# Translation of 3.6.x in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the 3.6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:35:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 3.6.x\n"
#: wp-includes/locale.php:184
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#: wp-includes/media-template.php:302
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Ugradi multimediju"
#: wp-includes/media-template.php:209
msgid "Length:"
msgstr "Dužina:"
#: wp-includes/media-template.php:289
msgid "Embed or Link"
msgstr "Ugradnja ili link"
#: wp-includes/media-template.php:309
msgid "Link to Media File"
msgstr "Link kad multimedijalnoj datoteci"
#: wp-includes/media-template.php:316
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Link ka stranici priloga"
#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "Download File"
msgstr "Preuzmi datoteku"
#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Download Video"
msgstr "Preuzmi video"
#: wp-includes/script-loader.php:292
msgid "Play/Pause"
msgstr "Pokreni/Pauziraj"
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Isključi biranje"
#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Isključi prikaz preko cijelog ekrana"
#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Cijeli ekran"
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Unmute"
msgstr "Uključi zvuk"
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Titlovi"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:166
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:167
msgid "Valid"
msgstr "Ispravno"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:168
msgid "Invalid"
msgstr "Neispravno"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:169
msgid "Failed"
msgstr "Neuspjelo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:393
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Aktivirajte vaš Akismet račun"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:396
msgid "Almost done - activate your account and say goodbye to comment spam"
msgstr "Skoro završeno - aktivirajte vaš račun i recite zbogom spamu u komentarima"
#: wp-includes/formatting.php:2159
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s sedmica"
msgstr[1] "%s sedmice"
msgstr[2] "%s sedmica"
#: wp-includes/formatting.php:2164
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mjesec"
msgstr[1] "%s mjeseca"
msgstr[2] "%s mjeseci"
#: wp-includes/formatting.php:2169
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s godina"
msgstr[1] "%s godine"
msgstr[2] "%s godina"
#: wp-includes/nav-menu.php:645 wp-includes/post-template.php:1060
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (bez naslova)"
#: wp-includes/post-template.php:1427
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Da biste ovo koristili morate omogućiti JavaScript."
#: wp-includes/locale.php:339
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y."
#: wp-includes/locale.php:341
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-includes/locale.php:343
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F Y. G:i"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:174
msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!"
msgstr "Vaš Akismet račun je uspješno postavljen i aktiviran! Sretno bloganje!"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178
msgid "Please enter an API key"
msgstr "Molimo vas da upišete vaš API ključ"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:190
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet statistika"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To use Akismet you may need to sign up for an API key. Click the button below to get started."
msgstr "Akismet eliminiše spam komentare na vašoj stranici. Da biste koristili Akismet, potreban vam je API ključ. Kliknite na dugme ispod da započnete."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:198
msgid "Create a new Akismet Key"
msgstr "Kreiraj novi Akismet ključ"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201
msgid "I already have a key"
msgstr "Već posjedujem ključ"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220
msgid "You must enter a valid Akismet API key here. If you need an API key, you can create one here"
msgstr "Morate upisati ispravan Akismet API ključ. Ako nemate API ključ, možete ga kreirati ovdje"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:228
msgid "Auto-detete old spam"
msgstr "Automatsko brisanje starog spama"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:229
msgid "Show approved comments"
msgstr "Prikaži odobrene komentare"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:238
msgid "Save Changes"
msgstr "Sačuvaj promjene"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:248
msgid "Server Status"
msgstr "Status servera"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:294
msgid "Check Network Status"
msgstr "Provjeri status mreže"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:299
msgid "Last Checked"
msgstr "Posljednja provjera"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:301
msgid "%s Ago"
msgstr "prije %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:301
msgid "Not yet"
msgstr "Ne sada"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302
msgid "You can confirm that Akismet.com is up by clicking here."
msgstr "Provjeru aktivnosti Akismet.com stranice možete izvršiti klikom ovdje."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:362
msgid "Akismet Error Code"
msgstr "Akismet greška"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:325
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Adresa za prijavu (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:330
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "URL za administraciju"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
#: wp-includes/media-template.php:51
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "Web browser na vašem uređaju ne može biti korišten za dodavanje datoteka. Umjesto njega, možete pokušati s korištenjem nativne aplikacije za vaš uređaj."
#: wp-includes/post-template.php:186
msgid "(more…)"
msgstr "(više…)"
#: wp-login.php:267
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Mogući razlog: vaš hosting je onemogućio mail() funkciju."
#: wp-login.php:357
msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !"
msgstr "GREŠKA: Nismo vas mogli registrovati… molimo vas da kontaktirate webmastera !"
#: wp-includes/post-template.php:1317
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Automatski sačuvano]"
#: wp-includes/post-template.php:1319
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Trenutna revizija]"
#: wp-includes/post-template.php:1446
msgid "Previously restored by %1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "Prethodno vraćeno od strane %1$s %2$s, prije %3$s (%4$s)"
#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Vaša sesija je istekla. Možete se ponovo prijaviti pomoću ove stranice ili pomoću stranice za prijavu."
#: wp-includes/script-loader.php:417
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%2$s. %1$s, %3$s. @ %4$s : %5$s"
#: wp-login.php:664
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Sesija je istekla. Molimo vas da se prijavite ponovo. Nećete biti preusmjereni sa ove stranice."
#: wp-signup.php:506
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Jeste li ispravno upisali vaš email? Upisali ste %s, ako je to netačno, nećete dobiti vašu email poruku."
#: wp-signup.php:572
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Stranica koju ste tražili, %s, ne postoji, ali je odmah možete kreirati!"
#: wp-signup.php:574
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Stranica koju ste tražili, %s, ne postoji."
#: wp-includes/functions.php:3984
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Stranica za prijavu će se otvoriti u novom prozoru. Nakon što se prijavite, možete je zatvoriti i vratiti se na ovu stranicu."
#: wp-includes/post-template.php:1365
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, prije %3$s (%4$s)"
#: wp-includes/comment-template.php:1449
msgid "%s says:"
msgstr "%s kaže:"
#: wp-includes/comment-template.php:1455
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s u %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:175
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Pretraži …"
#: wp-includes/general-template.php:174 wp-includes/general-template.php:175
#: wp-includes/general-template.php:182
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pretraga:"
#: wp-includes/general-template.php:177 wp-includes/general-template.php:184
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: wp-includes/post-template.php:1355 wp-includes/post-template.php:1437
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i:s"
msgstr "j. F Y. @ H:i:s"
#: wp-includes/functions.php:3982
msgid "Session expired"
msgstr "Sesija je istekla"
#: wp-includes/taxonomy.php:447
msgid "No tags found."
msgstr "Oznake nisu pronađene."
#: wp-includes/default-widgets.php:321
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:127
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Nemoj deregistrovati skriptu %1$s u administracijskoj oblasti. Da je koristite samo na temi, upotrijebite %2$s hook."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:315
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Adresa WordPressa (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:320
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Adresa stranice (URL)"
#: wp-includes/user.php:1452
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Netačan ID korisnika."
#: wp-includes/media-template.php:401
msgid "Random Order"
msgstr "Slučajni raspored"
#: wp-includes/media-template.php:160
msgid "Caption this image…"
msgstr "Naslov za sliku…"
#: wp-includes/media.php:1833
msgid "%d selected"
msgstr "označeno: %d"
#: wp-includes/media.php:1852
msgid "Insert from URL"
msgstr "Umetni iz URL-a"
#: wp-includes/media.php:1855
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Postavi istaknutu sliku"
#: wp-includes/default-widgets.php:164
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
#: wp-includes/media.php:1846
msgid "No items found."
msgstr "Nema rezultata."
#: wp-includes/media.php:1865
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Dodaj u galeriju"
#: wp-includes/media.php:1866
msgid "Reverse order"
msgstr "Obrnuti redoslijed"
#: wp-includes/media.php:1856
msgid "Set featured image"
msgstr "Postavi istaknutu sliku"
#: wp-includes/media-template.php:152
msgid "Deselect"
msgstr "Poništi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3839
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Žao nam je, tu datoteku nije moguće uređivati."
#: wp-includes/media-template.php:99
msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr "Vaš browser ima određena ograničenja vezana za dodavanje velikih datoteka pomoću višestrukog dodavanja. Molimo vas da koristite dodavanje pomoću browsera za datoteke veće od 100 MB."
#: wp-includes/media.php:1849
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Trajno ćete obrisati ovu stavku.\n"
"'Cancel' za prekid radnje, 'OK' za brisanje."
#: wp-includes/media-template.php:213
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Trajno obriši"
#: wp-includes/media-template.php:53
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Prekoračen je limit za dodavanje"
#: wp-includes/media-template.php:93
msgid "Maximum upload file size: %d%s."
msgstr "Maksimalna veličina dodane datoteke: %d%s."
#: wp-includes/media-template.php:111
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Isključi greške"
#: wp-includes/media-template.php:125
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: wp-includes/media.php:1509
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Uređivač nije mogao biti odabran."
#: wp-includes/media-template.php:110
msgid "Uploading"
msgstr "Dodajem"
#: wp-includes/post.php:2122
msgid "Manage Images"
msgstr "Upravljanje slikama"
#: wp-includes/post.php:2122
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Slike (%s)"
msgstr[1] "Slike (%s)"
msgstr[2] "Slike (%s)"
#: wp-includes/post.php:2123
msgid "Manage Audio"
msgstr "Upravljanje zvučnim datotekama"
#: wp-includes/post.php:2123
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Zvuk (%s)"
msgstr[1] "Zvuk (%s)"
msgstr[2] "Zvuk (%s)"
#: wp-includes/post.php:2124
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:2124
msgid "Manage Video"
msgstr "Upravljanje videom"
#: wp-includes/post.php:2124
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
msgstr[2] "Video (%s)"
#: wp-includes/media.php:1847
msgid "Insert into page"
msgstr "Umetni na stranicu"
#: wp-includes/media.php:1848
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Dodano na ovu stranicu"
#: wp-includes/media.php:1845
msgid "All media items"
msgstr "Sve datoteke"
#: wp-includes/media.php:1848
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Dodano u ovaj članak"
#: wp-includes/post.php:2123
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: wp-includes/media.php:1844
msgid "← Return to library"
msgstr "← Nazad u biblioteku"
#: wp-includes/media-template.php:323 wp-includes/media-template.php:455
msgid "Custom URL"
msgstr "Korisničkom URL-u"
#: wp-includes/media-template.php:176
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalji o prilogu"
#: wp-includes/media-template.php:235 wp-includes/media-template.php:426
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativni tekst"
#: wp-includes/media-template.php:389
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: wp-includes/media.php:1834
msgid "Drag and drop to reorder images."
msgstr "Povucite i pustite da preuredite raspored slika."
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-includes/media.php:1689
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
#: wp-includes/media-template.php:259
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Postavke prikaza za priloge"
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Postavke galerije"
#: wp-includes/media.php:1838
msgid "Upload Images"
msgstr "Dodaj slike"
#: wp-includes/media.php:1861
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Poništi galeriju"
#: wp-includes/ms-functions.php:1647
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Uspjeh"
#: wp-includes/media-template.php:58
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Ubacite datoteke bilo gdje da započnete dodavanje"
#: wp-includes/media.php:1837
msgid "Upload Files"
msgstr "Dodaj datoteke"
#: wp-includes/media.php:1862
msgid "Insert gallery"
msgstr "Umetni galeriju"
#: wp-includes/media-template.php:40
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Spustite datoteke ovdje da započnete dodavanje"
#: wp-includes/media.php:1841
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteka"
#: wp-includes/media.php:1859
msgid "Create Gallery"
msgstr "Kreiraj galeriju"
#: wp-includes/ms-functions.php:780
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Da aktivirate korisnika, kliknite na sljedeći link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nakon aktivacije, dobit ćete još jedan email s vašim podacima za prijavu."
#: wp-includes/ms-functions.php:1127
msgid "Already Installed"
msgstr "Već instalirano"
#: wp-includes/ms-functions.php:1127
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Izgleda da ste već instalirali WordPress. Za ponovno instalaciju prvo morate da obrišete stare tabele iz vaše baze podataka."
#: wp-includes/taxonomy.php:336
msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length"
msgstr "Taksonomije ne mogu biti duže od 32 znaka"
#: wp-includes/ms-functions.php:1011
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Nova stranica: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"IP adresa: %3$s\n"
"\n"
"Onemogućite ove obavijesti: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1046
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Novi korisnik: %1$s\n"
"IP adresa: %2$s\n"
"\n"
"Onemogućite ove obavijesti: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:291 wp-includes/media-template.php:369
#: wp-includes/media-template.php:449
msgid "Link To"
msgstr "Link ka"
#: wp-includes/media-template.php:318 wp-includes/media-template.php:377
msgid "Attachment Page"
msgstr "Stranici s prilozima"
#: wp-includes/media-template.php:311 wp-includes/media-template.php:380
msgid "Media File"
msgstr "Datoteci"
#: wp-includes/media-template.php:164
msgid "Describe this video…"
msgstr "Opišite ovaj video…"
#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Opišite ovu zvučnu datoteku…"
#: wp-includes/media-template.php:168
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Opišite ovu multimedijalnu datoteku…"
#: wp-includes/media.php:1863
msgid "Update gallery"
msgstr "Ažuriraj galeriju"
#: wp-includes/ms-functions.php:185
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Taj korisnik ne postoji."
#: wp-includes/ms-functions.php:467
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Molimo vas da unesete ispravnu email adresu."
#: wp-login.php:334
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "GREŠKA: Ovo korisničko ime je već registrovano. Molimo vas da odaberete drugo korisničko ime."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Datoteka ne postoji?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:129
msgid "File is not an image."
msgstr "Datoteka nije slika."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:98
msgid "Could not read image size."
msgstr "Nije moguće pročitait veličinu slike."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:156
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:174
msgid "Image resize failed."
msgstr "Redimenzionisanje slike nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:263
msgid "Image crop failed."
msgstr "Izrezivanje slike nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:287
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Rotiranje slike nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317
msgid "Image flip failed."
msgstr "Okretanje slike nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:349
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:357
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:361
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:364
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Snimanje u uređivaču slike nije uspjelo"
#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Datoteke"
#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Pregledaj stranicu s prilozima"
#: wp-includes/post.php:2729
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Ups, upisani datum je neispravan."
#: wp-includes/media.php:1842
msgid "Insert Media"
msgstr "Umetni datoteku"
#: wp-includes/media.php:1843
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Kreiraj novu galeriju"
#: wp-includes/media.php:1847
msgid "Insert into post"
msgstr "Umetni u članak"
#: wp-includes/media.php:1864
msgid "Add to gallery"
msgstr "Dodaj u galeriju"
#: wp-includes/media-template.php:252 wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
#: wp-includes/script-loader.php:477
msgid "Select Color"
msgstr "Odaberite boju"
#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Current Color"
msgstr "Trenutna boja"
#: wp-includes/taxonomy.php:2242
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Nije moguće umetnuti vezu za pojam u bazu podataka"
#: wp-includes/user.php:1346
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Netačno korisničko ime ili šifra."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC servisi su onemogućeni na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1267
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Postoji novija revizija ovog članka."
#: wp-includes/general-template.php:1668
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kanal"
#: wp-includes/default-widgets.php:625
msgid "Display post date?"
msgstr "Prikazati datum za članak?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4133
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Ovaj korisnik nema dozvolu za kreiranje stranica."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3537
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3598
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3601
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3604
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Netačan ID članka"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Žao nam je, vi ne možete uređivati korisnike."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2043
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Neispravan ID korisnika"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Žao nam je, vi ne možete izlistavati korisnike."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Uloga koju ste odabrali nije ispravna"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2201
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Žao nam je, vi ne možete uređivati svoj profil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2235
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Žao nam je, korisničko ime nije moguće ažurirati."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3540
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Žao nam je, vi ne možete uređivati članke."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3544
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3611
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Žao nam je, revizije su onemogućene."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:549
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativni tekst"
#: wp-includes/media-template.php:59
msgid "Select Files"
msgstr "Odaberi datoteke"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "Distraction Free Writing mode"
msgstr "Mod za pisanje bez ometanja"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234
msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website."
msgstr "Za više informacija o ovom softveru, posjetite TinyMCE web stranicu."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "GNU Library General Public License"
msgstr "Opća javna licenca GNU biblioteke"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in Text mode."
msgstr "Kopiranje sadržaja iz druge aplikacije, kao što je Word ili Excel, je najbolje uraditi pomoću dugmeta Zalijepi iz Worda koje se nalazi u drugom redu, ili jednostavno možete koristiti tekstualni mod."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the Text tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "Prilikom lijepljenja sadržaja sa druge web stranice rezultati mogu biti različiti i zavisit će od browsera koji koristite i od web stranice s koje vršite kopiranje. Uređivač će pokušati da popravi bilo kakav neispravan HTML kod koji bude zalijepljen ali vam ipak, za najbolje moguće rezultate, preporučujemo korištenje taba za tekst ili neke od opcija iz drugog reda. Drugi način bi bio da pokušate lijepiti paragraf po paragraf. U većini modernih browsera, za označavanje jednog paragrafa potrebno je da tri puta kliknete mišem na taj paragraf."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the Text editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the Text tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "Bilo kakav HTML unesen direktno u napredni uređivač teksta će biti prikazan kao tekst prilikom pregleda članka. Ono što vidite to ćete i dobiti. Kada želite da umetnete HTML elemente koje nije moguće generisati uz pomoć alatne trake, te elemente morate unijeti ručno u uređivač teksta. Primjer ovog su tabele i <programski kod>. Da biste ovo uradili, kliknite na tab za tekst u uredite kod, a nakon toga se vratite u Vizualni mod. Ako je kod ispravan i ako ga uređivač razumije, rezultat njegovog procesiranja ćete odmah vidjeti na ekranu."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:182
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library button above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Insert into Post\" and your image or file will appear in the post you are editing."
msgstr "Ako trebate da dodate sliku ili neku drugu multimedijalnu datoteku sa vašeg računara, možete koristiti Biblioteku kojoj pristupate klikom na dugme iznad uređivača. Biblioteka će pokušati da kreira sličicu za svaku dodanu sliku. Da umetnete vašu sliku u članak, prvo kliknite na sličicu nakon čega će vam se otvoriti meni sa opcijama. Nakon što odaberete opciju koja vam se sviđa, kliknite na \"Umetni u članak\" i vaša slika ili datoteka će se pojaviti u članku koji trenutno uređujete."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:"
msgstr "Širina uređivača u modu za pisanje bez ometanja:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "QuickTime options"
msgstr "QuickTime opcije"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:351
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Idi na alatnu traku"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:352
msgid "Top navigation toolbar."
msgstr "Gornja navigacijska alatna traka."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513
msgid "Distraction Free Writing mode (Alt + Shift + W)"
msgstr "Mod za pisanje bez ometanja (Alt + Shift + W)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
msgid "Horizontal rule"
msgstr "Horizontalni linijar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:114 wp-includes/class-wp-editor.php:698
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:387
msgid "Hex Value"
msgstr "Hex vrijednost"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:770
msgid "Header Text Color"
msgstr "Boja teksta zaglavlja"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:748
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Save & Activate"
msgstr "Sačuvaj i aktiviraj"
#: wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Saved"
msgstr "Sačuvano"
#: wp-login.php:678
msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to experience the awesomeness."
msgstr "Uspješno ste ažurirali vaš WordPress! Molimo vas da se ponovo prijavite kako biste mogli početi uživati u novim mogućnostima."
#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Save & Publish"
msgstr "Sačuvaj i objavi"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:603
msgid "Select File"
msgstr "Odaberite datoteku"
#: wp-includes/admin-bar.php:589
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Nedovoljno argumenata je proslijeđeno XML-RPC metodi."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1086
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Žao nam je, privatni članak ne možete označiti važnim."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:179
msgid "This key is invalid."
msgstr "Ovaj ključ je netačan."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:414
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."
msgstr "Akismet još nije provjerio neke komentare. Ti komentari su trenutno u moderaciji. Molimo vas da provjerite vašu Akismet konfiguraciju i da kontaktirate vaš web hosting ukoliko se problem nastavi pojavljivati."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:436
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Čekam na spam provjeru"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:10
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet dodatak"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:11
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Prikaži broj spam komentara koje je Akismet pronašao"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:96
msgid "%1$s spam blocked by Akismet"
msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet"
msgstr[0] "%1$s spam komentar blokiran od strane Akismeta"
msgstr[1] "%1$s spam komentara blokiran od strane Akismeta"
msgstr[2] "%1$s spam komentara blokiran od strane Akismeta"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:480
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:738
msgid "No Image"
msgstr "Nema slike"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:739
msgid "Random Default Image"
msgstr "Slučajna početna slika"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:740
msgid "Random Uploaded Image"
msgstr "Slučajna dodana slika"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:896
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Sadržaj vašeg menija možete uređivati na stranici za menije u sekciji za izgled."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:600
msgid "Drop a file here or select a file."
msgstr "Ovdje ubacite datoteku ili odaberite datoteku."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:727
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:793
msgid "Header Image"
msgstr "Slika zaglavlja"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:360
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Slika članka"
#: wp-includes/script-loader.php:85
msgid "text direction"
msgstr "smjer teksta"
#: wp-includes/script-loader.php:86
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Smjer teksta u uređivaču"
#: wp-includes/ms-functions.php:563
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Naziv stranice mora imati barem 4 znaka."
#: wp-includes/ms-functions.php:554
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Molimo vas da upišete naziv stranice."
#: wp-includes/ms-functions.php:451
msgid "That username is not allowed."
msgstr "To korisničko ime nije dozvoljeno."
#: wp-includes/ms-functions.php:443
msgid "Please enter a username."
msgstr "Molimo vas da upišete korisničko ime."
#: wp-includes/ms-functions.php:581
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Molimo vas da upišete naslov stranice."
#: wp-includes/ms-functions.php:560
msgid "That name is not allowed."
msgstr "To ime nije dozvoljeno."
#: wp-includes/ms-functions.php:457
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Korisničko ime mora imati barem 4 znaka."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:945
msgid "A static page"
msgstr "Statičnu stranicu"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:209
msgid "The theme directory does not exist."
msgstr "Ne postoji folder za teme."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:764
msgid "Display Header Text"
msgstr "Prikaži tekst zaglavlja"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:785
msgid "Background Color"
msgstr "Boja pozadine"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:654
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:813
msgid "Background Image"
msgstr "Pozadinska slika"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:835
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ponavljanja pozadine"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:852
msgid "Background Position"
msgstr "Pozicija pozadine"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:868
msgid "Background Attachment"
msgstr "Prilog pozadine"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:485
msgid "Uploaded"
msgstr "Dodano"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:484
msgid "Upload New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:558
msgid "Remove Image"
msgstr "Ukloni sliku"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3442
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno uređivanje ove vrste članaka."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:873
msgid "Scroll"
msgstr "Pomjeranje"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:872
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksirano"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:839
msgid "No Repeat"
msgstr "Bez ponavljanja"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:840
msgid "Tile"
msgstr "Raspored"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:841
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Rasporedi horizontalno"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:842
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Rasporedi vertikalno"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:956
msgid "Front page"
msgstr "Naslovna stranica"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:968
msgid "Posts page"
msgstr "Stranica za članke"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:444
msgid "Upload"
msgstr "Dodaj"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:445
#: wp-includes/media-template.php:148
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: wp-includes/media.php:1586 wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Allowed Files"
msgstr "Dozvoljene datoteke"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1658
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Naziv pojma ne može biti prazan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1551
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Nije vam dozvoljeno kreiranje pojmova u ovoj taksonomiji."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1564
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ovo nije hijerarhijska taksonomija."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1672
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Matični pojam ne postoji."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1590
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Žao nam je, vaš pojam nije mogao biti kreiran. Desila se greška."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Nije vam dozvoljeno uređivanje pojmova u ovoj taksonomija taksonomiji."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1663
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Ovo nije hijerarhijska taksonomija pa zbog toga ne možete postaviti matični pojam."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1689
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Žao nam je, uređivanje pojma nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1731
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Nije vam dozvoljeno brisanje pojmova u ovoj taksonomiji."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1747
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Žao nam je, brisanje pojma nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1798
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1930
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Nije vam dozvoljena dodjela pojmova u ovoj taksonomiji."
#: wp-includes/default-widgets.php:148
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Odaberite kategoriju linkova:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:350
msgid "Template"
msgstr "Predložak"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:355
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilski predložak"
#: wp-includes/default-widgets.php:161
msgid "Link title"
msgstr "Naslov linka"
#: wp-includes/default-widgets.php:162
msgid "Link rating"
msgstr "Ocjena linka"
#: wp-includes/default-widgets.php:163
msgid "Link ID"
msgstr "ID linka"
#: wp-includes/default-widgets.php:178
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Broj linkova za prikaz:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:215
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "GREŠKA: Folder za teme (themes) je prazan ili ne postoji. Molimo vas da provjerite vašu instalaciju."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:219
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Stilski predložak nije moguće pročitati."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:268 wp-includes/class-wp-theme.php:272
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Tema \"%s\" nije ispravna matična tema."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:893
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:896
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Vaša tema podržava %s meni. Odaberite koje menije želite prikazati na svakoj od lokacija predviđenih za prikaz menija."
msgstr[1] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koje menije želite prikazati na svakoj od lokacija predviđenih za prikaz menija."
msgstr[2] "Vaša tema podržava %s menija. Odaberite koje menije želite prikazati na svakoj od lokacija predviđenih za prikaz menija."
#: wp-includes/media-template.php:204
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:926
msgid "Static Front Page"
msgstr "Statična naslovna stranica"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:929
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Vaša tema podržava statičnu naslovnu stranicu."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944
msgid "Your latest posts"
msgstr "Moje najnovije članke"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:940
msgid "Front page displays"
msgstr "Naslovna stranica će prikazivati"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:719
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Naslov i svrha stranice"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:741
msgid "Tagline"
msgstr "Svrha stranice"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:292
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:900
msgid "— Select —"
msgstr "— Odaberi —"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
msgid "Use left and right arrows to navigate."
msgstr "Za navigaciju koristite lijevu i desnu strelicu."
#: wp-includes/formatting.php:2227 wp-includes/script-loader.php:343
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "words"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1017
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4390
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Vrsta članka ne može biti promjenjena."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:340
msgid "Image default size"
msgstr "Početna veličina slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:335
msgid "Image default link type"
msgstr "Početna vrsta linka slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:345
msgid "Image default align"
msgstr "Početno poravnanje slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1015
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno uređivanje ovog članka."
#: wp-includes/post.php:3164 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:255
msgid "Edit Site"
msgstr "Uredi stranicu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno uređivanje ove vrste članaka"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1053
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4141
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Neispravan ID autora."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno brisanje ovog članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1170
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Nejasan naziv pojma koji se koristi u hijerarhijskoj taksonomiji. Molimo vas da umjesto ovog koristite ID broj pojma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1177
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno dodavanje pojmova u neku od ovih taksonomija."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1330
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Članak nije moguće obrisati."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Odabrana vrsta članka nije ispravna"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1007
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3437
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4078
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4136
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4386
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4438
msgid "Invalid post type"
msgstr "Neispravna vrsta članka"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1043
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno da kreirate članke ove vrste koji su zaštićeni šifrom"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1048
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4129
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Ovom korisniku nije vam dozvoljeno kreiranje članaka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1029
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno kreiranje privatnih članaka ove vrste"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1034
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno objavljivanje članaka ove vrste"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1128
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1151
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno dodjeljivanje pojma nekoj od datih taksonomija."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1148
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Žao nam je, neka od datih taksonomija nije podržana za ovu vrstu članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1091
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno da ovaj članak označite važnim."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:295
msgid "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it,Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv"
msgstr "engleski=en,danski=da,holandski=nl,finski=fi,francuski=fr,njemački=de,italijanski=it,poljski=pl,portugalski=pt,španski=es,švedski=sv"
#: wp-includes/formatting.php:37 wp-includes/formatting.php:3334
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:39
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "'"
#: wp-includes/formatting.php:45
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "'"
#: wp-includes/formatting.php:47
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "\""
#: wp-includes/formatting.php:50
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#: wp-includes/formatting.php:52
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:117
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Dozvoli pretraživačima indeksiranje ove stranice."
#: wp-load.php:57
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php
file. I need this before we can get started."
msgstr "Izgleda da datoteka wp-config.php
ne postoji. Ova datoteka je potrebna za nastavak instalacije."
#: wp-load.php:58
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Potrebna vam je pomoć? Pogledajte ovdje."
#: wp-load.php:59
msgid "You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "wp-config.php
datoteku možete kreirati pomoću web interfejsa ali taj proces ne funkcioniše na svim serverskim postavkama. Najsigurnije je da ovu datoteku kreirate ručno."
#: wp-load.php:60
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Kreiraj konfiguracijsku datoteku"
#: wp-includes/admin-bar.php:101 wp-includes/default-widgets.php:319
#: wp-login.php:87
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://bs.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:109
msgid "http://codex.wordpress.org/"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"
#: wp-activate.php:85
msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Vaša stranica %2$s je aktivirana. Sad se možete prijaviti na vašu stranicu pomoću odabranog korisničkog imena “%3$s”. Molimo vas da provjerite vaš email na %4$s radi šifre i uputstva za prijavu. Ako niste dobili email, provjerite svoj spam folder. Ako šifru ne dobijete na email za sat vremena, možete resetovati svoju šifru."
#: wp-signup.php:297
msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password."
msgstr "http://%2$s je vaša nova stranica. Prijavite se kao “%4$s” koristeći vašu postojeću šifru."
#: wp-activate.php:83
msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."
msgstr "Vaš račun je aktiviran. Možete se prijaviti na stranicu pomoću odabranog korisničkog imena “%2$s”. Molimo vas da provjerite vaš email na %3$s radi svoje šifre i uputstva za prijavu. Ako ne dobijete email, provjerite svoj spam ili junk folder. Ako email ne dobijete za sat vremena, možete resetovati šifru."
#: wp-includes/functions.php:1153
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "Jedna ili više tabela iz baze podataka je nedostupna. Možda ćete morati izvršiti popravku baze podataka."
#: wp-mail.php:225
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misija završena. Poruka %s je obrisana."
#: wp-includes/comment.php:740 wp-includes/comment.php:742
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Objavljujete komentare prebrzo. Odmorite malo."
#: wp-includes/admin-bar.php:524
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Dodaj"
#: wp-includes/admin-bar.php:558
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s komentar čeka na moderaciju"
msgstr[1] "%s komentara čekaju na moderaciju"
msgstr[2] "%s komentara čeka na moderaciju"
#: wp-includes/ms-load.php:247
msgid "What do I do now?"
msgstr "Šta sada trebam da uradim?"
#: wp-includes/script-loader.php:229
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s prekoračava maksimalnu dozvoljenu veličinu za dodavanje više datoteka odjednom u vašem browseru."
#: wp-includes/script-loader.php:228
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Molimo vas da pokušate dodati datoteku %1$spomoću browsera%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:237
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Neuspjelo dodavanje za “%s”."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231
msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)"
msgstr "Uključi/Isključi provjeru pravopisa (Alt + Shift + N)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)"
msgstr "Uključi/Isključi prikaz preko čitavog ekrana (Alt + Shift + G)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Align Center (Alt + Shift + C)"
msgstr "Centriraj (Alt + Shift + C)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Align Left (Alt + Shift + L)"
msgstr "Poravnaj lijevo (Alt + Shift + L)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)"
msgstr "Precrtano (Alt + Shift + D)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296
msgid "Align Full (Alt + Shift + J)"
msgstr "Obostrano poravnanje (Alt + Shift + J)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "Redo (Ctrl + Y)"
msgstr "Korak naprijed (Ctrl + Y)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301
msgid "Undo (Ctrl + Z)"
msgstr "Korak unazad (Ctrl + Z)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503
msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)"
msgstr "Umetni prelom stranice (Alt + Shift + P)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502
msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)"
msgstr "Ubaci oznaku za nastavak čitanja (Alt + Shift + T)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501
msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)"
msgstr "Prikaži/Sakrij traku za uređivanje (Alt + Shift + Z)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:712
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Blok citat (Alt + Shift + Q)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
msgid "Align Right (Alt + Shift + R)"
msgstr "Poravnaj desno (Alt + Shift + R)"
#: wp-includes/default-widgets.php:150
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Svi linkovi"
#: wp-includes/formatting.php:55
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/formatting.php:57
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:96
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "ID menija ne bi trebao biti prazan."
#: wp-includes/admin-bar.php:82 wp-includes/admin-bar.php:91
msgid "About WordPress"
msgstr "O WordPressu"
#: wp-includes/admin-bar.php:330
msgid "Visit Network"
msgstr "Posjeti mrežu"
#: wp-includes/admin-bar.php:117
msgid "http://wordpress.org/support/"
msgstr "http://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:125
msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/script-loader.php:217
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s prekoračava maksimalnu dozvoljenu veličinu dodavanja za ovu stranicu."
#: wp-includes/functions.php:3011
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Molimo vas da pogledate Otklanjanje grešaka u WordPress za više informacija."
#: wp-includes/admin-bar.php:124
msgid "Feedback"
msgstr "Povratne informacije"
#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Poštovani korisniče,\n"
"\n"
"Vaša nova stranica SITE_NAME je uspješno postavljena na:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Možete se prijaviti pomoću administratorskog računa sa sljedećim informacijama:\n"
"Korisničko ime: USERNAME\n"
"Šifra: PASSWORD\n"
"Adresa za prijavu: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Nadamo se da ćete uživati u vašoj novoj stranici.\n"
"Hvala!\n"
"\n"
"--SITE_NAME tim"
#: wp-comments-post.php:84
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GREŠKA: molimo vas da upišete komentar."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "GREŠKA: molimo vas da upišete ispravnu email adresu."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "GREŠKA: molimo vas da popunite neophodna polja (ime, email)."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "GREŠKA: Unesene su neispravne vrijednosti i one su označene crvenom bojom."
#: wp-includes/script-loader.php:489
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Nije moguće učitati pregled slike. Molimo vas da ponovo učitate ovu stranicu i pokušate još jednom."
#: wp-includes/ms-functions.php:287
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "GREŠKA: URL stranice je već zauzet."
#: wp-includes/ms-functions.php:294
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "GREŠKA: problem pri kreiranju unosa za stranicu."
#: wp-admin/custom-header.php:588 wp-admin/comment.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: wp-includes/comment-template.php:1527
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/users.php:17 wp-admin/menu.php:168
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325
#: wp-includes/class-wp-editor.php:599
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037
#: wp-admin/includes/template.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:222 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223
#: wp-admin/edit-form-comment.php:66 wp-admin/edit-tag-form.php:90
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
#: wp-includes/admin-bar.php:310
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:514
#: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317 wp-admin/comment.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:322 wp-admin/user-edit.php:335
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/comment-template.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:317 wp-admin/user-edit.php:239
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:510 wp-login.php:630
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:226
#: wp-admin/includes/file.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163
#: wp-admin/user-edit.php:243
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:59
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: wp-includes/deprecated.php:2845 wp-includes/deprecated.php:2847
#: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/index.php:22
#: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna ploča"
#: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59
#: wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26
#: wp-admin/custom-header.php:638 wp-admin/custom-header.php:724
#: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:22 wp-admin/post-new.php:40
#: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:112
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17
#: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:21
#: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139
#: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:72
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Pokušavate nas prevariti?"
#: wp-includes/admin-bar.php:566 wp-admin/update-core.php:284
#: wp-admin/update-core.php:292 wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:621 wp-login.php:640
#: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239
msgid "Log In"
msgstr "Prijava"
#: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/class-wp-editor.php:755
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508
#: wp-admin/includes/dashboard.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:922 wp-admin/includes/media.php:1686
#: wp-admin/includes/media.php:1950 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1355
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: wp-includes/script-loader.php:329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Public"
msgstr "Javno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 wp-admin/update-core.php:203
#: wp-admin/update-core.php:215 wp-admin/includes/dashboard.php:75
#: wp-admin/plugins.php:341
msgid "Plugins"
msgstr "Plugini"
#: wp-admin/custom-header.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: wp-includes/admin-bar.php:284 wp-admin/menu.php:30
msgid "My Sites"
msgstr "Moje stranice"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/install.php:97
msgid "Site Title"
msgstr "Naslov stranice"
#: wp-includes/deprecated.php:2728
msgid "First Post"
msgstr "Prvi članak"
#: wp-includes/post-template.php:1227 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
#: wp-includes/admin-bar.php:108
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: wp-includes/admin-bar.php:116
msgid "Support Forums"
msgstr "Forumi za podršku"
#: wp-includes/formatting.php:2222 wp-includes/general-template.php:2011
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:2780
msgid "Database Error"
msgstr "Greška u bazi podataka"
#: wp-includes/functions.php:2784 wp-includes/ms-load.php:237
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Greška pri uspostavljanju veze s bazom podataka"
#: wp-includes/admin-bar.php:100
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:229
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Globalna kontrolna ploča: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Administracija mreže: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:432
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
#: wp-includes/taxonomy.php:433
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:149
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:173
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:30
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:57
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:85
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:106
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:137
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:159
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:186
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skripte i stilove ne biste trebali registrovati ili pozivati u red za izvršavanje prije nego pozovete %1$s, %2$s, ili %3$s."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Dozvoli link obavijesti sa drugih blogova (pingovi i povratni pozivi)"
#: wp-includes/capabilities.php:592 wp-includes/capabilities.php:612
#: wp-includes/capabilities.php:638
msgid "Use WP_User->ID
instead."
msgstr "Umjesto toga, koristite WP_User->ID
."
#: wp-includes/ms-functions.php:1647
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Dodani ste na ovu stranicu. Molimo vas da posjetite početnu stranicu ili se prijavite pomoću vašeg korisničkog imena i šifre."
#: wp-includes/script-loader.php:221
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Prekoračen je memorijski limit. Pokušajte dodati manju datoteku."
#: wp-includes/script-loader.php:222
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ova datoteka je veća od dozvoljene veličine. Molimo vas da pokušate dodati drugu datoteku."
#: wp-includes/script-loader.php:220
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Ova datoteka nije slika. Molimo vas da pokušate dodati drugu datoteku."
#: wp-includes/link-template.php:1152
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories."
msgstr "Da odvojite izuzete kategorije koristite zareze umjesto %s."
#: wp-includes/general-template.php:2073
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Gray"
msgstr "Siva"
#: wp-includes/general-template.php:2071
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
#: wp-includes/formatting.php:2954
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Vremenska zona koju ste unijeli nije ispravna. Molimo vas da odaberete ispravnu vremensku zonu."
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Članak"
#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Stranicu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgctxt "html attribute"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
msgctxt "html attribute"
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Datoteku"
#: wp-includes/admin-bar.php:499
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/admin-bar.php:519
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Korisnika"
#: wp-includes/pluggable.php:806
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Trebali biste odabrati nonce aktivcu za verifikaciju koristeći se prvim parametrom."
#: wp-includes/taxonomy.php:440
msgid "View Tag"
msgstr "Pregledaj oznaku"
#: wp-includes/taxonomy.php:440
msgid "View Category"
msgstr "Pregledaj kategoriju"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "Wider"
msgstr "Šire"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223
msgid "Narrower"
msgstr "Uže"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224
msgid "Default width"
msgstr "Početna širina"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:760
msgid "Word count: %s"
msgstr "Broj riječi: %s"
#: wp-activate.php:109
msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."
msgstr "Vaš račun je sada aktivan. Prijavite se ili se vratite nazad na početnu stranicu."
#: wp-activate.php:107
msgid "Your account is now activated. View your site or Log in"
msgstr "Vaš račun je sada aktivan. Pregledajte svoju stranicu ili se prijavite"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:718
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Pomoć (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/admin-bar.php:143
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Dobro došli, %1$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:693
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Zatvori"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
msgid "Just write."
msgstr "Započnite pisanje."
#: wp-includes/script-loader.php:401
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Odobri i odgovori"
#: wp-includes/post.php:1448
msgid "All Posts"
msgstr "Svi članci"
#: wp-includes/post.php:1448
msgid "All Pages"
msgstr "Sve stranice"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:742
msgid "Updated."
msgstr "Ažurirano."
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "fullscreen"
msgstr "cijeli ekran"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:706
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Podebljano (Ctrl + B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:707
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Nakrivljeno (Ctrl + I)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:710
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Poredana lista (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:709
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Neporedana lista (Alt + Shift + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:713
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)"
msgstr "Umetni/uredi sliku (Alt + Shift + M)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:715
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Umetni/uredi link (Alt + Shift + A)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:716
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Ukloni link (Alt + Shift + S)"
#: wp-includes/comment-template.php:1380
msgid "Pingback:"
msgstr "Povratni ping:"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE je web bazirani Javascript HTML WYSIWYG uređivač nezavisan od platforme. Izdaje ga Moxiecode Systems AB kao projekat otvorenog koda pod %sLGPL\t licencom. Ima mogućnost pretvaranja HTML TEXTAREA polja ili drugih HTML elemenata u uređivačke instance."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
msgid "Indigo"
msgstr "Indigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
msgid "Navy Blue"
msgstr "Tamno plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41
msgid "Dark green"
msgstr "Tamno zeleno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
msgid "Amber"
msgstr "Ćilibar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48
msgid "Olive"
msgstr "Maslinasto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
msgid "Words:"
msgstr "Riječi:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
msgid "Maroon"
msgstr "Kestenasto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496
msgid "Poster"
msgstr "Poster"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495
msgid "Preload"
msgstr "Predučitavanje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494
msgid "Alternative source 2"
msgstr "Alternativni izvor 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493
msgid "Alternative source 1"
msgstr "Alternativni izvor 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Upper roman"
msgstr "Velika rimska"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Aqua"
msgstr "Boja vode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Lime"
msgstr "Zeleni limun"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
msgid "Magenta"
msgstr "Purpurno crveno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Royal blue"
msgstr "Kraljevski plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58
msgid "Turquoise"
msgstr "Tirkizno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
msgid "Yellow green"
msgstr "Žuto-zeleno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "Upper alpha"
msgstr "Velika alfanumerička"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
msgid "Lower roman"
msgstr "Mala rimska"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
msgid "Burnt orange"
msgstr "Izgorena narandža"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
msgstr "Zalijepi sada radi u tekstnom modu. Kliknite ponovo za povratak na obični mod."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Plum"
msgstr "Šljiva"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
msgid "{#field} must be a number"
msgstr "{#field} mora biti broj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61
msgid "Medium gray"
msgstr "Srednje sivo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57
msgid "Sea green"
msgstr "Morski plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode."
msgstr "Zalijepi sada radi u tekstnom modu. Kliknite ponovo za povratak na obični mod. Nakon što nešto zalijepite bit ćete vraćeni na obični mod."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492
msgid "HTML5 Video Options"
msgstr "HTML5 opcije videa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
msgid "Very dark gray"
msgstr "Veoma tamno sivo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help."
msgstr "Pritisnite ALT F10 za alatnu traku. Pritisnite ALT 0 za pomoć."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Accessibility Help"
msgstr "Pomoć o pristupačnosti"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
msgid "General Usage"
msgstr "Opća upotreba"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
msgid "{#field} must be a number greater than {#min}"
msgstr "{#field} mora biti broj veći od {#min}"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
msgid "Dark azure"
msgstr "Tamno modro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40
msgid "Dark olive"
msgstr "Tamno maslinasto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
msgid "Lower greek"
msgstr "Mala grčka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
msgid "Lower alpha"
msgstr "Mala alfanumerička"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
msgid "Learn word"
msgstr "Nauči riječ"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
msgid "Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
msgid "{#field} must be a number or percentage"
msgstr "{#field} mora biti broj ili procentualna vrijednost"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63
msgid "Gold"
msgstr "Zlatno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75
msgid "Light sky blue"
msgstr "Svijetlo nebeski plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71
msgid "Peach"
msgstr "Breskva"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved."
msgstr "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, Sva prava zadržana."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67
msgid "Sky blue"
msgstr "Nebeski plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
msgid "Rich Text Area"
msgstr "Napredna tekstna oblast"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
msgid "Pale green"
msgstr "Blijedo zeleno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72
msgid "Light yellow"
msgstr "Svijetlo žuto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "Teal"
msgstr "Plavo zeleno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74
msgid "Pale cyan"
msgstr "Svijetlo plavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Grayish blue"
msgstr "Sivo plavo"
#: wp-includes/class-http.php:154
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Odredišni direktorij za streaming datoteka ne postoji ili se u njega ne može zapisivati."
#: wp-includes/class-http.php:255
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Nema dostupnih HTTP veza koje bi mogle kompletirati ovaj zahtjev."
#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-includes/taxonomy.php:112
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:556
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara. "
msgstr[1] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara."
msgstr[2] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:567
msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "Trenutno je %1$s komentar u vašem spam redu."
msgstr[1] "Trenutno je %1$s komentara u vašem spam redu."
msgstr[2] "Trenutno je %1$s komentara u vašem spam redu."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:562
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Akismet blokira pristup nepoželjnom sadržaju."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:208
msgid "Sign up success! Please check your email for your Akismet API Key and enter it below."
msgstr "Uspješno ste registrovani! Molimo vas da provjerite vaš email da biste mogli ukucati Akismet API ključ."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:440
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet je ovo označio kao spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460
msgid "History"
msgstr "Historija"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:573
msgid "There's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "Trenutno nema ništa u vašem spam redu."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:442
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Odobrio Akismet"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Unesite odredišni URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Ili link ka postojećem sadržaju"
#: wp-includes/query.php:143 wp-includes/query.php:164
#: wp-includes/query.php:184 wp-includes/query.php:208
#: wp-includes/query.php:232 wp-includes/query.php:256
#: wp-includes/query.php:285 wp-includes/query.php:305
#: wp-includes/query.php:325 wp-includes/query.php:345
#: wp-includes/query.php:366 wp-includes/query.php:386
#: wp-includes/query.php:416 wp-includes/query.php:445
#: wp-includes/query.php:465 wp-includes/query.php:492
#: wp-includes/query.php:512 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:552 wp-includes/query.php:572
#: wp-includes/query.php:601 wp-includes/query.php:628
#: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668
#: wp-includes/query.php:688 wp-includes/query.php:708
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Oznake uslovnih upita ne rade prije nego se pokrene sam upit. Ovako će uvijek vraćati vrijednost false."
#: wp-includes/ms-functions.php:827
msgid "The user is already active."
msgstr "Ovaj korisnik je već aktivan."
#: wp-includes/functions.php:3012
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s je pozvan neispravno. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3010
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ova poruka je dodana u verziji %s.)"
#: wp-includes/user.php:110
msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?"
msgstr "GREŠKA: Šifra koju ste unijeli za korisnika %1$s nije ispravna. Jeste li zaboravili vašu šifru?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5279
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Žao nam je, ne možete objaviti ovaj članak."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:26
msgid "Comment History"
msgstr "Historija komentara"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s zahtjeva WordPress 3.0 ili noviji."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:473
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s odobren"
msgstr[1] "%s odobrena"
msgstr[2] "%s odobrenih"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:636
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s je prijavio ovaj komentar kao spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:292
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet je uhvatio ovaj komentar i označio ga kao spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:687
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s je prijavio ovaj komentar kao spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:541
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet je označio ovaj komentar kao spam tokom automatskog ponovnog pokušaja."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:288
msgid "Re-trying"
msgstr "Pokušavam ponovo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:228
msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old."
msgstr "Automatski obriši neželjene komentare za članke koji su stariji od mjesec dana."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:181
msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the home option."
msgstr "Vaša početna adresa %s je neispravna. Molimo popravite opcije početne stranice."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:229
msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author."
msgstr "Prikaži broj odobrenih komentara pored svakog autora komentara."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:735
msgid "%s changed the comment status to %s"
msgstr "%s je promjenio status komentara u %s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:294
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:302
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Status komentara je promjenjen u %s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:543
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Aksimet je očistio ovaj komentar prilikom automatskog ponovnog pokušaja."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet je odobrio ovaj komentar"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:300
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Komentar je uhvatio wp_blacklist_check"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:288
msgid "Accessible"
msgstr "Dostupno"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:307
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet nije mogao provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s). Ponovna automatska provjera će biti izvršena kasnije."
#: wp-includes/pluggable.php:1047
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Trajni link: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standardni"
#: wp-includes/post.php:1179
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Vrsta članka ne može imati više od 20 znakova"
#: wp-signup.php:102
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Vaša adresa će biti %s."
#: wp-signup.php:101
msgid "domain"
msgstr "domena"
#: wp-includes/admin-bar.php:531
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4100
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
msgid "Invalid post format"
msgstr "Neispravan format članka"
#: wp-includes/pluggable.php:1022 wp-includes/pluggable.php:1138
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Otvori link u novom prozoru/tabu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Pojam za pretragu nije unesen. Prikazujem najnovije stavke."
#: wp-includes/plugin.php:680
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Samo statična klasa ili metoda mogu biti korištene u deinstalacijskom hooku."
#: wp-includes/post.php:2561
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Prosljeđivanje broja članaka kao integer vrijednosti je zastarjelo. Umjesto toga proslijedite niz argumenata."
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Kratki"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Dopisivanje"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:1446
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Nema pronađenih stranica u smeću."
#: wp-includes/post.php:1445
msgid "No pages found."
msgstr "Nema pronađenih stranica."
#: wp-includes/post.php:1446
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Nema pronađenih članaka u smeću."
#: wp-includes/admin-bar.php:411
msgid "Shortlink"
msgstr "Kratki link"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1104
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3288
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4283
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4598
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Neispravan ID priloga."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Ova datoteke više nije potrebna."
#: wp-login.php:447
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Molimo vas da unesete vaše korisničko ime ili email adresu. Na vaš email ćemo vam poslati link za kreiranje nove šifre."
#: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:516
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Prikaži kao padajuću listu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427
msgid "Large size image height"
msgstr "Visina velike slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412
msgid "Medium size image width"
msgstr "Širina srednje slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417
msgid "Medium size image height"
msgstr "Visina srednje slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422
msgid "Large size image width"
msgstr "Širina velike slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:407
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Izreži malu sliku na tačne dimenzije"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:402
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Visina male slike"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:397
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Širina male slike"
#: wp-includes/script-loader.php:332
msgid "No matches found."
msgstr "Nema rezultata."
#: wp-login.php:507
msgid "New password"
msgstr "Nova šifra"
#: wp-login.php:511
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potvrda nove šifre"
#: wp-login.php:251
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Za resetovanje vaše šifre posjetite sljedeću adresu:"
#: wp-login.php:500 wp-login.php:519
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetovanje šifre"
#: wp-login.php:486
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Šifre se ne poklapaju."
#: wp-login.php:492
msgid "Password Reset"
msgstr "Resetovanje šifre"
#: wp-login.php:492
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Vaša šifra je resetovana."
#: wp-login.php:247
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Neko je poslao zahtjev za resetovanje šifre za sljedeći račun:"
#: wp-login.php:250
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Ako je ovo greška, samo ignorišite ovaj email i ništa se neće desiti."
#: wp-login.php:500
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Unesite vašu novu šifru ovdje."
#: wp-includes/post-formats.php:70
msgid "Invalid post"
msgstr "Neispravan članak"
#: wp-includes/admin-bar.php:194
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Uređivanje profila"
#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "My Account"
msgstr "Moj račun"
#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Manage Comments"
msgstr "Upravljanje komentarima"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:468
msgid "View comment history"
msgstr "Pregledaj historiju komentara"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:500
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:919
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:922
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:813
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet nije mogao ponovo provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s)"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:446
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Označeno kao spam od strane %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:804
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet je izvršio ponovnu provjeru i označio je ovaj komentar kao spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."
msgstr "Molimo vas da nadogradite WordPress na najnoviju verziju ili nastavite koristiti Akismet verziju 2.4."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:448
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s je utvrdio da ovo nije spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:809
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet je izvršio ponovnu provjeru i potvrdio je da je ovo ispravan komentar."
#: wp-includes/ms-functions.php:436 wp-includes/ms-functions.php:557
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Dozvoljena su samo mala slova (a-z) i brojevi."
#: wp-includes/query.php:1958
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" je zastario. Umjesto toga, koristite \"ignore_sticky_posts\"."
#: wp-includes/taxonomy.php:89
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Ime kategorije linkova"
#: wp-includes/taxonomy.php:88
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Dodaj novu kategoriju linkova"
#: wp-includes/taxonomy.php:87
msgid "Update Link Category"
msgstr "Ažuiraj kategoriju linka"
#: wp-includes/taxonomy.php:85
msgid "All Link Categories"
msgstr "Sve kategorije linkova"
#: wp-includes/taxonomy.php:83
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Pretraga kategorija linkova"
#: wp-includes/taxonomy.php:82
msgid "Link Category"
msgstr "Kategorija linka"
#: wp-includes/admin-bar.php:305
msgid "Network Admin"
msgstr "Administracija mreže"
#: wp-includes/wp-db.php:836
msgid ""
"
We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Konekcija je u redu (što znači da su vaše korisničko ime i šifra tačni) ali nismo mogli odabrati bazu podataka %1$s
.
%2$s
dopuštenje za pristup bazi %1$s
?username_%1$s
. Može li u tome biti problem?Ukoliko ne znate kako postaviti bazu, kontaktirajte vašeg hosting provajdera. Uvijek možete potražiti pomoć i na Forumima za podršku korisnika WordPressa (WordPress Support Forums).
" #: wp-includes/ms-load.php:248 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Pročitajte izvještaj o greški. Možda će vam neke smjernice pomoći da shvatite šta je pošlo naopako." #: wp-includes/ms-functions.php:737 wp-includes/ms-functions.php:788 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktiviraj %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:221 msgid "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please check Debugging a WordPress Network for help." msgstr "Nema definisanih stranica na ovom hostu. Ako ste vi vlasnik ove stranice, za pomoć pogledajte Debugovanje WordPress mreže." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:67 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam blokiran" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Morate unijeti vaš Akismet API ključ radi aktivacije Akismeta." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:217 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API ključ" #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "PHP verzija na vašem serveru je %1$s a WordPress %2$s zahtjeva najmanje verziju %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1119 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Novi povratni poziv na članku \"%s\" čeka na vaše odobrenje" #: wp-includes/ms-load.php:242 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Ako ste vi vlasnik ove mreže molimo vas da provjerite da li MySQL radi ispravno i da li su sve tabele bez grešaka." #: wp-includes/ms-load.php:241 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Ako se vaša stranica ne prikaže, molimo vas da kontaktirate vlasnika ove mreže." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s odgovor na %2$s" msgstr[1] "%1$s odgovora na %2$s" msgstr[2] "%1$s odgovora na %2$s" #: wp-signup.php:524 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "korisnik" #: wp-signup.php:523 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "blog" #: wp-signup.php:522 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "ništa" #: wp-signup.php:521 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "sve" #: wp-includes/default-widgets.php:1103 msgid "Custom Menu" msgstr "Korisnički meni" #: wp-includes/default-widgets.php:1102 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Koristite ovaj dodatak da biste dodali korisničke menije kao dodatke." #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Novi povratni ping za vaš članak \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1126 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Novi povratni ping za vaš članak \"%s\" čeka na odobrenje" #: wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Novi komentar na članak \"%s\" čeka na vaše odobrenje" #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Novi povratni poziv za vaš članak \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1017 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Novi komentar na vašem članku \"%s\"" #: wp-includes/taxonomy.php:2108 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Pojam sa tim imenom već postoji." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML mreža prijatelja" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Ispravan XHTML" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s i %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Trenutno pregledate %2$s blog arhive." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Trenutno pregledate %2$s blog arhive za %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su isključeni." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Trenutno gledate %2$s blog arhive za %3$s godinu." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Prijavljen ste kao %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Prijavljeni ste kao %2$s. Odjava »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 msgid "Submit Comment" msgstr "Pošalji komentar" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s ponosno koristi %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Vaš komentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Kaži!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Zatvori ovaj prozor." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Žao nam je, nema članaka koji odgovaraju vašem kriteriju." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Zasnovano naWordPressu" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out of this account" msgstr "Odjavi se sa ovog računa" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out »" msgstr "Odjava »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Email (neće biti objavljen)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 msgid "XHTML: You can use these tags:%s
"
msgstr "XHTML: Možete koristiti ove oznake: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "U arhivi bloga ste %2$s tražili ‘%3$s’. Ako niste pronašli ono što vam treba u rezultatima pretrage, možete probati neki od ovih linkova."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j. F Y."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Trenutno pregledate %2$s arhive bloga za dan %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Trenutno pregledate arhive za kategoriju %s."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d upita. %s sekundi."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Komentari (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Unosi (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s
"
msgstr "Prelomi linija i paragrafa su automatski, email adresa se nikad ne prikazuje, dozovoljeni HTML: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli komentare."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Stranica je ovjerena kao XHTML 1.0 Transitional"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Žao nam je, obrazac za komentare je trenutno isključen."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Komentari na %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "RSS novosti za komentare na ovom članku."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "URL za povratni poziv ovog unosa je: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "%1$s — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentariši"
#: wp-includes/taxonomy.php:446
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Izaberi iz najčešće korištenih oznaka"
#: wp-includes/comment-template.php:1631
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Možete koristiti ove HTML oznake i atribute: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:433
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: wp-includes/taxonomy.php:434
msgid "Search Tags"
msgstr "Pretraga oznaka"
#: wp-includes/taxonomy.php:435
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popularne oznake"
#: wp-includes/taxonomy.php:443
msgid "New Category Name"
msgstr "Ime nove kategorije"
#: wp-includes/taxonomy.php:443
msgid "New Tag Name"
msgstr "Ime nove oznake"
#: wp-includes/taxonomy.php:442
msgid "Add New Category"
msgstr "Dodaj novu kategoriju"
#: wp-includes/taxonomy.php:442
msgid "Add New Tag"
msgstr "Dodaj novu oznaku"
#: wp-includes/taxonomy.php:441
msgid "Update Tag"
msgstr "Ažuriraj oznaku"
#: wp-includes/taxonomy.php:438
msgid "Parent Category:"
msgstr "Matična kategorija:"
#: wp-includes/taxonomy.php:437
msgid "Parent Category"
msgstr "Matična kategorija"
#: wp-includes/taxonomy.php:436
msgid "All Tags"
msgstr "Sve oznake"
#: wp-includes/taxonomy.php:432
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: wp-signup.php:564
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Žao nam je, nove registracije trenutno nisu dozvoljene."
#: wp-signup.php:397 wp-signup.php:498
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Provjerite vašu poštu na adresi %s i kliknite na dati link."
#: wp-signup.php:504
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Sačekajte još malo. Ponekad dostava emaila može biti odgođena zbog procesa koje ne možemo kontrolisati."
#: wp-signup.php:505
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Provjerite i junk ili spam direktorij vašeg email klijenta. Ponekad emailovi greškom završe tamo."
#: wp-signup.php:527
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Veliki pozdrav administratoru stranice! Trenutno dopuštate “%s” registracije. Da promijenite ili onemogućite registracije idite na vašu stranicu sa opcijama."
#: wp-signup.php:174
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Šaljemo vam registracijski email na ovu adresu. (Dva puta provjerite vašu email adresu prije nego nastavite dalje.)"
#: wp-includes/post.php:1444
msgid "Search Pages"
msgstr "Pretraga stranica"
#: wp-includes/post.php:1440
msgid "Add New Post"
msgstr "Dodaj novi članak"
#: wp-includes/post.php:1447
msgid "Parent Page:"
msgstr "Matična stranica:"
#: wp-includes/post.php:1437
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Članci"
#: wp-includes/post.php:1441
msgid "Edit Page"
msgstr "Uredi stranicu"
#: wp-includes/post.php:1444
msgid "Search Posts"
msgstr "Pretraga članaka"
#: wp-includes/post.php:1440
msgid "Add New Page"
msgstr "Dodaj novu stranicu"
#: wp-includes/post.php:1437
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
#: wp-includes/post.php:1438
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
#: wp-includes/post.php:1438
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Članak"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:126
msgid "The constant VHOST
is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL
in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanta VHOST
je zastarjela. Upotrijebite boolean konstantu SUBDOMAIN_INSTALL
u wp-config.php datoteci da biste omogućili konfiguraciju subdomena. Upotrijebite is_subdomain_install() kako bi provjerili da li je konfiguracija subdomena omogućena."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:128
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "Konfiktne vrijednosti za konstante VHOST i SUBDOMAIN_INSTALL. Vrijednost SUBDOMAIN_INSTALL će se koristiti kao pretpostavljena za postavke vaše konfiguracije subdomena."
#: wp-login.php:331
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "GREŠKA: Ovo korisničko ime je neispravno zbog toga što koristi nedozvoljene znakove. Molimo vas da unesete ispravno korisničko ime."
#: wp-includes/comment-template.php:1624
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Neophodna polja su označena sa %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Molimo vas da dodate %1$s predložak u vašu temu."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Tema bez %1$s"
#: wp-includes/ms-load.php:246
msgid "Could not find site %1$s
. Searched for table %2$s
in database %3$s
. Is that right?"
msgstr "Stranica %1$s
nije pronađena. Tražena je tabela %2$s
u bazi podataka %3$s
. Jeste li mislili na to?"
#: wp-includes/general-template.php:452
msgid "The %s
option is deprecated for the family of bloginfo()
functions."
msgstr "Opcija %s
je zastarila za familiju funkcija bloginfo()
."
#: wp-includes/general-template.php:452
msgid "Use the %s
option instead."
msgstr "Umjesto toga koristite opciju %s
."
#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "Vaše WordPress stranice"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:252
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen
or gethostbynamel
functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Vaš web host ili serverski administrator je onemogućio PHP funkciju fsockopen
ili gethostbynamel
. Akismet ne može raditi ispravno sve dok se ovo ne popravi. Molimo vas da kontaktirate vašeg web hosting ili firewall administratora i date mu informacije o Akismet sistemskim zahtjevima."
#: wp-includes/ms-load.php:244
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s
. You really should look at your database now."
msgstr "Nedostaju tabele baze podataka. Ovo znači da MySQL nije pokrenut, WordPress nije ispravno instaliran ili je neko obrisao %s
. Sada biste stvarno trebali pogledati vašu bazu podataka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3709
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Žao nam je, nemate pristup korisničkim podacima na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1020
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3877
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno objavljivanje na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4074
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4087
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4092
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno objavljivanje članaka na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Žao nam je, morate biti u mogućnosti da uređujete članke na ovoj stranici da biste mogli vidjeti kategorije."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4063
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Žao nam je, nije vam dozvoljeno objavljivanje stranica."
#: wp-includes/ms-functions.php:592 wp-includes/ms-functions.php:952
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Žao nam je, ta stranica već postoji!"
#: wp-includes/ms-functions.php:727
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Za aktiviranje vašeg bloga molimo vas da kliknete na sljedeći link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nakon aktivacije, primit ćete još jedan email sa vašom prijavom.\n"
"\n"
"Vašu stranicu možete otvoriti ovdje:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1018
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Registracija nove stranice: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:566
msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!"
msgstr "Žao nam je, imena stranica ne mogu sadržavati znak “_”!"
#: wp-includes/ms-functions.php:1243
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Nova %1$s stranica: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:829
msgid "The site is already active."
msgstr "Stranica je već aktivna."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3793
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4767
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati članke na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2689
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Žao nam je, morate biti u mogućnosti da uređujete članke da biste mogli vidjeti kategorije na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3041
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3100
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3152
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup detaljima ove stranice."
#: wp-includes/ms-functions.php:958
msgid "Could not create site."
msgstr "Nije moguće kreirati stranicu."
#: wp-includes/default-widgets.php:536
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Najnoviji članci na vašoj stranici"
#: wp-includes/default-widgets.php:353
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "Kalendar članaka na vašoj stranici"
#: wp-includes/ms-functions.php:574
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Žao nam je, ime stranice mora sadržavati i slova!"
#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Žao nam je, ne možete koristiti to ime stranice."
#: wp-includes/default-widgets.php:236
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Mjesečna arhiva članaka na vašoj stranici"
#: wp-includes/default-widgets.php:193
msgid "A search form for your site"
msgstr "Obrazac za pretragu na vašoj stranici"
#: wp-includes/ms-functions.php:596
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Žao nam je, ta stranica je rezervisana!"
#: wp-includes/ms-functions.php:607
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Stranica je trenutno rezervisana ali bi mogla postati dostupna za par dana."
#: wp-includes/pluggable.php:1205
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Novi korisnik registrovan na vašoj stranici %s:"
#: wp-includes/user.php:101
msgid "Site Suspended."
msgstr "Stranica je suspendovana."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2725
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2826
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2832
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2881
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Nije vam dozvoljeno moderiranje komentara na ovoj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2553
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Žao nam je, morate biti u mogućnosti da uređujete članke na ovoj stranici da biste mogli vidjeti oznake."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377
msgid "Site Tagline"
msgstr "Svrha stranice"
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Ta stranica je arhivirana ili je suspendovana."
#: wp-includes/ms-settings.php:122
msgid "No site by that name on this system."
msgstr "Ne postoji stranica sa tim imenom u sistemu."
#: wp-includes/ms-load.php:219
msgid "That site does not exist. Please try %s."
msgstr "Ta stranica ne postoji. Molimo vas da pokušate %s."
#: wp-includes/load.php:426
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Stranica koju zahtjevate nije ispravno instalirana. Molimo vas da kontaktirate administratora."
#: wp-includes/script-loader.php:503
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Nema pronađenih rezultata."
#: wp-includes/nav-menu.php:235 wp-includes/nav-menu.php:242
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Naziv menija %s je u sukobu sa drugim nazivom menija. Probajte sa drugim nazivom."
#: wp-includes/nav-menu.php:284
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Dati ID objekta nije isti kao i onaj od stavke menija."
#: wp-includes/formatting.php:2816
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Unijeli ste neispravnu email adresu. Molimo vas da unesete ispravnu email adresu."
#: wp-includes/formatting.php:2903
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "WordPress adresa koju ste unijeli nema ispravan URL. Molimo vas da unesete ispravan URL."
#: wp-includes/formatting.php:2913
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Čini se da je adresa stranice koju ste unijeli neispravna. Molimo vas da unesete ispravan URL."
#: wp-includes/taxonomy.php:2093
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Pojam sa tim imenom već postoji."
#: wp-includes/ms-functions.php:1645
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "Desila se greška prilikom dodavanja na ovu stranicu. Nazad na početnu stranicu."
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Datoteka je prevelika. Datoteke moraju biti manje od %d KB."
#: wp-includes/locale.php:177
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "."
#: wp-includes/comment-template.php:1630
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Vaša email adresa neće biti objavljivana."
#: wp-includes/class-http.php:131 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5323
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Nije upisan ispravan URL."
#: wp-includes/comment-template.php:1629
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Prijavljeni ste kao %2$s. Odjava?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:162
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:223
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Nismo mogli izračunati dimenzije proširene slike"
#: wp-signup.php:102
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Najmanje 4 znaka, dozvoljena su samo slova i brojevi. Ne može se mijenjati pa zato birajte mudro."
#: wp-signup.php:536
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Prvo se morate prijaviti, a zatim ćete moći napraviti novu stranicu."
#: wp-signup.php:566
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Već ste prijavljeni. Ne morate se ponovo registrovati!"
#: wp-includes/comment-template.php:726
msgid "Use get_trackback_url()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Umjesto toga koristite get_trackback_url()
ako ne želite eho vrijednosti."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Administrator je onemogućio ovu akciju."
#: wp-signup.php:224
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Dobro došli nazad, %s. Popunjavanjem obrasca ispod, možete dodati još jednu stranicu na vaš račun. Nema limita za broj stranica koje posjedujete, pa kreirajte koliko hoćete ali pišite odgovorno!"
#: wp-includes/ms-functions.php:460
msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!"
msgstr "Žao nam je, korisničko ime ne smije sadržavati znak “_”!"
#: wp-signup.php:502
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Ako još niste primili email, postoji mnogo stvari koje možete uraditi:"
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use get_the_author()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Umjesto toga, koristite get_the_author()
ako ne želite da imate eho vrijednost."
#: wp-includes/ms-load.php:249
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Ako ste zapeli na ovoj poruci onda provjerite da li vaša baza podataka sadrži sljedeće tabele:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:751
msgid "Enter title here"
msgstr "Unesite naslov ovdje"
#: wp-includes/script-loader.php:467
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite instalirati ovaj plugin?"
#: wp-includes/script-loader.php:494
msgid "Use as featured image"
msgstr "Koristi kao istaknutu sliku"
#: wp-includes/script-loader.php:317
msgid "Mismatch"
msgstr "Promašaj"
#: wp-includes/load.php:173
msgid "Maintenance"
msgstr "Održavanje"
#: wp-includes/load.php:177
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Stranica je nakratko nedostupna zbog zakazanog održavanja. Provjerite opet za koju minutu."
#: wp-includes/post.php:98
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Objekti navigacionog menija"
#: wp-includes/post.php:99
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Objekat navigacionog menija"
#: wp-includes/taxonomy.php:68
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigacioni meniji"
#: wp-includes/ms-settings.php:35
msgid "Multisite only works without the port number in the URL."
msgstr "Multisite radi isključivo bez broja porta u URL-u."
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Linkovi za %s"
#: wp-includes/nav-menu.php:620
msgid "Custom"
msgstr "Korisnički"
#: wp-includes/default-widgets.php:1140
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Još nema kreiranih menija. Kreirajte menije."
#: wp-includes/script-loader.php:504
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Trajno ćete obrisati ovaj meni.\n"
"'Cancel' za odustajanje, 'OK' za brisanje."
#: wp-includes/link-template.php:2430
msgid "This is the short link."
msgstr "Ovo je kratki link."
#: wp-includes/update.php:357
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress nadogradnja"
#: wp-includes/update.php:361
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d nadogradnja tema"
msgstr[1] "%d nadogradnje tema"
msgstr[2] "%d nadogradnji tema"
#: wp-includes/update.php:359
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d nadogradnja plugina"
msgstr[1] "%d nadogradnje plugina"
msgstr[2] "%d nadogradnji plugina"
#: wp-signup.php:295
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Stranica %s je vaša."
#: wp-signup.php:244
msgid "Create Site"
msgstr "Napravi stranicu"
#: wp-signup.php:239
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Ako ne želite koristiti domenu, ostavite je za nekog novog korisnika."
#: wp-signup.php:230
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Stranice na kojima ste već član:"
#: wp-includes/ms-load.php:96
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s."
msgstr "Stranica još nije aktivirana. Ako imate problema sa aktivacijom stranice, molimo vas da kontaktirate %1$s."
#: wp-includes/script-loader.php:232
msgid "File canceled."
msgstr "Datoteka je otkazana."
#: wp-signup.php:107
msgid "Site Title:"
msgstr "Naslov stranice:"
#: wp-signup.php:86
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domena stranice:"
#: wp-signup.php:84
msgid "Site Name:"
msgstr "Ime stranice:"
#: wp-signup.php:99
msgid "sitename"
msgstr "ime stranice"
#: wp-signup.php:218
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Dobijte još jednu %s stranicu za par sekundi"
#: wp-signup.php:495
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Čestitamo! Vaša nova stranica, %s, je gotovo spremna."
#: wp-signup.php:550
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Registracija stranice je onemogućena."
#: wp-signup.php:343
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Napravi stranicu!"
#: wp-signup.php:497
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Ali, prije nego počnete koristiti svoju stranicu, morate je aktivirati."
#: wp-signup.php:499
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Ako ne aktivirate svoju stranicu za dva dana, morat ćete se ponovo registrovati."
#: wp-includes/default-widgets.php:1149
msgid "Select Menu:"
msgstr "Odaberite meni:"
#: wp-includes/taxonomy.php:69
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigacioni meni"
#: wp-includes/default-widgets.php:1074
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomija:"
#: wp-includes/admin-bar.php:601
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Software Name"
msgstr "Ime softvera"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:310
msgid "Software Version"
msgstr "Verzija softvera"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367
msgid "Time Zone"
msgstr "Vremenska zona"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Dozvoli novim korisnicima registraciju"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2269
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati ovu stranicu."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2279
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2383
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2424
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Žao nam je, nema takve stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2307
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2467
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2387
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Žao nam je, nemate privilegije za brisanje ove stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2392
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Brisanje stranice nije uspjelo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2428
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Žao nam je, nemate privilegije za uređivanje ove stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2598
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Žao nam je, nemate privilegije za dodavanje kategorije."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2628
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Žao nam je, nova kategorija nije dodana."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2658
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Žao nam je, nemate privilegije za brisanje kategorije."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2730
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2884
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Neispravan ID komentara."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2766
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati komentare."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2896
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Neispravan status komentara."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2928
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Žao nam je, komentar ne može biti uređen. Desila se neka greška."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2961
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Morate se registrovati da biste komentarisali"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1013
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1403
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2974
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4640
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5118
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5276 wp-includes/post.php:2657
#: wp-includes/post.php:2912
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Neispravan ID članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3003
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Ime autora komentara i email su neophodni"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3005
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Ispravna email adresa je neophodna"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3068
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Nije vam dozvoljen pristup detaljima o komentarima."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje opcija."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3607
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3748
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4970
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5167
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Žao nam je, ne možete uređivati ovaj članak."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5028
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Ili nema članaka, ili je nešto pošlo naopako."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4739
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5230
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Žao nam je, nema takvog članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3942
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4543
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Žao nam je, nemate dozvolu za objavljivanje ovog članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4431
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljena promjena autora članka."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4435
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Ovom korisniku nije dozvoljena promjena autora stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4541
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Žao nam je, nemate privilegije za objavljivanje ove stranice."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4579
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Žao nam je, vaš unos nije mogao biti uređen. Nešto je pošlo naopako."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Nije moguće zapisati datoteku %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5121
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Žao nam je, ne možete urediti ovaj članak."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5328
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Zar nema linka prema nama?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5368
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5375
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5382
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5495
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Uneseni URL ne može biti korišten. Možda ne postoji ili nije omogućen povratni ping."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Izvorni URL i odredišni URL ne mogu pokazivati na isti izvor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5386
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Povratni ping je već registrovan."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5400
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Izvorišni URL ne postoji."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5412
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Ne možemo pronaži naslov na toj stranici."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5448
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Izvorišni URL ne sadrži link do odredišnog URL-a pa zato ne može biti korišten kao izvor."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Povratni ping od %1$s do %2$s je registrovan. Neka web priča! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5502
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Upisani URL ne postoji."
#: wp-includes/load.php:112
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Izgleda da vaša PHP instalacija nema MySQL ekstenziju koja je potrebna WordPressu."
#: wp-includes/load.php:368
msgid "ERROR: $table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "GREŠKA: $table_prefix
u wp-config.php
može sadržavati jedino brojeve, slova i crtice."
#: wp-includes/wp-db.php:1149
msgid ""
"\n"
"This either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Ovo znači da bi vaše informacije o korisničkom imenu i šifri kao i informacije u vašoj wp-config.php
datoteci mogle biti netačne ili je nemoguće uspostaviti vezu sa serverom baze podataka na %s
. Možda je server na kojem se nalazi baza podataka pao.
Ako niste sigurni šta ovo znači molimo vas da kontaktirate vaš hosting. Ako i dalje trebate pomoć uvijek možete posjetiti WordPressove forume za podršku.
\n" #: wp-includes/wp-db.php:1031 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Greška u WordPressovoj bazi podataka %1$s za upit %2$s koji je napravio %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Greška u WordPressovoj bazi podataka %1$s za upit %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1636 msgid "Cancel reply" msgstr "Poništi odgovor" #: wp-includes/comment-template.php:1637 msgid "Post Comment" msgstr "Objavi komentar" #: wp-includes/comment.php:422 msgid "Unapproved" msgstr "Neodobreno" #: wp-includes/comment.php:681 wp-includes/comment.php:683 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Dupli komentar otkriven; izgleda da ste to već rekli!" #: wp-includes/comment.php:1459 msgid "Could not update comment status" msgstr "Nije moguće ažurirati status komentara" #: wp-includes/cron.php:159 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Ovaj argument je promijenjen u polje da bi se poklapao s ponašanjem drugih cron funkcija." #: wp-includes/cron.php:321 msgid "Once Hourly" msgstr "Jednom po satu" #: wp-includes/cron.php:322 msgid "Twice Daily" msgstr "Dvaput dnevno" #: wp-includes/cron.php:323 msgid "Once Daily" msgstr "Jednom dnevno" #: wp-includes/default-widgets.php:68 wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Sort by:" msgstr "Poredaj po:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "Naslovu stranice" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "Redoslijedu stranica" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "ID-u stranice" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "Izuzmi:" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID-ovi stranice, odvojeni zarezima." #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "Vaša lista linkova" #: wp-includes/default-widgets.php:169 msgid "Show Link Image" msgstr "Prikaži sliku linka" #: wp-includes/default-widgets.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Prikaži ime linka" #: wp-includes/default-widgets.php:173 msgid "Show Link Description" msgstr "Prikaži opis linka" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "Show Link Rating" msgstr "Prikaži ocjenu linka" #: wp-includes/default-widgets.php:252 msgid "Select Month" msgstr "Odaberite mjesec" #: wp-includes/default-widgets.php:285 wp-includes/default-widgets.php:519 msgid "Show post counts" msgstr "Prikaži broj članaka" #: wp-includes/default-widgets.php:301 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Prijava/Odjava, administrator, novosti i WordPress linkovi" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Sindikacija ove stranice pomoću RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Entries RSS" msgstr "RSS unosi" #: wp-includes/default-widgets.php:354 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" #: wp-includes/default-widgets.php:394 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Proizvoljni tekst ili HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:396 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/default-widgets.php:431 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Automatski dodaj paragrafe" #: wp-includes/default-widgets.php:444 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Lista kategorija" #: wp-includes/default-widgets.php:463 msgid "Select Category" msgstr "Odaberite kategoriju" #: wp-includes/default-widgets.php:522 msgid "Show hierarchy" msgstr "Prikaži hijerarhiju" #: wp-includes/default-widgets.php:537 wp-includes/default-widgets.php:562 msgid "Recent Posts" msgstr "Najnoviji članci" #: wp-includes/default-widgets.php:621 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Broj članaka za prikaz:" #: wp-includes/default-widgets.php:638 msgid "The most recent comments" msgstr "Najnoviji komentari" #: wp-includes/default-widgets.php:699 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:744 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Unosi sa bilo kojeg RSS-a ili Atoma" #: wp-includes/default-widgets.php:788 msgid "Syndicate this content" msgstr "Sindikacija ovog sadržaja" #: wp-includes/default-widgets.php:866 msgid "Untitled" msgstr "Bez naziva" #: wp-includes/default-widgets.php:944 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS greška: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:948 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ovdje unesite URL RSS-a:" #: wp-includes/default-widgets.php:951 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Dajte naziv novostima (neobavezno):" #: wp-includes/default-widgets.php:954 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Koliko stavki želite prikazati?" #: wp-includes/default-widgets.php:963 msgid "Display item content?" msgstr "Prikazati sadržaj stavke?" #: wp-includes/default-widgets.php:966 msgid "Display item author if available?" msgstr "Prikazati autora stavke ako je dostupan?" #: wp-includes/default-widgets.php:969 msgid "Display item date?" msgstr "Prikazati datum stavke?" #: wp-includes/default-widgets.php:1035 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Vaše najkorištenije oznake u obliku oblaka" #: wp-includes/default-widgets.php:1036 msgid "Tag Cloud" msgstr "Oblak za oznake" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "nova WordPressova petlja" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Posljednje ažuriranje" #: wp-includes/deprecated.php:1884 wp-includes/post-template.php:1177 msgid "Missing Attachment" msgstr "Nedostaje prilog" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Komentari za %1$s u potrazi za %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "Komentari za %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Komentari na %1$s od %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 msgid "By: %s" msgstr "Od: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Komentari na: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Zaštićeni komentari: molimo vas da unesete vašu šifru da biste vidjeli komentare." #: wp-includes/formatting.php:2144 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minuta" msgstr[1] "%s minute" msgstr[2] "%s minuta" #: wp-includes/formatting.php:2149 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s sat" msgstr[1] "%s sata" msgstr[2] "%s sati" #: wp-includes/formatting.php:2154 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dan" msgstr[1] "%s dana" msgstr[2] "%s dana" #: wp-includes/class-wp-theme.php:664 wp-includes/formatting.php:3107 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:3109 msgid ", and " msgstr " i " #: wp-includes/formatting.php:3111 msgid " and " msgstr " i " #: wp-includes/option.php:108 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s je zaštićena WP opcija i ne može se mijenjati" #: wp-includes/functions.php:1009 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "GREŠKA: %s nije ispravan predložak za novosti." #: wp-includes/functions.php:1624 wp-includes/functions.php:1747 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Nije moguće napraviti direktorij %s. Da li se u njegov matični direktorij može zapisavati?" #: wp-includes/functions.php:1721 msgid "Empty filename" msgstr "Prazno ime datoteke" #: wp-includes/functions.php:1753 msgid "Could not write file %s" msgstr "Nije moguće zapisati datoteku %s" #: wp-includes/functions.php:2030 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Pokušavate se odjaviti iz %s" #: wp-includes/functions.php:2028 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "Dojava o neuspjeloj WordPress akciji" #: wp-includes/functions.php:2031 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Da li se zaista želite odjaviti?" #: wp-includes/functions.php:2035 wp-includes/ms-functions.php:1600 msgid "Please try again." msgstr "Molimo vas da pokušate ponovo." #: wp-includes/functions.php:2109 msgid "« Back" msgstr "« Nazad" #: wp-includes/functions.php:2121 wp-load.php:62 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Greška" #: wp-includes/functions.php:2871 wp-includes/functions.php:2918 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s nije preporučen od verzije %2$s! Koristite %3$s umjesto toga." #: wp-includes/functions.php:2873 wp-includes/functions.php:2920 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s nije preporučen od verzije %2$s i nema dostupnih alternativa." #: wp-includes/functions.php:2969 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s je pozvana sa argumentom koji je zastario još od verzije %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:2971 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s je pozvan sa argumentom koji je zastario još od verzije %2$s i nema dostupne alternative." #: wp-includes/functions.php:3411 msgid "Select a city" msgstr "Izaberite grad" #: wp-includes/functions.php:3456 wp-includes/functions.php:3460 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3464 msgid "Manual Offsets" msgstr "Ručno odstupanje" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-login.php:464 wp-login.php:492 #: wp-login.php:523 wp-login.php:579 msgid "Log in" msgstr "Prijava" #: wp-includes/general-template.php:217 msgid "Log out" msgstr "Odjava" #: wp-includes/general-template.php:305 wp-login.php:704 msgid "Remember Me" msgstr "Zapamti me" #: wp-includes/general-template.php:383 wp-login.php:466 wp-login.php:525 #: wp-login.php:575 wp-login.php:723 msgid "Register" msgstr "Registracija" #: wp-includes/general-template.php:387 msgid "Site Admin" msgstr "Administracija stranice" #: wp-includes/general-template.php:622 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Rezultati pretrage %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:627 msgid "Page not found" msgstr "Stranica nije pronađena" #: wp-includes/general-template.php:981 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1179 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1205 wp-includes/general-template.php:1213 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Prikaži sve članke za %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1633 wp-includes/general-template.php:1656 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1635 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s novosti" #: wp-includes/general-template.php:1637 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s novosti o komentarima" #: wp-includes/general-template.php:1658 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s novosti o komentarima" #: wp-includes/general-template.php:1660 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s novosti o kategoriji" #: wp-includes/general-template.php:1662 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s novosti o oznaci" #: wp-includes/general-template.php:1664 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Novosti o člancima čiji je autor%3$s" #: wp-includes/general-template.php:1666 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s rezultati pretrage za “%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:1963 msgid "« Previous" msgstr "« Prethodna" #: wp-includes/general-template.php:1964 msgid "Next »" msgstr "Sljedeća »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Gray" msgstr "Siva" #: wp-includes/class-http.php:134 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Korisnik je blokirao zahtjeve preko HTTP-a." #: wp-includes/class-http.php:812 wp-includes/class-http.php:1002 #: wp-includes/class-http.php:1230 wp-includes/class-http.php:1252 #: wp-includes/class-http.php:1270 msgid "Too many redirects." msgstr "Previše preusmjeravanja." #: wp-includes/class-http.php:899 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Netačno formiran URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:757 wp-includes/class-http.php:958 #: wp-includes/class-http.php:978 wp-includes/class-http.php:1197 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Nije moguće otvoriti upravljanje za fopen() za %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Da li želite koristiti WYSIWYG mod za ovaj tekst?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 msgid "Insert" msgstr "Umetni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "Browse" msgstr "Pretraži" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Class" msgstr "Klasa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Nije postavljeno --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopiraj/Izreži/Zalijepi nije dostupno u Mozilli i Firefoxu." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Vaš browser ovo trenutno ne podržava, koristite prečice na tastaturi." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Žao nam je, primjetili smo popup blokadu koja je zaustavila prozor koji omogućava funkcionisanje aplikacije. Morat ćete onemogućiti blokadu za ovu stranicu da biste bili u mogućnosti da u potpunosti koristite ovaj alat." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "More colors" msgstr "Više boja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Full" msgstr "Puno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 msgid "Insert date" msgstr "Umetni datum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 msgid "Insert time" msgstr "Umetni vrijeme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/locale.php:146 msgid "January" msgstr "Januar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/locale.php:147 msgid "February" msgstr "Februar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/locale.php:148 msgid "March" msgstr "Mart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/locale.php:149 msgid "April" msgstr "April" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/locale.php:150 msgid "May" msgstr "Maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/locale.php:151 msgid "June" msgstr "Juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/locale.php:152 msgid "July" msgstr "Juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:138 #: wp-includes/locale.php:153 msgid "August" msgstr "August" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:139 #: wp-includes/locale.php:154 msgid "September" msgstr "Septembar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "October" msgstr "Oktobar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "November" msgstr "Novembar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "December" msgstr "Decembar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:146 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:147 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:148 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:149 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:150 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:151 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:152 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:153 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:154 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:155 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:156 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:157 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:99 #: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:100 #: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:123 msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:101 #: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:102 #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:103 #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:104 #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:127 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:105 #: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:128 msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sun" msgstr "ned" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:123 msgid "Mon" msgstr "pon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tue" msgstr "uto" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wed" msgstr "sri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thu" msgstr "čet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:127 msgid "Fri" msgstr "pet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:128 msgid "Sat" msgstr "sub" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 msgid "Print" msgstr "Štampanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Direction left to right" msgstr "S lijeva na desno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:109 msgid "Direction right to left" msgstr "S desna na lijevo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Insert new layer" msgstr "Umetni novi sloj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Move forward" msgstr "Pomjeri naprijed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Move backward" msgstr "Pomjeri nazad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Uključi/isključi apsolutno pozicioniranje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "New layer..." msgstr "Novi sloj..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:122 msgid "Cancel all changes" msgstr "Ponište sve promjene" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Umetni neprelomni razmak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Run spell checking" msgstr "Provjera pravopisa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell nije detektovan. Da li ga želite instalirati?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Emotions" msgstr "Emocije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Find" msgstr "Pronađi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:144 msgid "Find/Replace" msgstr "Pronađi/Zamijeni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Insert/edit image" msgstr "Ubaci/uredi sliku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 #: wp-includes/script-loader.php:328 msgid "Insert/edit link" msgstr "Ubaci/uredi link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Citation" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Acronym" msgstr "Akronim" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Insertion" msgstr "Umetanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Umetanje/Uređivanje atributa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Uredi CSS stil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Zalijepi kao obični tekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Paste from Word" msgstr "Zalijepi iz Worda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Koristite CTRL+V na vašoj tastaturi da zalijepite tekst na prozor." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Zadrži prelomne linije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Inserts a new table" msgstr "Ubacuje novu tabelu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Insert row before" msgstr "Umetni red prije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Insert row after" msgstr "Umetni red poslije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Delete row" msgstr "Obriši red" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Insert column before" msgstr "Obriši kolonu prije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 msgid "Insert column after" msgstr "Umetni kolonu poslije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Remove column" msgstr "Ukloni kolonu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Split merged table cells" msgstr "Rastavi sastavljene ćelije tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Merge table cells" msgstr "Spoji ćelije tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Table row properties" msgstr "Svojstva reda tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Table cell properties" msgstr "Svojstva ćelije tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Table properties" msgstr "Svojstva tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Paste table row before" msgstr "Zalijepi red tabele prije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Paste table row after" msgstr "Zalijepi red tabele poslije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Cut table row" msgstr "Izreži red tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiraj red tabele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Delete table" msgstr "Obriši tabelu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Row" msgstr "Red" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 msgid "Column" msgstr "Kolona" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 msgid "Cell" msgstr "Ćelija" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:505 wp-includes/script-loader.php:621 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Promjene koje ste napravili će biti izgubljene ukoliko napustite stranicu." #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Uključi/Isključi prikaz preko čitavog ekrana" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Umetni / uredi ugrađeni multimedijalni sadržaj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Edit embedded media" msgstr "Uredi ugrađeni multimedijalni sadržaj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 msgid "Document properties" msgstr "Svojstva dokumenta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Ubaci predefinisani predložak sa sadržajem" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Vizualna kontrola znakova uključena/isključena." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Postavke provjere pravopisa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "Ignore word" msgstr "Zanemari riječ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 msgid "Ignore all" msgstr "Zanemari sve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 msgid "Languages" msgstr "Jezici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Please wait..." msgstr "Molimo sačekajte..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Suggestions" msgstr "Prijedlozi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 msgid "No suggestions" msgstr "Nema prijedloga" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "No misspellings found." msgstr "Nisu pronađene greške u pravopisu." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "Insert Page Break" msgstr "Ubaci prelom stranice" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Font size" msgstr "Veličina fonta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Font family" msgstr "Porodica fonta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Format" msgstr "Formatiranje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Preformatted" msgstr "Već formatirano" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 5" msgstr "Naslov 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Heading 6" msgstr "Naslov 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Blockquote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Code sample" msgstr "Primjer koda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Definition term " msgstr "Definicijski naziv " #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Definition description" msgstr "Definicijski opis" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Bold" msgstr "Podebljano" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Italic" msgstr "Zakrivljeno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Align Center" msgstr "Centriraj" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Outdent" msgstr "Izvlaka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Indent" msgstr "Uvlaka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Očisti zbrkani kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Uredi HTML izvorni kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Subscript" msgstr "Indeks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Umetni horizontalni linijar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Remove formatting" msgstr "Ukloni formatiranje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Select text color" msgstr "Odaberite boju teksta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Select background color" msgstr "Odaberite boju pozadine" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "Insert custom character" msgstr "Umetni korisnički znak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Uključi/isključi uputstva/nevidljive elemente" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Umetni/uredi anchor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Cut" msgstr "Izreži" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Image properties" msgstr "Svojstva slike" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "New document" msgstr "Novi dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sav sadržaj?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Idi na dugmad sa alatima - Alt+Q, Idi na uređivač - Alt+Z, Idi na putanju elementa - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "About TinyMCE" msgstr "O TinyMCE-u" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "License" msgstr "Licenca" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Loaded plugins" msgstr "Učitani plugini" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Anchor name" msgstr "Ime anchora" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML uređivanje izvornog koda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Word wrap" msgstr "Prelom teksta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Select a color" msgstr "Izaberite boju" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Picker" msgstr "Odabir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Color picker" msgstr "Odabir boja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Palette colors" msgstr "Boje palete" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Named" msgstr "Imenovane" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Named colors" msgstr "Imenovane boje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Select custom character" msgstr "Odaberite korisnički znak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Image description" msgstr "Opis slike" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Image list" msgstr "Lista slika" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Border" msgstr "Granica" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalni razmak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontalni razmak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Baseline" msgstr "Bazna linija" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Top" msgstr "Vrh" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Middle" msgstr "Sredina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 msgid "Bottom" msgstr "Dno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Text top" msgstr "Tekst na vrhu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Text bottom" msgstr "Tekst na dnu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Open link in the same window" msgstr "Otvori link u istom prozoru" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Open link in a new window" msgstr "Otvori link u novom prozoru" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Izgleda da je URL koji ste unijeli email adresa, da li želite dodati neophodni prefiks mailto: ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Izgleda da je URL koji ste unijeli vanjski link, da li želite dodati neophodni prefiks http:// ?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Link list" msgstr "Lista linkova" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "General" msgstr "Opće" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "File/URL" msgstr "Datoteka/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Constrain proportions" msgstr "Stegni proporcije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 msgid "V-Space" msgstr "V-razmak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "H-Space" msgstr "H-razmak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Auto play" msgstr "Automatska reprodukcija" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 msgid "Loop" msgstr "Petlja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Show menu" msgstr "Prikaži meni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Align" msgstr "Poravnanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "SAlign" msgstr "S-poravnanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "WMode" msgstr "W mod" #: wp-includes/admin-bar.php:604 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Base" msgstr "Baza" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Flashvars" msgstr "Promjenjive flasha" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "SWLiveConnect" msgstr "LiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Cache" msgstr "Keš" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "Hidden" msgstr "Sakriveno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Controller" msgstr "Kontroler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Play every frame" msgstr "Reprodukcija svakog okvira" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Target cache" msgstr "Odredišni keš" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "No correction" msgstr "Bez korekcije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Omogući JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 msgid "Start time" msgstr "Početno vrijeme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "End time" msgstr "Završno vrijeme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Choke speed" msgstr "Brzina gušenja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Volume" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 msgid "Auto start" msgstr "Automatsko pokretanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Fullscreen" msgstr "Čitav ekran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Invoke URLs" msgstr "Otvaranje URL-ova" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Mute" msgstr "Ugasi zvuk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 msgid "Stretch to fit" msgstr "Razvuci da se uklopi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Windowless video" msgstr "Video bez prozora" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Base URL" msgstr "Bazni URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Captioning id" msgstr "id naslova" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Current marker" msgstr "Trenutni marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Current position" msgstr "Trenutna pozicja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "Default frame" msgstr "Početni okvir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Play count" msgstr "Broj reprodukcija" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Rate" msgstr "Ocjena" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "UI Mode" msgstr "UI mod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Flash options" msgstr "Postavke Flasha" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Windows media player options" msgstr "Postavke Windows media playera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Real media player options" msgstr "Postavke Real media playera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave postavke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Auto goto URL" msgstr "Automatski idi na URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Image status" msgstr "Status slike" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "Maintain aspect" msgstr "Zadrži omjer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "No java" msgstr "Bez jave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Prefetch" msgstr "Prefetch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 msgid "Shuffle" msgstr "Slučajno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461 msgid "Num loops" msgstr "Broj petlji" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463 msgid "Script callbacks" msgstr "Povratni pozivi skripte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464 msgid "Stretch style" msgstr "Stil razvlačenja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465 msgid "Stretch H-Align" msgstr "X-razmak razvlačenja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "Stretch V-Align" msgstr "V-razmak razvlačenja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 msgid "Sound" msgstr "Zvuk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Progress" msgstr "Napredak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 msgid "QT Src" msgstr "QT izvor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "rtsp izvori u streamu trebali bi se dodati u polje QT Src u tabu za napredne postavke." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476 msgid "Top left" msgstr "Gore lijevo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477 msgid "Top right" msgstr "Gore desno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478 msgid "Bottom left" msgstr "Dole lijevo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479 msgid "Bottom right" msgstr "Dole desno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480 msgid "Flash video options" msgstr "Postavke Flash videa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 msgid "Scale mode" msgstr "Mod skaliranja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 msgid "Buffer" msgstr "Spremnik" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 msgid "Start image" msgstr "Početna slika" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 msgid "Default volume" msgstr "Početno pojačanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 msgid "Hidden GUI" msgstr "Sakriveni GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "Show scale modes" msgstr "Prikaži modove skaliranja" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Smooth video" msgstr "Glatki video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 msgid "JS Callback" msgstr "JS povratni poziv" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Insert More Tag" msgstr "Ubaci još oznaka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "More..." msgstr "Više..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "Next page..." msgstr "Sljedeća stranica..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:511 wp-includes/media.php:1860 msgid "Edit Gallery" msgstr "Uredi galeriju" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:512 msgid "Delete Gallery" msgstr "Obriši galeriju" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:518 msgid "Delete Image" msgstr "Obriši sliku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:519 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne postavke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:525 msgid "Current Link" msgstr "Trenutni link" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:526 msgid "Link to Image" msgstr "Link do slike" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:528 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Napredne postavke slike" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:529 msgid "Source" msgstr "Izvor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:532 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:537 msgid "Original Size" msgstr "Originalna veličina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:533 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:538 msgid "CSS Class" msgstr "CSS klasa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:534 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Napredne postavke linka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:535 msgid "Link Rel" msgstr "Relacija linka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:539 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:540 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:541 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:542 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:543 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:544 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:545 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:546 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Pomoć oko naprednog uređivača" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Osnove naprednog uređivanja" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics" msgstr "Osnove" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Kompleksnija upotreba naprednog uređivača" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Prečice" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About the software" msgstr "O softveru" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Osnove naprednog uređivanja" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Napredno uređivanje, također nazvano i WYSIWYG za What You See Is What You Get (ono što vidiš to ćeš i dobiti), znači da se vaš tekst uređuje tokom pisanja. Uređivač pravi HTML kod ispod haube dok se vi možete koncentrisati na ono što pišete. Stilovi fonta, linkovi i slike se prikazuju približno onako kao će biti prikazani i na internetu." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "U sastavu WordPressa je i bogati HTML uređivač koji radi na svim većim web preglednicima koji se danas koriste. Ipak, uređivati HTML nije isto što i pisati tekst. Svaka web stranica ima dvije glavne komponente: strukturu, koja je ustvari HTML kod i proizvedena je u uređivaču kako je vi ukucate, i prikaz, koji se primjenjuje u zavisnosti od trenutno odabrane WordPressove teme i njene definisane style.css datoteke. WordPress pravi ispravan XHTML 1.0 kod što znači da ubacivanje višestrukih preloma redova (BR oznake) neće imati kao rezultat bijeli prostor na web stranici. BR oznake će biti uklonjene kao nevažeće od strane unutrašnje HTML funkcije za ispravke." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Prilikom korištenja uređivača, većina prečica na tasturi će raditi kao i u bilo koje drugom uređivaču teksta. Shift+Enter ubacuje prelom reda, Ctrl+C = kopiraj, Ctrl+X = izreži, Ctrl+Z = nazad, Ctrl+Y = naprijed, Ctrl+A = označi sve, itd. (na Macu se koristi Command tipka umjesto Ctrl). Za sve dostupne prečice pogledajte tab za prečice na tastaturi." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Ako vam se ne sviđa način na koji uređivač radi, možete ga isključiti u vašem profilu." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:179 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Napredno uređivanje" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:180 msgid "Images and Attachments" msgstr "Slike i prilozi" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:181 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "U alatnoj traci uređivača postoji dugme za umetanje slika koje se već nalaze negdje na internetu. Ako imate URL slike, kliknite na dugme i unesite URL u okvir koji se pojavi." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML u uređivaču" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Zalijepi u uređivaču" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Pisanje pri punoj brzini" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Da ne biste koristili vašeg miša za klikanje po traci sa alatima, koristite prečice. Windows i Linux koriste Ctrl + slovo. Macintosh koristi Command + slovo." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Letter" msgstr "Slovo" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Select all" msgstr "Odaberi sve" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Sljedeće prečice koriste drukčije pristupna dugmad: Alt + Shift + slovo." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Check Spelling" msgstr "Provjeri pravopis" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Justify Text" msgstr "Poravnaj obostrano" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Insert link" msgstr "Ubaci link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Remove link" msgstr "Ukloni link" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Ubaci prelom stranice" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/link-template.php:514 msgid "Comments Feed" msgstr "Novosti o komentarima" #: wp-includes/link-template.php:1226 wp-includes/link-template.php:1391 msgid "Previous Post" msgstr "Prethodni članak" #: wp-includes/link-template.php:1226 wp-includes/link-template.php:1391 msgid "Next Post" msgstr "Sljedeći članak" #: wp-includes/deprecated.php:2718 msgid "Last Post" msgstr "Zadnji članak" #: wp-includes/link-template.php:1746 msgid "Newer Comments »" msgstr "Noviji komentari »" #: wp-includes/link-template.php:1783 msgid "« Older Comments" msgstr "« Stariji komentari" #: wp-includes/locale.php:109 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "N" #: wp-includes/locale.php:110 msgid "M_Monday_initial" msgstr "P" #: wp-includes/locale.php:111 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "U" #: wp-includes/locale.php:112 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:113 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Č" #: wp-includes/locale.php:114 msgid "F_Friday_initial" msgstr "P" #: wp-includes/locale.php:115 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "S" #: wp-includes/locale.php:164 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:165 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:166 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:167 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:193 msgid "Could not read image size" msgstr "Nije moguće pročitati veličinu slike" #: wp-includes/ms-functions.php:247 msgid "That user does not exist." msgstr "Taj korisnik ne postoji." #: wp-includes/ms-functions.php:454 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Ne možete koristiti tu email adresu za registraciju. Imamo problema s tim email provajderom. Molimo vas da koristite drugog email provajdera." #: wp-includes/ms-functions.php:464 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Žao nam je, korisnička imena moraju sadržavati i slova!" #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Žao nam je, ta email adresa nije dozvoljena!" #: wp-includes/ms-functions.php:478 wp-includes/user.php:1312 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Žao nam je, to korisničko ime već postoji!" #: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/user.php:1327 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Ta email adresa se već koristi!" #: wp-includes/ms-functions.php:494 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "To korisničko ime je trenutno rezervisano ali bi moglo postati dostupno za par dana." #: wp-includes/ms-functions.php:504 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Ta email adresa je već zauzeta. Molimo vas da provjerite vašu pošto radi aktivacijskog emaila. Email adresa će postati dostupna za par dana ako ne učinite ništa." #: wp-includes/ms-functions.php:823 msgid "Invalid activation key." msgstr "Neispravan aktivacijski ključ." #: wp-includes/ms-functions.php:843 msgid "Could not create user" msgstr "Nije moguće kreirati korisnika" #: wp-includes/ms-functions.php:851 msgid "That username is already activated." msgstr "To korisničko ime je već aktivirano." #: wp-includes/ms-functions.php:1052 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Nova korisnička registracija: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1291 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Novi %1$s korisnik: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1807 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Poštovani korisniče,\n" "\n" "Vaša račun je sada spreman za upotrebu.\n" "\n" "Možete se prijaviti pomoću sljedećih informacija:\n" "Korisničko ime: USERNAME\n" "Šifra: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Hvala!\n" "\n" "- Administracija @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-load.php:89 msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available." msgstr "Ovaj korisnik je izabrao brisanje svog računa pa sadržaj više nije dostupan." #: wp-includes/ms-settings.php:121 msgid "Database tables are missing." msgstr "Nedostaju tabele baze podataka." #: wp-includes/pluggable.php:477 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "GREŠKA: Neispravno korisničko ime ili šifra." #: wp-includes/pluggable.php:1019 wp-includes/pluggable.php:1135 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Autor : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1020 wp-includes/pluggable.php:1136 msgid "E-mail : %s" msgstr "Email : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1021 wp-includes/pluggable.php:1031 #: wp-includes/pluggable.php:1040 wp-includes/pluggable.php:1122 #: wp-includes/pluggable.php:1129 wp-includes/pluggable.php:1137 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1023 wp-includes/pluggable.php:1139 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " #: wp-includes/pluggable.php:1024 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Sve komentare na ovaj članak možete vidjeti ovdje: " #: wp-includes/pluggable.php:1026 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1030 wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Web stranica: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1032 wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "Excerpt: " msgstr "Izvadak: " #: wp-includes/pluggable.php:1033 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Sve povratne pozive za ovaj članak možete vidjeti ovdje: " #: wp-includes/pluggable.php:1035 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Povratni poziv: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1042 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Ovdje možete vidjeti sve povratne pingove za ovaj članak: " #: wp-includes/pluggable.php:1044 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Povratni ping: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1051 wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Trash it: %s" msgstr "Pošalji u smeće: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1053 wp-includes/pluggable.php:1147 msgid "Delete it: %s" msgstr "Obriši: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 wp-includes/pluggable.php:1148 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1121 wp-includes/pluggable.php:1128 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Web stranica : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Izvadak povratnog poziva: " #: wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Izvadak povratnog pinga: " #: wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Approve it: %s" msgstr "Odobri: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1150 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Trenutno %s komentar čeka na odobrenje. Molimo vas da posjetite ploču za moderaciju:" msgstr[1] "Trenutno %s komentara čeka na odobrenje. Molimo vas da posjetite ploču za moderaciju:" msgstr[2] "Trenutno %s komentara čeka na odobrenje. Molimo vas da posjetite ploču za moderaciju:" #: wp-includes/pluggable.php:1154 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Potrebna moderacija: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1180 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Zaboravljena šifra za korisnika: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1184 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Zaboravljena šifra" #: wp-includes/pluggable.php:1206 wp-includes/pluggable.php:1214 #: wp-login.php:249 msgid "Username: %s" msgstr "Korisničko ime: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1209 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registracija novog korisnika" #: wp-includes/pluggable.php:1215 msgid "Password: %s" msgstr "Šifra: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1218 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Vaše korisničko ime i šifra" #: wp-includes/post-template.php:110 msgid "Protected: %s" msgstr "Zaštićeno: %s" #: wp-includes/post-template.php:113 msgid "Private: %s" msgstr "Privatno: %s" #: wp-includes/post-template.php:272 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Nema izvatka zbog toga što je ovo zaštićen članak." #: wp-includes/post-template.php:643 msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" #: wp-includes/post-template.php:644 msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #: wp-includes/post-template.php:907 msgid "Home" msgstr "Početna" #: wp-includes/post-template.php:1237 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Da biste ga pregledali molimo vas da unesete šifru ispod:" #: wp-includes/post-template.php:1315 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j. F Y. @ H:i" #: wp-includes/post-template.php:1372 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Automatski snimak]" #: wp-includes/post-template.php:1373 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Trenutna revizija]" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Revision" msgstr "Revizija" #: wp-includes/post.php:110 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Objavljen" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Objavljeno (%s)" msgstr[1] "Objavljeno (%s)" msgstr[2] "Objavljeno (%s)" #: wp-includes/post.php:117 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Zakazan" #: wp-includes/post.php:120 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Zakazano (%s)" msgstr[1] "Zakazano (%s)" msgstr[2] "Zakazano (%s)" #: wp-includes/post.php:124 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Skica" #: wp-includes/post.php:127 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "(%s) skica" msgstr[1] "(%s) skice" msgstr[2] "(%s) skica" #: wp-includes/post.php:131 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Na čekanju" #: wp-includes/post.php:134 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Na čekanju (%s)" msgstr[1] "Na čekanju (%s)" msgstr[2] "Na čekanju (%s)" #: wp-includes/post.php:138 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privatan" #: wp-includes/post.php:141 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privatni (%s)" msgstr[1] "Privatni (%s)" msgstr[2] "Privatni (%s)" #: wp-includes/post.php:145 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Smeće" #: wp-includes/post.php:148 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Smeće (%s)" msgstr[1] "Smeće (%s)" msgstr[2] "Smeće (%s)" #: wp-includes/post.php:2672 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Sadržaj, naslov i izvadak su prazni." #: wp-includes/post.php:2804 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Nije moguće ažurirati članak u bazi podataka" #: wp-includes/post.php:2820 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Nije moguće ubaciti članak u bazu podataka" #: wp-includes/post.php:2867 msgid "The page template is invalid." msgstr "Predložak stranice je neispravan." #: wp-includes/revision.php:230 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Nije moguće napraviti reviziju revizije" #: wp-includes/revision.php:468 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Nemate dozovolu za pregled skica." #: wp-includes/user.php:1309 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Nije moguće kreirati korisnika bez imena." #: wp-includes/user.php:1540 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1541 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1542 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/default-widgets.php:852 wp-includes/rss.php:895 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Došlo je do greške što najvjerovatnije znači da feed ne radi. Pokušajte ponovo kasnije." #: wp-includes/script-loader.php:71 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Trajno ćete obrisati odabrane stavke.\n" " 'Cancel' za zaustavljanje, 'OK' za brisanje." #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Close all open tags" msgstr "Zatvori sve otvorene oznake" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "close tags" msgstr "zatvori oznake" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Enter the URL" msgstr "Unesite URL" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Unesite URL slike" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Unesite opis slike" #: wp-includes/script-loader.php:97 wp-includes/script-loader.php:393 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Nemate dozvolu da to uradite." #: wp-includes/script-loader.php:98 wp-includes/script-loader.php:394 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Došlo je do nepoznate greške." #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "Next >" msgstr "Sljedeća >" #: wp-includes/script-loader.php:195 msgid "< Prev" msgstr "< Prethodna" #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "Image" msgstr "Slika" #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "of" msgstr "od" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Ova mogućnost zahtjeva inline okvire. Onemogućili ste inline okvire ili ih vaš browser ne podržava." #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "not configured" msgstr "nije podešeno" #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Pokušali ste staviti previše datoteka u red." #: wp-includes/script-loader.php:218 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Ova datoteka je prazna. Molimo vas da pokušate sa drugom." #: wp-includes/script-loader.php:219 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Ova vrsta datoteka nije dozovoljena. Molimo vas da pokušate sa drugom." #: wp-includes/script-loader.php:223 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Došlo je do greške prilikom dodavanja. Molimo vas da pokušate ponovo kasnije." #: wp-includes/script-loader.php:224 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Došlo je do greške u postavkama. Molimo vas da kontaktirate administratora servera." #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Možete dodati samo jednu datoteku." #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP greška." #: wp-includes/script-loader.php:227 msgid "Upload failed." msgstr "Dodavanje nije uspjelo." #: wp-includes/script-loader.php:230 msgid "IO error." msgstr "IO greška." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Security error." msgstr "Sigurnosna greška." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Upload stopped." msgstr "Dodavanje zaustavljeno." #: wp-includes/script-loader.php:235 msgid "Crunching…" msgstr "Smanjujem…" #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "moved to the trash." msgstr "premješteno u smeće." #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Odvojite višestruke kategorije sa zarezima." #: wp-includes/script-loader.php:315 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Publish on:" msgstr "Objavi u:" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Schedule for:" msgstr "Zakazano za:" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Published on:" msgstr "Objavljeno u:" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Show more comments" msgstr "Prikaži više komentara" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "No more comments found." msgstr "Nema pronađenih komentara." #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Password Protected" msgstr "Zaštićeno šifrom" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Submitted on:" msgstr "Poslano:" #: wp-includes/script-loader.php:453 wp-includes/script-loader.php:461 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Greška prilikom snimanja promjena." #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ukloni iz grupnog uređivanja" #: wp-includes/script-loader.php:466 msgid "Plugin Information:" msgstr "Informacije o pluginu:" #: wp-includes/script-loader.php:495 msgid "Saving..." msgstr "Spašavanje..." #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Nije moguće postaviti za umanjenu sliku. Probajte sa drugim prilogom." #: wp-includes/script-loader.php:620 msgid "Saving Draft…" msgstr "Snimam skicu…" #: wp-includes/taxonomy.php:2290 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Neispravna taksonomija" #: wp-includes/taxonomy.php:881 wp-includes/taxonomy.php:3086 msgid "Empty Term" msgstr "Prazan uslov" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1652 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1739 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806 wp-includes/taxonomy.php:2052 msgid "Invalid term ID" msgstr "Neispravan ID uslova" #: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2463 msgid "A name is required for this term" msgstr "Ime je neophodno za ovaj uslov" #: wp-includes/taxonomy.php:2097 wp-includes/taxonomy.php:2104 #: wp-includes/taxonomy.php:2114 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Nije moguće ubaciti uslov u bazu podataka" #: wp-includes/taxonomy.php:2496 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Neki drugi uslov će koristi slug “%s”" #: wp-includes/taxonomy.php:3247 msgid "Invalid object ID" msgstr "Neispravan ID objekta" #: wp-includes/class-wp-theme.php:237 msgid "Template is missing." msgstr "Nedostaje predložak." #: wp-includes/class-wp-theme.php:256 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Nedostaje matična tema. Molimo vas da instalirate \"%s\" matičnu temu." #: wp-includes/class-wp-theme.php:211 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stil nedostaje." #: wp-includes/user.php:79 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "GREŠKA: Polje sa korisničkim imenom je prazno." #: wp-includes/user.php:82 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "GREŠKA: Polje sa šifrom je prazno." #: wp-includes/user.php:90 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "GREŠKA: Neispravno korisničko ime. Zaboravili ste vašu šifru?" #: wp-includes/user.php:95 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "GREŠKA: Vaš račun je označen kao spamerski." #: wp-includes/functions.php:3983 wp-includes/user.php:135 msgid "Please log in again." msgstr "Molimo vas da se ponovo prijavite." #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:558 msgid "Sidebar %d" msgstr "Bočna traka %d" #: wp-includes/wp-db.php:1661 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "GREŠKA: WordPress %1$s zahtjeva MySQL verziju %2$s ili noviju" #: wp-login.php:88 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Zasnovano na WordPressu" #: wp-login.php:205 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "GREŠKA: Unesite korisničko ime ili email adresu." #: wp-login.php:209 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "GREŠKA: Ne postoji registrovani korisnik sa tom email adresom." #: wp-login.php:221 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "GREŠKA: Neispravno korisničko ime ili email adresa." #: wp-login.php:235 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Resetovanje šifre nije dozvoljeno za ovog korisnika" #: wp-login.php:261 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] resetovanje šifre" #: wp-login.php:267 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Email nije mogao biti poslan." #: wp-login.php:287 wp-login.php:290 wp-login.php:295 msgid "Invalid key" msgstr "Neispravan ključ" #: wp-login.php:339 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "GREŠKA: Molimo vas da unesete vašu email adresu." #: wp-login.php:341 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "GREŠKA: Email adresa nije ispravna." #: wp-login.php:443 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Žao nam je, izgleda da ključ nije ispravan." #: wp-login.php:447 msgid "Lost Password" msgstr "Zaboravljena šifra" #: wp-login.php:455 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Korisničko ime ili email:" #: wp-login.php:460 msgid "Get New Password" msgstr "Dobij novu šifru" #: wp-login.php:159 msgid "Are you lost?" msgstr "Jeste li se izgubili?" #: wp-login.php:159 msgid "← Back to %s" msgstr "← Nazad na %s" #: wp-login.php:559 msgid "Registration Form" msgstr "Obrazac za registraciju" #: wp-login.php:559 msgid "Register For This Site" msgstr "Registruj se na ovu stranicu" #: wp-login.php:572 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Šifru ćemo vam poslati emailom." #: wp-login.php:580 wp-login.php:725 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Zaboravljena šifra" #: wp-login.php:580 wp-login.php:725 msgid "Lost your password?" msgstr "Zaboravili ste šifru?" #: wp-login.php:628 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Uspješno ste se prijavili." #: wp-login.php:660 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "GREŠKA: Kolačići su blokirani ili ih vaš browser ne podržava. Morate omogućiti kolačiće da biste koristili WordPress." #: wp-login.php:668 msgid "You are now logged out." msgstr "Sada ste odjavljeni." #: wp-login.php:670 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Trenutno nije dozvoljena registracija korisnika." #: wp-login.php:672 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Provjerite vaš email za potvrdni link." #: wp-login.php:674 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Provjerite vaš email za novu šifru." #: wp-login.php:676 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registracija je završena. Molimo vas da provjerite vaš email." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ne morate stalno provjerati email!" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Izgleda da nema nijednog novog emaila." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Autor je %s" #: wp-mail.php:217 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: wp-mail.php:218 msgid "Posted title: %s" msgstr "Objavljeni naslov: %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Oops: %s" msgstr "Ups: %s" #: wp-signup.php:116 msgid "Privacy:" msgstr "Privatnost:" #: wp-signup.php:167 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Najmanje 4 znaka, samo slova i brojevi.)" #: wp-signup.php:170 msgid "Email Address:" msgstr "Email adresa:" #: wp-signup.php:221 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Imamo problem, molimo vas da ispravite obrazac iznad i pokušate ponovo." #: wp-signup.php:330 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Napravite svoj vlastiti %s račun za par sekundi" #: wp-signup.php:346 msgid "Just a username, please." msgstr "Samo korisničko ime." #: wp-signup.php:350 msgid "Next" msgstr "Sljedeća" #: wp-signup.php:395 msgid "%s is your new username" msgstr "%s je vaše novo korisničko ime" #: wp-signup.php:396 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Ali, prije nego što započnete sa korištenjem novog korisničkog imena morate ga aktivirati." #: wp-signup.php:398 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Ako ne aktivirate vaše korisničko ime u roku od dva dana morat ćete se ponovo registrovati." #: wp-signup.php:437 msgid "Signup" msgstr "Registracija" #: wp-signup.php:500 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Još čekate vaš email?" #: wp-signup.php:533 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Registracija je onemogućena." #: wp-signup.php:544 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registracija korisnika je onemogućena." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Black" msgstr "Crna" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Blue" msgstr "Plava" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Brown" msgstr "Smeđa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "Green" msgstr "Zelena" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 msgid "Orange" msgstr "Narandžasta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Pink" msgstr "Roze" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "Purple" msgstr "Ljubičasta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Red" msgstr "Crvena" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Silver" msgstr "Srebrena" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "White" msgstr "Bijela" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Yellow" msgstr "Žuta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:530 msgid "Width" msgstr "Širina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About" msgstr "Informacije" #: wp-login.php:329 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "GREŠKA: Molimo vas da unesete korisničko ime." #: wp-login.php:344 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "GREŠKA: Ovaj email je već registrovan, molimo vas da izaberete drugi." #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Nema opcija za ovaj dodatak." #: wp-includes/script-loader.php:311 wp-login.php:515 msgid "Strength indicator" msgstr "Jačina" #: wp-login.php:516 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Savjet: Šifra bi trebala da sadrži najmanje sedam znakova. Da bi šifra bila jača, koristite mala i velika slova, brojeve i simbole kao što su ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/script-loader.php:312 msgid "Very weak" msgstr "Veoma slabo" #: wp-includes/script-loader.php:313 msgid "Weak" msgstr "Slabo" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Strong" msgstr "Jako" #: wp-includes/taxonomy.php:439 msgid "Edit Category" msgstr "Uredi kategoriju" #: wp-includes/link-template.php:1053 msgid "Edit Link" msgstr "Uredi link" #: wp-includes/post.php:1439 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novu" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148 msgid "Options saved." msgstr "Opcije su sačuvane." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Enabled" msgstr "Omogućeno" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Dozvoli ljudima da objavljuju komentare na novim člancima" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382 msgid "Date Format" msgstr "Format datuma" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387 msgid "Time Format" msgstr "Format vremena" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:205 msgid "Settings saved." msgstr "Postavke su sačuvane." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:531 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:536 msgid "Height" msgstr "Visina" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:344 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:661 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:737 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:766 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 #: wp-includes/script-loader.php:476 msgid "Default" msgstr "Početno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Insert Image" msgstr "Ubaci sliku" #: wp-includes/class-wp-editor.php:115 wp-includes/class-wp-editor.php:697 msgid "Visual" msgstr "Vizualno" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:72 wp-includes/default-widgets.php:66 #: wp-includes/default-widgets.php:215 wp-includes/default-widgets.php:281 #: wp-includes/default-widgets.php:340 wp-includes/default-widgets.php:380 #: wp-includes/default-widgets.php:426 wp-includes/default-widgets.php:512 #: wp-includes/default-widgets.php:618 wp-includes/default-widgets.php:727 #: wp-includes/default-widgets.php:1072 wp-includes/default-widgets.php:1145 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" #: wp-includes/taxonomy.php:444 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Odvojite oznake pomoću zareza" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "(required)" msgstr "(neophodno)" #: wp-includes/comment-template.php:1620 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 msgid "Website" msgstr "Web stranica" #: wp-includes/admin-bar.php:598 wp-includes/functions.php:2722 msgid "Widgets" msgstr "Dodaci" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1221 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3897 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4304 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Žao nam je, vaš unos nije objavljen. Nešto je pošlo naopako." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4382 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Žao nam je, nemate pravo da uređujete ovaj članak." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Zbog nekog čudnog i nepoznatog razloga, ovaj članak se ne može uređivati." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3989 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Žao nam je, nemate pravo da obrišete ovaj članak." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3994 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Zbog nekog čudnog i nepoznatog razloga, ovaj članak nije moguće obrisati." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Žao nam je, komentari su zatvoreni za ovu stavku." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Žao nam je, morate biti prijavljeni da biste objavili komentar." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Vaš ključ je obrisan." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:175 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Ključ koji ste unijeli je neispravan. Molimo vas da ga provjerite opet." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:176 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Ključ koji ste unijeli ne može se provjeriti zbog toga što nije moguće uspostaviti vezu sa akismet.com. Molimo vas da provjerite konfiguraciju vašeg servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Došlo je do problema prilikom povezivanja na Akismet server. Molimo vas da provjerite konfiguraciju vašeg servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:180 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Ključ ispod je prethodno provjeren ali trenutno nije moguće uspostaviti vezu sa akismet.com. Molimo vas da provjerite konfiguraciju vašeg servera." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:243 msgid "Server Connectivity" msgstr "Veza sa serverom" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:258 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Nije se moguće povezati na neke Akismet servere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:259 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Mrežni problem ili firewall blokira neke veze sa vašeg web servera prema Akismet.com stranici. Akismet radi ispravno ali ovo bi moglo prouzrokovati probleme prilikom zagušenja mreže. Molimo vas da kontaktirate vaš web hosting ili administratora i date im ove informacije o Akismetu i firewallu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:261 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Nije moguće pronaći Akismet servere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:262 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Mrežni problem ili firewall blokira neke veze sa vašeg web servera prema Akismet.com stranici. Akismet ne može raditi ispravno sve dok se problem ne popravi. Molimo vas da kontaktirate vaš web hosting ili administratora i date im ove informacije o Akismetu i firewallu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:264 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Svi Akismet serveri su dostupni." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:265 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet radi ispravno. Svi serveri su dustupni." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:251 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Mrežne funkcije su onemogućene." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:268 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Nije moguće pronaći Akismet servere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:269 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "DNS problem ili firewall blokira sav pristup sa vašeg web servera prema Akismet.com stranici. Akismet ne može raditi ispravno sve dok se problem ne popravi. Molimo vas da kontaktirate vaš web hosting ili administratora i date im ove informacije o Akismetu i firewallu." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:280 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet server" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:276 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:280 msgid "Network Status" msgstr "Status mreže" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:920 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:923 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet statistika" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet je skoro spreman." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:414 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet je otkrio problem." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet spam (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Nemate dozvolu za moderaciju komentara." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s vraćenih komentara." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "Sav spam je obrisan." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "Uhvaćeni spam" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet je uhvatio %1$s spam poruka za vas od kada je instaliran." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Trenutno nemate spama u vašem redu. Sigurno je ovo vaš sretan dan :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Jednim klikom možete obrisati sav spam iz vaše baze podataka. Ova operacija ne može biti poništena, pa vam zato preporučujemo da provjerite da li u spamu ima običnih komentara. Spam se automatski briše nakon 15 dana, tako da se ne morate sekirati." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Trenutno je %1$s komentara identifikovano kao spam." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "Obriši sve" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Ovo su najnoviji komentari koje je Akismet označio kao spam. Ako vidite neke greške, jednostavno označite da komentar \"nije spam\" i Akismet će naučiti iz svojih grešaka. Ako želite povratiti komentar i spama, jednostavno obilježite komentar i kliknite na Nije spam. Nakon 15 dana mi čistimo smeće za vas." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "Sve" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "Pretraga spama »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 wp-includes/link-template.php:1608 #: wp-includes/link-template.php:1644 msgid "« Previous Page" msgstr "« Prethodna stranica" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 wp-includes/link-template.php:1537 #: wp-includes/link-template.php:1645 msgid "Next Page »" msgstr "Sljedeća stranica «" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Ukloni spam oznaku na označenim komentarima »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Komentari na kojima uklonite spam oznaku će biti poslani Akismetu kao greške da bi ih u budućnosti mogao prepoznati i poboljšati se." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Nema pronađenih rezultata." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %3$s spam komentara." msgstr[1] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %3$s spam komentara." msgstr[2] "Akismet je zaštitio vašu stranicu od %3$s spam komentara." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Ponovo provjeri red za spam" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:591 msgid "Check for Spam" msgstr "Provjeri ima li spama" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Komentari na %s" #: wp-includes/default-widgets.php:320 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Zasnovano na WordPressu, najboljoj semantičkoj platformi za objavljivanje." #: wp-includes/comment-template.php:986 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Unesite vašu šifru da biste vidjeli komentare." #: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:973 msgid "No Comments" msgstr "Nema komentara" #: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:974 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:975 msgid "% Comments" msgstr "% komentara" #: wp-includes/link-template.php:725 wp-includes/link-template.php:935 #: wp-includes/link-template.php:1010 wp-includes/link-template.php:1051 msgid "Edit This" msgstr "Uredi ovo" #: wp-includes/comment-template.php:1628 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Morate biti prijavljeni da biste objavili komentar." #: wp-includes/category-template.php:1016 msgid "Tags: " msgstr "Oznake: " #: wp-includes/post-template.php:637 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Najnoviji komentari na sve članke u RSS-u" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "Comments RSS" msgstr "RSS komentari" #: wp-includes/comment-template.php:1408 msgid "%s says:" msgstr "%s kaže:" #: wp-includes/comment-template.php:1411 wp-includes/comment-template.php:1462 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čeka na moderaciju." #: wp-includes/comment-template.php:1418 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s u %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1418 msgid "(Edit)" msgstr "(Uredi)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "Pregledaj sve članke u %s" #: wp-includes/default-widgets.php:302 wp-includes/default-widgets.php:307 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML greška: %s na liniji %d" #: wp-includes/author-template.php:137 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Posjeti %s’ web stranicu" #: wp-includes/author-template.php:204 wp-includes/author-template.php:318 msgid "Posts by %s" msgstr "Članci od %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "Posljednje ažurianje: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:205 msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" #: wp-includes/capabilities.php:923 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Korištenje korisničkih nivoa u pluginima i temama je prevaziđeno. Koristite uloge i mogućnosti." #: wp-includes/category-template.php:414 msgid "No categories" msgstr "Nema kategorija" #: wp-includes/category-template.php:563 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s tema" msgstr[1] "%s teme" msgstr[2] "%s tema" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Server nije odabran" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Greška " #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "ID za prijavu nije dostavljen" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "veza nije uspostavljena" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Šifra nije dostavljena" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentifikacija nije uspjela" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "Nema veza sa serverom" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "ID za prijavu nije dostavljen" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "Nema banera za server" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "prekini" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop autentifikacija nije uspjela" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Prerani kraj liste" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Prazna string komande" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "konekcija ne postoji" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "Broj poruke nije dostavljen" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "Komanda nije uspjela " #: wp-includes/category-template.php:830 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Pregledaj sve članke pohranjene u %s" #: wp-includes/category-template.php:845 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Novosti za sve članke pohranjene u %s" #: wp-includes/comment-template.php:976 msgid "Comments Off" msgstr "Komentari su isključeni" #: wp-includes/comment-template.php:1013 msgid "Comment on %s" msgstr "Komentari na %s" #: wp-includes/comment-template.php:1039 msgid "Log in to Reply" msgstr "Prijavite se da biste komentarisali" #: wp-includes/comment-template.php:1099 msgid "Leave a Comment" msgstr "Napiši komentar" #: wp-includes/comment-template.php:1100 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Prijavite se da napišete komentar" #: wp-includes/comment-template.php:1139 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Kliknite ovdje da poništite odgovor." #: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-includes/comment-template.php:1634 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply" msgstr "Komentariši" #: wp-includes/comment-template.php:1197 wp-includes/comment-template.php:1635 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Odgovori na %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Autor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 wp-includes/media.php:1824 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/comment-template.php:678 wp-includes/comment-template.php:1627 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: wp-includes/deprecated.php:3161 wp-includes/functions.php:2033 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Jeste li sigurni da ovo želite učiniti?" #: wp-includes/comment-template.php:1380 wp-includes/comment-template.php:1458 #: wp-includes/media-template.php:249 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:488 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:516 msgid "%s ago" msgstr "prije %s" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Undo" msgstr "Nazad" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "Nije spam" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Publish" msgstr "Objavi" #: wp-includes/revision.php:33 msgid "Excerpt" msgstr "Izvadak" #: wp-includes/post.php:80 msgid "Revisions" msgstr "Revizije" #: wp-includes/comment.php:424 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Odobreno" #: wp-includes/comment.php:426 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: wp-includes/taxonomy.php:81 msgid "Link Categories" msgstr "Kategorije linkova" #: wp-includes/taxonomy.php:434 msgid "Search Categories" msgstr "Pretraga kategorija" #: wp-includes/taxonomy.php:86 msgid "Edit Link Category" msgstr "Uredi kategoriju linkova" #: wp-includes/taxonomy.php:441 msgid "Update Category" msgstr "Ažuriraj kategoriju" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 wp-includes/script-loader.php:330 msgid "Add Link" msgstr "Dodaj link" #: wp-includes/class-wp-editor.php:688 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #: wp-includes/category-template.php:422 wp-includes/default-widgets.php:445 #: wp-includes/default-widgets.php:451 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Target" msgstr "Cilj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #: wp-includes/media-template.php:240 msgid "Description" msgstr "Opis" #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:520 #: wp-includes/media-template.php:280 wp-includes/media-template.php:326 #: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:443 #: wp-includes/media-template.php:458 wp-includes/script-loader.php:294 msgid "None" msgstr "Ništa" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1634 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1726 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1793 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925 wp-includes/taxonomy.php:524 #: wp-includes/taxonomy.php:886 wp-includes/taxonomy.php:1015 #: wp-includes/taxonomy.php:1203 wp-includes/taxonomy.php:1901 #: wp-includes/taxonomy.php:2045 wp-includes/taxonomy.php:2176 #: wp-includes/taxonomy.php:2437 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Neispravna taksonomija" #: wp-includes/taxonomy.php:439 msgid "Edit Tag" msgstr "Uredi oznaku" #: wp-includes/post.php:1439 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Dodaj novi" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1443 msgid "View Post" msgstr "Pregledaj članak" #: wp-includes/post.php:1441 msgid "Edit Post" msgstr "Uredi članak" #: wp-includes/script-loader.php:497 msgid "Done" msgstr "Završeno" #: wp-includes/class-wp-theme.php:657 wp-includes/comment-template.php:30 msgid "Anonymous" msgstr "Nepoznato" #: wp-includes/post-template.php:1238 msgid "Submit" msgstr "Pošalji" #: wp-includes/default-widgets.php:746 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:1725 msgid "Invalid file type" msgstr "Neispravna vrsta datoteke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: wp-includes/default-widgets.php:639 wp-includes/default-widgets.php:681 msgid "Recent Comments" msgstr "Najnoviji komentari" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 wp-includes/media.php:1828 #: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #: wp-includes/revision.php:32 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" #: wp-includes/default-widgets.php:1046 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Save Draft" msgstr "Sačuvaj skicu" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Trenutno nema komentara." #: wp-includes/link-template.php:1012 msgid "Edit comment" msgstr "Uredi komentar" #: wp-includes/comment-template.php:1038 wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Reply" msgstr "Komentariši" #: wp-includes/comment-template.php:680 msgid "Pingback" msgstr "Povratni ping" #: wp-includes/comment-template.php:679 msgid "Trackback" msgstr "Povratni poziv" #: wp-includes/default-widgets.php:730 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Broj komentara za prikaz:" #: wp-includes/default-widgets.php:836 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS greška: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:782 msgid "Unknown Feed" msgstr "Nepoznat izvor" #: wp-includes/admin-bar.php:607 msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Bočna traka" #: wp-includes/default-widgets.php:237 wp-includes/default-widgets.php:244 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: wp-includes/general-template.php:304 wp-login.php:700 msgid "Password" msgstr "Šifra" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Redo" msgstr "Naprijed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "Scale" msgstr "Skaliranje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:522 #: wp-includes/media-template.php:345 wp-includes/media.php:1687 msgid "Thumbnail" msgstr "Umanjeno" #: wp-includes/deprecated.php:3211 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Datoteka “%s” ne postoji?" #: wp-includes/deprecated.php:3214 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD biblioteka slika nije instalirana." #: wp-includes/deprecated.php:3221 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Datoteka “%s” nije slika." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 wp-includes/media.php:1825 msgid "Add Media" msgstr "Dodaj datoteku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 msgid "Add an Image" msgstr "Dodaj sliku" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 msgid "Add Video" msgstr "Dodaj video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510 msgid "Add Audio" msgstr "Dodaj zvuk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:742 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Saved." msgstr "Sačuvano." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:856 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 #: wp-includes/media-template.php:271 wp-includes/media-template.php:434 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:857 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475 #: wp-includes/media-template.php:274 wp-includes/media-template.php:437 msgid "Center" msgstr "Centrirano" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:858 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 #: wp-includes/media-template.php:277 wp-includes/media-template.php:440 msgid "Right" msgstr "Desno" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:523 #: wp-includes/media-template.php:346 wp-includes/media.php:1688 msgid "Medium" msgstr "Srednje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:524 #: wp-includes/media-template.php:348 wp-includes/media.php:1690 msgid "Full Size" msgstr "Puna veličina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:521 #: wp-includes/media-template.php:336 msgid "Size" msgstr "Veličina" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:548 #: wp-includes/media-template.php:230 wp-includes/media-template.php:420 msgid "Caption" msgstr "Naziv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Link URL" msgstr "URL linka" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:527 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Unesite URL linka ili kliknite iznad za već zadane." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:517 #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Edit Image" msgstr "Uredi sliku" #: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/users.php:54 #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Actions" msgstr "Akcije" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 #: wp-includes/media-template.php:452 msgid "Image URL" msgstr "URL slike" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Save as Pending" msgstr "Sačuvaj kao na čekanju" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Privately Published" msgstr "Privatno objavljeno" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "OK" msgstr "Uredu" #: wp-includes/post.php:811 wp-includes/post.php:831 #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Private" msgstr "Privatno" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Public, Sticky" msgstr "Javno, važno" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Schedule" msgstr "Zakaži" #: wp-includes/taxonomy.php:445 msgid "Add or remove tags" msgstr "Dodaj ili ukloni oznake" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: wp-includes/taxonomy.php:436 msgid "All Categories" msgstr "Sve kategorije" #: wp-includes/script-loader.php:103 wp-includes/script-loader.php:234 msgid "Dismiss" msgstr "Zatvori" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:646 #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 wp-includes/default-widgets.php:194 #: wp-includes/media.php:1826 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Version" msgstr "Verzija" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:654 msgid "Visit author homepage" msgstr "Posjeti autorovu početnu stranicu" #: wp-includes/post.php:2122 msgid "Images" msgstr "Slike" #: wp-includes/post.php:1443 msgid "View Page" msgstr "Pregledaj stranicu" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Links" msgstr "Linkovi" #: wp-includes/category-template.php:161 msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorisano" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "E-mail: %s" msgstr "Email: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-includes/post-template.php:826 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Stranice" #: wp-includes/functions.php:3971 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 wp-includes/media-template.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:198 wp-includes/script-loader.php:288 #: wp-includes/script-loader.php:359 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: wp-includes/media.php:1827 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #: wp-includes/post.php:1442 msgid "New Page" msgstr "Nova stranica" #: wp-includes/post.php:58 msgid "Edit Media" msgstr "Uredi datoteku" #: wp-includes/admin-bar.php:370 wp-includes/post.php:1442 msgid "New Post" msgstr "Novi članak" #: wp-includes/script-loader.php:331 wp-includes/script-loader.php:455 msgid "(no title)" msgstr "(bez naslova)" #: wp-activate.php:60 msgid "Activation Key Required" msgstr "Neophodan je aktivacijski ključ" #: wp-activate.php:63 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktivacijski ključ:" #: wp-activate.php:79 wp-activate.php:99 msgid "Your account is now active!" msgstr "Vaš račun je sada aktivan!" #: wp-activate.php:90 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Desila se greška prilikom aktivacije" #: wp-activate.php:102 wp-signup.php:162 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: wp-includes/post.php:1445 msgid "No posts found." msgstr "Nema pronađenih članaka." #: wp-includes/post.php:812 wp-includes/post.php:832 #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Published" msgstr "Objavljeno" #: wp-includes/post.php:810 msgid "Pending Review" msgstr "Čeka na recenziju" #: wp-includes/post.php:809 wp-includes/post.php:830 msgid "Draft" msgstr "Skica" #: wp-includes/class-wp-editor.php:812 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/admin-bar.php:387 #: wp-includes/deprecated.php:2833 msgid "Visit Site" msgstr "Posjeti stranicu" #: wp-includes/admin-bar.php:200 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:358 msgid "Log Out" msgstr "Odjava" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3283 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3328 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4934 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Nemate dozvolu da dodajete datoteke."