# Translation of Development (future 3.2) in Norwegian (Bokmål) # This file is distributed under the same license as the Development (future 3.2) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 06:57:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Development (future 3.2)\n" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "Full Width Template" msgstr "Fullbreddemal" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Post Formats" msgstr "Innleggsformater" #: wp-admin/includes/theme.php:311 msgid "Featured Images" msgstr "Fremhevede bilder" #: wp-admin/includes/theme.php:310 msgid "Featured Image Header" msgstr "Fremhevet bilde som toppbilde" #: wp-includes/formatting.php:2541 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Tidssonen du har skrevet inn er ikke gyldig. Vennligst velg en gyldig tidssone." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1181 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du bruker en gammel versjon av %s. For best mulig opplevelse av WordPress må du oppdatere nettleseren din." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1179 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du bruker en usikker versjon av %s. Bruk av en utdatert nettleser gjør datamaskinen din utrygg. For den beste opplevelse av WordPress må du oppdatere nettleseren din." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Det er noen ugyldige menyelementer. Vennligst rett opp eller slett dem." #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Innlegg" #: wp-includes/post.php:37 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Side" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:73 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Ugyldig)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141 msgctxt "plugin name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:339 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/includes/template.php:428 wp-admin/includes/template.php:443 #: wp-admin/includes/template.php:538 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/index.php:44 msgid "WordPress Blog - Come here for the latest scoop." msgstr "WordPress Blog - Kom hit for de siste nyhetene." #: wp-admin/user-new.php:34 msgid "[%s] Your site invite" msgstr "[%s] Din nettstedsinvitasjon" #: wp-admin/themes.php:212 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-link-form.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgctxt "html attribute" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgctxt "html attribute" msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/credits.php:174 msgid "Blue Color Scheme" msgstr "Blått fargeskjema" #: wp-admin/credits.php:173 msgid "Icon Design" msgstr "Ikondesign" #: wp-admin/theme-install.php:42 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Du kan finne flere temaer for nettstedet ditt ved hjelp av Tema-installereren på denne skjermen, som vil vise temaer fra WordPress.org Theme Directory. Disse temaene er designet og utviklet av tredjeparter, er gratis tilgjengelig, og er kompatible med lisensen som WordPress bruker." #: wp-admin/themes.php:43 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Hvis du ønsker å få flere temaer å velge mellom, klikk på \"Installer tema\"-fanen, og du kan bla gjennom eller søke etter flere temaer fra WordPress.org Theme Directory. Disse temaene er designet og utviklet av tredjeparter, er gratis tilgjengelig, og er kompatible med lisensen som WordPress bruker. Og forresten, de er gratis!" #: wp-admin/plugin-install.php:40 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from WordPress core by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Innstikk kobler seg på WordPress og utvider funksjonaliteten med egendefinerte funksjoner. Innstikk er utviklet uavhengig av WordPress-kjernen av tusenvis av utviklere over hele verden. Alle innstikk i den offisielle WordPress.org Plugin Directory er kompatible med lisensen som WordPress bruker. Du kan finne nye innstikk å installere ved å søke eller bla i katalogen her i Innstikksseksjonen." #: wp-includes/admin-bar.php:249 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/admin-bar.php:261 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Plugin" msgstr "Innstikk" #: wp-includes/admin-bar.php:252 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Lenke" #: wp-includes/admin-bar.php:258 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/admin-bar.php:255 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Bruker" #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Re-install Now" msgstr "Re-installer nå" #: wp-admin/includes/file.php:255 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den opplastede filen er større enn upload_max_filesize-regelen i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:256 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den opplastede filen er større enn MAX_FILE_SIZE-regelen som ble spesifisert i HTML-skjemaet." #: wp-includes/pluggable.php:870 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Du bør spesifisere et nonce-tiltak som skal bekreftes ved hjelp av første parameter." #: wp-includes/taxonomy.php:407 msgid "View Tag" msgstr "Se stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:407 msgid "View Category" msgstr "Se kategori" #: wp-admin/tools.php:39 wp-admin/options-writing.php:94 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." msgstr "Dersom din bokmerkelinje er skjult: kopier koden nedenfor, lag et nytt bokmerke, skriv \"Skriv om dette\" i navnefeltet og lim koden inn i URL-feltet." #: wp-admin/credits.php:166 msgid "Core Committer" msgstr "Kjerneutvikler" #: wp-admin/credits.php:167 msgid "Guest Committer" msgstr "Gjesteutvikler" #: wp-admin/credits.php:172 msgid "External Libraries" msgstr "Eksterne programbibliotek" #: wp-admin/press-this.php:623 msgid "Add:" msgstr "Legg til:" #: wp-admin/press-this.php:315 msgid "Add Photos" msgstr "Legg til bilder" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260 msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:" msgstr "Bredden på teksten i distraksjonsfri skrivemodus:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261 msgid "Wider" msgstr "Bredere" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:262 msgid "Narrower" msgstr "Smalere" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263 msgid "Default width" msgstr "Standardbredde" #: wp-admin/credits.php:20 msgid "Documentation on Contributing to WordPress" msgstr "Oppskrift for hvordan man blir bidragsyter i WordPress" #: wp-admin/credits.php:18 msgid "WordPress always needs more people to report bugs, patch bugs, test betas, work on UI design, translate strings, write documentation, and add questions/answers/suggestions to the Support Forums. Join in!" msgstr "WordPress har alltid behov for mennesker som rapporterer feil, retter opp feil, tester beta-versjoner, arbeider med brukergrensesnitt (UI), oversetter, skriver dokumentasjon og legger til spørsmål/svar i support-forum. Bli med, du også!" #: wp-admin/credits.php:16 msgid "Each name or handle is a link to that person’s profile in the WordPress.org community directory." msgstr "Hvert navn eller kortnavn er en lenke til denne personens profil i WordPress.org-katalogen." #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new and old default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link in this tab. You can still use the “Custom Menu” widget to add menus to a sidebar." msgstr "Denne funksjonen lar deg bruke en egendefinert meny i stedet for ditt temas standardmenyer. Hvis temaet ikke støtter egendefinerte menyer ennå (de nye og gamle standardtemaene, Twenty Eleven og Twenty Ten, gjør det), kan du lære om å legge til denne støtten ved å følge dokumentasjons-lenken i denne fanen. Du kan fremdeles bruke \"Egendefinert meny\"-widgeten for å legge til menyer i en sidekolonne." #: wp-admin/credits.php:17 msgid "You can register your own profile at this link to start contributing." msgstr "Du kan opprette din egen profil ved å følge denne lenken, så er det bare å begynne å bidra." #: wp-admin/index.php:36 msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom of the nav menu, below Settings; when minimized, the submenu items will be displayed on hover." msgstr "Den venstre navigeringsmenyen har koblinger til administrasjonssidene i WordPress-programmet. Du kan vise eller skjule menyseksjoner ved å klikke på pilen som vises på høyre side for hvert menyelement når du holder musen over det. Du kan også minimere menyen til en smal ikon-remse ved å klikke på Skjul meny-pilen nederst i menyen, like nedenfor Innstillinger. Når den er minimert, vil undermenypunktene vises når du holder musen over ikonene." #: wp-admin/index.php:37 msgid "You can arrange your dashboard by choosing which boxes, or modules, to display in the work area, how many columns to display them in, and where each box should be placed. You can hide/show boxes and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box. You can also expand or collapse each box; click the title area or downward arrow of the box. In addition, some boxes are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "Du kan tilpasse kontrollpanelet ved å velge hvilke bokser eller moduler som skal vises i arbeidsområdet, hvor mange kolonner de skal vises i, og hvor du vil ha hver enkelt boks. Du kan åpne/lukke bokser og velge antallet kolonner i Skjerminnstillinger. For å flytte rundt på boksene, dra og slipp ved å klikke på tittelfeltet og slipp boksen dit du vil ha den, når du ser et grå stripet rektangel vises på det stedet du vil plassere den. Du kan også utvide eller skjule hver boks, ved å klikke på tittelfeltet eller på pilen ved siden av. I tillegg kan du tilpasse noen av boksene slik du selv vil. Dette vises som en “Konfigurer”-lenke når du beveger musen over tittelfeltet i gjeldende boks." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "Post Format - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "Innleggsformat - dette angir hvordan temaet vil vise et bestemt innlegg. For eksempel kan du ha et standard blogginnlegg med tittel og avsnitt, eller en kort notis som utelater tittelen, og inneholder en kort omtaletekst. Vennligst referer til Codex for beskrivelser av hvert innleggsformat . Temaet kan aktivere alle eller noen av i alt 10 mulige formater." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the new in 3.2 distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "Å opprette en side er nesten det samme som å opprette et innlegg. Skjermbildet kan tilpasses på samme måte, også her med dra og slipp, skjerminnstillings-fanen og ved å skjule og vise bokser etter eget ønske. Med 3.2 eller høyere er distraksjonsfri skrivemodus i fullskjerm-modus tilgjengelig både i visuell og HTML tekstredigering. Sideredigering tilbyr omtrent de samme funksjonene som redigering av innlegg, med unntak av boksen for Sideattributter:" #: wp-admin/index.php:35 msgid "The Admin Bar at the top provides quick access to common tasks when you are viewing your site. If you miss the Favorite Actions dropdown, removed as of 3.2, you can find many of the same actions in the Admin Bar, such as Add New > Post." msgstr "Adminlinjen på toppen gir rask tilgang til vanlige opppgaver mens du besøker nettstedet. Hvis du har mistet nedtrekksmenyen for Favorittinnstillinger, som ble fjernet f.o.m. WordPress 3.2, så finner du samme funksjoner i Adminlinjen, slik som Legg til > Nytt innlegg." #: wp-admin/edit-comments.php:117 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "I Kommentar-feltet står det over hver kommentar “Innsendt,” etterfulgt av dato og tid for når kommentaren ble sendt inn. Ved å klikke på dato/tid-lenken, kommer du til kommentareren på nettstedet. Ved å bevege musen over en hvilken som helst kommentar, kan du velge mellom funksjonene Godkjenn, Svar (og godkjenn), Hurtigrediger, Rediger, Useriøs og Flytt til papirkurven." #: wp-admin/options-privacy.php:20 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "Når dette er aktivert, vil en påminnelse bli vist i Akkurat nå-boksen på Kontrollpanelet. Her vil det stå “Søkemotorer blokkert”, for å minne deg på at nettstedet ikke blir gjennomsøkt av dem." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go the distraction-free writing screen, new in 3.2, via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "Tekst-redigering Her skriver du inn teksten til innlegget. Det er to måter å skrive den inn på: Visuell og HTML-redigering. Du velger hvordan du vil bruke denne funksjonen ved å klikke på den respektive fanen. Visuell tekstredigering gir deg tilgang en WYSIWYG tekstredigerer. For å få enda flere redigeringsmuligheter, kan du klikke på den siste knappen i raden. I HTML-redigering kan du skrive inn HTML-koder direkte i teksten. Bilder, film og lyd setter du inn i innlegget ved å klikke på knappen for de respektive medietypene, og følger veiledningen på skjermen. Du kan gå til en ren Fullskjerm-modus (fra og med WordPress 3.2), enten ved å klikke på knappen for Fullskjerm-modus i visuell tekstredigering (den nest siste i øverste rad) eller den siste knappen i raden i HTML-redigering. I Fullskjerm-modus finner du igjen knappene når du beveger musen over toppen av skjermbildet. Du kommer tilbake til normal tekstredigering ved å klikke på Avslutt fullskjerm." #: wp-admin/tools.php:16 msgid "The Use This link for the Categories and Tags Converter will take you to the Import page, where that Converter is one of the plugins you can download. Once that plugin is installed, the link on this page takes you to a screen where you can choose conversion either way." msgstr "Bruk denne-lenken for konvertering av kategorier og stikkord vil ta deg til Import-siden. Innstikket for kategorier og stikkord-konvertering kan du laste ned der. Når innstikket er installert, vil Bruk denne-lenken ta deg til skjermbildet, som gir deg tilgang til å veksle mellom hvilken konvertering du ønsker." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:167 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Tittelfeltet og feltet for redigering av innlegg er fast forankret i skjermbildet, men du kan flytte rundt på alle de andre boksene - enten ved dra og slipp, eller ved skjul / utvid når du klikker på tittelfeltet til boksene. Bruk Skjerminnstillingene for å skjule flere bokser (Utdrag, Send tilbakesporing, Tilassede felt, Diskusjon, Stikkord, Forfatter). Skjermbildet lar deg også veksle mellom 1 og 2 kolonner." #: wp-admin/menu.php:219 msgid "Available Tools" msgstr "Tilgjengelige verktøy" #: wp-admin/menu.php:225 msgid "Network Setup" msgstr "Nettverksoppsett" #: wp-admin/credits.php:165 msgid "User Experience Lead" msgstr "Leder for brukeropplevelse" #: wp-admin/credits.php:105 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Oversettere til norsk (bokmål)" #: wp-admin/credits.php:92 wp-admin/credits.php:149 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/credits.php:97 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. We couldn’t possibly list them all, but here some of the most influential people currently involved with the project:" msgstr "WordPress er laget av et verdensomspennende team av lidenskapelige personer. Vi kunne umulig liste dem alle, men her noen av de mest innflytelsesrike menneskene som er involvert i prosjektet nå:" #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "WordPress vokser når folk som deg forteller sine venner om det, og tusenvis av virksomheter og tjenester som er bygd på og rundt WordPress deler dette faktum med sine brukere. Vi blir smigret hver gang noen sprer gode ord, bare sørg for å sjekke ut våre retningslinjer for bruk av varemerket først." #: wp-admin/freedoms.php:37 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Hvert innstikk og tema i WordPress.org-katalogen er 100%% GPL eller annen fri og kompatibel lisens, slik at du kan føle deg trygg når du finner innstikk og temaer der. Hvis du får et innstikk eller et tema fra en annen kilde, sørg for å spørre dem om det er GPL først. Hvis de ikke respekterer lisensen til WordPress, anbefaler vi dem ikke." #: wp-admin/freedoms.php:21 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress er gratis og bruker åpen kildekode, som er bygget av et distribuert fellesskap av hovedsakelig frivillige utviklere fra hele verden. WordPress kommer med noen kule rettigheter, som følge av sin lisens, GPL." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 wp-admin/includes/post.php:1853 msgid "Word count: %s" msgstr "Antall ord: %s" #: wp-admin/includes/post.php:1807 msgid "Blockquote (Alt+Shift+Q)" msgstr "Sitat (Alt+Shift+Q)" #: wp-admin/credits.php:164 msgid "Lead Developer" msgstr "Hovedutvikler" #: wp-admin/credits.php:168 msgid "Developer" msgstr "Utvikler" #: wp-admin/includes/post.php:1813 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "Hjelp (Alt + Shift + H)" #: wp-admin/includes/schema.php:684 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in Here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site.\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Kjære bruker,\n" "\n" "SITE_NAME er nå ferdig satt opp her:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logge deg inn som administrator med ditt brukernavn og passord:\n" "Brukernavn: USERNAME\n" "Passord: PASSWORD\n" "Logg inn her: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Vi håper du blir fornøyd med ditt nye nettsted.\n" "Takk!\n" "\n" "--Vi på SITE_NAME" #: wp-admin/credits.php:160 msgid "Extended Core Team" msgstr "Utvidet kjerneteam" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "Ønsker du å se navnet ditt her? Delta i utviklingen av WordPress." #: wp-admin/credits.php:12 msgid "Credits" msgstr "Takk til" #: wp-admin/widgets.php:360 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-admin/credits.php:82 msgid "WordPress Credits" msgstr "WordPress takker" #: wp-admin/credits.php:163 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Medansvarlig, Prosjektledelse" #: wp-admin/credits.php:171 msgid "Internationalization" msgstr "Oversettelse" #: wp-admin/admin-header.php:154 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Hei, %1$s" #: wp-admin/admin-header.php:156 msgid "Edit your profile" msgstr "Rediger profilen din" #: wp-admin/credits.php:162 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Kjerneutviklere til WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:161 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Seneste rockestjerner" #: wp-admin/includes/post.php:1784 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Avslutt fullskjermvisning" #: wp-admin/includes/post.php:1854 msgid "Just write." msgstr "Distraksjonsfri modus." #: wp-admin/menu.php:117 msgid "All Comments" msgstr "Alle kommentarer" #: wp-admin/menu.php:185 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installerte innstikk" #: wp-admin/menu.php:202 msgid "All Users" msgstr "Alle brukere" #: wp-admin/credits.php:89 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress er laget av et verdensomspennede nett av dedikerte personer. Bli med og gi ditt bidrag til WordPress." #: wp-admin/credits.php:159 msgid "Project Leaders" msgstr "Prosjektledere" #: wp-admin/credits.php:169 msgid "Designer" msgstr "Designer" #: wp-admin/freedoms.php:24 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Du står fritt til å bruke programmet til alle formål." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1192 msgid "

Update %2$s or learn how to browse happy

" msgstr "

Oppdater %2$s eller lær hvordan du kan gla'surfe

" #: wp-admin/freedoms.php:25 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Du har tilgang til kildekoden, friheten til å utforske programmet og endre det til ditt eget formål." #: wp-admin/freedoms.php:26 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Du står fritt til å dele kopier av det opprinnelige programmet. På den måten hjelper du andre." #: wp-admin/admin-footer.php:27 msgid "Credits" msgstr "Takk" #: wp-admin/freedoms.php:27 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Du står fritt til å videresende kopier av dine modifikasjoner til andre. Gjør du det, gir du hele fellesskapet muligheter til å vokse videre på grunn av din innsats." #: wp-admin/includes/dashboard.php:33 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Din nettleser er ikke trygg!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Nettleseren din er ikke oppdatert!" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "Skulle ikke du ønske at all programvare kom med samme frihet? Det mener vi! For nærmere opplysninger, sjekk Stiftelsen for fri programvare." #: wp-admin/admin-ajax.php:944 msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and log in again. " msgstr "Innloggingen er utløpt. Åpne et nytt vindu i nettleseren og logg inn på nytt. " #: wp-admin/admin-footer.php:25 msgid "Freedoms" msgstr "Friheter" #: wp-admin/freedoms.php:12 wp-admin/freedoms.php:19 msgid "Freedoms" msgstr "Friheter" #: wp-admin/custom-background.php:298 msgid "Clear" msgstr "Slett" #: wp-admin/themes.php:146 wp-admin/themes.php:148 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Søk blant installerte temaer" #: wp-admin/custom-header.php:542 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Du kan bruke et av disse kule toppbildene, eller vise et tilfeldig valgt bilde for hver side." #: wp-admin/custom-header.php:540 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Hvis du ikke ønsker å laste opp et eget bilde, kan du bruke en av disse kule toppbildene. Eller la et tilfeldig bilde bli valgt ut for deg." #: wp-admin/custom-header.php:528 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Du kan velge en av toppbildene du lastet opp tidligere, eller å vise et tilfeldig et." #: wp-includes/script-loader.php:320 msgid "Approve and Reply" msgstr "Godkjenn og send" #: wp-includes/post.php:1188 wp-admin/menu.php:75 msgid "All Posts" msgstr "Alle innlegg" #: wp-includes/post.php:1188 wp-admin/menu.php:100 msgid "All Pages" msgstr "Alle sider" #: wp-admin/menu-header.php:173 msgid "Collapse menu" msgstr "Lukk menyen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Innslipp er avanserte innstikk i %s-katalogen som erstatter WordPress-funksjonalitet når de er tilstede." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:294 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Filer i %s-katalogen blir kjørt automatisk." #: wp-admin/includes/post.php:1835 msgid "Updated." msgstr "Oppdatert." #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "fullscreen" msgstr "fullskjerm" #: wp-admin/custom-header.php:270 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "Tilfeldige: Vis forskjellige bilder på hver side." #: wp-admin/custom-header.php:526 msgid "Uploaded Images" msgstr "Opplastede bilder" #: wp-admin/edit-tags.php:216 msgid "Documentation on Post Tags" msgstr "Dokumentasjon om innleggs-stikkord" #: wp-admin/media-upload.php:69 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentasjon om opplasting av mediafiler" #: wp-admin/user-edit.php:47 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentasjon om brukerprofiler" #: wp-admin/options-permalink.php:26 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "Dokumentasjon om permalenkeinnstillinger" #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "Documentation on Categories" msgstr "Dokumentasjon om kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:214 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "Dokumentasjon om lenkekategorier" #: wp-admin/widgets.php:45 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "Dokumentasjon om widgeter" #: wp-admin/nav-menus.php:456 msgid "Documentation on Menus" msgstr "Dokumentasjon om menyer" #: wp-admin/media.php:76 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "Dokumentasjon om redigering av media" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "Dokumentasjon om redigering av sider" #: wp-admin/upload.php:148 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "Dokumentasjon om Mediabibliotek" #: wp-admin/tools.php:19 msgid "Documentation on Tools" msgstr "Dokumentasjon om Verktøy" #: wp-admin/custom-header.php:106 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Dokumentasjon av Tilpasset sidetopp" #: wp-admin/export.php:45 msgid "Documentation on Export" msgstr "Dokumentasjon om Eksport" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Dokumentasjon om generelle innstillinger" #: wp-admin/options-media.php:24 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentasjon om medieinnstillinger" #: wp-admin/update-core.php:413 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentasjon om oppdatering av WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "Dokumentasjon om skriving og redigering av innlegg" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Documentation on Comments" msgstr "Dokumentasjon om kommentarer" #: wp-admin/users.php:28 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "Dokumentasjon om å administrere brukere" #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "Dokumentasjon om diskusjonsinnstillinger" #: wp-admin/edit-link-form.php:47 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Dokumentasjon om å opprette lenker" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "Dokumentasjon om leseinnstillinger" #: wp-admin/plugin-install.php:45 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om installering av inntikk" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "Dokumentasjon om administrering av innlegg" #: wp-admin/options-privacy.php:23 msgid "Documentation on Privacy Settings" msgstr "Dokumentasjon om personverninnstillinger" #: wp-admin/index.php:48 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "Dokumentasjon om kontrollpanel" #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om redigering av innstikk" #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Dokumentasjon om tilpasset bakgrunn" #: wp-admin/import.php:23 msgid "Documentation on Import" msgstr "Dokumentasjon om import" #: wp-admin/edit.php:178 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "Dokumentasjon om administrering av sider" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:187 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "Dokumentasjon om å legge til nye sider" #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "Dokumentasjon om skrive-innstillinger" #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "Dokumentasjon om administrering av lenker" #: wp-admin/user-new.php:149 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentasjon om å legge til nye brukere" #: wp-admin/includes/post.php:1801 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "Fet (Ctrl + B)" #: wp-admin/includes/post.php:1802 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "Kursiv (Ctrl + I)" #: wp-admin/includes/post.php:1805 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "Sortert liste (Alt + Shift + O)" #: wp-admin/includes/post.php:1804 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "Usortert liste (Alt + Shift + U)" #: wp-admin/includes/post.php:1808 msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)" msgstr "Sett inn / rediger bilde (Alt + Shift + M)" #: wp-admin/includes/post.php:1810 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "Sett inn / rediger lenke (Alt + Shift + A)" #: wp-admin/includes/post.php:1811 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "Opphev lenke (Alt + Shift + S)" #: wp-admin/admin-ajax.php:1524 msgid "Save failed" msgstr "Lagring mislyktes" #: wp-admin/users.php:164 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "Du har angitt denne brukeren for sletting:" msgstr[1] "Du har angitt disse brukerne for sletting:" #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "← Back to Users" msgstr "← Tilbake til brukere" #: wp-admin/admin-ajax.php:959 msgid "Autosave disabled." msgstr "Autolagring deaktivert." #: wp-admin/admin-ajax.php:962 msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes." msgstr "%s redigerer denne artikkelen nå. Hvis du oppdaterer den, vil du overskrive endringene." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE er en plattformuavhengig nettbasert Javascript HTML WYSIWYG editor utgitt som åpen kildekode under %sLGPL>→\tav Moxiecode Systems AB. Det har evnen til å konvertere HTML TEXTAREA-felter eller andre HTML-elementer til tekstredigeringsområder." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Navy Blue" msgstr "Marineblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Dark green" msgstr "Mørk grønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Amber" msgstr "Rav" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 msgid "Olive" msgstr "Oliven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Words:" msgstr "Ord:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 msgid "Maroon" msgstr "Kastanjebrun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461 msgid "Poster" msgstr "Plakat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460 msgid "Preload" msgstr "Forhåndslast" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 msgid "Alternative source 2" msgstr "Alternativ kilde 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Alternative source 1" msgstr "Alternativ kilde 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Disc" msgstr "Plate" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Upper roman" msgstr "Øvre romersk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61 msgid "Lime" msgstr "Lime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 msgid "Royal blue" msgstr "Kongeblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Turquoise" msgstr "Turkis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Yellow green" msgstr "Gulgrønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgid "Upper alpha" msgstr "Øvre alpha" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgid "Lower roman" msgstr "Lavere romersk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 msgid "Burnt orange" msgstr "Brent oransje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode." msgstr "Lim inn er nå i ren tekst-modus. Klikk igjen for å gå tilbake til vanlig lim inn modus." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Plum" msgstr "Plomme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "{#field} must be a number" msgstr "{#field} må være et tall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Medium gray" msgstr "Mellomgrå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Sea green" msgstr "Sjøgrønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:151 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode." msgstr "Lim inn er nå i ren tekst-modus. Klikk igjen for å gå tilbake til vanlig lim inn modus. Når du har limt inn noe, vil du bli returnert til vanlig lim inn modus." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "HTML5 Video Options" msgstr "HTML5 Videoinnstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 msgid "Very dark gray" msgstr "Veldig mørk grå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help." msgstr "Trykk ALT F10 for verktøylinjen. Trykk ALT 0 for hjelp." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Accessibility Help" msgstr "Tilgjengelighet-hjelp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "General Usage" msgstr "Generell bruk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" msgstr "{#field} må være et tall større enn {#min}" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Dark azure" msgstr "Mørk asurblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Dark olive" msgstr "Mørk olivengrønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 msgid "Lower greek" msgstr "Lavere gresk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Lower alpha" msgstr "Lavere alpha" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Learn word" msgstr "Lær ord" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "Types" msgstr "Typer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 msgid "{#field} must be a number or percentage" msgstr "{#field} må være et tall eller prosent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Gold" msgstr "Gull" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Light sky blue" msgstr "Lys himmelblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Peach" msgstr "Fersken" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:272 msgid "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, Alle rettigheter reservert." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 msgid "Sky blue" msgstr "Himmelblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Rich Text Area" msgstr "Rik tekst-område" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Pale green" msgstr "Blekgrønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Light yellow" msgstr "Lys gul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Teal" msgstr "Lyseblå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Pale cyan" msgstr "Blek cyan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48 msgid "Grayish blue" msgstr "Gråblå" #: wp-includes/class-http.php:146 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Målkatalog for direkteavspilling av fil finnes ikke eller er ikke skrivbar." #: wp-includes/class-http.php:248 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Det er ingen HTTP transportør tilgjengelig som kan fullføre den forespurte forespørselen." #: wp-includes/taxonomy.php:92 wp-includes/taxonomy.php:93 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:444 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet har beskyttet din side mot %2$s useriøs kommentar allerede." msgstr[1] "Akismet har beskyttet din side mot %2$s useriøse kommentarer allerede." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:454 msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "Det er %1$s kommentar i kø som er merket useriøs." msgstr[1] "Det er %1$s kommentarer i kø som er merket useriøse." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:526 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:450 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet blokkerer useriøse kommentarer til ditt nettsted." #: wp-admin/user-edit.php:216 wp-admin/user-edit.php:217 msgid "Show Admin Bar" msgstr "Vis adminlinjen" #: wp-admin/user-edit.php:220 msgid "when viewing site" msgstr "ved visning av nettstedet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139 msgid "Sign up success! Please check your email for your Akismet API Key and enter it below." msgstr "Registrering vellykket! Sjekk e-posten for din Akismet API-nøkkel, og skriv den inn nedenfor." #: wp-admin/user-edit.php:223 msgid "in dashboard" msgstr "i kontrollpanelet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:325 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Merket som useriøst av Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:89 msgid "
%1$s spam comment
blocked by
Akismet
" msgid_plural "
%1$s spam comments
blocked by
Akismet
" msgstr[0] "
%1$s useriøs kommentar
blokkert av
Akismet
" msgstr[1] "
%1$s useriøse kommentarer
blokkert av
Akismet
" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:15 msgid "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comment%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s" msgid_plural "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comments%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s" msgstr[0] "%1$s%2$s%3$s %4$suseriøs kommentar%5$s %6$sblokkert av%7$s
%8$sAkismet%9$s" msgstr[1] "%1$s%2$s%3$s %4$suseriøse kommentarer%5$s %6$sblokkert av%7$s
%8$sAkismet%9$s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 msgid "History" msgstr "Historikk" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:275 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Useriøse" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460 msgid "There's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Det er ingenting i din useriøs-kø i øyeblikket." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:327 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Godkjent av Akismet" #: wp-admin/includes/internal-linking.php:77 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Skriv inn URL-en" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "%s Page Template" msgstr "%s Sidemal" #: wp-admin/includes/internal-linking.php:89 msgid "Or link to existing content" msgstr "Eller lag lenke til eksisterende innhold" #: wp-admin/press-this.php:503 msgid "Post Format:" msgstr "Innleggsformat:" #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "Dette innstikket kan være aktivt på andre nettsteder i ditt nettverk." msgstr[1] "Disse innstikkene kan være aktive på andre nettsteder i ditt nettverk." #: wp-admin/plugins.php:345 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Du kan ikke slette et innstikk som er aktivt på hovednettstedet." #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Default Post Format" msgstr "Standardformat for innlegg" #: wp-admin/update-core.php:18 wp-admin/update-core.php:448 #: wp-admin/update-core.php:477 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å oppdatere dette nettstedet." #: wp-admin/users.php:365 wp-admin/user-edit.php:178 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Legg til eksisterende" #: wp-admin/user-new.php:191 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" #: wp-admin/user-new.php:343 msgid "Add New User " msgstr "Legg til ny bruker" #: wp-admin/user-new.php:258 msgid "Add Existing User " msgstr "Legg til eksisterende bruker" #: wp-admin/plugin-editor.php:120 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "All redigering i filene i dette skjermbildet vil påvirke alle nettstedene i nettverket." #: wp-admin/user-new.php:193 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Legg til eksisterende bruker" #: wp-includes/query.php:146 wp-includes/query.php:167 #: wp-includes/query.php:187 wp-includes/query.php:211 #: wp-includes/query.php:235 wp-includes/query.php:259 #: wp-includes/query.php:288 wp-includes/query.php:308 #: wp-includes/query.php:328 wp-includes/query.php:348 #: wp-includes/query.php:369 wp-includes/query.php:389 #: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:448 #: wp-includes/query.php:468 wp-includes/query.php:495 #: wp-includes/query.php:515 wp-includes/query.php:535 #: wp-includes/query.php:555 wp-includes/query.php:575 #: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:631 #: wp-includes/query.php:651 wp-includes/query.php:671 #: wp-includes/query.php:691 wp-includes/query.php:711 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Betingede spørringer fungerer ikke fungerer ikke før spørringen er utført. Før det skjer, returnerer de alltid \"false\"." #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "Hvis du vil opprette en ny egendefinert meny: klikk på +-fanen, gi menyen et navn og klikk \"Opprett meny\". Deretter legger du til menyelementer fra de aktuelle boksene. Du vil kunne redigere informasjonen for hvert menyelement, og kan dra og slippe for å sette dem i riktig rekkefølge. Du kan også dra et menyelement litt til høyre for å gjøre det til en undermeny, for å lage menyer med hierarki. Dropp et elementet inn i sin nye nøstede plassering når den stiplede rektangelen skifter over litt til høyre. Ikke glem å klikke på Lagre når du er ferdig." #: wp-admin/tools.php:15 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "\"Skriv om dette\" er en bookmarklet som gjør det enkelt å blogge om noe du kommer over på nettet. Du kan bruke den til å bare ta en lenke, eller å legge inn et utdrag. \"Skriv om dette\" vil også la deg velge fra bilder som er inkludert på siden og bruke dem i ditt innlegg. Bare dra \"Skriv om dette\"-linken på denne skjermen til bokmerkelinjen i nettleseren din, og du vil være på vei til enklere innhold. Ved å klikke på den mens du er på et annet nettsted, åpner du et vindu med alle disse alternativene." #: wp-admin/plugin-editor.php:123 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om å skrive innstikk" #: wp-admin/index.php:38 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Boksene på Kontrollpanel-skjermen er:" #: wp-admin/users.php:24 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Denne skjermen viser alle eksisterende brukere på nettstedet ditt. Hver bruker har én av fem definerte roller som bestemt av admin: nettstedsadmin, redaktør, forfatter, bidragsyter, eller abonnent. Brukere med andre roller enn admin vil se færre alternativer i kontrollpanelsnavigeringen når de er logget inn, basert på rollen sin." #: wp-admin/options-permalink.php:27 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "Dokumentasjon om å bruke permalenker" #: wp-admin/plugin-editor.php:119 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Hvis du ønsker å gjøre endringer, men ikke vil at de skal bli overskrevet når det innstikket blir oppdatert, kanskje du er klar til å tenke på å skrive ditt egen innstikk. For informasjon om hvordan du redigerer innstikk, skriver dine egne fra bunnen av, eller bare bedre forstå deres anatomi, sjekk ut lenkene nedenfor." #: wp-admin/users.php:29 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "Beskrivelser av roller og muligheter" #: wp-admin/export.php:42 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Du kan eksportere en fil med nettstedets innhold for å importere den til en annen installasjon eller plattform. Eksportfilen vil være et XML-filformat kalt WXR. Innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, kategorier og koder kan inkluderes. Du kan velge om WXR-filen skal inkludere kun visse innlegg eller sider ved å sette dropdown-filtre til å begrense eksport etter kategori, forfatter, dato-område etter måned, eller publiseringsstatus." #: wp-admin/edit-tags.php:184 msgid "You can delete link categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category." msgstr "Du kan slette lenkekategorier i menyen for massehandlinger, men den handlingen sletter ikke lenker innenfor denne kategorien. I stedet flyttes de til lenkekategorien som er satt til standard." #: wp-admin/includes/upgrade.php:266 msgid "sample-page" msgstr "testside" #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 msgid "Sample Page" msgstr "Testside" #: wp-includes/functions.php:3501 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s ble kalt feil. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:3500 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Denne meldingen ble lagt i versjon %s.)" #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generert)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:71 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å aktivere eller installere flere temaer." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:75 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "Du har bare ett tema aktivert for dette nettstedet akkurat nå. Besøk Nettverksadmin for å aktivere flere temaer." #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Dette er en eksempelside. Den er forskjellig fra et blogginnlegg fordi den vil bo på ett sted, og den vises i nettstedets navigasjon (i de fleste temaer). De fleste begynner med en Om-side som introduserer dem til potensielle besøkende. Den kan si noe sånt som dette\n" "\n" "
Hei der! Jeg er et sykkelbud om dagen, fremadstormende skuespiller om natten, og dette er min blogg. Jeg bor i Oslo, har en stor hund som heter Kim Roger, og jeg liker Piña colada. (Og å skrive rare kommentarer til nettnyheter.)
\n" "\n" "...eller kanskje noe slik:\n" "\n" "
Selskapet XYZ ble stiftet i 1971, og har vært levert kvalitetsduppeditter siden da. Ligger i Kristiansund, og sysselsetter over 2000 mennesker som gjør alle slags bra ting for samfunnet.
\n" "\n" "Som ny WordPress bruker, bør du gå til kontrollpanelet for å slette denne siden og opprette nye sider til ditt innhold. Ha det gøy!" #: wp-includes/user.php:111 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "FEIL: Passordet du skrev inn for brukernavnet %1$s er feil. Glemt passordet ditt?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3380 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Beklager, du kan ikke publisere dette innlegget." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27 msgid "Comment History" msgstr "Kommentarhistorikk" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:221 msgid "Click here to confirm that Akismet.com is up." msgstr "Klikk her for å bekrefte at Akismet.com er oppe." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s krever WordPress 3.0 eller nyere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:354 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s godkjent" msgstr[1] "%s godkjente" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:521 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s rapporterte denne kommentaren som ikke useriøs" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:266 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Akismet fanget denne kommentaren som useriøs" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:570 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s rapporterte denne kommentaren som useriøs" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:459 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet fanget denne kommentaren som useriøs i løpet av en automatisk re-sjekk." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211 msgid "Re-trying" msgstr "Sjekker på nytt" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:157 msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." msgstr "Slett automatisk useriøse kommentarer som er skrevet til innlegg som er eldre enn en måned." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:130 msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the home option." msgstr "Din WordPress hjem-URL %s er ugyldig. Fiks hjem-valget." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158 msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author." msgstr "Vis antall kommentarer du har godkjent ved siden av hver kommentarforfatter." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:615 msgid "%s changed the comment status to %s" msgstr "%s endret status for kommentaren til %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:268 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:276 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Status for kommentaren ble endret til %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:461 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet godkjente denne kommentaren ved en ny automatisk kontroll." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:271 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Akismet godkjente denne kommentaren" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "Kommentaren ble fanget opp av wp_blacklist_check" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comment. It has been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s." msgid_plural "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comments. They have been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s." msgstr[0] "Et server- eller nettverksproblem forhindret Akismet fra å kontrollere %d kommentar. Den har blitt midlertidig holdt igjen for moderering og vil bli automatisk kontrollert på nytt om %s." msgstr[1] "Et server- eller nettverksproblem forhindret Akismet fra å kontrollere %d kommentarer. De har blitt midlertidig holdt igjen for moderering og vil bli automatisk kontrollert på nytt om %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211 msgid "Accessible" msgstr "Tilgjengelig" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:281 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Akismet var ikke i stand til å sjekke denne kommentaren (respons: %s), men vil automatisk prøve på nytt igjen senere." #: wp-admin/user-edit.php:268 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Rettighetene som superadmin kan ikke fjernes fordi denne brukeren har nettverkets admin-e-post." #: wp-includes/pluggable.php:1102 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalenke: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du har bare ett tema installert akkurat nå. Lev litt! Du kan velge blant over 1000 gratis temaer i WordPress.org Theme Directory når som helst: klikk på Installer temaer-fanen ovenfor." #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "En eller flere databasetabeller er utilgjengelige. For å la WordPress forsøke å reparere disse tabellene, trykker du på \"Reparer database\"-knappen. Reparasjonen kan ta en stund, så vær tålmodig." #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "Stilsett for visuell redigering for RTL" #: wp-admin/theme-editor.php:175 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Dette dattertemaet arver maler fra et foreldretema, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:242 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Dette er en fil i ditt gjeldende foreldretema." #: wp-admin/includes/media.php:1587 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please update to lighttpd 1.5." msgstr "Hvis du ønsker å bruke alle mulighetene i opplasteren, som laster opp flere filer samtidig, vennligst oppdater til lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "Oppdatering av dette temaet vil føre til at du mister alle dine tilpasninger. 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å oppdatere." #: wp-app.php:715 wp-app.php:752 wp-app.php:804 msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Error occurred while accessing post metadata for file location." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1086 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s." msgstr "En feil skjedde under oppdateringen av %1$s: %2$s." #: wp-admin/admin-ajax.php:524 wp-admin/admin-ajax.php:1388 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "En feil har oppstått. Vennligst oppdater siden og prøv igjen." #: wp-admin/upgrade.php:93 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Din WordPress-database har blitt oppdatert!" #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Oppdater WordPress-databasen" #: wp-admin/update-core.php:85 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Du er i ferd med å installere WordPress %s på engelsk (US). Det er mulig at denne oppdateringen vil bryte din oversettelse. Du foretrekker kanskje å vente til den lokaliserte versjonen blir utgitt." #: wp-admin/upgrade.php:81 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Oppdateringen kan ta en liten stund, så vær tålmodig." #: wp-admin/upgrade.php:49 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Oppdater" #: wp-admin/upgrade.php:92 msgid "Update Complete" msgstr "Oppdatering utført" #: wp-admin/update-core.php:411 msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "For å oppdatere temaer eller innstikk fra denne skjermen, bruk avmerkingsboksene til å gjøre ditt valg og klikk på den aktuelle Oppdater-knappen. Sjekk boksen øverst i seksjonene for temaer eller innstikk for å velge og oppdatere alle samtidig." #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Database Update Required" msgstr "Databaseoppdatering nødvendig" #: wp-admin/upgrade.php:80 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress er oppdatert! Før vi sender deg videre, må vi oppdatere databasen til den nyeste versjonen." #: wp-admin/upgrade.php:60 msgid "No Update Required" msgstr "Ingen oppdatering påkrevd" #: wp-includes/functions.php:2672 msgid "Your attempt to update this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å oppdatere dette innstikket: “%s” har feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Innstikk oppdatert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1383 wp-admin/update.php:154 msgid "Update Theme" msgstr "Oppdater tema" #: wp-admin/includes/update.php:207 wp-admin/includes/update.php:282 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update automatically." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s eller oppdater automatisk." #: wp-admin/includes/theme.php:253 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %3$s. Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for dette temaet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:233 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Oppdatering tilgjengelig (%s)" msgstr[1] "Oppdateringer tilgjengelige (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 msgid "Plugin update failed." msgstr "Innstikksoppdateringen mislyktes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:615 msgid "Theme update failed." msgstr "Temaoppdateringen mislyktes." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema oppdatert." #: wp-admin/includes/theme.php:255 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update automatically." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %3$s eller oppdater automatisk." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1026 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Oppdater innstikk" #: wp-admin/includes/update.php:205 wp-admin/includes/update.php:280 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s. Automatisk oppdatering er ikke tilgjengelig for dette innstikket." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:863 msgid "Update package not available." msgstr "Oppdateringspakken ikke tilgjengelig." #: wp-includes/post.php:5128 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/includes/meta-boxes.php:256 #: wp-admin/press-this.php:505 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/post.php:934 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "Navn på innleggstyper kan ikke overstige 20 tegn" #: wp-admin/export.php:145 wp-admin/export.php:177 msgid "Date range:" msgstr "Datoperiode:" #: wp-admin/export.php:129 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "Denne vil inneholde alle dine innlegg, sider, kommentarer, egendefinerte felt, vilkår, navigasjonsmenyer og tilpassede innlegg." #: wp-admin/export.php:125 msgid "Choose what to export" msgstr "Velg hva du vil eksportere" #: wp-admin/export.php:123 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import this site." msgstr "Når du har lagret den nedlastede filen, kan du bruke Import-funksjonen i en annen WordPress installasjon for å importere dette nettstedet." #: wp-admin/export.php:138 wp-admin/export.php:170 msgid "Authors:" msgstr "Forfattere:" #: wp-admin/export.php:128 msgid "All content" msgstr "Alt innhold" #: wp-includes/script-loader.php:335 msgid "Add new Tag" msgstr "Legg til nytt stikkord" #: wp-includes/admin-bar.php:266 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "Legg til" #: wp-admin/includes/file.php:309 wp-admin/includes/file.php:429 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Beklager, denne filtypen er ikke tillatt av sikkerhetsgrunner." #: wp-admin/options-media.php:84 wp-admin/options-media.php:85 msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube." msgstr "Når det er mulig, bygg inn medieinnhold fra en nettadresse direkte på siden. For eksempel: lenker til Flickr og YouTube." #: wp-includes/post.php:5137 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s as a %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hei,\n" "Du har blitt invitert til å bli med nettstedet '%1$s' på\n" "%2$s som en %3$s.\n" "Hvis du ikke vil bli med på nettstedet, vennligst ignorer\n" "denne e-posten. Invitasjonen vil utløpe om noen dager.\n" "\n" "Vennligst klikk denne lenken for å aktivere din brukerkonto:\n" "%%s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2539 msgid "Invalid post format" msgstr "Ugyldig innleggsformat" #: wp-admin/admin-header.php:24 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/admin-header.php:118 msgid "%s Global Dashboard" msgstr "%s Globalt kontrollpanel" #: wp-admin/admin-header.php:116 msgid "%s Network Admin" msgstr "%s Nettverksadmin" #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "More information" msgstr "Mer informasjon" #: wp-includes/pluggable.php:1077 wp-includes/pluggable.php:1190 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-admin/includes/internal-linking.php:85 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Åpne lenken i nytt vindu / fane" #: wp-admin/includes/internal-linking.php:105 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Ingen søkeord spesifisert. Viser nye elementer." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "Som svare til" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:354 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Sendt %2$s kl. %3$s" #: wp-includes/plugin.php:676 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "Dokumentasjon om useriøse kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:123 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "Dokumentasjon om hurtigtaster" #: wp-admin/widgets.php:38 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Seksjonen Tilgjengelige widgeter inneholder alle widgeter du kan velge fra. Når du drar en widget til et sideområde, vil du få muligheten til å konfigurere innstillingene. Når du er fornøyd med widgetinnstillingene, klikker du på Lagre-knappen og widgeten vil vises på nettstedet ditt. Hvis du klikker Slett, vil widgeten bli fjernet." #: wp-admin/media.php:74 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Husk å klikke Oppdater media for å lagre metadata som er skrevet inn eller endret." #: wp-admin/media.php:73 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Merk at du beskjærer bildet ved å klikke på det (Beskjæringsikonet allerede er valgt), og dra beskjæringsrammen for å velge ønsket del. Klikk deretter Lagre for å beholde beskjæringen." #: wp-admin/media.php:72 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "For bilder kan du klikke på Rediger bilde under bildene for å utvide en innebygd bilderedigerer med ikoner for beskjæring, rotering og speilvending, så vel som for angre og \"utfør likevel\". Boksene til høyre gir deg flere alternativer for å skalere bildet, for beskjæring, og for beskjæring av miniatyrbilder på en annen måte enn du beskjærer originalbildet. Du kan klikke på Hjelp i disse boksene for å få mer informasjon." #: wp-admin/media.php:71 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Dette skjermbildet lar deg redigere fem felt for metadata i en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Den forespurte brukeren eksisterer ikke." #: wp-admin/user-new.php:228 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv inn e-postadressen til en eksisterende bruker på dette nettverket for å invitere dem til dette nettstedet. Denne personen vil motta en epost som ber dem om å bekrefte invitasjonen." #: wp-admin/user-new.php:232 msgid "E-mail or Username" msgstr "E-post eller brukernavn" #: wp-admin/user-new.php:226 msgid "Add Existing User" msgstr "Legg til eksisterende bruker" #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse." #: wp-admin/user-new.php:267 msgid "Create a brand new user and add it to this site." msgstr "Lag en helt ny bruker og legg denne til dette nettstedet." #: wp-admin/user-new.php:231 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Skriv inn e-postadressen eller brukernavnet til en eksisterende bruker på dette nettverket for å invitere denne til dette nettstedet. Denne personen vil motta en epost som ber dem om å bekrefte invitasjonen." #: wp-includes/post.php:2312 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." #: wp-admin/admin-header.php:26 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-includes/post.php:5129 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Notis" #: wp-includes/post.php:5130 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post.php:5131 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/post.php:5132 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Lenke" #: wp-includes/post.php:5133 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bilde" #: wp-includes/post.php:5134 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Sitat" #: wp-includes/post.php:5135 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post.php:5136 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/user-new.php:254 wp-admin/user-new.php:338 msgid "Add the user without sending them a confirmation email." msgstr "Legg til bruker uten å sende dem en e-postbekreftelse." #: wp-includes/post.php:1186 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Ingen sider funnet i papirkurven." #: wp-includes/post.php:1185 msgid "No pages found." msgstr "Ingen sider funnet." #: wp-includes/post.php:1186 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Ingen innlegg funnet i papirkurven." #: wp-includes/admin-bar.php:165 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlenke" #: wp-admin/maint/repair.php:83 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatisk se etter noen felles databaseproblemer og reparere dem. Reparasjon kan ta en stund, så vær tålmodig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ugyldig vedleggs-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 msgid "Sorry, you cannot upload files." msgstr "Beklager, du kan ikke laste opp filer." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Denne filen trenger ikke lenger å bli inkludert." #: wp-admin/update-core.php:276 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Merk: Alle tilpasninger du har gjort i tema-filene vil gå tapt. Vennligst vurder å bruke dattertemaer for modifikasjoner." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:178 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Klebrig: (%s)" msgstr[1] "Klebrige: (%s)" #: wp-login.php:402 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn eller e-postadresse. Du vil motta en lenke for å opprette et nytt passord via e-post." #: wp-admin/update-core.php:139 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Velg ett eller flere innstikk for å oppdatere." #: wp-admin/update-core.php:137 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Velg ett eller flere temaer for å oppdatere." #: wp-admin/update-core.php:145 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Sist sjekket %1$s kl. %2$s." #: wp-admin/update-core.php:146 msgid "Check Again" msgstr "Sjekk igjen" #: wp-includes/default-widgets.php:264 wp-includes/default-widgets.php:493 msgid "Display as dropdown" msgstr "Vis som nedtrekksmeny" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:371 msgid "Large size image height" msgstr "Høyde for store bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:356 msgid "Medium size image width" msgstr "Bredde for mellomstore bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:361 msgid "Medium size image height" msgstr "Høyde for mellomstore bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:366 msgid "Large size image width" msgstr "Bredde for Store bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:351 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Beskjær miniatyrbilde til eksakte dimensjoner" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:346 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Høyde på miniatyrbilde" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:341 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Bredde på miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1085 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Oppdateringen starter. Denne prosessen kan ta en stund på noen verter, så vær tålmodig." #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "No matches found." msgstr "Ingen treff funnet." #: wp-login.php:459 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" #: wp-login.php:463 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekreft nytt passord" #: wp-login.php:218 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "For å tilbakestille passordet ditt, gå til følgende adresse:" #: wp-login.php:452 wp-login.php:471 msgid "Reset Password" msgstr "Tilbakestill passord" #: wp-login.php:441 msgid "The passwords do not match." msgstr "Passordene samsvarer ikke." #: wp-login.php:444 msgid "Password Reset" msgstr "Passord tilbakestilt" #: wp-login.php:444 msgid "Your password has been reset." msgstr "Ditt passord er tilbakestilt." #: wp-login.php:214 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "Noen ba om at passordet bli tilbakestilt for følgende konto:" #: wp-login.php:217 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Hvis dette var en feil, bare ignorere denne e-posten, og ingenting vil skje." #: wp-login.php:452 msgid "Enter your new password below." msgstr "Skriv inn ditt nye passord nedenfor." #: wp-includes/post.php:538 msgid "Invalid post" msgstr "Ugyldig innlegg" #: wp-admin/admin-header.php:19 msgid "Global Dashboard" msgstr "Globalt kontrollpanel" #: wp-includes/admin-bar.php:91 msgid "Edit My Profile" msgstr "Rediger min profil" #: wp-includes/admin-bar.php:142 msgid "Manage Comments" msgstr "Håndter kommentarer" #: wp-admin/options-general.php:246 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "Dokumentasjon om formatering av dato og tid." #: wp-admin/includes/user.php:376 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" msgstr "Du bruker det automatisk genererte passordet for kontoen din. Vil du endre det til noe som er enklere å huske?" #: wp-admin/themes.php:157 msgid "Theme filters" msgstr "Temafiltre" #: wp-admin/themes.php:183 msgid "Apply Filters" msgstr "Bruk filtre" #: wp-admin/themes.php:185 msgid "Close filters" msgstr "Lukk filtre" #: wp-admin/includes/theme.php:316 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL-språkstøtte" #: wp-includes/admin-bar.php:133 wp-admin/includes/theme.php:303 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/theme.php:285 msgid "Light " msgstr "Lys" #: wp-admin/includes/theme.php:304 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:309 msgid "Editor Style" msgstr "Visuell redigering" #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Front Page Posting" msgstr "Forsidepublisering" #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "Translation Ready" msgstr "Klar for oversettelse" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:349 msgid "View comment history" msgstr "Se kommentarhistorikk" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:381 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:688 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet klarte ikke å re-sjekke denne kommentaren (respons:%s)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:331 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Merket som useriøs av %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:680 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet re-sjekket og fanget denne kommentaren som useriøs" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Vennligst oppgrader WordPress til den gjeldende versjonen, eller nedgrader til versjon 2.4 av Akismet-innstikket." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:333 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Merket som ikke useriøs av %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:684 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet re-sjekket og klarerte denne kommentaren" #: wp-admin/themes.php:92 msgid "Options:" msgstr "Valg:" #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne kommentaren." #: wp-admin/includes/file.php:985 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "For å utføre denne handlingen trenger WordPress å lese filer på din server." #: wp-includes/query.php:1945 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" er avlegs. Bruk \"ignore_sticky_posts\" i stedet." #: wp-includes/taxonomy.php:70 msgid "New Link Category Name" msgstr "Navn på ny lenkekategori" #: wp-includes/taxonomy.php:69 msgid "Add New Link Category" msgstr "Legg til ny lenkekategori" #: wp-includes/taxonomy.php:68 msgid "Update Link Category" msgstr "Oppdater lenkekategori" #: wp-includes/taxonomy.php:66 msgid "All Link Categories" msgstr "Alle lenkekategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:64 msgid "Search Link Categories" msgstr "Søk i lenkekategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:63 msgid "Link Category" msgstr "Lenkekategori" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:519 msgid "Current page" msgstr "Gjeldende side" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:510 msgid "Go to the previous page" msgstr "Gå til forrige side" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:187 msgid "No items found." msgstr "Ingen elementer funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530 msgid "Go to the next page" msgstr "Gå til neste side" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:537 msgid "Go to the last page" msgstr "Gå til den siste siden" #: wp-admin/admin-ajax.php:231 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:485 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:884 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 element" msgstr[1] "%s elementer" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79 msgid "No matching users were found." msgstr "Ingen samsvarende brukere ble funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:109 msgid "No themes match your request." msgstr "Ingen temaer passer til ditt søk." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:503 msgid "Go to the first page" msgstr "Gå til den første siden" #: wp-admin/includes/dashboard.php:471 msgid "Search Sites" msgstr "Søk i nettsteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:437 msgid "Create a New User" msgstr "Opprett ny bruker" #: wp-admin/includes/dashboard.php:445 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har %1$s og %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:443 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s nettsted" msgstr[1] "%s nettsteder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:442 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s bruker" msgstr[1] "%s brukere" #: wp-admin/admin-header.php:17 wp-admin/admin-header.php:160 msgid "Network Admin" msgstr "Nettverksadmin" #: wp-admin/update-core.php:155 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Viktig: før du oppdaterer, vennligst ta sikkerhetskopi av databasen og filene dine. Hvis du trenger hjelp med oppdateringer, kan du gå til supportsiden Oppdatering av WordPress." #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-includes/wp-db.php:742 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

Kan ikke velge database

\n" "

Vi klarte å kommunisere med databaseserveren (som betyr at ditt brukernavn og passord er ok), men vi klarte ikke å velge %1$s-databasen.

\n" "\n" "

Hvis du ikke vet hvordan du setter opp en database, burde du kontakte nettjener. Hvis ingenting fungerer kan du finne hjelp på WordPress supportforum.

" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Brukerregistrering er deaktivert. Kun medlemmer på nettstedet kan kommentere.)" #: wp-admin/update-core.php:52 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan oppdatere til WordPress %2$s automatisk eller laste ned pakken og installere den manuelt:" #: wp-admin/user-new.php:146 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nye brukere vil motta en e-post som lar dem vite at de har blitt lagt til som brukere for nettstedet. Som standard vil denne e-posten også inneholde passordet deres. Fjern merkingen i boksen hvis du ikke vil at passordet skal være inkludert i velkomstmeldingen." #: wp-admin/includes/media.php:2211 msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”" msgstr "Lenketekst, for eksempel “Alex Rosén på YouTube”" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:203 wp-admin/includes/update.php:278 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "Det er en ny versjon av %1$s tilgjengelig. Vis detaljene for versjon %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233 msgid "Go to themes page" msgstr "Gå til temasiden" #: wp-admin/edit.php:221 msgid "Item moved to the Trash." msgid_plural "%s items moved to the Trash." msgstr[0] "Sak flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s saker flyttet til papirkurven." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1201 msgid "Go to plugins page" msgstr "Gå til innstikkssiden" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1202 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Gå til siden for WordPress-oppdateringer" #: wp-admin/import.php:139 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugins directory to see if an importer is available." msgstr "Hvis importøren du trenger ikke er oppført, søk i innstikkskatalogen for å se om en importør er tilgjengelig." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:43 msgid "Spam Blocked" msgstr "Useriøse kommentarer blokkert" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:77 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (venter)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Trykk \"Lagre meny\" for å gjøre ventende menyelementer tilgjengelige." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "Du må skrive inn din Akismet API-nøkkel for at dette skal fungere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "For mange vil Akismet dramatisk redusere eller totalt eliminere useriøse kommentarer og tilbakesporinger som nettstedet mottar. Hvis en kommer feilaktig igjennom, merk den som \"useriøs\" på modereringssiden så Akismet lærer av feilene sine. Hvis du ikke har en API-nøkkel ennå, kan du få en på Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:146 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API-nøkkel" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:150 msgid "What is this?" msgstr "Hva er dette?" #: wp-includes/load.php:112 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din tjener kjører PHP versjon %1$s, men WordPress %2$s trenger minimum %3$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:435 msgid "Create a New Site" msgstr "Lagg nytt nettsted" #: wp-admin/plugins.php:319 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Innstikk" #: wp-admin/upload.php:140 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Medieobjekter" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Brukere" #: wp-admin/custom-header.php:505 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder med nøyaktig %1$d × %2$d piksler brukes som de er." #: wp-admin/theme-install.php:46 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentasjon om installering av nye temaer" #: wp-admin/custom-header.php:701 msgid "Crop and Publish" msgstr "Beskjær og publiser" #: wp-admin/custom-header.php:104 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "Noen temaer kommer med ekstra toppbilder inkludert. Hvis du ser flere bilder her, kan du velge et av dem og trykke på \"Lagre endringer\"-knappen." #: wp-includes/pluggable.php:1171 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny tilbakesporing til innlegget \"%s\" venter på godkjenning fra deg" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Oppgradering til en nyere versjon av samme tema vil skrive over endringer som er gjort her. For å unngå dette, bør du vurdere å lage et dattertema isteden." #: wp-admin/plugins.php:323 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du kan finne flere innstikk til nettstedet ditt ved å bruke Innstikksøk/-installering, eller ved å søke i WordPress-innstikkskatalogen direkte og å installere manuelt. For å installere innstikk manuelt må du bare laste opp innstikksfilen til din /wp-content/plugins/-mappe. Når et innstikk er installert, kan du aktivere det her." #: wp-admin/edit-link-form.php:45 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, som er valgfritt. WordPress tillater generering av XFN-attributter som viser hvordan du er relatert til forfattere/eiere av nettstedet som du lenker til." #: wp-admin/plugins.php:327 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentasjon om håndtering av innstikk" #: wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentasjon om mal-tagger" #: wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentasjon om filredigering" #: wp-admin/themes.php:46 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentasjon om bruk av temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentasjon om utvikling av temaer" #: wp-admin/includes/file.php:995 msgid "FTP Password" msgstr "FTP passord" #: wp-admin/includes/file.php:994 msgid "FTP Username" msgstr "FTP brukernavn" #: wp-admin/includes/file.php:991 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH passord" #: wp-admin/includes/file.php:990 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH brukernavn" #: wp-admin/index.php:45 msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "Andre WordPress-nyheter - Viser strømmen fra WordPress Planet. Du kan endre den til å vise en annen strøm som du velger selv." #: wp-admin/options-reading.php:46 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan velge hva som skal vises på forsiden til ditt nettsted. Det kan være blogginnlegg i omvendt kronologisk rekkefølge (klassisk blogg), eller en fast/statisk side. For å sette en statisk forside, må du først lage to sider. En vil bli til forsiden og den andre vil være den som viser dine blogginnlegg." #: wp-admin/options-permalink.php:23 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "De valgfrie feltene lar deg tilpasse basenavnene til “kategorier” og “stikkord” som skal vises i URL-ene til arkivet. For eksempel, siden som viser alle innlegg i “Ukategorisert”-kategorien kan være /emner/ukategorisert istedenfor /kategori/ukategorisert." #: wp-admin/themes.php:208 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Følgende temaer er installerte, men ikke komplette. Temaer må ha et stilark og en mal." #: wp-admin/index.php:46 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "Innstikk - Viser de mest populære, nyeste og nylig oppdaterte innstikkene i WordPress.org Plugin Directory." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "Når du legger flere kategorier eller stikkord til et innlegg, vises kun én kategori eller ett stikkord i permalenken: det som har det laveste ID-nummeret. Dette får betydning hvis din tilpassede struktur inkluderer %category% eller %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:20 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Hvis du velger noe annet enn standard, vil din generelle URL-sti med strukturelle attributter, som for eksempel \"tag\" eller \"category\" omgitt av %, også være synlig i feltet for tilpasset struktur, slik at stien kan bli videre tilpasset der." #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Mange temaer viser widgeter som standard inntil du redigerer sidekolonnene, men de vises ikke automatisk i verktøyet på denne siden. Etter at du har gjort din første widget-endring, kan du legge til standard-widgetene ved å legge dem til fra området med tilgjengelige widgeter." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:188 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Mal-filene ligger i %2$s. Stilsett-filene ligger i %3$s. %4$s bruker maler fra %5$s. Endringer på maler vil påvirke begge temaer." #: wp-admin/widgets.php:39 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Hvis du vil ta vekk en widget, men lagre innstillingene i tilfelle den skal aktiveres igjen, er det bare å dra widgeten til området med inaktive widgeter. Derifra kan du legge dem tilbake når som helst. Det er spesielt nyttig når du endrer tema til et et med færre eller andre widget-områder." #: wp-admin/users.php:26 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "For å legge til en ny bruker på ditt nettsted, trykk \"Legg til\"-knappen øverst på skjermen eller \"Legg til\" i menyseksjonen for brukere." #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kan bestemme maksimal størrelse for bilder som skal settes inn i ditt skrevne innhold, men du kan også sette inn et bilde med original/full størrelse." #: wp-admin/plugin-install.php:41 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Hvis du vet hva du leter etter, er \"søk\" det beste alternativet. Søkeskjermen har valg for å søke i WordPress.org Plugin Directory etter et bestemt nøkkelord, forfatter eller stikkord. Du kan også søke i katalogen ved å velge populære stikkord. Jo større stikkordet er, jo flere innstikk har blitt merket med det stikkordet." #: wp-admin/media-upload.php:67 msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "Det finnes to måter å laste opp filer: Velg filer vil åpne en Flash-basert opplastingsfunksjon (hvor du kan laste opp flere filer samtidig), eller du kan bruke den enkle filopplasteren. Når du trykker på Velg filer, åpnes et navigeringsvindu hvor du kan finne filer på din datamaskin. Når du velger Åpne etter å ha trykket på den filen du vil ha, aktiveres en framdriftsviser på opplastingsskjermen. Etter at opplastingen er ferdig, kan du redigere bildets størrelse, utsnitt og rotasjon. Forsikre deg om at du trykker på Lagre før du forlater den skjermen." #: wp-admin/options-media.php:20 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "Innkapslingsvalgene lar deg sette inn videoer, bilder eller annet medieinnhold i dine innlegg automatisk ved å skrive inn URL-en (nettsiden hvor filen ligger) på en egen linje når du lager ditt innhold." #: wp-admin/options-general.php:63 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "De fleste temaer viser sidetittelen på toppen av alle sider, i tittelen i nettleseren og som identifikator for syndikerte strømmer. Slagordet vises også av mange temaer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Rekkefølge - Sider er vanligvis sortert alfabetisk, men du kan angi et tall over for å endre rekkefølgen de sorteres i (1 for første, etc.)." #: wp-admin/includes/file.php:989 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Vennligst skriv inn dine FTP- eller SSH-detaljer for å fortsette." #: wp-admin/includes/file.php:993 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Vennligst skriv inn innloggingsdetaljene for FTP-tilgang for å fortsette." #: wp-admin/includes/file.php:999 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Hvis du ikke husker brukernavn og passord, bør du kontakte din nettjener." #: wp-admin/upload.php:143 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alle filene som du laster opp vises i mediebiblioteket, med de siste opplastingene øverst. Du kan bruke fanen for skjerminnstillinger for å bestemme hvordan disse skal vises." #: wp-admin/theme-install.php:44 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "Du kan laste opp et tema manuelt hvis du allerede har lastet ned ZIP-arkivet til din datamaskin (forsikre deg om at du stoler på originalkilden). Du kan også gjøre det på gamle-måten og kopiere en nedlastet temamappe via FTP til din /wp-content/themes-mappe." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Din profil inneholder informasjon om deg (din “konto”), i tillegg til noen personlige innstillinger i forhold til hvordan du vil bruke WordPress." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 wp-admin/edit.php:174 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "Sider likner innlegg i det at de har tittel, tekst og metadata, men er forskjellige siden de ikke er en del av den kronologiske strømmen - omtrent som permanente innlegg. Sider er ikke kategorisert eller merket med stikkord, men kan være ordnet hierarkisk. Du kan nøste sider under andre sider ved å gjøre en side \"forelder\" til en annen side, eller lage en gruppe med sider." #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "I som svar til-kolonnen er det tre elementer. Teksten er navnet til innlegget som inspirerte kommentaren, og lenker til innleggets forfatter. Permalenkesymbolet “#” nedenfor fører til innlegget på ditt nettsted. Den lille boblen med nummeret inne i, viser hvor mange kommentarer det innlegget har fått. Hvis boblen er grå, har du moderert alle kommentarene til det innlegget. Hvis den er blå, er det ventende kommentarer. Når du trykker på boblen vil kommentarlisten kun vise kommentarene til det innlegget." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Send tilbakesporinger - Tilbakesporinger er en måte å si ifra til andre bloggsystemer at du har lenket til dem. Skriv inn URL(-ene) som du vil sende tilbakesporinger til. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder vil de bli fortalt dette automatisk med tilbakeping, og dette feltet er unødvendig." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags." msgstr "Noter at permalenker som begynner med kategori, stikkord, forfatter eller innleggsnavn krever mer avanserte server-ressurser. Dobbeltsjekk med din leverandør for å forsikre deg om at alt som kreves er på plass, eller begynn dine permalenker med andre struktur-attributter." #: wp-admin/index.php:34 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application." msgstr "Velkommen til ditt WordPress-kontrollpanel! Du finner tips i Hjelp-fanen på alle skjermene for å hjelpe deg å bli bedre kjent med grensesnittet." #: wp-admin/upload.php:145 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Når du lar musen hvile over en linje, vises handlingslenker: Rediger, Slett permanent og Vis. Når du trykker på Rediger eller på en av mediefilenes navn, vises en enkel skjerm for å endre den filens metadara. Trykker du på Slett permanent, vil filen slettes fra mediebiblioteket (i tillegg til alle innlegg som bruker filen). Vis vil ta deg til visningssiden for den filen." #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Bidragsytere kan skrive og håndtere sine innlegg, men ikke publisere innlegg eller laste opp mediefiler." #: wp-admin/user-new.php:141 msgid "Authors can publish and manage their own posts." msgstr "Forfattere kan publisere og håndtere sine egne innlegg." #: wp-admin/user-new.php:139 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratorer har tilgang til alle administrative funksjoner." #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentasjonsmenyen under viser PHP-funksjonene som ble gjenkjent i innstikksfilen. Når du trykker \"Oppslag\", vil du bli tatt til en nettside som beskriver den funksjonen." #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kan bruke redigereren for å gjøre endringer til PHP-filene til alle dine innstikk. Vær oppmerksom på at hvis du gjør endringer, og så oppdaterer innstikket, vil alle dine endringer slettes." #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Du kan legge til lenker her som skal vises på ditt nettsted, vanligvis ved å bruke widgeter. Som standard ligger flere lenker til nettsteder i WordPress-nettverket her som eksempler." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Hvis du sletter en lenke, vil den bli slettet permanent, siden lenker ikke har en papirkurvfunksjon ennå." #: wp-admin/update-core.php:410 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "Oppdatering av din WordPress-installasjon er en enkel én-klikks-prosedyre; det er bare å trykke på Oppdater-knappen når det står at en ny versjon er tilgjengelig." #: wp-admin/custom-background.php:86 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ikke velg å trykke på \"Lagre endringer\"-knappen når du er ferdig." #: wp-admin/custom-header.php:103 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "Hvis du vil slette ditt tilpassede toppbilde og gå tilbake til standardbildet som fulgte med temaet, trykk på knappen for å slette det tilpassede bildet og gjenopprett det originale toppbildet." #: wp-admin/custom-background.php:84 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "For å bruke et bakgrunnsbilde, er det bare å laste det opp. Deretter velger du visningsalternativene nedenfor. Du kan vise bildet én gang, eller du kan gjøre slik at det gjentas. På den måten fyller bildet hele skjermen, som en murvegg. Du kan ha bakgrunnen festet på plass, slik at sideinnholdet flyttes oppe på den, eller du kan la det flyttes sammen med innholdet." #: wp-admin/custom-background.php:83 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Du kan endre utseendet til nettstedet ditt uten å røre noe av temakoden ved å bruke en tilpasset bakgrunn. Din bakgrunn kan være et bilde eller en farge." #: wp-admin/custom-background.php:85 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "Du kan også velge en bakgrunnsfarge. Hvis du kjenner heksadesimalkoden til fargen som du vil ha, skriv inn den i fargefeltet. Hvis ikke, klikk på \"Velg en farge\"-lenken, og fargevelgeren vil la deg velge den nyansen du vil ha." #: wp-admin/custom-header.php:102 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "Du kan gi ditt nettsted et tilpasset toppbilde. Det er bare å laste opp og beskjære det, og det nye toppbildet vil publiseres umiddelbart." #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Permalenke - Den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker." #: wp-admin/edit.php:175 msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Å håndtere sider er veldig likt det å håndtere innlegg, og skjermene kan tilpasses på samme måte." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kan også lage innlegg med Blogg dette-bokmerket." #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Innstikket genererte %d tegn med uventet resultat i løpet av aktiveringen. Hvis du merker en “headers already sent”-melding, problemer med syndikerte stømmer eller andre problemer, prøv å deaktivere eller slette dette innstikket." #: wp-admin/users.php:25 msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters." msgstr "Du kan tilpasse visningen av informasjonen på denne skjermen slik du kan på andre skjermer, ved å bruke fanen for skjerminnstillinger og filtere på skjermen." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Husk å trykke på \"Legg til bruker\"-knappen nederst i på denne skjermen når du er ferdig." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things." msgstr "Du kan endre ditt passord, slå på tastatursnarveier, endre fargeskjemaet for adminskjermene til WordPress og slå av WYSIWYG (visuell) redigering, i tillegg til andre innstillinger." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Ditt brukernavn kan ikke endres, men du kan bruke andre felt for å skrive inn ditt riktige navn eller et kallenavn, og bestemme hvilket navn som skal vises på dine innlegg." #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Obligatoriske felt er merket; resten er valgfrie. Profilinformasjon vil kun bli vist hvis temaet er satt opp til å gjøre det." #: wp-admin/user-edit.php:45 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Husk å klikke på Oppdater profil-knappen når du er ferdig." #: wp-admin/user-new.php:140 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktører kan publisere innlegg og håndtere innlegg i tillegg til å håndtere andre brukeres innlegg, etc." #: wp-admin/user-new.php:143 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc." msgstr "Abonnenter kan lese kommentarer/kommentere/motta nyhetsbrev, osv." #: wp-admin/user-new.php:137 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:" msgstr "For å legge til en ny bruker til ditt nettsted, fyll inn skjemaet på denne skjermen. Hvis du ikke er sikker på hvilken rolle du skal gi brukeren, kan du bruke lenken nedenfor for å se gjennom de ulike rollene og deres muligheter. Her er en komprimert oversikt over rollene:" #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du må gi et passord til den nye brukeren, men slapp av; når de logger inn første gang vil de bli oppfordret til å endre det. Brukernavnet kan imidlertid ikke endres etter at brukeren er opprettet." #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Background Repeat" msgstr "Bakgrunnsgentakelse" #: wp-admin/comment.php:49 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kan også moderere kommentaren fra denne skjermen med status-boksen, hvor du også kan endre tidsstempelet til kommentaren." #: wp-admin/comment.php:48 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kan redigere informasjonen som er gitt i en kommentar ved behov. Dette kan være hvis du merker at en kommentator har gjort en typografisk feil." #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Background Attachment" msgstr "Bakgrunnsvedlegg" #: wp-admin/nav-menus.php:554 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "Legg til nye toppnivåsider automatisk" #: wp-admin/nav-menus.php:540 msgid "Enter menu name here" msgstr "Skriv menynavnet her" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kan velge om du vil at nettstedet skal bli gjennomsøkt av roboter, ping-tjenester og edderkopper. Hvis du vil at disse tjenestene skal ignorere ditt nettsted, trykk på det andre valget her. Men, bare så du vet, ditt nettsted vil fortsatt være tilgjengelig på nettet for alle som kjenner adressen." #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory." msgstr "Opplastingsvalgene gir deg mulighet til å velge mappe og sti for å lagre dine filer i installasjonsmappen." #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "Du kan også kontrollere visningen av ditt innhold i RSS-strømmer, inkludert maks antall innlegg å vise, om hele innlegget eller kun et utdrag skal vises, og hvilket tegnsett som skal brukes." #: wp-admin/options-permalink.php:19 msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure." msgstr "Denne skjermen gir deg vanlige valg for din standardstruktur for permalenker." #: wp-admin/options-general.php:67 msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Husk å trykke på \"Lagre endringer\"-knappen nederst på skjermen for at de nye innstillingene skal aktiveres." #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below." msgstr "Du kan bidra med innhold på flere ulike måter; denne skjermen inneholder innstillinger for alle sammen. Toppseksjonen kontrollerer redigereren her i adminskjermene, mens resten kontrollerer eksterne publiseringsmetoder. For mer informasjon om disse metodene, bruk dokumentasjonslenkene nedenfor." #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC betyr Universal Time Coordinated, eller koordinert universell tid." #: wp-admin/options-general.php:62 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Feltene på denne skjermen bestemmer noe av det grunnleggende av oppsettet til nettstedet ditt." #: wp-admin/options-reading.php:45 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Dette skjermbildet inneholder innstillinger som påvirker visningen av innholdet." #: wp-admin/options-general.php:65 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator." msgstr "Hvis du ønsker at besøkende skal kunne registrere seg selv, i motsetning til å bli registrert av en administrator, sjekk medlemskapsboksen. En standard brukerrolle kan angis for alle nye brukere, både for selv-registrerte og for de som er registrerte av administrator." #: wp-admin/options-discussion.php:20 wp-admin/options-privacy.php:21 #: wp-admin/options-media.php:22 wp-admin/options-writing.php:20 #: wp-admin/options-reading.php:48 wp-admin/options-permalink.php:24 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Husk å trykke på \"Lagre endringer\" knappen nederst på skjermen for at nye endringer skal kunne aktiveres." #: wp-admin/options-discussion.php:19 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does." msgstr "Denne skjermen gir mange alternativer for å kontrollere håndtering og visning av kommentarer og koblinger til dine innlegg og sider. Så mange, faktisk, at alle ikke får plass her! :) Bruk dokumentasjonslenken nedenfor for å få informasjon om hva hver diskusjonsinnstilling gjør." #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPress URL-en og nettstedadressen kan være de samme (eksempel.no) eller forskjellige, for eksempel å ha WordPress' kjernefiler (eksempel.no/wordpress) i en underkatalog i stedet for rotkatalogen." #: wp-admin/edit-link-form.php:44 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Boksene for lenkenavn, nettadresse og beskrivelse har faste plasser, men de andre kan bli flyttet ved hjelp av dra-og-slipp-metoden. Du kan også skjule bokser som du ikke bruker i fanen for skjerminnstillinger, eller minimere bokser ved å klikke på tittelfeltet til boksen." #: wp-admin/update-core.php:171 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Mens ditt nettsted blir oppdatert, vil det være i vedlikeholdsmodus. Så snart dine oppdateringer er fullført, vil nettstedet gå tilbake til normal drift." #: wp-admin/update-core.php:191 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Alle dine innstikk er oppdaterte." #: wp-admin/update-core.php:151 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du har den siste versjonen av WordPress." #: wp-admin/update-core.php:267 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Alle dine temaer er oppdaterte." #: wp-admin/update-core.php:159 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Det finnes en oppdatert versjon av WordPress tilgjengelig." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:176 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:138 msgid "Function Name…" msgstr "Funksjonsnavn…" #: wp-admin/import.php:113 msgid "Activate importer" msgstr "Aktiver importverktøy" #: wp-admin/edit-link-form.php:43 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Du kan legge til eller redigere lenker på denne skjermen ved å skrive inn informasjon i disse boksene. Kun lenkens nettadresse og navn (teksten du vil vise på ditt nettsted som lenken) er obligatoriske felt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290 msgid "Return to Importers" msgstr "Gå tilbake til importererne" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktiver innstikk & kjør import" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Ett svar til %2$s" msgstr[1] "%1$s svar til %2$s" #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories." msgstr "Bruk denne for å konvertere kategorier til stikkord eller stikkord til kategorier." #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan selektivt konverteres til stikkord ved hjelp av kategori til stikkord-omformer." #: wp-admin/edit-tags.php:282 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "Stikkord kan bli selektivt konvertert til kategorier med stikkord til kategori konverterer." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:733 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Hjem: %s" #: wp-admin/import.php:56 msgid "ERROR:" msgstr "FEIL:" #: wp-admin/import.php:56 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s-importereren er ikke gyldig eller ikke installert.." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:123 msgid "Page Attributes" msgstr "Sideattributter" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:580 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Trenger du hjelp? Bruk hjelpefanen øverst til høyre på skjermen." #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it." msgstr "Merk: Turbo/Gears er ikke lenger vist på denne skjermen, slik det var i tidligere versjoner. Dette på grunn av at Google har sluttet å støtte det." #: wp-admin/import.php:20 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Dette skjermbildet lister lenker til innstikk for å importere data fra blogge- og publiseringsplattformer. Velg plattformen du vil importere fra, og klikk Installer nå når du blir bedt i popup-vinduet. Hvis plattformen ikke er oppført, klikker du på lenken for å søke i innstikkskatalogen etter andre importinnstikk for å se om det er noen for din plattform." #: wp-admin/export.php:43 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "Når den er generert, kan din WXR-fil importeres av en annen WordPress-side, eller av en annen bloggeplattform som kan bruke dette formatet." #: wp-admin/import.php:21 msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently." msgstr "I tidligere versjoner av WordPress var alle importørene bygget inn, men de har nå (siden versjon 3.0) blitt omgjort til innstikk, siden de fleste kun bruker dem én gang eller sjelden." #: wp-admin/link-manager.php:46 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kan tilpasse visningen av denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger og/eller nedtrekksmenyene over lenketabellen." #: wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Velg et innstikk som du vil redigere oppe til høyre og klikk Velg-knappen. Klikk én gang på et filnavn for å laste den inn i redigereren, og gjør dine endringer. Husk å lagre dine endringer (Oppdater fil) når du er ferdig." #: wp-admin/plugins.php:324 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "For det meste fungerer innstikk fint med WordPress-kjernen og andre innstikk. Men, noen ganger vil koden til et innstikk komme i veien for et annet innstikk, og da får vi kompabilitetsproblemer. Hvis ditt nettsted begynner å gjøre uventede ting, kan dette være problemet. Prøv å deaktivere alle innstikkene og så reaktivere dem enkeltvis eller i ulike kombinasjoner inntil du finner ut av hvilke(t) som laget problemet." #: wp-admin/plugin-install.php:43 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Hvis du vil installere et innstikk som du har lastet ned en annen plass, klikk på Last opp oppe til venstre. Du vil bli bedt om å laste opp .zip-filen, og når den er lastet opp kan du aktivere det nye innstikket." #: wp-admin/plugin-install.php:42 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Hvis du vil få en idé om hva som er tilgjengelig, kan du bla i Fremhevede, populære, nye og nylig oppdaterte innstikk ved å bruke lenkene oppe til venstre på skjermen. Disse seksjonene oppdateres regelmessig." #: wp-admin/themes.php:41 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "Du kan nå se ditt aktive tema på toppen av skjermen. Nedenfor er andre temaer som du har installert og som ikke brukes nå. Du kan se hvordan ditt nettsted hadde sett ut med et av disse temaene ved å klikke på forhåndsvisningslenken. For å endre temaer, klikk på Aktiver-lenken." #: wp-admin/themes.php:40 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Bortsett fra standardtemaet som fulgte med WordPress-installasjonen, blir temaer designet og utviklet av tredjepart." #: wp-admin/theme-editor.php:25 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "For PHP-filer, kan du bruke nedtrekksmenyen Dokumentasjon for å velge mellom funksjoner som blir gjenkjent i filen. \"Oppslag\" tar tar deg til en nettside med referansemateriell om den bestemte funksjonen." #: wp-admin/widgets.php:40 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgeter kan brukes flere ganger. Du kan gi hver enkelt widget en egen tittel som vises på ditt nettsted, men du må ikke." #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Når du aktiverer tilgengelighetstilstand via fanen for skjerminnstillinger, kan du bruke Legg til- og og Rediger-knappene istedenfor å bruke dra-og-slipp." #: wp-admin/theme-editor.php:23 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kan bruke temaredigereren for å endre individuelle CSS- og PHP-filene som utgjør ditt tema." #: wp-admin/theme-editor.php:24 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Begynn med å velge et tema som du skal redigere fra nedtrekksmenyen og klikk Velg. Da ser du en liste med alle mal-filene. Når du klikker én gang på en fil, vil du se innholdet i den store redigeringsboksen." #: wp-admin/widgets.php:37 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgeter er uavhengige seksjoner med innhold som kan plasseres i et widgetområde som bestemmes i temaet (de kalles ofte sidekolonner). For å fylle sidekolonnene/widgetområdene med widgeter, dra og slipp titlene til ønsket område. Som standard vil kun det første widgetområdet være åpnet. For å åpne flere widgetområder, klikk på tittelområdet for å utvide dem." #: wp-admin/theme-install.php:43 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Du kan søke etter temaer med nøkkelord, forfatter eller stikkord, eller du kan spesifisere nærmere og søke etter bestemte kriterier som du finner i funksjonalitetsfiltrene. Alternativt kan du bla i temaer som er fremhevede, nye eller nylig oppdaterte. Når du finner et tema som du liker, kan du forhåndsvise eller installere det." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Tips: tenk nøye på at ditt nettsted kan bli utilgjengelig hvis du redigerer temaet som brukes nå." #: wp-admin/theme-editor.php:26 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Etter at du har skrevet inn dine endringer, klikk Oppdater fil." #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "Du kan opprette egendefinerte menyer på nettstedet ditt. Disse menyene kan inneholde lenker til sider, kategorier, tilpassede koblinger eller andre innholdstyper (bruk fanen for skjerminnstillinger for å bestemme hvilke som skal vises på skjermen). Du kan angi en annen navigeringsetikett for et menyelement, så vel som andre attributter. Du kan også opprette flere menyer. Hvis temaet omfatter mer enn en meny, kan du velge hvilken egendefinert meny som skal brukes hvor. Du kan også bruke egendefinerte menyer sammen med Egendefinert meny-widgeten." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559 msgid "(no parent)" msgstr "(ingen forelder)" #: wp-admin/edit.php:176 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once." msgstr "Du kan også utføre de samme typer handlinger, inkludert en innsnevring av listen ved hjelp av filtre, som virker på en side ved hjelp av handlingslenken som vises når du holder pekeren over en rad, eller bruker massehandlingsmenyen for å redigere metadata for flere sider samtidig." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Mal - Noen temaer har tilpassede maler som du kan bruke på spesielle sider. Malene kan ha ekstra funksjonalitet eller eget utseende. Hvis det er tilfelle vil du se dem i denne nedtrekksmenyen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Forelder - Du kan organisere sidene dine hierarkisk. Du kan for eksempel ha en “Om meg”-side som har “Livshistorie”- og “Min hund”-sider under seg. Det er ingen begrensning på hvor mange sider du kan ha under hverandre." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1089 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alle oppgraderinger har blitt fullført." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1093 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Velg menyelementer (sider, kategorier, lenker) fra boksene til venstre for å begynne å bygge din egendefinerte meny." #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du legger til et nytt stikkord på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:" #: wp-admin/edit-tags.php:177 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kan bruke kategorier for å definere seksjoner av ditt nettsted og grupperelaterte innlegg. Standardkategorien er \"Ukategorisert\" inntil du endrer dette i skriveinnstillingene." #: wp-admin/edit-tags.php:181 msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kan legge til stikkord til dine innlegg ved å bruke innleggsstikkord. Til forskjell fra kategorier har de ikke noe hierarki, som betyr at det ikke er noen relasjon mellom ulike stikkord." #: wp-admin/edit-tags.php:186 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Hva er forskjellen mellom kategorier og stikkord? Normalt er stikkord ad-hoc-nøkler som viser viktig informasjon i ditt innlegg (navn, emne, osv.) som kan (men trenger ikke å) gjentas i andre innlegg, mens kategorier er forhåndsbestemte seksjoner. Hvis du tenker på ditt nettsted som en bok, er kategoriene som innholdsfortegnelsen mens stikkordene er som registeret." #: wp-admin/edit-tags.php:208 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Du kan endre visningen på denne skjermen ved å bruke fanen for skjerminnstillinger, for eksempel for å bestemme hvor mange elementer som skal vises på hvert skjermbilde og for å vise eller skjule kolonner i tabellen." #: wp-admin/edit-tags.php:206 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beskrivelse - Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det." #: wp-admin/edit-tags.php:203 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Forelder - Kategorier, i motsetning til stikkord, kan ha hierarki. Du kan ha en jazzkategori, med underkategorier for Bebop og storband. Helt valgfritt. For å lage en datterkategori, er det bare å velge en annen kategori fra nedtrekksmenyen." #: wp-admin/edit-tags.php:196 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Navn - Navnet, hvordan det vises på nettstedet ditt." #: wp-admin/edit-tags.php:189 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "Når du legger til en ny kategori på denne skjermen, kommer du til å fylle inn følgende felter:" #: wp-admin/upload.php:146 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "Hvis mediefilen ikke har blitt vedlagt et innlegg, vil du se det i Vedlegg til-kolonnen, og kan klikke på Legg ved for å få opp et lite popup-vindu som vil gi deg muligheten til å søke etter et innlegg som du kan knytte til filen." #: wp-admin/upload.php:144 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "Du kan innsnevre listen av filtyper/status ved å bruke tekstlenkefiltrene på toppen av skjermen. Du kan også sortere listen etter dato ved å bruke nedtrekksmenyen over medietabellen." #: wp-admin/media-upload.php:66 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share." msgstr "Du kan laste opp filer her uten å lage et innlegg først. Dette gjør at du kan laste opp filer som du skal bruke med innlegg eller sider senere og/eller få en nettadresse til den filen som du kan dele." #: wp-admin/link-manager.php:45 msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Lenker kan bli delt i kategorier; de er forskjellige fra kategoriene som brukes med blogginnleggene." #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Header Image" msgstr "Toppbilde" #: wp-admin/custom-header.php:537 msgid "Default Images" msgstr "Standardbilder" #: wp-admin/custom-header.php:683 msgid "Crop Header Image" msgstr "Beskjær toppbilde" #: wp-admin/link-manager.php:48 wp-admin/user-new.php:148 wp-admin/index.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 wp-admin/options-general.php:68 #: wp-admin/themes.php:45 wp-admin/media.php:75 wp-admin/custom-header.php:105 #: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/plugin-editor.php:121 #: wp-admin/plugin-install.php:44 wp-admin/options-privacy.php:22 #: wp-admin/theme-editor.php:31 wp-admin/tools.php:18 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:186 #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/edit-comments.php:120 #: wp-admin/import.php:22 wp-admin/custom-background.php:87 #: wp-admin/options-media.php:23 wp-admin/edit.php:168 wp-admin/edit.php:177 #: wp-admin/upload.php:147 wp-admin/export.php:44 wp-admin/theme-install.php:45 #: wp-admin/users.php:27 wp-admin/options-writing.php:21 #: wp-admin/update-core.php:412 wp-admin/options-reading.php:49 #: wp-admin/options-permalink.php:25 wp-admin/user-edit.php:46 #: wp-admin/widgets.php:44 wp-admin/credits.php:19 wp-admin/plugins.php:326 #: wp-admin/edit-tags.php:209 wp-admin/media-upload.php:68 #: wp-admin/nav-menus.php:455 msgid "For more information:" msgstr "For mer informasjon:" #: wp-admin/custom-header.php:554 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/edit-tags.php:179 msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Su kan lage grupper av lenker ved å bruke lenkekategorier. Lenkekategorinavn må være unike og lenkekategorier er forskjellige fra kategoriene som du bruker til innlegg." #: wp-admin/custom-header.php:504 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Her kan du laste opp et toppbilde som vil vises istedenfor standardbildet øverst på nettstedet ditt. I neste steg kan du beskjære bildet." #: wp-admin/custom-header.php:555 msgid "Remove Header Image" msgstr "Fjern toppbilde" #: wp-admin/custom-header.php:562 msgid "Reset Image" msgstr "Tilbakestill bilde" #: wp-admin/custom-header.php:564 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gjenopprette det originale toppbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/custom-header.php:565 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Hent tilbake det originale toppbildet" #: wp-admin/custom-header.php:576 msgid "Display Text" msgstr "Visningstekst" #: wp-admin/custom-header.php:587 msgid "Text Color" msgstr "Tekstfarge" #: wp-admin/custom-header.php:591 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "Hvis du vil skjule toppteksten, legg til #blank som tekstfarge." #: wp-admin/custom-header.php:600 msgid "Reset Text Color" msgstr "Nullstill tekstfargen" #: wp-admin/custom-header.php:602 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gjenopprette den originale toppteksten. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/custom-header.php:603 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "Hent tilbake den originale toppteksten" #: wp-admin/custom-header.php:636 msgid "Image Upload Error" msgstr "Bildeopplastingsfeil" #: wp-admin/custom-header.php:687 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Du trenger Javascript for å velge en del av bildet." #: wp-admin/edit-comments.php:115 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "En gul rad betyr at kommentaren venter på din godkjenning." #: wp-admin/edit-comments.php:116 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "I forfatterkolonnen vises kommentatorens IP-adresse i tillegg til navn, e-postadresse og blogg-URL. Når du trykker på denne lenken vil du se alle kommentarer fra denne IP-adressen." #: wp-admin/edit-comments.php:114 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kan håndtere kommentarer som er skrevet på nettstedet omtrent som når du redigerer innlegg og annet innhold. Denne skjermen kan endres på samme måte som andre redigeringsskjermer, og du kan reagere på kommentarer ved å bruke \"on-hover\"-lenker eller Masseendringer." #: wp-admin/edit-comments.php:119 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more." msgstr "Mange drar nytte av tastatursnarveiene for å moderere kommentarer kjapt. Bruk lenken nedenfor for å lære mer om disse." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542 msgid "Edit this item" msgstr "Rediger dette" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 msgid "Edit this item inline" msgstr "Integrert redigering av dette" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:547 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Gjenopprett dette fra papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:549 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flytt dette elementet til papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Slett dette permanent" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:447 msgid "Allow comments." msgstr "Tillat kommentarer." #: wp-admin/import.php:32 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installer LiveJournal-importereren for å importere innlegg fra LiveJournal med deres API." #: wp-admin/includes/media.php:1484 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "Beklager, du har overskrdet din lagringskvote (%s MB)." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 wp-admin/nav-menus.php:450 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Det gjeldende temaet støtter ikke menyer nå, men du kan bruke “Navigasjonsmeny”-widgeten for å legge til menyer som du lager her til temaets sidekolonne." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1202 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Gå tilbake til WordPress-oppdateringer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publiser - Du kan bestemme måten ditt innlegg skal publiseres på i Publiser-boksen. For status, synlighet og publiser (umiddelbart), klikk på rediger-lenken for å se flere valg. Synlighet inkluderer mulighet for passordbeskyttelse av innlegg eller å feste innlegget øverst på bloggen (selv etter at du publiserer nye innlegg). Publiser (umiddelbart) tillater deg å sette en fremtidig eller historisk publiseringsdato og -tid, slik at du kan planlegge publisering av innlegg til fremtiden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "Fremhevet bilde - Dette tillater deg å velge ett bilde som kobles til innlegget uten å sette det inn i teksten. Dette er nyttig kun hvis ditt tema bruker fremhevede bilder (\"featured images\" på engelsk) som miniatyrbilde på forsiden, tilpasset toppbilde, eller liknende." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Tittel - Skriv inn en tittel for ditt innlegg. Etter at du har skrevet en tittel, vil du ser permalenken nedenfor, som du kan redigere." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskusjon - Du kan slå av eller på kommentar og tilbakeping, og hvis det er kommentarer til innlegget, kan du se dem her eller moderere dem." #: wp-admin/edit.php:158 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Du kan snevre inn listen slik at du kun viser innlegg i en bestemt kategori eller fra en bestemt måned ved å bruke nedtrekksmenyene over innleggslisten. Klikk på Filter-knappen etter at du har gjort ditt valg. Du kan også snevre inn listen ved å klikke på innleggsforfatter, kategori eller stikkord i innleggslisten." #: wp-admin/edit.php:157 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "Du kan se innlegg i en enkel tittelliste eller sammen med et utdrag. Velg visningen du foretrekker ved å klikke på ikonene på toppen av listen til høyre." #: wp-admin/edit.php:155 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan vise eller skjule kolonner basert på dine behov og velge hvor mange innlegg som skal vises per skjermbilde ved å bruke fanen for skjerminnstillinger." #: wp-admin/edit.php:156 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kan filtrere listen med innlegg etter innleggsstatus ved å bruke tekstlenkene oppe til venstre for å vise alle, publiserte, kladder eller slettede innlegg. Standardvisningen viser alle innlegg." #: wp-admin/edit.php:153 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kan tilpasse visningen på denne skjermen på mange ulike måter:" #: wp-admin/edit.php:160 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "Når du fører pekeren over en rad i innleggslisten vil du se handlingslenker som lar deg håndtere innlegget. Du kan utføre disse handlingene:" #: wp-admin/edit.php:167 msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Du kan også redigere flere innlegg samtidig. Velg innleggene som du vil redigere ved å bruke sjekkboksene, klikk Rediger fra massehandlingsmenyen og klikk Bruk. Du vil være i stand til å endre metadata (kategorier, forfatter, etc.) for alle de valgte innleggene samtidig. For å ta vekk et innlegg fra en gruppe, er det bare å klikke på x-en ved siden av navnet i masseredigeringsområdet som kommer frem." #: wp-admin/edit.php:165 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Forhåndsvisningen vil vise deg hvordan din kladd vil se ut hvis du publiserer den. Forhåndsvisning vil ta deg til ditt nettsted, slik at du ser innlegget i kontekst. Hvilke lenker som er tilgjengelige kommer an på innleggets status." #: wp-admin/edit.php:164 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "\"Flytt til papirkurv\" sletter innlegget fra listen og legger det i papirkurven. Derifra kan du senere slette innlegget permanent." #: wp-admin/edit.php:163 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Hurtigredigering gir deg integrert tilgang til metadataene til innlegget ditt, og gir deg muligheten til å oppdatere innleggsdetaljer uten å forlate skjermbildet." #: wp-admin/edit.php:162 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Rediger tar deg til redigeringsskjermen til det innlegget. Du kan også nå denne skjermen ved å klikke på innleggets tittel." #: wp-includes/default-widgets.php:1057 wp-admin/includes/theme.php:308 msgid "Custom Menu" msgstr "Egendefinert meny" #: wp-includes/default-widgets.php:1056 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "Bruk denne widgeten for å legge til en av dine navigasjonsmenyer som en widget." #: wp-admin/plugins.php:396 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Søk i installerte innstikk" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:492 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema støtter %s meny. Velg hvilken meny du vil bruke." msgstr[1] "Ditt tema støtter %s menyer. Velg hvilken meny som skal være hvor." #: wp-admin/update-core.php:409 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "Denne skjermen lar deg oppdatere til den seneste WordPress-versjonen, i tillegg til å oppdatere dine temaer og innstikk fra WordPress.ord-depoet. Når oppdateringer blir tilgjengelige, vil antallet oppdateringer vises i en boble i menyen til venstre. Det er viktig å holde din WordPress-installsjon oppdatert av sikkerhetshensyn, så når du ser boblen med et tall i, forsikre deg om at du tar deg tid til å oppdatere - det er en svært enkel prosess." #: wp-admin/index.php:41 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "Innkommende lenker - Viser lenker til ditt nettsted funnet av Googles bloggsøk." #: wp-admin/index.php:42 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "Hurtigpublisering - Lar deg opprette nye innlegg og enten publisere dem eller lagre dem som kladder." #: wp-admin/index.php:43 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "Siste kladder - Viser lenker til de fem siste kladdene som du har begynt på." #: wp-admin/index.php:39 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Akkurat nå - Viser en oppsummering av innholdet på ditt nettsted og viser hvilket tema og hvilken versjon av WordPress du bruker." #: wp-admin/index.php:40 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "Siste kommentarer - Viser de siste kommentarene til dine innlegg (kan tilpasses til å vise opp til 30 kommentarer), og lar deg moderere dem." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Det aktive temaet støtter ikke menyer eller widgeter." #: wp-includes/script-loader.php:245 wp-admin/async-upload.php:56 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” har ikke blitt lastet opp på grunn av en feil" #: wp-admin/includes/dashboard.php:488 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "Innlegget er publisert. Se innlegget | Endre innlegget" #: wp-admin/includes/dashboard.php:492 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "Kladd er lagret. Forhåndsvis innlegget | Endre innlegget" #: wp-admin/tools.php:51 wp-admin/import.php:31 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategorier og stikkord konverterer" #: wp-admin/import.php:31 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installer kategori/stikkord-konvertereren for å selektivt konvertere eksisterende kategorier til stikkord eller stikkord til kategorier." #: wp-includes/pluggable.php:1092 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nytt tilbakeping til ditt innlegg \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1178 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Et nytt tilbakeping til innlegget \"%s\" venter på godkjenning fra deg" #: wp-includes/pluggable.php:1185 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar til innlegget \"%s\" venter på godkjenning fra deg" #: wp-includes/pluggable.php:1083 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Ny tilbakesporing til ditt innlegg \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1072 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Ny kommentar til ditt innlegg \"%s\"" #: wp-admin/user-edit.php:335 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Det er en ventende endring av din e-post til %1$s. Avbryt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664 msgid "Most Recent" msgstr "Siste" #: wp-admin/export.php:151 wp-admin/export.php:183 msgid "End Date" msgstr "Sluttdato" #: wp-admin/export.php:147 wp-admin/export.php:179 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #: wp-includes/taxonomy.php:2035 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "Et nøkkelord med det navnet finnes allerede." #: wp-admin/custom-background.php:272 msgid "No Repeat" msgstr "Ikke gjenta" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML vennenettverk" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Gyldig XHTML" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s og %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "Du ser nå i %2$s-arkivet." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "Du ser nå i arkivet for %2$s for %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "Du ser nå i arkivet for %2$s for %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Logget inn som %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "Logget inn som %2$s. Logg ut »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "Send kommentar" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s er stolt drevet av %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "Tilbakesporings-URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "Si det!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "Lukk dette vinduet." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklager, ingen innlegg passet til kriteriene dine." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drives med WordPress" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "Logg ut fra denne kontoen" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "Logg ut »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (vil ikke bli publisert)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: Du kan bruke disse kodene: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har søkt i %2$s-arkivet etter ‘%3$s’. Hvis du ikke finner noe her, kan du prøve en av disse lenkene.." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j. F Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "Du ser nå i arkivet for %2$s for %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du ser nå i arkivet til kategorien %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d forespørsler. %s sekunder." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentarer (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Oppføringer (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "Avsnitt og linjeskift lages automatisk, e-postadressen din vil aldri vises, HTML er tillatt: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Du må oppgi passord for å se kommentarer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denne siden består av gyldig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Beklager, men kommentarskjemaet er nå lukket." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - Kommentarer til %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS-strøm med kommentarer til dette innlegget." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "URL-en for å lage tilbakesporing til dette innlegget er: %s\"" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "av %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:1795 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skjermen" #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installer WordPress-importereren for å importere innlegg, sider, kommentarer, tilpassede felter, kategorier og stikkord fra en WordPress-eksportfil." #: wp-admin/import.php:35 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installer RSS-importereren for å importere innlegg fra en RSS-strøm." #: wp-admin/import.php:34 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installer blogroll-importereren for å importere lenker i OPML-format." #: wp-admin/import.php:33 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installer Movable Type-importereren for å importere innlegg og kommentarer fra en Movable Type eller Typepad-blogg." #: wp-admin/import.php:30 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installer Blogger-importereren for å importere innlegg, kommentarer og brukere fra en Blogger-blogg." #: wp-admin/import.php:119 msgid "Install importer" msgstr "Installer importverktøy." #: wp-includes/post-template.php:1416 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "Ny" #: wp-includes/post-template.php:1415 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "Gammel" #: wp-includes/post-template.php:1417 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "Dato opprettet" #: wp-includes/taxonomy.php:413 wp-admin/press-this.php:583 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Velg fra de mest brukte stikkordene" #: wp-admin/theme-editor.php:198 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stiler" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Stikkord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Stikkord" #: wp-admin/includes/media.php:1809 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Fjern" #: wp-admin/edit-tags.php:355 wp-admin/edit-tag-form.php:63 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/edit-tags.php:340 wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Permalenke" #: wp-admin/edit-tags.php:334 wp-admin/edit-tag-form.php:40 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-tags.php:347 wp-admin/edit-tag-form.php:53 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Forelder" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Merket som useriøs" #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "Du kan bruke disse HTML-kodene og -egenskapene: %s" #: wp-admin/custom-background.php:294 msgid "Color" msgstr "Farge" #: wp-admin/custom-background.php:180 wp-admin/includes/template.php:1674 msgid "Background Image" msgstr "Bakgrunnsbilde" #: wp-admin/custom-background.php:213 msgid "Remove Background Image" msgstr "Fjern bakgrunnsbilde" #: wp-includes/script-loader.php:230 msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "Filen overstiger maksstørrelsen for opplastinger på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/media.php:1570 wp-admin/includes/media.php:1585 msgid "Maximum upload file size: %d%s" msgstr "Maksstørrelse for opplastinger: %d%s" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentarer til “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1104 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Noen Walker-klasse som heter %s finnes ikke." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Vis avanserte menyegenskaper" #: wp-admin/includes/template.php:1768 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skjermen" #: wp-admin/includes/template.php:1761 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "Vis på skjermen" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 msgid "Theme Locations" msgstr "Temalokasjoner" #: wp-includes/taxonomy.php:400 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:401 msgid "Search Tags" msgstr "Søk i stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:402 msgid "Popular Tags" msgstr "Populære stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:410 msgid "New Category Name" msgstr "Nytt kategorinavn" #: wp-includes/taxonomy.php:410 msgid "New Tag Name" msgstr "Nytt stikkordsnavn" #: wp-includes/taxonomy.php:409 msgid "Add New Category" msgstr "Legg til ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:409 msgid "Add New Tag" msgstr "Legg til nytt stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:408 msgid "Update Tag" msgstr "Oppdater stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:405 msgid "Parent Category:" msgstr "Forelderkategori:" #: wp-includes/taxonomy.php:404 msgid "Parent Category" msgstr "Forelderkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:403 msgid "All Tags" msgstr "Alle stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:399 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:400 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Post Tag" msgstr "Stikkord" #: wp-includes/taxonomy.php:399 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Post Tags" msgstr "Stikkord" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 wp-admin/press-this.php:546 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:405 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s temaet med %2$s widget" msgstr[1] "%1$s temaet med %2$s widgeter" #: wp-includes/post.php:1184 msgid "Search Pages" msgstr "Søk i sider" #: wp-includes/post.php:1180 msgid "Add New Post" msgstr "Legg til nytt innlegg" #: wp-includes/post.php:1187 msgid "Parent Page:" msgstr "Forelderside:" #: wp-includes/post.php:1177 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: wp-includes/post.php:1181 msgid "Edit Page" msgstr "Rediger side" #: wp-includes/post.php:1184 msgid "Search Posts" msgstr "Søk i innlegg" #: wp-includes/post.php:1180 msgid "Add New Page" msgstr "Legg til ny side" #: wp-includes/post.php:1177 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sider" #: wp-includes/post.php:1178 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Side" #: wp-includes/post.php:1178 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Innlegg" #: wp-admin/update-core.php:252 wp-admin/update-core.php:302 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du bruker versjon %1$s. Oppgrader til %2$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:744 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Hjem" #: wp-admin/themes.php:64 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "Nytt tema er aktivert. Dette temaet støtter widgeter. Vennligst gå til widget-innstillingene for å konfigurere dem." #: wp-login.php:300 wp-admin/includes/user.php:164 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FEIL: Brukernavnet er ugyldig fordi det bruker tegn som ikke er tillatte. Vennligst oppgi et gyldig brukernavn." #: wp-admin/includes/dashboard.php:373 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Useriøs" msgstr[1] "Useriøse" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:402 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Ikke useriøs" #: wp-includes/comment-template.php:1531 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriske felt er merket med %s" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil gjenopprette det originale bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "Vennligst inkluder en %1$s-mal i ditt tema." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Tema uten %1$s" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr " %s-valget er utgått for faimlien bloginfo()-funksjoner." #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "Bruk %s-valget i stedet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557 msgid "Label" msgstr "Merkelapp" #: wp-admin/nav-menus.php:494 msgid "Add New Menu" msgstr "Legg til ny meny" #: wp-admin/nav-menus.php:587 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "Når du er ferdig med å lage din tilpassede meny, husk å trykke på Lagre meny-knappen." #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "Etter at du har lagt til dine elementer, dra og slipp for å plassere dem i den rekkefølgen du vil. Du kan også klikke på hvert element for å vise flere innstillinger." #: wp-admin/nav-menus.php:559 msgid "Create Menu" msgstr "Lag meny" #: wp-admin/nav-menus.php:585 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "For å lage en tilpasset meny, gi den et navn ovenfor og trykk Lag meny. Deretter velger du saker som sider, kategorier eller tilpassede lenker fra venstre kolonne som skal legges til denne menyen." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "Ditt nettsted sine WordPress-sider" #: wp-admin/includes/upgrade.php:322 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Ditt nye WordPress-nettsted er ferdig satt opp på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logge inn på administrator-kontoen med følgende informasjon:\n" "\n" "Brukernavn: %2$s\n" "Passord: %3$s\n" "\n" "Vi håper du vil like ditt nye nettsted. Takk!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress blogg" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:169 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "Din nettjener eller administrator har deaktivert PHP sine fsockopen- eller gethostbynamel-funksjoner. Akismet virker ikke før dette er fikset. Vennligst kontakt administratoren for tjeneren eller brannmuren din og oppgi denne informasjonen om systemkrav for Akismet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1796 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til brukerdata på dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å publisere på dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2210 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2223 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2517 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2528 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å publisere innlegg på dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3000 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Beklager, du må kunne redigere innlegg på dette nettstedet for å se kategoriene." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2199 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2508 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å publisere sider på dette nettstedet." #: wp-admin/user-edit.php:255 wp-admin/user-edit.php:257 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Ingen rolle på dette nettstedet —" #: wp-app.php:287 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub-tjenester er deaktivert på dette nettstedet. En administratorbruker kan aktivere dem på %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:793 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere innlegg på dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "Beklager, du må kunne redigere innlegg på dette nettstedet for å se kategoriene." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du har ikke lov til å se detaljer om dette nettstedet." #: wp-admin/tools.php:35 wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Bruk “Skriv om dette” for å klippe tekst, bilder og film fra en nettside. Etterpå kan du redigere og legge til mer fra “Skriv om dette” før du lagrer eller publiserer det som et innlegg på ditt nettsted." #: wp-includes/default-widgets.php:513 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "De siste innleggene på nettstedet ditt" #: wp-includes/default-widgets.php:330 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "En kalender med innlegg på nettstedet ditt" #: wp-includes/default-widgets.php:217 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "Et månedlig arkiv for innlegg på nettstedet ditt" #: wp-includes/default-widgets.php:174 msgid "A search form for your site" msgstr "Et søkefelt for nettstedet ditt" #: wp-app.php:324 wp-app.php:365 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å se dette nettstedet." #: wp-admin/users.php:332 msgid "User removed from this site." msgstr "Bruker slettet fra dette nettstedet." #: wp-includes/pluggable.php:1260 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Ny brukerregistrering på ditt nettsted %s:" #: wp-includes/user.php:102 msgid "Site Suspended." msgstr "Nettsted suspendert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:993 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1188 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "Du har ikke lov til å moderere kommentarer på dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:828 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Beklager, du må kunne redigere innlegg på dette nettstedet for å se stikkordene." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:321 msgid "Site Tagline" msgstr "Nettstedets slagord" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:304 msgid "Site URL" msgstr "Nettstedets URL" #: wp-admin/users.php:264 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Fjern brukere fra nettstedet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:159 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC tjenester er deaktivert på dette nettstedet. En administratorbruker kan aktivere dem på %s" #: wp-admin/includes/post.php:546 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du har ikke lov til å lage innlegg eller kladder på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/plugin.php:401 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Tilpasset beskjed for slettet nettsted." #: wp-admin/includes/plugin.php:403 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Tilpasset melding for suspendert nettsted" #: wp-admin/includes/plugin.php:402 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Tilpasset beskjed for ikke aktivt nettsted." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Tilbakesporinger er en måte å si ifra til andre bloggsystemer at du har lenket til dem. Hvis du lenker til andre WordPress-nettsteder vil de bli fortalt dette automatisk med tilbakeping. Ingen manuell operasjon i tillegg er nødvendig." #: wp-admin/includes/post.php:544 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du har ikke lov til å lage sider på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/schema.php:200 msgid "My Site" msgstr "Mitt nettsted" #: wp-admin/install.php:133 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Tillat at nettstedet vises i søkemotorer som Google og Technorati." #: wp-admin/includes/upgrade.php:337 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nytt WordPress-nettsted" #: wp-admin/update.php:194 wp-admin/update.php:224 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere temaer på dette nettstedet." #: wp-admin/update.php:93 wp-admin/update.php:124 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/update.php:148 wp-admin/update.php:168 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å oppdatere tema på dette nettstedet." #: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstikk på dette nettstedet." #: wp-includes/load.php:426 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Nettstedet du etterspør er ikke riktig installert. Vennligst kontakt administratoren." #: wp-admin/theme-install.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere temaer på dette nettstedet." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere malene på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:41 wp-admin/plugins.php:71 wp-admin/plugins.php:131 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å aktivere innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/plugin-install.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å installere innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:154 wp-admin/plugins.php:167 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å deaktivere innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/plugins.php:190 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å slette innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å legge til lenker på dette nettstedet." #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:56 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere lenkene på dette nettstedet." #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å eksportere innholdet fra dette nettstedet." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å importere innhold til dette nettstedet." #: wp-admin/import.php:58 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Hvis du har innlegg eller kommentarer i et annet system, kan WordPress importere dem til dette nettstedet. Velg systemet du vil importere fra for å komme i gang:" #: wp-admin/plugin-editor.php:30 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Det er ingen installerte innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 wp-admin/includes/nav-menu.php:828 msgid "No items." msgstr "Ingen valg." #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Menu Name" msgstr "Menynavn" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-klasser" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:134 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigasjonsmerke" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater funnet." #: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menynavnet %s finnes allerede. Vennligst prøv et annet." #: wp-admin/includes/schema.php:774 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "For å bruke en underdomenekonfigurasjon må du ha en wildcard innstilling i DNS-en din. Dette betyr vanligvis å legge til en * hostname-innstilling som peker til din nettjener i DNS-konfigurasjonsverktøyet." #: wp-admin/includes/schema.php:770 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "Installeringen forsøkte å kontakte en tilfeldig tjener (%1$s) i ditt domene." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgid "Custom Links" msgstr "Tilpassede lenker" #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Spesifisert objekt-ID er ikke et menyvalg." #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "Brukernavn kan bare ha alfanumeriske tegn, mellomrom, understrek, bindestrek, punktum og @-tegnet." #: wp-admin/install.php:197 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "brukernavnet du oppga har ugyldige tegn." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:114 msgid "Move down" msgstr "Flytt ned" #: wp-admin/nav-menus.php:237 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menyvalget ble slettet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:101 msgid "Move up" msgstr "Flytt opp" #: wp-admin/nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:529 msgid "Add menu" msgstr "Legg til meny" #: wp-includes/formatting.php:2426 wp-includes/formatting.php:2434 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "E-postadressen som du skrev inn virker ikke å være en gyldig adresse. Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse." #: wp-includes/formatting.php:2517 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress-adressen som du skrev inn virker ikke å være en gyldig URL. Vennligst skriv inn en gyldig URL." #: wp-includes/formatting.php:2527 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Nettstedsadressen du skrev inn virker ikke å være en gyldig URL. Vennligst skriv inn en gyldig URL." #: wp-includes/taxonomy.php:2020 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Et nøkkelord med dette navnet finnes allerede med denne forelderen." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:86 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:406 msgid "An unknown error occurred." msgstr "En ukjent feil oppstod." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 wp-admin/includes/theme.php:402 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "En uventet HTTP-feil oppstod under API-spørringen." #: wp-admin/admin-ajax.php:866 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Vennligst angi et egendefinert feltnavn." #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #: wp-includes/comment-template.php:1537 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Din e-postadresse vil ikke bli publisert." #: wp-admin/custom-background.php:246 msgid "Display Options" msgstr "Visningsinnstillinger" #: wp-admin/custom-header.php:552 wp-admin/custom-background.php:209 msgid "Remove Image" msgstr "Fjern bilde" #: wp-admin/custom-header.php:502 wp-admin/custom-background.php:234 msgid "Upload Image" msgstr "Last opp bilde" #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge" #: wp-admin/custom-background.php:253 msgid "Background Position" msgstr "Bakgrunnsposisjon" #: wp-admin/users.php:265 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du har angitt at du vil slette disse brukerne:" #: wp-admin/users.php:91 wp-admin/users.php:138 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Sletting av brukere er ikke tillatt fra denne siden." #: wp-admin/users.php:111 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan ikke slette den brukeren." #: wp-admin/users.php:273 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1s: %2s Den gjeldende brukeren vil ikke bli slettet." #: wp-admin/users.php:275 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1s: %2s Du har ikke rettigheter til å slette den brukeren." #: wp-admin/users.php:284 msgid "Confirm Removal" msgstr "Bekreft fjerning" #: wp-admin/users.php:286 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting." #: wp-admin/users.php:335 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker." #: wp-admin/users.php:336 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andre brukere har blitt slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1088 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "Oppdateringen av %1$s var vellykket." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1088 msgid "Show Details" msgstr "Vis detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1088 msgid "Hide Details" msgstr "Skjul detaljer" #: wp-admin/install.php:194 msgid "you must provide a valid username." msgstr "du må skrive inn et gyldig brukernavn." #: wp-admin/includes/user.php:378 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, gå til profilsiden min" #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "Ditt valgte passord." #: wp-admin/includes/user.php:379 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nei takk og ikke minn meg på dette igjen" #: wp-admin/post.php:235 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette ut av papirkurven." #: wp-admin/post.php:254 wp-admin/post.php:257 msgid "Error in deleting." msgstr "Feil under sletting." #: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:238 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Feil under gjenoppretting fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:94 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du har ikke lov til å gjenopprette dette fra papirkurven." #: wp-admin/edit.php:84 wp-admin/post.php:225 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Feil under flytting til papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:189 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra papirkurven" msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra papirkurven" #: wp-admin/edit-comments.php:185 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:222 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette til papirkurven." #: wp-admin/edit.php:228 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "Sak gjenopprettet fra papirkurven." msgstr[1] "%s saker gjenopprettet fra papirkurven." #: wp-admin/update-core.php:275 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Følgende temaer har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk “Oppdater tema”." #: wp-includes/class-http.php:123 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "En gyldig URL ble ikke angitt" #: wp-includes/comment-template.php:1536 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "Logget inn som %2$s. Logg ut?" #: wp-admin/user-new.php:169 msgid "User has been added to your site." msgstr "Bruker har blitt lagt til ditt nettsted." #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Den brukeren er allerede medlem på dette nettstedet." #: wp-admin/user-new.php:166 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "Invitasjon er sendt til bruker på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på for at brukeren skal legges til på nettstedet." #: wp-includes/media.php:419 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Kunne ikke regne ut det skalerte bildets dimensjoner" #: wp-includes/comment-template.php:726 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Bruk get_trackback_url() i stedet hvis du ikke vil at verdien skal bli 'echoed'." #: wp-admin/update-core.php:203 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Følgende innstikk har nye versjoner tilgjengelig. Merk de du vil oppdatere og klikk “Oppdater innstikk”." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Denne funksjonen har blitt deaktivert av administratoren." #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "Bruk get_the_author() i stedet hvis du ikke vil at verdien skal bli 'echoed'." #: wp-admin/options.php:140 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "%1$s-innstillingen er uregistrert. Uregistrerte innstillinger er utgått. Se http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/custom-background.php:214 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Dette vil fjerne bakgrunnsbildet. Alle tilpasninger du har gjort vil bli borte." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Ingen stikkord ble valgt for redigering." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Kun det aktive temaet er tilgjengelig for deg nå. Kontakt administratoren på %s for informasjon om hvordan du får tilgang til flere temaer." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1154 msgid "%2$sMB" msgstr "%2$sMB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1162 msgid "%2$sMB (%3$s%%)" msgstr "%2$sMB (%3$s%%)" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Author Template" msgstr "Forfattermal" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Visuell tekstbehandlermal" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Tag Template" msgstr "Stikkordmal" #: wp-admin/update-core.php:276 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page saved." msgstr "Side lagret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239 wp-admin/includes/post.php:1845 msgid "Enter title here" msgstr "Skriv tittel her" #: wp-admin/users.php:204 wp-admin/users.php:212 wp-admin/users.php:241 #: wp-admin/users.php:249 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du kan ikke slette brukere." #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Er du sikker på at du vil installere dette innstikket?" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Dette innstikket er allerede installert og oppdatert" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192 msgid "More information about %s" msgstr "Mer informasjon om %s" #: wp-admin/update-core.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204 msgid "Update Now" msgstr "Oppdater nå" #: wp-admin/user-edit.php:266 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Gi denne brukeren superadminrettigheter for nettverket." #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "Important:" msgstr "Viktig:" #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Denne brukeren har superadminrettigheter." #: wp-admin/includes/post.php:1238 msgid "Remove featured image" msgstr "Slett fremhevet bilde" #: wp-admin/includes/post.php:1225 wp-admin/includes/post.php:1226 msgid "Set featured image" msgstr "Velg fremhevet bilde" #: wp-includes/script-loader.php:431 wp-admin/includes/media.php:1338 msgid "Use as featured image" msgstr "Bruk som fremhevet bilde" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "Featured Image" msgstr "Fremhevet bilde" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204 msgid "Update to version %s" msgstr "Oppdater til versjon %s" #: wp-admin/user-new.php:183 msgid "User added." msgstr "Bruker lagt til." #: wp-includes/script-loader.php:265 wp-admin/install.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "Passer ikke" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEIL: \"Table Prefix\" kan bare inneholde bokstaver, tall og understrek." #: wp-admin/press-this.php:540 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere denne klassifiseringen." #: wp-admin/custom-background.php:275 msgid "Tile Vertically" msgstr "Side ved side vertikalt" #: wp-admin/custom-background.php:274 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Flislegg vannrett" #: wp-includes/load.php:173 msgid "Maintenance" msgstr "Vedlikehold" #: wp-includes/load.php:177 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Midlertidig utilgjengelig for planlagt vedlikehold. Prøv igjen om et minutt." #: wp-admin/options-reading.php:108 msgid "items" msgstr "saker" #: wp-admin/user-edit.php:238 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Brukernavn kan ikke endres." #: wp-includes/post.php:86 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Navigasjonsmenyvalg" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Navigasjonsmenyvalg" #: wp-includes/taxonomy.php:49 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigasjonsmeny" #: wp-admin/nav-menus.php:385 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "%s menyen ble oppdatert." #: wp-admin/nav-menus.php:256 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menyen har blitt slettet." #: wp-includes/functions.php:1919 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "En eller flere av databasetabellene er ikke tilgjengelige. Databasen kan trenge å bli reparert." #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "Søkemotorer blokkert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:419 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Ditt nettsted ber søkemotorer om ikke å indeksere innholdet" #: wp-admin/plugins.php:20 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstikk på dette nettstedet." #: wp-admin/options-general.php:101 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Skriv inn adressen her hvis du ønsker at nettstedets forside skal være forskjellig fra mappen hvor du installerte WordPress." #: wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "En avatar er et bilde som følger deg fra blogg til blogg. Bildet dukker opp ved siden av navnet ditt når du kommenterer på nettsteder som støtter avatarer. Her kan du aktivere visning av avatarer for de som kommenterer på ditt nettsted." #: wp-admin/options-general.php:99 msgid "Site address (URL)" msgstr "Nettstedsadresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:91 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Forklar med få ord hva dette nettstedet handler om." #: wp-admin/options-general.php:299 msgid "Site language:" msgstr "Nettstedets språk:" #: wp-admin/options-privacy.php:42 msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers" msgstr "Jeg ønsker at nettstedet mitt skal være synlig for alle, inkludert søkemotorer (som Google, Bing, Technorati) og andre arkiv" #: wp-admin/options-privacy.php:39 wp-admin/options-privacy.php:40 msgid "Site Visibility" msgstr "Nettstedets synlighet" #: wp-admin/options-writing.php:165 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "WordPress vil ikke si i fra til noen oppdateringstjenester på grunn av ditt nettsteds innstillinger for personvern." #: wp-admin/options-reading.php:121 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "Tegnsettet for nettstedet ditt (UTF-8 anbefales, men hvis du vil utforske, finnes det noen andre tegnsett)" #: wp-admin/includes/template.php:1092 wp-admin/includes/template.php:1132 #: wp-admin/includes/plugin.php:1602 wp-admin/includes/plugin.php:1625 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen med diverse innstillinger er fjernet. Bruk en annen gruppe med innstillinger." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Lenker for %s" #: wp-includes/nav-menu.php:611 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:149 msgid "New window or tab" msgstr "Nytt vindu eller fane" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:169 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivelsen vil vises i menyen hvis gjeldende tema støtter det." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Same window or tab" msgstr "Samme vindu eller fane" #: wp-includes/default-widgets.php:1094 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Ingen menyer har blitt laget ennå. Lag noen" #: wp-admin/options.php:117 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å redigere uregistrerte innstillinger på dette nettstedet." #: wp-admin/options-general.php:130 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "Det er en ventende endring av e-post for administrator til %1$s. Avbryt" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å permanent slette denne menyen.\n" " 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:140 msgid "Title Attribute" msgstr "Tittelattributt" #: wp-admin/nav-menus.php:296 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "Menyen %s ble laget." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:146 wp-admin/includes/nav-menu.php:1142 msgid "Link Target" msgstr "Lenkemål" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:155 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klasser (valgritt)" #: wp-admin/nav-menus.php:559 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Save Menu" msgstr "Lagre meny" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Et passord vil bli automatisk generert for deg hvis du lar denne være blank." #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "Passord, to ganger" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1220 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Oppdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-includes/link-template.php:2464 msgid "This is the short link." msgstr "Dette er den korte lenken." #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article." msgstr "Prøv å melde fra til alle blogger som det er lenket til fra siden eller innlegget." #: wp-admin/includes/schema.php:640 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du må skrive inn et domenenavn." #: wp-admin/includes/schema.php:642 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du må oppgi et navn for ditt nettverk med nettsteder." #: wp-admin/includes/schema.php:646 msgid "The network already exists." msgstr "Nettverket finnes allerede." #: wp-admin/includes/schema.php:650 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Du må skrive inn en e-postadresse." #: wp-admin/includes/schema.php:772 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Dette medførte en feilmelding: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:775 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kan fortsatt bruke nettstedet, men underdomener du lager kan bli utilgjengelige. Ignorer denne beskjeden hvis du vet at din DNS er riktig." #: wp-admin/menu.php:223 msgid "Delete Site" msgstr "Slett nettsted" #: wp-admin/includes/user.php:375 msgid "Notice:" msgstr "Merk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 msgid "Get Shortlink" msgstr "Få kortlenke" #: wp-includes/admin-bar.php:349 wp-admin/menu.php:57 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d WordPress-oppdatering" #: wp-includes/admin-bar.php:353 wp-admin/menu.php:61 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Temaoppdatering" msgstr[1] "%d Temaoppdateringer" #: wp-includes/admin-bar.php:351 wp-admin/menu.php:59 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Innstikksoppdatering" msgstr[1] "%d Innstikksoppdateringer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Oppdaterer innstikk %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1087 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Oppdatering av %1$s feilet." #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Passordet du valgte under installeringen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Brukeren finnes allerede. Det gamle passordet ble beholdt." #: wp-admin/install.php:201 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "passordene dine stemmer ikke. Vennligst prøv igjen" #: wp-includes/admin-bar.php:358 wp-admin/menu.php:67 msgid "Updates %s" msgstr "Oppdateringer %s" #: wp-admin/upgrade.php:70 wp-admin/update-core.php:50 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/update-core.php:364 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "Oppdateringen av WordPress var vellykket" #: wp-admin/update-core.php:345 msgid "Update WordPress" msgstr "Oppdater WordPress" #: wp-admin/update-core.php:206 wp-admin/update-core.php:258 #: wp-admin/update-core.php:464 wp-admin/update-core.php:469 #: wp-admin/plugins.php:111 msgid "Update Plugins" msgstr "Oppdater innstikk" #: wp-admin/upgrade.php:68 wp-admin/update-core.php:48 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/upgrade.php:66 wp-admin/update-core.php:46 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke oppdatere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s." #: wp-admin/update-core.php:35 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du bruker en utviklingsversjon av WordPress. Du kan oppdatere til den siste utviklingsversjonen automatisk eller laste ned utviklingsversjon og installere den manuelt:" #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du bruker den siste versjonen av WordPress og trenger ikke å oppdatere. Likevel kan du installere versjon %s en gang til automatisk eller ved å laste ned pakken og installere manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:132 wp-admin/update-core.php:405 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress oppdateringer" #: wp-admin/user-edit.php:263 msgid "Super Admin" msgstr "Superadmin" #: wp-admin/custom-header.php:592 wp-admin/custom-background.php:298 msgid "Select a Color" msgstr "Velg en farge" #: wp-admin/options-general.php:13 wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å endre innstillinger på dette nettstedet." #: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/post-new.php:17 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:56 msgid "Invalid post type" msgstr "Ugyldig innleggstype" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116 wp-admin/includes/nav-menu.php:118 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menyvalg" #: wp-includes/script-loader.php:240 msgid "File canceled." msgstr "Fil avbrutt." #: wp-includes/load.php:22 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "GLOBALS-overskrivingsforsøk registrert" #: wp-admin/options-general.php:125 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Denne adressen er brukt til administrative oppgaver. Hvis du endrer denne vil vi sende deg en e-post til den nye adressen for å bekrefte den. Den nye adressen vil ikke bli aktivert før den er bekreftet." #: wp-admin/options-general.php:202 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Sommertid starter: %s." #: wp-admin/plugins.php:259 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s av %2$s (vil også slette innstikkets data)" #: wp-admin/plugins.php:252 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Du er i ferd med å fjerne følgende innstikk:" msgstr[1] "Du er i ferd med å fjerne følgende innstikk:" #: wp-admin/plugins.php:247 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Slett innstikk" msgstr[1] "Slett innstikk" #: wp-admin/plugins.php:270 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene og data?" #: wp-admin/plugins.php:282 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Ja, slett disse filene og data" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Krever %s i wp-config.php." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktive:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Må bruke (%s)" msgstr[1] "Må bruke (%s)" #: wp-admin/theme-install.php:59 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/themes.php:76 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Installer temaer" #: wp-admin/update-core.php:365 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gå til kontrollpanel" #: wp-includes/default-widgets.php:1103 wp-admin/nav-menus.php:487 msgid "Select Menu:" msgstr "Velg meny:" #: wp-includes/taxonomy.php:50 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigasjonsmeny" #: wp-includes/default-widgets.php:1028 msgid "Taxonomy:" msgstr "Klassifisering:" #: wp-admin/nav-menus.php:299 wp-admin/nav-menus.php:309 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Vennligst oppgi et gyldig menynavn." #: wp-admin/nav-menus.php:564 msgid "Delete Menu" msgstr "Slett meny" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:558 msgid "Menu Item" msgstr "Menyvalg" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 wp-admin/includes/nav-menu.php:879 msgid "View All" msgstr "Vis alle" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:565 wp-admin/includes/nav-menu.php:786 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:963 msgid "Add to Menu" msgstr "Legg til meny" #: wp-admin/options-general.php:179 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Denne tidssonen er nå i sommertid." #: wp-admin/options-general.php:207 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Denne tidssonen bruker ikke sommertid." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:230 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Innslipp (%s)" msgstr[1] "Innslipp (%s)" #: wp-admin/includes/plugin.php:400 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Kjørt før flernettsted lastes." #: wp-admin/includes/plugin.php:396 msgid "External object cache." msgstr "Ekstern objekt cache." #: wp-admin/includes/plugin.php:395 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Tilpasset vedlikeholdsbeskjed." #: wp-admin/includes/plugin.php:394 msgid "Custom install script." msgstr "Tilpasset installeringsskript." #: wp-admin/includes/plugin.php:393 msgid "Custom database error message." msgstr "Egendefinert beskjed for databasefeil." #: wp-admin/includes/file.php:288 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:392 msgid "Custom database class." msgstr "Egendefinert databaseklasse." #: wp-admin/includes/plugin.php:391 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Avansert hurtiglagringsinnstikk." #: wp-admin/install.php:157 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/install.php:155 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s er tilgjengelig! Vennligst si ifra til nettstedets administrator." #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s er tilgjengelig! Vennligst oppdater nå." #: wp-admin/install.php:153 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL versjon %5$s." #: wp-includes/admin-bar.php:311 wp-admin/menu.php:161 wp-admin/menu.php:166 #: wp-admin/nav-menus.php:466 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Denne kommentaren er merket som useriøs." #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderer kommentar" #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Denne kommentaren er godkjent." #: wp-admin/edit-comments.php:197 msgid "This comment is already approved." msgstr "Denne kommentaren er allerede godkjent." #: wp-admin/comment.php:144 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven." #: wp-admin/custom-background.php:270 msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" #: wp-admin/custom-background.php:280 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" #: wp-admin/custom-background.php:273 msgid "Tile" msgstr "Side ved side" #: wp-admin/custom-background.php:284 msgid "Scroll" msgstr "Rulle" #: wp-admin/custom-background.php:288 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #: wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Denne kommentaren ligger allerede i papirkurven." #: wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "View Trash" msgstr "Vis papirkurven" #: wp-admin/edit-comments.php:203 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Denne kommentaren er allerede merket som useriøs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:164 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Dårlig login/passord kombinasjon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294 msgid "Software Name" msgstr "Programvare navn" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "Software Version" msgstr "Programvare versjon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:311 msgid "Time Zone" msgstr "Tidssone" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:336 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillat nye brukere å registrere seg" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:465 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere denne siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:690 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Beklager, ingen sånn side." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:733 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere sider." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:617 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "Beklager, du kan ikke legge til nye sider." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:655 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å slette siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:660 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunne ikke slette siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:694 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere denne siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:873 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å legge til en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:901 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:903 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Beklager, den nye kategorien feilet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:931 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å slette en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1143 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1193 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ugyldig kommentar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1067 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere kommentarer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1200 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ugyldig kommentarstatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1231 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Beklager, kommentaren kunne ikke endres. En feil oppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du må være registrert for å kunne kommentere" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2549 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ugyldig innlegg-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1304 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarforfatter navn og e-post er obligatorisk" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306 msgid "A valid email address is required" msgstr "En gyldig e-postadresse" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du har ikke lov til å se detaljer om kommentarer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1527 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du har ikke lov til å oppdatere innstillinger." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2770 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3273 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Beklager, du kan ikke redigere dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Enten er det ingen innlegg, eller så oppstod en feil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere filen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "Beklager, denne brukeren kan ikke redigere stilfilen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Enten var ikke filen skrivbar, eller så oppstod en feil. Filen har ikke blitt oppdatert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3335 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Beklager, ingen sånne innlegg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2083 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2686 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å publisere dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2521 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2586 msgid "Invalid post type." msgstr "Ugyldig innlegg type." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Du har ikke lov til å publisere som denne brukeren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Du har ikke lov til å lage sider som denne brukeren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2579 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du har ikke lov til å endre forfatter på innlegget som denne brukeren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2583 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du har ikke lov til å endre forfatter på siden som denne brukeren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2684 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å publisere denne siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2721 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Beklager, dette kunne ikke redigeres. En feil oppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3056 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du har ikke lov til å laste opp filer til dette nettstedet." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3083 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunne ikke lagre filen %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3230 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Er det ingen lenke til oss?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3467 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3477 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3484 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3591 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Spesifisert mål-URL kan ikke brukes som mål. Enten eksisterer det ikke, eller så er det ikke en plass med mulighet for tilbakeping." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3480 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Kilde URL og mål URL kan ikke begge peke til samme plass." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3488 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Tilbakeping har allerede blitt registrert." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Kilde URL finnes ikke." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3508 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi kan ikke finne en tittel på den siden." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3544 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Kilde URL inneholder ikke en lenke til mål URL, og kan ikke brukes som kilde." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3565 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Tilbakeping fra %1$s til %2$s registrert. La webben snakke! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3598 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Spesifisert mål URL finnes ikke." #: wp-includes/load.php:115 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP installasjon ser ut til å mangle MySQL utvidelsen som kreves av WordPress." #: wp-includes/load.php:369 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEIL: $table_prefix i wp-config.php kan bare inneholde bokstaver, tall og understrek." #: wp-includes/wp-db.php:1032 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Feil under opprettelse av databaseforbindelse

\n" "

Dette betyr enten at brukernavn og passordinformasjon i wp-config.php filen er feil eller at vi ikke kan koble til databasetjeneren på %s. Dette kan bety at serveren med databasen er nede.

\n" "\n" "

Hvis du er usikker på hva disse uttrykkene betyr bør du kontakte nettjeneren din. Hvis du fortsatt trenger hjelp kan du besøke supportforumet for WordPress.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:563 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ugyldig database prefiks" #: wp-includes/wp-db.php:913 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress database feil %1$s for spørring %2$s gjort av %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:915 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress database feil %1$s for spørring %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1311 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- utdata type må være en av: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-load.php:55 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:56 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Det ser ikke ut til å eksistere en wp-config.php fil. Vi trenger denne før vi kan starte. Trenger du mer hjelp? Det har vi. Du kan endre en wp-config.php fil via nettleseren, men dette virker ikke på alle tjenere. Den tryggeste måten er å lage filen manuelt.

Lag konfigurasjonsfilen" #: wp-includes/comment-template.php:1543 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #: wp-includes/comment-template.php:1544 msgid "Post Comment" msgstr "Send kommentar" #: wp-includes/comment.php:387 msgid "Unapproved" msgstr "Ikke godkjent" #: wp-includes/comment.php:628 wp-includes/comment.php:630 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "To like kommentarer. Det ser ut som om du allerede har sagt dette!" #: wp-includes/comment.php:688 wp-includes/comment.php:690 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du publiserer kommentarer i alt for stort tempo. Sett ned farten." #: wp-includes/comment.php:1412 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kunne ikke oppdatere kommentarstatus" #: wp-includes/cron.php:159 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Dette argumentet har blitt endret til en vektor for å stemme overens med andre cron-funksjoner." #: wp-includes/cron.php:314 msgid "Once Hourly" msgstr "En gang i timen" #: wp-includes/cron.php:315 msgid "Twice Daily" msgstr "To ganger daglig" #: wp-includes/cron.php:316 msgid "Once Daily" msgstr "En gang daglig" #: wp-includes/default-widgets.php:68 msgid "Sort by:" msgstr "Sorter etter:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "Sidetittel" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "Siderekkefølge" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "Side ID" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "Ekskluder:" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Side ID-er, skilt med komma." #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "Din bloggrull" #: wp-includes/default-widgets.php:108 wp-includes/default-widgets.php:143 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "All Links" msgstr "Alle lenker" #: wp-includes/default-widgets.php:141 msgid "Select Link Category" msgstr "Velg lenkekategori" #: wp-includes/default-widgets.php:154 msgid "Show Link Image" msgstr "Vis lenkebilde" #: wp-includes/default-widgets.php:156 msgid "Show Link Name" msgstr "Vis lenkenavn" #: wp-includes/default-widgets.php:158 msgid "Show Link Description" msgstr "Vis lenkebeskrivelse" #: wp-includes/default-widgets.php:160 msgid "Show Link Rating" msgstr "Vis lenkevurdering" #: wp-includes/default-widgets.php:233 msgid "Select Month" msgstr "Velg måned" #: wp-includes/default-widgets.php:266 wp-includes/default-widgets.php:496 msgid "Show post counts" msgstr "Vis antall innlegg" #: wp-includes/default-widgets.php:282 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Logg inn/ut, administrer, RSS- og WordPress-lenker" #: wp-includes/default-widgets.php:297 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Abonner på nettstedet med RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:297 msgid "Entries RSS" msgstr "Innlegg RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/default-widgets.php:371 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Vilkårlig tekst eller HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:373 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wp-includes/default-widgets.php:408 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Legg til avsnitt automatisk" #: wp-includes/default-widgets.php:421 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "En liste eller meny av kategorier" #: wp-includes/default-widgets.php:440 msgid "Select Category" msgstr "Velg kategori" #: wp-includes/default-widgets.php:499 msgid "Show hierarchy" msgstr "Vis hierarki" #: wp-includes/default-widgets.php:514 wp-includes/default-widgets.php:536 msgid "Recent Posts" msgstr "Siste innlegg" #: wp-includes/default-widgets.php:585 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antall innlegg å vise:" #: wp-includes/default-widgets.php:599 msgid "The most recent comments" msgstr "De nyeste kommentarene" #: wp-includes/default-widgets.php:651 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:696 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Innlegg fra en Atom- eller RSS-strøm" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "Abonner på RSS-strøm" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "En feil oppstod, og strømmen er antagelig nede. Prøv igjen senere." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" #: wp-includes/default-widgets.php:898 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-feil : %s" #: wp-includes/default-widgets.php:902 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Skriv inn RSS-strøm-URL her:" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Gi strømmen en tittel (valgfritt):" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hvor mange elementer vil du vise?" #: wp-includes/default-widgets.php:917 msgid "Display item content?" msgstr "Vis elementets innhold?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item author if available?" msgstr "Vis elementets forfatter hvis tilgjengelig?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item date?" msgstr "Vis elementets dato?" #: wp-includes/default-widgets.php:989 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Dine mest brukte stikkord i skyformat" #: wp-includes/default-widgets.php:990 msgid "Tag Cloud" msgstr "Stikkordsky" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "ny WordPress-løkke" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Sist oppdatert" #: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:1154 msgid "Missing Attachment" msgstr "Mangler vedlegg" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer til %1$s søk på %2$s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 wp-includes/feed-atom-comments.php:23 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 wp-includes/feed-atom-comments.php:53 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentar til %1$s av %2$s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 wp-includes/feed-atom-comments.php:55 msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer til: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentarer til %s søk på %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Beskyttede kommentarer. Vennligst skriv inn passordet ditt for å se kommentarene." #: wp-includes/formatting.php:36 wp-includes/formatting.php:2905 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:38 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1813 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minutt" msgstr[1] "%s minutter" #: wp-includes/formatting.php:1819 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s time" msgstr[1] "%s timer" #: wp-includes/formatting.php:1825 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dager" #: wp-includes/formatting.php:2689 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2691 msgid ", and " msgstr " og " #: wp-includes/formatting.php:2693 msgid " and " msgstr " og " #: wp-includes/functions.php:406 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s er et beskyttet WP valg og kan ikke bli endret" #: wp-includes/functions.php:1780 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "FEIL: %s er ikke en gyldig mal Atom- eller RSS-strømmer." #: wp-includes/functions.php:2274 wp-includes/functions.php:2392 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan ikke lage mappen %s. Er mappen der du vil lage den skrivbar for serveren?" #: wp-includes/functions.php:2371 msgid "Empty filename" msgstr "Tomt filnavn" #: wp-includes/functions.php:2398 msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunne ikke lagre filen %s" #: wp-includes/functions.php:2647 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” vedlegget feilet." #: wp-includes/functions.php:2649 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Ditt forsøk på å legge til denne kategorien feilet." #: wp-includes/functions.php:2650 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette “%s” kategorien feilet." #: wp-includes/functions.php:2651 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” kategorien feilet." #: wp-includes/functions.php:2653 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette “%s” kommentaren feilet." #: wp-includes/functions.php:2654 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å fjerne godkjenningen av “%s” kommentaren feilet." #: wp-includes/functions.php:2655 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å godkjenne “%s” kommentaren feilet." #: wp-includes/functions.php:2656 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” kommentaren feilet." #: wp-includes/functions.php:2657 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Ditt forsøk på å massemoderere kommentarer feilet." #: wp-includes/functions.php:2658 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Ditt forsøk på å moderere kommentarer feilet." #: wp-includes/functions.php:2660 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Ditt forsøk på å legge til denne lenken feilet." #: wp-includes/functions.php:2661 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette “%s” lenken feilet." #: wp-includes/functions.php:2662 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” lenken feilet." #: wp-includes/functions.php:2663 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Ditt forsøk på å massemoderere lenker feilet." #: wp-includes/functions.php:2665 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Ditt forsøk på å legge til denne siden feilet." #: wp-includes/functions.php:2666 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette “%s” siden feilet." #: wp-includes/functions.php:2667 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” siden feilet." #: wp-includes/functions.php:2669 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” innstikkfilen feilet." #: wp-includes/functions.php:2670 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å aktivere “%s” innstikket feilet." #: wp-includes/functions.php:2671 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å deaktivere “%s” innstikket feilet." #: wp-includes/functions.php:2674 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Ditt forsøk på å legge til dette innlegget feilet." #: wp-includes/functions.php:2675 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette “%s” innlegget feilet." #: wp-includes/functions.php:2676 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” innlegget feilet." #: wp-includes/functions.php:2678 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Ditt forsøk på å legge til denne brukeren feilet." #: wp-includes/functions.php:2679 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Ditt forsøk på å slette brukere feilet." #: wp-includes/functions.php:2680 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Ditt forsøk på å masseredigere brukere feilet." #: wp-includes/functions.php:2681 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” brukeren feilet." #: wp-includes/functions.php:2682 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å endre profilen til “%s” feilet." #: wp-includes/functions.php:2684 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere dine innstillinger feilet." #: wp-includes/functions.php:2685 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Ditt forsøk på å endre strukturen for permalenkene til: %s feilet." #: wp-includes/functions.php:2686 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” filen feilet." #: wp-includes/functions.php:2687 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å redigere “%s” temafilen feilet." #: wp-includes/functions.php:2688 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Ditt forsøk på å bytte tema til “%s” feilet." #: wp-includes/functions.php:2690 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du forsøker å logge ut av %s" #: wp-includes/functions.php:2729 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress feilnote" #: wp-includes/functions.php:2732 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vil du virkelig logge ut?" #: wp-includes/functions.php:2734 msgid "Please try again." msgstr "Vennligst prøv igjen." #: wp-includes/functions.php:2810 msgid "« Back" msgstr "« Tilbake" #: wp-includes/functions.php:2831 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Feil" #: wp-includes/functions.php:3382 wp-includes/functions.php:3422 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s er utgått siden versjon %2$s! Bruk %3$s isteden." #: wp-includes/functions.php:3384 wp-includes/functions.php:3424 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s er utgått siden versjon %2$s med ingen alternativer tilgjengelig." #: wp-includes/functions.php:3466 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s ble forespurt med et argument som er utgått siden versjon %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3468 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s ble forespurt med et argument som er utgått siden versjon %2$s! med ingen alternativer tilgjengelige." #: wp-includes/functions.php:4185 msgid "Select a city" msgstr "Velg en by" #: wp-includes/functions.php:4230 wp-includes/functions.php:4234 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4238 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuelle offset" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Søk etter:" #: wp-includes/general-template.php:187 wp-login.php:419 wp-login.php:444 #: wp-login.php:475 wp-login.php:531 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:644 msgid "Remember Me" msgstr "Husk meg" #: wp-includes/general-template.php:336 wp-login.php:421 wp-login.php:477 #: wp-login.php:527 wp-login.php:660 msgid "Register" msgstr "Registrer" #: wp-includes/general-template.php:340 wp-admin/admin-header.php:162 msgid "Site Admin" msgstr "Nettstedsadmin" #: wp-includes/general-template.php:587 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Søkeresultater %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:592 msgid "Page not found" msgstr "Fant ikke siden" #: wp-includes/general-template.php:939 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1148 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1174 wp-includes/general-template.php:1182 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Vis innlegg for %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1604 wp-includes/general-template.php:1627 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1606 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s strøm" #: wp-includes/general-template.php:1608 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s kommentarstrøm" #: wp-includes/general-template.php:1629 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarstrøm" #: wp-includes/general-template.php:1631 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kategori-strøm" #: wp-includes/general-template.php:1633 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s stikkord-strøm" #: wp-includes/general-template.php:1635 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s innlegg etter %3$s-strøm" #: wp-includes/general-template.php:1637 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Søkeresultater for “%3$s”-strøm" #: wp-includes/general-template.php:1969 msgid "« Previous" msgstr "« Forrige" #: wp-includes/general-template.php:1970 msgid "Next »" msgstr "Neste »" #: wp-includes/general-template.php:2079 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 wp-admin/includes/theme.php:274 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-includes/class-http.php:126 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Bruker har blokkert for forespørseler igjennom HTTP." #: wp-includes/class-http.php:737 wp-includes/class-http.php:921 #: wp-includes/class-http.php:1117 wp-includes/class-http.php:1136 msgid "Too many redirects." msgstr "For mange redirigeringer." #: wp-includes/class-http.php:821 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Feil sammensatt URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:697 wp-includes/class-http.php:879 #: wp-includes/class-http.php:898 wp-includes/class-http.php:1072 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Klarte ikke åpne peker for fopen() til %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Vil du bruke WYSIWYG modus for dette tekstfeltet?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 msgid "Insert" msgstr "Sett inn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21 msgid "Browse" msgstr "Bla igjennom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ikke valgt --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopier/klipp/lim er ikke tilgjengelig i Mozilla og Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "For øyeblikket ikke støttet av din nettleser. Bruk tastatursnarveier isteden." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Beklager, men vi la merke til at en sprettopp-blokkering har hindret et vindu som gir applikasjonen funksjonalitet. Du trenger å deaktivere sprettopp-blokkering på dette nettstedet for å kunne bruke dette verktøyet skikkelig." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Feil: Ugyldige verdier er skrevet inn. Disse er merket med rødt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "More colors" msgstr "Mer farger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Full" msgstr "Hele" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Å-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%T:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Insert date" msgstr "Sett inn dato" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Insert time" msgstr "Sett inn tid" #: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "January" msgstr "januar" #: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "February" msgstr "februar" #: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "March" msgstr "mars" #: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:159 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "May" msgstr "mai" #: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:160 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:162 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "August" msgstr "august" #: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:163 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:164 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:165 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/locale.php:151 wp-includes/locale.php:166 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "December" msgstr "desember" #: wp-includes/locale.php:155 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "jan" #: wp-includes/locale.php:156 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "feb" #: wp-includes/locale.php:157 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "mar" #: wp-includes/locale.php:158 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "apr" #: wp-includes/locale.php:159 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "mai" #: wp-includes/locale.php:160 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "jun" #: wp-includes/locale.php:161 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "jul" #: wp-includes/locale.php:162 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "aug" #: wp-includes/locale.php:163 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "sept" #: wp-includes/locale.php:164 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "okt" #: wp-includes/locale.php:165 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "nov" #: wp-includes/locale.php:166 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:88 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "des" #: wp-includes/locale.php:108 wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Sunday" msgstr "søndag" #: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Monday" msgstr "mandag" #: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" #: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" #: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Sun" msgstr "søn" #: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Mon" msgstr "man" #: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Tue" msgstr "tir" #: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Wed" msgstr "ons" #: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Thu" msgstr "tor" #: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Fri" msgstr "fre" #: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Sat" msgstr "lør" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:99 msgid "Direction left to right" msgstr "Retning venstre til høyre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 msgid "Direction right to left" msgstr "Retning høyre til venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Insert new layer" msgstr "Sett inn nytt lag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Move forward" msgstr "Flytt forover" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Move backward" msgstr "Flytt bakover" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Veksle absolutt plassering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "New layer..." msgstr "Nytt lag..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Cancel all changes" msgstr "Avbryt alle endringer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Sett inn ikke-brytende mellomrom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "Run spell checking" msgstr "Kjør stavekontroll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell ikke detektert. Vil du installere det nå?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horisontal linjal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Emotions" msgstr "Følelser" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Find" msgstr "Finn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Find/Replace" msgstr "Søk/erstatt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Insert/edit image" msgstr "Sett inn/rediger bilde" #: wp-includes/script-loader.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Insert/edit link" msgstr "Sett inn/rediger lenke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Citation" msgstr "Sitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Acronym" msgstr "Akronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Deletion" msgstr "Sletting" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Insertion" msgstr "Innsetting" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Sett inn/rediger attributter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Rediger CSS-stil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Lim inn som tekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Paste from Word" msgstr "Lim inn fra Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Bruk CTRL+V på tastaturet ditt for å lime inn teksten i vinduet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Behold linjeskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Inserts a new table" msgstr "Setter inn en ny tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert row before" msgstr "Sett inn en rad før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162 msgid "Insert row after" msgstr "Sett inn rad etter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:163 msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Insert column before" msgstr "Sett inn en kolonne før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Insert column after" msgstr "Sett inn kolonne etter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166 msgid "Remove column" msgstr "Fjern kolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Split merged table cells" msgstr "Del sammenslåtte tabellfelter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Merge table cells" msgstr "Slå sammen tabellfelter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Table row properties" msgstr "Tabell rad egenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabell felt egenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Table properties" msgstr "Tabell egenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Paste table row before" msgstr "Lim inn tabellrad før" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Paste table row after" msgstr "Lim inn tabellrad etter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "Copy table row" msgstr "Kopier tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176 msgid "Delete table" msgstr "Slett tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Column" msgstr "Kolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Cell" msgstr "Felt" #: wp-includes/script-loader.php:443 wp-includes/script-loader.php:564 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Endringene du gjorde vil bli borte hvis du navigerer bort fra denne siden." #: wp-includes/script-loader.php:90 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Veksle imellom fullskjerm modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Sett inn / rediger innkapslet media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Edit embedded media" msgstr "Rediger innkapslet media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Document properties" msgstr "Dokument egenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Sett inn predefinert mal innhold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Visuelle kontrolltegn på/av." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Veksle stavekontroll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Stavekontroll innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 msgid "Ignore word" msgstr "Ignorer ord" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorer alle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Languages" msgstr "Språk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "No suggestions" msgstr "Ingen forslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "No misspellings found." msgstr "Ingen feilstavinger funnet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 msgid "Insert Page Break" msgstr "Sett inn sideskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stiler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Font size" msgstr "Skriftstørrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Preformatted" msgstr "Preformatert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 msgid "Heading 1" msgstr "Overskrift 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "Heading 2" msgstr "Overskrift 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "Heading 3" msgstr "Overskrift 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 msgid "Heading 4" msgstr "Overskrift 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 msgid "Heading 5" msgstr "Overskrift 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Heading 6" msgstr "Overskrift 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Blockquote" msgstr "Blokksitat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Code" msgstr "Kode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Code sample" msgstr "Kode eksempel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Definition term " msgstr "Definisjonsuttrykk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Definition description" msgstr "Definisjonsbeskrivelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 msgid "Underline" msgstr "Understreket" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:252 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Align Left" msgstr "Venstrestill" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Align Center" msgstr "Midtstill" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:252 msgid "Align Right" msgstr "Høyrestill" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Align Full" msgstr "Fulljuster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Unordered list" msgstr "Usortert liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Ordered list" msgstr "Sortert liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Outdent" msgstr "Utrykk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Unlink" msgstr "Fjern lenke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Rydd opp rotete kode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Rediger HTML kode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Subscript" msgstr "Senket skrift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Superscript" msgstr "Hevet skrift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Sett inn horisontal linjal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Remove formatting" msgstr "Fjern formatering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 msgid "Select text color" msgstr "Velg tekstfarge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Select background color" msgstr "Velg bakgrunnsfarge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Insert custom character" msgstr "Sett inn spesialtegn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Veksle hjelpelinjer/usynlige elementer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Sett inn/rediger anker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Image properties" msgstr "Bilde egenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Sikker på at du vil fjerne alt innhold?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Gå til verktøyknapper - Alt+Q, gå til redigering - Alt-Z, gå til element bane - Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:268 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "License" msgstr "Lisens" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Loaded plugins" msgstr "Innlastede innstikk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Anchor name" msgstr "Anker navn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML-kode redigerer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "Word wrap" msgstr "Orddeling" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "Select a color" msgstr "Velg en farge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Picker" msgstr "Velger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 msgid "Color picker" msgstr "Fargevelger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Palette" msgstr "Palett" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Palette colors" msgstr "Palett farger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Named" msgstr "Navngitt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Named colors" msgstr "Navngitte farger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "Color:" msgstr "Farge:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Select custom character" msgstr "Velg spesialtegn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Image description" msgstr "Bildebeskrivelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Image list" msgstr "Bildeliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Border" msgstr "Ramme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensjoner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellomrom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontalt mellomrom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Baseline" msgstr "Grunnlinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 msgid "Top" msgstr "Topp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Middle" msgstr "Midten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "Text top" msgstr "Tekst topp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Text bottom" msgstr "Tekst bunn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Open link in the same window" msgstr "Åpne lenken i samme vindu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Open link in a new window" msgstr "Åpne lenken i et nytt vindu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL-en du skrev inn ser ut til å være en e-postadresse. Vil du legge til nødvendig mailto: foran?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL-en du skrev inn ser ut til å være en ekstern lenke. Vil du legge til nødvendig http:// foran?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Link list" msgstr "Lenkeliste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "File/URL" msgstr "Fil/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Constrain proportions" msgstr "Tving proposjoner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Type" msgstr "Type" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "V-Space" msgstr "V-mellomrom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "H-Space" msgstr "H-mellomrom" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Auto play" msgstr "Automatisk avspilling" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Loop" msgstr "Løkke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Show menu" msgstr "Vis meny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Align" msgstr "Plasser" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 #: wp-admin/custom-background.php:67 msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Base" msgstr "Base" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Play every frame" msgstr "Vis alle frames" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Target cache" msgstr "Mål cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "No correction" msgstr "Ingen korreksjon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Slå på JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "Start time" msgstr "Starttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "End time" msgstr "Sluttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Choke speed" msgstr "Kvelningshastighet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Volume" msgstr "Enhet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Auto start" msgstr "Automatisk start" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Invoke URLs" msgstr "Sjekk URL-er" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Mute" msgstr "Stille" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Stretch to fit" msgstr "Strekk til å passe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 msgid "Windowless video" msgstr "Vinduløs film" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "Balance" msgstr "Balanse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Base URL" msgstr "Base URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Captioning id" msgstr "Undertittel id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Current marker" msgstr "Gjeldende markør" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Current position" msgstr "Gjeldende posisjon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "Default frame" msgstr "Standard ramme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "Play count" msgstr "Avspillingstall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Rate" msgstr "Vurder" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "UI Mode" msgstr "UI modus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Flash options" msgstr "Flash innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows media player innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Real media player options" msgstr "Real media player innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gå automatisk til URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Image status" msgstr "Bilde status" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Maintain aspect" msgstr "Behold aspekt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "No java" msgstr "Ingen java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Prefetch" msgstr "Forhåndshent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "Shuffle" msgstr "Blande" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Console" msgstr "Konsoll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Num loops" msgstr "Antall løkker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Script callbacks" msgstr "Skript tilbakekall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Stretch style" msgstr "Strekk stil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Stekk H-tilpass" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Strekk V-tilpass" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Progress" msgstr "Progresjon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Strømmende rtsp ressurser bør bli lagt til i QT Src feltet under avansert fanen." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Top left" msgstr "Topp venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Top right" msgstr "Topp høyre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Bottom left" msgstr "Bunn venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "Bottom right" msgstr "Bunn høyre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Flash video options" msgstr "Flash film innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Scale mode" msgstr "Skaleringsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Start image" msgstr "Startbilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Default volume" msgstr "Standard enhet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Hidden GUI" msgstr "Skjult GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 msgid "Show scale modes" msgstr "Vis skaleringsmodus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Smooth video" msgstr "Jevn film" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "JS Callback" msgstr "JS tilbakekall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Vis/skjul avansert verktøykolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 msgid "Insert More Tag" msgstr "Sett inn mer-skille" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Insert Page break" msgstr "Sett inn sideskift" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "More..." msgstr "(Mer...)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Next page..." msgstr "Neste side..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476 msgid "Edit Gallery" msgstr "Endre galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477 msgid "Delete Gallery" msgstr "Slett galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 msgid "Delete Image" msgstr "Slett bilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "Current Link" msgstr "Gjeldende lenke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Link to Image" msgstr "Lenke til bilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Avanserte bildeinnstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493 msgid "Source" msgstr "Kilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501 msgid "Original Size" msgstr "Original størrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502 msgid "CSS Class" msgstr "CSS-klasse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Avanserte lenkeinnstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499 msgid "Link Rel" msgstr "Lenkeforhold" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hjelp til riktekstbehandling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grunnleggende om riktekstbehandling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Basics" msgstr "Grunnleggende" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avansert bruk av riktekstbehandleren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "About the software" msgstr "Om programvaren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Grunnleggende riktekstbehandling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Riktekstbehandling betyr at teksten din blir formatert mens du skriver. Det du ser er det du får?! I kulissene lages HTML-koden, mens du konsentrerer deg om skrivingen. Fete typer, kursiv, lenker og bilder bare dukker opp, omtrent slik som de kommer til å gjøre på nettet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress har en riktekstbehandler for HTML som virker bra i de fleste nettlesere. Men å redigere HTML er ikke som å skrive tekst. Hver nettside har to hovedkomponenter: strukturen, som er HTML koden lagd i tekstbehandleren etterhvert som du skriver, og utseendet, som legges på av det valgte temaet og er definert i style.css. WordPress lager gyldig XHTML 1.0 som betyr at det å sette inn flere linjeskift (BR-koder) etter et avsnitt vil ikke lage tomrom på nettsiden. BR-kodene vil bli fjernet som ugyldig av den interne HTML-kontrollfunksjonen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Når du bruker tekstbehandleren vil de fleste grunnleggende tastatursnarveier virke som i en hvilken som helst annen tekstbehandler. For eksempel: Shift+Enter setter inn linjebrekk, Ctrl+C = kopier, Ctrl+X = klipp, Ctrl+Z = angre, Ctrl+Y = gjenta, Ctrl+A = velg alt, osv. (bruke Apple knappen istedenfor Ctrl på Mac). Se snarveier fanen for tilgjengelige tastatursnarveier." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Hvis du ikke liker måten riktekstbehandleren virker kan du skru den av i Din profil og Personlige innstillinger, under Brukere i administrasjonsmenyen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avansert riktekstbehandling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:218 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder og vedlegg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:219 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "I verktøylinjen til tekstbehandleren finner du en knapp for å sette inn bilder som allerede befinner seg på internett. Hvis du har en URL for et bilde, klikker du på denne knappen og skriver inn URL-en i boksen som kommer fram." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Hvis du vil laste opp et bilde eller et lydklipp fra maskinen din, kan du bruke opplastingsverktøyet under tekstbehandleren. Verktøyet vil forsøke å lage et miniatyrbilde første gangen du laster opp et bilde. Når du vil bruke et bilde i innlegget klikker du på miniatyrbildet. Da får du opp en rekke menyvalg. Klikker du på valgene \"Bruk...\" eller \"Lenkes...\" vil innstillingene endres. Hvis du for eksempel vil bruke miniatyrbildet i innlegget og lenke det til en side som viser originalen med bildetekst til. Når du har foretatt valgene du ønsker, klikker du \"Send til tekstredigereren\"og bildet ditt vil dukke opp i innlegget du jobber med." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i riktekstbehandleren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "All HTML som skrives direkte inn i tekstbehandleren vil dukke opp som tekst når innlegget vises. Det du ser er det du får(?). Når du ønsker å inkludere HTML-elementer som ikke kan genereres med menyknappene, må skrive de inn for hånd i HTML-redigereren. Eksempler på slike elementer er tabeller og <code>. Klikk på HTML-knappen og rediger koden, før du klikker Oppdater. Hvis koden er gyldig og teksteditoren skjønner den, vil du se den vist med en gang." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Innliming i riktekstbehandleren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Når du limer inn innhold fra en annen nettside kan resultatet bli inkonsekvent avhengig av nettleseren din og siden du kopierer fra. Tekstbehandleren prøver å rette ugyldig HTML kode som ble limt inn. Prøv å bruke HTML fanen eller en av lim inn knappene på den andre raden for best mulig resultat. Du kan også prøve å lime inn avsnittene hver for seg. I de fleste nettlesere kan du trykke tre ganger på et avsnitt for å velge det." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Lim inn innhold fra en annen applikasjon, som Word eller Excel, gir best resultat med Lim inn fra Word knappen på den andre raden, eller i HTML-tekstbehandleren." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriving i høy hastighet" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Istedenfor å bruke musen og klikke på menylinjen kan du bruke disse tastatursnarveiene. Windows og Linux bruker Ctrl + bokstav. Macintosh bruker Command + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:247 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:247 msgid "Action" msgstr "Handling" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Select all" msgstr "Velg alt" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Følgene snarveier bruker forskjellige taster: Alt + Shift + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavekontroll" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Justify Text" msgstr "Sperret tekst" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 msgid "Insert link" msgstr "Sett inn lenke" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "Remove link" msgstr "Fjern lenke" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 msgid "Quote" msgstr "Siter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 msgid "Full Screen" msgstr "Fullskjerm" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Sett inn sideskift" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Bytt til HTML-tekstbehandler" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Mer informasjon om denne programvaren finner du på TinyMCEs nettsted." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/link-template.php:517 msgid "Comments Feed" msgstr "Kommentarstrøm" #: wp-includes/link-template.php:1177 wp-includes/link-template.php:1455 msgid "Previous Post" msgstr "Forrige innlegg" #: wp-includes/link-template.php:1177 wp-includes/link-template.php:1455 msgid "Next Post" msgstr "Neste innlegg" #: wp-includes/link-template.php:1315 msgid "Last Post" msgstr "Siste innlegg" #: wp-includes/link-template.php:1803 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyere kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:1840 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eldre kommentarer" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "sø" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/media.php:414 msgid "Could not read image size" msgstr "Klarte ikke å lese bildestørrelse" #: wp-includes/media.php:448 wp-includes/media.php:451 #: wp-includes/media.php:456 msgid "Resize path invalid" msgstr "Ugyldig bane for endring av størrelse" #: wp-includes/pluggable.php:536 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "FEIL: Ugyldig brukernavn eller feil passord." #: wp-includes/pluggable.php:1074 wp-includes/pluggable.php:1187 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Forfatter : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1075 wp-includes/pluggable.php:1188 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1076 wp-includes/pluggable.php:1086 #: wp-includes/pluggable.php:1095 wp-includes/pluggable.php:1174 #: wp-includes/pluggable.php:1181 wp-includes/pluggable.php:1189 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1078 wp-includes/pluggable.php:1191 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #: wp-includes/pluggable.php:1079 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette innlegget her: " #: wp-includes/pluggable.php:1081 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1085 wp-includes/pluggable.php:1094 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Nettsted: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1087 wp-includes/pluggable.php:1096 msgid "Excerpt: " msgstr "Utdrag: " #: wp-includes/pluggable.php:1088 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle tilbakesporinger til dette innlegget her: " #: wp-includes/pluggable.php:1090 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Tilbakesporing: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1097 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Du kan se alle tilbakeping til dette innlegget her: " #: wp-includes/pluggable.php:1099 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Tilbakeping: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1104 wp-includes/pluggable.php:1197 msgid "Trash it: %s" msgstr "Kast det: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1106 wp-includes/pluggable.php:1199 msgid "Delete it: %s" msgstr "Slett den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1107 wp-includes/pluggable.php:1200 msgid "Spam it: %s" msgstr "Gjør useriøs: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1173 wp-includes/pluggable.php:1180 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Nettsted : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Tilbakesporing utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1182 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Tilbakeping utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1195 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkjenn den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1202 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "%s kommentar venter på godkjenning. Vennligst gå til modereringspanelet:" msgstr[1] "%s kommentarer venter på godkjenning. Vennligst gå til modereringspanelet:" #: wp-includes/pluggable.php:1206 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Vennligst moderer: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1232 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Passord fjernet og endret for bruker: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1236 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Passord fjernet/endret" #: wp-includes/pluggable.php:1261 wp-includes/pluggable.php:1269 #: wp-login.php:216 msgid "Username: %s" msgstr "Brukernavn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1264 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny brukerregistrering" #: wp-includes/pluggable.php:1270 msgid "Password: %s" msgstr "Passord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1273 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ditt nye brukernavn og passord" #: wp-includes/post-template.php:112 msgid "Protected: %s" msgstr "Beskyttet: %s" #: wp-includes/post-template.php:115 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:268 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finnes ikke utdrag siden innlegget er beskyttet." #: wp-includes/post-template.php:627 msgid "Next page" msgstr "Neste side" #: wp-includes/post-template.php:628 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #: wp-includes/post-template.php:890 wp-admin/menu.php:27 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: wp-includes/post-template.php:1215 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Du må oppgi passord nedenfor for å se det." #: wp-includes/post-template.php:1279 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j. F Y @ H:i" #: wp-includes/post-template.php:1281 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autolagre]" #: wp-includes/post-template.php:1283 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Gjeldende revisjon]" #: wp-includes/post-template.php:1349 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1399 msgid "Compare Revisions" msgstr "Sammenlign revisjoner" #: wp-includes/post.php:71 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" #: wp-includes/post.php:97 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publisert" #: wp-includes/post.php:100 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publisert (%s)" msgstr[1] "Publiserte (%s)" #: wp-includes/post.php:104 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: wp-includes/post.php:107 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Ventende (%s)" msgstr[1] "Ventende (%s)" #: wp-includes/post.php:111 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Kladd" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Kladd (%s)" msgstr[1] "Kladder (%s)" #: wp-includes/post.php:118 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #: wp-includes/post.php:121 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Venter på gjennomgang (%s)" msgstr[1] "Venter på gjennomgang (%s)" #: wp-includes/post.php:125 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:128 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" #: wp-includes/post.php:132 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "I papirkurven" #: wp-includes/post.php:135 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-includes/post.php:2452 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innhold, tittel og utdrag er tomme." #: wp-includes/post.php:2576 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunne ikke oppdatere innlegget i databasen" #: wp-includes/post.php:2592 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunne ikke lagre innlegget i databasen" #: wp-includes/post.php:2642 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sidemalen er ugyldig." #: wp-includes/post.php:4879 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan ikke lage en revisjon av en revisjon." #: wp-includes/post.php:5054 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du har ikke lov til å forhåndsvise kladder." #: wp-includes/user.php:1406 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan ikke opprette en bruker med et tomt innloggingsnavn." #: wp-includes/user.php:1409 msgid "This username is already registered." msgstr "Dette brukernavnet er allerede registrert." #: wp-includes/user.php:1424 msgid "This email address is already registered." msgstr "Denne e-postadressen er allerede registrert." #: wp-includes/user.php:1614 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1615 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1616 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "En feil oppstod, som antagelig betyr at strømmen er nede. Prøv igjen senere." #: wp-includes/script-loader.php:70 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å permanent slette valgte elementer.\n" " 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette." #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Hurtiglenker)" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Skriv inn et ord å slå opp:" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Ordliste oppslag" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "lookup" msgstr "oppslag" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Close all open tags" msgstr "Lukk alle åpne koder" #: wp-includes/script-loader.php:85 msgid "close tags" msgstr "lukk koder" #: wp-includes/script-loader.php:86 msgid "Enter the URL" msgstr "Skriv inn URL" #: wp-includes/script-loader.php:87 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Skriv inn URL til bilde" #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Skriv inn beskrivelse av bilde" #: wp-includes/script-loader.php:107 wp-includes/script-loader.php:307 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du har ikke lov til å gjøre det." #: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:308 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "En ikke identifisert feil har oppstått." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "Next >" msgstr "Neste >" #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "< Prev" msgstr "< Forrige" #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "Image" msgstr "Bilde" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "of" msgstr "av" #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Denne funksjonen krever integrerte rammer. Du har enten slått av iframes, eller så støtter ikke din nettleser dem." #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "not configured" msgstr "ikke konfigurert" #: wp-includes/script-loader.php:229 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har forsøkt å angi for mange filer." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Denne filen er tom. Vennligst prøv en annen." #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denne filtypen tillates ikke. Vennligst prøv en annen." #: wp-includes/script-loader.php:233 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "En feil oppstod under opplasting. Vennligst prøv igjen senere." #: wp-includes/script-loader.php:234 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Konfigurasjonsfeil.. Vennligst kontakt administrator." #: wp-includes/script-loader.php:235 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan bare laste opp en fil." #: wp-includes/script-loader.php:236 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP feil." #: wp-includes/script-loader.php:237 msgid "Upload failed." msgstr "Opplasting feilet." #: wp-includes/script-loader.php:238 msgid "IO error." msgstr "IO feil." #: wp-includes/script-loader.php:239 msgid "Security error." msgstr "Sikkerhetsfeil." #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "Upload stopped." msgstr "Opplasting stoppet." #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "Crunching…" msgstr "Komprimerer…" #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "moved to the trash." msgstr "flyttet til papirkurven." #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Skill mellom flere kategorier med komma." #: wp-includes/script-loader.php:263 wp-admin/install.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:333 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Stikkord brukt på dette innlegget:" #: wp-includes/script-loader.php:340 msgid "Publish on:" msgstr "Publiseres den:" #: wp-includes/script-loader.php:341 msgid "Schedule for:" msgstr "Planlegg:" #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Published on:" msgstr "Publisert:" #: wp-includes/script-loader.php:343 msgid "Show more comments" msgstr "Vis flere kommentarer" #: wp-includes/script-loader.php:344 msgid "No more comments found." msgstr "Ingen flere kommentarer funnet." #: wp-includes/script-loader.php:353 msgid "Password Protected" msgstr "Passordbeskyttet" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Submitted on:" msgstr "Sendt:" #: wp-includes/script-loader.php:391 wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Feil under lagring av endringer." #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Fjern fra masseredigering" #: wp-includes/script-loader.php:407 msgid "Plugin Information:" msgstr "Innstikksinformasjon:" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Saving..." msgstr "Lagrer..." #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Kunne ikke sette det som miniatyrbilde. Prøv et annet vedlegg." #: wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Saving Draft…" msgstr "Lagrer kladd…" #: wp-includes/taxonomy.php:490 wp-includes/taxonomy.php:843 #: wp-includes/taxonomy.php:971 wp-includes/taxonomy.php:1161 #: wp-includes/taxonomy.php:1834 wp-includes/taxonomy.php:2103 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ugyldig klassifisering" #: wp-includes/taxonomy.php:838 wp-includes/taxonomy.php:2880 msgid "Empty Term" msgstr "Tomt uttrykk" #: wp-includes/taxonomy.php:1979 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ugyldig ID" #: wp-includes/taxonomy.php:1982 wp-includes/taxonomy.php:2300 msgid "A name is required for this term" msgstr "Et navn er nødvendig for dette begrepet" #: wp-includes/taxonomy.php:2024 wp-includes/taxonomy.php:2031 #: wp-includes/taxonomy.php:2041 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunne ikke lagre uttrykket i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:2333 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Permalenken “%s” er allerede i bruk" #: wp-includes/taxonomy.php:3044 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ugyldig objekt-ID" #: wp-includes/theme.php:282 msgid "File not readable." msgstr "Filen er ikke lesbar." #: wp-includes/theme.php:334 msgid "Template is missing." msgstr "Malen mangler." #: wp-includes/theme.php:336 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Foreldretemaet mangler. Vennligst installer foreldretemaet til \"%s\"." #: wp-includes/theme.php:641 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilsettet mangler." #: wp-includes/user.php:80 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "Feil: Brukernavnfeltet er tomt." #: wp-includes/user.php:83 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "Feil: Passordfeltet er tomt." #: wp-includes/user.php:91 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "FEIL: Ugyldig brukernavn. Mistet passordet ditt?" #: wp-includes/user.php:96 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FEIL: Din konto har blitt merket som useriøs." #: wp-includes/user.php:137 msgid "Please log in again." msgstr "Vennligst logg inn igjen." #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidekolonne %d" #: wp-includes/wp-db.php:1479 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "FEIL: WordPress %1$s krever MySQL %2$s eller høyere" #: wp-login.php:87 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drives med kraft fra WordPress" #: wp-login.php:171 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "FEIL: Skriv inn et brukernavn eller en e-postadresse." #: wp-login.php:176 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEIL: Det er ingen bruker registrert med den e-postadressen." #: wp-login.php:188 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "Feil: Ugyldig brukernavn eller e-post." #: wp-login.php:202 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Nullstille passord er ikke lov for denne brukeren" #: wp-login.php:228 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Nullstill passord" #: wp-login.php:234 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-posten kunne ikke sendes." #: wp-login.php:234 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Mulig forklaring: mail()-funksjonen kan være deaktivert fra tjenerens side..." #: wp-login.php:255 wp-login.php:258 wp-login.php:263 msgid "Invalid key" msgstr "Ugyldig nøkkel" #: wp-login.php:303 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "Feil: Dette brukernavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet." #: wp-login.php:308 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "Feil: Vennligst skriv inn en e-postadresse" #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "Feil: E-postadressen er ikke riktig" #: wp-login.php:326 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "Feil: Kunne ikke registrere deg... vennligst kontakt administrator !" #: wp-login.php:398 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Beklager, men den nøkkelen er tydeligvis ikke gyldig." #: wp-login.php:402 msgid "Lost Password" msgstr "Tapt passord" #: wp-login.php:410 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Brukernavn eller e-post:" #: wp-login.php:415 msgid "Get New Password" msgstr "Få nytt passord" #: wp-login.php:127 msgid "Are you lost?" msgstr "Gått deg bort?" #: wp-login.php:127 msgid "← Back to %s" msgstr "← Tilbake til %s" #: wp-login.php:511 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsskjema" #: wp-login.php:511 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrer deg for dette nettstedet" #: wp-login.php:524 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Et passord blir sendt til deg på e-post." #: wp-login.php:532 wp-login.php:661 wp-login.php:663 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Hittegodskontor for passord" #: wp-login.php:532 wp-login.php:661 wp-login.php:663 msgid "Lost your password?" msgstr "Mistet passordet ditt?" #: wp-login.php:578 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du har logget inn." #: wp-login.php:607 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEIL: Informasjonskapsler er blokkert eller ikke støttet av din nettleser. Du må slå på informasjonskapsler for å bruke WordPress." #: wp-login.php:611 msgid "You are now logged out." msgstr "Du er nå logget ut." #: wp-login.php:613 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registrering av brukere er for tiden ikke tillatt." #: wp-login.php:615 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Bekreftelseslenken finner du i e-posten din." #: wp-login.php:617 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Det nye passordet finner du i e-posten din." #: wp-login.php:619 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registreringen er ferdig. Vennligst sjekk e-posten din." #: wp-login.php:621 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Din sesjon har utløpt. Vennligst logg inn på nytt." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Slapp av. Ingen behøver å se etter ny post så ofte!" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Det ser ikke ut til å være noen nye e-post." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Forfatter er %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Publisert tittel: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Uffda: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Oppdrag fullført. Beskjed %s er slettet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 #: wp-admin/includes/template.php:1829 msgid "Help" msgstr "Hjelp" #: wp-admin/includes/template.php:1816 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/user-new.php:150 wp-admin/index.php:49 #: wp-admin/edit-link-form.php:48 wp-admin/options-general.php:70 #: wp-admin/themes.php:47 wp-admin/media.php:77 wp-admin/custom-header.php:107 #: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/plugin-editor.php:124 #: wp-admin/plugin-install.php:46 wp-admin/options-privacy.php:24 #: wp-admin/theme-editor.php:36 wp-admin/tools.php:20 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 wp-admin/edit-form-advanced.php:189 #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/edit-comments.php:124 #: wp-admin/import.php:24 wp-admin/custom-background.php:89 #: wp-admin/options-media.php:25 wp-admin/edit.php:170 wp-admin/edit.php:179 #: wp-admin/upload.php:149 wp-admin/export.php:46 wp-admin/theme-install.php:47 #: wp-admin/users.php:30 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/update-core.php:414 wp-admin/options-reading.php:51 #: wp-admin/includes/template.php:1818 wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/widgets.php:46 wp-admin/credits.php:21 #: wp-admin/plugins.php:328 wp-admin/edit-tags.php:218 #: wp-admin/media-upload.php:70 wp-admin/nav-menus.php:457 msgid "Support Forums" msgstr "Norsk forum" #: wp-admin/includes/template.php:1833 msgid "Screen Options" msgstr "Skjerminnstillinger" #: wp-admin/includes/template.php:1888 msgid "Screen Layout" msgstr "Skjermutseende" #: wp-admin/includes/template.php:1888 msgid "Number of Columns:" msgstr "Antall kolonner:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:56 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "Søk i temaer etter nøkkelord, forfatter eller stikkord." #: wp-admin/themes.php:149 wp-admin/includes/theme-install.php:79 msgid "Feature Filter" msgstr "Funksjonalitetsfilter" #: wp-admin/includes/theme-install.php:81 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "Finn et tema basert på spesielle egenskaper" #: wp-admin/includes/theme.php:270 wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Colors" msgstr "Farger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 wp-admin/includes/theme.php:271 msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-includes/general-template.php:2077 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 wp-admin/includes/theme.php:272 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 wp-admin/includes/theme.php:273 msgid "Brown" msgstr "Brun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 wp-admin/includes/theme.php:275 msgid "Green" msgstr "Grønn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 wp-admin/includes/theme.php:276 msgid "Orange" msgstr "Oransje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 wp-admin/includes/theme.php:277 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 wp-admin/includes/theme.php:278 msgid "Purple" msgstr "Lilla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 wp-admin/includes/theme.php:279 msgid "Red" msgstr "Rød" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 wp-admin/includes/theme.php:280 msgid "Silver" msgstr "Sølv" #: wp-admin/includes/theme.php:281 msgid "Tan" msgstr "Beige" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 wp-admin/includes/theme.php:282 msgid "White" msgstr "Hvit" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 wp-admin/includes/theme.php:283 msgid "Yellow" msgstr "Gul" #: wp-admin/includes/theme.php:284 msgid "Dark" msgstr "Mørk" #: wp-admin/includes/theme.php:288 wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:289 msgid "One Column" msgstr "En kolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:290 msgid "Two Columns" msgstr "To kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:291 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:292 msgid "Four Columns" msgstr "Fire kolonner" #: wp-admin/includes/theme.php:293 msgid "Left Sidebar" msgstr "Venstre sidekolonne" #: wp-admin/includes/theme.php:294 msgid "Right Sidebar" msgstr "Høyre sidekolonne" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494 wp-admin/options-media.php:46 #: wp-admin/options-media.php:92 wp-admin/includes/theme.php:297 #: wp-admin/includes/theme.php:347 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: wp-admin/includes/theme.php:298 msgid "Fixed Width" msgstr "Fast bredde" #: wp-admin/includes/theme.php:299 msgid "Flexible Width" msgstr "Fleksibel bredde" #: wp-admin/includes/theme.php:302 wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Features" msgstr "Egenskaper" #: wp-admin/includes/theme.php:306 msgid "Custom Colors" msgstr "Tilpassede farger" #: wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådet kommentarer" #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Sticky Post" msgstr "Klebrig innlegg" #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformat" #: wp-admin/includes/theme.php:323 wp-admin/includes/theme.php:348 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Holiday" msgstr "Ferie" #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblogging" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Seasonal" msgstr "Sesong" #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Find Themes" msgstr "Finn temaer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Installer et tema i .zip format" #: wp-admin/includes/theme-install.php:118 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et tema i .zip format kan du installere det ved å laste det opp her." #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install “%s”" msgstr "Installer “%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/theme-install.php:237 msgid "Theme Install" msgstr "Installer tema" #: wp-admin/includes/theme-install.php:240 msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "Feil: Temaet er ikke tilgjengelig nå. Vennligst prøv igjen senere." #: wp-admin/includes/theme-install.php:246 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette temaet har ikke blitt testet med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:248 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette temaet er ikke merket som kompatibelt med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/theme-install.php:281 msgid "by %s" msgstr "av %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:282 msgid "Version: %s" msgstr "Versjon: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:301 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "Nyere versjon (%s) er installert." #: wp-admin/includes/theme-install.php:306 msgid "This version is already installed." msgstr "Denne versjonen er allerede installert." #: wp-admin/includes/theme.php:93 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress temamappen." #: wp-admin/includes/theme.php:100 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Kunne ikke fjerne %s-temaet fullstendig." #: wp-admin/includes/update-core.php:347 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere og MySQL versjon %3$s eller høyere. Du bruker PHP versjon %4$s og MySQL verson %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:349 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever PHP versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:351 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Oppdateringen kunne ikke installeres fordi WordPress %1$s krever MySQL versjon %2$s eller høyere. Du bruker versjon %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:354 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Verifiserer utpakkede filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:365 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Oppdateringen kunne ikke pakkes ut" #: wp-admin/includes/update-core.php:451 msgid "Upgrading database…" msgstr "Oppgraderer database…" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429 #: wp-admin/includes/update.php:89 wp-admin/includes/update.php:112 msgid "Version %s" msgstr "Versjon %s" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du bruker en utviklingsversjon (%1$s). Kult! Vennligst hold deg oppdatert." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hent versjon %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:148 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Du bruker WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:151 msgid "Update to %s" msgstr "Oppdater til %s" #: wp-admin/includes/update.php:151 msgid "Latest" msgstr "Siste" #: wp-admin/includes/update.php:305 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "En automatisert WordPress oppdatering feilet - vennligst prøv igjen nå." #: wp-admin/includes/update.php:307 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "En automatisert WordPress oppdatering feilet! Vennligst si i fra til nettstedets administrator." #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Merk deg passordet og pass på det! Det er et tilfeldig passord som er lagd bare for deg." #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "Bloggrull" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "Hei, verden!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hei-verden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "Herr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hei, dette er en kommentar.
For å slette kommentarer er det bare å logge inn og se på kommentarene til innlegget. Der finner du muligheten til å redigere eller slette de." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/users.php:61 wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:88 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du kan ikke gi brukere den rollen." #: wp-login.php:298 wp-admin/includes/user.php:135 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "Feil: Vennligst oppgi et brukernavn." #: wp-admin/includes/user.php:142 wp-admin/includes/user.php:144 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEIL: Du skrev inn ditt nye passord bare en gang." #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEIL: Vennligst skriv inn passordet ditt." #: wp-admin/includes/user.php:149 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "Feil: Vennligst skriv inn passordet ditt to ganger." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Feil: Passord kan ikke inneholde bokstaven \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:158 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEIL: Vennligst skriv det samme passordet i begge passordfeltene." #: wp-admin/includes/user.php:167 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEIL: Dette brukernavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet." #: wp-admin/includes/user.php:171 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEIL: Vennligst skriv inn en e-postadresse." #: wp-admin/includes/user.php:173 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "FEIL: E-postadressen er ugyldig." #: wp-login.php:313 wp-admin/includes/user.php:175 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "Feil: Denne e-post er allerede registrert. Vennligst velg en annen." #: wp-admin/includes/deprecated.php:524 msgid "No matching users were found!" msgstr "Fant ingen brukere som passet!" #: wp-includes/widgets.php:67 wp-admin/includes/widgets.php:194 #: wp-admin/widgets.php:273 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det er ingen innstillinger for denne widget." #: wp-includes/admin-bar.php:108 wp-includes/admin-bar.php:110 #: wp-includes/admin-bar.php:138 wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25 msgid "Dashboard" msgstr "Kontrollpanel" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installasjon" #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "FEIL:: %s" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "Bruker(e) finnes allerede." #: wp-includes/script-loader.php:259 wp-login.php:467 wp-admin/user-new.php:314 #: wp-admin/install.php:122 wp-admin/install.php:253 wp-admin/user-edit.php:375 msgid "Strength indicator" msgstr "Styrkeindikator" #: wp-login.php:468 wp-admin/user-new.php:315 wp-admin/install.php:123 #: wp-admin/user-edit.php:376 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Passordet bør være minst syv tegn langt. Bruk store og små bokstaver, tall og symboler som ! \" ? $ % ^ & ) for å gjøre det bedre." #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-post" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Vennligst sjekk e-postadressen din før du fortsetter." #: wp-admin/install.php:136 msgid "Install WordPress" msgstr "Installer WordPress" #: wp-admin/install.php:144 msgid "Already Installed" msgstr "Allerede installert" #: wp-admin/install.php:144 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det ser ut til at du allerede har installert WordPress. Hvis du ønsker å reinstallere, må du først fjerne de gamle tabellene fra databasen." #: wp-admin/install.php:161 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Systemkrav ikke oppfyllt" #: wp-admin/install.php:169 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" #: wp-admin/install.php:170 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Velkommen til den berømte installer-WordPress-på-fem-minutter-prosessen! Du vil kanskje bla i Les Meg-dokumentasjonen, hvis det passer. Ellers er det bare å fylle inn informasjon under, så er du snart i gang med å bruke den mest utvidbare og kraftige publiseringsplattformen i verden." #: wp-admin/install.php:172 msgid "Information needed" msgstr "Informasjon trengs" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Vennligst oppgi følgende informasjon. Ingen grunn til bekymring, du kan endre innstillingene senere." #: wp-admin/install.php:205 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "Du må skrive inn en e-postadresse." #: wp-admin/install.php:209 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "Det er ikke en gyldig e-postadresse. E-postadresser ser ut som: brukernavn@eksempel.no" #: wp-admin/install.php:219 msgid "Success!" msgstr "Suksess!" #: wp-admin/install.php:221 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress har blitt installert. Ventet du deg flere steg? Beklager å måtte skuffe deg. :)" #: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:627 wp-login.php:646 #: wp-admin/install.php:144 wp-admin/install.php:238 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: wp-includes/script-loader.php:260 wp-admin/install.php:254 msgid "Very weak" msgstr "Veldig svakt" #: wp-includes/script-loader.php:261 wp-admin/install.php:255 msgid "Weak" msgstr "Svakt" #: wp-includes/script-loader.php:264 wp-admin/install.php:257 msgid "Strong" msgstr "Sterk" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Legg til ny lenke" #: wp-includes/taxonomy.php:406 msgid "Edit Category" msgstr "Rediger kategori" #: wp-admin/link-manager.php:62 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/menu.php:96 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/link-manager.php:71 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s lenke slettet." msgstr[1] "%s lenker slettet" #: wp-admin/link-manager.php:79 msgid "Search Links" msgstr "Søk i lenker" #: wp-admin/custom-header.php:581 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146 msgid "Visit %s" msgstr "Gå til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42 msgid "No links found." msgstr "Ingen lenker funnet." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-feil: %1$s på linje %2$s" #: wp-includes/link-template.php:1056 wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Rediger lenke" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Fant ikke lenken" #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databasereparasjon" #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "Vennligst legg til følgende linje i wp-config.php-filen for å tillate automatisk reparasjon av databaseproblemer fra denne siden. Last siden på nytt etter endringen." #: wp-admin/maint/repair.php:71 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Noen databaseproblemer kunne ikke repareres. Vennligst kopier og lim følgende liste med feil til WordPress-forumet for mer hjelp." #: wp-admin/maint/repair.php:77 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Reparasjon ferdig. Vennligst fjern følgende linje fra wp-config.php for å forhindre at denne siden brukes av uautoriserte brukere." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Repair Database" msgstr "Reparer database" #: wp-admin/maint/repair.php:86 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan også forsøke å optimalisere databasen. Dette forbedrer ytelse i noen situasjoner. Reparasjon og optimalisering av databasen kan ta lang tid og databasen vil være låst under optimalisering." #: wp-admin/maint/repair.php:87 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Reparer og optimaliser database" #: wp-admin/media-upload.php:35 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du har ikke lov til å være her." #: wp-admin/media-upload.php:62 msgid "Upload New Media" msgstr "Last opp nytt media" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette vedlegget." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøkte å redigere et vedlegg som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kan ikke redigere dette vedlegget fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt." #: wp-admin/media.php:88 wp-admin/upload.php:165 wp-admin/upload.php:191 msgid "Media attachment updated." msgstr "Mediavedlegg oppdatert." #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/media.php:119 msgid "Update Media" msgstr "Oppdater media" #: wp-admin/includes/template.php:1421 wp-admin/includes/template.php:1472 msgid "Sites" msgstr "Nettsteder" #: wp-includes/admin-bar.php:305 wp-admin/update-core.php:266 #: wp-admin/update-core.php:274 wp-admin/menu.php:159 wp-admin/menu.php:164 msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: wp-includes/admin-bar.php:126 wp-admin/menu.php:30 msgid "My Sites" msgstr "Mine nettsteder" #: wp-admin/menu.php:89 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: wp-admin/media.php:104 wp-admin/upload.php:157 wp-admin/menu.php:91 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-includes/post.php:1179 wp-admin/menu.php:102 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-admin/menu.php:114 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-includes/admin-bar.php:299 wp-admin/menu.php:158 wp-admin/menu.php:163 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-admin/menu.php:174 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: wp-admin/menu.php:183 msgid "Plugins %s" msgstr "Innstikk %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 msgid "Installed" msgstr "Installert" #: wp-admin/plugins.php:384 wp-admin/menu.php:189 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Legg til nytt" #: wp-admin/menu.php:190 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Redigering" #: wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 wp-admin/menu.php:198 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/users.php:363 wp-admin/user-edit.php:176 wp-admin/menu.php:204 #: wp-admin/menu.php:206 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Legg til ny" #: wp-admin/admin-header.php:156 wp-admin/menu.php:208 wp-admin/menu.php:211 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/tools.php:12 wp-admin/menu.php:218 msgid "Tools" msgstr "Verktøy" #: wp-admin/menu.php:227 wp-admin/options.php:21 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: wp-admin/menu.php:228 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Generelt" #: wp-admin/menu.php:229 msgid "Writing" msgstr "Skriving" #: wp-admin/menu.php:230 msgid "Reading" msgstr "Lesing" #: wp-admin/menu.php:233 msgid "Privacy" msgstr "Fortrolighet" #: wp-admin/menu.php:234 msgid "Permalinks" msgstr "Permalenker" #: wp-admin/users.php:376 wp-admin/includes/dashboard.php:464 msgid "Search Users" msgstr "Søk i brukere" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:134 msgid "Options saved." msgstr "Innstillinger lagret." #: wp-includes/link-template.php:1315 msgid "First Post" msgstr "Første innlegg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Path" msgstr "Bane" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: wp-admin/user-edit.php:242 msgid "Role:" msgstr "Rolle:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:377 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:85 #: wp-admin/install.php:97 msgid "Site Title" msgstr "Nettstedstittel" #: wp-includes/comment-template.php:1525 msgid "Email" msgstr "E-post" #: wp-admin/update-core.php:279 wp-admin/update-core.php:308 #: wp-admin/update-core.php:493 wp-admin/update-core.php:498 msgid "Update Themes" msgstr "Oppdater temaer" #: wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskusjonsinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:38 wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Default article settings" msgstr "Standard innlegg- og sideinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillat lenkemeldinger fra andre blogger (tilbakeping og tilbakesporing)." #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Tillat andre å kommentere nye innlegg og sider." #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Disse innstillingene kan overstyres for individuelle innlegg og sider." #: wp-admin/options-discussion.php:56 wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "Other comment settings" msgstr "Andre kommentarinnstillinger" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarforfatteren må fylle ut navn og e-post" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Brukere må være registrert og innlogget for å kunne kommentere" #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Steng automatisk for kommentarer på innlegg som er eldre enn %s dager" #: wp-admin/options-discussion.php:85 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Aktiver trådet kommentarfelt %s nivåer dypt" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "last" msgstr "siste" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "first" msgstr "første" #: wp-admin/options-discussion.php:98 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Del opp kommentarer i sider med %1$s kommentarer per side og den %2$s siden vist som standard" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "older" msgstr "eldste" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "newer" msgstr "nyeste" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarene øverst på hver side" #: wp-admin/options-discussion.php:116 wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Varsle meg på e-post når" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Noen kommenterer innlegget" #: wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "En kommentar holdes igjen for moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Before a comment appears" msgstr "Før en kommentar vises" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "En administrator må alltid godkjenne kommentaren" #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Kommentarforfatteren må tidligere ha fått godkjent en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:138 wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderering av kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:140 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Hold en kommentar i køen hvis den inneholder %s lenker eller flere. (et vanlig symptom på useriøse kommentarer er et stort antall hyperlenker.)" #: wp-admin/options-discussion.php:142 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli holdt i moderasjonskøen. Et ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inni ord, så “press” gir utslag på “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Svarteliste for kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "Når en kommentar inneholder noen av disse ordene i innhold, navn, URL, e-post eller IP, vil den bli markert som useriøs. Ett ord eller IP per linje. Systemet finner også treff inne i ord, så “press” gir utslag på “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:160 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:168 wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar visning" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Ikke vis avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:171 msgid "Show Avatars" msgstr "Vis avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:180 wp-admin/options-discussion.php:181 msgid "Maximum Rating" msgstr "Maks klassifisering" #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Passende for alle" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Mulig støtende, vanligvis for lesere på 13 år eller eldre" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Ment for voksne over 17 år" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Enda mer støtende enn det over" #: wp-admin/options-discussion.php:203 wp-admin/options-discussion.php:204 msgid "Default Avatar" msgstr "Standard avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:206 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "For brukere uten en egendefinert avatar kan du enten vise en generell logo eller en generert fra e-postadressen deres." #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "Mystery Man" msgstr "Hemmelighetsfull" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:212 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:213 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (generert)" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (generert)" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (generert)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Tagline" msgstr "Slagord" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPress-adresse (URL)" #: wp-admin/options-general.php:104 wp-admin/options-general.php:123 msgid "E-mail address" msgstr "E-postadresse" #: wp-admin/options-general.php:106 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Adressen brukes i forbindelse med administrasjon, som varsling av ny bruker." #: wp-admin/options-general.php:109 wp-admin/options-general.php:110 msgid "Membership" msgstr "Medlemskap" #: wp-admin/options-general.php:112 msgid "Anyone can register" msgstr "Alle kan registrere seg" #: wp-admin/options-general.php:116 msgid "New User Default Role" msgstr "Standardrolle for ny bruker" #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" #: wp-admin/options-general.php:165 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC tid er %s" #: wp-admin/options-general.php:167 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokal tid er %1$s" #: wp-admin/options-general.php:170 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Velg en by i samme tidssone som deg." #: wp-admin/options-general.php:181 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denne tidssonen er nå i standardtid." #: wp-admin/options-general.php:203 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Vintertid starter: %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:326 wp-admin/options-general.php:219 #: wp-admin/options-general.php:221 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" #: wp-admin/options-general.php:244 wp-admin/options-general.php:276 msgid "Custom:" msgstr "Egendefinert:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:331 wp-admin/options-general.php:252 #: wp-admin/options-general.php:254 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-admin/options-general.php:283 msgid "Week Starts On" msgstr "Uke starter på" #: wp-admin/options-head.php:16 wp-admin/options.php:158 msgid "Settings saved." msgstr "Innstillinger lagret." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Mediainnstillinger" #: wp-admin/options-media.php:39 msgid "Image sizes" msgstr "Bildestørrelser" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Størrelsene listet under avgjør maksimale dimensjoner i piksler som kan brukes når et bilde settes inn i et innlegg." #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatyrbildestørrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500 wp-admin/options-media.php:48 #: wp-admin/options-media.php:94 msgid "Height" msgstr "Høyde" #: wp-admin/options-media.php:51 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Klipp miniatyrbilde til eksakte dimensjoner (miniatyrbilder er vanligvis proporsjonale)" #: wp-admin/options-media.php:56 wp-admin/options-media.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Medium størrelse" #: wp-admin/options-media.php:58 wp-admin/options-media.php:68 msgid "Max Width" msgstr "Maks bredde" #: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Max Height" msgstr "Maks høyde" #: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Large size" msgstr "Stor størrelse" #: wp-admin/options-media.php:78 msgid "Embeds" msgstr "Innkapslinger" #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Auto-embeds" msgstr "Automatisk innkapsling" #: wp-admin/options-media.php:90 msgid "Maximum embed size" msgstr "Maksimum innkapslingsstørrelse" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "Hvis verdien for bredde er blank vil innkapslinger ha maksimum bredde for temaet ditt som standard." #: wp-admin/options-media.php:104 msgid "Uploading Files" msgstr "Laste opp filer" #: wp-admin/options-media.php:107 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Lagre opplastinger i denne mappen" #: wp-admin/options-media.php:109 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Standard er wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:114 msgid "Full URL path to files" msgstr "Full URL-bane til filer" #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Endring av dette er valgfritt og blank som standard." #: wp-admin/options-media.php:124 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Mine opplastinger skal organiseres i måneds- og årsbaserte mapper" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalenkeinnstillinger" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "You should update your web.config now" msgstr "Du bør oppdatere web.config nå." #: wp-admin/options-permalink.php:135 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalenkestruktur oppdatert. Fjern skrivetilgang på web.config filen nå!" #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Permalink structure updated" msgstr "Strukturen for permalenker er oppdatert" #: wp-admin/options-permalink.php:140 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bør oppdatere .htaccess nå." #: wp-admin/options-permalink.php:142 wp-admin/options-permalink.php:145 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Strukturen for permalenker er oppdatert" #: wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress bruker vanligvis URL-er med spørsmålstegn og mange tall, men gir deg muligheten til å lage egendefinerte URL-strukturer for permalenkene og arkivene dine. Dette kan bedre utseendet, brukervennligheten og varigheten til lenkene dine. En mengde formater er tilgjengelige, og her er noen eksempler for å få deg i gang." #: wp-admin/options-permalink.php:174 msgid "Common settings" msgstr "Vanlige innstillinger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 #: wp-admin/options-permalink.php:177 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-admin/options-permalink.php:181 msgid "Day and name" msgstr "Dag og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "Month and name" msgstr "Måned og navn" #: wp-admin/options-permalink.php:189 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:195 msgid "Custom Structure" msgstr "Egendefinert stuktur" #: wp-admin/options-permalink.php:205 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil kan du skrive inn egendefinert struktur for kategori og stikkord URL-ene dine her. For eksempel vil temaer som kategori prefiks gi deg kategorilenker som ser ut som http://eksempel.no/temaer/ukategorisert/. Hvis du lar dette stå blankt vil standardverdien bli brukt." #: wp-admin/options-permalink.php:209 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Hvis du vil kan du skrive inn egendefinert struktur for kategori og stikkord URL-ene dine her. For eksempel vil temaer som kategori prefiks gi deg kategorilenker som ser ut som http://eksempel.no/index.php/temaer/ukategorisert/. Hvis du lar dette stå blankt vil standardverdien bli brukt." #: wp-admin/options-permalink.php:214 msgid "Category base" msgstr "Kategoriprefiks" #: wp-admin/options-permalink.php:218 msgid "Tag base" msgstr "Stikkordprefiks" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Hvis web.config filen din var skrivbar kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i web.config filen. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt. Lim deretter inn denne regelen i /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> elementet i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at reglene har blitt lagret, hvis du midlertidig gjør din web.config fil skrivbar så vi kan lage omskrivningsregler automatisk." #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Hvis toppnivået for nettstedet ditt var skrivbart kunne vi gjort dette automatisk, men det er det ikke. Dette er URL rewrite-regelen du bør ha i web.config filen. Lag en ny fil kalt web.config på toppnivået for nettstedet ditt. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt. Lim deretter inn denne koden i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:244 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Har du midlertidig gitt oss skriverettigheter til toppnivået for nettstedet ditt, så vi kan lage web.config-filen automatisk? Ikke glem å tilbakestille rettighetene etter at filen er opptrettet." #: wp-admin/options-permalink.php:249 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Hvis .htaccess filen din var skrivbar kunne vi gjort dette automatisk, men det er den ikke. Dette er de mod_rewrite-reglene du bør ha i .htaccess filen. Klikk i feltet, og trykk CTRL + a for å velge alt." #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "Innstillinger for fortrolighet" #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Jeg ønsker å stenge ute søkemotorer, men slippe inn vanlige besøkende" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Leseinnstillinger" #: wp-admin/options-reading.php:78 wp-admin/options-reading.php:79 msgid "Front page displays" msgstr "Forsiden viser" #: wp-admin/options-reading.php:82 msgid "Your latest posts" msgstr "Dine siste innlegg" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk side (velg under)" #: wp-admin/options-reading.php:91 msgid "Front page: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Posts page: %s" msgstr "Innleggsside: %s" #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Advarsel: disse sidene burde ikke være like!" #: wp-admin/options-reading.php:101 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Innleggssidene viser maksimalt" #: wp-admin/options-reading.php:103 msgid "posts" msgstr "innlegg" #: wp-admin/options-reading.php:107 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Atom- og RSS-strømmer viser de nyeste" #: wp-admin/options-reading.php:111 wp-admin/options-reading.php:112 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "For hvert innlegg og hver side i en Atom- eller RSS-strøm, vis" #: wp-admin/options-reading.php:113 msgid "Full text" msgstr "Hele teksten" #: wp-admin/options-reading.php:114 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" #: wp-admin/options-reading.php:119 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Tegnkoding for sider og strømmer" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skriveinnstillinger" #: wp-admin/options-writing.php:38 msgid "Size of the post box" msgstr "Størrelse på skriveboksen" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "lines" msgstr "linjer" #: wp-admin/options-writing.php:43 wp-admin/options-writing.php:44 msgid "Formatting" msgstr "Formattering" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Endre smilefjes som :-) og :-P til små bilder" #: wp-admin/options-writing.php:48 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skal rette ugyldig nøsting av XHTML automatisk" #: wp-admin/options-writing.php:52 msgid "Default Post Category" msgstr "Standardkategori for innlegg" #: wp-admin/options-writing.php:77 msgid "Default Link Category" msgstr "Standardkategori for lenker" #: wp-admin/options-writing.php:132 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fjernpublisering" #: wp-admin/options-writing.php:133 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "For å publisere til WordPress fra en skribebordsklient eller ekstern nettside som bruker Atom publiseringsprotokoll eller en av XML-RPC publiseringsgrensesnittene må du aktivere dem under." #: wp-admin/options-writing.php:136 wp-admin/options-writing.php:137 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom publiseringsprotokoll" #: wp-admin/options-writing.php:140 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Aktiver Atom publiseringsprotokoll." #: wp-admin/options-writing.php:144 wp-admin/options-writing.php:145 #: wp-admin/credits.php:170 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:148 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Aktiver WordPress, Movable Type, MetaWeblog og Blogger XML-RPC publiseringsprotokoller." #: wp-admin/options-writing.php:99 msgid "Post via e-mail" msgstr "Skriv innlegg med e-post" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "For å publisere til WordPress med e-post må du sette opp en hemmelig e-post konto med POP3 tilgang. All e-post mottatt på denne adressen vil bli publisert, så det er en god ide å holde adressen veldig hemmelig. Her er noen tilfeldige tekstbiter du kan bruke: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:104 msgid "Mail Server" msgstr "E-posttjener" #: wp-admin/options-writing.php:106 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:111 msgid "Login Name" msgstr "Login navn" #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "Default Mail Category" msgstr "Standardkategori for e-post" #: wp-admin/options-writing.php:155 msgid "Update Services" msgstr "Oppdateringstjenester" #: wp-admin/options-writing.php:159 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Når du publiserer et nytt innlegg vil WordPress automatisk si i fra til følgende oppdateringstjenester. For mer om dette, se oppdateringstjenester på codex sidene. Skill flere tjeneste URL-er med linjeskift." #: wp-admin/options.php:113 msgid "Error: options page not found." msgstr "Feil: Innstillingsside ikke funnet." #: wp-admin/options.php:173 msgid "All Settings" msgstr "Alle innstillinger" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Rediger innstikk" #: wp-admin/plugin-editor.php:104 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen." #: wp-admin/plugin-editor.php:111 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Denne filtypen kan ikke redigeres." #: wp-admin/theme-editor.php:122 msgid "Function Name..." msgstr "Funksjonsnavn..." #: wp-admin/plugin-editor.php:149 wp-admin/theme-editor.php:134 msgid "File edited successfully." msgstr "Filen ble redigert." #: wp-admin/plugin-editor.php:151 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Innstikket kunne ikke aktiveres fordi det utløste en fatal feil." #: wp-admin/plugin-editor.php:167 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerer %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:169 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Ser på %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:172 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerer '%s' (ikke aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:174 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Ser på %s (ikke aktivt)" #: wp-admin/plugin-editor.php:180 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Velg innstikk å redigere:" #: wp-admin/plugin-editor.php:202 msgid "Plugin Files" msgstr "Innstikksfiler" #: wp-admin/plugin-editor.php:231 wp-admin/theme-editor.php:233 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentasjon:" #: wp-admin/plugin-editor.php:231 wp-admin/theme-editor.php:235 msgid "Lookup" msgstr "Oppslag" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Advarsel: Å gjøre endringer i aktiverte innstikk er ikke anbefalt. Hvis endringene skaper fatale feil, så vil innstikket automatisk bli deaktivert." #: wp-admin/plugin-editor.php:241 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Oppdater filen og forsøk å reaktivere den" #: wp-admin/plugin-editor.php:243 wp-admin/theme-editor.php:246 msgid "Update File" msgstr "Oppdater fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:248 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du trenger å gjøre denne filen skrivbar før du kan lagre endringene dine. Se Codex for mer informasjon." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Fremhevede" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populære" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Nyeste" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Nylig oppdaterte" #: wp-admin/plugins.php:263 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-admin/plugins.php:272 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse filene?" #: wp-admin/plugins.php:282 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, slett disse filene" #: wp-admin/plugins.php:285 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nei, gå tilbake til listen med innstikk" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klikk for å se hele listen med filer som vil bli slettet" #: wp-admin/plugins.php:322 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Innstikk kan utvide WordPress og legge til nye funksjoner. Når et innstikk er installert kan du aktivere og deaktivere det her." #: wp-admin/plugins.php:325 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Med noen innstikk kan ting gå galt, slik at du ikke kan bruke WordPress. Da må du slette eller endre navn på filen i %s-mappen, og innstikket blir automatisk deaktivert." #: wp-admin/plugins.php:339 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Innstikket %s har blitt deaktivert på grunn av en feil: %s" #: wp-admin/plugins.php:349 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Innstikket kunne ikke aktiveres fordi det utløste en fatal feil." #: wp-admin/plugins.php:364 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Innstikket kunne ikke slettes på grunn av en feil: %s" #: wp-admin/plugins.php:366 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Valgte innstikk har blitt slettet." #: wp-admin/plugins.php:369 msgid "Plugin activated." msgstr "Innstikk aktivert" #: wp-admin/plugins.php:371 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valgte innstikk aktivert." #: wp-admin/plugins.php:373 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Innstikk deaktivert" #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valgte innstikk deaktivert." #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Ingen utdaterte innstikk ble valgt." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:193 msgid "Plugin" msgstr "Innstikk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:377 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Deaktiver dette innstikket" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:368 msgid "Network Deactivate" msgstr "Deaktiver nettverk" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Aktiver innstikket for alle nettstedene i nettverket" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1285 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371 msgid "Network Activate" msgstr "Aktiver nettverk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:387 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Åpne denne filen i innstikk-redigereren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:382 msgid "Delete this plugin" msgstr "Slett dette innstikket" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437 msgid "Visit plugin site" msgstr "Gå til innstikkets hjemmeside" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:292 msgid "Clear List" msgstr "Tøm liste" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Nylig aktiv (%s)" msgstr[1] "Nylig aktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:221 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktiv (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:224 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "Nettverk (%s)" msgstr[1] "Nettverk (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:183 msgid "No plugins found." msgstr "Ingen innstikk funnet." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:185 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Det virker som om du ikke har noen innstikk tilgjengelig nå." #: wp-admin/post.php:149 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du forsøkte å redigere noe som ikke eksisterer. Kanskje den ble slettet?" #: wp-admin/async-upload.php:38 wp-admin/post.php:152 #: wp-admin/edit-tags.php:227 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette." #: wp-admin/post.php:155 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kan ikke endre dette fordi det ligger i papirkurven. Vennligst flytt det ut av papirkurven og prøv på nytt." #: wp-admin/async-upload.php:35 wp-admin/post.php:158 msgid "Unknown post type." msgstr "Ukjent innleggstype." #: wp-admin/press-this.php:132 msgid "Embed Code" msgstr "Innkapsle kode" #: wp-admin/press-this.php:135 msgid "Insert Video" msgstr "Sett inn film" #: wp-admin/press-this.php:161 msgid "Click to insert." msgstr "Klikk for å sette inn." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/press-this.php:193 msgid "Insert Image" msgstr "Sett inn bilde" #: wp-admin/press-this.php:263 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Fant ingen bilder eller ingen bilder på siden." #: wp-admin/press-this.php:315 msgid "click images to select" msgstr "klikk på bilder for å velge" #: wp-admin/press-this.php:315 msgid "Add from URL" msgstr "Legg til fra URL" #: wp-admin/press-this.php:315 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" #: wp-admin/press-this.php:417 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." #: wp-admin/press-this.php:570 wp-admin/press-this.php:574 msgid "Post Tags" msgstr "Innlegg stikkord" #: wp-admin/press-this.php:600 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ditt innlegg har blitt lagret." #: wp-admin/press-this.php:600 msgid "View post" msgstr "Vis innlegg" #: wp-admin/press-this.php:600 msgid "Close Window" msgstr "Lukk vinduet" #: wp-admin/press-this.php:626 wp-admin/press-this.php:627 msgid "Insert an Image" msgstr "Sett inn et bilde" #: wp-admin/press-this.php:629 msgid "Embed a Video" msgstr "Innkapsle en film" #: wp-includes/general-template.php:1808 wp-includes/general-template.php:1813 #: wp-admin/includes/post.php:1789 wp-admin/press-this.php:616 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/general-template.php:1809 wp-includes/general-template.php:1814 #: wp-admin/includes/post.php:1788 wp-admin/press-this.php:617 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-admin/press-this.php:640 msgid "via " msgstr "via " #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Sammenlign revisjoner av “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Innleggsrevisjoner for “%1$s” opprettet %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "Eldre: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "Nyere: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "Disse revisjonene er identiske." #: wp-includes/default-widgets.php:66 wp-includes/default-widgets.php:196 #: wp-includes/default-widgets.php:262 wp-includes/default-widgets.php:317 #: wp-includes/default-widgets.php:357 wp-includes/default-widgets.php:403 #: wp-includes/default-widgets.php:489 wp-includes/default-widgets.php:582 #: wp-includes/default-widgets.php:679 wp-includes/default-widgets.php:1026 #: wp-includes/default-widgets.php:1099 #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:51 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" #: wp-admin/themes.php:123 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:193 msgid "Tags:" msgstr "Stikkord:" #: wp-includes/script-loader.php:336 wp-includes/taxonomy.php:411 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Skill stikkord med komma" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/theme-editor.php:52 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Temaet du spør etter finnes ikke." #: wp-admin/theme-editor.php:152 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Velg tema å redigere:" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "Templates" msgstr "Maler" #: wp-admin/theme-editor.php:254 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Oops, jeg kjenner ingen filer som heter dette! Dobbelsjekk navnet og prøv igjen, er du grei." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "Fremhevede" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Nyeste" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Nylig oppdatert" #: wp-admin/themes.php:61 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det aktive temaet er ødelagt, og derfor er standardtemaet satt inn som reserve." #: wp-admin/themes.php:66 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nytt tema er aktivert. Besøk nettstedet" #: wp-admin/themes.php:69 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema er slettet." #: wp-admin/themes.php:82 msgid "Current Theme" msgstr "Gjeldende tema" #: wp-admin/themes.php:85 msgid "Current theme preview" msgstr "Forhåndsvisning av gjeldende tema" #: wp-admin/themes.php:89 wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s av %3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alle dette temaets filer ligger i %2$s." #: wp-admin/themes.php:139 msgid "Available Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:162 msgid "Preview of “%s”" msgstr "Forhåndsvisning av “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:171 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å slette temaet '%s'\n" " 'Avbryt' for å stoppe, 'OK' for å slette." #: wp-admin/themes.php:207 msgid "Broken Themes" msgstr "Ødelagte temaer" #: wp-admin/tools.php:33 wp-admin/options-writing.php:89 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "“Skriv om dette” er et bokmerke: en liten applikasjon som kjører i nettleseren din for å la deg gripe biter av webben." #: wp-admin/tools.php:36 wp-admin/options-writing.php:91 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Dra-og-slipp følgende lenke til bokmerkelinjen eller høyreklikk på den og legg den til i bokmerkene for en snarvei til nytt innlegg." #: wp-admin/update-core.php:36 msgid "Download nightly build" msgstr "Last ned utviklingsversjon" #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "Download %s" msgstr "Last ned %s" #: wp-admin/update-core.php:78 msgid "Hide this update" msgstr "Skjul denne oppdateringen" #: wp-admin/update-core.php:80 msgid "Bring back this update" msgstr "Vis denne oppdateringen" #: wp-admin/update-core.php:83 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denne språkversjonen inneholder både oversettelsen og andre språkrelaterte endringer. Du kan hoppe over oppgradering hvis du vil beholde gjeldende oversettelse." #: wp-admin/update-core.php:95 wp-admin/update-core.php:107 msgid "Show hidden updates" msgstr "Vis skjulte oppdateringer" #: wp-admin/update-core.php:96 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Gjem gjemte oppdateringer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:150 wp-admin/update-core.php:211 #: wp-admin/update-core.php:218 wp-admin/update-core.php:284 #: wp-admin/update-core.php:291 wp-admin/includes/nav-menu.php:781 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:958 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" #: wp-admin/update-core.php:227 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)" #: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:238 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\" av totalt %4$d stemmer)" #: wp-admin/update-core.php:232 wp-admin/update-core.php:240 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompabilitet med WordPress %1$s: Ukjent" #: wp-admin/update-core.php:362 msgid "Installation Failed" msgstr "Installasjon feilet" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Innstikk reaktivering" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Innstikk reaktivert med suksess." #: wp-admin/update.php:83 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Innstikket feilet reaktivering på grunn av en fatal feil." #: wp-admin/update.php:108 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerer innstikk: %s" #: wp-admin/update.php:130 msgid "Upload Plugin" msgstr "Last opp innstikk" #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerer innstikk fra opplastet fil: %s" #: wp-admin/update.php:211 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installerer tema: %s" #: wp-admin/update.php:230 msgid "Upload Theme" msgstr "Last opp tema" #: wp-admin/update.php:237 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerer tema fra opplastet fil: %s" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "WordPress-databasen din er allerede oppdatert!" #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "%s queries" msgstr "%s spørringer" #: wp-admin/upgrade.php:100 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du har ikke lov til å lete etter mistede vedlegg." #: wp-admin/upload.php:95 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:105 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Du har ikke lov til å flytte dette innlegget ut av papirkurven." #: wp-admin/upload.php:115 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du har ikke lov til å slettet dette innlegget." #: wp-admin/upload.php:171 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Tilkoblet %d vedlegg igjen." msgstr[1] "Tilkoblet %d vedlegg igjen." #: wp-admin/upload.php:176 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "Medievedlegg permanent slettet." msgstr[1] "%d medievedlegg permanent slettet." #: wp-admin/upload.php:181 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "Medievedlegg flyttet til papirkurven." msgstr[1] "%d medievedlegg flyttet til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:187 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "Medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven." msgstr[1] "%d medievedlegg gjenopprettet fra papirkurven." #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Media permanent slettet." #: wp-admin/upload.php:193 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Feil under lagring av mediavedlegg." #: wp-admin/upload.php:194 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Media flyttet til papirkurven." #: wp-admin/upload.php:195 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Media gjenopprettet fra papirkurven." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Inaktivt (%s)" msgstr[1] "Inaktive (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81 msgid "Attach to a post" msgstr "Koble til et innlegg" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Let etter mistede vedlegg" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Rediger bruker" #: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ugyldig bruker-ID." #: wp-admin/user-edit.php:66 msgid "Use https" msgstr "Bruk https" #: wp-admin/user-edit.php:67 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Bruk alltid https ved bruk av administrasjonsmenyen" #: wp-admin/user-edit.php:75 wp-admin/user-edit.php:102 #: wp-admin/user-edit.php:149 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne brukeren." #: wp-admin/user-edit.php:159 msgid "User updated." msgstr "Brukeren er oppdatert." #: wp-admin/user-edit.php:193 msgid "Personal Options" msgstr "Personlige innstillinger" #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuell tekstbehandler" #: wp-admin/user-edit.php:199 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Deaktiver visuell tekstbehandler når man skriver" #: wp-admin/includes/misc.php:567 wp-admin/user-edit.php:204 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Adminfargeskjema" #: wp-admin/user-edit.php:212 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Aktiver tastatursnarveier for kommentarmoderasjon." #: wp-admin/user-new.php:296 wp-admin/user-edit.php:274 msgid "First Name" msgstr "Fornavn" #: wp-admin/user-new.php:300 wp-admin/user-edit.php:279 msgid "Last Name" msgstr "Etternavn" #: wp-admin/user-edit.php:284 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 wp-admin/user-new.php:287 #: wp-admin/user-new.php:291 wp-admin/user-edit.php:284 #: wp-admin/user-edit.php:329 msgid "(required)" msgstr "(obligatorisk)" #: wp-admin/user-edit.php:289 msgid "Display name publicly as" msgstr "Vis navn offentlig som" #: wp-admin/user-edit.php:325 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinfo" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 #: wp-includes/comment-template.php:1527 wp-admin/user-new.php:304 #: wp-admin/user-edit.php:342 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: wp-admin/user-edit.php:358 msgid "About Yourself" msgstr "Om deg" #: wp-admin/user-edit.php:358 msgid "About the user" msgstr "Om brukeren" #: wp-admin/user-edit.php:362 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk informasjon" #: wp-admin/user-edit.php:364 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Del noen linjer biografisk informasjon. Denne kan vises offentlig." #: wp-admin/user-edit.php:372 msgid "New Password" msgstr "Nytt passord" #: wp-admin/user-edit.php:373 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Skriv inn et nytt passord hvis du ønsker å endre det. Hvis ikke lar du feltet stå tomt." #: wp-admin/user-edit.php:374 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv ditt nye passord en gang til." #: wp-admin/user-edit.php:393 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Er også i stand til" #: wp-admin/user-edit.php:412 msgid "Update Profile" msgstr "Oppdater profil" #: wp-admin/user-edit.php:412 msgid "Update User" msgstr "Oppdater bruker" #: wp-admin/user-new.php:75 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You have been invited to join '%s' at\n" "%s as a %s.\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%s\n" msgstr "" "Hei,\n" "\n" "Du har blitt invitert til '%s', \n" "%s, som %s.\n" "Vennligst følg denne lenken for å bekrefte:\n" "%s\n" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] venter på aktivering" #: wp-admin/user-new.php:129 wp-admin/user-new.php:265 wp-admin/menu.php:213 #: wp-admin/menu.php:215 msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" #: wp-admin/user-new.php:163 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "Invitasjon er sendt til den nye brukeren på e-post. Der er en aktiveringslenke som må trykkes på før kontoen lages." #: wp-admin/user-new.php:309 msgid "(twice, required)" msgstr "(to ganger, obligatorisk)" #: wp-admin/user-new.php:319 msgid "Send Password?" msgstr "Sende passord?" #: wp-admin/user-new.php:320 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Send dette passordet til den nye brukeren på e-post." #: wp-admin/user-new.php:253 wp-admin/user-new.php:337 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Hopp over bekreftelses-e-post" #: wp-admin/users.php:52 wp-admin/users.php:69 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du kan ikke redigere denne brukeren." #: wp-admin/users.php:101 wp-admin/users.php:148 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du kan ikke slette brukere." #: wp-admin/users.php:163 msgid "Delete Users" msgstr "Slett brukere" #: wp-admin/users.php:172 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Den gjeldende brukeren vil ikke bli slettet." #: wp-admin/users.php:174 wp-admin/users.php:277 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:181 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?" msgstr[0] "Hva skal gjøres med innlegg og bokmerker som denne brukeren eier?" msgstr[1] "Hva skal gjøres med innlegg og bokmerker som disse brukerne eier?" #: wp-admin/users.php:184 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Slett alle innlegg og lenker." #: wp-admin/users.php:186 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Endre forfatter til:" #: wp-admin/users.php:190 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekreft slettingen" #: wp-admin/users.php:192 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Ingen gyldige brukere er angitt for sletting." #: wp-admin/users.php:315 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s bruker slettet" msgstr[1] "%s brukere slettet" #: wp-admin/users.php:318 msgid "New user created." msgstr "Ny bruker ble lagt til." #: wp-admin/users.php:321 msgid "Changed roles." msgstr "Rollene er byttet." #: wp-admin/users.php:324 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Gjeldende bruker må ha en rolle med mulighet for redigering av brukere." #: wp-admin/users.php:325 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andre brukeres roller er byttet." #: wp-admin/users.php:328 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan ikke slette gjeldende bruker." #: wp-admin/users.php:329 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andre brukere har blitt slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145 msgid "Change role to…" msgstr "Endre rolle til…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148 msgid "Change" msgstr "Endre" #: wp-includes/functions.php:3236 wp-includes/admin-bar.php:308 #: wp-admin/widgets.php:33 msgid "Widgets" msgstr "Widgeter" #: wp-admin/widgets.php:51 wp-admin/widgets.php:374 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktive widgeter" #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Ingen sidekolonner definert" #: wp-admin/widgets.php:145 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Temaet du bruker støtter ikke widgeter. Dette betyr at temaet ikke har noen sidekolonner som du kan endre. For mer informasjon om hvordan du kan gjøre temaet ditt mottagelig for widgeter, vennligst følg disse instruksjonene." #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:276 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Velg både sidekolonnen for denne widgeten og posisjonen til widgeten i den sidekolonnen." #: wp-admin/custom-background.php:252 wp-admin/widgets.php:278 msgid "Position" msgstr "Posisjon" #: wp-admin/widgets.php:316 msgid "Save Widget" msgstr "Lagre widget" #: wp-admin/widgets.php:332 msgid "Changes saved." msgstr "Endringer ble lagret." #: wp-admin/widgets.php:336 msgid "Error while saving." msgstr "Feil under lagring." #: wp-admin/widgets.php:337 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Feil under visning av skjema for widgetens innstillinger." #: wp-admin/widgets.php:360 msgid "Available Widgets" msgstr "Tilgjengelige widgeter" #: wp-admin/widgets.php:362 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "Dra widgeter herfra til en sidekolonne på høyre side for å aktivere dem. Dra widgeter tilbake hit for å deaktivere dem og slette innstillingene deres." #: wp-admin/widgets.php:377 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Dra widgeter hit for å fjerne dem fra sidekolonnen og beholde innstillingene deres." #: wp-app.php:420 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere/publisere nye innlegg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2405 wp-app.php:445 wp-app.php:640 #: wp-app.php:826 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Beklager, ditt innlegg kunne ikke publiseres. En feil oppstod." #: wp-app.php:472 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å se dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2078 wp-app.php:506 wp-app.php:672 #: wp-app.php:745 wp-app.php:795 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å redigere dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094 wp-app.php:529 wp-app.php:688 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Av en merkelig og plagsom grunn kunne ikke innlegget redigeres." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2128 wp-app.php:551 wp-app.php:709 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å slette dette innlegget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133 wp-app.php:559 wp-app.php:724 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Av en merkelig og plagsom grunn kunne ikke innlegget slettes." #: wp-app.php:577 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Beklager, du har ikke lov til å laste opp filer." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Beklager, men det er ikke åpent for kommentarer." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Beklager, du må være innlogget for å kunne kommentere." #: wp-comments-post.php:78 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Feil: Du må fylle ut de påkrevde feltene (navn, e-post)." #: wp-comments-post.php:80 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Feil: Vennligst oppgi en gyldig e-postadresse" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:40 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet innstillinger" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:122 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Din nøkkel har blitt slettet." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:123 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Din nøkkel har blitt verifisert. God blogging!" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:124 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Nøkkelen du skrev inn er ikke gyldig. Vennligst kontroller den." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:125 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Nøkkelen du skrev inn kunne ikke verifiseres fordi tilkobling til akismet.com feilet. Vennligst kontroller konfigurasjon av tjeneren din." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:126 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Kunne ikke koble til akismet.com. Vennligst kontroller konfigurasjon av tjeneren din." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:127 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Vennligst skriv inn API nøkkel. (Hent nøkkel.)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:128 msgid "This key is valid." msgstr "Denne nøkkelen er gyldig." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:129 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Nøkkelen under ble tidligere verifisert, men en tilkobling til akismet.com feilet nå. Vennligst kontroller konfigurasjon av tjeneren din." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:152 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Hvorfor kan min nøkkel være ugyldig?" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Dette kan bety en av to ting. Enten at du kopierte nøkkelen feil eller at innstikket ikke kunne nå frem til Akismet-tjeneren. Det siste har ofte med din nettjener og brannvegger å gjøre." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:159 msgid "Update options »" msgstr "Lagre endringene »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164 msgid "Server Connectivity" msgstr "Server tilkoblingsstatus" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "Noen Akismet-servere kunne ikke nås." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et nettverksproblem eller en brannmur blokkerer for noen forbindelser imellom nettserveren din og Akismet.com. Akismet virker men dette kan føre til problemer i perioder med mye nettverkstrafikk. Vennligst kontakt administrator for serveren din og oppgi denne informasjonen om Akismet og brannmurer." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "Kunne ikke kommunisere med en eneste Akismet-server." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et nettverksproblem eller en brannmur blokkerer for alle forbindelser imellom nettserveren din og Akismet.com. Akismet virker ikke før dette er fikset. Vennligst kontakt administrator for serveren din og oppgi denne informasjonen om Akismet og brannmurer." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:187 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "Alle Akismet-tjenere er tilgjengelig." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet virker som den skal. Alle servere er tilgjengelige." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:168 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Nettverksfunksjoner er deaktivert." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "Kunne ikke finne Akismet-servere." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:194 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "Et DNS-problem eller en brannmur blokkerer all tilgang imellom nettserveren din og Akismet.com. Akismet virker ikke før dette er fikset. Vennligst kontakt administrator for serveren din og oppgi denne informasjonen om Akismet og brannmurer." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Akismet server" msgstr "Akismet-server" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Network Status" msgstr "Nettverksstatus" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:219 msgid "Last checked %s ago." msgstr "Sist kontrollert for %s siden." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220 msgid "Check network status »" msgstr "Kontroller status for nettverk »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:231 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet statistikk" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet er nesten klar." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet har oppdaget et problem." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet useriøse (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet useriøse" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å moderere kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s kommentarer gjenopprettet." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "Alle useriøse slettet." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "Fanget useriøst" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet har samlet %1$s useriøse kommentarer for deg siden du installerte den." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Du har ingen useriøse kommentarer i køen. Dette må være lykkedagen din. :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kan slette alle useriøse kommentarer fra databasen din med et eneste klikk. Denne operasjonen kan ikke angres, så det kan hende at du bør kontrollere for å se at ingen ordentlige kommentarer har blitt merket som useriøse. Useriøse kommentarer slettes automatisk etter 15 dager, så det er ingen grunn til bekymring." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Det er nå %1$s kommentarer identifisert som useriøse." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "Slett alle" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Dette er de siste kommentarer Akismet har identifisert som useriøse. Merk kommentaren som \"ikke useriøs\" hvis du ser noe som ikke skulle vært her, så Akismet kan lære av sine feil. Useriøse kommentarer blir automatisk slettet etter 15 dager." #: wp-admin/export.php:135 wp-admin/export.php:141 wp-admin/export.php:158 #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:190 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "Alle" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "Søk i useriøse »" #: wp-includes/link-template.php:1665 wp-includes/link-template.php:1701 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 msgid "« Previous Page" msgstr "« Forrige side" #: wp-includes/link-template.php:1594 wp-includes/link-template.php:1702 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 msgid "Next Page »" msgstr "Neste side »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Gjør merkede kommentarer ikke-useriøse »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Kommentarer gjort ikke-useriøse vil bli sendt til Akismet som feil, så innstikket kan lære og bli bedre." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:709 wp-admin/includes/nav-menu.php:943 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Ingen treff." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:281 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet har beskyttet nettstedet ditt fra %3$s useriøse kommentarer." msgstr[1] "Akismet har beskyttet nettstedet ditt fra %3$s useriøse kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Se etter useriøse igjen" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:478 msgid "Check for Spam" msgstr "Se etter useriøse" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer til %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Drives med WordPress, toppmoderne personlig publiseringsverktøy." #: wp-includes/comment-template.php:987 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Skriv inn passordet ditt for å se kommentarer." #: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:974 msgid "No Comments" msgstr "Ingen kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:975 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:976 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:731 wp-includes/link-template.php:938 #: wp-includes/link-template.php:1013 wp-includes/link-template.php:1054 msgid "Edit This" msgstr "Rediger dette" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 #: wp-includes/comment-template.php:1535 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du må være innlogget for å kunne kommentere." #: wp-includes/category-template.php:1030 msgid "Tags: " msgstr "Stikkord: " #: wp-includes/post-template.php:185 msgid "(more...)" msgstr "(mer...)" #: wp-includes/post-template.php:625 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: wp-admin/export.php:134 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De siste kommentarene til alle innlegg på RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentarer RSS" #: wp-includes/comment-template.php:1355 msgid "%s says:" msgstr "%s sier:" #: wp-includes/comment-template.php:1358 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar venter på moderering." #: wp-includes/comment-template.php:1365 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1365 msgid "(Edit)" msgstr "(Rediger)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "Vis alle innlegg i %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 wp-includes/default-widgets.php:283 #: wp-includes/default-widgets.php:288 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-feil: %s på linje %d" #: wp-includes/author-template.php:143 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besøk nettstedet til %s" #: wp-includes/author-template.php:211 wp-includes/author-template.php:325 msgid "Posts by %s" msgstr "Innlegg av %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "Sist oppdatert: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" #: wp-includes/capabilities.php:723 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Bruk av brukernivåer i innstikk og temaer er utgått. Bruk roller og rettigheter i stedet." #: wp-includes/category-template.php:419 msgid "No categories" msgstr "Ingen kategorier" #: wp-includes/category-template.php:568 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s innlegg" msgstr[1] "%s innlegg" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server er oppgitt" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "Feil " #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "ingen bruker-ID oppgitt" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "tilkobling er ikke opprettet" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "Ingen passord oppgitt" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering feilet" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen tilkobling til serveren" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "Ingen bruker-ID oppgitt" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "Ingen serveroverskrift" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "avbryt" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-autentisering feilet" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Listen ble avsluttet for tidlig" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "Tom kommandostreng" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "tilkoblingen finnes ikke" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "Meldingsnummer ikke oppgitt" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "Kommandoen feilet " #: wp-includes/category-template.php:837 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Vis alle innlegg arkivert under %s" #: wp-includes/category-template.php:852 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Nyhetsstrøm for alle innlegg arkivert under %s" #: wp-includes/comment-template.php:977 msgid "Comments Off" msgstr "Kommentarer av" #: wp-includes/comment-template.php:1014 msgid "Comment on %s" msgstr "Kommenter %s" #: wp-includes/comment-template.php:1040 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logg inn for å svare" #: wp-includes/comment-template.php:1100 msgid "Leave a Comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logg inn for å legge igjen en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1140 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klikk her for å avbryte svar." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 #: wp-includes/comment-template.php:1197 wp-includes/comment-template.php:1541 msgid "Leave a Reply" msgstr "Legg igjen et svar" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 #: wp-includes/comment-template.php:1198 wp-includes/comment-template.php:1542 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Svar på %s" #: wp-admin/comment.php:126 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Slett kommentar permanent" #: wp-admin/comment.php:129 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du er i ferd med å godkjenne følgende kommentar:" #: wp-admin/comment.php:130 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkjenn kommentar" #: wp-admin/theme-editor.php:241 wp-admin/comment.php:151 #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "Caution:" msgstr "Advarsel:" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 wp-includes/post-template.php:1418 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:150 wp-admin/comment.php:155 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:274 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:524 wp-admin/edit-form-comment.php:86 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:520 #: wp-admin/user-new.php:229 wp-admin/user-new.php:291 wp-admin/comment.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:356 wp-admin/user-edit.php:329 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: wp-admin/comment.php:166 wp-admin/includes/media.php:2229 #: wp-admin/includes/internal-linking.php:79 wp-admin/includes/template.php:361 #: wp-admin/includes/template.php:730 wp-admin/includes/nav-menu.php:127 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:550 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81 #: wp-admin/press-this.php:180 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/comment-template.php:678 wp-includes/comment-template.php:1534 #: wp-admin/comment.php:171 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/functions.php:2710 wp-includes/functions.php:2712 #: wp-admin/comment.php:176 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Sikker på at det er dette du vil?" #: wp-admin/custom-header.php:580 wp-admin/comment.php:182 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "No" msgstr "Nei" #: wp-admin/comment.php:282 wp-admin/includes/media.php:1767 msgid "Unknown action." msgstr "Ukjent handling" #: wp-admin/custom-background.php:169 wp-admin/includes/theme.php:305 msgid "Custom Background" msgstr "Egendefinert bakgrunn" #: wp-admin/custom-background.php:172 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Bakgrunn oppdatert. Besøk nettstedet ditt for å se hvordan det ser ut." #: wp-admin/custom-header.php:508 wp-admin/custom-background.php:236 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Velg et bilde fra maskinen din:" #: wp-admin/custom-header.php:512 wp-admin/custom-background.php:239 #: wp-admin/includes/media.php:1579 wp-admin/includes/media.php:1581 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/template.php:1467 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:32 msgid "Upload" msgstr "Last opp" #: wp-admin/includes/template.php:2202 wp-admin/options.php:219 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringene" #: wp-admin/custom-header.php:468 wp-admin/includes/theme.php:307 msgid "Custom Header" msgstr "Tilpasset sidetopp" #: wp-admin/custom-header.php:472 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Sidetopp oppdatert. Besøk nettstedet ditt for å se hvordan det ser ut." #: wp-admin/custom-header.php:669 wp-admin/custom-header.php:730 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Bildet kunne ikke bearbeides. Vennligst gå tilbake og prøv igjen." #: wp-admin/custom-header.php:669 wp-admin/custom-header.php:730 msgid "Image Processing Error" msgstr "Bildebehandlingsfeil" #: wp-admin/custom-header.php:686 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Velg den delen av bildet du ønsker å bruke som toppbilde." #: wp-admin/custom-header.php:780 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre sidetoppen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:590 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:533 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 msgid "Edit “%s”" msgstr "Endre “%s”" #: wp-includes/script-loader.php:339 wp-includes/script-loader.php:366 #: wp-admin/includes/dashboard.php:697 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:259 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/post.php:1205 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139 #: wp-admin/includes/widgets.php:182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: wp-includes/post-template.php:1376 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:354 msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:356 msgid "Trash" msgstr "Flytt til papirkurv" #: wp-admin/includes/dashboard.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/media.php:1315 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "Delete Permanently" msgstr "Slett permanent" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:364 msgid "View “%s”" msgstr "Vis “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:364 msgid "View" msgstr "Vis" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:639 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:250 msgid "No Tags" msgstr "Ingen stikkord" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:571 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265 msgid "Unpublished" msgstr "Upublisert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:590 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:267 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:272 msgid "%s from now" msgstr "%s fra nå" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:581 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:313 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:165 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:369 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:397 msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:297 msgid "(Unattached)" msgstr "(Frakoblet)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:347 msgid "Attach" msgstr "Legg ved" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:429 msgid "%s pending" msgstr "%s ventende" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:126 msgid "No media attachments found." msgstr "Ingen mediavedlegg funnet." #: wp-admin/link-manager.php:64 wp-admin/edit-comments.php:143 #: wp-admin/edit.php:191 wp-admin/upload.php:159 wp-admin/users.php:369 #: wp-admin/plugins.php:387 wp-admin/edit-tags.php:242 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Søkeresultater for “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkjent" msgstr[1] "%s kommentarer godkjent" #: wp-admin/edit-comments.php:177 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar merket som useriøs." msgstr[1] "%s kommentarer merket som useriøse." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 wp-admin/edit-comments.php:177 #: wp-admin/edit-comments.php:185 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/upload.php:182 #: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1324 wp-admin/includes/template.php:406 #: wp-admin/includes/template.php:409 msgid "Undo" msgstr "Angre" #: wp-admin/edit-comments.php:181 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentar gjenopprettet fra useriøse" msgstr[1] "%s kommentarer gjenopprettet fra useriøse" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentar permanent slettet" msgstr[1] "%s kommentarer permanent slettet" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "All" msgstr[1] "Alle" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Ventende (%s)" msgstr[1] "Ventende (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkjent" msgstr[1] "Godkjente" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Useriøs (%s)" msgstr[1] "Useriøse (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papirkurv (%s)" msgstr[1] "Papirkurv (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:217 msgid "Search Comments" msgstr "Søk i kommentarer" #: wp-admin/includes/deprecated.php:563 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Viser %s–%s av %s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:290 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massehandlinger" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:391 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 msgid "Unapprove" msgstr "Avslå" #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "Ikke useriøs" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/media.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytt til papirkurven" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16 #: wp-admin/includes/template.php:1954 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:300 msgid "Apply" msgstr "Bruk" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 msgid "Show all comment types" msgstr "Vis alle typer kommentartyper" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 wp-admin/edit-comments.php:110 #: wp-admin/edit-comments.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:901 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/file.php:16 wp-admin/includes/template.php:1468 #: wp-admin/includes/template.php:1781 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 msgid "Pings" msgstr "Ping" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:71 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 msgid "Empty Spam" msgstr "Tøm useriøse" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurven" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Ingen kommentarer venter på moderering… ennå." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135 msgid "No comments found." msgstr "Ingen kommentarer funnet." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:33 msgid "Post updated. View post" msgstr "Innlegg oppdatert. Vis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Custom field updated." msgstr "Egendefinert felt oppdatert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Custom field deleted." msgstr "Slettet egendefinert felt." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:36 msgid "Post updated." msgstr "Innlegg oppdatert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Innlegg tilbakestilt til revisjon fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post published. View post" msgstr "Innlegg publisert. Se innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 msgid "Post saved." msgstr "Innlegget er lagret." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Innlegg sendt. Forhåndsvis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "Innlegg planlagt for: %1$s. Forhåndsvis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 wp-admin/edit-form-advanced.php:57 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j. M Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "Kladd til innlegg oppdatert. Vis innlegget" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:49 msgid "Page updated. View page" msgstr "Side oppdatert. Vis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:52 msgid "Page updated." msgstr "Side oppdatert." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:53 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Side tilbakestilt til revisjon fra %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 msgid "Page published. View page" msgstr "Side publisert. Se siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Side sendt. Forhåndsvis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "Side planlagt for: %1$s. Forhåndsvis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "Kladd til side oppdatert. Vis siden" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:91 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Det finnes en automatisk lagret versjon av dette innlegget som er nyere enn det under. Vis den automatisk lagrede" #: wp-includes/script-loader.php:345 wp-admin/edit-form-advanced.php:103 #: wp-admin/includes/dashboard.php:559 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/press-this.php:490 msgid "Publish" msgstr "Publiser" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:123 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: wp-includes/post.php:4689 wp-admin/edit-form-advanced.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Send tilbakesporinger" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Custom Fields" msgstr "Tilpassede felt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 wp-admin/includes/dashboard.php:332 #: wp-admin/menu.php:231 msgid "Discussion" msgstr "Diskusjon" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:749 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:344 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 msgid "Slug" msgstr "Permalenke" #: wp-includes/post.php:70 wp-admin/revision.php:97 wp-admin/revision.php:123 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Revisions" msgstr "Revisjoner" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:280 wp-admin/admin-ajax.php:1542 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Sist endret av %1$s, %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:282 wp-admin/admin-ajax.php:1544 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Sist endret %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerer kommentar nummer %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "Vis kommentar" #: wp-includes/comment.php:389 wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "Godkjent" #: wp-includes/comment.php:391 wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "Useriøs" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Sendt: %1$s" #: wp-admin/includes/template.php:372 wp-admin/edit-form-comment.php:74 msgid "Update Comment" msgstr "Oppdater kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-post (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "send e-post" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "besøk nettsted" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-includes/taxonomy.php:62 wp-admin/menu.php:97 msgid "Link Categories" msgstr "Lenkekategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:401 msgid "Search Categories" msgstr "Søk i kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:171 #: wp-admin/includes/media.php:1317 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/template.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:83 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:47 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 wp-admin/includes/meta-boxes.php:627 #: wp-admin/widgets.php:314 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: wp-admin/edit-tags.php:342 wp-admin/edit-tag-form.php:48 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“Permalenke” er den URL-vennlige versjonen av navnet. Den er vanligvis i små bokstaver og inneholder bare bokstaver, tall og bindestreker." #: wp-admin/edit-tags.php:357 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det." #: wp-includes/taxonomy.php:67 msgid "Edit Link Category" msgstr "Rediger lenkekategori" #: wp-includes/taxonomy.php:408 msgid "Update Category" msgstr "Oppdater kategori" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Lenker / Endre lenker" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:633 msgid "Update Link" msgstr "Oppdater lenke" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Lenker / Legg til ny lenke" #: wp-includes/script-loader.php:280 wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 msgid "Add Link" msgstr "Legg til lenke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:110 wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 wp-admin/includes/nav-menu.php:516 #: wp-admin/includes/post.php:1779 wp-admin/includes/widgets.php:211 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 wp-admin/includes/meta-boxes.php:602 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 #: wp-includes/category-template.php:427 wp-includes/default-widgets.php:422 #: wp-includes/default-widgets.php:428 wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:277 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/press-this.php:518 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:161 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1144 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Lenkeforhold (XFN)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "Link added." msgstr "Lenken ble lagt til." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/comment-template.php:1523 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:351 wp-admin/user-edit.php:233 msgid "Name" msgstr "Navn" #: wp-admin/edit-link-form.php:89 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Eksempel: Kreativ bloggprogramvare" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "Web Address" msgstr "Nettadresse" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Eksempel: http://wordpress.org/ — ikke glem http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 wp-admin/themes.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1098 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:167 wp-admin/includes/nav-menu.php:1145 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:144 #: wp-admin/press-this.php:151 wp-admin/press-this.php:186 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Dette vises når noen beveger muspekeren over lenkene i bloggrullen, eller under lenken." #: wp-admin/edit-tags.php:336 wp-admin/edit-tag-form.php:42 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Navnet er hvordan det vises på nettstedet ditt." #: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 #: wp-admin/includes/media.php:850 wp-admin/includes/media.php:944 #: wp-admin/includes/media.php:2131 wp-admin/includes/media.php:2147 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/edit-tags.php:348 wp-admin/edit-tag-form.php:55 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/edit-tags.php:350 wp-admin/edit-tag-form.php:57 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier, i motsetning til stikkord, kan ha hierarki. Du kan ha en jazz kategori, med underkategorier for Bebop og storband. Helt valgfritt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:65 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men noen temaer kan gjøre det." #: wp-includes/taxonomy.php:1972 wp-includes/taxonomy.php:2274 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:23 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ugyldig klassifisering" #: wp-includes/taxonomy.php:406 msgid "Edit Tag" msgstr "Rediger stikkord" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Item added." msgstr "Stikkord er lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:230 msgid "Item deleted." msgstr "Stikkord er slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:231 msgid "Item updated." msgstr "Stikkord er oppdatert." #: wp-admin/edit-tags.php:232 msgid "Item not added." msgstr "Stikkordet ble ikke lagt til." #: wp-admin/edit-tags.php:234 msgid "Items deleted." msgstr "Stikkord er slettet." #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Merk:
Når du sletter en kategori slettes ikke innleggene i kategorien. Isteden blir innlegg i kategorien flyttet til %s." #: wp-admin/upload.php:98 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "Feil under flytting til papirkurven..." #: wp-admin/upload.php:108 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "Feil under gjenoppretting fra papirkurven..." #: wp-admin/edit.php:109 wp-admin/post.php:248 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har ikke lov til å slettet denne." #: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/edit.php:116 wp-admin/upload.php:118 msgid "Error in deleting..." msgstr "Feil under sletting..." #: wp-includes/post.php:1179 wp-admin/menu.php:77 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Legg til nytt" #: wp-admin/edit.php:196 msgid "This has been saved." msgstr "Dette har blitt lagret." #: wp-includes/post.php:1183 wp-admin/edit.php:196 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 msgid "View Post" msgstr "Vis innlegg" #: wp-includes/post.php:1181 wp-admin/edit.php:196 wp-admin/press-this.php:600 msgid "Edit Post" msgstr "Rediger innlegg" #: wp-admin/edit.php:203 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s innlegg oppdatert." msgstr[1] "%s innlegg oppdatert." #: wp-admin/edit.php:211 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] " %s sak ikke oppdatert. Noen andre redigerer den." msgstr[1] " %s saker ikke oppdatert. Noen andre redigerer dem." #: wp-admin/edit.php:216 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Sak permanent slettet." msgstr[1] "%s saker permanent slettet." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:145 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Min (%s)" msgstr[1] "Mine (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alle (%s)" msgstr[1] "Alle (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:2018 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:374 msgid "Show all dates" msgstr "Vis alle datoer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:64 msgid "View all categories" msgstr "Vis alle kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:402 msgid "List View" msgstr "Vis liste" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:403 msgid "Excerpt View" msgstr "Utdragsvisning" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:221 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: wp-admin/export.php:121 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Når du klikker på knappen under, vil WordPress lage en XML-fil som du kan lagre på maskinen din." #: wp-admin/export.php:122 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Dette formatet, som vi kaller WordPress eXtended RSS eller WXR, inneholder innleggene, sidene, kommentarene, tilpassede felter, kategoriene og stikkordene." #: wp-admin/export.php:202 msgid "Download Export File" msgstr "Last ned eksportfilen" #: wp-admin/import.php:93 msgid "No importers are available." msgstr "Ingen importører er tilgjengelige." #: wp-admin/upgrade.php:62 wp-admin/upgrade.php:94 #: wp-admin/includes/media.php:1319 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: wp-admin/export.php:131 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:110 wp-admin/menu.php:74 msgid "Posts" msgstr "Innlegg" #: wp-admin/import.php:30 msgid "Blogger" msgstr "Gamle Blogger" #: wp-admin/users.php:17 wp-admin/includes/template.php:1473 #: wp-admin/menu.php:196 msgid "Users" msgstr "Brukere" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Done" msgstr "Ferdig" #: wp-includes/comment-template.php:30 wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-admin/import.php:32 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/options-reading.php:91 wp-admin/options-reading.php:92 #: wp-admin/includes/template.php:548 wp-admin/widgets.php:295 msgid "— Select —" msgstr "— Velg —" #: wp-includes/post-template.php:1216 wp-admin/includes/dashboard.php:186 msgid "Submit" msgstr "Send" #: wp-admin/import.php:33 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type og TypePad" #: wp-admin/import.php:34 wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Bloggrull" #: wp-includes/default-widgets.php:698 wp-admin/import.php:35 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/functions.php:2375 msgid "Invalid file type" msgstr "Ugyldig filtype" #: wp-admin/includes/bookmark.php:192 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunne ikke oppdatere lenke i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:199 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunne ikke sette inn lenke i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:212 msgid "Changing to %s" msgstr "Endrer til %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:221 msgid "Found %s" msgstr "Fant %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "FTP PHP tillegget er ikke tilgjengelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP tjenernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP brukernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP passord er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Klarte ikke koble til FTP-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Brukernavn/passord feil for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "SSH2 PHP tillegget er ikke tilgjengelig" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "SSH2 PHP tillegget er tilgjengelig, men vi krever PHP5 funksjonen stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 tjenernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 brukernavn er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 passord er obligatorisk" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Klarte ikke koble til SSH2-serveren %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Offentlige og private nøkler er feil for %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ugyldig data angitt" #: wp-admin/includes/file.php:518 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 #: wp-admin/includes/plugin.php:684 wp-admin/includes/theme.php:85 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunne ikke aksessere filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:687 #: wp-admin/includes/theme.php:88 msgid "Filesystem error." msgstr "Filsystem feil." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress toppnivåmappen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Klarte ikke å finne innholdsmappen til WordPress (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:692 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Klarte ikke å finne innstikksmappen til WordPress (wp-content/plugins)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Klarte ikke å finne WordPress tema mappen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Klarte ikke å finne obligatorisk mappe (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Download failed." msgstr "Nedlasting feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 #: wp-admin/includes/update-core.php:368 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installerer den nyeste versjonen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Målmappen finnes allerede." #: wp-admin/includes/file.php:612 wp-admin/includes/file.php:704 #: wp-admin/includes/file.php:763 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 #: wp-admin/includes/update-core.php:513 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunne ikke lage mappe." #: wp-admin/includes/file.php:578 wp-admin/includes/file.php:672 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Ikke kompatibelt arkiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktiverer vedlikeholdstilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Deaktiverer vedlikeholdstilstand…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Dette innstikket er nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:864 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Laster ned oppdatering fra %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:865 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Pakker ut oppdateringen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "Deaktiverer innstikket…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Fjerner den gamle versjonen av innstikket…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle innstikket." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620 msgid "Install package not available." msgstr "Installeringspakke ikke tilgjengelig." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Laster ned installasjonspakke fra (%s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:622 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Pakker ut pakken…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerer innstikket…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installering av innstikk feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Innstikk installert med suksess." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Dette temaet er nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:613 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Fjerner den gamle versjonen av temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:614 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle temaet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:623 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installerer temaet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:624 msgid "Theme install failed." msgstr "Installer tema feilet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:625 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema installert med suksess." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:862 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress er nyeste versjon." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunne ikke kopiere filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1040 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "Reaktiverer innstikket…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1045 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1280 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:379 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktiver dette innstikket" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1045 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1282 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver innstikk" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1201 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1294 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Gå tilbake til innstikksiden" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1268 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Suksess: %s %s innstikket er installert." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1292 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Gå tilbake til innstikkinstallasjon" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1333 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Suksess: %1$s %2$s temaet er installert." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1405 #: wp-admin/includes/theme-install.php:145 #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Preview “%s”" msgstr "Forhåndsvis “%s”" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 wp-admin/custom-header.php:481 #: wp-admin/custom-background.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1352 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1405 #: wp-admin/includes/theme-install.php:145 wp-admin/includes/meta-boxes.php:48 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1353 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1406 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktiver “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Gå tilbake til temainstallasjon" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359 msgid "Themes page" msgstr "Tema side" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1412 msgid "Return to Themes page" msgstr "Gå tilbake til temasiden" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438 msgid "Please select a file" msgstr "Vennligst velg en fil" #: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/includes/file.php:451 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1452 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Filen som ble lastet opp kunne ikke flyttes til %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43 msgid "Right Now" msgstr "Akkurat nå" #: wp-includes/default-widgets.php:600 wp-includes/default-widgets.php:638 #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "Recent Comments" msgstr "Siste kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "Incoming Links" msgstr "Innkommende lenker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 wp-admin/update-core.php:190 #: wp-admin/update-core.php:202 wp-admin/includes/dashboard.php:75 #: wp-admin/plugins.php:331 msgid "Plugins" msgstr "Innstikk" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "QuickPress" msgstr "Hurtigpublisering" #: wp-admin/includes/dashboard.php:83 msgid "Recent Drafts" msgstr "Siste kladder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:104 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://nb.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:105 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://norskwp.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:106 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andre WordPress-nyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:599 msgid "View all" msgstr "Vis alle" #: wp-includes/script-loader.php:338 wp-includes/script-loader.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 #: wp-admin/includes/dashboard.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:996 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 wp-admin/includes/media.php:1320 #: wp-admin/includes/media.php:1582 wp-admin/includes/internal-linking.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:370 wp-admin/includes/template.php:559 #: wp-admin/includes/template.php:646 wp-admin/includes/theme-install.php:285 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/press-this.php:135 wp-admin/press-this.php:165 #: wp-admin/press-this.php:193 wp-admin/press-this.php:315 #: wp-admin/widgets.php:311 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:160 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:266 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Innlegg" msgstr[1] "Innlegg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:294 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Side" msgstr[1] "Sider" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkjent" msgstr[1] "Godkjente" #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" msgstr[1] "Kategorier" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Ventende" msgstr[1] "Ventende" #: wp-admin/includes/dashboard.php:318 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Stikkord" msgstr[1] "Stikkord" #: wp-admin/includes/dashboard.php:407 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "%1$s tema med %2$s innstikk" msgstr[1] "%1$s tema med %2$s innstikk" #: wp-admin/includes/dashboard.php:411 msgid "Theme %1$s" msgstr "%1$s tema" #: wp-admin/includes/dashboard.php:413 msgid "Theme %1$s" msgstr "%1$s tema" #: wp-admin/includes/dashboard.php:490 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Innlegget sendt. Forhåndsvis innlegget | Endre innlegget" #: wp-admin/includes/dashboard.php:505 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kan også prøve %s som enkel blogging fra hvor som helst på webben." #: wp-admin/tools.php:32 wp-admin/tools.php:37 wp-admin/options-writing.php:88 #: wp-admin/options-writing.php:92 wp-admin/includes/dashboard.php:505 #: wp-admin/press-this.php:327 wp-admin/press-this.php:484 msgid "Press This" msgstr "Skriv om dette" #: wp-includes/post.php:4688 wp-admin/includes/dashboard.php:261 #: wp-admin/includes/dashboard.php:539 msgid "Content" msgstr "Innhold" #: wp-includes/default-widgets.php:1000 wp-admin/includes/dashboard.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:280 msgid "Tags" msgstr "Stikkord" #: wp-includes/script-loader.php:349 wp-admin/includes/dashboard.php:556 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 wp-admin/press-this.php:488 msgid "Save Draft" msgstr "Lagre kladd" #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #: wp-admin/includes/dashboard.php:559 wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/press-this.php:493 msgid "Submit for Review" msgstr "Send til gjennomgang" #: wp-admin/includes/dashboard.php:602 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Det finnes for øyeblikket ingen kladder" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 #: wp-admin/includes/dashboard.php:661 wp-admin/includes/meta-boxes.php:480 msgid "No comments yet." msgstr "Ingen kommentarer så langt." #: wp-admin/includes/dashboard.php:695 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkjenn denne kommentaren" #: wp-admin/includes/dashboard.php:696 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:391 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Avslå denne kommentaren" #: wp-includes/link-template.php:1015 wp-admin/edit-comments.php:197 #: wp-admin/edit-comments.php:203 wp-admin/includes/dashboard.php:697 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414 msgid "Edit comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:698 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 msgid "Reply to this comment" msgstr "Svar på denne kommentaren" #: wp-includes/script-loader.php:321 wp-includes/comment-template.php:1039 #: wp-admin/includes/dashboard.php:698 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 msgid "Reply" msgstr "Svar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Merk denne kommentaren som useriøs" #: wp-admin/includes/dashboard.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Useriøs" #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Flytt denne kommentaren til papirkurven" #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Flytt til papirkurven" #: wp-admin/includes/dashboard.php:729 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Fra %1$s, %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:730 msgid "[Pending]" msgstr "[Ventende]" #: wp-includes/comment-template.php:680 wp-admin/includes/dashboard.php:737 msgid "Pingback" msgstr "Tilbakeping" #: wp-includes/comment-template.php:679 wp-admin/includes/dashboard.php:740 msgid "Trackback" msgstr "Tilbakesporing" #: wp-admin/includes/dashboard.php:749 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s til %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:682 wp-admin/includes/dashboard.php:780 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antall kommentarer å vise:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1038 msgid "Loading…" msgstr "Laster…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1038 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denne widgeten krever JavaScript." #: wp-includes/default-widgets.php:788 wp-admin/includes/dashboard.php:801 #: wp-admin/includes/dashboard.php:917 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-feil: %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:808 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Denne kontrollpanelwidgeten spør Google blogg søk så andre blogger som lenker til deg, vil vises her. Ingen innkommende lenker er funnet ennå. Det er helt i orden, intet hastverk." #: wp-admin/includes/dashboard.php:832 wp-admin/includes/dashboard.php:834 #: wp-admin/includes/post.php:1304 msgid "Somebody" msgstr "Noen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:846 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s lenket hit og sa: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:849 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s lenket hit og sa: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:854 msgid "on %4$s" msgstr "på %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:956 msgid "Most Popular" msgstr "Populært innstikk" #: wp-admin/includes/dashboard.php:956 msgid "Newest Plugins" msgstr "Nyeste innstikk" #: wp-admin/includes/dashboard.php:956 msgid "Recently Updated" msgstr "Nylig oppdatert" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1014 wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install" msgstr "Installer" #: wp-includes/default-widgets.php:734 wp-admin/includes/dashboard.php:1118 msgid "Unknown Feed" msgstr "Ukjent strøm" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Hovedmal" #: wp-admin/includes/file.php:12 wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilsett" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL stilsett" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Popup Comments" msgstr "Kommentarer i sprettoppvindu" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #: wp-includes/admin-bar.php:317 wp-admin/custom-header.php:86 #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Header" msgstr "Sidetopp" #: wp-includes/widgets.php:490 wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonnen" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 wp-includes/default-widgets.php:218 #: wp-includes/default-widgets.php:225 wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Category Template" msgstr "Kategorimal" #: wp-admin/includes/file.php:25 wp-admin/includes/meta-boxes.php:572 msgid "Page Template" msgstr "Sidemal" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:31 #: wp-admin/includes/file.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31 msgid "Search Results" msgstr "Søkeresultater" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Search Form" msgstr "Søkeskjema" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Single Post" msgstr "Enkeltinnlegg" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "404 Template" msgstr "404-mal" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Links Template" msgstr "Lenkemal" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunksjoner" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Attachment Template" msgstr "Vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Bilde vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Film vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Lyd vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Applikasjon vedleggsmal" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (for omskrivningsregler)" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Comments Template" msgstr "Kommentarmal" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Mal for sprettoppkommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:202 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Beklager, kan ikke redigere filer med “..” i navnet. Hvis du prøver å redigere en fil som finnes i WordPress-mappen din, kan du bare skrive inn navnet." #: wp-admin/includes/file.php:208 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Beklager, den filen kan ikke redigeres." #: wp-admin/includes/file.php:381 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Filen du har lastet opp overstiger direktivet upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:382 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Filen du har lastet opp overstiger direktivet MAX_FILE_SIZE som er satt i HTML-skjemaet." #: wp-admin/includes/file.php:257 wp-admin/includes/file.php:383 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Filen ble bare delvis lastet opp." #: wp-admin/includes/file.php:258 wp-admin/includes/file.php:384 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil ble lastet opp." #: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:386 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Mangler en midlertidig mappe." #: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:387 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Klarte ikke å skrive til disken." #: wp-admin/includes/file.php:262 wp-admin/includes/file.php:388 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Opplasting av fil ble stoppet av utvidelse." #: wp-admin/includes/file.php:279 wp-admin/includes/file.php:404 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ugyldig sending av skjemaet." #: wp-admin/includes/file.php:290 wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt. Denne feilen kan også komme av at opplasting er deaktivert i php.ini eller at post_max_size er definert som mindre enn upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:296 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Filen du angav strøk på opplastingstesten." #: wp-admin/includes/file.php:412 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Filen er tom. Vennligst last opp noe mer innholdsrikt. Denne feilen kan også komme av at opplasting er deaktivert i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:416 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Spesifisert fil finnes ikke." #: wp-admin/includes/file.php:480 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Ugyldig URL angitt." #: wp-admin/includes/file.php:484 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kunne ikke lage midlertidig fil." #: wp-admin/includes/file.php:582 wp-admin/includes/file.php:618 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kunne ikke hente fil fra arkivet." #: wp-admin/includes/file.php:628 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kunne ikke pakke ut fil fra arkivet." #: wp-admin/includes/file.php:631 wp-admin/includes/file.php:717 #: wp-admin/includes/file.php:758 wp-admin/includes/update-core.php:421 #: wp-admin/includes/update-core.php:508 msgid "Could not copy file." msgstr "Kunne ikke kopiere fil." #: wp-admin/includes/file.php:675 msgid "Empty archive." msgstr "Tomt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:948 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Feil: Det oppstod en feil med å koble til serveren. Vennligst kontroller at innstillingene er riktige." #: wp-admin/includes/file.php:956 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:958 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:960 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:981 msgid "Connection Information" msgstr "Tilkoblingsinformasjon" #: wp-admin/includes/file.php:1003 msgid "Hostname" msgstr "Servernavn" #: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:516 wp-login.php:636 #: wp-admin/user-new.php:287 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:225 #: wp-admin/includes/file.php:983 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163 #: wp-admin/user-edit.php:237 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: wp-includes/general-template.php:259 wp-login.php:640 #: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/install.php:229 #: wp-admin/options-writing.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:796 #: wp-admin/includes/file.php:984 msgid "Password" msgstr "Passord" #: wp-admin/includes/file.php:1019 msgid "Authentication Keys" msgstr "Autentiseringsnøkler" #: wp-admin/includes/file.php:1021 msgid "Public Key:" msgstr "Offentlig nøkkel:" #: wp-admin/includes/file.php:1022 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nøkkel:" #: wp-admin/includes/file.php:1025 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Skriv inn stedet på serveren hvor nøklene er. Bruk passordfeltet over hvis et passord kreves." #: wp-admin/includes/file.php:1030 wp-admin/includes/file.php:1032 msgid "Connection Type" msgstr "Tilkoblingstype" #: wp-admin/includes/file.php:1051 msgid "Proceed" msgstr "Fortsett" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:545 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Bildedata finnes ikke. Vennligst last opp bilde på nytt." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "Klipp" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Roter mot klokken" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Roter med klokken" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "Rotering av bilder er ikke støttet av din nettjener (funksjonen imagerotate() mangler)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "Speilvend vertikalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "Speilvend horisontalt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "Skaler bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "Du kan skalere det originale bildet proporsjonalt. Resultatet blir best når skaleringen gjøres før andre operasjoner som klipp, roter, osv. Hvis du gjør bildet større kan det bli utydelig." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Original størrelse %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Scale" msgstr "Skaler" #: wp-admin/custom-background.php:222 wp-admin/custom-background.php:226 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "Gjenopprett originalt bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Avbryt endringer og tilbakestill det originale bildet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Tidligere redigerte kopier av bildet vil ikke bli slettet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "Gjenopprett bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "Utklipp av bilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(hjelp)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "Bildet kan klippes med klikk og dra for å velge ønsket del. Dimensjonene på valgt del vil vises under." #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 wp-admin/user-edit.php:211 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastatursnarveier" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Pil: flytt med 10 piksler" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + pil: flytt med 1 piksel" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + pil: skaler med 10 piksler" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + shift + pil: skaler med 1 piksel" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + dra: lås proporsjoner" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Klipp proporsjon" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "Du kan låse klippets proporsjoner ved å holde nede shift-knappen under dra-operasjonen i en beskjæring. Proporsjonene kan være 1:1 (kvadratisk), 4:3, 16:9, osv. Proposjoner settes umiddelbart hvis det allerede er valgt en beskjæring." #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "Utklippsvalg" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "Valget kan justeres underveis ved å skrive inn nye verdier (i piksler). Merk at verdiene er skalert for å stemme omtrent med bildets dimensjoner. Minimum størrelse er størrelse på miniatyrbilde i mediainnstillinger." #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Proporsjon:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "Valgt:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Miniatyrbilde innstillinger" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "Miniatyrbildet kan klippes forskjellig. Det kan f.eks. være firkantet eller inneholde bare en del av det originale bildet. Her kan du velge å lagre endringer for alle bildestørrelser eller gjøre miniatyrbildet annerledes." #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "Gjeldende miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "Lagre endringer på:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "Alle bildestørrelser" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 wp-admin/includes/media.php:876 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alle størrelser unntatt miniatyrbilde" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Endringene som ikke er lagret vil bli borte. 'OK' for å fortsette, 'Avbryt' for å gå tilbake til bilderedigeringen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:428 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Kan ikke laste bilde metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:483 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Kan ikke lagre metadata for bilde." #: wp-admin/includes/image-edit.php:488 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Metadata for bilde er ikke konsekvent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:490 msgid "Image restored successfully." msgstr "Bilde gjenopprettet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:503 msgid "Unable to create new image." msgstr "Kunne ikke lage nytt bilde." #: wp-admin/includes/image-edit.php:529 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "En feil oppstod under lagring av skalert bilde. Vennligst last siden på nytt og prøv igjen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:537 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Bildet har ikke blitt endret. Ingenting å lagre." #: wp-admin/includes/image-edit.php:580 msgid "Unable to save the image." msgstr "Kunne ikke lagre bildet." #: wp-admin/includes/image-edit.php:665 msgid "Image saved" msgstr "Bilde lagret" #: wp-includes/media.php:247 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Filen “%s” finnes ikke?" #: wp-includes/media.php:250 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Bildebilioteket GD er ikke installert." #: wp-includes/media.php:257 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Filen “%s” er ikke et bilde" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Fra datamaskin" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Fra URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/upload.php:133 wp-admin/includes/media.php:21 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:316 msgid "Uploads" msgstr "Opplastinger" #: wp-admin/includes/media.php:316 wp-admin/includes/template.php:1558 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:398 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Last opp / sett inn %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 #: wp-admin/includes/media.php:396 msgid "Add Media" msgstr "Legg til media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 #: wp-admin/includes/media.php:390 msgid "Add an Image" msgstr "Legg til et bilde" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 #: wp-admin/includes/media.php:392 msgid "Add Video" msgstr "Legg til film" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475 #: wp-admin/includes/media.php:394 msgid "Add Audio" msgstr "Legg til lyd" #: wp-admin/admin-ajax.php:1529 wp-admin/includes/media.php:562 #: wp-admin/includes/media.php:667 wp-admin/includes/media.php:726 #: wp-admin/includes/media.php:782 wp-admin/includes/post.php:1835 msgid "Saved." msgstr "Lagret." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 #: wp-admin/custom-background.php:256 wp-admin/includes/media.php:850 #: wp-admin/includes/media.php:2133 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:78 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 #: wp-admin/custom-background.php:260 wp-admin/includes/media.php:850 #: wp-admin/includes/media.php:2135 msgid "Center" msgstr "Senter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:79 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-admin/custom-background.php:264 wp-admin/includes/media.php:850 #: wp-admin/includes/media.php:2137 msgid "Right" msgstr "Høyre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 #: wp-admin/includes/media.php:876 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-admin/includes/media.php:876 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 #: wp-admin/includes/media.php:876 msgid "Full Size" msgstr "Full størrelse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 #: wp-admin/includes/media.php:913 msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: wp-admin/includes/media.php:945 wp-admin/includes/media.php:1113 msgid "File URL" msgstr "Fil URL" #: wp-admin/includes/media.php:946 msgid "Post URL" msgstr "Innlegg URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513 #: wp-admin/includes/media.php:969 wp-admin/includes/media.php:2121 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternativ tekst" #: wp-admin/includes/media.php:970 wp-admin/includes/media.php:2124 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternativ tekst for bildet, f.eks. “Skrik av Edvard Munch”" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 #: wp-admin/includes/media.php:974 wp-admin/includes/media.php:2128 msgid "Alignment" msgstr "Stille opp" #: wp-admin/includes/media.php:1030 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Tom tittel utfylt fra filnavn." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:512 #: wp-admin/includes/media.php:1094 msgid "Caption" msgstr "Bildetekst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-admin/includes/media.php:1103 msgid "Link URL" msgstr "Lenke URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1106 wp-admin/includes/media.php:2149 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Skriv inn en lenke URL under eller klikk over for forhåndsdefinerte." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:861 #: wp-admin/includes/media.php:1109 wp-admin/includes/media.php:1817 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:578 wp-admin/includes/meta-boxes.php:579 msgid "Order" msgstr "Rekkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:1117 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Lokasjon til den opplastede filen." #: wp-admin/includes/media.php:1214 wp-admin/includes/media.php:1803 msgid "Show" msgstr "Vis" #: wp-admin/includes/media.php:1215 wp-admin/includes/media.php:1804 msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1270 msgid "Edit Image" msgstr "Rediger bilde" #: wp-admin/includes/media.php:1288 msgid "File name:" msgstr "Filnavn:" #: wp-admin/includes/media.php:1289 msgid "File type:" msgstr "Filtype:" #: wp-admin/includes/media.php:1290 msgid "Upload date:" msgstr "Opplastet dato:" #: wp-admin/includes/media.php:1292 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensjoner:" #: wp-admin/includes/media.php:1312 wp-admin/includes/media.php:2257 #: wp-admin/includes/media.php:2266 msgid "Insert into Post" msgstr "Sett inn i innlegg" #: wp-admin/includes/media.php:1318 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du er i ferd med å slette %s." #: wp-admin/includes/media.php:1525 msgid "Select Files" msgstr "Velg filer" #: wp-admin/includes/media.php:1566 msgid "Choose files to upload" msgstr "Velg filer for opplasting" #: wp-admin/includes/media.php:1568 msgid "Cancel Upload" msgstr "Avbryt opplasting" #: wp-admin/includes/media.php:1572 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Etter at en fil har blitt lastet opp kan du redigere tittel og beskrivelse." #: wp-admin/includes/media.php:1618 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Legg til mediafiler fra din datamaskin" #: wp-admin/includes/media.php:1647 wp-admin/includes/media.php:1827 #: wp-admin/includes/media.php:2068 wp-admin/media-upload.php:96 msgid "Save all changes" msgstr "Lagre alle endringer" #: wp-admin/includes/media.php:1679 msgid "Add media file from URL" msgstr "Legg til mediafil fra URL" #: wp-admin/includes/media.php:1802 msgid "All Tabs:" msgstr "Alle faner:" #: wp-admin/includes/media.php:1806 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteringsrekkefølge:" #: wp-admin/includes/media.php:1807 wp-admin/includes/media.php:1875 msgid "Ascending" msgstr "Stigende" #: wp-admin/includes/media.php:1808 wp-admin/includes/media.php:1878 msgid "Descending" msgstr "Synkende" #: wp-includes/post.php:53 wp-admin/includes/media.php:1816 #: wp-admin/menu.php:88 wp-admin/menu.php:232 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post-template.php:1419 wp-admin/includes/media.php:1818 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: wp-admin/includes/media.php:1834 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galleri innstillinger" #: wp-admin/includes/media.php:1839 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Lenk miniatyrbilder til:" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "Image File" msgstr "Bildefil" #: wp-admin/includes/media.php:1847 msgid "Attachment Page" msgstr "Vedleggsside" #: wp-admin/includes/media.php:1854 msgid "Order images by:" msgstr "Sorter bilder etter:" #: wp-admin/includes/media.php:1859 msgid "Menu order" msgstr "Menyrekkefølge" #: wp-admin/includes/media.php:1861 msgid "Date/Time" msgstr "Dato/tid" #: wp-admin/includes/media.php:1862 msgid "Random" msgstr "Tilfeldig" #: wp-admin/includes/media.php:1870 msgid "Order:" msgstr "Rekkefølge:" #: wp-admin/includes/media.php:1885 msgid "Gallery columns:" msgstr "Galleri kolonner:" #: wp-admin/includes/media.php:1905 msgid "Insert gallery" msgstr "Sett inn galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1906 msgid "Update gallery settings" msgstr "Oppdater galleri innstillinger" #: wp-admin/upload.php:210 wp-admin/includes/media.php:1949 #: wp-admin/includes/media.php:1951 msgid "Search Media" msgstr "Søk i media" #: wp-admin/includes/media.php:1974 msgid "All Types" msgstr "Alle typer" #: wp-admin/includes/media.php:2038 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:2087 msgid "Image Caption" msgstr "Undertittel for bilde" #: wp-admin/includes/media.php:2101 msgid "Insert an image from another web site" msgstr "Velg et bilde fra en annen nettside" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 #: wp-admin/includes/media.php:2105 msgid "Image URL" msgstr "Bilde URL" #: wp-admin/includes/media.php:2113 msgid "Image Title" msgstr "Bildetittel" #: wp-admin/includes/media.php:2143 msgid "Link Image To:" msgstr "Lenk bilde til:" #: wp-admin/includes/media.php:2148 msgid "Link to image" msgstr "Lenke til bilde" #: wp-admin/includes/media.php:2169 msgid "Audio File URL" msgstr "Lydfil URL" #: wp-admin/includes/media.php:2181 msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”" msgstr "Lenketekst, f.eks. “Sult av Knut Hamsun”" #: wp-admin/includes/media.php:2199 msgid "Video URL" msgstr "Film URL" #: wp-admin/includes/media.php:2241 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Lenketekst, f.eks. “Fjellvettreglene (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2297 msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Du bruker flash filopplasteren. Problemer? Prøv den enkle filopplasteren isteden." #: wp-admin/includes/media.php:2308 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Du bruker den enkle filopplasteren." #: wp-admin/includes/media.php:2312 msgid "Try the Flash uploader instead." msgstr "Prøv Flash filopplasteren isteden." #: wp-includes/script-loader.php:348 wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 msgid "Save as Pending" msgstr "Lagre som ventende" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "Forhåndsvis endringer" #: wp-admin/export.php:156 wp-admin/export.php:188 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-includes/script-loader.php:354 wp-admin/includes/meta-boxes.php:65 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Privately Published" msgstr "Privat publisert" #: wp-includes/script-loader.php:337 wp-admin/includes/template.php:645 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-includes/script-loader.php:350 wp-includes/post.php:598 #: wp-includes/post.php:618 wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:808 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:950 #: wp-admin/includes/template.php:1635 wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/template.php:1633 wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 msgid "Password protected" msgstr "Passordbeskyttet" #: wp-includes/script-loader.php:352 wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 msgid "Public, Sticky" msgstr "Offentlig, klebrig" #: wp-includes/script-loader.php:351 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Gjør innlegget klebrig på forsiden" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Planlagt for: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publisert: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Publish immediately" msgstr "Publiser umiddelbart" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Planlegg for: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publiser: %1$s" #: wp-includes/script-loader.php:346 wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 msgid "Schedule" msgstr "Planlegg" #: wp-includes/script-loader.php:279 wp-includes/script-loader.php:347 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:999 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1004 #: wp-admin/includes/internal-linking.php:118 #: wp-admin/includes/template.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:266 #: wp-admin/includes/post.php:1779 wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 wp-admin/edit-tag-form.php:90 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: wp-includes/taxonomy.php:412 msgid "Add or remove tags" msgstr "Legg til eller fjern stikkord" #: wp-includes/script-loader.php:296 wp-includes/script-loader.php:334 #: wp-admin/includes/widgets.php:182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:682 wp-admin/press-this.php:578 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: wp-includes/taxonomy.php:403 wp-admin/includes/meta-boxes.php:656 msgid "All Categories" msgstr "Alle kategorier" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:878 wp-admin/includes/meta-boxes.php:327 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657 wp-admin/press-this.php:524 msgid "Most Used" msgstr "Mest brukt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678 wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Legg til ny kategori" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "New category name" msgstr "Ny kategori navn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Utdrag er valgfri manuelt skrevet oppsummering av innholdet ditt som kan brukes i temaet ditt. Lær mer om manuell oppsummering." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 msgid "Already pinged:" msgstr "Allerede pinget:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Send tilbakesporinger til:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Skill flere URL-er med mellomrom" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:431 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Tilpassede felter kan brukes til å legge til ekstra metadata til et innlegg som du kan bruke i temaet ditt." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:448 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Tillat tilbakesporinger og tilbakeping på denne siden." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:448 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:489 msgid "Show comments" msgstr "Vis kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:847 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:562 wp-admin/includes/meta-boxes.php:563 msgid "Parent" msgstr "Forelder" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Hovedside (ingen forelder)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:868 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "Template" msgstr "Mal" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:873 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:573 msgid "Default Template" msgstr "Standardmal" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:608 msgid "Visit Link" msgstr "Gå til lenke" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:616 msgid "Keep this link private" msgstr "Hold denne lenken privat" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:627 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du er i ferd med å slette denne lenken '%s'\n" " 'Avbryt' for å avbryte, 'OK' for å slette." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:702 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nytt vindu eller fane." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — gjeldende vindu eller fane, uten rammer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — samme vindu eller fane." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:710 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Velg målramme for lenken din." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 wp-admin/includes/meta-boxes.php:765 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768 msgid "another web address of mine" msgstr "Den andre nettadressen min" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 wp-admin/includes/meta-boxes.php:773 msgid "friendship" msgstr "vennskap" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:775 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777 msgid "acquaintance" msgstr "bekjentskap" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 msgid "friend" msgstr "venn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781 wp-admin/includes/meta-boxes.php:814 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:837 msgid "none" msgstr "ingen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:785 wp-admin/includes/meta-boxes.php:786 msgid "physical" msgstr "fysisk" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789 msgid "met" msgstr "møtt i virkeligheten" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 wp-admin/includes/meta-boxes.php:794 msgid "professional" msgstr "profesjonelt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797 msgid "co-worker" msgstr "medarbeider" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:800 msgid "colleague" msgstr "kollega" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 wp-admin/includes/meta-boxes.php:805 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808 msgid "co-resident" msgstr "under samme tak" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:811 msgid "neighbor" msgstr "nabo" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:818 wp-admin/includes/meta-boxes.php:819 msgid "family" msgstr "familie" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:822 msgid "child" msgstr "barn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:825 msgid "kin" msgstr "slektning" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828 msgid "parent" msgstr "forelder" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:831 msgid "sibling" msgstr "søsken" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:834 msgid "spouse" msgstr "ektefelle" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841 wp-admin/includes/meta-boxes.php:842 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:845 msgid "muse" msgstr "muse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:848 msgid "crush" msgstr "forelsket" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851 msgid "date" msgstr "date" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:854 msgid "sweetheart" msgstr "kjæreste" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Hvis lenken er til en person kan du velge ditt forhold til dem med skjemaet over. Hvis du vil lære mer om denne ideen kan du ta en titt på XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "Image Address" msgstr "Bildeadresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:881 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adresse" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 msgid "Notes" msgstr "Notater" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:143 msgid "Rating" msgstr "Vurdering" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Velg 0 for ingen vurdering.)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1150 msgid "Storage Space" msgstr "Lagringsplass" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1155 msgid "Space Allowed" msgstr "Tillatt lagringsplass" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1163 msgid "Space Used" msgstr "Plass brukt" #: wp-admin/includes/menu.php:225 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har ikke nok rettigheter til å få tilgang til denne siden." #: wp-includes/script-loader.php:242 wp-admin/async-upload.php:55 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1193 msgid "Dismiss" msgstr "Lukk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Innstikk utvider og øker funksjonaliteten i WordPress. Du kan installere innstikk automatisk fra WordPress-innstikkskatalogen eller laste opp et innstikk i zip-format med denne siden." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:104 wp-includes/default-widgets.php:175 #: wp-includes/general-template.php:163 wp-admin/includes/plugin-install.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:29 #: wp-admin/includes/internal-linking.php:93 #: wp-admin/includes/template.php:1358 wp-admin/includes/template.php:1360 #: wp-admin/includes/theme-install.php:66 wp-admin/includes/nav-menu.php:666 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:697 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 wp-admin/includes/nav-menu.php:929 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 msgid "Search" msgstr "Søk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:87 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Søk i innstikk etter nøkkelord, forfatter eller stikkord." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90 msgid "Popular tags" msgstr "Populære stikkord" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:91 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan også lete basert på de mest populære stikkordene i innstikkskatalogen på WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:108 msgid "%d plugin" msgstr "%d innstikk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:108 msgid "%d plugins" msgstr "%d innstikk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126 #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "Term" msgstr "Uttrykk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:131 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 msgid "Search Plugins" msgstr "Søk etter innstikk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:144 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installer et innstikk i .zip format" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Hvis du har et innstikk i .zip format kan du installere det ved å laste det opp her." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 msgid "Plugin zip file" msgstr "Innstikk arkivfil" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:150 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 #: wp-admin/includes/theme-install.php:122 #: wp-admin/includes/theme-install.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "Install Now" msgstr "Installer nå" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:97 msgid "No plugins match your request." msgstr "Ingen innstikk tilfredssstiller din forespørsel." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:434 #: wp-admin/includes/plugin.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:185 msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:336 #: wp-admin/includes/theme-install.php:173 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:221 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(basert på %s vurdering)" msgstr[1] "(basert på %s vurderinger)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/theme-install.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:230 msgid "5 stars" msgstr "5 stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231 msgid "4 stars" msgstr "4 stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:332 #: wp-admin/includes/theme-install.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:232 msgid "3 stars" msgstr "3 stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233 msgid "2 stars" msgstr "2 stjerner" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 #: wp-admin/includes/theme-install.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:234 msgid "1 star" msgstr "1 stjerne" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:264 wp-admin/update.php:103 msgid "Plugin Install" msgstr "Installering av innstikk" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:293 #: wp-admin/includes/theme-install.php:296 msgid "Install Update Now" msgstr "Installer oppdatering nå" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:296 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyere versjon (%s) installert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Siste versjon installert" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:305 msgid "FYI" msgstr "Til info" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:270 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:308 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-admin/includes/theme-install.php:163 msgid "Author:" msgstr "Forfatter:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/theme-install.php:165 msgid "Last Updated:" msgstr "Sist oppdatert:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/theme-install.php:167 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Krever WordPress versjon:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/theme-install.php:167 msgid "%s or higher" msgstr "%s eller høyere" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:317 #: wp-admin/includes/theme-install.php:169 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibel opp til:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171 msgid "Downloaded:" msgstr "Lastet ned:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s gang" msgstr[1] "%s ganger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org innstikk side »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Innstikk hjemmeside »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:327 msgid "Average Rating" msgstr "Gjennomsnittlig vurdering" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:342 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette innstikket har ikke blitt testet med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:345 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Advarsel: Dette innstikket er ikke merket som kompatibelt med din versjon av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Beskrivelsen i innstikket %1$s er avleggs. Bruk %2$s isteden." #: wp-admin/includes/plugin.php:136 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Gå til innstikkets nettside" #: wp-includes/theme.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433 #: wp-admin/includes/plugin.php:141 msgid "Visit author homepage" msgstr "Gå til forfatterens nettside" #: wp-admin/includes/plugin.php:541 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Innstikket produserte et uventet resultat." #: wp-admin/includes/plugin.php:629 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Et av innstikkene er ugyldig." #: wp-admin/includes/plugin.php:715 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Kunne ikke fjerne hele innstikket %s." #: wp-admin/includes/plugin.php:776 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ugyldig innstikkbane." #: wp-admin/includes/plugin.php:778 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Innstikksfilen finnes ikke." #: wp-admin/includes/plugin.php:782 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Dette innstikket har ikke en gyldig beskrivelse." #: wp-admin/includes/post.php:59 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:60 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du har ikke lov til å lage sider på som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:64 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:65 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Du har ikke lov til å publisere som denne brukeren." #: wp-admin/includes/post.php:282 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du har ikke lov til å redigere sider." #: wp-admin/includes/post.php:284 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du har ikke lov til å redigere innlegg." #: wp-admin/includes/post.php:423 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatisk kladd" #: wp-admin/includes/post.php:987 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:987 msgid "Manage Images" msgstr "Endre bilder" #: wp-admin/includes/post.php:987 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bilde (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:988 msgid "Audio" msgstr "Lyd" #: wp-admin/includes/post.php:988 msgid "Manage Audio" msgstr "Endre lyd" #: wp-admin/includes/post.php:988 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Lyd (%s)" msgstr[1] "Lyder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:989 msgid "Video" msgstr "Film" #: wp-admin/includes/post.php:989 msgid "Manage Video" msgstr "Endre film" #: wp-admin/includes/post.php:989 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Film (%s)" msgstr[1] "Filmer (%s)" #: wp-includes/post.php:1183 msgid "View Page" msgstr "Vis side" #: wp-admin/includes/post.php:1168 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klikk for å redigere denne delen av permalenken" #: wp-admin/includes/post.php:1170 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Midlertidig permalenke. Klikk for å endre denne delen." #: wp-admin/includes/post.php:1174 wp-admin/includes/post.php:1202 msgid "Permalink:" msgstr "Permalenke:" #: wp-admin/includes/post.php:1176 msgid "Change Permalinks" msgstr "Endre permalenker" #: wp-admin/includes/post.php:1308 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Advarsel: %s redigerer dette innlegget nå" #: wp-admin/includes/post.php:1311 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Advarsel: %s redigerer denne siden nå" #: wp-admin/includes/post.php:1314 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Advarsel: %s redigerer dette nå" #: wp-admin/includes/post.php:1372 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Forhåndsvisning ikke tilgjengelig. Vennligst lagre som kladd først." #: wp-admin/includes/schema.php:202 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Bare enda et WordPress-nettsted" #: wp-admin/options-general.php:225 wp-admin/includes/schema.php:223 msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: wp-admin/options-general.php:258 wp-admin/includes/schema.php:225 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:227 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j. F Y, H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:329 msgid "Just another %s site" msgstr "Bare enda et %s-nettsted" #: wp-admin/includes/schema.php:397 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/includes/schema.php:399 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bidragsyter" #: wp-admin/includes/schema.php:405 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent" #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 wp-admin/includes/schema.php:712 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Velkommen til SITE_NAME. Dette er ditt første innlegg. Rediger eller slett det, og start bloggingen!" #: wp-admin/includes/schema.php:769 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Advarsel! Wildcard DNS kan være feilkonfigurert!" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:732 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:336 msgid "Quick Edit" msgstr "Hurtigredigering" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:260 msgid "Quick Edit" msgstr "Hurtigredigering" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:271 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Tittel" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:139 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Vedlegg til" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:143 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:526 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83 msgid "Relationship" msgstr "Forhold" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-includes/default-widgets.php:94 wp-admin/link-manager.php:40 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:106 wp-admin/menu.php:93 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: wp-admin/user-new.php:245 wp-admin/user-new.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:732 msgid "Bulk Edit" msgstr "Masserediger" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:851 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:871 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:903 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:912 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:944 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965 msgid "— No Change —" msgstr "— Ingen endring —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:803 msgid "–OR–" msgstr "–ELLER–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:823 msgid "[more]" msgstr "[mer]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:824 msgid "[less]" msgstr "[mindre]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:904 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:913 msgid "Allow" msgstr "Tillat" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:905 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:914 msgid "Do not allow" msgstr "Ikke tillat" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:926 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillat kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillat ping" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:963 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:966 #: wp-admin/includes/template.php:1642 msgid "Sticky" msgstr "Klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:967 msgid "Not Sticky" msgstr "Ikke klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:975 msgid "Make this post sticky" msgstr "Gjør dette innlegget klebrig" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:596 msgid "Missed schedule" msgstr "Mistet planlegging" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600 msgid "Last Modified" msgstr "Sist endret" #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:619 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgid "Uncategorized" msgstr "Ukategorisert" #: wp-includes/pluggable.php:1262 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:291 msgid "E-mail: %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300 msgid "View posts by this author" msgstr "Vis innlegg av denne forfatteren" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:335 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y-m-d @ H:i" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Som svar til %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y-m-d @ H:i" #: wp-admin/includes/template.php:347 msgid "Reply to Comment" msgstr "Svar på kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:373 msgid "Submit Reply" msgstr "Send svar" #: wp-admin/includes/template.php:406 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar av %s flyttet til papirkurven." #: wp-admin/includes/template.php:409 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar av %s merket som useriøs." #: wp-admin/includes/template.php:429 wp-admin/includes/template.php:444 #: wp-admin/includes/template.php:512 wp-admin/includes/template.php:539 msgid "Value" msgstr "Verdi" #: wp-admin/includes/template.php:502 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" #: wp-admin/includes/template.php:534 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Legg til nytt tilpasset felt:" #: wp-admin/includes/template.php:558 msgid "Enter new" msgstr "Skriv ny" #: wp-admin/includes/template.php:568 msgid "Add Custom Field" msgstr "Legg til tilpasset felt" #: wp-admin/includes/template.php:630 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%2$s. %1$s, %3$s %4$s:%5$s" #: wp-admin/includes/template.php:735 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Miniatyrbilde lenket til fil" #: wp-admin/includes/template.php:735 msgid "Image linked to file" msgstr "Bilde lenket til fil" #: wp-admin/includes/template.php:739 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniatyrbilde lenket til side" #: wp-admin/includes/template.php:739 msgid "Image linked to page" msgstr "Bilde lenket til side" #: wp-admin/includes/template.php:744 msgid "Link to file" msgstr "Lenkes til fil" #: wp-admin/includes/template.php:748 msgid "Link to page" msgstr "Lenkes til side" #: wp-admin/includes/template.php:843 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Før du kan laste opp din importfil må du rette følgende feil:" #: wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Velg en fil fra maskinen din:" #: wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maksstørrelse: %s" #: wp-admin/includes/template.php:854 msgid "Upload file and import" msgstr "Last opp fil og importer" #: wp-admin/includes/template.php:967 wp-admin/press-this.php:483 #: wp-admin/press-this.php:517 wp-admin/press-this.php:567 msgid "Click to toggle" msgstr "Klikk for å veksle" #: wp-admin/includes/template.php:1349 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Finn innlegg eller sider" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 wp-includes/post-template.php:810 #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-admin/export.php:167 wp-admin/menu.php:99 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: wp-includes/script-loader.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:284 wp-login.php:582 #: wp-admin/includes/template.php:1376 wp-admin/includes/widgets.php:207 msgid "Close" msgstr "Lukk" #: wp-admin/plugin-editor.php:195 wp-admin/theme-editor.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1377 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:396 #: wp-admin/nav-menus.php:497 msgid "Select" msgstr "Velg" #: wp-includes/post.php:1182 wp-admin/includes/template.php:1466 msgid "New Page" msgstr "Ny side" #: wp-admin/includes/template.php:1425 msgid "New Media" msgstr "Nytt media" #: wp-admin/media.php:45 wp-admin/includes/template.php:1428 msgid "Edit Media" msgstr "Rediger media" #: wp-admin/includes/template.php:1433 msgid "New Link" msgstr "Ny lenke" #: wp-admin/includes/template.php:1435 msgid "Edit Links" msgstr "Rediger lenker" #: wp-admin/includes/template.php:1438 msgid "New User" msgstr "Ny bruker" #: wp-admin/includes/template.php:1441 msgid "Edit Users" msgstr "Rediger brukere" #: wp-admin/plugin-install.php:27 wp-admin/includes/template.php:1444 msgid "Install Plugins" msgstr "Installer innstikk" #: wp-admin/includes/template.php:1447 msgid "Manage Plugins" msgstr "Endre innstikk" #: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/update.php:206 msgid "Install Themes" msgstr "Installer temaer" #: wp-admin/themes.php:35 wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Manage Themes" msgstr "Rediger temaer" #: wp-includes/post.php:1182 wp-includes/admin-bar.php:141 #: wp-admin/includes/template.php:1456 wp-admin/includes/template.php:1464 msgid "New Post" msgstr "Nytt innlegg" #: wp-admin/includes/template.php:1465 msgid "Drafts" msgstr "Kladder" #: wp-includes/script-loader.php:281 wp-includes/script-loader.php:393 #: wp-admin/includes/template.php:1522 msgid "(no title)" msgstr "(ingen tittel)" #: wp-admin/includes/template.php:1640 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Ventende" #: wp-admin/includes/template.php:1743 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Aktiver tilgjengelighetstilstand." #: wp-admin/includes/template.php:1743 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Deaktiver tilgjengelighetstilstand." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1353 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1406 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:379 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: wp-includes/post-template.php:1216 wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: wp-admin/admin-ajax.php:36 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "ADVARSEL: Du er logget ut! Kunne ikke lagre kladd. Vennligst logg inn igjen." #: wp-admin/includes/media.php:1997 wp-admin/includes/nav-menu.php:627 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:844 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:1998 wp-admin/includes/nav-menu.php:628 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:845 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/admin-ajax.php:455 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d finnes ikke." #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du skrev ikke inn navnet på kategorien." #: wp-admin/admin-ajax.php:577 msgid "No tags found!" msgstr "Ingen stikkord funnet!" #: wp-admin/admin-ajax.php:641 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Feil: du svarer på en kommentar på et kladdinnlegg." #: wp-admin/admin-ajax.php:656 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Beklager, du må være innlogget for å kunne svare på en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:660 wp-admin/admin-ajax.php:722 #: wp-comments-post.php:84 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Feil: Vennligst skriv en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:843 wp-admin/admin-ajax.php:848 #: wp-admin/admin-ajax.php:868 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Vennligst angi en verdi for tilpasset felt" #: wp-admin/admin-ajax.php:918 msgid "User %s added" msgstr "La til brukeren %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:938 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/admin-ajax.php:940 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Kladd lagret %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:958 wp-admin/admin-ajax.php:1191 msgid "Someone" msgstr "Noen" #: wp-admin/admin-ajax.php:967 wp-admin/admin-ajax.php:1181 #: wp-admin/includes/post.php:156 wp-admin/includes/post.php:1388 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du har ikke lov til å redigere denne siden." #: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/admin-ajax.php:970 #: wp-admin/admin-ajax.php:1184 wp-admin/includes/post.php:158 #: wp-admin/includes/post.php:1391 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har ikke lov til å redigere dette innlegget." #: wp-admin/admin-ajax.php:1192 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer denne siden nå." #: wp-admin/admin-ajax.php:1192 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Lagring er deaktivert: %s redigerer dette innlegget nå." #: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59 #: wp-admin/user-new.php:86 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26 #: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:24 wp-admin/post-new.php:34 #: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:78 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17 #: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:40 wp-admin/edit-tags.php:78 #: wp-admin/edit-tags.php:92 wp-admin/edit-tags.php:129 #: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:58 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Jukser vi?" #: wp-admin/admin-ajax.php:1258 wp-admin/admin-ajax.php:1265 #: wp-admin/edit-tags.php:233 msgid "Item not updated." msgstr "Saken ble ikke oppdatert." #: wp-includes/post.php:1185 msgid "No posts found." msgstr "Ingen innlegg funnet." #: wp-includes/post.php:4687 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:511 wp-admin/admin-ajax.php:1302 #: wp-admin/includes/dashboard.php:528 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:744 #: wp-admin/includes/media.php:1089 wp-admin/includes/media.php:1860 #: wp-admin/includes/media.php:2176 wp-admin/includes/media.php:2206 #: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/includes/internal-linking.php:82 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1302 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:757 msgid "Date" msgstr "Dato" #: wp-admin/admin-ajax.php:1302 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:941 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/script-loader.php:355 wp-includes/post.php:599 #: wp-includes/post.php:619 wp-admin/admin-ajax.php:1308 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:947 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: wp-admin/admin-ajax.php:1311 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagte" #: wp-includes/post.php:597 wp-admin/admin-ajax.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:953 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96 msgid "Pending Review" msgstr "Venter på gjennomgang" #: wp-includes/post.php:596 wp-includes/post.php:617 #: wp-admin/admin-ajax.php:1317 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954 #: wp-admin/includes/template.php:1637 wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:98 wp-admin/includes/meta-boxes.php:100 msgid "Draft" msgstr "Kladd" #: wp-admin/admin-ajax.php:1325 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:583 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/internal-linking.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:292 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m, Y" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Takk for at du publiserer med WordPress." #: wp-admin/admin-footer.php:24 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: wp-admin/admin-footer.php:26 msgid "Feedback" msgstr "Tilbakemeldinger" #: wp-includes/admin-bar.php:106 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-admin/admin-header.php:122 wp-admin/admin-header.php:142 msgid "Visit Site" msgstr "Vis nettsted" #: wp-includes/admin-bar.php:92 wp-admin/admin-header.php:165 msgid "Log Out" msgstr "Logg ut" #: wp-admin/admin.php:154 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ugyldig innstikkside" #: wp-admin/admin.php:158 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan ikke laste %s." #: wp-admin/admin.php:179 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har ikke importtillatelse." #: wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:220 wp-admin/admin.php:197 msgid "Import" msgstr "Importer" #: wp-admin/async-upload.php:29 wp-admin/upload.php:13 #: wp-admin/media-upload.php:19 wp-app.php:599 wp-app.php:787 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har ikke lov til å laste opp filer." #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger kommentar" #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:215 #: wp-admin/edit-comments.php:152 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Oops, ingen kommentar med denne IDen." #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:215 msgid "Go back" msgstr "Gå tilbake" #: wp-admin/comment.php:217 wp-admin/edit-comments.php:155 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har ikke lov til å redigere kommentarene til dette innlegget." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Denne kommentaren ligger i papirkurven. Vennligst flytt den ut hvis du vil endre den." #: wp-admin/comment.php:117 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du er i ferd med å merke følgende kommentar som useriøs:" #: wp-admin/comment.php:118 msgid "Spam Comment" msgstr "Useriøs kommentar" #: wp-admin/comment.php:121 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du er i ferd med å flytte følgende kommentar til papirkurven:" #: wp-admin/comment.php:122 msgid "Trash Comment" msgstr "Kast kommentar" #: wp-admin/comment.php:125 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du er i ferd med å slette følgende kommentar:"