dobar dan, svijete!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:175
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "dan-svijete"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:187
msgid "Mr WordPress"
msgstr "G. WordPress"
#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "GREŠKA: Nova lozinka je unijeta samo jednom."
#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "GREŠKA: Unesite svoju lozinku."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "GREŠKA: Dvaput unesite svoju lozinku."
#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "GREŠKA: Lozinke ne smiju sadržavati znak \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "GREŠKA: Unesite istu lozinku u oba polja."
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "GREŠKA: Unesite adresu e-pošte."
#: wp-admin/install.php:72
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "Instalacija WordPressa ›"
#: wp-admin/setup-config.php:166
msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"
#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Korisnik(ci) već postoji(e)."
#: wp-admin/install.php:175
msgid "Your E-mail"
msgstr "Vaša e-pošta"
#: wp-admin/install.php:177
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Prije nego što krenemo dalje, još jednom provjerite adresu e-pošte."
#: wp-admin/install.php:184
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instaliraj WordPress"
#: wp-admin/install.php:218
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Nedostatni uvjeti"
#: wp-admin/install.php:270
msgid "Information needed"
msgstr "Potrebne informacije"
#: wp-admin/install.php:271
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Unesite sljedeće podatke. Ne brinite, uvijek ćete moći promijeniti ove postavke kasnije."
#: wp-admin/install.php:324
msgid "Success!"
msgstr "Uspjeli ste!"
#: wp-admin/install.php:326
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress je instaliran. Zar ste očekivali više koraka? Žao nam je ako smo vas razočarali."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Dodaj novu poveznicu"
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s poveznica izbrisana."
msgstr[1] "%s poveznice izbrisane."
msgstr[2] "%s poveznica izbrisano."
#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Pretraži poveznice"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:196
msgid "Visit %s"
msgstr "Posjeti %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:67
msgid "No links found."
msgstr "Nije pronađen nijedna poveznica."
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Poveznica nije pronađena."
#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › popravak baze podataka"
#: wp-admin/maint/repair.php:131
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Neki problemi baze podatka nisu mogli biti popravljeni. Kopiraj-i-zalijepi sljedeću listu grešaka na WordPress forum podrške kako bi dobili dodatnu pomoć."
#: wp-admin/maint/repair.php:145
msgid "Repair Database"
msgstr "Popravi bazu podataka"
#: wp-admin/maint/repair.php:147
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Popravi i optimiziraj bazu podataka"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Prenesite novi medijski zapis"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ovog privitka."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokušali ste urediti privitak koji ne postoji. Možda je izbrisan?"
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Ne možete urediti ovaj privitak jer je u smeću. Premjestite ga iz smeća i pokušajte ponovno."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:120 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:222 wp-admin/upload.php:267
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Medijski privitak ažuriran."
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Ažuriraj medijski zapis"
#: wp-admin/menu.php:62
msgid "Library"
msgstr "Zbirka"
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:64 wp-admin/upload.php:78
#: wp-admin/upload.php:213
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"
#: wp-admin/menu.php:94
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentari %s"
#: wp-admin/menu.php:148
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:197 wp-admin/plugins.php:451
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novi"
#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/menu.php:220
msgid "Your Profile"
msgstr "Vaš profil"
#: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: wp-admin/menu.php:238
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: wp-admin/menu.php:239
msgid "Writing"
msgstr "Pisanje"
#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Reading"
msgstr "Čitanje"
#: wp-admin/install.php:180
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
#: wp-admin/menu.php:243
msgid "Permalinks"
msgstr "Stalne veze"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Multisite podrška nije omogućena."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:204
msgid "Last Updated"
msgstr "Zadnji put ažurirano"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:33
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:36
msgid "Mature"
msgstr "Sadržaj za odrasle"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:35
msgid "Deleted"
msgstr "Obrisano"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:484
msgid "Unarchive"
msgstr "Dearhiviraj"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:500
#: wp-admin/my-sites.php:110
msgid "Visit"
msgstr "Posjeti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:316
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
#: wp-admin/update-core.php:329 wp-admin/update-core.php:357
#: wp-admin/update-core.php:651 wp-admin/update-core.php:656
msgid "Update Themes"
msgstr "Ažuriraj teme"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/deprecated.php:565
msgid "No users found."
msgstr "Nije pronađen ni jedan korisnik."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Opcije rasprave"
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Default article settings"
msgstr "Izvorne postavke članka"
#: wp-admin/options-discussion.php:75
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ove postavke mogu biti zaobiđene za pojedine članke."
#: wp-admin/options-discussion.php:79 wp-admin/options-discussion.php:80
msgid "Other comment settings"
msgstr "Ostale postavke komentara"
#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autor komentara mora popuniti ime i e-poštu"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Korisnici moraju biti registrirani i prijavljeni za objavu komentara"
#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Automatski zaključaj komentiranje na članke starije od %s dana"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Dopusti grananje (ugniježđene) komentara do %s razina dubine"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "last"
msgstr "posljednju"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "first"
msgstr "prvu"
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Razbij komentare na stranice, s %1$s matičnih komentara po stranici i izvorno prikaži %2$s stranicu"
#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "older"
msgstr "stariji"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "newer"
msgstr "noviji"
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Komentari trebaju biti prikazani tako da su %s komentari na vrhu svake stranice"
#: wp-admin/options-discussion.php:147 wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Dojavi mi e-poštom kad god"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Netko napiše komentar"
#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Komentar je zadržan za moderiranje"
#: wp-admin/options-discussion.php:159 wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Prije nego se komentar prikaže"
#: wp-admin/options-discussion.php:165
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autor komentara mora imati prethodno odobreni komentar"
#: wp-admin/options-discussion.php:169 wp-admin/options-discussion.php:170
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderiranje komentara"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Zadrži komentar na čekanju, ukoliko sadrži %s ili više poveznica. (Za spam komentare karakterističan je veliki broj hiperpoveznica - hyperlinks.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u svom sadržaju, imenu, URL-u, e-pošti, ili IP-u, stavi ga na čekanje za moderiranje. Jedna riječ ili IP po retku. Algoritam će tražiti podudaranja unutar riječi, tako da će “press” odgovarati i riječi “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Crna lista komentara"
#: wp-admin/options-discussion.php:182
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kada komentar sadrži bilo koju od ovih riječi u svom sadržaju, imenu, URL-u, e-pošti, ili IP-u, označi ga kao spam. Jedna riječ ili IP po retku. Algoritam će tražiti podudaranja unutar riječi, tako da će “press” odgovarati i riječi “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Avatars"
msgstr "Avatari"
#: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Avatar Display"
msgstr "Prikaz avatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:207
msgid "Show Avatars"
msgstr "Pokaži avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:212 wp-admin/options-discussion.php:213
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Najviša ocjena"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Za sve uzraste"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Potencijalno uvredljivi sadržaji, obično za uzrast od 13 naviše"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Namijenjeno publici iznad 17 godina"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Sadržaji za još odraslije"
#: wp-admin/options-discussion.php:235 wp-admin/options-discussion.php:236
msgid "Default Avatar"
msgstr "Izvorni avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:238
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Za korisnike bez vlastitog avatara, možete prikazati ili generički logo ili onaj kreiran na osnovu njihove adrese e-pošte."
#: wp-admin/options-discussion.php:243
msgid "Blank"
msgstr "Prazno"
#: wp-admin/options-discussion.php:244
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo gravatara"
#: wp-admin/options-discussion.php:245
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identikon (generirano)"
#: wp-admin/options-discussion.php:246
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (generirano)"
#: wp-admin/options-discussion.php:247
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "ČudovišnID (generirano)"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
#: wp-admin/options-general.php:140
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Ova adresa koristi se samo za administrativne potrebe, poput obavijesti o novim korisnicima."
#: wp-admin/options-general.php:143 wp-admin/options-general.php:144
msgid "Membership"
msgstr "Članstvo"
#: wp-admin/options-general.php:146
msgid "Anyone can register"
msgstr "Svi se mogu registrirati"
#: wp-admin/options-general.php:150
msgid "New User Default Role"
msgstr "Izvorna uloga novog korisnika"
#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
#: wp-admin/options-general.php:199
msgid "UTC time is %s
"
msgstr "Po UTC-u, sada je %s
"
#: wp-admin/options-general.php:201
msgid "Local time is %1$s
"
msgstr "Lokalno vrijeme je %1$s
"
#: wp-admin/options-general.php:203
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Izaberite grad koji je u istoj vremenskoj zoni kao i vi."
#: wp-admin/options-general.php:214
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ova vremenska zona koristi standardno računanje vremena."
#: wp-admin/options-general.php:279 wp-admin/options-general.php:312
msgid "Custom:"
msgstr "Prilagodljivo:"
#: wp-admin/options-general.php:321
msgid "Week Starts On"
msgstr "Tjedan počinje ovim danom"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Medijske postavke"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Veličine slike"
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Veličina minijature"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Izreži minijaturu na točne dimenzije (uobičajeno je da su minijature proporcionalne)"
#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Srednja"
#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Maks. širina"
#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Maks. duljina"
#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Velika"
#: wp-admin/options-media.php:92
msgid "Embeds"
msgstr "Ugradnje"
#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Uploading Files"
msgstr "Prijenos zapisa"
#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Pohrani preneseno u ovu mapu"
#: wp-admin/options-media.php:108
msgid "Default is wp-content/uploads
"
msgstr "Izvorno je wp-content/uploads
"
#: wp-admin/options-media.php:113
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Puna URL putanja prema zapisima"
#: wp-admin/options-media.php:115
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Konfiguriranje ovih postavki je opcionalno, izvorno bi trebalo biti prazno."
#: wp-admin/options-media.php:123
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiziraj sve preneseno u mape po mjesecima i godinama"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Postavke stalnih veza"
#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Struktura stalne veze ažurirana. Sad uklonite write access u web.configu!"
#: wp-admin/options-permalink.php:165
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Trebate ažurirati vaš .htaccess."
#: wp-admin/options-permalink.php:159 wp-admin/options-permalink.php:162
#: wp-admin/options-permalink.php:167 wp-admin/options-permalink.php:171
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Struktura stalne veze ažurirana."
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "Day and name"
msgstr "Datum i ime"
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "Month and name"
msgstr "Mjesec i ime"
#: wp-admin/options-permalink.php:215
msgid "Numeric"
msgstr "Brojčano"
#: wp-admin/options-permalink.php:225
msgid "Custom Structure"
msgstr "Prilagođena struktura"
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "Category base"
msgstr "Osnovica kategorije"
#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Tag base"
msgstr "Osnovica oznake"
#: wp-admin/options-permalink.php:265
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Kada bi privremeno učinili web.config
zapis upisivim kako bi mogli generirati rewrite pravila automatski, ne zaboravite vratiti ovlasti nakon što je pravilo snimljeno."
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Kada bi privremeno učinili korijenski direktorij vaše web stranice zapisivim mogli bi automatski generirati web.config
zapis, ne zaboravite vratiti pravila zapisivanje nakon što je pravilo snimljeno."
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Postavke čitanja"
#: wp-admin/options-reading.php:110
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Statičnu stranicu (odaberi ispod)"
#: wp-admin/options-reading.php:114
msgid "Front page: %s"
msgstr "Početna stranica: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:115
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Stranica objava: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Upozorenje: ove stranice ne bi trebale biti istovjetne!"
#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Stranice bloga prikazuju najviše"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "posts"
msgstr "objava"
#: wp-admin/options-reading.php:130
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Sindicirani kanali prikazuju najnovijih"
#: wp-admin/options-reading.php:134 wp-admin/options-reading.php:135
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Za svaku objavu na kanalu, prikaži"
#: wp-admin/options-reading.php:136
msgid "Full text"
msgstr "Puni tekst"
#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Uznačivanje za stranice i kanale"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Postavke pisanja"
#: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Formatting"
msgstr "Oblikovanje"
#: wp-admin/options-writing.php:65
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr "Emotikone poput :-)
i :-P
na zaslonu prikaži grafički"
#: wp-admin/options-writing.php:66
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress treba automatski ispraviti nepravilno ugniježđen XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "Default Post Category"
msgstr "Izvorna kategorija objave"
#: wp-admin/options-writing.php:97
msgid "Default Link Category"
msgstr "Izvorna kategorija poveznica"
#: wp-admin/credits.php:188
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Slanje objave putem e-pošte"
#: wp-admin/options-writing.php:117
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "Za slanje objava u WordPress putem e-pošte, morate postaviti tajni račun e-pošte koji ima POP3 pristup. Sva pošta zaprimljena na tu adresu bit će objavljena, stoga je dobro da tu adresu držite u strogoj tajnosti. Evo tri nasumična niza koje možete upotrijebiti: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:121
msgid "Mail Server"
msgstr "Poslužitelj pošte"
#: wp-admin/options-writing.php:123
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Login Name"
msgstr "Korisničko ime"
#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Izvorna kategorija pošte"
#: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159
msgid "Update Services"
msgstr "Servisi ažuriranja"
#: wp-admin/options.php:229
msgid "All Settings"
msgstr "Sve postavke"
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Uredi dodatke"
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Takav zapis ne postoji! Ponovno provjerite ime i pokušajte opet."
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Ovaj tip zapisa se ne može uređivati."
#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Zapis uspješno uređen."
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Ovaj dodatak je deaktiviran jer su vaše izmjene prouzročile fatalnu grešku."
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Uređivanje %s (aktivan)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Pregledavanje %s (aktivan)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Uređivanje %s (neaktivan)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Pregledavanje %s (neaktivan)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Odaberi dodatak za urediti:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Zapisi dodatka"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentacija:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Ažuriraj zapis i pokušaj reaktivirati"
#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Ažuriraj zapis"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:82
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:83
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"
#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Želite li zaista izbrisati ove zapise?"
#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Da, izbriši te zapise."
#: wp-admin/plugins.php:339
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Ne, vrati me na popis dodataka"
#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Dodaci proširuju i povećavaju funkcionalnost WordPressa. Kada je dodatak instaliran, možete ga aktivirati ili deaktivirati ovdje."
#: wp-admin/plugins.php:389
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s
directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Ako primjetite da je dodatak napravio pomutnju u WordPressu, izbrišite ili preimenujte zapis dodatka u mapi %s
, i dodatak će biti automatski deaktiviran."
#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "The plugin %s
has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Dodatak %s
je deaktiviran zbog greške: %s"
#: wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Dodatak ne možete aktivirati, jer dovodi do fatalne greške."
#: wp-admin/plugins.php:432
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Dodatak nije moguće izbrisati zbog greške: %s"
#: wp-admin/plugins.php:434
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Odabrani dodaci su izbrisani."
#: wp-admin/plugins.php:437
msgid "Plugin activated."
msgstr "Dodatak aktiviran."
#: wp-admin/plugins.php:439
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Odabrani dodaci aktivirani."
#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Dodatak deaktiviran."
#: wp-admin/plugins.php:443
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Odabrani dodaci deaktivirani."
#: wp-admin/plugins.php:445
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Nema odabranih zastarjelih dodataka."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:490
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktivacija mreže"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:495
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:569
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivacija mreže"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:644
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Posjeti web stranicu dodatka"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
msgid "Clear List"
msgstr "Očisti listu"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:318
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Svih (%s)"
msgstr[1] "Sva (%s)"
msgstr[2] "Svih (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:321
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivan (%s)"
msgstr[1] "Aktivna (%s)"
msgstr[2] "Aktivnih (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:324
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Nedavno aktivno (%s)"
msgstr[1] "Nedavno aktivna (%s)"
msgstr[2] "Nedavno aktivnih (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:327
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Neaktivan (%s)"
msgstr[1] "Neaktivno (%s)"
msgstr[2] "Neaktivnih (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
msgid "No plugins found."
msgstr "Nije pronađen nijedan dodatak."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Trenutno nemate dostupan nijedan dodatak."
#: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/edit-tags.php:147 wp-admin/post.php:156
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Pokušali ste urediti nepostojeću stavku. Možda je izbrisana?"
#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:256
#: wp-admin/includes/post.php:1752 wp-admin/post.php:162
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ove stavke."
#: wp-admin/post.php:165
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Ne možete urediti ovu stavku jer se nalazi u smeću. Vratite ju iz smeća i pokušajte ponovno."
#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:159 wp-admin/post.php:256
#: wp-admin/post.php:279 wp-admin/post.php:297
msgid "Unknown post type."
msgstr "Nepoznat tip objave."
#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Usporedi revizije za “%1$s”"
#: wp-admin/includes/theme.php:545 wp-admin/themes.php:395
msgid "Tags:"
msgstr "Oznake:"
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Uredi teme"
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tražena tema ne postoji."
#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Odaberite temu koju želite urediti:"
#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ups, nepostojeći zapis! Još jednom provjerite ime i ponovite pokušaj, hvala."
#: wp-admin/themes.php:140
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Nova tema aktivirana. Posjeti web stranicu"
#: wp-admin/themes.php:143
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema izbrisana."
#: wp-admin/includes/theme.php:534 wp-admin/themes.php:377
msgid "Current Theme"
msgstr "Trenutna tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Izbrisati ćete ovu temu '%s'\n"
" 'Cancel' za prekid, 'OK' za brisanje."
#: wp-admin/themes.php:271
msgid "Broken Themes"
msgstr "Oštećene teme"
#: wp-admin/update-core.php:57
msgid "Download nightly build"
msgstr "Preuzmi noćnu inačicu"
#: wp-admin/update-core.php:81
msgid "Download %s"
msgstr "Preuzmi %s"
#: wp-admin/update-core.php:103
msgid "Hide this update"
msgstr "Sakrij ovu nadogradnju"
#: wp-admin/update-core.php:105
msgid "Bring back this update"
msgstr "Vrati natrag ovu nadogradnju"
#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ova lokalizirana inačica sadrži prijevod i ostale različite prijevodne popravke. Možete preskočiti nadogradnju ako želite zadržati vaš trenutni prijevod."
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Pokaži skrivene nadogradnje"
#: wp-admin/update-core.php:125
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Sakrij skrivene nadogradnje"
#: wp-admin/update-core.php:263
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilnost s WordPressom %1$s: 100%% (prema navodu autora)"
#: wp-admin/update-core.php:266 wp-admin/update-core.php:274
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilnost s WordPressom %1$s: %2$d%% (%3$d \"radi\" glasova od %4$d ukupno)"
#: wp-admin/update-core.php:268 wp-admin/update-core.php:276
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilnost s WordPressom %1$s: Nepoznato"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2811 wp-admin/update-core.php:453
msgid "Installation Failed"
msgstr "Neuspješna instalacija"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reaktiviranje dodatka"
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Dodatak uspješno reaktiviran."
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Dodatak ne možete reaktivirati, jer dovodi do fatalne greške."
#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instaliranje dodatka: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92
#: wp-admin/plugin-install.php:106 wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Prenesi dodatak"
#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instaliram dodatak iz prenijetog zapisa: %s"
#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instaliram temu: %s"
#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:120
#: wp-admin/theme-install.php:122 wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Prenesi temu"
#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instaliranje teme iz prenijetog zapisa: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:75
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Vaša baza podataka WordPressa je već ažurirana!"
#: wp-admin/upgrade.php:114
msgid "%s queries"
msgstr "%s upita"
#: wp-admin/upgrade.php:116
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundi"
#: wp-admin/upload.php:129
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nemate dopuštenje za premještanje ove objave u smeće."
#: wp-admin/upload.php:141
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Nemate dopuštenje za prebacivanje ove obajve iz smeća."
#: wp-admin/upload.php:153
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nemate dopuštenje za brisanje ove objave."
#: wp-admin/upload.php:227
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Ponovno prilijepljen %d privitak."
msgstr[1] "Ponovno prilijepljena %d privitka."
msgstr[2] "Ponovno prilijepljeno %d privitaka."
#: wp-admin/upload.php:238 wp-admin/upload.php:268
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgstr "Medijski privitak trajno izbrisan."
#: wp-admin/upload.php:248 wp-admin/upload.php:270
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgstr "Medijski privitak premješten u smeće."
#: wp-admin/upload.php:259 wp-admin/upload.php:271
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgstr "Medijski privitak vraćen iz smeća."
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Greška pri snimanju medijskog zapisa."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgid "Attach to a post"
msgstr "Prilijepi objavi"
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Uredi korisnika"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Use https"
msgstr "Koristi https"
#: wp-admin/user-edit.php:73
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Uvijek koristi https kada posjećuješ kao admin"
#: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:178
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ovog korisnika."
#: wp-admin/user-edit.php:193
msgid "User updated."
msgstr "Korisnik ažuriran."
#: wp-admin/user-edit.php:233
msgid "Personal Options"
msgstr "Osobne opcije"
#: wp-admin/user-edit.php:238
msgid "Visual Editor"
msgstr "Vizualno uređivanje"
#: wp-admin/user-edit.php:239
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Isključi vizualno uređivanje pri pisanju"
#: wp-admin/includes/misc.php:625 wp-admin/user-edit.php:244
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Paleta boja administrativnog sučelja"
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Uključi tipke prečaca za moderiranje komentara."
#: wp-admin/user-edit.php:344 wp-admin/user-new.php:373
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
#: wp-admin/user-edit.php:349 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
#: wp-admin/user-edit.php:354
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
#: wp-admin/user-edit.php:359
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Javno prikaži ime"
#: wp-admin/user-edit.php:395
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontakt podaci"
#: wp-admin/user-edit.php:447
msgid "About Yourself"
msgstr "O vama"
#: wp-admin/user-edit.php:447
msgid "About the user"
msgstr "O korisniku"
#: wp-admin/user-edit.php:451
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografske informacije"
#: wp-admin/user-edit.php:453
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Napišite nešto o sebi, kako bismo popunili vaš profil. Podaci mogu biti javno objavljeni."
#: wp-admin/user-edit.php:466
msgid "New Password"
msgstr "Nova lozinka"
#: wp-admin/user-edit.php:489
msgid "Type your new password again."
msgstr "Ponovno upišite novu lozinku."
#: wp-admin/user-edit.php:581
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Dodatne mogućnosti:"
#: wp-admin/user-edit.php:605
msgid "Update Profile"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: wp-admin/user-edit.php:605
msgid "Update User"
msgstr "Ažuriraj korisnika"
#: wp-admin/user-new.php:90
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Potvrda pridruživanja"
#: wp-admin/user-new.php:215
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "E-pošta s pozivom je poslana novom korisniku. Korisnik mora otvoriti poveznicu za potvrdu prije nego se kreira korisnički račun."
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/user-new.php:450
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Preskoči potvrdu e-pošte "
#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Ne možete urediti ovog korisnika."
#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Ne možete brisati korisnike."
#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Izbriši korisnike"
#: wp-admin/users.php:270
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje."
#: wp-admin/users.php:411
msgid "New user created."
msgstr "Kreiran novi korisnik."
#: wp-admin/users.php:418
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Uloga trenutno prijavljenog korisnika mora imati ovlasti za uređivanje korisnika."
#: wp-admin/users.php:419
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Uloge drugih korisnika su izmijenjene."
#: wp-admin/users.php:422
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Ne možete izbrisati trenutnog korisnika."
#: wp-admin/users.php:423
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Drugi korisnici su izbrisani."
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:178
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:224
msgid "Change role to…"
msgstr "Promjeni ulogu na…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:228
msgid "Change"
msgstr "Izmijeni"
#: wp-admin/widgets.php:116
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktivni widgeti"
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Widget %s"
msgstr "Widgeti %s"
#: wp-admin/widgets.php:251
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Odaberite i bočnu traku za ovaj widget i poziciju widgeta u toj bočnoj traci."
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/widgets.php:253
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
#: wp-admin/widgets.php:291
msgid "Save Widget"
msgstr "Snimi widget"
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Changes saved."
msgstr "Promjene snimljene."
#: wp-admin/includes/misc.php:829 wp-admin/includes/post.php:1746
#: wp-admin/widgets.php:311
msgid "Error while saving."
msgstr "Greška prilikom snimanja."
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Greška u prikazivanju forme postavki widgeta."
#: wp-admin/widgets.php:357
msgid "Available Widgets"
msgstr "Dostupni widgeti"
#: wp-admin/widgets.php:119
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Povucite widgete ovdje kako bi ih uklonili iz bočnog stupca ali zadržali njihove postavke."
#: wp-admin/export.php:161
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorije:"
#: wp-admin/comment.php:134
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Trajno izbriši komentar"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ovime ćete odobriti sljedeći komentar:"
#: wp-admin/comment.php:138
msgid "Approve Comment"
msgstr "Odobri komentar"
#: wp-admin/comment.php:329
msgid "Unknown action."
msgstr "Nepoznata radnja."
#: wp-admin/custom-background.php:179 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Background"
msgstr "Prilagodljiva pozadina"
#: wp-admin/custom-background.php:196
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Pozadina ažurirana. Posjetite svoju web stranicu da vidite kako izgleda."
#: wp-admin/custom-background.php:267 wp-admin/custom-header.php:537
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Odaberite sliku s svog računala:"
#: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:541
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:55
#: wp-admin/includes/media.php:1915 wp-admin/includes/media.php:1917
msgid "Upload"
msgstr "Prijenos"
#: wp-admin/includes/template.php:1934 wp-admin/nav-menus.php:645
#: wp-admin/options.php:276
msgid "Save Changes"
msgstr "Snimi promjene"
#: wp-admin/custom-header.php:450 wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Custom Header"
msgstr "Prilagodljivo zaglavlje"
#: wp-admin/custom-header.php:467
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Zaglavlje ažurirano. Posjetite svoju web stranicu da vidite kako izgleda."
#: wp-admin/custom-header.php:744 wp-admin/custom-header.php:868
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Greška pri procesuiranju slike"
#: wp-admin/custom-header.php:761
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Odaberite dio slike koji želite upotrijebiti kao zaglavlje."
#: wp-admin/custom-header.php:914
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje zaglavlja."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:181
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/dashboard.php:540
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Uredi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1068
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1083
msgid "View “%s”"
msgstr "Pregledaj “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:813
msgid "Unpublished"
msgstr "Neobjavljeno"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:411
msgid "%s from now"
msgstr "%s od sada"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nezalijepljeno)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:603
msgid "Attach"
msgstr "Zalijepi"
#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komentar odobren"
msgstr[1] "%s komentara odobrena"
msgstr[2] "%s komentara odobreno"
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komentar označen kao spam."
msgstr[1] "%s komentara označeno kao spam."
msgstr[2] "%s komentara označeno kao spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komentar vraćen iz spama"
msgstr[1] "%s komentara vraćeno iz spama"
msgstr[2] "%s komentara vraćeno iz spama"
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komentar trajno izbrisan"
msgstr[1] "%s komentara trajno izbrisano"
msgstr[2] "%s komentara trajno izbrisano"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Svi"
msgstr[1] "Sva"
msgstr[2] "Svi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Na čekanju (%s)"
msgstr[1] "Na čekanju (%s)"
msgstr[2] "Na čekanju (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:201
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Odobren"
msgstr[1] "Odobrena"
msgstr[2] "Odobreni"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
msgstr[2] "Spam (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:203
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Smeće (%s)"
msgstr[1] "Smeće (%s)"
msgstr[2] "Smeće (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Pretraži komentare"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:602
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Prikazujem %s–%s od %s"
#: wp-admin/edit.php:207 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:440
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Grupne radnje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Unapprove"
msgstr "Odbaci"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
msgid "Approve"
msgstr "Prihvati"
#: wp-admin/comment.php:130 wp-admin/edit-form-comment.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:268
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/media.php:1479 wp-admin/includes/meta-boxes.php:243
msgid "Move to Trash"
msgstr "Premjesti u smeće"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:300
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1388
msgid "Pings"
msgstr "Pingovi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:314
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:339
msgid "Filter"
msgstr "Filtriraj"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
msgid "Empty Spam"
msgstr "Obriši spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:343
msgid "Empty Trash"
msgstr "Obriši smeće"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:182
msgid "No comments found."
msgstr "Nije pronađen nijedan komentar."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Objava ažurirana. Pregledaj objavu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 wp-admin/edit-form-advanced.php:110
msgid "Custom field updated."
msgstr "Dodatno polje ažurirano."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 wp-admin/edit-form-advanced.php:111
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Dodatno polje izbrisano."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:92
msgid "Post updated."
msgstr "Objava ažurirana."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Objava oporavljena prema reviziji od %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:95
msgid "Post published. View post"
msgstr "Objava publicirana. Pregledaj objavu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:96
msgid "Post saved."
msgstr "Objava snimljena."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Objava poslana. Predpregled objave"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:98
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Objava tempirana za: %1$s. Predpregled objave"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:101
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Skica objave ažurirana. Predpregled objave"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Stranica ažurirana. Pregledaj stranicu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:112
msgid "Page updated."
msgstr "Stranica ažurirana."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Stranica obnovljena prema reviziji od %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:114
msgid "Page published. View page"
msgstr "Stranica objavljena. Pregledaj stranicu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:116
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Stranica poslana. Predpregled stranice"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:117
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Stranica tempirana za: %1$s. Predpregled stranice"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:118
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Skica stranice ažurirana. Predpregled stranice"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:229
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Šalji povratne veze"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:232
msgid "Custom Fields"
msgstr "Dodatna polja"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 wp-admin/menu.php:241
msgid "Discussion"
msgstr "Rasprava"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:251 wp-admin/edit-tag-form.php:91
#: wp-admin/edit-tags.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:171
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:568 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2140
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Posljednju izmjenu izvršio/la %1$s dana %2$s u %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:570 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2142
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Posljednja izmjena izvršena %1$s u %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:72
msgid "View Comment"
msgstr "Pregledaj komentar"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Poslano: %1$s"
#: wp-admin/includes/template.php:515
msgid "Update Comment"
msgstr "Ažuriraj komentar"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:36
msgid "E-mail:"
msgstr "E-pošta:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:475
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“Slug” je inačica imena prilagođena URL-u. Obično je pisano malim slovima i sadrži samo slova, brojke i povlake."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:139 wp-admin/edit-tags.php:525
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Opis nije sastavni dio teme, ali neke teme ga mogu prikazati."
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Poveznice / Uredi poveznicu"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Update Link"
msgstr "Ažuriraj poveznicu"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Poveznice / Dodaj novu poveznicu"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Poveznica dodana."
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Primjer: Zgođušni softver za bloganje"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Web adresa"
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Primjer: http://wordpress.org/
— ne zaboravi http://
"
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Ovo će biti prikazano kada netko prijeđe kursorom miša preko poveznice u blogoteci, ili ukoliko želite, ispod poveznice. "
#: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:469
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Ovim se imenom prikazuje na vašoj web stranici."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:131 wp-admin/edit-tags.php:518
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorije, za razliku od oznaka, mogu imati hijerarhiju. Možete imati kategoriju Jazz, a pod njom i niže kategorije za Bebop i Big Band. Posve vama na volju. "
#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Item added."
msgstr "Stavka dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Item deleted."
msgstr "Stavka izbrisana."
#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Item updated."
msgstr "Stavka ažurirana."
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Item not added."
msgstr "Stavka nije dodana."
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Items deleted."
msgstr "Stavke izbrisane."
#: wp-admin/edit-tags.php:353
msgid "Note:stream_get_contents()
"
msgstr "SSH2 PHP ekstenzija je dostupna, ali, trebamo PHP5 funkciju stream_get_contents()
"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:70
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Unesite hostname za SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Unesite SSH2 korisničko ime (SSH2 username)"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:92
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Unesite SSH2 lozinku (SSH2 password)"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:110
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Povezivanje s SSH2 poslužiteljem %1$s:%2$s nije uspjelo"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Javni i privatni ključevi za %s ne odgovaraju"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:141
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nije moguće izvršiti ovu naredbu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Neispravni podatci su pruženi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2805 wp-admin/includes/file.php:529
#: wp-admin/includes/plugin.php:799 wp-admin/includes/theme.php:55
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nije moguće pristupiti datotečnom sustavu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:802
#: wp-admin/includes/theme.php:58
msgid "Filesystem error."
msgstr "Greška datotečnog sustava."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Nije moguće pronaći WordPress korijenski direktorij."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nije moguće pronaći direktorij sadržaja za WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:807
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nije moguće pronaći direktorij WordPress dodataka."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Nije moguće pronaći direktorij WordPress tema."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nije moguće pronaći potrebnu mapu (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129
msgid "Download failed."
msgstr "Neuspješno preuzimanje."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Instaliranje najnovije inačice…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Odredišna mapa već postoji."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:648
#: wp-admin/includes/file.php:754 wp-admin/includes/file.php:807
#: wp-admin/includes/update-core.php:1153
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nije moguće kreirati direktorij."
#: wp-admin/includes/file.php:598 wp-admin/includes/file.php:706
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Nekompatibilna arhiva."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
#: wp-admin/includes/update-core.php:920
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Uključivanje režima održavanja…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138
#: wp-admin/includes/update-core.php:1003
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Isključivanje režima održavanja…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:764
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Ovo je najnovija inačica dodatka."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Preuzimanje nadogradnje s %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:767
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1215
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2065
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Otpakiravanje nadogradnje…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:768
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Uklanjanje stare inačice dodatka…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:769
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nije moguće ukloniti staru inačicu dodatka."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1228
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalacijski paket nije dostupan."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1229
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Preuzimanje instalacijskog paket s %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1230
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Raspakiravanje paketa…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:784
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Instaliranje dodatka…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:786
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalacija dodatka nije uspjela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:787
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Dodatak uspješno instaliran."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1212
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Ovo je najnovija inačica teme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1216
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Uklanjanje stare inačice teme…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1217
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Uklanjanje stare teme nije uspjelo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1231
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Instaliranje teme…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233
msgid "Theme install failed."
msgstr "Instalacija teme nije uspjela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema uspješno instalirana."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2062
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Trenutno koristite najnoviju inačicu WordPressa."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2066
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nije moguće kopirati zapise."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:566
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktiviraj dodatak"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:447
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:578
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Povratak na stranicu dodaci"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:550
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Uspješno instaliran dodatak %s %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:576
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Povratak na instalaciju dodatka"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Tema uspješno instalirana %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:248
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Predpregled “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:665
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:744
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktiviraj “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:671
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Povratak na instalaciju tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:673
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:751
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Povratak na stranicu teme"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2458
msgid "Please select a file"
msgstr "Odaberite zapis"
#: wp-admin/includes/file.php:352
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Zapis koji ste prenijeli nije moguće premjestiti u %s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Right Now"
msgstr "Trenutno"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1038
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Druge WordPress vijesti"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:112
msgid "View all"
msgstr "Pregledaj sve"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:56
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1497
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
msgid "Submit for Review"
msgstr "Pošalji na recenziju"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:590
msgid "Approve this comment"
msgstr "Prihvati ovaj komentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:511
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Odbaci ovaj komentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/dashboard.php:593
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Odgovori na ovaj komentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Označi ovaj komentar kao spam"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:515
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Premjesti ovaj komentar u smeće"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:636
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Napisao/la %1$s u %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:637
msgid "[Pending]"
msgstr "[Na čekanju]"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:871
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ovaj widget zahtjeva JavaScript."
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Predložak glavnog indeksa"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Skočni komentari"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Predložak kategorije"
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:755
msgid "Page Template"
msgstr "Predložak stranice"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:81
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretraživanja"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Obrazac pretrage"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Pojedinačna objava"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Predložak za 404"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Predložak poveznica"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funkcije teme"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Predložak privitka"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Predložak slikovnog privitka"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Predložak video privitka"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Predložak audio privitka"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Predložak aplikacijskog privitka"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (podrška za hackove)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (za rewrite pravila)"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Predložak komentara"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Predložak skočnih komentara"
#: wp-admin/includes/file.php:264
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Zapis je samo djelomično prenesen na web."
#: wp-admin/includes/file.php:265
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nijedan zapis nije prenesen."
#: wp-admin/includes/file.php:267
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Nedostaje mapa za privremenu pohranu."
#: wp-admin/includes/file.php:268
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Snimanje zapisa na disk nije uspjelo."
#: wp-admin/includes/file.php:269
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Prijenos zapisa je zaustavila ekstenzija."
#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Greška pri slanju obrasca."
#: wp-admin/includes/file.php:296 wp-admin/includes/import.php:84
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Zapis je prazan. Prenesite nešto konkretnije. Ova greška mogla je nastati i ukoliko je u php.ini onemogućen prijenos (upload) ili je post_max_size definirana manja nego upload_max_filesize u php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:304
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Naznačeni zapis nije prošalo test prijenosa."
#: wp-admin/includes/file.php:455
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Unesen neispravni URL."
#: wp-admin/includes/file.php:459
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nije moguće kreirati privremeni zapis."
#: wp-admin/includes/file.php:604 wp-admin/includes/file.php:655
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nije moguće preuzeti zapis iz arhive."
#: wp-admin/includes/file.php:665
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nije moguće izdvojiti zapis iz arhive."
#: wp-admin/includes/file.php:668 wp-admin/includes/file.php:767
#: wp-admin/includes/file.php:802 wp-admin/includes/update-core.php:1040
#: wp-admin/includes/update-core.php:1148
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nije moguće kopirati zapis."
#: wp-admin/includes/file.php:709
msgid "Empty archive."
msgstr "Prazna arhiva."
#: wp-admin/includes/file.php:1103
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1105
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1107
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1139
msgid "Connection Information"
msgstr "Informacije o povezivanju"
#: wp-admin/includes/file.php:1160
msgid "Hostname"
msgstr "Ime hosta"
#: wp-admin/includes/file.php:1177
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Ključevi za potvrdu identiteta (Authentication keys)"
#: wp-admin/includes/file.php:1179
msgid "Public Key:"
msgstr "Javni ključ (Public key):"
#: wp-admin/includes/file.php:1183
msgid "Private Key:"
msgstr "Privatni ključ (Private key):"
#: wp-admin/includes/file.php:1188 wp-admin/includes/file.php:1189
msgid "Connection Type"
msgstr "Tip povezivanja"
#: wp-admin/includes/file.php:1207
msgid "Proceed"
msgstr "Nastavi"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:728
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Podatci o slici ne postoje. Ponovno prenesite sliku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rotiraj suprotno od kazaljke na satu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotiraj u smjeru kazaljke na satu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:171
msgid "Flip vertically"
msgstr "Okreni vertikalno"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Okreni horizontalno"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Scale Image"
msgstr "Dimenzioniraj sliku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Izvorne dimenzije %s"
#: wp-admin/custom-background.php:251 wp-admin/custom-background.php:255
#: wp-admin/includes/image-edit.php:68
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Vrati originalnu sliku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Odbaci bilo koje izmjene i vrati originalnu sliku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:73
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Prethodno uređene kopije slike neće biti izbrisane."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:77
msgid "Restore image"
msgstr "Vrati sliku"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Image Crop"
msgstr "Izrezivanje slike"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Omjer stranica izreza"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Crop Selection"
msgstr "Selekcija izreza"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Omjer stranica:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:110
msgid "Selection:"
msgstr "Selekcija:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Postavke minijatura "
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Trenutna minijatura"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Primjeni izmjene na:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "All image sizes"
msgstr "Sve veličine slika"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:147
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Sve veličine osim minijature"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:603
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nije moguće učitati metapodatke slike."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nije moguće snimiti metapodatke slike."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metapodaci slike su nedosljedni."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:666
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Slika uspješno vraćena."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:689
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nije moguće kreirati novu sliku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:712
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Došlo je do pogreške tijekom snimanja dimenzionirane slike. Ponovno učitajte stranicu i pokušajte ponovno."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:720
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Ništa za snimiti, slika nije izmijenjena."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:763
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Nije moguće snimiti sliku."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:861
msgid "Image saved"
msgstr "Slika snimljena"
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "S računala"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "S URL-a"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-admin/includes/media.php:62
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerija (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:445
msgid "Uploads"
msgstr "Prijenosi"
#: wp-admin/includes/media.php:445 wp-admin/includes/template.php:1614
#: wp-admin/install.php:79 wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:90 wp-admin/upgrade.php:70
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:1054 wp-admin/includes/media.php:1211
msgid "File URL"
msgstr "URL zapisa"
#: wp-admin/includes/media.php:1256 wp-admin/includes/media.php:2553
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Zamjenski tekst slike, npr. “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:1133
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Prazno polje za naslov popunjeno je nazivom zapisa."
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1330
#: wp-admin/includes/media.php:1207 wp-admin/includes/media.php:2209
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 wp-admin/includes/meta-boxes.php:774
msgid "Order"
msgstr "Poredak"
#: wp-admin/includes/media.php:1215
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Lokacija prenesenog zapisa."
#: wp-admin/includes/media.php:1445
msgid "Upload date:"
msgstr "Datum prijenosa:"
#: wp-admin/includes/media.php:1465 wp-admin/includes/media.php:2583
#: wp-admin/includes/media.php:2589
msgid "Insert into Post"
msgstr "Unesi u objavu"
#: wp-admin/includes/media.php:1474
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Ovime ćete izbrisati %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1981
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Dodajte medijske zapise s svog računala"
#: wp-admin/includes/media.php:2008 wp-admin/includes/media.php:2219
#: wp-admin/includes/media.php:2486
msgid "Save all changes"
msgstr "Snimi sve promjene"
#: wp-admin/includes/media.php:2194
msgid "All Tabs:"
msgstr "Sve kartice:"
#: wp-admin/includes/media.php:2198
msgid "Sort Order:"
msgstr "Način poretka:"
#: wp-admin/includes/media.php:2199 wp-admin/includes/media.php:2267
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"
#: wp-admin/includes/media.php:2200 wp-admin/includes/media.php:2270
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"
#: wp-admin/includes/media.php:2231
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Poveži minijaturu s:"
#: wp-admin/includes/media.php:2236
msgid "Image File"
msgstr "Zapis slike"
#: wp-admin/includes/media.php:2246
msgid "Order images by:"
msgstr "Poredaj slike po:"
#: wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Menu order"
msgstr "Redoslijed na izborniku"
#: wp-admin/includes/media.php:2253
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/vrijeme"
#: wp-admin/includes/media.php:2254
msgid "Random"
msgstr "Nasumice"
#: wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Order:"
msgstr "Poredak na stranici:"
#: wp-admin/includes/media.php:2277
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Stupci galerije:"
#: wp-admin/includes/media.php:2298
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Ažuriraj postavke galerije"
#: wp-admin/includes/media.php:2382
msgid "All Types"
msgstr "Svi tipovi"
#: wp-admin/includes/media.php:2456
msgid "Filter »"
msgstr "Filtriraj »"
#: wp-admin/includes/media.php:2507
msgid "Image Caption"
msgstr "Opis slike"
#: wp-admin/includes/media.php:2572
msgid "Link Image To:"
msgstr "Poveži sliku sa:"
#: wp-admin/includes/media.php:2577
msgid "Link to image"
msgstr "Poveznica prema slici"
#: wp-admin/includes/media.php:2546
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Tekst poveznice, npr. “Najbolji ljetni recepti (PDF)”"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Preview Changes"
msgstr "Predpregled promjena"
#: wp-admin/export.php:183 wp-admin/export.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
msgid "Visibility:"
msgstr "Vidljivost:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/includes/template.php:1716
msgid "Password protected"
msgstr "Zaštićeno lozinkom"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Zalijepi ovu objavu na početnu stranicu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Tempirano za: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Objavljeno na dan: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
msgid "Publish immediately"
msgstr "Objavi odmah"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Tempiraj za: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:178
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Objavi na: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:478 wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:965
msgid "Most Used"
msgstr "Najkorištenije"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 wp-admin/includes/meta-boxes.php:887
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Dodaj novu kategoriju"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:888
msgid "New category name"
msgstr "Naziv nove kategorije"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:547
msgid "Already pinged:"
msgstr "Pinganje je već izvršeno:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Šalji povratne veze prema:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:556
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Višestruke URL-ove odvojite razmacima."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Dozvoli povratne veze i povratne pingove na ovoj stranici."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:655
msgid "Show comments"
msgstr "Pokaži komentare"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1295
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:745 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Parent"
msgstr "Matično"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1301
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Glavna stranica (nema matične)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1347
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "Default Template"
msgstr "Izvorni predložak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "Visit Link"
msgstr "Posjeti poveznicu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ostavi ovu poveznicu privatnom"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ovime ćete izbrisati poveznicu '%s'.\n"
" 'Cancel' za prekid, 'OK' za brisanje, "
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:909
msgid "_blank
— new window or tab."
msgstr "_blank
— novi prozor ili kartica."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "_top
— current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
— trenutni prozor ili kartica, bez frameova."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:915
msgid "_none
— same window or tab."
msgstr "_none
— isti prozor ili kartica."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Odaberite ciljni okvir za vašu poveznicu."
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972
msgid "another web address of mine"
msgstr "moja druga web adresa"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "friendship"
msgstr "prijateljstvo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "acquaintance"
msgstr "znanac"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985
msgid "friend"
msgstr "prijatelj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1021
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044
msgid "none"
msgstr "ništa"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993 wp-admin/includes/meta-boxes.php:994
msgid "physical"
msgstr "fizički"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
msgid "met"
msgstr "sreli se"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "professional"
msgstr "profesionalno"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "co-worker"
msgstr "kolega s posla"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "colleague"
msgstr "kolega"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1012 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "geographical"
msgstr "zemljopisno"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1015
msgid "co-resident"
msgstr "zemljak"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1018
msgid "neighbor"
msgstr "susjed"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1026 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "family"
msgstr "obitelj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "child"
msgstr "dijete"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1032
msgid "kin"
msgstr "rodbina"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1035
msgid "parent"
msgstr "roditelj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "sibling"
msgstr "brat/sestra"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1041
msgid "spouse"
msgstr "muž/žena"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1050
msgid "romantic"
msgstr "romantično"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052
msgid "muse"
msgstr "nadahnuće"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1055
msgid "crush"
msgstr "simpatija"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1058
msgid "date"
msgstr "izlazimo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "sweetheart"
msgstr "moja ljubav"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Ako je poveznica na osobu, u gornjem obrascu možete naznačiti svoj odnos s tom osobom. Ukoliko želite saznati više o toj ideji, provjerite XFN."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082
msgid "Image Address"
msgstr "Adresa slike"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1086
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS adresa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Rating"
msgstr "Ocjena"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1103
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Ostavi 0 za neocjenjeno.)"
#: wp-admin/includes/menu.php:338 wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemate dopuštenje potrebno za pristup ovoj stranici."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:142
msgid "Popular tags"
msgstr "Popularne oznake"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:143
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Možete pretraživati i prema najpopularnijim oznakama u direktoriju dodataka:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:197
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:200
msgid "Search Plugins"
msgstr "Pretraži dodatke"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:211
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Imate li dodatak u .zip formatu, možete ga instalirati tako da ga prenesete ovdje."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:214
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Zip zapis dodatka"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:216
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
#: wp-admin/includes/theme-install.php:147
msgid "Install Now"
msgstr "Instaliraj sada"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:224
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Nijedan dodatak ne odgovara vašem upitu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2745
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:496
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(prema %s ocjeni)"
msgstr[1] "(prema %s ocjene)"
msgstr[2] "(prema %s ocjena)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:413 wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instaliranje dodatka"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instaliraj najnoviju inačicu - sada"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Novija inačica (%s) instalirana"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:582
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Najnovija inačica instalirana"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:468
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:516
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
msgid "Last Updated:"
msgstr "Zadnji put ažurirano:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Potrebna vam je WordPress inačica:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:474
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ili novija"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:476
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibilno do:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:486
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Stranica dodatka na WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:494
msgid "Average Rating"
msgstr "Prosječna ocjena"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:544
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Upozorenje: Ovaj dodatak nije testiran na inačici WordPressa koju trenutno koristite."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:546
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Upozorenje: Ovaj dodatak nije označen kao kompatibilan s vašom inačicom WordPressa."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The %1$s
plugin header is deprecated. Use %2$s
instead."
msgstr "%1$s
zaglavlje dodatka je zastarjelo. Upotrebljavaj %2$s
."
#: wp-admin/includes/plugin.php:607
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Dodatak je generirao neočekivani rezultat."
#: wp-admin/includes/plugin.php:744
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Jedan od dodataka nije ispravan."
#: wp-admin/includes/plugin.php:860
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Nije moguće potpuno ukloniti dodatak/e %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:915
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Neispravna putanja dodatka."
#: wp-admin/includes/plugin.php:917
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Zapis dodatka ne postoji."
#: wp-admin/includes/plugin.php:921
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Dodatak nema ispravno zaglavlje."
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Ovaj korisnik nema dopuštenje uređivanja stranica."
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Ovaj korisnik nema dopuštenje uređivanja objava."
#: wp-admin/includes/post.php:424
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanja stranica."
#: wp-admin/includes/post.php:426
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanja postova."
#: wp-admin/includes/post.php:597
msgid "Auto Draft"
msgstr "Auto skica"
#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Klikni za uređivanje ovog dijela stalne veze"
#: wp-admin/includes/post.php:1286
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Privremena stalna veza. Klikni za uređivanje ovog dijela."
#: wp-admin/includes/post.php:1290 wp-admin/includes/post.php:1313
msgid "Permalink:"
msgstr "Stalna veza:"
#: wp-admin/includes/post.php:1292
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Promjeni stalne veze"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:385
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Samo još jedna WordPress web stranica"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:513
msgid "Just another %s site"
msgstr "Samo još jedna %s web stranica"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:619
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:621
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:623
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:625
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Suradnik"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:627
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Pretplatnik"
#: wp-admin/includes/schema.php:977
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Dobro došli u SITE_NAME. Ovo je vaša prva objava. Uredite ju ili izbrišite, a potom krenite s bloganjem!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1049
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Upozorenje! Zamjenski DNS vjerojatno nije ispravno konfiguriran!"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:540
msgid "Quick Edit"
msgstr "Brzo uredi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:412
msgid "Quick Edit"
msgstr "Brzo uredi"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:394
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Zapis"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:358
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
msgid "Relationship"
msgstr "Suodnos"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:124
msgid "Visible"
msgstr "Vidljivo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Grupno uređivanje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1227
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1307
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1443
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1471
msgid "— No Change —"
msgstr "— Bez promjena —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1253
msgid "–OR–"
msgstr "–ILI–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1382
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1391
msgid "Allow"
msgstr "Dopusti"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1392
msgid "Do not allow"
msgstr "Nemoj dopustiti"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1404
msgid "Allow Comments"
msgstr "Dopusti komentare"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409
msgid "Allow Pings"
msgstr "Dopusti pinganje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1441
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1444
#: wp-admin/includes/template.php:1725
msgid "Sticky"
msgstr "Lijepljivo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1445
msgid "Not Sticky"
msgstr "Nije lijepljivo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Neka ovo bude zalijepljeno"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
msgid "Missed schedule"
msgstr "Propušteni rok"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:860
msgid "Last Modified"
msgstr "Zadnja izmjena"
#: wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "Kao odgovor na %2$s."
#: wp-admin/includes/template.php:485
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Odgovori na komentar"
#: wp-admin/includes/template.php:516
msgid "Submit Reply"
msgstr "Pošalji odgovor"
#: wp-admin/includes/template.php:552
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komentar od %s premješten u smeće."
#: wp-admin/includes/template.php:555
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komentar od %s označen kao spam."
#: wp-admin/includes/template.php:575 wp-admin/includes/template.php:590
#: wp-admin/includes/template.php:654 wp-admin/includes/template.php:699
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: wp-admin/includes/template.php:644
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
#: wp-admin/includes/template.php:694
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Dodaj novo dodatno polje:"
#: wp-admin/includes/template.php:720
msgid "Enter new"
msgstr "Unesi novo"
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Dodaj dodatno polje"
#: wp-admin/includes/template.php:927
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Prije nego što možete prenijeti vašu uvozni zapis, morati ćete popraviti sljedeću grešku:"
#: wp-admin/includes/template.php:933
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Odaberite zapis s svog računala:"
#: wp-admin/includes/template.php:933
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Najveća dopuštena veličina: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:938
msgid "Upload file and import"
msgstr "Prenesi zapis i uvezi"
#: wp-admin/includes/template.php:1087
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikni za prikazivanje/sakrivanje"
#: wp-admin/includes/template.php:1522
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Pronađi objave ili stranice"
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Instaliranje tema"
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "Manage Themes"
msgstr "Upravljanje temama"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1723
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#: wp-admin/includes/screen.php:1007
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Omogući režim pristupačnost"
#: wp-admin/includes/screen.php:1007
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Onemogući režim pristupačnost"
#: wp-admin/includes/media.php:2414 wp-admin/includes/nav-menu.php:672
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:929
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2415 wp-admin/includes/nav-menu.php:673
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:930
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:708
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komentar %d ne postoji."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:116
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Niste upisali ime kategorije."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Nažalost, morate se prijaviti ako želite odgovoriti na komentar."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1199
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1204
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1224
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Popunite dodatno polje."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1288
msgid "User %s added"
msgstr "Dodan korisnik %s"
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:832
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:834
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Skica snimljena u %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1548
msgid "Someone"
msgstr "Netko"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1540 wp-admin/includes/post.php:206
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ove stranice."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1543 wp-admin/includes/media.php:3071
#: wp-admin/includes/post.php:208 wp-admin/includes/post.php:1687
#: wp-admin/includes/post.php:1691
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje ove objave."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Snimanje isključeno: %s trenutno uređuje ovu stranicu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1549
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Snimanje isključeno: %s trenutno uređuje ovu objavu."
#: wp-admin/edit-tags.php:265 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1653
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
msgid "Item not updated."
msgstr "Stavka nije ažurirana."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1208
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:65 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1699
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1419
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:857
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1426
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:81 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:1728
msgid "Scheduled"
msgstr "Tempirano"
#: wp-admin/admin.php:239
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Neispravna stranica dodatka"
#: wp-admin/admin.php:242
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Nije moguće učitati %s."
#: wp-admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nemate dopuštenje za uvoz."
#: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:230
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Uredi komentar"
#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/comment.php:255
#: wp-admin/includes/post.php:1492
msgid "Go back"
msgstr "Natrag"
#: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nemate dopuštenje za uređivanje komentara ove objave."
#: wp-admin/comment.php:78
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ovaj komentar se nalazi u smeću. Premjestite ga iz smeća ako ga želite urediti."
#: wp-admin/comment.php:125
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Ovime ćete sljedeći komentar označiti kao spam:"
#: wp-admin/comment.php:129
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Ovime ćete premjestiti navedeni komentar u smeće:"
#: wp-admin/comment.php:133
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ovime ćete izbrisati sljedeći komentar:"