# Translation of Development (trunk) in Greek # This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-01-12 19:31:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development (trunk)\n" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-includes/general-template.php:2149 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Αυγή" #: wp-includes/general-template.php:2155 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Εκτόπλασμα" #: wp-includes/general-template.php:2161 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Ωκεανός" #: wp-includes/general-template.php:2167 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Καφές" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:249 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Αποπειράθηκε να ορισθεί ποιότητα εικόνας εκτός ορίων [1,100]." #: wp-includes/taxonomy.php:2174 msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent." msgstr "Ο όρος με το όνομα και το σύντομο όνομα ήδη υπάρχει στον γονέα." #: wp-includes/taxonomy.php:2192 msgid "A term with the name and slug provided already exists." msgstr "Ο όρος με το όνομα και το σύντομο όνομα ήδη υπάρχει." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Μια λίστα των σελίδων του ιστότοπου σας." #: wp-includes/default-widgets.php:193 msgid "A search form for your site." msgstr "Μια φόρμα αναζήτησης για τον ιστότοπό σας." #: wp-includes/default-widgets.php:236 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ένα μηνιαίο ιστορικό άρθρων του ιστότοπου σας." #: wp-includes/default-widgets.php:301 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Σύνδεσμοι σύνδεσης, RSS, WordPress.org " #: wp-includes/default-widgets.php:353 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "Ένα ημερολόγιο άρθρων για τον ιστότοπό σας." #: wp-includes/default-widgets.php:394 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Ξεχωριστό κείμενο ή HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:444 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Λίστα ή αναπτυσσόμενη λίστα των κατηγοριών" #: wp-includes/default-widgets.php:536 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Τα πιο πρόσφατα άρθρα του ιστότοπου σας." #: wp-includes/default-widgets.php:638 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Τα πιο πρόσφατα σχόλια του ιστότοπου σας." #: wp-includes/default-widgets.php:745 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Καταχωρήσεις από ροές RSS ή Atom." #: wp-includes/default-widgets.php:1036 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ένα σύννεφο των πιο χρησιμοποιημένων ετικετών." #: wp-includes/default-widgets.php:1103 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένων επιλογών στην πλευρική στήλη." #: wp-includes/script-loader.php:564 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "Ενεργό" #: wp-includes/general-template.php:2121 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: wp-includes/general-template.php:2131 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Ανοιχτό" #: wp-includes/general-template.php:2143 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Μεσονύχτιο" #: wp-includes/link-template.php:1158 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Χρησιμοποιήστε κόμμα αντί των %s να διαχωρίσετε τους αποκλεισμένους όρους." #: wp-includes/script-loader.php:570 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "χωρίς-υποσύνολο" #: wp-includes/update.php:120 wp-includes/update.php:267 #: wp-includes/update.php:407 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Ένα αναπάντεχο σφάλμα παρουσιάστηκε. Κάτι μπορει να είναι λάθος με το WordPress.org ή με τις ρυθμίσεις του διακομιστή. Αν συνεχίστε να έχετε προβλήματα, δοκιμάστε φόρα υποστήριξης" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: wp-includes/update.php:503 msgid "Translation Updates" msgstr "Ενημερώσεις μετάφρασης" #: wp-login.php:501 msgid "Sorry, that key has expired. Please try again." msgstr "Συγνώμη, το κλειδί έχει λήξει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: wp-includes/class-wp-theme.php:218 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Ο φάκελος του θέματος \"%s\" δεν υπάρχει." #: wp-includes/query.php:721 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Στο %1$s, χρησιμοποίησε το %2$s method, όχι την %3$s function. Βλέπε %4$s." #: wp-includes/functions.php:1034 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πρότυπο εισαγωγής." #: wp-includes/post-template.php:1250 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Αυτό το περιεχόμενο είναι προστατευμένο με κωδικό. Για να το δείτε εισάγετε τον κωδικό σας παρακάτω:" #: wp-includes/query.php:722 msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/query.php:2031 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "σχετικά,ένα,είναι,σαν,στο,είναι,για,com,για,από,πως,μέσα,είναι,αυτό,από,πάνω,ή,αυτό,το,αυτό,στο,ήταν,τι,όταν,όπου,ποιος,θα,με,www" #: wp-includes/class-http.php:887 wp-includes/class-http.php:1262 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Αποτυχία εγγραφής της αίτησης σας σε προσωρινό αρχείο." #: wp-includes/class-http.php:793 wp-includes/class-http.php:801 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "Το πιστοποιητικό SSL για τον φιλοξενητή δεν μπόρεσε να επιβεβαιωθεί." #: wp-includes/media-template.php:310 msgid "Embed Media Player" msgstr "Ενσωμάτωση αναπαραγωγού πολυμέσων" #: wp-includes/media-template.php:217 msgid "Length:" msgstr "Διάρκεια:" #: wp-includes/media-template.php:297 msgid "Embed or Link" msgstr "Ένθεση ή σύνδεσμος" #: wp-includes/media-template.php:317 msgid "Link to Media File" msgstr "Σύνδεσμος προς Αρχείο Πολυμέσων" #: wp-includes/media-template.php:324 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Σύνδεσμος προς σελίδα συνημμένου" #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Download File" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Download Video" msgstr "Μεταφόρτωση βίντεο" #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Play/Pause" msgstr "Αναπαραγωγή/παύση" #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "Mute Toggle" msgstr "Σίγαση/αποσίγαση" #: wp-includes/script-loader.php:300 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Κλείσιμο πλήρους οθόνης" #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Unmute" msgstr "Αποσίγαση" #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Λεζάντες/υπότιτλοι" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:166 msgid "Empty" msgstr "Κενό" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:167 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:168 msgid "Invalid" msgstr "Άκυρο" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:169 msgid "Failed" msgstr "Αποτυχία" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:393 msgid "Activate your Akismet account" msgstr "Ενεργοποιήστε τον λογαριασμό σας στο Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:396 msgid "Almost done - activate your account and say goodbye to comment spam" msgstr "Σχεδόν έτοιμοι! Ενεργοποιήστε τον λογαριασμό σας και πείτε αντίο στα ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-includes/formatting.php:2324 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s εβδομάδα" msgstr[1] "%s εβδομάδες" #: wp-includes/formatting.php:2329 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s μήνα" msgstr[1] "%s μήνες" #: wp-includes/formatting.php:2334 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s έτος" msgstr[1] "%s έτη" #: wp-includes/nav-menu.php:643 wp-includes/post-template.php:1072 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (χωρίς τίτλο)" #: wp-includes/post-template.php:1440 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "Για τη λειτουργία αυτή πρέπει να ενεργοποιήσετε την JavaScript." #: wp-includes/locale.php:351 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/locale.php:353 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-includes/locale.php:355 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d/m/Y, H:i" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:174 msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!" msgstr "Ο λογαριασμός σας στο Ακισμέτ είναι έτοιμος και ενεργοποιημένος. Καλές δημοσιεύσεις!" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178 msgid "Please enter an API key" msgstr "Δώστε ένα κλειδί API" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:190 msgid "Akismet Stats" msgstr "Στατιστικά Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193 msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To use Akismet you may need to sign up for an API key. Click the button below to get started." msgstr "Το Akismet εξαφανίζει τα ανεπιθύμητα σχόλια και εισερχόμενους συνδέσμους από τον ιστότοπό σας. Για να χρησιμοποιήσετε το Akismet μπορείτε να εγγραφείτε για ένα κλειδί API. Πατήστε το κουμπί παρακάτω για να ξεκινήσετε." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:198 msgid "Create a new Akismet Key" msgstr "Δημιουργήστε νέο κλειδί Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201 msgid "I already have a key" msgstr "Έχω ήδη κλειδί" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220 msgid "You must enter a valid Akismet API key here. If you need an API key, you can create one here" msgstr "Θα πρέπει να δώσετε ένα έγκυρο κλείδί Akismet API εδώ. Εάν χρειάζεστε ένα API κλείδί, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:228 msgid "Auto-detete old spam" msgstr "Αυτόματη διαγραφή παλαιών ανεπιθύμητων σχολίων" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:229 msgid "Show approved comments" msgstr "Προβολή εγκεκριμένων σχολίων" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:238 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:248 msgid "Server Status" msgstr "Κατάσταση διακομιστή" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:294 msgid "Check Network Status" msgstr "Έλεγχος κατάστασης δικτύου" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:299 msgid "Last Checked" msgstr "Τελευταίος έλεγχος" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:301 msgid "%s Ago" msgstr "Πριν από %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:301 msgid "Not yet" msgstr "Όχι ακόμη" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "You can confirm that Akismet.com is up by clicking here." msgstr "Για να βεβαιωθείτε ότι το Akismet.com λειτουργεί κανονικά πιέστε εδώ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:362 msgid "Akismet Error Code" msgstr "Σφάλμα Akismet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:325 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Διεύθυνση εισόδου (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:330 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL πίνακα ελέγχου" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596 #: wp-includes/media-template.php:51 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "Ο φυλλομετρητής,της συσκευής σας, δεν υποστηρίζει την μεταφόρτωση αρχείων. Μπορείτε να δοκιμάσετε την επίσημη εφαρμογή για την συσκευή σας ." #: wp-includes/post-template.php:186 msgid "(more…)" msgstr "(περισσότερα…)" #: wp-login.php:394 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Πιθανή αιτία: Ο φιλοξενητής υπολογιστής σας ίσως έχει απενεργοποιήσει τη συνάρτηση mail()." #: wp-includes/user.php:1697 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η εγγραφή σας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο του ιστότοπου!" #: wp-includes/post-template.php:1330 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Αυτόματη αποθήκευση]" #: wp-includes/post-template.php:1332 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Τρέχουσα αναθεώρηση]" #: wp-includes/script-loader.php:121 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Η συνεδρία έληξε. Μπορείτε να συνδεθείτε από αυτή την σελίδα ή πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσης." #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-login.php:803 msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page." msgstr "Η συνεδρία έληξε. Ξανα συνδεθείτε. Δεν θα απομακρυνθείτε απο αυτή τη σελίδα." #: wp-signup.php:640 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Συμπληρώσατε σωστά την ηλ. διεύθυνσή σας; Η διεύθυνση που πληκτρολογήσατε είναι: %s. Αν είναι λάθος, δεν θα λάβετε μήνυμα." #: wp-signup.php:717 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Ο ιστότοπος που ψάχνετε, %s, δεν υπάρχει, αλλα μπορείτε να τον δημιουργήσετε τώρα!" #: wp-signup.php:719 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Ο ιστότοπος που ψάχνετε, %s, δεν υπάρχει." #: wp-includes/functions.php:4083 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Η σελίδα σύνδεσης θα ανοίξει σε νέο παράθυρο. Αφού συνδεθείτε μπορείτε να κλείσετε το παράθυρο και να επιστρέψτε εδώ." #: wp-includes/post-template.php:1378 msgctxt "post revision title" msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, πριν από %3$s (%4$s)" #: wp-includes/comment-template.php:1760 msgid "%s says:" msgstr "Ο/Η %s λέει:" #: wp-includes/comment-template.php:1766 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s στις %2$s" #: wp-includes/general-template.php:175 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Αναζήτηση…" #: wp-includes/general-template.php:174 wp-includes/general-template.php:175 #: wp-includes/general-template.php:182 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Αναζήτηση για:" #: wp-includes/general-template.php:177 wp-includes/general-template.php:184 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-includes/post-template.php:1368 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i:s" msgstr "d/m/Y, H:i:s" #: wp-includes/functions.php:4081 msgid "Session expired" msgstr "Η συνεδρία έληξε." #: wp-includes/taxonomy.php:478 msgid "No tags found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες." #: wp-includes/default-widgets.php:321 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook." msgstr "Μην κάνετε deregister το script %1$s στην περιοχή της διαχείρισης. Για να στοχεύσετε στο θέμα χρησιμοποιήστε το άγκιστρο %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:315 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "Διεύθυνση URL του WordPress" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:320 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Διεύθυνση URL ιστότοπου" #: wp-includes/user.php:1468 msgid "Invalid user ID." msgstr "'Ακυρο ID μέλους." #: wp-includes/media-template.php:409 msgid "Random Order" msgstr "Τυχαία σειρά" #: wp-includes/media-template.php:168 msgid "Caption this image…" msgstr "Περιγράψτε την εικόνα…" #: wp-includes/media.php:1895 msgid "%d selected" msgstr "Έχουν επιλεγεί: %d" #: wp-includes/media.php:1914 msgid "Insert from URL" msgstr "Εισαγωγή από URL" #: wp-includes/media.php:1917 msgid "Set Featured Image" msgstr "Ορίστε επιλεγμένη εικόνα" #: wp-includes/default-widgets.php:164 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Τυχαίος/α/ο" #: wp-includes/media.php:1908 msgid "No items found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: wp-includes/media.php:1927 msgid "Add to Gallery" msgstr "Προσθήκη σε συλλογή" #: wp-includes/media.php:1928 msgid "Reverse order" msgstr "Αντιστροφή σειράς" #: wp-includes/media.php:1918 msgid "Set featured image" msgstr "Ορίστε χαρακτηριστική εικόνα" #: wp-includes/media-template.php:160 msgid "Deselect" msgstr "Αποεπιλογή" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3841 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3851 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι επεξεργάσιμο." #: wp-includes/media-template.php:105 msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." msgstr "Ο πλοηγός σας έχει περιορισμένη δυνατότητα στη μεταφόρτωση μεγάλων αρχείων με τον μεταφορτωτή πολλαπλών αρχείων. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τον μεταφορτωτή του πλοηγού σας για αρχεία πάνω από 100MB." #: wp-includes/media.php:1911 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Το στοιχείο θα διαγραφεί οριστικά!\n" " Επιλέξτε Άκυρο για ακύρωση, ΟΚ για διαγραφή." #: wp-includes/media-template.php:221 msgid "Delete Permanently" msgstr "Διαγραφή οριστικά" #: wp-includes/media-template.php:53 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Υπέρβαση ορίου μεταφορτώσεων" #: wp-includes/media-template.php:99 msgid "Maximum upload file size: %d%s." msgstr "Μέγιστο μέγεθος μεταφορτώμενου αρχείου: %d%s" #: wp-includes/media-template.php:119 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Απόκρυψη σφαλμάτων" #: wp-includes/media-template.php:133 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα " #: wp-includes/media.php:1570 msgid "No editor could be selected." msgstr "Αδύνατη η επιλογή επεξεργαστή εικόνων." #: wp-includes/media-template.php:118 msgid "Uploading" msgstr "Μεταφόρτωση…" #: wp-includes/post.php:2183 msgid "Manage Images" msgstr "Διαχείριση εικόνων" #: wp-includes/post.php:2183 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Εικόνες (%s)" msgstr[1] "Εικόνες (%s)" #: wp-includes/post.php:2184 msgid "Manage Audio" msgstr "Διαχείριση Ήχου" #: wp-includes/post.php:2184 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ήχος (%s)" msgstr[1] "Ήχος (%s)" #: wp-includes/post.php:2185 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: wp-includes/post.php:2185 msgid "Manage Video" msgstr "Διαχείριση βίντεο" #: wp-includes/post.php:2185 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Βίντεο (%s)" msgstr[1] "Βίντεο (%s)" #: wp-includes/media.php:1909 msgid "Insert into page" msgstr "Εισαγωγή σε σελίδα" #: wp-includes/media.php:1910 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Μεταφορτώθηκε σε αυτή την σελίδα" #: wp-includes/media.php:1907 msgid "All media items" msgstr "Όλα τα πολυμέσα" #: wp-includes/media.php:1910 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Μεταφορτώθηκε σε αυτή τη δημοσίευση" #: wp-includes/post.php:2184 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: wp-includes/media.php:1906 msgid "← Return to library" msgstr "← Επιστροφή σε συλλογή" #: wp-includes/media-template.php:331 wp-includes/media-template.php:465 msgid "Custom URL" msgstr "Ειδικό URL" #: wp-includes/media-template.php:184 msgid "Attachment Details" msgstr "Λεπτομέρειες συνημμένου" #: wp-includes/media-template.php:243 wp-includes/media-template.php:436 msgid "Alt Text" msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: wp-includes/media-template.php:397 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: wp-includes/media.php:1896 msgid "Drag and drop to reorder images." msgstr "Για να αναδιατάξετε τις εικόνες σύρτε τες με το ποντίκι." #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media.php:1751 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #: wp-includes/media-template.php:267 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης συνημμένου" #: wp-includes/media-template.php:374 msgid "Gallery Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συλλογής" #: wp-includes/media.php:1900 msgid "Upload Images" msgstr "Μεταφόρτωση εικόνων" #: wp-includes/media.php:1923 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Ακύρωση συλλογής" #: wp-includes/ms-functions.php:1955 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Επιτυχία" #: wp-includes/media-template.php:60 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Σύρετε αρχεία οπουδήποτε για μεταφόρτωση" #: wp-includes/media.php:1899 msgid "Upload Files" msgstr "Μεταφόρτωση αρχείων" #: wp-includes/media.php:1924 msgid "Insert gallery" msgstr "Εισαγωγή συλλογής" #: wp-includes/media-template.php:40 msgid "Drop files to upload" msgstr "Σύρετε εδώ αρχεία για μεταφόρτωση" #: wp-includes/media.php:1903 msgid "Media Library" msgstr "Βιβλιοθήκη πολυμέσων" #: wp-includes/media.php:1921 msgid "Create Gallery" msgstr "Δημιουργία συλλογής" #: wp-includes/ms-functions.php:933 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Για να ενεργοποιήσετε το χρήστη σας παρακαλούμε ακολουθήστε τον παρακάτω σύνδεσμο:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Μετά την ενεργοποίηση, θα λάβετε *νέο email* με τα στοιχεία σύνδεσής σας." #: wp-includes/ms-functions.php:1361 msgid "Already Installed" msgstr "Ήδη εγκατεστημένο" #: wp-includes/ms-functions.php:1361 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Φαίνεται ότι έχετε ήδη εγκαταστήσει το WordPress. Για επανεγκατάσταση, παρακαλούμε πρώτα διαγράψτε τους υπάρχοντες πίνακες της βάσης δεδομένων σας." #: wp-includes/taxonomy.php:349 msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length" msgstr "Οι ταξινομικοί όροι πρέπει να είναι μέχρι 32 χαρακτήρες." #: wp-includes/ms-functions.php:1215 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Νέος ιστότοπος: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "IP: %3$s\n" "\n" "Απενεργοποίηση ενημερώσεων αυτού του τύπου: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1258 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Νέο μέλος: %1$s\n" "Διεύθυνση IP: %2$s\n" "\n" "Απενεργοποίηση ενημερώσεων αυτού του τύπου: %3$s" #: wp-includes/media-template.php:299 wp-includes/media-template.php:377 #: wp-includes/media-template.php:459 msgid "Link To" msgstr "Σύνδεση στο" #: wp-includes/media-template.php:326 wp-includes/media-template.php:385 msgid "Attachment Page" msgstr "Σελίδα συνημμένων" #: wp-includes/media-template.php:319 wp-includes/media-template.php:388 msgid "Media File" msgstr "Αρχείο πολυμέσων" #: wp-includes/media-template.php:172 msgid "Describe this video…" msgstr "Περιγράψτε το βίντεο αυτό…" #: wp-includes/media-template.php:174 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Περιγράψτε αυτό το αρχείο ήχου…" #: wp-includes/media-template.php:176 msgid "Describe this media file…" msgstr "Περιγράψτε αυτό το αρχείο πολυμέσων" #: wp-includes/media.php:1925 msgid "Update gallery" msgstr "Ενημέρωση συλλογής" #: wp-includes/ms-functions.php:186 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Το μέλος που ζητήσατε δεν υπάρχει." #: wp-includes/ms-functions.php:496 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Συμπληρώστε έγκυρη ηλ. διεύθυνση." #: wp-includes/user.php:1674 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "Σφάλμα: Το όνομα χρησιμοποιείται. Επιλέξτε άλλο όνομα." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Δεν υπάρχει το αρχείο;" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130 msgid "File is not an image." msgstr "Το αρχείο δεν είναι εικόνα." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107 msgid "Could not read image size." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση μεγέθους εικόνας." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:183 msgid "Image resize failed." msgstr "Η αλλαγή του μεγέθους της εικόνας απέτυχε!" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:276 msgid "Image crop failed." msgstr "Περικοπή εικόνας απέτυχε!" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:300 msgid "Image rotate failed." msgstr "Η περιστροφή της εικόνας απέτυχε!" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:330 msgid "Image flip failed." msgstr "Η αντιστροφή της εικόνας απέτυχε!" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:374 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:377 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Η αποθήκευση της εικόνας απέτυχε" #: wp-includes/post.php:55 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Πολυμέσα" #: wp-includes/post.php:57 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη" #: wp-includes/post.php:59 msgid "View Attachment Page" msgstr "Προβολή συνημμένης σελίδας" #: wp-includes/post.php:2807 msgid "Whoops, the provided date is invalid." msgstr "Η ημερομηνία αυτή είναι άκυρη." #: wp-includes/media.php:1904 msgid "Insert Media" msgstr "Εισαγωγή πολυμέσων" #: wp-includes/media.php:1905 msgid "Create a new gallery" msgstr "Δημιουργία νέας συλλογής" #: wp-includes/media.php:1909 msgid "Insert into post" msgstr "Εισαγωγή σε άρθρο" #: wp-includes/media.php:1926 msgid "Add to gallery" msgstr "Προσθήκη σε συλλογή" #: wp-includes/media-template.php:260 wp-includes/script-loader.php:479 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" #: wp-includes/script-loader.php:481 msgid "Select Color" msgstr "Επιλογή χρώματος" #: wp-includes/script-loader.php:482 msgid "Current Color" msgstr "Τρέχον χρώμα" #: wp-includes/taxonomy.php:2326 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή της συσχέτισης όρου στη βάση δεδομένων." #: wp-includes/user.php:1363 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Άκυρο όνομα μέλους ή συνθηματικό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Για τον ιστότοπο αυτό οι υπηρεσίες XML-RPC είναι απενεργοποιημένες." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1269 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Υπάρχει νεότερη αναθεώρηση του άρθρου αυτού!" #: wp-includes/general-template.php:1695 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "Κανάλι %3$s %2$s %1$s" #: wp-includes/default-widgets.php:625 msgid "Display post date?" msgstr "Να εμφανίζεται ημερομηνία άρθρου;" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4135 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργείτε σελίδες από τον λογαριασμό αυτό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3600 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3603 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606 msgid "Invalid post ID" msgstr "Άκυρο ID άρθρου" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2040 msgid "Sorry, you cannot edit users." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε μέλη." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2045 msgid "Invalid user ID" msgstr "Άκυρο ID μέλους" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2093 msgid "Sorry, you cannot list users." msgstr "Δεν επιτρέπεται η εμφάνιση των μελών." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2109 msgid "The role specified is not valid" msgstr "Ο ρόλος που ζητείται δεν είναι έγκυρος." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2203 msgid "Sorry, you cannot edit your profile." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε το προφίλ σας." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2237 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Το μέλος αυτό δεν γίνεται να ενημερωθεί." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3542 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3613 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Οι αναθεωρήσεις είναι απενεργοποιημένες." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:549 msgid "Alternative Text" msgstr "Εναλλακτικό κείμενο" #: wp-includes/media-template.php:61 msgid "Select Files" msgstr "Επιλογή αρχείων" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Distraction Free Writing mode" msgstr "Λειτουργία Αναπόσπαστης Γραφής" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Για περισσότερα για το λογισμικό, επισκεφθείτε τη σελίδα του TinyMCE." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "GNU Library General Public License" msgstr "Γενική Δημόσια Αδειοδότηση Βιβλιοθηκών GNU" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in Text mode." msgstr "Για καλύτερα αποτελέσματα στην επικόλληση περιεχομένου από Word ή Excel, είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε το κουμπί επικόλλησης από το Word στη δεύτερη γραμμή. Η να μπείτε στην επεξεργασία κώδικα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the Text tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Όταν επικολάτε περιεχόμενο από κάποια άλλη ιστοσελίδα το αποτέλεσμα ίσως είναι ασύμβατο και εξαρτάται από τον περιηγητή σας και από την ιστοσελίδα από την οποία επικολάτε. Ο επεξεργαστής κειμένου θα προσπαθήσει να διορθώσει τον λανθασμένο κώδικα HTML που επικολήσατε αλλά για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιείτε την καρτέλα Κείμενο το επεξεργαστή κειμένου ή κάποιο από τα πλήκτρα επικόλησης που βρίσκονται στην δεύτερη σειρά. Εναλλακτικά, προσπαθήστε να επικολήσετε παράγραφο-παράγραφο. Στους περισσότερους περιηγητές μια παράγραφος επιλέγεται όταν κάνετε τριπλό κλικ επάνω της." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the Text editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the Text tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Οποιοσδήποτε κώδικας HTML γραφτεί απευθείας μέσα στον επεξεργαστή κειμένου, θα εμφανιστεί αυτούσια ως κείμενο όταν το άθρο δημοσιευτεί. Ό,τι βλέπετε, αυτό θα λάβετε και ως τελικό αποτέλεσμα (κειμενογράφος τύπου WYSIWYG). Όταν θέλετε να ενσωματώσετε στοιχεία HTML που δεν παράγονται από τη γραμμή εργαλείων του κειμενογράφου θα πρέπει να τα πληκτρολογείτε με το χέρι στο καθαρό κείμενο του άρθρου. Για παράδειγμα οι πίνακες και ο <κώδικας>. Για να το κάνετε αυτό πατήστε την καρτέλα Κείμενο ώστε να επεξεργαστείτε τον κώδικά σας, και μετά επιστρέψτε στον Κειμενογράφο. Αν ο κώδικάς σας είναι έγκυρος και κατανοητός από τον επεξεργαστή κειμένου, τότε θα τον δείτε να εμφανίζετε αμέσως." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:182 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library button above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Insert into Post\" and your image or file will appear in the post you are editing." msgstr "Αν θέλετε να μεταφορτώσετε μια εικόνα ή κάποιο άλλο αρχείο πολυμέσων από τον υπολογιστή σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Προσθήκη Πολυμέσων πάνω από τον επεξεργαστή κειμένου. Το WordPress θα προσπαθήσει να δημιουργήσει αντίγραφο μεγέθους μικρογραφίας για κάθε εικόνα που ανεβάσατε. Για να εισάγετε την εικόνα μέσα στο άρθρο, πατήστε πάνω στην μικοργραφία της εικόνας ώστε να εμφανιστεί το σχετικό μενού με επιλογές. Αφού κάνετε τις επιλογές που επιθυμείτε, πατήστε \"Εισαγωγή στο Άρθρο\" και η εικόνα σας ή το αρχείο σας θα εισαχθεί στο άρθρο που επεξεργάζεστε." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:" msgstr "Πλάτος Κειμενογράφου στην λειτουργία Αναπόσπαστης Σύνταξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "QuickTime options" msgstr "Επιλογές Quicktime" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:360 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Μετάβαση σε γραμμή εργαλείων" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:361 msgid "Top navigation toolbar." msgstr "Άνω γραμμή εργαλείων." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513 msgid "Distraction Free Writing mode (Alt + Shift + W)" msgstr "Λειτουργία Αναπόσπαστης Σύνταξης (Alt + Shift + W)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Horizontal rule" msgstr "Οριζόντιος χάρακας" #: wp-includes/class-wp-editor.php:114 wp-includes/class-wp-editor.php:699 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:387 msgid "Hex Value" msgstr "Δεκαεξαδικός" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:770 msgid "Header Text Color" msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:748 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Save & Activate" msgstr "Αποθήκευση & ενεργοποίηση" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε" #: wp-login.php:817 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to experience the awesomeness." msgstr "Αναβαθμίσατε το WordPress επιτυχώς! Συνδεθείτε για να δείτε τις νέες βελτιώσεις." #: wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Save & Publish" msgstr "Αποθήκευση & δημοσίευση" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:603 msgid "Select File" msgstr "Επιλογή αρχείου" #: wp-includes/admin-bar.php:658 msgid "Customize" msgstr "Προσαρμογή" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:517 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Τα ορίσματα γι’ αυτή τη μέθοδο XML-RPC είναι ανεπαρκή." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1088 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Λυπούμαστε, δεν μπορείτε να τοιχοκολλήσετε ιδιωτικό άρθρο" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:179 msgid "This key is invalid." msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:414 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Κάποια σχόλια δεν έχουν ελεγχθεί ακόμα για ανεπιθύμητα από το Akismet και αναμένουν βρίσκονται σε αναμονή. Ελέγξε τις ρυθμίσεις του Akismet και αν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:436 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Εκκρεμεί έλεγχος ανεπιθύμητων" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:10 msgid "Akismet Widget" msgstr "Εφαρμογίδιο Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:11 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Προβολή αριθμού ανεπιθύμητων σχολίων που έχει συλλάβει το Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:96 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s ανεπιθύμητο έχει φραγεί από το Akismet" msgstr[1] "%1$s ανεπιθύμητα έχει φραγεί από το Akismet" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:480 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:738 msgid "No Image" msgstr "Χωρίς εικόνα" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:739 msgid "Random Default Image" msgstr "Στην τύχη από βασικές" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:740 msgid "Random Uploaded Image" msgstr "Τυχαία μεταφορτωμένη εικόνα" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:896 msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section." msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε το περιεχόμενο του μενού από την οθόνη Μενού της ενότητας Εμφάνιση." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:600 msgid "Drop a file here or select a file." msgstr "Σύρετε εδώ ένα αρχείο ή επιλέξτε ένα αρχείο." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:727 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:793 msgid "Header Image" msgstr "Εικόνα κεφαλίδας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:360 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία άρθρου" #: wp-includes/script-loader.php:91 msgid "text direction" msgstr "κατεύθυνση κειμένου" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Εναλλαγή φοράς κειμένου" #: wp-includes/ms-functions.php:624 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "Το όνομα ιστοτόπου πρέπει να έχει τουλάχιστον 4 χαρακτήρες." #: wp-includes/ms-functions.php:615 msgid "Please enter a site name." msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα όνομα για τον ιστότοπο." #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "That username is not allowed." msgstr "Το όνομα αυτό δεν επιτρέπεται." #: wp-includes/ms-functions.php:472 msgid "Please enter a username." msgstr "Πληκτρολογήστε όνομα χρήστη." #: wp-includes/ms-functions.php:652 msgid "Please enter a site title." msgstr "Συμπληρώστε τίτλο ιστότοπου." #: wp-includes/ms-functions.php:621 msgid "That name is not allowed." msgstr "Το όνομα αυτό δεν επιτρέπεται." #: wp-includes/ms-functions.php:486 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει τουλάχιστον 4 χαρακτήρες." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:945 msgid "A static page" msgstr "Στατική σελίδα" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:764 msgid "Display Header Text" msgstr "Προβολή κειμένου κεφαλίδας" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:785 msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:654 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:813 msgid "Background Image" msgstr "Εικόνα φόντου" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:835 msgid "Background Repeat" msgstr "Επανάληψη φόντου" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:852 msgid "Background Position" msgstr "Θέση φόντου" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:868 msgid "Background Attachment" msgstr "Επισύναψη φόντου" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:485 msgid "Uploaded" msgstr "Μεταφορτωμένες εικόνες" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:484 msgid "Upload New" msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:558 msgid "Remove Image" msgstr "Αφαίρεση εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα του τύπου αυτού." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:873 msgid "Scroll" msgstr "Κυλιόμενη" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:872 msgid "Fixed" msgstr "Σταθερή" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:839 msgid "No Repeat" msgstr "Χωρίς επανάληψη" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:840 msgid "Tile" msgstr "Ναι" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:841 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Οριζόντια παράθεση" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:842 msgid "Tile Vertically" msgstr "Κάθετη παράθεση" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:956 msgid "Front page" msgstr "Πρώτη σελίδα" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:968 msgid "Posts page" msgstr "Σελίδα άρθρων" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:444 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:445 #: wp-includes/media-template.php:156 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: wp-includes/media.php:1647 wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Allowed Files" msgstr "Επιτρεπόμενα αρχεία" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1562 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1660 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Το όνομα όρου δεν επιτρέπεται να είναι κενό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1553 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργείτε όρους σε αυτή την ταξινόμηση (taxonomy)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1566 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Η ταξινόμηση αυτή δεν είναι ιεραρχική." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1674 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Ο γονικός όρος δεν υπάρχει." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1592 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "Η δημιουργία του όρου δεν ήταν δυνατή. Συνέβη κάποιο λάθος." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1641 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Δεν σας επιτρέπετε η επεξεργασία των όρων αυτής της ταξινόμησης (taxonomy)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1665 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Η ταξινομία αυτή δεν είναι ιεραρχική. Άρα, δεν γίνεται ορίσετε γονέα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Η επεξεργασία του όρου απέτυχε." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1733 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράφετε όρους αυτής της ταξινομίας." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1749 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Η διαγραφή του όρου απέτυχε." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1853 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1932 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ορίζετε όρους αυτής της ταξινομίας." #: wp-includes/default-widgets.php:148 msgid "Select Link Category:" msgstr "Επιλέξτε κατηγ. συνδέσμων:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:350 msgid "Template" msgstr "Πρότυπο" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:355 msgid "Stylesheet" msgstr "Φύλλο στυλ (stylesheet)" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Link title" msgstr "Τίτλος συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:162 msgid "Link rating" msgstr "Αξιολόγηση συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:163 msgid "Link ID" msgstr "ID συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:178 msgid "Number of links to show:" msgstr "Αριθμός συνδέσμων για για προβολή:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:224 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "Σφάλμα: Ο κατάλογος θεμάτων είναι κενός ή απουσιάζει. Ελέγξτε την εγκατάστασή σας!" #: wp-includes/class-wp-theme.php:228 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Το φύλλο στυλ (CSS) δεν είναι αναγνώσιμο." #: wp-includes/class-wp-theme.php:277 wp-includes/class-wp-theme.php:281 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Το θέμα %s δεν είναι έγκυρο γονικό θέμα." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:893 msgid "Navigation" msgstr "Πλοήγηση" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:896 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Επιλέξτε μενού για το θέμα σας" msgstr[1] "Επιλέξτε μενού για τις τοποθεσίες μενού (%s) του θέματός σας" #: wp-includes/media-template.php:212 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:926 msgid "Static Front Page" msgstr "Στατική αρχική σελίδα" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:929 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "To θέμα σας υποστηρίζει στατική αρχική σελίδα." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944 msgid "Your latest posts" msgstr "Τελευταία άρθρα" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:940 msgid "Front page displays" msgstr "Η αρχική σελίδα δείχνει" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:719 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "Τίτλος & υπότιτλος ιστότοπου" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:741 msgid "Tagline" msgstr "Υπότιτλος" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:292 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:900 msgid "— Select —" msgstr "– Επιλέξτε –" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Styles" msgstr "Φύλλα στυλ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Use left and right arrows to navigate." msgstr "Πλοηγηθείτε με το αριστερό και δεξιό βέλος." #: wp-includes/formatting.php:2416 wp-includes/script-loader.php:353 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "λέξεις" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1019 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4392 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Δεν επιτρέπεται η αλλαγή του τύπου άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:340 msgid "Image default size" msgstr "Βασικό μέγεθος εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:335 msgid "Image default link type" msgstr "Βασικός τύπος συνδέσμου εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:345 msgid "Image default align" msgstr "Βασική στοίχιση εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1017 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο." #: wp-includes/post.php:3244 wp-includes/script-loader.php:434 #: wp-includes/script-loader.php:460 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/admin-bar.php:308 msgid "Edit Site" msgstr "Επεξεργασία ιστοτόπου" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα αυτού του τύπου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1055 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4143 msgid "Invalid author ID." msgstr "Άκυρο ID συντάκτη." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το άρθρο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1172 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Αμφίσημο όνομα όρου σε ιεραρχική ταξινομία. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ID του όρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1179 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Δεν επιτρέπεται να προσθέτετε όρους στις ταξινομίες αυτές." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1332 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Το άρθρο αυτό δεν γίνεται να διαγραφεί." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1463 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "Άκυρος τύπος άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1009 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3439 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4080 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4440 msgid "Invalid post type" msgstr "Άκυρος τύπος άρθρου" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1045 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type" msgstr "Δεν επιτρέπεται να συντάσσετε άρθρα με συνθηματικό σε αυτόν τον τύπο άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1050 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4131 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να συντάσσετε άρθρα από τον λογαριασμό αυτό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1031 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "Δεν επιτρέπεται να συντάσσετε ιδιωτικά άρθρα σε αυτό τον τύπο άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1036 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύετε άρθρα σε αυτόν τον τύπο άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1130 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1153 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ορίζετε όρους για μία από τις ταξινομίες αυτές." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1150 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "Μία από τις ταξινομίες που ορίσατε δεν υποστηρίζεται από αυτό τον τύπο άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1093 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνετε μόνιμο αυτό άρθρο." #: wp-includes/class-wp-editor.php:296 msgid "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it,Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" msgstr "Αγγλικά=en,Γαλλικά=fr,Γερμανικά=de,Δανέζικα=da,Ισπανικά=es,Ιταλικά=it,Ολλανδικά=nl,Πολωνικά=pl,Πορτογαλικά=pt,Σουηδικά=sv,Φιλανδικά=fi" #: wp-includes/formatting.php:37 wp-includes/formatting.php:3663 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "«" #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "»" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/formatting.php:45 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #: wp-includes/formatting.php:47 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-includes/formatting.php:50 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:52 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "”" #: wp-signup.php:127 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Να επιτρέπεται σε μηχανές αναζήτησης η ευρετηριοποίηση του ιστότοπου." #: wp-load.php:56 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started." msgstr "Φαίνεται ότι λείπει το αρχείο wp-config.php, το οποίο είναι απαραίτητο για να ξεκινήσουμε." #: wp-load.php:57 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Χρειάζεστε βοήθεια; Δείτε εδώ (στα αγγλικά)." #: wp-load.php:58 msgid "You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Πιθανόν γίνεται να δημιουργήσετε το αρχείο wp-config.php μέσω του πλοηγού σας αλλά σε κάποιους διακομιστές αυτό δεν είναι δυνατόν. Ο ασφαλέστερος τρόπος είναι να δημιουργήσετε το αρχείο με το χέρι." #: wp-load.php:59 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Δημιουργία αρχείου ρυθμίσεων" #: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:319 #: wp-login.php:101 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "http://codex.wordpress.org/" msgstr "http://codex.wordpress.org/" #: wp-activate.php:98 msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." #: wp-signup.php:375 msgid "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password." msgstr "Ο νέος σας ιστοχώρος είναι http://%2$s. Συνδεθείτε ως %4$s με το υπάρχον συνθηματικό σας." #: wp-activate.php:96 msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Είστε έτοιμοι να συνδεθείτε στον ιστότοπο με το όνομα χρήστη “%2$s”. Το συνθηματικό σας έχει σταλεί στην ηλ. διεύθυνσή σας %3$s μαζί με οδηγίες σύνδεσης. Αν δεν βλέπετε το μήνυμα στο γραμματοκιβώτιο, ελέγξτε τον φάκελο ανεπιθύμητων. Αν δεν είναι ούτε εκεί και δεν το λάβετε μέσα στην επόμενη ώρα, δοκιμάστε να κάνετε επανορισμό συνθηματικού." #: wp-includes/functions.php:1176 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "Δεν είναι διαθέσιμοι όλοι οι πίνακες της βάσης δεδομένων. Η βάση ίσως χρειάζεται επιδιόρθωση." #: wp-mail.php:252 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Αποστολή εξετελέσθη. Το μήνυμα %s έχει διαγραφεί." #: wp-includes/comment.php:871 wp-includes/comment.php:873 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Κάνετε πολλά σχόλια! Όχι τόσο γρήγορα!" #: wp-includes/admin-bar.php:589 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Προσθήκη" #: wp-includes/admin-bar.php:625 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s σχόλιο για έγκριση" msgstr[1] "%s σχόλια για έγκριση" #: wp-includes/ms-load.php:253 msgid "What do I do now?" msgstr "Τί κάνουμε τώρα;" #: wp-includes/script-loader.php:234 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "Το %s υπερβαίνει το ανώτατο μέγεθος που επιτρέπει ο πλοηγός σας." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Αδύνατη η μεταφόρτωση του %s." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" msgstr "Ορθογράφος (Alt + Shift + N)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" msgstr "Πλήρης οθόνη (Alt + Shift + G)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Align Center (Alt + Shift + C)" msgstr "Στοίχιση κέντρο (Alt + Shift + C)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Align Left (Alt + Shift + L)" msgstr "Στοίχιση αριστερά (Alt + Shift + L)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)" msgstr "Διαγραφή (Alt+Shift+D)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Align Full (Alt + Shift + J)" msgstr "Στοίχιση πλήρης (Alt + Shift + S)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Redo (Ctrl + Y)" msgstr "Επανάληψη (Ctrl + Y)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 msgid "Undo (Ctrl + Z)" msgstr "Αναίρεση (Ctrl + Z)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503 msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)" msgstr "Αλλαγή σελίδας (Alt + Shift + P)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502 msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)" msgstr "Λινκ Περισσότερα… (Alt+Shift+T)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501 msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" msgstr "Πλήρης εργαλειοθήκη (Alt + Shift + Z)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:713 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" msgstr "Παράθεμα (Alt+Shift+Q)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 msgid "Align Right (Alt + Shift + R)" msgstr "Στοίχιση δεξιά (Alt + Shift + S)" #: wp-includes/default-widgets.php:150 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Όλοι οι σύνδεσμοι" #: wp-includes/formatting.php:55 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/formatting.php:57 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:105 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Συμπληρώστε ID του μενού." #: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120 msgid "About WordPress" msgstr "Για το WordPress" #: wp-includes/admin-bar.php:146 msgid "http://wordpress.org/support/" msgstr "http://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:154 msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/script-loader.php:222 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Το %s είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο επιτροπόμενο όριο μεταφορτώσεων." #: wp-includes/functions.php:3048 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "Για περισσότερα, βλ. Debugging in WordPress." #: wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "Feedback" msgstr "Η γνώμη σας" #: wp-includes/ms-functions.php:1454 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Αγαπητό μέλος,\n" "\n" "Ο νέος σας ιστότοπος SITE_NAME έχει εγκατασταθεί επιτυχώς στο:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Συνδεθείτε στον πίνακα διαχείρισης με τα παρακάτω στοιχεία:\n" "Όνομα χρήστη: USERNAME\n" "Συνθηματικό: PASSWORD\n" "Κάντε κλικ εδώ για σύνδεση: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Ελπίζουμε να απολαύσετε τον νέο σας ιστότοπο.\n" "Ευχαριστούμε!\n" "\n" "— Η ομάδα του SITE_NAME" #: wp-comments-post.php:122 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "Σφάλμα: Δεν πληκτρολογήσατε σχόλιο." #: wp-comments-post.php:118 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "Σφάλμα: Πληκτρολογήστε έγκυρη ηλ. διεύθυνση" #: wp-comments-post.php:116 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Σφάλμα: Δεν έχετε συμπληρώσει τα υποχρεωτικά πεδία (όνομα και ηλ. διεύθυνση)." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Σφάλμα: Εισαγωγή άκυρων τιμών (σημειώνονται με κόκκινο)." #: wp-includes/script-loader.php:493 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προεπισκόπησης. Ανανεώστε τη σελίδα και δοκιμάστε πάλι." #: wp-includes/ms-functions.php:305 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "Σφάλμα: Η διεύθυνση URL είναι κατειλημμένη." #: wp-includes/ms-functions.php:312 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "Σφάλμα: Πρόβλημα κατά την καταχώρηση του ιστοτόπου." #: wp-admin/custom-header.php:588 wp-admin/comment.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "No" msgstr "Όχι" #: wp-includes/comment-template.php:1527 msgid "Email" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/users.php:17 wp-admin/menu.php:168 msgid "Users" msgstr "Μέλη" #: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325 #: wp-includes/class-wp-editor.php:599 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037 #: wp-admin/includes/template.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:222 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 #: wp-admin/edit-form-comment.php:66 wp-admin/edit-tag-form.php:90 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: wp-includes/admin-bar.php:310 msgid "Sites" msgstr "Ιστότοποι" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:514 #: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317 wp-admin/comment.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:322 wp-admin/user-edit.php:335 msgid "E-mail" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/comment-template.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:317 wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:510 wp-login.php:630 #: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:226 #: wp-admin/includes/file.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163 #: wp-admin/user-edit.php:243 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:59 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: wp-includes/deprecated.php:2845 wp-includes/deprecated.php:2847 #: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304 #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/index.php:22 #: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" #: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59 #: wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26 #: wp-admin/custom-header.php:638 wp-admin/custom-header.php:724 #: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:22 wp-admin/post-new.php:40 #: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:112 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17 #: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:21 #: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139 #: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:72 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Κλέβουμε;" #: wp-includes/admin-bar.php:566 wp-admin/update-core.php:284 #: wp-admin/update-core.php:292 wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:621 wp-login.php:640 #: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239 msgid "Log In" msgstr "Σύνδεση" #: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/class-wp-editor.php:755 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 #: wp-admin/includes/dashboard.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:922 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:1950 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1355 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: wp-includes/script-loader.php:329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Public" msgstr "Δημόσιο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 wp-admin/update-core.php:203 #: wp-admin/update-core.php:215 wp-admin/includes/dashboard.php:75 #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" #: wp-admin/custom-header.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: wp-includes/admin-bar.php:284 wp-admin/menu.php:30 msgid "My Sites" msgstr "Οι ιστοχώροι μου" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/install.php:97 msgid "Site Title" msgstr "Τίτλος ιστότοπου" #: wp-includes/deprecated.php:2728 msgid "First Post" msgstr "Πρώτο άρθρο" #: wp-includes/post-template.php:1227 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό:" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #: wp-includes/admin-bar.php:137 msgid "Documentation" msgstr "Τεκμηρίωση" #: wp-includes/admin-bar.php:145 msgid "Support Forums" msgstr "Φόρουμ υποστήριξης" #: wp-includes/formatting.php:2411 wp-includes/general-template.php:2052 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:2817 msgid "Database Error" msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων" #: wp-includes/functions.php:2821 wp-includes/ms-load.php:243 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση με βάση δεδομένων" #: wp-includes/admin-bar.php:129 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:282 msgid "Global Dashboard: %s" msgstr "Γενικός πίνακας: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:280 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Διαχείριση δικτύου %s" #: wp-includes/taxonomy.php:463 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: wp-includes/taxonomy.php:464 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:39 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:72 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:107 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:129 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:162 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:188 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:212 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Τα σκριπτ και φύλλα στυλ δεν επιτρέπεται να εγγράφονται ή να προστίθενται πριν τα %1$s, %2$s και %3$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:437 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" msgstr "Επιτρέπεται κοινοποίηση παραθέσεων από άλλα ιστολόγια («pingbacks», «trackbacks»)" #: wp-includes/capabilities.php:604 wp-includes/capabilities.php:624 #: wp-includes/capabilities.php:650 msgid "Use WP_User->ID instead." msgstr "Χρησιμοποιήστε WP_User->ID." #: wp-includes/ms-functions.php:1955 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Είστε τώρα μέλος του ιστότοπου αυτού. Επισκεφθείτε την αρχική σελίδα ή συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας." #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Υπέρβαση μνήμης. Δοκιμάσε ένα μικρότερο αρχείο." #: wp-includes/script-loader.php:227 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο όριο. Δοκιμάστε άλλο αρχείο." #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Το αρχείο δεν είναι εικόνα. Δοκιμάστε ένα άλλο αρχείο." #: wp-includes/general-template.php:2137 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: wp-includes/formatting.php:3238 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Η άτρακτος που επιλέξατε δεν είναι έγκυρη. Παρακαλούμε επιλέξτε έγκυρη άκτρακτο." #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Άρθρου" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Σελίδας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgctxt "html attribute" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgctxt "html attribute" msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" #: wp-includes/post.php:56 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Πολυμέσων" #: wp-includes/admin-bar.php:564 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Συνδέσμου" #: wp-includes/admin-bar.php:584 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Μέλους" #: wp-includes/pluggable.php:806 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Πρεπει να ορίσετε μια ενέργεια nonce για επαλήθευση χρησιμοποιώντας την πρώτη παράμετρο." #: wp-includes/taxonomy.php:471 msgid "View Tag" msgstr "Προβολή ετικέτας" #: wp-includes/taxonomy.php:471 msgid "View Category" msgstr "Προβολή κατηγορίας" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Wider" msgstr "Πλάτεμα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "Narrower" msgstr "Στένεμα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224 msgid "Default width" msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος" #: wp-includes/class-wp-editor.php:761 msgid "Word count: %s" msgstr "Λέξεις: %d" #: wp-activate.php:122 msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage." msgstr "Ο λογαριασμός σας ενεργοποιήθηκε. Συνδεθείτε ή επιστρέψτε στην αρχική σελίδα." #: wp-activate.php:120 msgid "Your account is now activated. View your site or Log in" msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί. Δείτε τον ιστότοπο σας ή συνδεθείτε." #: wp-includes/class-wp-editor.php:719 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "Βοήθεια (Alt + Shift + H)" #: wp-includes/admin-bar.php:194 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Τί νέα, %1$s;" #: wp-includes/class-wp-editor.php:694 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Κανονική προβολή" #: wp-includes/class-wp-editor.php:762 msgid "Just write." msgstr " " #: wp-includes/script-loader.php:404 msgid "Approve and Reply" msgstr "Έγκριση και απάντηση" #: wp-includes/post.php:1497 msgid "All Posts" msgstr "Όλα τα άρθρα" #: wp-includes/post.php:1497 msgid "All Pages" msgstr "Όλες οι σελίδες" #: wp-includes/class-wp-editor.php:743 msgid "Updated." msgstr "Εντάξει!" #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "fullscreen" msgstr "πλήρης οθόνη" #: wp-includes/class-wp-editor.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "Έντονα (Ctrl + B)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:708 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "Πλάγια (Ctrl + I)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:711 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "Λίστα με αρίθμηση (Alt + Shift + O)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:710 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "Λίστα με κουκκίδες (Alt + Shift + U)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:714 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία εικόνας (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:716 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία συνδέσμου (Alt + Shift + A)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:717 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "Αποσύνδεση (Alt + Shift + S)" #: wp-includes/comment-template.php:1687 msgid "Pingback:" msgstr "Πίνγκμπακ:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 msgid "Indigo" msgstr "Λουλάκι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 msgid "Navy Blue" msgstr "Μπλε μαρέν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 msgid "Dark green" msgstr "Σκούρο πράσινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 msgid "Amber" msgstr "Κεχριμπάρι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48 msgid "Olive" msgstr "Λαδί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Words:" msgstr "Λέξεις:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Maroon" msgstr "Καστανέρυθρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496 msgid "Poster" msgstr "Poster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495 msgid "Preload" msgstr "Προφόρτωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494 msgid "Alternative source 2" msgstr "Εναλλακτική πηγή 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493 msgid "Alternative source 1" msgstr "Εναλλακτική πηγή 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Upper roman" msgstr "Λατινικοί αριθμοί κεφαλαίοι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Aqua" msgstr "Ακουαμαρίνα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Lime" msgstr "Κιτρινοπράσινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 msgid "Magenta" msgstr "Μωβ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Royal blue" msgstr "Μπλε ρουαγιάλ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Turquoise" msgstr "Τυρκουάζ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Yellow green" msgstr "Πρασινοκίτρινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Upper alpha" msgstr "Λατινικά κεφαλαία" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Lower roman" msgstr "Λατινικοί αριθμοί πεζοί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Burnt orange" msgstr "Σκούρο πορτοκαλί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode." msgstr "Η επικόλληση είναι σε λειτουργία απλού κειμένου. Κάντε κλικ για να επαναφέρετε την κανονική λειτουργία." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Plum" msgstr "Δαμασκηνί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 msgid "{#field} must be a number" msgstr "Το {#field} πρέπει να είναι ακέραιος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61 msgid "Medium gray" msgstr "Γκρι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Sea green" msgstr "Πράσινο θάλασσας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode." msgstr "Η επικόλληση είναι σε λειτουργία απλού κειμένου. Κάντε κλικ για να επαναφέρετε την κανονική λειτουργία. Μόλις επικολλήσετε κάτι, επανέρχεται αυτόματα σε κανονική λειτουργία." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492 msgid "HTML5 Video Options" msgstr "Επιλογές βίντεο HTML5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 msgid "Very dark gray" msgstr "Σκούρο γκρι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help." msgstr "Πιέστε ALT+F10 για τη γραμμή εργαλείων και ALT+0 για βοήθεια." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Accessibility Help" msgstr "Βοήθεια προσιτότητας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "General Usage" msgstr "Γενική χρήση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" msgstr "Το {#field} πρέπει να είναι μεγαλύτερο από {#min}." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 msgid "Dark azure" msgstr "Σκούρο κυανό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 msgid "Dark olive" msgstr "Σκούρο λαδί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Lower greek" msgstr "Ελληνικά πεζά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Lower alpha" msgstr "Λατινικά πεζά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Learn word" msgstr "Προσθήκη στο λεξικό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "Types" msgstr "Τύποι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 msgid "{#field} must be a number or percentage" msgstr "Το {#field} πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Square" msgstr "Τετράγωνο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 msgid "Gold" msgstr "Χρυσαφί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75 msgid "Light sky blue" msgstr "Ανοιχτό γαλανό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Peach" msgstr "Ροδακινί" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Sky blue" msgstr "Γαλανό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Rich Text Area" msgstr "Περιοχή σύνταξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "Pale green" msgstr "Ανοιχτό πράσινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Light yellow" msgstr "Ανοιχτό κίτρινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "Teal" msgstr "Σκούρο κυανό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 msgid "Pale cyan" msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Grayish blue" msgstr "Σταχτογάλανο" #: wp-includes/class-http.php:141 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Ο κατάλογος προορισμού για streaming αρχείων δεν υπάρχει ή δεν είναι εγγράψιμος." #: wp-includes/class-http.php:260 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορείς HTTP για να ολοκληρωθεί η αίτηση αυτή." #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-includes/taxonomy.php:112 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Φορμάτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:556 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Το Akismet έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητο σχόλιο." msgstr[1] "Το Akismet έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:567 msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Υπάρχει %1$s ανεπιθύμητο για έλεγχο." msgstr[1] "Υπάρχουν %1$s ανεπιθύμητα για έλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:562 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Το Akismet ανιχνεύει και ανακόπτει ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:208 msgid "Sign up success! Please check your email for your Akismet API Key and enter it below." msgstr "Εγγραφή επιτυχής! Ελέγξτε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση για το κλειδί API του Ακισμέτ και επικολλήστε το κλειδί από κάτω." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:440 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Ανεπιθύμητο κατά το Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460 msgid "History" msgstr "Ιστορικό" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:573 msgid "There's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Για την ώρα δεν υπάρχουν ανεπιθύμητα για έλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:442 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Εντάξει κατά το Ακισμέτ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Πληκτρολογήστε URL-στόχο" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 msgid "Or link to existing content" msgstr "Ή επιλέξτε από τα υπάρχοντα άρθρα/σελίδες σας" #: wp-includes/query.php:140 wp-includes/query.php:161 #: wp-includes/query.php:181 wp-includes/query.php:205 #: wp-includes/query.php:229 wp-includes/query.php:253 #: wp-includes/query.php:282 wp-includes/query.php:302 #: wp-includes/query.php:322 wp-includes/query.php:342 #: wp-includes/query.php:363 wp-includes/query.php:383 #: wp-includes/query.php:413 wp-includes/query.php:442 #: wp-includes/query.php:462 wp-includes/query.php:489 #: wp-includes/query.php:509 wp-includes/query.php:529 #: wp-includes/query.php:549 wp-includes/query.php:569 #: wp-includes/query.php:598 wp-includes/query.php:625 #: wp-includes/query.php:645 wp-includes/query.php:665 #: wp-includes/query.php:685 wp-includes/query.php:705 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Οι υπό συνθήκη συναρτήσεις δεν λειτουργούν πριν εκτελεστεί η βασική αίτηση (query). Πριν τη βασική αίτηση αποδίδουν false." #: wp-includes/ms-functions.php:991 msgid "The user is already active." msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη ενεργός." #: wp-includes/functions.php:3049 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "Η %1$s κλήθηκε με λάθος τρόπο. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:3047 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Το μήνυμα αυτό προστέθηκε στην έκδ. %s.)" #: wp-includes/user.php:100 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "Σφάλμα: Το συνθηματικό που δώσατε για το όνομα %1$s είναι λάθος. Έχετε χάσει το συνθηματικό σας;" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5281 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύσετε αυτό το άρθρο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:26 msgid "Comment History" msgstr "Ιστορικό σχολίων" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Το Ακισμέτ %s προαπατεί WordPress 3.0 ή νεότερο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:473 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s εγκεκριμένο" msgstr[1] "%s εγκεκριμένα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:636 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "Ο/Η %s ανέφερε το σχόλιο αυτό ως μη ανεπιθύμητο" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:292 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Συνελήφθη ως ανεπιθύμητο από το Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:687 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "Ο/Η %s ανέφερε το σχόλιο αυτό ως ανεπιθύμητο" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:541 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Το Ακισμέτ σήμανε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο κατά τον αυτόματο επανέλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:288 msgid "Re-trying" msgstr "Επανέλεγχος..." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:228 msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." msgstr "Αυτόματη διαγραφή ανεπιθύμητων σχολίων σε άρθρα άνω του ενός μηνός." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:181 msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the home option." msgstr "Η διεύθυνση URL %s είναι άκυρη. Διορθώστε την διεύθυνση URL του ιστοτόπου." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:229 msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author." msgstr "Προβολή αριθμού εγκεκριμένων σχολίων του συντάκτη" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:735 msgid "%s changed the comment status to %s" msgstr "Ο/Η %s άλλαξε την κατάσταση σχολίου σε %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:294 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:302 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Νέα κατάσταση σχολίου: %s." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:543 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Το Ακισμέτ ενέκρινε το σχόλιο αυτό κατά τον αυτόματο επανέλεγχο." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Το σχόλιο είναι εντάξει κατά το Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:300 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "Το σχόλιο σημάνθηκε από το wp_blacklist_check." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:288 msgid "Accessible" msgstr "Προσιτό" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:307 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Το Ακισμέτ δεν μπόρεσε να ελέγξει το σχόλιο αυτό (απόκριση: %s). Θα επιχειρήσει πάλι αργότερα." #: wp-includes/pluggable.php:1124 msgid "Permalink: %s" msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος: %s" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Κανονικό" #: wp-includes/post.php:1223 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "Οι τύποι άρθρων πρέπει να είναι μέχρι 20 χαρακτήρες." #: wp-signup.php:112 msgid "Your address will be %s." msgstr "Η διεύθυνσή σας θα είναι %s." #: wp-signup.php:111 msgid "domain" msgstr "τομέας" #: wp-includes/admin-bar.php:596 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4398 msgid "Invalid post format" msgstr "Άκυρος φορμάτ άρθρου" #: wp-includes/pluggable.php:1116 wp-includes/pluggable.php:1218 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο/καρτέλα" #: wp-includes/class-wp-editor.php:898 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Δεν ορίσατε όρο. Προβάλλονται τα πιο πρόσφατα." #: wp-includes/plugin.php:700 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Σε ζεύξη απεγκατάστασης επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο στατική μέθοδος ή συνάρτηση." #: wp-includes/post.php:2639 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Η χρήση ακεραίου αριθμού άρθρων είναι αποδοκιμαστέα. Χρησιμοποιήστε σειρά (array) επιχειρημάτων." #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Μικροάρθρο" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Κουβέντα" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Γκαλερί" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:1495 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Δεν βρέθηκαν σελίδες στον κάδο." #: wp-includes/post.php:1494 msgid "No pages found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σελίδες." #: wp-includes/post.php:1495 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα στον κάδο." #: wp-includes/admin-bar.php:472 msgid "Shortlink" msgstr "Μικρολίνκ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1106 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3290 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4285 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4600 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Άκυρο ID συνημμένου." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν χρειάζεται να συμπεριλαμβάνεται πλέον." #: wp-login.php:521 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα χρήστη ή την ηλ. διεύθυνσή σας και θα σας αποσταλεί σύνδεσμος να φτιάξετε νέο συνθηματικό." #: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:516 msgid "Display as dropdown" msgstr "Πτυσσόμενο μενού" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:427 msgid "Large size image height" msgstr "Μεγάλο ύψος εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:412 msgid "Medium size image width" msgstr "Μεσαίο πλάτος εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:417 msgid "Medium size image height" msgstr "Μεσαίο ύψος εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:422 msgid "Large size image width" msgstr "Μεγάλο πλάτος εικόνας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:407 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Περικοπή μικρογραφίας σε καθορισμένες διαστάσεις" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:402 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Ύψος μικρογραφίας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:397 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Πλάτος μικρογραφίας" #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "No matches found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: wp-login.php:608 msgid "New password" msgstr "Νέο συνθηματικό" #: wp-login.php:612 msgid "Confirm new password" msgstr "Επανάληψη νέου συνθηματικού" #: wp-login.php:363 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Για να επανορίσετε το συνθηματικό σας, κάντε κλικ στον σύνδεσμο." #: wp-login.php:601 wp-login.php:620 msgid "Reset Password" msgstr "Επανορισμός συνθηματικού" #: wp-login.php:579 msgid "The passwords do not match." msgstr "Τα συνθηματικά δεν είναι ίδια." #: wp-login.php:593 msgid "Password Reset" msgstr "Επανορισμός συνθηματικού" #: wp-login.php:593 msgid "Your password has been reset." msgstr "Το συνθηματικό σας αποθηκεύτηκε." #: wp-login.php:359 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Ζητήσατε επανορισμό συνθηματικού για τον εξής λογαριασμό:" #: wp-login.php:362 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Αν πρόκειται για λάθος, αγνοήστε το μήνυμα αυτό και δεν θα αλλάξει τίποτα." #: wp-login.php:601 msgid "Enter your new password below." msgstr "Πληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό σας." #: wp-includes/post-formats.php:70 msgid "Invalid post" msgstr "Άκυρο άρθρο." #: wp-includes/admin-bar.php:247 msgid "Edit My Profile" msgstr "Επεξεργασία προφίλ" #: wp-includes/admin-bar.php:204 msgid "My Account" msgstr "Ο λογαριασμός μου" #: wp-includes/admin-bar.php:438 msgid "Manage Comments" msgstr "Σχόλια" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:468 msgid "View comment history" msgstr "Ιστορικό σχολίων" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:500 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:919 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:922 msgid "Akismet" msgstr "Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:813 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Το Ακισμέτ δεν κατάφερε να επανελέγξει το σχόλιο αυτό (απόκριση: %s)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:446 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Σημάνθηκε ανεπιθύμητο από %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:804 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Το Ακισμέτ έκανε επανέλεγχο και σήμανε το σχόλιο αυτό ως ανεπιθύμητο" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Αναβαθμίστε το WordPress σε νεότερη έκδοση ή εγκαταστήστε την έκδ. 2.4 του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:448 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Αποσημάνθηκε από %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:809 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Το Ακισμέτ επανέλεγξε και αποσήμανε το σχόλιο" #: wp-includes/ms-functions.php:465 wp-includes/ms-functions.php:618 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Επιτρέπονται μόνο πεζά λατινικά και αριθμοί." #: wp-includes/query.php:2188 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "Το caller_get_posts είναι αποδοκιμαστέο. Χρησιμοποιήστε το ignore_sticky_posts." #: wp-includes/taxonomy.php:89 msgid "New Link Category Name" msgstr "Όνομα νέας κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:88 msgid "Add New Link Category" msgstr "Νέα κατηγορία συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:87 msgid "Update Link Category" msgstr "Ενημέρωση κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:85 msgid "All Link Categories" msgstr "Όλες οι κατηγορίες συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:83 msgid "Search Link Categories" msgstr "Αναζήτηση κατηγοριών συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:82 msgid "Link Category" msgstr "Κατηγορία συνδέσμων" #: wp-includes/admin-bar.php:358 msgid "Network Admin" msgstr "Διαχείριση δικτύου" #: wp-includes/wp-db.php:836 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Αδύνατη η επιλογή βάσης δεδομένων

\n" "

Η σύνδεση με τον διακομιστή της βάσης έγινε (που σημαίνει ότι όνομα και συνθηματικό είναι σωστά) αλλά ήταν αδύνατο να επιλεγεί η βάση δεδομένων %1$s.

\n" "\n" "

Αν δεν ξέρετε από βάσεις δεδομένων, επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας. Αν το πρόβλημα επιμείνει, ζητήστε βοήθεια στο Φόρουμ υποστήριξης του WordPress.

" #: wp-includes/ms-load.php:254 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Δείτε τη για αναφορές σφαλμάτων page. Οι οδηγίες εκεί ίσως σας βοηθήσουν να βρείτε που έγκειται το πρόβλημα." #: wp-includes/ms-functions.php:867 wp-includes/ms-functions.php:952 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Ενεργοποίηση του %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:227 msgid "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please check Debugging a WordPress Network for help." msgstr "Δεν έχει οριστεί ιστότοπος στον φιλοξενητή αυτό. Αν είστε ο ιδιοκτήτης του ιστοτόπου, δείτε το Debugging a WordPress Network για βοήθεια." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:67 msgid "Spam Blocked" msgstr "Ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Πρέπει πρώτα να εισάγετε το κλειδί API του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:217 msgid "Akismet API Key" msgstr "Κλειδί API του Ακισμέτ" #: wp-includes/load.php:107 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Ο διακομιστής σας έχει PHP έκδ. %1$s, ενώ το WordPress %2$s προαπαιτεί έκδ. %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1199 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Νέο τράκμπακ στο άρθρο %s προς έγκριση" #: wp-includes/ms-load.php:248 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Αν είστε ο ιδιοκτήτης του δικτύου αυτού, βεβαιωθείτε ότι η MySQL λειτουργεί κανονικά και ότι δεν υπάρχουν σφάλματα στους πίνακες." #: wp-includes/ms-load.php:247 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Αν δεν εμφανίζεται ο ιστότοπος σας, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου αυτού." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Μία απάντηση στο %2$s" msgstr[1] "%1$s απαντήσεις στο %2$s" #: wp-signup.php:664 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "μέλος" #: wp-signup.php:663 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "ιστολόγιο" #: wp-signup.php:662 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "τίποτα" #: wp-signup.php:661 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "όλα" #: wp-includes/default-widgets.php:1104 msgid "Custom Menu" msgstr "Μενού" #: wp-includes/pluggable.php:1101 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Νέο πίνγκμπακ στο άρθρο %s" #: wp-includes/pluggable.php:1206 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Νέo πίνγκμπακ στο άρθρο %s προς έγκριση" #: wp-includes/pluggable.php:1213 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Νέα σχόλιο στο άρθρου %s προς έγκριση" #: wp-includes/pluggable.php:1091 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Νέο τράκμπακ στο άρθρο σας %s." #: wp-includes/pluggable.php:1111 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Νέο σχόλιο στο άρθρο %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML Friends Network" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Έγκυρη XHTML" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s και %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Βλέπετε το αρχείο καταχωρήσεων του %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Είστε στο αρχείο του μήνα %3$s του %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Τα σχόλια είναι κλειστά." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Είστε στο αρχείο του έτους %3$s του %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Έχετε συνδεθεί ως %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Έχετε συνδεθεί ως %2$s. Αποσύνδεση" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 msgid "Submit Comment" msgstr "Υποβολή σχολίου" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "Το %1$s χρησιμοποιεί %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Το σχόλιό σας" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Πείτε το!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Κλείσιμο παραθύρου." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Συγγνώμη, δεν υπάρχουν άρθρα με τους όρους αυτούς." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Κατασκευασμένο με WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out of this account" msgstr "Αποσύνδεση από αυτόν το λογαριασμό" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out »" msgstr "Αποσύνδεση »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Ηλ. διεύθυνση (δεν δημοσιεύεται)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Επιτρέπεται η χρήση των εξής στοιχείων: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Κάνατε αναζήτηση στο αρχείο %2$s για τον όρο %3$s. Αν δεν βλέπετε αυτό που θέλετε στα αποτελέσματα, δοκιμάστε έναν από τους παρακάτω συνδέσμους." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l j F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Είστε στο αρχείο της ημέρας %3$s του %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Βλέπετε το αρχείο της κατηγορίας %s" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d αιτήσεις. %s δευτερόλεπτα." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Σχόλια (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Καταχωρήσεις (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Αλλαγές γραμμών και παραγράφων είναι αυτόματες, η ηλ. διεύθυνση δεν προβάλλεται, HTML επιτρέπεται: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Το άρθρο έχει συνθηματικό. Πληκτρολογήστε το συνθηματικό για να δείτε τα σχόλια." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Η σελίδα είναι έγκυρη XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Τα σχόλια είναι κλειστά επί του παρόντος." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s — Σχόλια στο %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "Κανάλι RSS για τα σχόλια του άρθρου." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "Το URL για εισερχόμενο σύνδεσμο στην καταχώρηση είναι: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "από %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Σχολιάστε" #: wp-includes/taxonomy.php:477 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Επιλέξτε από τις κοινότερες ετικέτες" #: wp-includes/comment-template.php:2002 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Επιτρέπονται τα εξής στοιχεία και ιδιότητες HTML: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:464 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: wp-includes/taxonomy.php:465 msgid "Search Tags" msgstr "Αναζήτηση ετικετών" #: wp-includes/taxonomy.php:466 msgid "Popular Tags" msgstr "Κοινότερες ετικέτες" #: wp-includes/taxonomy.php:474 msgid "New Category Name" msgstr "Όνομα νέας κατηγορίας" #: wp-includes/taxonomy.php:474 msgid "New Tag Name" msgstr "Όνομα νέας ετικέτας" #: wp-includes/taxonomy.php:473 msgid "Add New Category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" #: wp-includes/taxonomy.php:473 msgid "Add New Tag" msgstr "Νέα ετικέτα" #: wp-includes/taxonomy.php:472 msgid "Update Tag" msgstr "Ενημέρωση ετικέτας" #: wp-includes/taxonomy.php:469 msgid "Parent Category:" msgstr "Γονική κατηγορία:" #: wp-includes/taxonomy.php:468 msgid "Parent Category" msgstr "Γονική κατηγορία" #: wp-includes/taxonomy.php:467 msgid "All Tags" msgstr "Όλες οι ετικέτες" #: wp-includes/taxonomy.php:463 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: wp-signup.php:709 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Δεν επιτρέπονται νέες εγγραφές επί του παρόντος." #: wp-signup.php:502 wp-signup.php:632 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Ελέγξτε το γραμματοκιβώτιο του %s και ανοίξτε τον υπερσύνδεσμο που λάβατε." #: wp-signup.php:638 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Κάντε λίγο υπομονή ακόμα. Καμιά φορά η παράδοση μηνυμάτων καθυστερεί για λόγους πέρα από τον έλεγχό μας." #: wp-signup.php:639 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Ελέγξτε τον φάκελο ανεπιθύμητων του γραμματοκιβωτίου σας. Καμιά φορά μηνύματα καταλήγουν εκεί κατά λάθος." #: wp-signup.php:667 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Καλώς ήρθατε! Σημειώστε ότι προς το παρόν επιτρέπονται οι εγγραφές στο %s. Ως διαχειριστής ιστοτόπου γίνεται να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτή στις Ρυθμίσεις." #: wp-signup.php:191 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Το μήνυμα εγγραφής θα αποσταλεί στη διεύθυνση αυτή. (Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι είναι σωστή.)" #: wp-includes/post.php:1493 msgid "Search Pages" msgstr "Αναζήτηση σελίδων" #: wp-includes/post.php:1489 msgid "Add New Post" msgstr "Προσθήκη άρθρου" #: wp-includes/post.php:1496 msgid "Parent Page:" msgstr "Γονική σελίδα:" #: wp-includes/post.php:1486 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Άρθρα" #: wp-includes/post.php:1490 msgid "Edit Page" msgstr "Επεξεργασία σελίδας" #: wp-includes/post.php:1493 msgid "Search Posts" msgstr "Αναζήτηση άρθρων" #: wp-includes/post.php:1489 msgid "Add New Page" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-includes/post.php:1486 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: wp-includes/post.php:1487 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #: wp-includes/post.php:1487 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Άρθρο" #: wp-includes/ms-default-constants.php:126 msgid "The constant VHOST is deprecated. Use the boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Η σταθερά VHOST είναι αποδοκιμαστέα. Για να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη υποτομέων χρησιμοποιήστε τη δυαδική σταθερά SUBDOMAIN_INSTALL στο wp-config.php. Για να ελέγξετε αν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη υποτομέων χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση is_subdomain_install()." #: wp-includes/ms-default-constants.php:128 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "Οι τιμές των σταθερών VHOST και SUBDOMAIN_INSTALL συγκρούονται. Ως τιμή των ρυθμίσεων υποτομέως θα χρησιμοποιηθεί ή τιμή του SUBDOMAIN_INSTALL." #: wp-includes/user.php:1671 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Σφάλμα: To όνομα περιέχει μη επιτρεπτούς χαρακτήρες. Πληκτρολογήστε ένα έγκυρο όνομα." #: wp-includes/comment-template.php:1986 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Παρακαλούμε προσθέστε πρότυπο %1$s στο θέμα σας." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Θέμα χωρίς %1$s" #: wp-includes/ms-load.php:252 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Ο ιστότοπος %1$s δεν βρέθηκε. Αναζητήθηκε ο πίνακας %2$s στην βάση %3$s. Είναι τα στοιχεία αυτά σωστά;" #: wp-includes/general-template.php:452 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "Η επιλογή %s είναι αποδοκιμαστέα. Χρησιμοποιήστε την οικογένεια συναρτήσεων bloginfo()." #: wp-includes/general-template.php:452 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Χρησιμοποιήστε την επιλογή %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:252 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Η συνάρτηση fsockopen ή gethostbyname έχει απενεργοποιηθεί από τον φιλοξενητή ή από τον διαχειριστή του διακομιστή. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του διακομιστή και δώστε τα στοιχεία αυτά για τις απαιτήσεις του Ακισμέτ." #: wp-includes/ms-load.php:250 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Απουσιάζουν πίνακες της βάσης δεδομένων. Τί σημαίνει αυτό; Ότι η MySQL δεν είναι ενεργή, ότι το WordPress δεν έχει εγκατασταθεί σωστά ή ότι κάποιος διέγραψε το/τα %s. Παρακαλούμε ελέγξτε τη βάση δεδομένων σας." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε στοιχεία μελών του ιστοτόπου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1022 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύετε άρθρα σε αυτό τον ιστότοπο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4089 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4094 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύετε άρθρα σε αυτό τον ιστότοπο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4883 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5082 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Για να δείτε κατηγορίες πρέπει να έχετε δικαιώματα επεξεργασίας άρθρων του ιστοτόπου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4065 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Δεν επιτρέπετε να δημοσιεύετε σελίδες σε αυτό τον ιστότοπο." #: wp-includes/ms-functions.php:663 wp-includes/ms-functions.php:1144 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Ο ιστότοπος αυτός υπάρχει ήδη!" #: wp-includes/ms-functions.php:843 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Για να ενεργοποιήσετε το ιστολόγιό σας, ανοίξτε τον παρακάτω σύνδεσμο:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Μόλις γίνει η ενεργοποίηση θα λάβετε ένα *νέο* μήνυμα με τα διαπιστευτήριά σας.\n" "\n" "Στη συνέχεια, μπορείτε να δείτε το ιστολόγιό σας εδώ:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1230 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Δημιουργία νέου ιστότοπου: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:627 msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" msgstr "Η κάτω παύλα (_) δεν επιτρέπεται σε ονόματα ιστοχώρων!" #: wp-includes/ms-functions.php:1511 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Νέος %1$s Ιστότοπος: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:993 msgid "The site is already active." msgstr "Ο ιστότοπος είναι ήδη ενεργός." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2520 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4769 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα αυτού του ιστοτόπου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2691 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Για να δείτε κατηγορίες αυτού του ιστοτόπου πρέπει να έχετε δικαιώματα επεξεργασίας άρθρων." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3043 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3102 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3128 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3154 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3371 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση στα στοιχεία αυτού του ιστοτόπου." #: wp-includes/ms-functions.php:1150 msgid "Could not create site." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ιστότοπου." #: wp-includes/ms-functions.php:635 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Το όνομα πρέπει να έχει και γράμματα!" #: wp-includes/ms-functions.php:631 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε το όνομα αυτό." #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Ο ιστοχώρος αυτός έχει κρατηθεί." #: wp-includes/ms-functions.php:678 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Ο ιστότοπος είναι κρατημένος προς το παρόν αλλά ενδέχεται να ελευθερωθεί σε δυο-τρεις ημέρες." #: wp-includes/pluggable.php:1287 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Νέο μέλος γράφτηκε στον ιστότοπο %s:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2727 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2828 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2834 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2883 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2889 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Δεν επιτρέπεται να συντονίζετε σχόλια σε αυτό τον ιστότοπο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2555 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Για να δείτε ετικέτες πρέπει να έχετε δικαιώματα επεξεργασίας άρθρων στον ιστότοπο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377 msgid "Site Tagline" msgstr "Υπότιτλος ιστότοπου" #: wp-includes/ms-load.php:109 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Ο ιστοχώρος έχει αρχειοθετηθεί ή απαγορευτεί." #: wp-includes/ms-settings.php:122 msgid "No site by that name on this system." msgstr "Δεν υπάρχει ιστοχώρος με το όνομα αυτό." #: wp-includes/ms-load.php:225 msgid "That site does not exist. Please try %s." msgstr "Ο ιστοχώρος δεν υπάρχει. Δοκιμάστε το %s." #: wp-includes/load.php:446 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Ο ιστότοπος που ζητήσατε δεν είναι εγκατεστημένος σωστά. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος." #: wp-includes/script-loader.php:507 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: wp-includes/nav-menu.php:235 wp-includes/nav-menu.php:242 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Το %s χρησιμοποιείται ήδη από άλλο μενού. Επιλέξτε διαφορετικό όνομα." #: wp-includes/nav-menu.php:284 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Το ID δεν αντιστοιχεί σε στοιχείο μενού." #: wp-includes/formatting.php:3100 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Η διεύθυνση αυτή δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε έγκυρη ηλ. διεύθυνση." #: wp-includes/formatting.php:3187 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Η διεύθυνση URL που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση." #: wp-includes/formatting.php:3197 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Η διεύθυνση URL που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη. Πληκτρολογήστε μία έγκυρη διεύθυνση." #: wp-includes/taxonomy.php:2176 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Υπάρχει ήδη όρος με ίδιο όνομα και ίδιον γονέα." #: wp-includes/ms-functions.php:1953 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Σφάλμα κατά την πρόσθηκη σας στον ιστότοπο αυτό. Επιστροφή στην αρχική σελίδα." #: wp-includes/ms-functions.php:1869 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Το αρχείο υπερβαίνει το ανώτατο όριο, που είναι %d KB." #: wp-includes/locale.php:177 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/comment-template.php:2001 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν κοινοποιείται." #: wp-includes/class-http.php:118 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5325 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο." #: wp-includes/comment-template.php:2000 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Έχετε συνδεθεί ως %2$s. Αποσύνδεση;" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:171 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:228 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Αδύνατος ο υπολογισμός διαστάσεων εικόνας" #: wp-signup.php:112 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Τουλάχιστον 4 χαρακτήρες, μόνο λατινικά γράμματα και αριθμοί. Δεν γίνεται να αλλάξει, οπότε επιλέξτε με προσοχή!" #: wp-signup.php:676 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Για να δημιουργήσετε έναν νέο ιστότοπο πρέπει να συνδεθείτε." #: wp-signup.php:711 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Είστε ήδη συνδεδεμένοι. Δεν χρειάζεται να εγγραφείτε πάλι!" #: wp-includes/comment-template.php:890 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Αν δεν θέλετε echo, χρησιμοποιήστε get_trackback_url()." #: wp-mail.php:15 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Η ενέργεια έχει απαγορευτεί από τον διαχειριστή." #: wp-signup.php:266 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Καλώς ήρθατε, %s. Αν θέλετε να προσθέσετε άλλον έναν ιστοχώρο στο λογαριασμό σας, συμπληρώστε την αίτηση από κάτω. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό ιστοτόπων που επιτρέπονται ανά μέλος, οπότε φτιάξτε όσους θέλετε! Και δημοσιεύετε υπεύθυνα!" #: wp-includes/ms-functions.php:489 msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" msgstr "Η κάτω παύλα (_) δεν επιτρέπεται σε ονόματα χρηστών!" #: wp-signup.php:636 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Αν δεν έχετε λάβει ακόμα το μήνυμά σας, δοκιμάστε τα παρακάτω:" #: wp-includes/author-template.php:62 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Αν δεν θέλετε echo, χρησιμοποιήστε get_the_author()" #: wp-includes/ms-load.php:255 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Αν βλέπετε αυτό το μήνυμα επανειλημμένως, βεβαιωθείτε ότι η βάση δεδομέων περιλαμβάνει τους εξής πίνακες:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:752 msgid "Enter title here" msgstr "Πληκτρολογήστε τίτλο" #: wp-includes/script-loader.php:471 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο;" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "Use as featured image" msgstr "Επιλεγμένη εικόνα" #: wp-includes/script-loader.php:327 msgid "Mismatch" msgstr "Ασυμφωνία" #: wp-includes/load.php:173 msgid "Maintenance" msgstr "Συντήρηση" #: wp-includes/load.php:177 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Αυτή τη στιγμή γίνεται συντήρηση. Δοκιμάστε πάλι σ’ ένα λεπτό." #: wp-includes/post.php:98 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Στοιχεία μενού" #: wp-includes/post.php:99 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Στοιχείο μενού" #: wp-includes/taxonomy.php:68 msgid "Navigation Menus" msgstr "Μενού" #: wp-includes/ms-settings.php:35 msgid "Multisite only works without the port number in the URL." msgstr "Στην εγκατάσταση δικτύου δεν επιτρέπεται η χρήση του αριθμού θύρας στο URL." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Σύνδεσμοι για %s" #: wp-includes/nav-menu.php:618 msgid "Custom" msgstr "Σύνδεσμος" #: wp-includes/default-widgets.php:1141 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Δεν έχετε φτιάξει μενού ακόμα. Φτιάξτε ένα" #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Το μενού θα διαγραφεί οριστικά! \n" " Άκυρο για ακύρωση, OK για διαγραφή." #: wp-includes/link-template.php:2521 msgid "This is the short link." msgstr "Σύντομος σύνδεσμος" #: wp-includes/update.php:497 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d ενημέρωση WordPress" #: wp-includes/update.php:501 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Theme Update" msgstr[1] "%d ενημερώσεις θεμάτων" #: wp-includes/update.php:499 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d ενημέρωση πρόσθετων" msgstr[1] "%d ενημερώσεις προσθέτων" #: wp-signup.php:373 msgid "The site %s is yours." msgstr "Ο ιστοχώρος %s είναι δικός σας." #: wp-signup.php:296 msgid "Create Site" msgstr "Δημιουργία ιστοτόπου" #: wp-signup.php:281 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα ωραίο όνομα τομέως, αφήστο για κάποιον άλλο. Διαφορετικά, προχωρήστε!" #: wp-signup.php:272 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Ιστότοποι των οποίων είστε μέλος:" #: wp-includes/ms-load.php:102 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %1$s." msgstr "Ο ιστότοπος αυτός δεν έχει ενεργοποιηθεί. Αν έχετε πρόβλημα με την ενεργοποίηση, στείλτε μήνυμα στο %1$s." #: wp-includes/script-loader.php:237 msgid "File canceled." msgstr "Το αρχείο ακυρώθηκε." #: wp-signup.php:117 msgid "Site Title:" msgstr "Τίτλος ιστοτόπου" #: wp-signup.php:96 msgid "Site Domain:" msgstr "Τομέας ιστοτόπου" #: wp-signup.php:94 msgid "Site Name:" msgstr "Όνομα ιστότοπου" #: wp-signup.php:109 msgid "sitename" msgstr "sitename" #: wp-signup.php:260 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Φτιάξτε έναν άλλο ιστοχώρο στο %s σε δευτερόλεπτα" #: wp-signup.php:629 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Συγχαρητήρια! Ο νέος σας ιστότοπος, %s, είναι σχεδόν έτοιμος." #: wp-signup.php:690 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Η εγγραφή ιστοχώρων είναι απενεργοποιημένη." #: wp-signup.php:447 msgid "Gimme a site!" msgstr "Θέλω ιστότοπο!" #: wp-signup.php:631 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τον νέο σας ιστότοπο, πρέπει πρώτα να τον ενεργοποιήσετε." #: wp-signup.php:633 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Αν δεν ενεργοποιήσετε τον ιστότοπο εντός δύο ημερών, θα χρειαστεί να κάνετε την εγγραφή από την αρχή." #: wp-includes/default-widgets.php:1150 msgid "Select Menu:" msgstr "Επιλέξτε μενού:" #: wp-includes/taxonomy.php:69 msgid "Navigation Menu" msgstr "Μενού" #: wp-includes/default-widgets.php:1075 msgid "Taxonomy:" msgstr "Ταξινομία:" #: wp-includes/admin-bar.php:670 msgid "Menus" msgstr "Μενού" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305 msgid "Software Name" msgstr "Όνομα λογισμικού" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:310 msgid "Software Version" msgstr "Έκδοση λογισμικού" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367 msgid "Time Zone" msgstr "Άτρακτος" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Επιτρέπεται η εγγραφή μελών" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2271 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2281 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2426 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σελίδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2469 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργάζεστε σελίδες." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2389 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε αυτή τη σελίδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2394 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Η διαγραφή της σελίδας απέτυχε." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2430 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτή τη σελίδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2600 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Δεν επιτρέπεται να προσθέτετε κατηγορίες." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2628 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2630 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Η δημιουργία νέας κατηγορίας απέτυχε." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2660 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράφετε κατηγορίες." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Άκυρο ID σχολίου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2768 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Συγνώμη, δεν γίνεται να επεξεργαστείτε σχόλια." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2898 msgid "Invalid comment status." msgstr "¨Ακυρη κατάσταση σχολίου" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2930 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Η επεξεργασία του σχολίου ήταν αδύνατη. Παρουσιάστηκε σφάλμα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2963 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Για να σχολιάσετε πρέπει να εγγραφείτε πρώτα!" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1015 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1264 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1324 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2268 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2979 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4642 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5120 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5166 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5278 wp-includes/post.php:2735 #: wp-includes/post.php:2991 msgid "Invalid post ID." msgstr "Άκυρο ID άρθρου." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3005 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Ο συντάκτης σχολίου πρέπει να συμπληρώσει όνομα και ηλ. διεύθυνση " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3007 msgid "A valid email address is required" msgstr "Χρειάζεται έγκυρη ηλ. διεύθυνση" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3070 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση στα στοιχεία των σχολίων." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3236 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ενημερώνετε επιλογές." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1408 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3609 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4645 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5169 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5030 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Ή δεν υπάρχουν καθόλου άρθρα ή κάτι πήγε στραβά." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3988 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5232 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια δημοσίευση!" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3944 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4545 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύσετε αυτό το άρθρο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4433 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε συντάκτη άρθου από τον λογαριασμό αυτό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4437 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε συντάκτη σελίδας με τον λογαριασμό που χρησιμοποιείτε." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4543 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημοσιεύσετε αυτή τη σελιδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4581 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Η επεξεργασία της καταχώρησής σας δεν ήταν δυνατή. Κάτι πήγε στραβά." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4963 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5123 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το άρθρο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5330 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεσμος προς εμάς;" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5370 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5377 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5497 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Το URL αυτό δεν γίνεται να χρησιμοποιηθεί ως URL-στόχος. Είτε δεν υπάρχει είτε δεν υποστηρίζει πίνγκμπακ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5380 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Το URL-πηγή και το URL-στόχος δεν γίνεται να οδηγούν στον ίδιο πόρο." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5388 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Το πίνγκμπακ έχει καταγραφεί ήδη." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5402 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Το πηγαίο URL δεν υπάρχει." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5414 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Δεν βρέθηκε τίτλος σε αυτή τη σελίδα." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "To URL-πηγή δεν περιέχει σύνδεσμο προς το URL-στόχο. Δεν γίνεται να χρησιμποιηθεί ως πηγή." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5471 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Η παράθεση από %1$s προς %2$s καταγράφηκε. Keep the web talking! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5504 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Αυτός ο προορισμός URL δεν υπάρχει." #: wp-includes/load.php:112 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Η εγκατάσταση PHP φαίνεται ότι δεν έχει την προαπαιτούμενη επέκταση της MySQL." #: wp-includes/load.php:368 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "Σφάλμα: Το $table_prefix στο wp-config.php επιτρέπειται να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και κάτω παύλες." #: wp-includes/wp-db.php:1157 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Σφάλμα στη σύνδεση με τη βάση δεδομένων

\n" "

Αυτό σημαίνει είτε ότι το όνομα χρήση και το συνθηματικό [password] στο αρχείο wp-config.php είναι λάθος είτε ότι δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τον διακομιστή της βάσης στο %s. Πιθανόν να είναι εκτός λειτουργίας ο διακομιστής.

\n" "\n" "

Αν δεν είστε σίγουροι τί σημαίνουν τα παραπάνω, ίσως είναι καλύτερα να επικοινωνήσετε με την εταιρεία που σας φιλοξενεί. Μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε το Φόρουμ υποστήριξης του WordPress.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:1031 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Σφάλμα %1$s βάσης δεδομένων WordPress για αίτηση %2$s από %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Σφάλμα %1$s βάσης δεδομένων WordPress για αίτηση %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:2007 msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" #: wp-includes/comment-template.php:2008 msgid "Post Comment" msgstr "Υποβολή σχολίου" #: wp-includes/comment.php:473 msgid "Unapproved" msgstr "Αποεγκεκριμένα" #: wp-includes/comment.php:776 wp-includes/comment.php:778 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Διπλό σχόλιο! Σαν να το έχετε πει ήδη αυτό!" #: wp-includes/comment.php:1787 msgid "Could not update comment status" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση κατάστασης σχολίου." #: wp-includes/cron.php:167 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Το όρισμα αυτό είναι πλέον παράταξη (array) ώστε να συμφωνεί με τη συμπεριφορά των υπόλοιπων συναρτήσεων CRON." #: wp-includes/cron.php:364 msgid "Once Hourly" msgstr "Μία φορά την ώρα" #: wp-includes/cron.php:365 msgid "Twice Daily" msgstr "Δύο φορές την ημέρα" #: wp-includes/cron.php:366 msgid "Once Daily" msgstr "Μία φορά την ημέρα" #: wp-includes/default-widgets.php:68 wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Sort by:" msgstr "Ταξινόμηση κατά:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "Τίτλο σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "Σειρά σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "ID σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "Εξαιρέσεις:" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID σελίδων (χωρίστε με κόμματα)." #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "Οι σύνδεσμοί σας" #: wp-includes/default-widgets.php:169 msgid "Show Link Image" msgstr "Προβολή εικόνας συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Προβολή ονόματος συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:173 msgid "Show Link Description" msgstr "Προβολή περιγραφής συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "Show Link Rating" msgstr "Προβολή αξιολόγησης συνδέσμου" #: wp-includes/default-widgets.php:252 msgid "Select Month" msgstr "Επιλέξτε μήνα" #: wp-includes/default-widgets.php:285 wp-includes/default-widgets.php:519 msgid "Show post counts" msgstr "Προβολή αριθμού άρθρων" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Τα τελευταία άρθρα μέσω RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Entries RSS" msgstr "Κανάλι RSS άρθρων" #: wp-includes/default-widgets.php:354 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" #: wp-includes/default-widgets.php:396 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: wp-includes/default-widgets.php:431 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Παραγραφοποίηση" #: wp-includes/default-widgets.php:463 msgid "Select Category" msgstr "Επιλογή κατηγορίας" #: wp-includes/default-widgets.php:522 msgid "Show hierarchy" msgstr "Ιεραρχική προβολή" #: wp-includes/default-widgets.php:537 wp-includes/default-widgets.php:562 msgid "Recent Posts" msgstr "Πρόσφατα άρθρα" #: wp-includes/default-widgets.php:621 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Πόσα άρθρα να προβάλλονται:" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:789 msgid "Syndicate this content" msgstr "Εκπέμψτε το περιεχόμενό σας μέσω RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:867 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" #: wp-includes/default-widgets.php:945 msgid "RSS Error: %s" msgstr "Σφάλμα RSS: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:949 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ορίστε τη διεύθυνση του καναλιού RSS:" #: wp-includes/default-widgets.php:952 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ονομάστε το κανάλι RSS (προαιρετικό):" #: wp-includes/default-widgets.php:955 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Πόσα στοιχεία να εμφανίζονται;" #: wp-includes/default-widgets.php:964 msgid "Display item content?" msgstr "Προβολή περιεχομένου στοιχείων;" #: wp-includes/default-widgets.php:967 msgid "Display item author if available?" msgstr "Προβολή συντάκτη αν υπάρχει;" #: wp-includes/default-widgets.php:970 msgid "Display item date?" msgstr "Προβολή ημερομηνίας;" #: wp-includes/default-widgets.php:1037 msgid "Tag Cloud" msgstr "Ετικετοσύννεφο" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "νέος βρόχος WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Τελευταία ενημέρωση" #: wp-includes/deprecated.php:1884 wp-includes/post-template.php:1190 msgid "Missing Attachment" msgstr "Το συνημμένο λείπει" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 wp-includes/feed-rss2-comments.php:36 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Σχόλια για %1$s αναζήτηση στις %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments for %s" msgstr "Σχόλια για %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 wp-includes/feed-rss2-comments.php:65 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Σχόλιο στο %1$s από %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 wp-includes/feed-rss2-comments.php:67 msgid "By: %s" msgstr "Από: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:34 msgid "Comments on: %s" msgstr "Σχόλια στο %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:75 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Ιδιωτικά σχόλια: Πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας για τα δείτε." #: wp-includes/formatting.php:2309 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s λεπτό" msgstr[1] "%s λεπτά" #: wp-includes/formatting.php:2314 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ώρα" msgstr[1] "%s ώρες" #: wp-includes/formatting.php:2319 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s ημέρα" msgstr[1] "%s ημέρες" #: wp-includes/class-wp-theme.php:673 wp-includes/formatting.php:3427 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:3429 msgid ", and " msgstr " και " #: wp-includes/formatting.php:3431 msgid " and " msgstr " και " #: wp-includes/option.php:108 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "Το %s είναι προστατευμένη επιλογή του WP και δεν τροποποιείται." #: wp-includes/functions.php:1662 wp-includes/functions.php:1785 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου %s. Είναι εγγράψιμος ο γονικός κατάλογος;" #: wp-includes/functions.php:1759 msgid "Empty filename" msgstr "Κενό όνομα αρχείου" #: wp-includes/functions.php:1791 msgid "Could not write file %s" msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο %s" #: wp-includes/functions.php:2083 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Επιχειρείτε να αποσυνδεθείτε από το %s" #: wp-includes/functions.php:2081 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress, Ειδοποίηση σφάλματος" #: wp-includes/functions.php:2084 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να αποσυνδεθείτε;" #: wp-includes/functions.php:2088 wp-includes/ms-functions.php:1900 msgid "Please try again." msgstr "Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε." #: wp-includes/functions.php:2162 msgid "« Back" msgstr "← Πίσω" #: wp-includes/functions.php:2174 wp-load.php:61 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Σφάλμα" #: wp-includes/functions.php:2908 wp-includes/functions.php:2955 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Το %1$s είναι παρωχημένο από την έκδοση %2$s και μετά! Χρησιμoποιήστε το %3$s." #: wp-includes/functions.php:2910 wp-includes/functions.php:2957 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Το %1$s είναι παρωχημένο από την έκδοση %2$s και μετά και δεν υπάρχει εναλλακτική λύση." #: wp-includes/functions.php:3006 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "Η %1$s κλήθηκε με όρισμα που είναι αποδοκιμαστέο από την έκδοση %2$s και μετά! %3$s." #: wp-includes/functions.php:3008 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "Η %1$s κλήθηκε με όρισμα που είναι αποδοκιμαστέο από την έκδοση %2$s και μετά. Δεν υπάρχει εναλλακτικό όρισμα." #: wp-includes/functions.php:3512 msgid "Select a city" msgstr "Επιλέξτε πόλη" #: wp-includes/functions.php:3557 wp-includes/functions.php:3561 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3565 msgid "Manual Offsets" msgstr "Χειροκίνητη ρύθμιση" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-login.php:544 wp-login.php:593 #: wp-login.php:624 wp-login.php:706 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" #: wp-includes/general-template.php:217 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" #: wp-includes/general-template.php:305 wp-login.php:858 msgid "Remember Me" msgstr "Απομνημόνευση" #: wp-includes/general-template.php:383 wp-login.php:547 wp-login.php:627 #: wp-login.php:702 wp-login.php:877 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: wp-includes/general-template.php:387 msgid "Site Admin" msgstr "Διαχείριση" #: wp-includes/general-template.php:635 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "%2$s %1$s Αποτελέσματα αναζήτησης" #: wp-includes/general-template.php:640 msgid "Page not found" msgstr "Η σελίδα δεν υπάρχει!" #: wp-includes/general-template.php:1005 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1205 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1231 wp-includes/general-template.php:1239 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Προβολή καταχωρήσεων για %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1660 wp-includes/general-template.php:1683 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1662 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "Κανάλι RSS %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1664 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "Κανάλι σχολίων %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1685 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "Κανάλι σχολίων %3$s %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1687 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "Κανάλι κατηγορίας %3$s %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1689 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "Κανάλι ετικέτας %3$s %2$s %1$s" #: wp-includes/general-template.php:1691 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Κανάλι άρθρων του/της %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1693 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Κανάλι αποτελεσμάτων αναζήτησης για %3$s" #: wp-includes/general-template.php:2004 msgid "« Previous" msgstr "« Προηγούμενη" #: wp-includes/general-template.php:2005 msgid "Next »" msgstr "Επόμενη »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Gray" msgstr "Γκρι" #: wp-includes/class-http.php:121 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Ο χρήστης έχει φράξει αιτήσεις μέσω HTTP." #: wp-includes/class-http.php:615 wp-includes/class-http.php:1242 #: wp-includes/class-http.php:1270 msgid "Too many redirects." msgstr "Πολλές αναδιευθύνσεις." #: wp-includes/class-http.php:861 wp-includes/class-http.php:1209 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα χειριστηρίου για fopen() στο %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιείτε τον επεξεργαστή WYSIWYG στο τμήμα αυτό;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Class" msgstr "Κλάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "-- Not set --" msgstr "– Χωρίς τιμή –" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Αντιγραφή/Αποκοπή/Επικόλληση δεν διατίθενται σε Mozilla και Firefox" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Δεν υποστηρίζεται στον πλοηγό σας επί του παρόντος. Χρησιμοποιήστε πληκτροσυντομεύσεις." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Φαίνεται ότι ο πλοηγός σας φράζει ένα παράθυρο. Για να αξιοποιήσετε πλήρως τη λειτουργία, απενεργοποιήστε τη φραγή αναδυομένων για τον ιστότοπο." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "More colors" msgstr "Περισσότερα χρώματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Full" msgstr "Πλήρες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 msgid "Insert date" msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 msgid "Insert time" msgstr "Εισαγωγή ώρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/locale.php:146 msgid "January" msgstr "Ιανουαρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/locale.php:147 msgid "February" msgstr "Φεβρουαρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/locale.php:148 msgid "March" msgstr "Μαρτίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/locale.php:149 msgid "April" msgstr "Απριλίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/locale.php:150 msgid "May" msgstr "Μαΐου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/locale.php:151 msgid "June" msgstr "Ιουνίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/locale.php:152 msgid "July" msgstr "Ιουλίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:138 #: wp-includes/locale.php:153 msgid "August" msgstr "Αυγούστου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:139 #: wp-includes/locale.php:154 msgid "September" msgstr "Σεπτεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "October" msgstr "Οκτωβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "November" msgstr "Νοεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "December" msgstr "Δεκεμβρίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:146 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Ιαν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:147 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Φεβ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:148 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Μαρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:149 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Απρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:150 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Μάι" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:151 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Ιουν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:152 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Ιουλ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:153 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Αυγ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:154 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Σεπ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:155 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Οκτ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:156 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Νοε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:157 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Δεκ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:99 #: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:100 #: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:123 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:101 #: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:102 #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:103 #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:104 #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:127 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:105 #: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:128 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sun" msgstr "Κυ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:123 msgid "Mon" msgstr "Δε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tue" msgstr "Τρ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wed" msgstr "Τε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thu" msgstr "Πε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:127 msgid "Fri" msgstr "Πα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:128 msgid "Sat" msgstr "Σα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Direction left to right" msgstr "Διεύθυνση από αριστερά προς δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:109 msgid "Direction right to left" msgstr "Διεύθυνση από δεξιά προς αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Insert new layer" msgstr "Εισαγωγή νέας στρώσεως" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Move forward" msgstr "Στο επόμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Move backward" msgstr "Στο προηγούμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Απόλυτη τοποθέτηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "New layer..." msgstr "Νέα στρώση…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:122 msgid "Cancel all changes" msgstr "Ακύρωση όλων των αλλαγών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Εισαγωγή μη αναδιπλούμενου διαστήματος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Run spell checking" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "Δεν βρέθηκε το ieSpell. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Emotions" msgstr "Συναισθήματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Find" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:144 msgid "Find/Replace" msgstr "Εύρεση/Αντικατάσταση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Insert/edit image" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 #: wp-includes/script-loader.php:338 msgid "Insert/edit link" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία συνδέσμου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Citation" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Abbreviation" msgstr "Συντόμευση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Acronym" msgstr "Ακρωνύμιο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία ιδιοτήτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Επεξεργασία CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Επικόλληση ως απλό κείμενο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Paste from Word" msgstr "Επικόλληση από Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Πατήστε CTRL+V στο πληκτρολόγιό για να επικολλήσετε το κείμενο μέσα στο παράθυρο." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Διατήρηση αλλαγών γραμμής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Inserts a new table" msgstr "Εισαγωγή νέου πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Insert row before" msgstr "Εισαγωγή σειράς πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Insert row after" msgstr "Εισαγωγή σειράς μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή σειράς" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Insert column before" msgstr "Εισαγωγή στήλης πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 msgid "Insert column after" msgstr "Εισαγωγή στήλης μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Remove column" msgstr "Αφαίρεση στήλης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Split merged table cells" msgstr "Διαίρεση συγχωνευμένων κυψελών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Merge table cells" msgstr "Συγχώνευση κυψελών πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Table row properties" msgstr "Ιδιότητες σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Table cell properties" msgstr "Ιδιότητες κυψέλης πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Table properties" msgstr "Ιδιότητες πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Paste table row before" msgstr "Επικόλληση σειράς πίνακα πριν" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Paste table row after" msgstr "Επικόλληση σειράς πίνακα μετά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Cut table row" msgstr "Αποκοπή σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Copy table row" msgstr "Αντιγραφή σειράς πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Delete table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Row" msgstr "Σειρά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 msgid "Column" msgstr "Στήλη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 msgid "Cell" msgstr "Κυψέλη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:509 wp-includes/script-loader.php:659 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Οι αλλαγές που έχετε κάνει θα χαθούν αν φύγετε από τη σελίδα." #: wp-includes/script-loader.php:90 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία ενσωματωμένων πολυμέσων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Edit embedded media" msgstr "Επεξεργασία ενσωματωμένων πολυμέσων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 msgid "Document properties" msgstr "Ιδιότητες αρχείου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Εισαγωγή προκαθορισμένου περιεχομένου προτύπου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Οπτικοί χαρακτήρες ελέγχου." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Ρυθμίσεις ορθογράφου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "Ignore word" msgstr "Παράβλεψη λέξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 msgid "Ignore all" msgstr "Παράβλεψη όλων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Please wait..." msgstr "Παρακαλούμε περιμένετε…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 msgid "No suggestions" msgstr "Καμία πρόταση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "No misspellings found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ορθογραφικά λάθη." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "Insert Page Break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγής σελίδας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Font size" msgstr "Μέγεθος γραμμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Font family" msgstr "Οικογένεια γραμμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Format" msgstr "Μορφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Div" msgstr "DIV" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Preformatted" msgstr "Προμορφοποίηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Heading 1" msgstr "Κεφαλίδα 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 2" msgstr "Κεφαλίδα 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 3" msgstr "Κεφαλίδα 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 4" msgstr "Κεφαλίδα 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 5" msgstr "Κεφαλίδα 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Heading 6" msgstr "Κεφαλίδα 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Blockquote" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Code" msgstr "Κώδικας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Code sample" msgstr "Δείγμα κώδικα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Definition term " msgstr "Λήμμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Definition description" msgstr "Περιγραφή λήμματος" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Underline" msgstr "Υπογράμμιση" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Strikethrough" msgstr "Διαγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Align Left" msgstr "Αριστερή στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Align Center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Align Right" msgstr "Δεξιά στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Outdent" msgstr "Αρνητική εσοχή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Συγύρισμα κώδικα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Επεξεργασία κώδικα HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Superscript" msgstr "Εκθέτης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Εισαγωγή οριζόντιας γραμμής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Remove formatting" msgstr "Αφαίρεση μορφοποίησης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Select text color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Select background color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα φόντου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "Insert custom character" msgstr "Εισαγωγή ειδικού χαρακτήρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Εμφάνιση οδηγών/αόρατων στοιχείων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Εισαγωγή/επεξεργασία άγκυρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Image properties" msgstr "Ιδιότητες εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "New document" msgstr "Νέο αρχείο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να αδειάσετε όλο το περιεχόμενο;" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Μετάβαση σε εργαλεία: Alt+Q, Μετάβαση σε επεξεργαστή: Alt+Z, Μετάβαση σε διαδρομή στοιχείου: Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "About TinyMCE" msgstr "Για το TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "License" msgstr "Άδεια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Loaded plugins" msgstr "Ενεργά πρόσθετα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Anchor name" msgstr "Όνομα άγκυρας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "HTML Source Editor" msgstr "Επεξεργαστής κώδικα HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Word wrap" msgstr "Αναδίπλωση λέξεων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Select a color" msgstr "Επιλέξτε χρώμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Picker" msgstr "Επιλογέας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Color picker" msgstr "Επιλογέας χρωμάτων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Palette" msgstr "Παλέτα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Palette colors" msgstr "Χρώματα παλέτας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Named" msgstr "Ονοματισμένα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Named colors" msgstr "Ονοματισμένα χρώματα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Select custom character" msgstr "Επιλέξτε ειδικό χαρακτήρα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Image description" msgstr "Περιγραφή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Image list" msgstr "Λίστα εικόνων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Border" msgstr "Περιθώριο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Vertical space" msgstr "Κατακόρυφο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Horizontal space" msgstr "Οριζόντιο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Baseline" msgstr "Βάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Top" msgstr "Πάνω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Middle" msgstr "Μέση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Text top" msgstr "Κείμενο πάνω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Text bottom" msgstr "Κείμενο κάτω" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Open link in the same window" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στο ίδιο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Open link in a new window" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Το URL που πληκτρολογήσατε φαίνεται ότι είναι ηλ. διεύθυνση. Θέλετε να προστεθεί το απαραίτητο πρόθεμα; (mailto:)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Το URL που εισάγατε φαίνεται ότι είναι εξωτερικός σύνδεσμος. Θέλετε να προστεθεί το απαραίτητο πρόθεμα; (http://)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Link list" msgstr "Λίστα συνδέσμων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "File/URL" msgstr "Αρχείο/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "List" msgstr "Κατάλογος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Constrain proportions" msgstr "Περιορισμός διαστάσεων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 msgid "V-Space" msgstr "Κατακόρυφο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "H-Space" msgstr "Οριζόντιο διάστημα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Auto play" msgstr "Αυτόματη αναπαραγωγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Show menu" msgstr "Προβολή μενού" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Quality" msgstr "Ποιότητα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 #: wp-includes/media-template.php:441 msgid "Align" msgstr "Στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/admin-bar.php:673 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Background" msgstr "Φόντο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Base" msgstr "Βάση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Controller" msgstr "Ελεγκτής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Play every frame" msgstr "Απαπαραγωγή κάθε πλαισίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Target cache" msgstr "Target cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "No correction" msgstr "Όχι διόρθωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Ενεργοποίηση JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 msgid "Start time" msgstr "Χρόνος έναρξης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "End time" msgstr "Τέλος χρόνου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "href" msgstr "HREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Choke speed" msgstr "Περιορισμός ταχύτητας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Volume" msgstr "Όγκος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 msgid "Auto start" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Invoke URLs" msgstr "Επίκληση URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 msgid "Stretch to fit" msgstr "Προσαρμογή στο παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Windowless video" msgstr "Βίντεο χωρίς παράθυρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Balance" msgstr "Ισορροπία" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Base URL" msgstr "URL βάσης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Captioning id" msgstr "ID λεζάντας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Current marker" msgstr "Current marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Current position" msgstr "Τρέχουσα θέση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "Default frame" msgstr "Προεπιλογή πλαισίου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Play count" msgstr "Μετρητής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Rate" msgstr "Αξιολόγηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "UI Mode" msgstr "Τύπος προβολής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Flash options" msgstr "Επιλογές Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Windows media player options" msgstr "Επιλογές Windows Media Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Real media player options" msgstr "Επιλογές Real Media Player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Shockwave options" msgstr "Επιλογές Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Auto goto URL" msgstr "Αυτόματη μετάβαση σε URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Image status" msgstr "Κατάσταση εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "Maintain aspect" msgstr "Διατήρηση αναλογιών" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "No java" msgstr "Όχι Java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Prefetch" msgstr "Προφόρτωση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 msgid "Shuffle" msgstr "Ανακάτεμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460 msgid "Console" msgstr "Κονσόλα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461 msgid "Num loops" msgstr "Num loops" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462 msgid "Controls" msgstr "Χειριστήρια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464 msgid "Stretch style" msgstr "Τέντωμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Έκταση οριζόντια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Έκταση κατακόρυφα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 msgid "Sound" msgstr "Ήχος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 msgid "QT Src" msgstr "Πηγή QT" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476 msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477 msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478 msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479 msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480 msgid "Flash video options" msgstr "Επιλογές βίντεο Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 msgid "Scale mode" msgstr "Τύπος κλιμάκωσης" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 msgid "Start image" msgstr "Αρχή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 msgid "Default volume" msgstr "Προεπιλογή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 msgid "Hidden GUI" msgstr "Απόκρυψη GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "Show scale modes" msgstr "Προβολή κλιμάκων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Smooth video" msgstr "Εξομάλυνση βίντεο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 msgid "JS Callback" msgstr "Επιστροφή κλήσης JS" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Insert More Tag" msgstr "Εισαγωγή εντολής Συνέχεια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "More..." msgstr "Συνέχεια…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "Next page..." msgstr "Επόμενη Σελίδα…" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:511 wp-includes/media.php:1922 msgid "Edit Gallery" msgstr "Επεξεργασία συλλογής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:512 msgid "Delete Gallery" msgstr "Διαγραφή συλλογής" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:518 msgid "Delete Image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:519 msgid "Advanced Settings" msgstr "Σύνθετες επιλογές" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:525 msgid "Current Link" msgstr "Τρέχων σύνδεσμος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:526 msgid "Link to Image" msgstr "Σύνδεσμος σε εικόνα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:528 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Σύνθετες επιλογές εικόνων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:529 msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:532 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:537 msgid "Original Size" msgstr "Αρχικό μέγεθος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:533 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:538 msgid "CSS Class" msgstr "Κλάση CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:534 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις συνδέσμων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:535 msgid "Link Rel" msgstr "Σχέση συνδέσμου (rel)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:539 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:540 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:541 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:542 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:543 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:544 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:545 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:546 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Βοήθεια για επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Βασικά του επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics" msgstr "Βασικά" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Σύνθετη χρήση του επεξεργαστή WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Πληκτροσυντομεύσεις" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About the software" msgstr "Για το λογισμικό" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Βασικά Στοιχεία Σπεξεργασίας Εμπλουτισμένου Κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Στους επεξεργαστές εμπλουτισμένου κειμένου, που λέγονται και WYSIWYG (What You See Is What You Get), το κείμενο μορφοποιείται καθώς πληκτρολογείτε. Ο επεξεργαστής παράγει τον κώδικα HTML στο παρασκήνιο, ενώ εσείς συγκεντρώνεστε στο γράψιμο. Η μορφοποίηση των γραμμάτων, οι σύνδεσμοι και οι εικόνες εμφανίζονται σχεδόν ακριβώς όπως θα εμφανιστούν στο διαδίκτυο." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "Το WordPress περιλαμβάνει έναν εμπλουτισμένο επεξεργαστή HTML που δουλεύει καλά σε όλους τους κύριους πλοηγούς. Ωστόσο, η επεξεργασία HTML δεν είναι το ίδιο με την πληκτρολόγηση κειμένου. Κάθε ιστοσελίδα έχει δύο κύρια συστατικά: την διάρθρωση, η οποία είναι ο κώδικας HTML και παράγεται από τον επεξεργαστή καθώς πληκτρολογείτε, και την παρουσίαση, που εξαρτάται από το εικαστικό θέμα που χρησιμοποιείτε και ορίζεται στο style.css. Το WordPress παράγει έγκυρο κώδικα XHTML 1.0, που σημαίνει ότι η εισαγωγή αλλεπάλληλων αλλαγών γραμμής (εντολή BR) μετά από μία παράγραφο δεν παράγει αλλεπάλληλες κενές γραμμές. Οι εντολές BR αφαιρούνται ως μη έγκυρες από τις εσωτερικές διορθωτικές συναρτήσεις του WordPress." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Ο επεξεργαστής υποστηρίζει βασικές πληκτροσυντομεύσεις, που λειτουργούν όπως σε όλους τους επεξεργαστές κειμένου ή κειμενογράφους. Π.χ.: Shift+Enter για αλλαγή γραμμής, Ctrl+C για αντιγραφή, Ctrl+X για αποκοπή, Ctrl+Z για αναίρεση, Ctrl+Y για επανάληψη, Ctrl+A για επιλογή όλων και ούτω καθεξής. (Σε Μακ το αντίστοιχο του Ctrl είναι το Command.) Δείτε όλες τις πληκτροσυντομεύσεις στην σχετική καρτέλα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Αν δεν θέλετε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου, γίνεται να τον απενεργοποιήσετε από το προφίλ σας." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:179 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Επεξεργαστής Εμπλουτισμένου Κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:180 msgid "Images and Attachments" msgstr "Εικόνες και συνημμένα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:181 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Η γραμμή εργαλείων έχει ένα πλήκτρο για την εισαγωγή εικόνων που φιλοξενούνται ήδη κάπου στο διαδίκτυο. Αν έχετε το URL για μια εικόνα, πατήστε το πλήκτρο και βάλτε το URL μέσα στο κουτί που θα εμφανιστεί." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML στον κειμενογράφο WYSIWYG" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Επικόλληση στον επεξεργασή εμπλουτισμένου κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Γράψτε με τη μέγιστη ταχύτητα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Αντί να ψάχνετε κάθε τόσο για το ποντίκι για να κάνετε κλικ στη γραμμή εργαλείων, χρησιμοποιήστε αυτές τις πληκτροσυντομεύσεις. Στα Windows και στο Linux δουλεύουν με Ctrl+Γράμμα. Σε Mac χρησιμοποιήστε Command+Γράμμα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Letter" msgstr "Γράμμα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Οι εξής συντομεύσεις χρησιμοποιούν διαφορετικό συνδυασμό: Alt+Shift+Γράμμα." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Check Spelling" msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Justify Text" msgstr "Στοίχιση Κειμένου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Insert link" msgstr "Εισαγωγή συνδέσμου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Remove link" msgstr "Αφαίρεση συνδέσμου" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Quote" msgstr "Παράθεμα" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Εισαγωγής εντολής αλλαγής σελίδας" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Got Moxie?" msgstr "Έχετε Moxie;" #: wp-includes/link-template.php:514 msgid "Comments Feed" msgstr "Κανάλι σχολίων" #: wp-includes/link-template.php:1233 wp-includes/link-template.php:1453 msgid "Previous Post" msgstr "Προηγούμενο άρθρο" #: wp-includes/link-template.php:1233 wp-includes/link-template.php:1453 msgid "Next Post" msgstr "Επόμενο άρθρο" #: wp-includes/deprecated.php:2718 msgid "Last Post" msgstr "Τελευταίο άρθρο" #: wp-includes/link-template.php:1829 msgid "Newer Comments »" msgstr "Επόμενα σχόλια »" #: wp-includes/link-template.php:1866 msgid "« Older Comments" msgstr "« Προηγούμενα σχόλια" #: wp-includes/locale.php:109 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "Κ" #: wp-includes/locale.php:110 msgid "M_Monday_initial" msgstr "Δ" #: wp-includes/locale.php:111 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Τ" #: wp-includes/locale.php:112 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "Τ" #: wp-includes/locale.php:113 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Π" #: wp-includes/locale.php:114 msgid "F_Friday_initial" msgstr "Π" #: wp-includes/locale.php:115 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "Σ" #: wp-includes/locale.php:164 msgid "am" msgstr "πμ" #: wp-includes/locale.php:165 msgid "pm" msgstr "μμ" #: wp-includes/locale.php:166 msgid "AM" msgstr "ΠΜ" #: wp-includes/locale.php:167 msgid "PM" msgstr "ΜΜ" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198 msgid "Could not read image size" msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση μεγέθους εικόνας" #: wp-includes/ms-functions.php:265 msgid "That user does not exist." msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει." #: wp-includes/ms-functions.php:483 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Δυστυχώς δεν επιτρέπουμε ηλ. διευθύνσεις του παρόχου αυτού λόγω προβλημάτων που έχουμε παρατηρήσει (φραγή μηνυμάτων). Χρησιμοποιήστε ηλ. διεύθυνση διαφορετικού παρόχου." #: wp-includes/ms-functions.php:493 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Το όνομα πρέπει να έχει και γράμματα!" #: wp-includes/ms-functions.php:502 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Αυτή η ηλ. διεύθυνση δεν επιτρέπεται." #: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-includes/user.php:1329 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη!" #: wp-includes/ms-functions.php:511 wp-includes/user.php:1344 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Η ηλ. διεύθυνση χρησιμοποιείται ήδη." #: wp-includes/ms-functions.php:523 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Το όνομα αυτό είναι προς το παρόν κρατημένο αλλά ενδέχεται να ελευθερωθεί σε δυο τρεις ημέρες." #: wp-includes/ms-functions.php:533 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Η διεύθυνση αυτή έχει ήδη χρησιμοποιηθεί. Ελέγξτε αν έχετε λάβει μήνυμα ενεργοποίησης στο γραμματοκιβώτιό σας. Αν δεν ενεργήσετε καθόλου, θα είναι πάλι διαθέσιμη σε δύο ημέρες." #: wp-includes/ms-functions.php:987 msgid "Invalid activation key." msgstr "Άκυρο κλειδί ενεργοποίησης!" #: wp-includes/ms-functions.php:1007 msgid "Could not create user" msgstr "Αδύνατη η δημιουργία χρήστη." #: wp-includes/ms-functions.php:1015 msgid "That username is already activated." msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη είναι ήδη ενεργοποιημένο." #: wp-includes/ms-functions.php:1273 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1589 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Νέο μέλος %1$s: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:2109 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Αγαπητό μέλος,\n" "\n" "Ο νέος σας λογαριασμός είναι έτοιμος.\n" "\n" "Μπορείτε να συνδεθείτε με τα παρακάτω στοιχεία:\n" "Όνομα χρήστη: USERNAME\n" "Συνθηματικό: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Ευχαριστούμε!\n" "\n" "--Η ομάδα του SITE_NAME" #: wp-includes/ms-load.php:95 msgid "This user has elected to delete their account and the content is no longer available." msgstr "Το μέλος αυτό έχει διαγράψει τον λογαριασμό του και το περιεχόμενο δεν είναι πλέον διαθέσιμο." #: wp-includes/ms-settings.php:121 msgid "Database tables are missing." msgstr "Απουσιάζουν πίνακες της βάσης δεδομένων." #: wp-includes/pluggable.php:474 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "Σφάλμα: Άκυρο όνομα ή συνθηματικό." #: wp-includes/pluggable.php:1113 wp-includes/pluggable.php:1215 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Συντάκτης : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1114 wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "E-mail : %s" msgstr "Ηλ. διεύθυνση : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1094 wp-includes/pluggable.php:1104 #: wp-includes/pluggable.php:1115 wp-includes/pluggable.php:1202 #: wp-includes/pluggable.php:1209 wp-includes/pluggable.php:1217 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1117 wp-includes/pluggable.php:1219 msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Δείτε όλα τα σχόλια γι’ αυτό το άρθρο εδώ: " #: wp-includes/pluggable.php:1120 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Σχόλιο: «%2$s»" #: wp-includes/pluggable.php:1093 wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Ιστότοπος: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1095 wp-includes/pluggable.php:1105 msgid "Excerpt: " msgstr "Απόσπασμα:" #: wp-includes/pluggable.php:1096 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Δείτε όλα τα τράκμπακ του άρθρου εδώ: " #: wp-includes/pluggable.php:1098 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Παράθεση: «%2$s»" #: wp-includes/pluggable.php:1106 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Δείτε όλα τα πίνγκμπακ του άρθρου εδώ: " #: wp-includes/pluggable.php:1108 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: «%2$s»" #: wp-includes/pluggable.php:1128 wp-includes/pluggable.php:1225 msgid "Trash it: %s" msgstr "Διαγραφή: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1130 wp-includes/pluggable.php:1227 msgid "Delete it: %s" msgstr "Διαγραφή: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1131 wp-includes/pluggable.php:1228 msgid "Spam it: %s" msgstr "Σπαμ: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1201 wp-includes/pluggable.php:1208 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Ιστότοπος: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1203 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Απόσπασμα τράκμπακ:" #: wp-includes/pluggable.php:1210 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Απόσπασμα πίνγκμπακ:" #: wp-includes/pluggable.php:1223 msgid "Approve it: %s" msgstr "Εγκριση: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1230 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "%s σχόλιο αναμένει έγκριση. Δείτε τον πίνακα συντονισμού:" msgstr[1] "%s σχόλια αναμένουν έγκριση. Δείτε τον πίνακα συντονισμού:" #: wp-includes/pluggable.php:1234 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Παρακαλούμε συντονίστε: %2$s" #: wp-includes/pluggable.php:1262 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Συνθηματικό χάθηκε και αλλάχτηκε για μέλος: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1266 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Κωδικός Χάθηκε/Άλλαξε" #: wp-includes/pluggable.php:1288 wp-includes/pluggable.php:1296 #: wp-login.php:361 msgid "Username: %s" msgstr "Όνομα μέλους: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1291 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Εγγραφή νέου μέλους" #: wp-includes/pluggable.php:1297 msgid "Password: %s" msgstr "Συνθηματικό: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1300 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Το όνομα μέλους και το συνθηματικό σας" #: wp-includes/post-template.php:110 msgid "Protected: %s" msgstr "Πρoστατευμένο: %s" #: wp-includes/post-template.php:113 msgid "Private: %s" msgstr "Απόρρητο: %s" #: wp-includes/post-template.php:272 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Δεν υπάρχει απόσπασμα διότι το άρθρο είναι ιδιωτικό." #: wp-includes/post-template.php:646 msgid "Next page" msgstr "Επόμενη Σελίδα" #: wp-includes/post-template.php:647 msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #: wp-includes/post-template.php:910 msgid "Home" msgstr "Αρχική" #: wp-includes/post-template.php:1328 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d/m/Y, H:i" #: wp-includes/post-template.php:1385 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Αυτόματη αποθήκευση]" #: wp-includes/post-template.php:1386 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Τρέχουσα αναθεώρηση]" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Revision" msgstr "Αναθεώρηση" #: wp-includes/post.php:110 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένο" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Δημοσιευμένα (%s)" msgstr[1] "Δημοσιευμένα (%s)" #: wp-includes/post.php:117 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Προγραμματισμένο" #: wp-includes/post.php:120 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Προγραμματισμένα (%s)" msgstr[1] "Προγραμματισμένα (%s)" #: wp-includes/post.php:124 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Πρόχειρο" #: wp-includes/post.php:127 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Προσχέδια (%s)" msgstr[1] "Προσχέδια (%s)" #: wp-includes/post.php:131 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Για έλεγχο" #: wp-includes/post.php:134 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Για έλεγχο (%s)" msgstr[1] "Για έλεγχο (%s)" #: wp-includes/post.php:138 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Απόρρητο" #: wp-includes/post.php:141 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Απόρρητα (%s)" msgstr[1] "Απόρρητα (%s)" #: wp-includes/post.php:145 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Διεγραμμένο" #: wp-includes/post.php:148 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Κάδος (%s)" msgstr[1] "Κάδος (%s)" #: wp-includes/post.php:2750 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Περιεχόμενο, τίτλος και απόσπασμα είναι κενά." #: wp-includes/post.php:2882 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση του άρθρου στη βάση δεδομένων" #: wp-includes/post.php:2898 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του άρθρου στη βάση δεδομένων" #: wp-includes/post.php:2945 msgid "The page template is invalid." msgstr "Το πρότυπο σελίδας δεν είναι έγκυρο." #: wp-includes/revision.php:230 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Δεν γίνεται να φτιάξετε αναθεώρηση αναθεώρησης." #: wp-includes/revision.php:468 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα προεπισκόπησης προσχεδίων." #: wp-includes/user.php:1326 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία χρήστη με κενό όνομα!" #: wp-includes/user.php:1555 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1556 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1557 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/default-widgets.php:853 wp-includes/rss.php:899 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Το κανάλι ίσως είναι εκτός λειτουργίας. Ξαναδοκιμάστε αργότερα." #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Τα επιλεγμένα στοιχεία θα διαγραφούν οριστικά! \n" " Άκυρο για ακύρωση, OK για διαγραφή." #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Close all open tags" msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιχτών ετικετών" #: wp-includes/script-loader.php:85 msgid "close tags" msgstr "κλείσιμο ετικετών" #: wp-includes/script-loader.php:86 msgid "Enter the URL" msgstr "Δώστε το URL" #: wp-includes/script-loader.php:87 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Συμπληρώστε το URL της εικόνας" #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Πληκτρολογήστε περιγραφή της εικόνας" #: wp-includes/script-loader.php:103 wp-includes/script-loader.php:396 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Δεν επιτρέπεται να το κάνετε αυτό." #: wp-includes/script-loader.php:104 wp-includes/script-loader.php:397 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα." #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "Next >" msgstr "Επόμενη >" #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "< Prev" msgstr "< Προηγούμενη" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "of" msgstr "από" #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Η λειτουργία αυτή απαιτεί εσωτερικά πλαίσια (inline frames), τα οποία έχετε απενεργοποιήσει ή δεν υποστηρίζονται από τον πλοηγό σας." #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "not configured" msgstr "Χωρίς τιμή" #: wp-includes/script-loader.php:221 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Βάλατε πολλά αρχεία στη σειρά." #: wp-includes/script-loader.php:223 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Το αρχείο είναι κενό. Δοκιμάστε άλλο αρχείο." #: wp-includes/script-loader.php:224 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Ο τύπος αρχείου δεν επιτρέπεται. Δοκιμάστε άλλον τύπο αρχείου." #: wp-includes/script-loader.php:228 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση. Δοκιμάστε αργότερα." #: wp-includes/script-loader.php:229 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα ρυθμίσεων. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή." #: wp-includes/script-loader.php:230 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Γίνεται να μεταφορτώσετε μέχρι 1 αρχείο." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "HTTP error." msgstr "Σφάλμα HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "Upload failed." msgstr "Η μεταφόρτωση απέτυχε." #: wp-includes/script-loader.php:235 msgid "IO error." msgstr "Σφάλμα ΙΟ." #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "Security error." msgstr "Σφάλμα ασφαλείας." #: wp-includes/script-loader.php:238 msgid "Upload stopped." msgstr "Η μεταφορτώση σταμάτησε." #: wp-includes/script-loader.php:240 msgid "Crunching…" msgstr "Επεξεργασία…" #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "moved to the trash." msgstr "διαγράφηκαν." #: wp-includes/script-loader.php:325 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Μέτριο" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Publish on:" msgstr "Δημοσίευση:" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Schedule for:" msgstr "Προγραμματισμός για:" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Published on:" msgstr "Δημοσιεύτηκε:" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Show more comments" msgstr "Προβολή περισσότερων σχολίων" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "No more comments found." msgstr "Δεν βρέθηκαν άλλα σχόλια." #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Password Protected" msgstr "Έχει συνθηματικό" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Submitted on:" msgstr "Υποβλήθηκε στις:" #: wp-includes/script-loader.php:457 wp-includes/script-loader.php:465 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση των αλλαγών." #: wp-includes/script-loader.php:458 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Αφαίρεση από μαζική επεξεργασία" #: wp-includes/script-loader.php:470 msgid "Plugin Information:" msgstr "Στοιχεία προσθέτου:" #: wp-includes/script-loader.php:499 msgid "Saving..." msgstr "Αποθήκευση…" #: wp-includes/script-loader.php:500 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Δεν ήταν δυνατό να οριστεί η εικόνα ως μικρογραφία. Δοκιμάστε άλλο συνημμένο." #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Saving Draft…" msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου…" #: wp-includes/taxonomy.php:2374 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Άκυρη ταξινομία" #: wp-includes/taxonomy.php:938 wp-includes/taxonomy.php:3170 msgid "Empty Term" msgstr "Κενός όρος" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1137 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1654 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1741 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1808 wp-includes/taxonomy.php:2130 msgid "Invalid term ID" msgstr "Άκυρο ID όρου." #: wp-includes/taxonomy.php:2133 wp-includes/taxonomy.php:2547 msgid "A name is required for this term" msgstr "Χρειάζεται όνομα γι’ αυτό τον όρο" #: wp-includes/taxonomy.php:2181 wp-includes/taxonomy.php:2188 #: wp-includes/taxonomy.php:2198 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή του όρου στη βάση δεδομένων" #: wp-includes/taxonomy.php:2580 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Το %s χρησιμοποιείται ήδη από άλλον όρο." #: wp-includes/taxonomy.php:3331 msgid "Invalid object ID" msgstr "Άκυρο ID αντικειμένου." #: wp-includes/class-wp-theme.php:246 msgid "Template is missing." msgstr "Δεν υπάρχει πρότυπο." #: wp-includes/class-wp-theme.php:265 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "To γονικό θέμα απουσιάζει. Εγκαταστήστε το θέμα %s." #: wp-includes/class-wp-theme.php:220 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Απουσιάζει το φύλλο στυλ (CSS)." #: wp-includes/user.php:82 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "Σφάλμα: Το όνομα χρήστη είναι κενό." #: wp-includes/user.php:85 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Σφάλμα: Το συνθηματικό είναι κενό." #: wp-includes/user.php:93 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "Σφάλμα: Άκυρο όνομα χρήστη. Χάσατε το συνθηματικό σας;" #: wp-includes/user.php:144 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "Σφάλμα: Ο λογαριασμός σας έχει σημανθεί ως σπαμ." #: wp-includes/functions.php:4082 wp-includes/user.php:125 msgid "Please log in again." msgstr "Παρακαλούμε ξανασυνδεθείτε." #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:558 msgid "Sidebar %d" msgstr "Πλευρική στήλη %d" #: wp-includes/wp-db.php:1675 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "Σφάλμα: Το WordPress %1$s απαιτεί MySQL έκδ. %2$s ή νεότερη." #: wp-login.php:102 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Κατασκευασμένο με WordPress" #: wp-login.php:276 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "Σφάλμα: Πληκτρολογήστε ένα όνομα χρήστη ή ηλ. διεύθυνση." #: wp-login.php:280 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "Σφάλμα: Δεν υπάρχει μέλος με αυτή την ηλ. διεύθυνση." #: wp-login.php:297 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "Σφάλμα: Μη έγκυρο όνομα μέλους ή ηλ. διεύθυνση." #: wp-login.php:334 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Δεν επιτρέπεται αλλαγή συνθηματικού για το μέλος αυτό." #: wp-login.php:373 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Επανορισμός συνθηματικού" #: wp-login.php:394 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Το ηλ. μήνυμα δεν ήταν δυνατό να σταλεί." #: wp-includes/user.php:1602 wp-includes/user.php:1605 #: wp-includes/user.php:1609 wp-includes/user.php:1620 #: wp-includes/user.php:1636 msgid "Invalid key" msgstr "Άκρυο κλειδί" #: wp-includes/user.php:1679 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "Σφάλμα: Πληκτρολογήστε την ηλ. διεύθυνσή σας." #: wp-includes/user.php:1681 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "Σφάλμα: Η διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου είναι λάθος." #: wp-login.php:499 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Το κλειδί αυτό δεν φαίνεται να είναι έγκυρο." #: wp-login.php:521 msgid "Lost Password" msgstr "Χαμένο συνθηματικό" #: wp-login.php:529 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Όνομα μέλους ή ηλ. διεύθυνση" #: wp-login.php:540 msgid "Get New Password" msgstr "Ζητήστε νέο συνθηματικό" #: wp-login.php:218 msgid "Are you lost?" msgstr "Μήπως χαθήκατε;" #: wp-login.php:218 msgid "← Back to %s" msgstr "← Επιστροφή στο %s" #: wp-login.php:679 msgid "Registration Form" msgstr "Φόρμα εγγραφής" #: wp-login.php:679 msgid "Register For This Site" msgstr "Εγγραφείτε στον ιστότοπο αυτό" #: wp-login.php:699 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Το συνθηματικό θα σας αποσταλεί στη διεύθυνσή σας." #: wp-login.php:707 wp-login.php:882 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Το συνθηματικό χάθηκε και βρέθηκε" #: wp-login.php:707 wp-login.php:882 msgid "Lost your password?" msgstr "Χάσατε το συνθηματικό σας;" #: wp-login.php:769 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Συνδεθήκατε επιτυχώς." #: wp-login.php:751 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "Σφάλμα: Ο πλοηγός σας φράζει τα «cookies» ή δεν τα υποστηρίζει καθόλου. Για να συνδεθείτε πρέπει να έχετε ενεργοποιημένα cookies." #: wp-login.php:807 msgid "You are now logged out." msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." #: wp-login.php:809 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Η εγγραφή μελών δεν επιτρέπεται επί του παρόντος." #: wp-login.php:811 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Ελέγξτε την ηλ. διεύθυνσή σας για σύνδεσμο επιβεβαίωσης. " #: wp-login.php:813 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Ελέγξτε το γραμματοκιβώτιό σας για το νέο συνθηματικό." #: wp-login.php:815 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε. Δείτε το γραμματοκιβώτιό σας." #: wp-mail.php:34 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ηρεμήστε! Δεν χρειάζεται να κοιτάτε συνέχεια για νέα μυνήματα!" #: wp-mail.php:54 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου." #: wp-mail.php:120 msgid "Author is %s" msgstr "Συντάκτης: %s" #: wp-mail.php:244 msgid "Author: %s" msgstr "Συντάκτης: %s" #: wp-mail.php:245 msgid "Posted title: %s" msgstr "Τίτλος δημοσίευσης: %s " #: wp-mail.php:248 msgid "Oops: %s" msgstr "Ωπ! %s" #: wp-signup.php:126 msgid "Privacy:" msgstr "Απόρρητο:" #: wp-signup.php:184 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Τουλάχιστον 4 χαρακτήρες, μόνο λατινικά γράμματα και αριθμοί.)" #: wp-signup.php:187 msgid "Email Address:" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" #: wp-signup.php:263 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα. Διορθώστε τη φόρμα και δοκιμάστε πάλι." #: wp-signup.php:431 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Φτιάξτε δικό σας λογαριασμό στο %s σε δευτερόλεπτα." #: wp-signup.php:450 msgid "Just a username, please." msgstr "Μόνο έναν λογαριασμό μέλους, παρακαλώ." #: wp-signup.php:454 msgid "Next" msgstr "Επόμενη" #: wp-signup.php:500 msgid "%s is your new username" msgstr "%s είναι το νέο σας όνομα χρήστη" #: wp-signup.php:501 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο σας όνομα, πρέπει πρώτα να το ενεργοποιήσετε." #: wp-signup.php:503 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Αν δεν ενεργοποιήσετε το όνομά σας εντός δύο ημερών θα πρέπει να εγγραφείτε από την αρχή." #: wp-signup.php:569 msgid "Signup" msgstr "Εγγραφή" #: wp-signup.php:634 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Ακόμα περιμένετε το μήνυμα;" #: wp-signup.php:673 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Οι εγγραφές έχουν απενεργοποιηθεί." #: wp-signup.php:684 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Η εγγραφή μελών είναι απενεργοποιημένη." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Brown" msgstr "Καφέ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Pink" msgstr "Ροζ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "Purple" msgstr "Μωβ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Silver" msgstr "Ασημί" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "White" msgstr "Λευκό" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:530 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About" msgstr "Περί" #: wp-includes/user.php:1669 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Σφάλμα: Πληκτρολογήστε όνομα χρήστη." #: wp-includes/user.php:1684 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "Σφάλμα: Η ηλ. διεύθυνση ανήκει σε άλλο μέλος. Επιλέξτε άλλη διεύθυνση." #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Η μονάδα αυτή δεν έχει επιλογές." #: wp-includes/script-loader.php:321 wp-login.php:616 msgid "Strength indicator" msgstr "Δείκτης ισχύος" #: wp-login.php:617 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Το συνθηματικό σας πρέπει να έχει τουλάχιστον επτά χαρακτήρες. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, χρησιμοποιήστε συνδυασμό πεζών, κεφαλαίων, αριθμών και συμβόλων, π.χ.: ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/script-loader.php:322 msgid "Very weak" msgstr "Πολύ αδύναμο" #: wp-includes/script-loader.php:323 msgid "Weak" msgstr "Αδύναμο" #: wp-includes/script-loader.php:326 msgid "Strong" msgstr "Δυνατό" #: wp-includes/taxonomy.php:470 msgid "Edit Category" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" #: wp-includes/post.php:1488 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148 msgid "Options saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:432 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Επιτρέπονται σχόλια σε άρθρα" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382 msgid "Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387 msgid "Time Format" msgstr "Μορφή ώρας" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:205 msgid "Settings saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:531 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:536 msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:344 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:661 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:737 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:766 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 #: wp-includes/script-loader.php:480 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Insert Image" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" #: wp-includes/class-wp-editor.php:115 wp-includes/class-wp-editor.php:698 msgid "Visual" msgstr "Κειμενογράφος" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:72 wp-includes/default-widgets.php:66 #: wp-includes/default-widgets.php:215 wp-includes/default-widgets.php:281 #: wp-includes/default-widgets.php:340 wp-includes/default-widgets.php:380 #: wp-includes/default-widgets.php:426 wp-includes/default-widgets.php:512 #: wp-includes/default-widgets.php:618 wp-includes/default-widgets.php:728 #: wp-includes/default-widgets.php:1073 wp-includes/default-widgets.php:1146 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: wp-includes/taxonomy.php:475 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Χωρίστε πολλαπλές ετικέτες με κόμμα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "(required)" msgstr "(υποχρεωτικό)" #: wp-includes/comment-template.php:1982 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: wp-includes/admin-bar.php:667 wp-includes/functions.php:2759 msgid "Widgets" msgstr "Μονάδες" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1223 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Η καταχώρησή σας δεν δημοσιεύτηκε. Κάτι δεν πήγε καλά." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3939 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε το άρθρο αυτό" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3955 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Για ανεξήγητο λόγο, η επεξεργασία του άρθρου ήταν αδύνατη." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3991 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Δεν επιτρέπεται να διαγράψετε το άρθρο αυτό." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3996 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Για ανεξήγητο λόγο, η διαγραφή του άρθρου ήταν αδύνατη." #: wp-comments-post.php:48 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Τα σχόλια της καταχώρησης έχουν κλείσει." #: wp-comments-post.php:109 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Συγγνώμη. Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Το κλειδί σας εκκαθαρίστηκε." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:175 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο. Βεβαιωθείτε ότι δώσατε έγκυρο κλειδί." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:176 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Το κλειδί που δώσατε δεν επαληθεύτηκε διότι δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με akismet.com. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή του Akismet παρουσίασε πρόβλημα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:180 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Το κλειδί που δώσατε έχει επαληθευτεί ήδη, αλλά η σύνδεση με το aksimet.com δεν ήταν δυνατή. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:243 msgid "Server Connectivity" msgstr "Συνδεσιμότητα δικτύου" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:258 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Μερικοί διακομιστές του Ακισμέτ δεν είναι προσβάσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:259 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει μερικές συνδέσεις απο τον διακομιστή σας προς το Akismet.com. To Akismet λειτουργεί για την ώρα, αλλά ίσως προκύψει πρόβλημα σε ώρες αιχμής. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του τείχους προστασίας και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Akismet και το τείχος προστασίας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:261 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Αδύνατη η σύνδεση με διακομιστές του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:262 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Κάποιο πρόβλημα στο δίκτυο ή στο τείχος προστασίας φράζει τις συνδέσεις του διακομιστή σας προς το Akismet.com. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ, πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του τείχους προστασίας και δώστε αυτά τα στοιχεία για το Akismet και το τείχος προστασίας." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:264 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Οι διακομιστές Ακισμέτ είναι όλοι διαθέσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:265 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Το Ακισμέτ λειτουργεί κανονικά. Όλοι οι διακομιστές είναι προσβάσιμοι." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:251 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Οι λειτουργίες δικτύου είναι απενεργοποιημένες." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:268 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Αδύνατος ο εντοπισμός διακομιστών του Ακισμέτ." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:269 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Η πρόσβαση του διακομιστή σας στο Akismet.com εμποδίζεται λόγω προβλήματος DNS ή λόγω τείχους προστασίας. Για να λειτουργήσει το Ακισμέτ πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα. Επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας ή με τον διαχειριστή του τείχους προστασίας και δώστε τα παρακάτω στοιχεία σχετικά με το πρόβλημα." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:280 msgid "Akismet server" msgstr "Διακομιστής Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:276 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:280 msgid "Network Status" msgstr "Network Status" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:920 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:923 msgid "Akismet Stats" msgstr "Στατιστικά Ακισμέτ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Το Ακισμέτ είναι σχεδόν έτοιμο." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:414 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Το Ακισμέτ εντόπισε πρόβλημα." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Ακισμέτ. (%s) ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Ακισμέτ: ανεπιθύμητη αλληλογραφία" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για συντονισμό σχολίων." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s σχόλια επαναφέρθηκαν." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "Τα ανεπιθύμητα σχόλια διαγράφτηκαν." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "Συνελήφθησαν ως ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Το Ακισμέτ έχει συλλάβει %1$s ανεπιθύμητα σχόλια και πίνγκμπακ από τότε που το εγκαταστήσατε." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Καθόλου ανεπιθύμητα για έλεγχο. Μήπως είναι η τυχερή σας μέρα; :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα ανεπιθύμητα από τη βάση δεδομένων μ’ ένα κλικ. Η ενέργεια αυτή δεν αναιρείται. Αν θέλετε, ελέγξτε πρώτα μήπως έχουν πιαστεί και κανονικά σχόλια. Τα ανεπιθύμητα διαγράφονται αυτόματα μετά από 15 ημέρες, άρα δεν χρειάζεται να ασχολείστε." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Υπάρχουν %1$s σχόλια σημασμένα ως ανεπιθύμητα." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "Διαγραφή όλων" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Βλέπετε τα τελευταία σχόλια που σημάνθηκαν ανεπιθύμητα από το Ακισμέτ. Αν βλέπετε λάθη, απλά σημειώστε το σχόλιο ως «Όχι ανεπιθύμητο» και το Ακισμέτ μαθαίνει όλο και καλύτερα. Για να επαναφέρετε ένα σχόλιο από τα ανεπιθύμητα, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο «Όχι ανεπιθύμητο». Μετά από 15 ημέρες τα ανεπιθύματα απορρίπτονται αυτόματα." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "Όλα" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "Αναζήτηση σπαμ »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 wp-includes/link-template.php:1691 #: wp-includes/link-template.php:1727 msgid "« Previous Page" msgstr "« Προηγούμενη σελίδα" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 wp-includes/link-template.php:1620 #: wp-includes/link-template.php:1728 msgid "Next Page »" msgstr "Επόμενη σελίδα: »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Αποσήμανση ανεπιθύμητων »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Τα σχόλια που αποσημαίνετε αποστέλλονται στο Ακισμέτ ως σφάλματα, ώστε να μαθαίνει και να βελτιώνεται." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Το Akismet έχει προστατέψει τον ιστότοπό σας από %3$s ανεπιθύμητο σχόλιο." msgstr[1] "Το Akismet έχει προστατέψει τον ιστότοπό σας από %3$s ανεπιθύμητα σχόλια." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Επανέλεγχος λίστας για ανεπιθύμητα" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:591 msgid "Check for Spam" msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Σχόλια στο %s" #: wp-includes/default-widgets.php:320 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Κατασκευασμένο με WordPress, το προηγμένο σύστημα ιστοδημοσιεύσεων." #: wp-includes/comment-template.php:1172 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας για να δείτε τα σχόλια." #: wp-includes/comment-template.php:697 wp-includes/comment-template.php:1159 msgid "No Comments" msgstr "0 σχόλια" #: wp-includes/comment-template.php:699 wp-includes/comment-template.php:1160 msgid "1 Comment" msgstr "1 σχόλιο" #: wp-includes/comment-template.php:695 wp-includes/comment-template.php:1161 msgid "% Comments" msgstr "% σχόλια" #: wp-includes/link-template.php:727 wp-includes/link-template.php:938 #: wp-includes/link-template.php:1013 wp-includes/link-template.php:1054 msgid "Edit This" msgstr "Επεξεργασία" #: wp-includes/comment-template.php:1999 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε." #: wp-includes/category-template.php:1038 msgid "Tags: " msgstr "Ετικέτες:" #: wp-includes/post-template.php:640 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Τα τελευταία σχόλια μέσω RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "Comments RSS" msgstr "Κανάλι RSS σχολίων" #: wp-includes/comment-template.php:1717 msgid "%s says:" msgstr "Ο/Η %s λέει:" #: wp-includes/comment-template.php:1720 wp-includes/comment-template.php:1773 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Το σχόλιό σας θα ελεγχθεί πρώτα από συντονιστή." #: wp-includes/comment-template.php:1727 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s στις %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1727 msgid "(Edit)" msgstr "(Επεξεργασία)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "Προβολή όλων των άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/default-widgets.php:302 wp-includes/default-widgets.php:307 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "Μεταστοιχεία" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "σφάλμα XML: %s στη γραμμή %d" #: wp-includes/author-template.php:174 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Δείτε τον ιστότοπο του/της %s" #: wp-includes/author-template.php:241 wp-includes/author-template.php:372 msgid "Posts by %s" msgstr "Άρθρα του/της %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:205 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" #: wp-includes/capabilities.php:950 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Ο ορισμός δικαιωμάτων χρηστών μέσω plugins και θεμάτων είναι παρωχημένος. Αντί αυτών χρησιμοποιείτε ρόλους και δυνατότητες (Roles and Capabilities)." #: wp-includes/category-template.php:415 msgid "No categories" msgstr "Χωρίς κατηγορίες" #: wp-includes/category-template.php:564 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s θέμα" msgstr[1] "%s θέματα" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Δεν ορίσατε διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Σφάλμα " #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "Δεν δηλώσατε ID σύνδεσης" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Δεν δώσατε συνθηματικό" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Η εξουσιοδότηση απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "Όχι σύνδεση με διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "Δεν δηλώσατε ID σύνδεσης" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "Λείπει μήνυμα διακομιστή" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "διακοπή" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "Η εξουσιοδότηση APOP απέτυχε" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Πρόωρο τέρμα καταλόγου" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Κενή εντολή-συμβολοσειρά" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "δεν υπάρχει σύνδεση" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "Δεν δηλώθηκε αρ. μηνύματος" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "Η εντολή απέτυχε" #: wp-includes/category-template.php:847 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Προβολή άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/category-template.php:862 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Κανάλι άρθρων της κατηγορίας %s" #: wp-includes/comment-template.php:1162 msgid "Comments Off" msgstr "Σχόλια κλειστά" #: wp-includes/comment-template.php:1207 msgid "Comment on %s" msgstr "Σχόλιο στο %s" #: wp-includes/comment-template.php:1243 msgid "Log in to Reply" msgstr "Συνδεθείτε για να απαντήσετε" #: wp-includes/comment-template.php:1325 msgid "Leave a Comment" msgstr "Γράψτε σχόλιο" #: wp-includes/comment-template.php:1326 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Συνδεθείτε για να σχολιάσετε" #: wp-includes/comment-template.php:1377 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Κάντε κλικ για να ακυρώσετε το σχόλιο." #: wp-includes/comment-template.php:1460 wp-includes/comment-template.php:2005 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply" msgstr "Σχολιάστε" #: wp-includes/comment-template.php:1461 wp-includes/comment-template.php:2006 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Γράψτε απάντηση στο %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #: wp-includes/class-wp-editor.php:872 wp-includes/media.php:1886 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/comment-template.php:837 wp-includes/comment-template.php:1998 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: wp-includes/deprecated.php:3161 wp-includes/functions.php:2086 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να το κάνετε αυτό;" #: wp-includes/comment-template.php:1687 wp-includes/comment-template.php:1769 #: wp-includes/media-template.php:257 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:488 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:516 msgid "%s ago" msgstr "%s πριν" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "Όχι σπαμ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 msgid "Apply" msgstr "Εκτέλεση" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Publish" msgstr "Δημοσίευση" #: wp-includes/revision.php:33 msgid "Excerpt" msgstr "Απόσπασμα" #: wp-includes/post.php:80 msgid "Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις" #: wp-includes/comment.php:475 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Εγκεκριμένο" #: wp-includes/comment.php:477 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Ανεπιθύμητο" #: wp-includes/taxonomy.php:81 msgid "Link Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: wp-includes/taxonomy.php:465 msgid "Search Categories" msgstr "Αναζήτηση κατηγοριών" #: wp-includes/taxonomy.php:86 msgid "Edit Link Category" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας συνδέσμων" #: wp-includes/taxonomy.php:472 msgid "Update Category" msgstr "Ενημέρωση κατηγορίας" #: wp-includes/class-wp-editor.php:908 wp-includes/script-loader.php:340 msgid "Add Link" msgstr "Προσθήκη συνδέσμου" #: wp-includes/class-wp-editor.php:689 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: wp-includes/category-template.php:423 wp-includes/default-widgets.php:445 #: wp-includes/default-widgets.php:451 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Target" msgstr "Στόχος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "Περισσότερα" #: wp-includes/media-template.php:248 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:520 #: wp-includes/media-template.php:288 wp-includes/media-template.php:334 #: wp-includes/media-template.php:391 wp-includes/media-template.php:453 #: wp-includes/media-template.php:468 wp-includes/script-loader.php:299 msgid "None" msgstr "Όχι" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1728 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1848 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1927 wp-includes/taxonomy.php:581 #: wp-includes/taxonomy.php:943 wp-includes/taxonomy.php:1075 #: wp-includes/taxonomy.php:1266 wp-includes/taxonomy.php:1975 #: wp-includes/taxonomy.php:2123 wp-includes/taxonomy.php:2260 #: wp-includes/taxonomy.php:2521 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Άκυρη ταξινομία" #: wp-includes/taxonomy.php:470 msgid "Edit Tag" msgstr "Επεξεργασία ετικέτας" #: wp-includes/post.php:1488 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1492 msgid "View Post" msgstr "Προβολή" #: wp-includes/post.php:1490 msgid "Edit Post" msgstr "Επεξεργασία άρθρου" #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Done" msgstr "ΟΚ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:666 wp-includes/comment-template.php:29 msgid "Anonymous" msgstr "Ανώνυμος" #: wp-includes/post-template.php:1251 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: wp-includes/default-widgets.php:747 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:1763 msgid "Invalid file type" msgstr "Άκυρος τύπος αρχείου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #: wp-includes/default-widgets.php:639 wp-includes/default-widgets.php:682 msgid "Recent Comments" msgstr "Πρόσφατα σχόλια" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 wp-includes/media.php:1890 #: wp-includes/script-loader.php:368 wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #: wp-includes/revision.php:32 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: wp-includes/default-widgets.php:1047 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Save Draft" msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια." #: wp-includes/comment-template.php:1242 wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" #: wp-includes/comment-template.php:839 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:838 msgid "Trackback" msgstr "Παράθεση" #: wp-includes/default-widgets.php:731 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Αριθμός σχολίων για προβολή:" #: wp-includes/default-widgets.php:837 msgid "RSS Error: %s" msgstr "Σφάλμα RSS: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:783 msgid "Unknown Feed" msgstr "Άγνωστο κανάλι" #: wp-includes/admin-bar.php:676 msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "Πλευρική στήλη" #: wp-includes/default-widgets.php:237 wp-includes/default-widgets.php:244 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "Αρχείο" #: wp-includes/general-template.php:304 wp-login.php:847 msgid "Password" msgstr "Συνθηματικό" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Redo" msgstr "Επαναφορά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "Scale" msgstr "Κλίμακα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:522 #: wp-includes/media-template.php:353 wp-includes/media.php:1749 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" #: wp-includes/deprecated.php:3211 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει;" #: wp-includes/deprecated.php:3214 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Η βιβλιοθήκη GD δεν είναι εγκατεστημένη." #: wp-includes/deprecated.php:3221 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Το αρχείο %s δεν είναι εικόνα." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 wp-includes/media.php:1887 msgid "Add Media" msgstr "Προσθήκη πολυμέσων" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 msgid "Add an Image" msgstr "Προσθήκη εικόνας" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 msgid "Add Video" msgstr "Προσθήκη βίντεο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510 msgid "Add Audio" msgstr "Προσθήκη αρχείου ήχου" #: wp-includes/class-wp-editor.php:743 wp-includes/media-template.php:188 msgid "Saved." msgstr "Εντάξει!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:856 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 #: wp-includes/media-template.php:279 wp-includes/media-template.php:444 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:857 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475 #: wp-includes/media-template.php:282 wp-includes/media-template.php:447 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:858 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 #: wp-includes/media-template.php:285 wp-includes/media-template.php:450 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:523 #: wp-includes/media-template.php:354 wp-includes/media.php:1750 msgid "Medium" msgstr "Μέσο" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:524 #: wp-includes/media-template.php:356 wp-includes/media.php:1752 msgid "Full Size" msgstr "Πλήρες μέγεθος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:521 #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 #: wp-includes/media-template.php:271 msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:548 #: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media-template.php:430 msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Link URL" msgstr "URL Συνδέσμου" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:527 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Πληκτρολογήστε URL συνδέσμου ή κάντε κλικ από πάνω για προεπιλογή" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:517 #: wp-includes/media-template.php:211 msgid "Edit Image" msgstr "Επεξεργασία εικόνας" #: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/users.php:54 #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 #: wp-includes/media-template.php:462 msgid "Image URL" msgstr "URL εικόνας" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Save as Pending" msgstr "Αποθήκευση για έλεγχο" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Privately Published" msgstr "Απόρρητη δημοσίευση" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: wp-includes/post.php:833 wp-includes/post.php:853 #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Private" msgstr "Προσωπικό" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Public, Sticky" msgstr "Δημόσιο, Μόνιμα 1η σελίδα" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Schedule" msgstr "Προγραμματισμός" #: wp-includes/taxonomy.php:476 msgid "Add or remove tags" msgstr "Προσθαφαίρεση ετικετών" #: wp-includes/taxonomy.php:467 msgid "All Categories" msgstr "Όλες" #: wp-includes/script-loader.php:109 wp-includes/script-loader.php:239 msgid "Dismiss" msgstr "Απόκρυψη" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:719 #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 wp-includes/default-widgets.php:194 #: wp-includes/media.php:1888 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Version:" msgstr "Έκδοση:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:663 msgid "Visit author homepage" msgstr "Δείτε τον ιστότοπο του δημιουργού" #: wp-includes/post.php:2183 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: wp-includes/post.php:1492 msgid "View Page" msgstr "Προβολή σελίδας" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: wp-includes/category-template.php:161 msgid "Uncategorized" msgstr "Χωρίς κατηγορία" #: wp-includes/pluggable.php:1289 msgid "E-mail: %s" msgstr "Ηλ. διεύθυνση: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-includes/post-template.php:829 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: wp-includes/functions.php:4070 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 wp-includes/media-template.php:32 #: wp-includes/script-loader.php:204 wp-includes/script-loader.php:293 #: wp-includes/script-loader.php:369 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: wp-includes/media.php:1889 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: wp-includes/post.php:1491 msgid "New Page" msgstr "Νέα σελίδα" #: wp-includes/post.php:58 msgid "Edit Media" msgstr "Επεξεργασία πολυμέσων" #: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/post.php:1491 msgid "New Post" msgstr "Νέο άρθρο" #: wp-includes/script-loader.php:341 wp-includes/script-loader.php:459 msgid "(no title)" msgstr "(χωρίς τίτλο)" #: wp-activate.php:73 msgid "Activation Key Required" msgstr "Απαιτείται κλειδί ενεργοποίησης" #: wp-activate.php:76 msgid "Activation Key:" msgstr "Κλειδί ενεργοποίησης:" #: wp-activate.php:92 wp-activate.php:112 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ο λογαριασμός σας ενεργοποιήθηκε!" #: wp-activate.php:103 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση!" #: wp-activate.php:115 wp-signup.php:179 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: wp-includes/post.php:1494 msgid "No posts found." msgstr "Δεν βρέθηκαν άρθρα. " #: wp-includes/post.php:834 wp-includes/post.php:854 #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Published" msgstr "Δημοσιευμένο" #: wp-includes/post.php:832 msgid "Pending Review" msgstr "Για έλεγχο" #: wp-includes/post.php:831 wp-includes/post.php:852 msgid "Draft" msgstr "Προσχέδιο" #: wp-includes/class-wp-editor.php:824 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/admin-bar.php:300 wp-includes/admin-bar.php:446 #: wp-includes/deprecated.php:2833 msgid "Visit Site" msgstr "Δείτε τον ιστότοπο" #: wp-includes/admin-bar.php:253 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:367 msgid "Log Out" msgstr "Αποσύνδεση" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3285 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3330 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4936 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Δεν επιτρέπεται να ανεβάζετε αρχεία."