# Translation of Network Admin in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 12:46:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Network Admin\n"
#: wp-admin/network.php:526
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Po ukončení týchto krokov bude sieť nainštalovaná a funkčná. Budete sa musieť znovu prihlásiť."
#: wp-admin/network.php:416
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Pre zvýšenie bezpečnosti vašej inštalácie by ste mali pridať:"
#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/network.php:477 wp-admin/network.php:513
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, replacing other WordPress rules:"
msgstr "Pridajte nasledujúce do súboru %1$s v %2$s, nahradíte iné pravidlá WordPress:"
#: wp-admin/network.php:416
msgid "This unique authentication key is also missing from your wp-config.php
file."
msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your wp-config.php
file."
msgstr[0] "Vo vašom súbore wp-config.php
tiež chýba tento jedinečný overovací kľúč."
msgstr[1] "Vo vašom súbore wp-config.php
tiež chýbajú tieto jedinečné overovacie kľúče."
msgstr[2] "Vo vašom súbore wp-config.php
tiež chýbajú tieto jedinečné overovacie kľúče."
#: wp-admin/network.php:385
msgid "Add the following to your wp-config.php
file in %s
above the line reading /* That’s all, stop editing! Happy blogging. */
:"
msgstr "Pridajte nasledujúce riadky do súboru wp-config.php
nachádzajúceho sa v adresári %s
nad riadok /* To je vsetko, prestante upravovat! Vesele blogovanie. */
:"
#: wp-admin/network.php:379
msgid "Caution: We recommend you back up your existing wp-config.php
file."
msgstr "Upozornenie: Odporúčame zazálohovať aktuálny wp-config.php
."
#: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377
msgid "Caution: We recommend you back up your existing wp-config.php
and %s
files."
msgstr "Upozornenie: Odporúčame zazálohovať aktuálny wp-config.php
a súbory %s
."
#: wp-admin/network.php:372
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Dokončením nasledujúcich krokov povolíte funkcie na vytvorenie siete."
#: wp-admin/network.php:371
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Povoliť sieť"
#: wp-admin/network.php:359
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Našla sa nainštalovaná sieť WordPress."
#: wp-admin/network.php:360
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Prosím dokončite kroky inštalácie. Pre vytvorenie novej siete budete potrebovať čistú databázu alebo odstránené sieťové tabuľky."
#: wp-admin/network.php:354
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Pôvodné nastavenie je tu zobrazené ako nápoveda."
#: wp-admin/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Vaša e-mailová adresa"
#: wp-admin/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Ako chcete nazvať vašu sieť?"
#: wp-admin/network.php:280
msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Keďže nejde o novú inštaláciu, stránky vo vašej sieti WordPress musia používať subdomény. "
#: wp-admin/network.php:279
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Inštalácia do subdomén"
#: wp-admin/network.php:271
msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Kedže WordPress je nainštalovaný v adresári, sieť musí používať podadresáre."
#: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281
msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "Hlavná stránka pri inštalácii do podadresárov bude mať zmenenú štruktúru trvalých odkazov a môže to narušiť jestvujúce odkazy."
#: wp-admin/network.php:261
msgid "Because you are using localhost
, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using localhost.localdomain
if you wish to use sub-domains."
msgstr "Keďže používate localhost
budú stránky vo vašej sieti WordPress používať podadresáre. Ak chcete používať subdomény, zvoľte localhost.localdomain
."
#: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Inštalácia do podadresárov"
#: wp-admin/network.php:255
msgid "Network Details"
msgstr "Detaily siete"
#: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289
msgid "The internet address of your network will be %s
."
msgstr "Internetová addresa vašej siete bude %s
."
#: wp-admin/network.php:244
msgid "We recommend you change your siteurl to %1$s
before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the www
prefix with an address like %2$s
but any links will not have the www
prefix."
msgstr "Pred aktiváciou funkcie sieť vám odporúčame zmeniť adresu url na %1$s
. Vašu webstránku bude naďalej možné navštíviť pomocou prefixu www
s web adresou v tvare %2$s
, ale žiadny odkaz nebude mať prefix www
."
#: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287
msgid "Server Address"
msgstr "Serverová adresa"
#: wp-admin/network.php:230
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like %1$s/site1
and %1$s/site2
"
msgstr "rovnako ako %1$s/site1
a %1$s/site2
"
#: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:481 wp-admin/network.php:517
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Siet podadresárov nemusí byť plne kompatibilná s používateľskými adresármi wp-content."
#: wp-admin/network.php:229
msgid "Sub-directories"
msgstr "Podadresáre"
#: wp-admin/network.php:226
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like site1.%1$s
and site2.%1$s
"
msgstr "ako site1.%1$s
a site2.%1$s
"
#: wp-admin/network.php:225
msgid "Sub-domains"
msgstr "Subdomény"
#: wp-admin/network.php:221
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Ak budete používať funkciu virtuálneho hostingu (subdomény), budete potrebovať wildcard DNS záznam."
#: wp-admin/network.php:219
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adresy stránok vo vašej sieti"
#: wp-admin/network.php:220
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. You cannot change this later."
msgstr "Prosím vyberte si, či chcete chcete používať poadresáre alebo subdomény. Toto sa nedá neskôr zmeniť."
#: wp-admin/network.php:215
msgid "If mod_rewrite
is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the Apache documentation or elsewhere for help setting it up."
msgstr "Ak je mod_rewrite
zakázaný, požiadajte svojho administrátora o povolenie, alebo si preštudujte dokumentáciu Apache alebo použite Google pre pomoc pri nastavovaní."
#: wp-admin/network.php:213
msgid "It looks like the Apache mod_rewrite
module is not installed."
msgstr "Modul Apache mod_rewrite
asi nie je naištalovaný."
#: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264
#: wp-admin/network.php:274
msgid "Warning!"
msgstr "Varovanie!"
#: wp-admin/network.php:211
msgid "Please make sure the Apache mod_rewrite
module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Prosím preverte či modul Apache mod_rewrite
je nainštalovaný, pretože bude nutný po ukončení inštalácie."
#: wp-admin/network.php:198
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Vitajte v procese inštalácie siete!"
#: wp-admin/network.php:199
msgid "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
msgstr "Vyplňte informácie požadované nižšie a ste na ceste k vytvoreniu siete WordPress stránok. V ďalšom kroku sa vytvoria konfiguračné súbory."
#: wp-admin/network.php:176
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Návrat na nástenku"
#: wp-admin/network.php:188
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "Chyba: Sieť nemôže byť vytvorená"
#: wp-admin/network.php:195
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "Stránky %s"
#: wp-admin/network.php:174
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "S touto serverovou adresou nemôžete inštalovať sieť WordPress stránok."
#: wp-admin/network.php:175
msgid "You cannot use port numbers such as %s
."
msgstr "Nie je možné používať porty ako %s
."
#: wp-admin/network.php:165
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Akonáhle bude sieť vytvorená, môžete obnoviť vaše moduly."
#: wp-admin/network.php:165
msgid "Please deactivate your plugins before enabling the Network feature."
msgstr "Prosím deaktivujte vaše moduly pred spustením siete."
#: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:481
#: wp-admin/network.php:517
msgid "Warning:"
msgstr "Upozornenie:"
#: wp-admin/network.php:157
msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
msgstr "Parameter DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES nemôže byť definovaný pri vytváraní siete."
#: wp-admin/network.php:128
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
#: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135
msgid "Documentation on the Network Screen"
msgstr "Dokumentácie sieťovej obrazovky"
#: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134
msgid "Documentation on Creating a Network"
msgstr "Dokumentácia k vytvoreniu siete [EN]"
#: wp-admin/network.php:121
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with “/blog/” from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "Možnosť stránok v podadresároch je zakázaná, ak je inštalácia staršia ako mesiac, kvôli problémom s trvalými odkazmi s “/blog/” hlavnej stránky. Toto obmedzenie skúsime odstrániť v nasledujúcich verziách."
#: wp-admin/network.php:120
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Akonáhle pridáte tento kód a aktualizujete svoj prehliadač, bude Multisite povolená. Táto obrazovka, teraz v menu Administrácia siete, uschová kópiu pridaného kódu. Medzi položkami Administrácia siete a Administrácia stránky sa môžete prepínať kliknutím na Administrácia siete alebo cez individuálny názov stránky zadaný v paneli nástrojov Moje Stránky."
#: wp-admin/network.php:119
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before /*...stop editing...*/
) and .htaccess
(replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "Pridajte určené riadky kódu do wp-config.php (tesne pred /* ... zastavenie editácie ...*/
) a .htaccess
(nahraďte existujúce pravidlá WordPress)."
#: wp-admin/network.php:118
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "Ďalšia obrazovka pre Nastavenie siete umožňuje pridávanie inviduálne vytvorených riadkov kódu do súborov wp-config.php a .htaccess. Skontrolujte v nastaveniach vášho FTP klienta, že súbory začínajúce bodkou (.) sú viditeľné, takže môžete nájsť .htaccess. Ak súbor nie je k dispozícii, tak ho vytvorte. Tiež si vytvorte záložné kópie súborov wp-config.php a .htaccess"
#: wp-admin/network.php:117
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Zvoľte si subdomény alebo podadresáre; toto je možné aktivovať až po zmene konfigurácie vašej inštalácie. Vyplňte podrobnosti o sieti a kliknite inštalovať. V prípade nefunkčnosti pridajte wildcard DNS záznam (pre subdomény) alebo zmeňte iné nastavenia v Trvalé odkazy (pre podadresáre)."
#: wp-admin/network.php:116
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (site1.example.com
) or subdirectories (example.com/site1
). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "Toto okno umožňuje nastavenie siete ako subdomény (site1.example.com
) alebo podadresára (example.com/site1
). Subdomény vyžadujú prístupný wildcard Apache alebo DNS záznam. Ak to hosting umožňuje."
#: wp-admin/network.php:112
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Vytvoriť sieť stránok WordPress "
#: wp-admin/network.php:27
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Panel Vytvoriť sieť nie je určený pre WordPress MU sieť."
#: wp-admin/network.php:106
msgid "You must define the WP_ALLOW_MULTISITE
constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network."
msgstr "Do súboru wp-config.php musíte pridať položku WP_ALLOW_MULTISITE
pre umožnenie inštalácie siete."
#: wp-admin/network/users.php:260
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Užívatelia vyradení zo spamu."
#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users deleted."
msgstr "Používatelia zmazaní."
#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Používatelia označení ako spam."
#: wp-admin/network/users.php:237
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "Existujúcemu používateľovi môžete prideliť práva super administrátora prejdením na profilovú stránku Upraviť používateľa a zaškrtnutím políčka pre pridelenie týchto práv."
#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "Hromadná akcia natrvalo zmaže vybraných používateľov, prípadne ich označí/odznačí ako spamujúcich. Používateľom, ktorí boli určení ako spamujúci, budú odstránené všetky príspevky a nebude im umožnené znovu sa zaregistrovať pomocou tých istých emailových adries."
#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr "Tabuľku môžete usporiadať kliknutím na tučné nadpisy. Prepínať medzi zobrazením zoznamu alebo zhrnutí môžete pomocou ikon vpravo hore."
#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can also go to the user’s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "Taktiež môžete ísť na stránku profilu používateľa kliknutím na jeho používateľské meno."
#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "Umiestnite ukazovateľ myši nad užívateľa, aby sa zobrazil odkaz úpravy. Odkaz úpravy na ľavej strane vás presmeruje na stránku úpravy profilu používateľa. Odkaz úpravy napravo od názvu stránky vás presmeruje na obrazovku úpravy konkrétnej stránky."
#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "Táto tabuľka zobrazuje všetkých používateľov siete a ich stránky, ku ktorým sú pridelení."
#: wp-admin/network/users.php:144
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "Upozornenie! Používateľ nemôže byť upravený. Používateľ %s je administrátor siete."
#: wp-admin/network/users.php:66
msgid "Site: %s"
msgstr "Stránka: %s"
#: wp-admin/network/users.php:48
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Čo by sa malo stať s obsahom patriacim používateľovi %s?"
#: wp-admin/network/users.php:38
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Pozor! Užívateľ %s nemôže byť vymazaný."
#: wp-admin/network/users.php:41
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Pozor! Používateľa %s nie je možné vymazať, pretože je správcom siete."
#: wp-admin/network/users.php:25
msgid "Transfer or delete content before deleting users."
msgstr "Premiestnite alebo vymažte dáta pred mazaním užívateľov."
#: wp-admin/network/user-new.php:51
msgid "Cannot add user."
msgstr "Nemôžem pridať užívateľa."
#: wp-admin/network/user-new.php:39
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Nie je možné vytvoriť používateľa bez mena."
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "Documentation on Network Users"
msgstr "Dokumentácia o používateľoch siete [EN]"
#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "Používatelia, ktorí sú zaregistrovaní na sieti a nemajú priradenú stránku, sú pridaní ako odberatelia hlavnej nástenky. Takíto používatelia dostávajú k dispozícii profilové strany na úpravu ich účtov. Pokým pre nich nie je vytvorená stránka, tak títo používatelia vidia v hlavnej navigácii iba sekcie \"Nástenka\" a \"Moje stránky\"."
#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "Funkcia \"Pridať používateľa\" vytvorí nový účet v sieti a pošle novému používateľovi email s prihlasovacím menom a heslom."
#: wp-admin/network/user-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na pridanie používateľov do tejto siete. "
#: wp-admin/network/upgrade.php:106
msgid "The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Proces aktualizácie databázy môže chvíľu trvať. Prosím, buďte trpezlivý."
#: wp-admin/network/upgrade.php:102
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia databázy"
#: wp-admin/network/upgrade.php:103
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "WordPress bol aktualizovaný! Predtým než vás vyšleme na cestu, musíme individuálne aktualizovať stránky vo vašej sieti."
#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Next Sites"
msgstr "Ďalšie stránky"
#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Ak Váš prehliadač nezačne načítavať nasledujúcu stránku automaticky, kliknite na tento odkaz:"
#: wp-admin/network/upgrade.php:57
msgid "All done!"
msgstr "Hotovo!"
#: wp-admin/network/upgrade.php:69
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Varovanie! Problém pri aktualizácii %1$s. Váš server nemusí byť schopný pripojiť sa na stránky, ktoré na ňom bežia. Chybové hlásenie: %2$s"
#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "Documentation on Upgrade Network"
msgstr "Dokumentácia k aktualizovaniu sietí [EN]"
#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "Ak tento proces z akéhokoľvek dôvodu zlyhal, používateľom prihláseným do ich stránok bude poskytnutá rovnaká aktualizácia."
#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won’t affect anything."
msgstr "Ak sa aktualizácia jadra neuskutočnila, kliknutie na toto tlačidlo nič neovplyvní."
#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "Použite túto obrazovku keď aktualizujete na novú verziu WordPress pomocou Aktualizácií/ Dostupných aktualizácií.(Cez navigačné menu v administrácii siete) Kliknite na tlačidlo aktualizovať sieť, ktoré vás prevedie každou stránkou v sieti, 5 na jeden krát, a skontroluje aktuálnosť všetkých databáz."
#: wp-admin/network/themes.php:208
msgid "Documentation on Network Themes"
msgstr "Dokumentácia o témach siete"
#: wp-admin/network/themes.php:236
msgctxt "network"
msgid "Theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "Téma vymazaná."
msgstr[1] "%s témy vymazané."
msgstr[2] "%s tém vymazaných."
#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Nemôžete vymazať tému, kým je aktívna na hlavnej stránke."
#: wp-admin/network/themes.php:203
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Sieťový administrátor môže aktivovať témy pre jednotlivé stránky cez obrazovku Upraviť stránku (kde sa nachádza záložka Témy); dostanete sa tam cez odkaz Upraviť na obrazovke Všetky stránky. Iba sieťoví administrátori môžu inštalovať a upravovať témy."
#: wp-admin/network/themes.php:202
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
msgstr "Ak administrátor siete deaktivuje tému, ktorá sa práve používa, stránka ju bude naďalej využívať. Ak však bude zvolená iná téma, deaktivovaná téma sa už neobjaví v ponuke Vzhľad > Témy."
#: wp-admin/network/themes.php:201
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "Táto obrazovka povoľuje alebo blokuje vkladanie tém dostupných v menu \"Vzhľad\" pre jednotlivé stránky. Touto akciou nezmeníte, ktorá téma je stránkou aktuálne používaná."
#: wp-admin/network/themes.php:154
msgid "No, Return me to the theme list"
msgstr "Nie. Naspäť na výber tém"
#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Yes, Delete this theme"
msgid_plural "Yes, Delete these themes"
msgstr[0] "Áno, zmazať túto tému"
msgstr[1] "Áno, zmazať tieto témy"
msgstr[2] "Áno, zmazať tieto témy"
#. translators: 1: theme name, 2: theme author
#: wp-admin/network/themes.php:142
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť tieto témy?"
#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
msgstr[0] "Chystáte sa odstrániť túto tému:"
msgstr[1] "Chystáte sa odstrániť tieto témy:"
msgstr[2] "Chystáte sa odstrániť tieto témy:"
#: wp-admin/network/themes.php:136
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Táto téma môže byť použitá na stránkach v sieti."
msgstr[1] "Tieto témy môžu byť použité na stránkach v sieti."
msgstr[2] "Tieto témy môžu byť použité na stránkach v sieti."
#: wp-admin/network/themes.php:134
msgid "Delete Theme"
msgid_plural "Delete Themes"
msgstr[0] "Zmazať tému"
msgstr[1] "Zmazať témy"
msgstr[2] "Zmazať témy"
#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na zmazanie tém pre túto stránku."
#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na upravovanie sieťových tém."
#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Stránka označená ako spam."
#: wp-admin/network/sites.php:218
msgid "Site deactivated."
msgstr "Stránka deaktivovaná."
#: wp-admin/network/sites.php:221
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Stránka vyradená zo spamu."
#: wp-admin/network/sites.php:215
msgid "Site activated."
msgstr "Stránka aktivovaná."
#: wp-admin/network/sites.php:212
msgid "Site unarchived."
msgstr "Stránka odarchivovaná."
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Site archived."
msgstr "Stránka archivovaná."
#: wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Site deleted."
msgstr "Stránka zmazaná."
#: wp-admin/network/sites.php:206
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "Nemáte oprávnenie na odstránenie stránky"
#: wp-admin/network/sites.php:200
msgid "Sites deleted."
msgstr "Stránky zmazané."
#: wp-admin/network/sites.php:197
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Stránky označené ako spam."
#: wp-admin/network/sites.php:194
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Stránky vyradené zo spamu."
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "Confirm your action"
msgstr "Potvrdte akciu"
#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
#: wp-admin/network/sites.php:118
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "Nemáte oprávnenie zmazať túto stránku."
#: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "Nie je vam dovolené meniť aktuálnu stránku."
#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "Kliknutím na tučné nadpisy môžete zmeniť usporiadanie tabuľky. "
#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
msgstr "ID stránky je používané interne, a nezobrazuje sa priamo na stránke alebo používateľom/čitateľom."
#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "Nasledujte tento odkaz, aby sa vám zobrazila stránka tak, ako ju budú vidieť jej návštevníci."
#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "Vymazanie je trvalá akcia, platná po potvrdení tejto obrazovky."
#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "Deaktivovať, Archív a Spam vyžadujú potvrdenie. Tieto akcie môžu byť neskôr odvolané."
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Nástenka otvorí nástenku danej stránky."
#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Odkaz Upraviť smeruje na osobitnú obrazovku Upraviť stránku."
#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "Prejdenie kurzorom cez každú stránku zobrazí sedem možností (tri pre primárnu stránku):"
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "Toto je hlavná tabuľka všetkých stránok tejto siete. Prepínajte medzi zoznamom a zhrnutiami pomocou ikon nad pravou stranou tabuľky."
#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "Pridať novú vás presmeruje na pridávanie nových stránok. Môžete vyhľadávať stránku podľa názvu, ID alebo IP adresy. Možnosti zobrazenia vám umožnia nastaviť, koľko stránok bude zobrazených na jednej strane."
#: wp-admin/network/sites.php:25
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "Stránky"
#: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98
msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
msgstr "Používateľské meno a heslo budú zaslané na emailovú adresu vyššie."
#: wp-admin/network/site-users.php:233
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Duplicitné používateľské meno alebo e-mailová adresa."
#: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102
msgid "Add User"
msgstr "Pridať používateľa"
#: wp-admin/network/site-users.php:230
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Zadajte prihlasovacie meno a heslo"
#: wp-admin/network/site-users.php:227
msgid "User created."
msgstr "Používateľ vytvorený."
#: wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Vyberte používateľa, ktorého chcete odstrániť."
#: wp-admin/network/site-users.php:218
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Vyberte používateľa, ktorému chcete zmeniť oprávnenia."
#: wp-admin/network/site-users.php:212
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Zadajte prihlasovacie meno súčasného používateľa."
#: wp-admin/network/site-users.php:209
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Používateľ už je členom tejto stránky."
#: wp-admin/network/site-themes.php:168
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Témy povolené v sieti sa na tejto stránke nezobrazujú."
#: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:238
msgid "No theme selected."
msgstr "Nie je zvolená žiadna téma."
#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:233
msgid "Theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "Téma nedostupná."
msgstr[1] "%s témy nedostupné."
msgstr[2] "%s tém nedostupných."
#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:230
msgid "Theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "Téma povolená."
msgstr[1] "%s témy povolené."
msgstr[2] "%s tém povolených."
#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:195
msgctxt "themes per page (screen options)"
msgid "Themes"
msgstr "Témy"
#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať témy tejto stránky."
#: wp-admin/network/site-settings.php:75
msgid "Site options updated."
msgstr "Možnosti stránky aktualizované"
#: wp-admin/network/site-new.php:149
msgid "Add Site"
msgstr "Pridať stránku"
#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "Používateľské meno a heslo budú zaslané na túto e-mailovú adresu."
#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Nový používateľ bude vytvorený v prípade, že vyššie uvedená e-mailová adresa nie je v databáze."
#: wp-admin/network/site-new.php:142
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail administrátora"
#: wp-admin/network/site-new.php:126
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa stránky"
#: wp-admin/network/site-new.php:106 wp-admin/network/site-new.php:116
msgid "Add New Site"
msgstr "Pridať novú stránku"
#: wp-admin/network/site-new.php:103
msgid "Site added. Visit Dashboard or Edit Site"
msgstr "Stránka pridaná. Navštívte nástenku alebo upravte nastavenia"
#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Vytvorená nová stránka"
#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Nová stránka vytvorená používateľom %1$s\n"
"\n"
"Adresa: %2$s\n"
"Meno: %3$s"
#: wp-admin/network/site-new.php:76
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Pri vytváraní používateľa došlo k chybe."
#: wp-admin/network/site-new.php:60
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
#: wp-admin/network/site-new.php:58
msgid "Missing email address."
msgstr "Chýba e-mailová adresa."
#: wp-admin/network/site-new.php:56
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Chýbajúca alebo neplatná adresa stránky."
#: wp-admin/network/site-new.php:49
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s
"
msgstr "Nasledujúce slová sú rezervované pre interné funkcie WordPress a nemôžu byť použité ako názvy blogu: %s
"
#: wp-admin/network/site-new.php:37
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "Nie je možné vytvoriť prázdnu stránku."
#: wp-admin/network/site-new.php:23
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "Na tejto obrazovke môžu Super Administrátori pridávať nové stránky do siete. Nie je to obmedzené nastaveniami registrácie."
#: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Ak v databáze neexistuje email administrátora novej stránky, bude vytvorený aj nový používateľ."
#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenie na pridanie stránok do tejto siete."
#: wp-admin/network/site-info.php:141
msgid "Update siteurl
and home
as well."
msgstr "Aktualizujte siteurl
a tieždomov
."
#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191
msgid "Info"
msgstr "Informácie"
#: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80
#: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Upraviť stránku: %s"
#: wp-admin/network/site-info.php:85
msgid "Site info updated."
msgstr "Informácie o stránke boli upravené."
#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
#: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161
msgid "Edit Site: %2$s"
msgstr "Upraviť stránku: %2$s"
#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Neplatné ID stránky."
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid "Documentation on Site Management"
msgstr "Dokumentácia správy siete [EN]"
#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid "Settings - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "Nastavenia - Táto strana zobrazuje zoznam nastavení danej stránky. Niektoré parametre vytvára WordPress zatiaľ čo ostatné pridávajú moduly, ktoré aktivujete. Niektoré polia sú sivé a označené ako Serialized Data. Tieto hodnoty nie je možné meniť, vzhľadom na to, ako sa nastavenia ukladajú v databáze. "
#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid "Themes - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the Network Themes screen."
msgstr "Témy - Táto oblasť zobrazuje témy, ktoré nie sú povolené v sieti. Povolením témy v tomto menu umožníte iba jej použite na tejto stránke. Téma sa neaktivuje, ale bude sa zobrazovať v menu Vzhľad stránky. Ak chcete povoliť tému pre celú sieť, prejdite na Sieťové témy."
#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid "Users - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "Používatelia - zobrazuje používateľov priradených k tejto stránke. Môžete zmeniť ich práva, obnoviť ich heslo alebo odstrániť používateľa zo stránky. Odstránenie používateľa zo stránky nespôsobí ostránenie používateľa zo siete."
#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Info - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "Info - Doména a cesta sa málokedy upravujú, pretože to môže spôsobiť znefunkčnenie stránky. Zobrazuje sa dátum registrácie a dátum poslednej zmeny. Sieťoví administrátori môžu označiť stránku ako archivovanú, spam, zmazanú, len pre dospelých, odstrániť ju zo zoznamu verejne zobrazovaných alebo vypnúť."
#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "Nemáte dostatočné oprávnenia na úpravu tejto stránky."
#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Menu slúži na úpravu parametrov jednotlivých stránok, najmä ak je nedostupná administračná časť stránky."
#: wp-admin/network/settings.php:308
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Povoliť administrátorské menu"
#: wp-admin/network/settings.php:280
msgid "Language Settings"
msgstr "Nastavenie jazyka"
#: wp-admin/network/settings.php:283
msgid "Default Language"
msgstr "Predvolený jazyk"
#: wp-admin/network/settings.php:272
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Max upload file size"
msgstr "Maximálna veľkosť nahrávaného súboru"
#: wp-admin/network/settings.php:259
msgid "Site upload space"
msgstr "Nahrávací priestor stránky"
#: wp-admin/network/settings.php:261
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Obmedziť celkovú veľkosť nahrávateľných súborov na %s MB"
#: wp-admin/network/settings.php:266
msgid "Upload file types"
msgstr "Nahrateľné typy súborov"
#: wp-admin/network/settings.php:256
msgid "Upload Settings"
msgstr "Nastavenia nahrávania"
#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "URL adresa pre prvý komentár na novej stránke."
#: wp-admin/network/settings.php:247
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL adresa prvého komentára"
#: wp-admin/network/settings.php:242
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "Autor prvého komentáru na novej stránke."
#: wp-admin/network/settings.php:233
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Prvý komentár na novej stránke."
#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "First Comment Author"
msgstr "Autor prvého komentára"
#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "First Page"
msgstr "Prvá stránka"
#: wp-admin/network/settings.php:223
msgid "The first page on a new site."
msgstr "Prvá strana na novej stránke."
#: wp-admin/network/settings.php:228
msgid "First Comment"
msgstr "Prvý komentár"
#: wp-admin/network/settings.php:213
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Prvý článok na novej stránke."
#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslalný novým používateľom."
#: wp-admin/network/settings.php:198
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Uvítací e-mail používateľa"
#: wp-admin/network/settings.php:193
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "Uvítací email, ktorý bude odoslaný novým vlastníkom stránky."
#: wp-admin/network/settings.php:188
msgid "Welcome Email"
msgstr "Uvítací e-mail"
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "New Site Settings"
msgstr "Nastavenia novej stránky"
#: wp-admin/network/settings.php:178
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Ak chcete zakázať domény z registrácií stránky. Zadajte jednu doménu na riadok."
#: wp-admin/network/settings.php:173
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Zablokované e-mailové domény"
#: wp-admin/network/settings.php:167
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "Ak chcete obmedziť registrácie na stránku iba na určité domény. Zadajte jednu doménu na riadok."
#: wp-admin/network/settings.php:160
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Obmedzená registrácia emailov"
#: wp-admin/network/settings.php:154
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "Používatelia nie sú oprávnení registrovať tieto stránky. Oddeľte názvy medzerami."
#: wp-admin/network/settings.php:150
msgid "Banned Names"
msgstr "Zakázané mená"
#: wp-admin/network/settings.php:145
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page."
msgstr "Umožňuje administrátorom stránok pridať nových používateľov pomocou odkazu \"Používatelia → Pridať nového\"."
#: wp-admin/network/settings.php:143
msgid "Add New Users"
msgstr "Pridať nových používateľov"
#: wp-admin/network/settings.php:138
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
msgstr "Pošlite administrátorovi siete upozornenie e-mailom zakaždým, keď niekto zaregistruje stránku alebo používateľský účet."
#: wp-admin/network/settings.php:132
msgid "Registration notification"
msgstr "Oznámenie o registrácii"
#: wp-admin/network/settings.php:125
msgid "If registration is disabled, please set NOBLOGREDIRECT
in wp-config.php
to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Ak je registrácia zablokovaná, prosím nastavte NOBLOGREDIRECT
vo wp-config.php
na URL, kam presmerujete používateľov, ak navštívia neexistujúcu stránku."
#: wp-admin/network/settings.php:122
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "Obe stránky a používateľské účty môžu byť zaregistrované."
#: wp-admin/network/settings.php:121
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "Prihlásení používatelia môžu registrovať nové stránky."
#: wp-admin/network/settings.php:120
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "Používateľské účty môžu byť zaregistrované."
#: wp-admin/network/settings.php:119
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrácia je zablokovaná."
#: wp-admin/network/settings.php:112
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Povoliť nové registrácie"
#: wp-admin/network/settings.php:109
msgid "Registration Settings"
msgstr "Nastavenia registrácie"
#: wp-admin/network/settings.php:104
msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address."
msgstr "Na túto emailová adresu budú zasielané oznámenia. Registrácia a podpora taktiež bude používať túto adresu."
#: wp-admin/network/settings.php:100 wp-admin/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "Email administrátora siete"
#: wp-admin/network/settings.php:93 wp-admin/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Názov siete"
#: wp-admin/network/settings.php:90
msgid "Operational Settings"
msgstr "Operačné nastavenia"
#: wp-admin/network/settings.php:82
msgid "Options saved."
msgstr "Nastavenia uložené"
#: wp-admin/network/settings.php:37
msgid "Documentation on Network Settings"
msgstr "Dokumentácia nastavení siete [EN]"
#: wp-admin/network/settings.php:32
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Super administrátorov už nie je možné pridať cez obrazovku Nastavenia. Odteraz musíte prejsť na zoznam existujúcich používateľov v Administrácii siete > Používatelia a kliknúť na prihlasovacie meno alebo odkaz Upraviť pod týmto menom. Toto vás presmeruje na stránku Upraviť používateľa a tu môžete zaškrtnúť políčko na pridanie oprávnení super administrátora."
#: wp-admin/network/settings.php:31
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "Nastavenie menu povoľuje/zakazuje zobrazenie menu modulov pre používateľov, ktorí nie sú super administrátormi, takže prístup k aktivácii modulov môžu mať len super administrátori."
#: wp-admin/network/settings.php:30
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "Pomocou sekcie \"Nastavenie nahrávania\" je pre každú stránku možné určiť jednak veľkosť nahratých súborov, ale aj množstvo priestoru vyhradeného pre nahrávanie súborov. Môžete meniť Predvolené hodnoty pre konkrétne stránky môžete meniť počas ich upravovania. Uvedené sú takisto všetky typy súborov (oddelené len medzerou), ktoré je možné nahrávať."
#: wp-admin/network/settings.php:29
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "Nastavenia pre nové stránky sú automaticky aplikované, vždy keď je v sieti vytvorená nová stránka. Tieto nastavenia predvolene zahŕňajú uvítací email pre novoregistrovaného používateľa a tiež aj prvý príspevok, stránku, komentár, autora komentáru a URL adresu komentára."
#: wp-admin/network/settings.php:28
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "Nastavenia registrácie zakazujú/povoľujú verejnú registráciu. Ak necháte registráciu otvorenú pre všetkých, odporúčame nainštalovať moduly proti spamu. Zakázané mená používateľov by mali byť oddelené medzerami (nie čiarkami)."
#: wp-admin/network/settings.php:27
msgid "Operational settings has fields for the network’s name and admin email."
msgstr "Prevádzkové nastavenia majú polia pre meno siete a email administrátora."
#: wp-admin/network/settings.php:26
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site’s options."
msgstr "Táto obrazovka umožňuje upravovať a meniť nastavenia pre sieť ako celok. Prvá stránka je hlavnou stránkou siete a nastavenia pre celú sieť kopírujú nastavenia tejto prvej stránky."
#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Aktualizovať sieť"
#: wp-admin/network/menu.php:58
msgid "Available Updates"
msgstr "Dostupné aktualizácie"
#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavenia siete"
#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Installed Themes"
msgstr "Inštalované témy"
#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:222
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"
#: wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Themes %s"
msgstr "Témy %s"
#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"
#: wp-admin/network/menu.php:17
msgid "All Sites"
msgstr "Všetky stránky"
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:243
msgid "Support Forums"
msgstr "fórum podpory WordPress[EN] alebo Slovenské fórum podpory WordPress"
#: wp-admin/network/index.php:53
msgid "Documentation on the Network Admin"
msgstr "Dokumentácia k Administrátor siete [EN]"
#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Rýchle úlohy"
#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, enter the path or domain."
msgstr "Pre vyhľadanie stránky zadajte adresu alebo názov domény."
#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user, enter an email address or username. Use a wildcard to search for a partial username, such as user*."
msgstr "Pre vyhľadanie používateľa vyplňte email alebo používateľské meno. Použite hviezdičku pre vyhľadávanie časti používateľského mena ako napr. user*."
#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, click Create a New Site."
msgstr "Pre pridanie novej stránky, kliknite na Vytvoriť novú stránku."
#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Pre hľadanie používateľa alebo stránky, použite vyhľadávanie."
#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "Aktualizovať vašu sieť"
#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Upravovať nastavenia celej siete"
#: wp-admin/network/index.php:38
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "Widget Right Now(Práve teraz) na tejto obrazovke zobrazuje aktuálne počty užívateľov a stránok vo vašej sieti"
#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, click Create a New User."
msgstr "Pre pridanie nového používateľa kliknite na Vytvoriť nového používateľa."
#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Inštalovať a aktivovať témy alebo doplnky"
#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "Odtiaľto môžete:"
#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Pridávať a spravovať stránky alebo používateľov"
#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "Vitajte v administrácii siete. Táto oblasť administrácie slúži na správu všetkých aspektov vašej siete obsahujúcej viac stránok."
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97
#: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nemáte povolenie k prístupu na túto stránku."