# Russian (ru_RU) translation for WordPress. # Copyright (C) 2005 WordPress contributors. # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # Serge Kozlov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-21 22:13-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-15 16:19+0200\n" "Last-Translator: Alexander Kidalov \n" "Language-Team: kleinluchskueche.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:69 #: wp-admin/categories.php:40 #: wp-admin/categories.php:60 #: wp-admin/edit-link-categories.php:16 #: wp-admin/link-category.php:34 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Не могу удалить категорию %s — это категория по умолчанию" #: wp-admin/admin-ajax.php:227 #: wp-admin/admin-ajax.php:279 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:62 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Вы не указали название категории." #: wp-admin/admin-ajax.php:235 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Создаваемая категория уже существует." #: wp-admin/admin-ajax.php:267 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Категория %sдобавлена" #: wp-admin/admin-ajax.php:313 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Вы не ввели имя тега." #: wp-admin/admin-ajax.php:338 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Тег %sдобавлен" #: wp-admin/admin-ajax.php:456 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Пользователь %s добавлен" #: wp-admin/admin-ajax.php:476 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Черновик сохранён %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:476 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s a" #: wp-admin/admin-ajax.php:496 msgid "Someone" msgstr "Кто-то" #: wp-admin/admin-ajax.php:498 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Автосохранение отключено: %s сейчас редактирует эту страницу." #: wp-admin/admin-ajax.php:498 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Автосохранение отключено: %s сейчас редактирует эту статью." #: wp-admin/admin-ajax.php:507 #: wp-admin/includes/post.php:10 #: wp-admin/page.php:97 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Вам не разрешено редактировать эту страницу." #: wp-admin/admin-ajax.php:510 #: wp-admin/includes/post.php:13 #: wp-admin/post.php:104 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Вам не разрешено редактировать эту статью." #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Thank you for creating with WordPress" msgstr "Спасибо за то, что выбрали WordPress, сборку kleinluchsküche.com" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: wp-admin/admin-footer.php:8 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: wp-admin/admin-header.php:64 msgid "Visit Site" msgstr "Посетить сайт" #: wp-admin/admin-header.php:66 #, php-format msgid "Howdy, %2$s!" msgstr "Привет, %2$s!" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Log Out" msgstr "Выход" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: wp-admin/admin-header.php:66 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: wp-admin/admin.php:29 msgid "Classic" msgstr "Классика" #: wp-admin/admin.php:30 msgid "Fresh" msgstr "Свежее" #: wp-admin/admin.php:58 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Непригодная страница расширения" #: wp-admin/admin.php:62 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Не могу загрузить %s." #: wp-admin/admin.php:80 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Вам не разрешено делать импорт." #: wp-admin/admin.php:83 msgid "Invalid importer." msgstr "Неправильное средство импорта." #: wp-admin/admin.php:91 msgid "Cannot load importer." msgstr "Не могу загрузить средство импорта." #: wp-admin/admin.php:98 #: wp-admin/import/blogger.php:151 #: wp-admin/import.php:3 #: wp-admin/import.php:9 #: wp-admin/import/textpattern.php:49 #: wp-admin/menu.php:47 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: wp-admin/async-upload.php:21 #: wp-admin/media-upload.php:11 #: wp-admin/upload.php:5 #: wp-app.php:407 #: wp-app.php:562 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Вам не разрешена загрузка файлов на сервер." #: wp-admin/bookmarklet.php:6 #: wp-admin/categories.php:19 #: wp-admin/categories.php:34 #: wp-admin/categories.php:86 #: wp-admin/edit-link-categories.php:9 #: wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:35 #: wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:82 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:210 #: wp-admin/includes/bookmark.php:9 #: wp-admin/link-category.php:13 #: wp-admin/link-category.php:28 #: wp-admin/link-category.php:68 #: wp-admin/link-import.php:17 #: wp-admin/link-import.php:69 #: wp-admin/options.php:11 #: wp-admin/sidebar.php:7 #: wp-admin/users.php:6 #: wp-admin/widgets.php:7 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:50 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Шельмуем?" #: wp-admin/categories.php:4 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 #: wp-admin/edit-form.php:19 #: wp-admin/edit-link-form.php:101 #: wp-admin/includes/template.php:295 #: wp-admin/link-category.php:52 #: wp-admin/link-manager.php:123 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-includes/category-template.php:276 #: wp-includes/widgets.php:686 #: wp-includes/widgets.php:814 msgid "Categories" msgstr "Категории" # wp-admin/post.php:446 #: wp-admin/categories.php:53 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Вам не можете удалять категории." #: wp-admin/categories.php:108 #: wp-admin/edit-link-categories.php:43 msgid "Category added." msgstr "Категория добавлена." #: wp-admin/categories.php:109 #: wp-admin/edit-link-categories.php:44 msgid "Category deleted." msgstr "Категория удалена." #: wp-admin/categories.php:110 #: wp-admin/edit-link-categories.php:45 msgid "Category updated." msgstr "Категория обновлена." #: wp-admin/categories.php:111 #: wp-admin/edit-link-categories.php:46 msgid "Category not added." msgstr "Категория не добавлена." #: wp-admin/categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 msgid "Category not updated." msgstr "Категория не обновлена." #: wp-admin/categories.php:123 #, php-format msgid "Manage Categories (add new)" msgstr "Управление категориями (добавить новую)" #: wp-admin/categories.php:125 msgid "Manage Categories" msgstr "Управление категориями" #: wp-admin/categories.php:130 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 msgid "Search Categories" msgstr "Поиск категорий" #: wp-admin/categories.php:138 #: wp-admin/edit-comments.php:173 #: wp-admin/edit-link-categories.php:92 #: wp-admin/edit-pages.php:121 #: wp-admin/edit.php:138 #: wp-admin/edit-post-rows.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:163 #: wp-admin/includes/media.php:690 #: wp-admin/includes/template.php:689 #: wp-admin/includes/template.php:778 #: wp-admin/link-manager.php:90 #: wp-admin/upload.php:149 #: wp-admin/users.php:301 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: wp-admin/categories.php:151 #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:77 #: wp-admin/edit-tags.php:176 #: wp-admin/link-manager.php:121 #: wp-admin/themes.php:100 #: wp-admin/user-edit.php:194 #: wp-admin/users.php:335 #: wp-content/themes/classic/comments.php:51 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:64 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Name" msgstr "Имя" #: wp-admin/categories.php:152 #: wp-admin/edit-category-form.php:45 #: wp-admin/edit-link-categories.php:106 #: wp-admin/edit-link-form.php:93 #: wp-admin/includes/media.php:447 #: wp-admin/includes/media.php:544 #: wp-admin/includes/media.php:626 #: wp-admin/includes/media.php:1089 #: wp-admin/plugins.php:108 #: wp-admin/themes.php:101 #: wp-includes/script-loader.php:185 msgid "Description" msgstr "Описание" #: wp-admin/categories.php:153 #: wp-admin/edit.php:34 #: wp-admin/edit-tags.php:177 #: wp-admin/import/blogger.php:162 #: wp-admin/menu.php:40 #: wp-admin/users.php:338 msgid "Posts" msgstr "Статьи" #: wp-admin/categories.php:173 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Примечание:
Удаление категории не приводит к удалению статей из этой категории. Они перейдут в категорию по умолчанию — %s." #: wp-admin/categories.php:174 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Категории могут быть выборочно конвертированы в теги с помощью конвертера категорий в тэги." #: wp-admin/comment.php:21 #: wp-admin/edit-form-comment.php:2 msgid "Edit Comment" msgstr "Редактировать комментарий" #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:162 #: wp-admin/comment.php:187 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Ой-ой, не существует комментария с таким ID." #: wp-admin/comment.php:30 #: wp-admin/comment.php:52 #: wp-admin/comment.php:134 #: wp-admin/comment.php:162 #: wp-admin/comment.php:187 msgid "Go back" msgstr "Вернуться" # wp-admin/post.php:471 wp-admin/post.php:535 #: wp-admin/comment.php:33 #: wp-admin/comment.php:137 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Вам не разрешено редактировать комментарии к этой статье." # wp-admin/post.php:493 #: wp-admin/comment.php:55 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Вам не разрешено удалять комментарии к этой статье." # wp-admin/post.php:586 wp-admin/post.php:611 #: wp-admin/comment.php:55 #: wp-admin/comment.php:190 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Вам не разрешено редактировать комментарии к этой статье, поэтому вы не можете одобрить этот комментарий." #: wp-admin/comment.php:62 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Вы собираетесь пометить следующий комментарий как спам:" #: wp-admin/comment.php:63 msgid "Spam Comment" msgstr "Комментарий со спамом" #: wp-admin/comment.php:65 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Вы собираетесь удалить следующий комментарий:" #: wp-admin/comment.php:66 msgid "Delete Comment" msgstr "Удалить комментарий" #: wp-admin/comment.php:68 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Вы собираетесь одобрить следующий комментарий:" #: wp-admin/comment.php:69 msgid "Approve Comment" msgstr "Одобрить комментарий" #: wp-admin/comment.php:73 msgid "Caution:" msgstr "Внимание:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" #: wp-admin/comment.php:81 #: wp-admin/link-manager.php:163 #: wp-admin/update.php:64 msgid "No" msgstr "Нет" #: wp-admin/comment.php:98 #: wp-admin/includes/template.php:294 #: wp-admin/includes/template.php:331 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Author" msgstr "Автор" #: wp-admin/comment.php:103 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/user-edit.php:270 #: wp-admin/users.php:336 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-login.php:320 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: wp-admin/comment.php:109 #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 #: wp-admin/includes/media.php:1179 #: wp-admin/includes/template.php:938 #: wp-admin/link-manager.php:122 #: wp-includes/script-loader.php:184 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:114 #: wp-admin/edit-comments.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:88 #: wp-admin/edit-pages.php:191 #: wp-admin/edit.php:217 #: wp-admin/upload.php:227 #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" # wp-admin/post.php:566 #: wp-admin/comment.php:165 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Вам не разрешено редактировать комментарии к этой статье, поэтому вы не можете отвергнуть этот комментарий." #: wp-admin/comment.php:223 msgid "Unknown action." msgstr "Неизвестное действие." #: wp-admin/custom-header.php:11 msgid "Custom Image Header" msgstr "Собственный заголовок изображения" #: wp-admin/custom-header.php:128 msgid "Show Text" msgstr "Отобразить текст" #: wp-admin/custom-header.php:139 #: wp-admin/custom-header.php:169 msgid "Hide Text" msgstr "Скрыть текст" #: wp-admin/custom-header.php:155 msgid "Header updated." msgstr "Заголовок обновлён." #: wp-admin/custom-header.php:160 msgid "Your Header Image" msgstr "Изображение заголовка" #: wp-admin/custom-header.php:161 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Это ваше изображение заголовка. Вы можете изменить цвет текста или загрузить и обрезать новое изображение." #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Select a Text Color" msgstr "Выберите цвет текста" #: wp-admin/custom-header.php:170 msgid "Use Original Color" msgstr "Использовать цвет оригинала" #: wp-admin/custom-header.php:172 #: wp-admin/edit-link-form.php:4 #: wp-admin/import/blogger.php:616 #: wp-admin/media.php:78 #: wp-admin/options-discussion.php:119 #: wp-admin/options-general.php:113 #: wp-admin/options-misc.php:94 #: wp-admin/options-permalink.php:181 #: wp-admin/options.php:88 #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-reading.php:70 #: wp-admin/options-writing.php:114 #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Загрузить новое изображение заголовка" #: wp-admin/custom-header.php:178 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Тут вы можете загрузить собственное изображение заголовка, которое будет отображено в верхней части вашего блога вместо стандарного. На следующей странице вы сможете обрезать новое изображение." #: wp-admin/custom-header.php:179 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Изображение с точным размером %1$d x %2$d pixels будет отображаться без изменений." #: wp-admin/custom-header.php:182 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Выберите изображение с вашего компьютера:" #: wp-admin/custom-header.php:186 #: wp-admin/includes/media.php:834 msgid "Upload" msgstr "Загрузка" #: wp-admin/custom-header.php:194 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Вернуть начальные изображение и цвет заголовка" #: wp-admin/custom-header.php:195 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Это восстановит стандартные изображение и цвет заголовка. Вы не сможете вернуть сделанные вами изменения." #: wp-admin/custom-header.php:198 msgid "Restore Original Header" msgstr "Восстановить стандартный заголовок" #: wp-admin/custom-header.php:254 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Выберите часть изображения, которая будет использоваться как заголовок." #: wp-admin/custom-header.php:269 msgid "Crop Header" msgstr "Обрезать заголовок" #: wp-admin/custom-header.php:321 msgid "Header complete!" msgstr "Заголовок готов!" #: wp-admin/custom-header.php:323 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Посетите ваш сайт и вы увидите новый заголовок." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:53 #: wp-admin/edit-post-rows.php:75 #: wp-admin/includes/template.php:46 #: wp-admin/includes/template.php:79 #: wp-admin/includes/template.php:245 #: wp-admin/includes/template.php:403 #: wp-admin/link-manager.php:172 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Редактировать \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:68 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 #: wp-admin/edit-page-form.php:84 #: wp-admin/edit-post-rows.php:49 #: wp-admin/edit-post-rows.php:151 #: wp-admin/includes/template.php:377 #: wp-admin/includes/template.php:447 msgid "Unpublished" msgstr "Неопубликованное" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:70 #: wp-admin/edit-post-rows.php:52 #: wp-admin/edit-post-rows.php:56 #: wp-admin/includes/template.php:380 #: wp-admin/includes/template.php:384 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d.m.Y H:i:s A" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:75 #: wp-admin/edit-post-rows.php:62 #: wp-admin/includes/template.php:390 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "С %s до текущего момента" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:77 #: wp-admin/edit-post-rows.php:64 #: wp-admin/includes/template.php:392 #: wp-admin/includes/template.php:640 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s тому назад" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:79 #: wp-admin/edit-post-rows.php:66 #: wp-admin/includes/template.php:394 #: wp-admin/includes/template.php:669 msgid "Y/m/d" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:88 #: wp-admin/edit-post-rows.php:31 #: wp-admin/includes/template.php:358 msgid "(no title)" msgstr "(без заголовка)" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:111 #: wp-admin/edit-post-rows.php:117 #: wp-admin/includes/template.php:413 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s незавершено" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:114 #: wp-admin/edit-post-rows.php:120 #: wp-admin/includes/template.php:416 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:114 #: wp-admin/edit-post-rows.php:120 #: wp-admin/includes/template.php:416 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:114 #: wp-admin/edit-post-rows.php:120 #: wp-admin/includes/template.php:416 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:124 msgid "Permalink" msgstr "Ссылка" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:142 #: wp-admin/edit-post-rows.php:192 msgid "No posts found." msgstr "Статьи не найдены." #: wp-admin/edit-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-category-form.php:4 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:3 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:4 msgid "Edit Category" msgstr "Редактировать категорию" #: wp-admin/edit-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-category-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:10 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:11 msgid "Add Category" msgstr "Добавить категорию" #: wp-admin/edit-category-form.php:28 msgid "Category Name" msgstr "Название категории" #: wp-admin/edit-category-form.php:30 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Название используется для идентификации категории почти везде, например под статьёй или в виджете категории." #: wp-admin/edit-category-form.php:33 msgid "Category Slug" msgstr "Заготовка категории" #: wp-admin/edit-category-form.php:35 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:34 #: wp-admin/edit-tag-form.php:35 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“slug” URL-подобная версия имени. Она, обычно, состоит из строчных букв, цифр и дефиса." #: wp-admin/edit-category-form.php:38 msgid "Category Parent" msgstr "Родительская категория" #: wp-admin/edit-category-form.php:40 #: wp-admin/includes/media.php:456 #: wp-admin/includes/media.php:553 #: wp-admin/includes/media.php:1099 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/script-loader.php:181 msgid "None" msgstr "Нет" #: wp-admin/edit-category-form.php:41 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Категории, в отличие от тегов, могут иметь иерархическую структуру. Например, у вас может быть категория Звёздные войны и дочерние категории Империя и Повстанческий альянс." #: wp-admin/edit-category-form.php:47 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Описание по умолчанию не видно, однако некоторые темы могут показывать его." #: wp-admin/edit-comments.php:4 msgid "Edit Comments" msgstr "Редактировать комментарии" #: wp-admin/edit-comments.php:74 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s комментарий одобрен" msgstr[1] "%s комментария одобрено" msgstr[2] "%s комментариев одобрено" #: wp-admin/edit-comments.php:79 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s комментарией удалён." msgstr[1] "%s комментария удалено." msgstr[2] "%s комментариев удалены." #: wp-admin/edit-comments.php:84 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s комментарий помечен как спам
" msgstr[1] "%s комментария помечено как спам
" msgstr[2] "%s комментариев помечены как спам
" #: wp-admin/edit-comments.php:94 msgid "Manage Comments" msgstr "Управление комментариями" #: wp-admin/edit-comments.php:100 #, php-format msgid "Awaiting Moderation (%s)" msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)" msgstr[0] "Ожидает модерирования (%s)" msgstr[1] "Ожидают модерирования (%s)" msgstr[2] "Ожидают модерирования (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:100 msgid "Approved|plural" msgstr "Одобрены|множественное" #: wp-admin/edit-comments.php:102 msgid "Show All Comments" msgstr "Показать все комментарии" #: wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Search Comments" msgstr "Искать комментарии" #: wp-admin/edit-comments.php:129 msgid "Detail View" msgstr "Детальный вид" #: wp-admin/edit-comments.php:130 msgid "List View" msgstr "Посмотреть список" #: wp-admin/edit-comments.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:675 #: wp-admin/includes/template.php:680 msgid "Approve" msgstr "Одобрить" #: wp-admin/edit-comments.php:169 msgid "Mark as Spam" msgstr "Отметить как спам" #: wp-admin/edit-comments.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:676 #: wp-admin/includes/template.php:683 msgid "Unapprove" msgstr "Отвергнуть" #: wp-admin/edit-comments.php:191 #: wp-admin/edit-pages.php:192 #: wp-admin/edit.php:218 #: wp-admin/includes/template.php:292 #: wp-admin/includes/template.php:329 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "Date" msgstr "Дата" #: wp-admin/edit-comments.php:192 #: wp-admin/edit-pages.php:193 #: wp-admin/edit.php:219 #: wp-admin/upload.php:229 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: wp-admin/edit-comments.php:224 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Нет комментариев, ожидающих модерации…." #: wp-admin/edit-comments.php:230 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:614 msgid "No results found." msgstr "Ничего не нашлось." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:5 #, php-format msgid "Post updated. Continue editing below or go back." msgstr "Статья обновлена. Продолжите редактировать ниже или вернитесь назад." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:6 #: wp-admin/edit-page-form.php:5 msgid "Custom field updated." msgstr "Собственное поле обновлено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:7 #: wp-admin/edit-page-form.php:6 msgid "Custom field deleted." msgstr "Собственное поле удалено." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:8 msgid "Post updated." msgstr "Статья обновлена." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:20 #: wp-admin/edit-form.php:3 msgid "Write Post" msgstr "Создать статью" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Already pinged:" msgstr "Уже пинговали:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Save and Continue Editing" msgstr "Сохранить и продолжить" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 msgid "View this Post" msgstr "Посмотреть эту статью" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:80 #: wp-includes/script-loader.php:499 msgid "Preview this Post" msgstr "Предварительный просмотр этой статьи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:86 #: wp-admin/edit-page-form.php:72 msgid "Publish Status" msgstr "Опубликовать статус" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 #: wp-admin/edit-page-form.php:76 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/edit-post-rows.php:142 #: wp-admin/includes/post.php:522 #: wp-admin/includes/template.php:438 #: wp-includes/post.php:306 #: wp-includes/post.php:328 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:92 #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/edit-post-rows.php:145 #: wp-admin/includes/post.php:523 #: wp-admin/includes/template.php:441 msgid "Scheduled" msgstr "Отложенные" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:95 #: wp-admin/edit-page-form.php:83 #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/edit-post-rows.php:148 #: wp-admin/includes/post.php:524 #: wp-admin/includes/template.php:444 #: wp-includes/post.php:304 msgid "Pending Review" msgstr "Ожидает подтверждения" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:101 msgid "Keep this post private" msgstr "Сделать эту статью приватной" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:92 #, php-format msgid "Scheduled for:
%1$s at %2$s" msgstr "Назначено для:
%1$s на %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 #, php-format msgid "Published on:
%1$s at %2$s" msgstr "Опубликовано на:
%1$s в %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:117 #: wp-admin/edit-page-form.php:96 #: wp-admin/edit-page-form.php:103 msgid "Publish immediately" msgstr "Опубликовать немедленно" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:112 #: wp-admin/edit-page-form.php:98 #, php-format msgid "Publish on:
%1$s at %2$s" msgstr "Опубликовано:
%1$s %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 #: wp-admin/edit-page-form.php:109 #: wp-admin/edit-post-rows.php:168 #: wp-admin/includes/dashboard.php:220 #: wp-admin/includes/post.php:658 #: wp-admin/includes/widgets.php:110 #: wp-admin/includes/widgets.php:231 #: wp-admin/page.php:66 #: wp-admin/plugins.php:127 #: wp-admin/post.php:68 #: wp-includes/script-loader.php:154 #: wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:165 #: wp-includes/script-loader.php:172 #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:132 #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 #: wp-admin/edit-link-form.php:55 #: wp-admin/edit-page-form.php:116 #: wp-admin/includes/dashboard.php:217 #: wp-content/themes/default/functions.php:374 #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 #: wp-includes/script-loader.php:144 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 #: wp-admin/edit-form.php:52 #: wp-admin/edit-page-form.php:121 #: wp-admin/sidebar.php:78 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 #: wp-admin/edit-page-form.php:123 msgid "Submit for Review" msgstr "Отправить на одобрение" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить черновик '%s' \n" " 'Отмена' — оставить, 'Хорошо' — удалить." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить статью '%s' \n" " 'Отмена' — оставить, 'Хорошо' — удалить." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Delete post" msgstr "Удалить статью" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 #: wp-admin/edit-page-form.php:135 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Последним редактировал %1$s на %2$s в %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 #: wp-admin/edit-page-form.php:137 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Последняя редакция на %1$s в %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 msgid "Related" msgstr "Связано" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "See Comments on this Post" msgstr "Посмотреть комментарии к этой статье" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 #: wp-admin/edit-form-comment.php:57 #: wp-admin/edit-page-form.php:152 msgid "Manage All Comments" msgstr "Управлять всеми комментариями" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:169 msgid "Manage All Posts" msgstr "Управлять всеми статьями" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 msgid "Manage All Categories" msgstr "Управлять всеми категориями" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:171 msgid "Manage All Tags" msgstr "Управлять всеми тегами" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "View Drafts" msgstr "Посмотреть черновики" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form.php:14 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-admin/includes/media.php:536 #: wp-admin/includes/media.php:625 #: wp-admin/includes/media.php:1130 #: wp-admin/includes/media.php:1158 #: wp-admin/includes/media.php:1186 #: wp-admin/includes/template.php:293 #: wp-admin/includes/template.php:330 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/script-loader.php:176 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form.php:25 #: wp-admin/menu.php:34 msgid "Post" msgstr "Статья" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-tags.php:4 #: wp-admin/includes/media.php:627 #: wp-admin/includes/template.php:296 #: wp-admin/menu.php:44 #: wp-includes/widgets.php:1326 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Добавить новую категорию" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:223 #: wp-admin/edit-link-form.php:107 msgid "New category name" msgstr "Новое название категории" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:224 msgid "Parent category" msgstr "Родительская категория" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:225 #: wp-admin/edit-link-form.php:108 #: wp-admin/includes/widgets.php:104 #: wp-includes/script-loader.php:116 #: wp-includes/script-loader.php:150 #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:232 #: wp-admin/edit-link-form.php:115 msgid "All Categories" msgstr "Все категории" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-link-form.php:116 msgid "Most Used" msgstr "Наиболее используемые" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 #: wp-admin/edit-link-form.php:136 #: wp-admin/edit-page-form.php:189 msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные настройки" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:258 msgid "Excerpt" msgstr "Выдержка" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:260 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" msgstr "Выборки - дополнительные, созданные вами обобщения вашего контента. Вы можете использовать их в вашем шаблоне" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:265 msgid "Trackbacks" msgstr "Трекбэки" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:267 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Послать уведомления (трекбэки):" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:267 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Больше одного URL разделяйте пробелами" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Трекбэки - средство для оповещения блоговых систем, связанных с ними. Если вы подключите другой блог WordPress, он будет автоматически оповещаться используя пингбэки не требуя больше никаких действий." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:277 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 msgid "Custom Fields" msgstr "Собственные поля" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:292 #: wp-admin/edit-page-form.php:207 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Собственные поля применяются для добавления расширенных метаданных к статье и могут быть использованы в вашей теме." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 #: wp-admin/edit-page-form.php:212 msgid "Comments & Pings" msgstr "Комментарии & Пинги" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:304 #: wp-admin/edit-page-form.php:217 msgid "Allow Comments" msgstr "Разрешить комментарии" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/edit-page-form.php:218 msgid "Allow Pings" msgstr "Разрешить пингование" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:306 msgid "These settings apply to this post only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Эти настройки применяются только к этой статье. “Пинги” - трекбэки и пингбэки." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Защитить паролем эту статью" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:314 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Установка пароля на эту статью обяжет посетителей вашего блога вводить его для просмотра этой статьи и её комментариев." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:319 msgid "Post Slug" msgstr "Заготовка статьи" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 msgid "Post Author" msgstr "Автор статьи" #: wp-admin/edit-form-comment.php:3 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Редактирование комментария # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:20 msgid "View this Comment" msgstr "Просмотреть этот комментарий" #: wp-admin/edit-form-comment.php:25 msgid "Approval Status" msgstr "Статус одобрения" #: wp-admin/edit-form-comment.php:28 msgid "Approved" msgstr "Одобрен" #: wp-admin/edit-form-comment.php:29 msgid "Moderated" msgstr "Отвергнут" #: wp-admin/edit-form-comment.php:30 #: wp-admin/includes/template.php:688 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:639 msgid "Spam" msgstr "Спам" #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s к %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить этот комментарий \n" " 'Отмена' — оставить, 'Хорошо' — удалить." #: wp-admin/edit-form-comment.php:49 msgid "Delete comment" msgstr "Удалить комментарий" #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "Moderate Comments" msgstr "Одобрить комментарии" #: wp-admin/edit-form.php:14 msgid "Help on titles" msgstr "Подсказка по заголовкам" #: wp-admin/edit-form.php:19 msgid "Help on categories" msgstr "Подсказка по категориям" #: wp-admin/edit-form.php:25 msgid "Help with post field" msgstr "Посказка о поле статьи" #: wp-admin/edit-form.php:45 #, php-format msgid "TrackBack a URL: (Separate multiple URLs with spaces.)" msgstr "Уведомить a URL: (если URL несколько, разделяйте их пробелами.)" #: wp-admin/edit-form.php:48 #: wp-admin/sidebar.php:76 msgid "Save as Draft" msgstr "Сохранить как черновик" #: wp-admin/edit-form.php:49 msgid "Save as Private" msgstr "Сохранить как приватную" #: wp-admin/edit-form.php:56 msgid "Advanced Editing" msgstr "Расширенное редактирование" #: wp-admin/edit-link-categories.php:35 #: wp-admin/menu.php:45 msgid "Link Categories" msgstr "Категории ссылок" #: wp-admin/edit-link-categories.php:48 msgid "Categories deleted." msgstr "Категории удалены." #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 #, php-format msgid "Manage Link Categories (add new)" msgstr "Управление связями категорий ( добавить новую )" #: wp-admin/edit-link-categories.php:61 msgid "Manage Link Categories" msgstr "Управление связями категорий" #: wp-admin/edit-link-categories.php:107 #: wp-admin/menu.php:42 #: wp-includes/widgets.php:1372 msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: wp-admin/edit-link-categories.php:148 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Примечание:
Удаление категории не приведёт к удалению ссылок этой категории. Ссылки, которые относятся только к ней перейдут в категорию %s." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:28 msgid "Category name" msgstr "Название категории" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:32 msgid "Category slug" msgstr "Заготовка категории" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:37 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (не обязательно)" #: wp-admin/edit-link-form.php:3 #: wp-admin/link.php:92 msgid "Edit Link" msgstr "Редактировать ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:8 #: wp-admin/edit-link-form.php:9 #: wp-admin/link-add.php:4 msgid "Add Link" msgstr "Добавить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "Visit Link" msgstr "Посетить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:51 msgid "Keep this link private" msgstr "Сохранить приватной эту сылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:58 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить эту связь '%s'\n" "'Отмена' — оставить, 'Хорошо' — удалить." #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "Delete link" msgstr "Удалить ссылку" #: wp-admin/edit-link-form.php:66 msgid "Manage All Links" msgstr "Управление всеми связями" #: wp-admin/edit-link-form.php:67 msgid "Manage All Link Categories" msgstr "Управление всеми связями категорий" #: wp-admin/edit-link-form.php:68 #: wp-admin/import/dotclear.php:587 #: wp-admin/import/textpattern.php:523 msgid "Import Links" msgstr "Импорт ссылок" #: wp-admin/edit-link-form.php:80 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Пример: ПО для блоггинга Nifty" # wp-admin/install.php:204 #: wp-admin/edit-link-form.php:85 msgid "Web Address" msgstr "Вэб адрес" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Пример: http://wordpress.org/ — не забудьте http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Это будет показано когда кто-то наведёт указатель на ссылку в blogroll или ниже её." #: wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Target" msgstr "Target" #: wp-admin/edit-link-form.php:149 #: wp-admin/edit-link-form.php:183 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 #: wp-admin/edit-link-form.php:239 msgid "none" msgstr "нет" #: wp-admin/edit-link-form.php:150 msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window." msgstr "Выберите фрэйм, в котором откроется ваша ссылка. Если вы выберите _blank ваша ссылка будет открыта в новом окне." #: wp-admin/edit-link-form.php:155 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Отношение к ссылке (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:159 msgid "rel:" msgstr "отношение:" #: wp-admin/edit-link-form.php:166 msgid "identity" msgstr "моё" #: wp-admin/edit-link-form.php:170 msgid "another web address of mine" msgstr "другой мой адрес" #: wp-admin/edit-link-form.php:174 msgid "friendship" msgstr "дружба" #: wp-admin/edit-link-form.php:177 msgid "contact" msgstr "контакт" #: wp-admin/edit-link-form.php:179 msgid "acquaintance" msgstr "знакомый" #: wp-admin/edit-link-form.php:181 msgid "friend" msgstr "друг" #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "physical" msgstr "физически" #: wp-admin/edit-link-form.php:191 msgid "met" msgstr "встречались" #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "professional" msgstr "профессиональное" #: wp-admin/edit-link-form.php:199 msgid "co-worker" msgstr "сотрудник" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 msgid "colleague" msgstr "коллега" #: wp-admin/edit-link-form.php:206 msgid "geographical" msgstr "географически" #: wp-admin/edit-link-form.php:210 msgid "co-resident" msgstr "соотечественник" #: wp-admin/edit-link-form.php:213 msgid "neighbor" msgstr "сосед" #: wp-admin/edit-link-form.php:220 msgid "family" msgstr "семья" #: wp-admin/edit-link-form.php:224 msgid "child" msgstr "ребёнок" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "kin" msgstr "родня" #: wp-admin/edit-link-form.php:230 msgid "parent" msgstr "родитель" #: wp-admin/edit-link-form.php:233 msgid "sibling" msgstr "брат-сестра" #: wp-admin/edit-link-form.php:236 msgid "spouse" msgstr "супруг" #: wp-admin/edit-link-form.php:243 msgid "romantic" msgstr "романтическое" #: wp-admin/edit-link-form.php:247 msgid "muse" msgstr "муза" #: wp-admin/edit-link-form.php:250 msgid "crush" msgstr "объект обожания" #: wp-admin/edit-link-form.php:253 msgid "date" msgstr "встречаемся" #: wp-admin/edit-link-form.php:256 msgid "sweetheart" msgstr "любовь" #: wp-admin/edit-link-form.php:263 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Если ссылка указывает на человека, то вы можете указать ваши отношения с ним используя форму выше. Еслы вы хотите узнать больше об этом, прочитайте о XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:268 #: wp-content/themes/default/functions.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "Подробнее" #: wp-admin/edit-link-form.php:272 msgid "Image Address" msgstr "Адрес изображения" #: wp-admin/edit-link-form.php:276 msgid "RSS Address" msgstr "Адрес RSS" #: wp-admin/edit-link-form.php:280 msgid "Notes" msgstr "Примечания" #: wp-admin/edit-link-form.php:284 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: wp-admin/edit-link-form.php:293 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "( 0 - без рейтинга.)" #: wp-admin/edit-page-form.php:4 #, php-format msgid "Page updated. Continue editing below or go back." msgstr "Страница обновлена. Продолжите редактировать ниже или вернитесь назад." #: wp-admin/edit-page-form.php:7 msgid "Page updated." msgstr "Страница обновлена." #: wp-admin/edit-page-form.php:36 msgid "Write Page" msgstr "Создать страницу" #: wp-admin/edit-page-form.php:64 msgid "View this Page" msgstr "Просмотреть эту страницу" #: wp-admin/edit-page-form.php:66 #: wp-includes/script-loader.php:498 msgid "Preview this Page" msgstr "Предварительный просмотр этой страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:81 msgid "Pending" msgstr "Незаконченное" #: wp-admin/edit-page-form.php:88 msgid "Keep this page private" msgstr "Сделать эту страницу приватной" #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Вы собираетесь удалить страницу '%s'\n" " 'Отмена' — оставить, 'Хорошо' — удалить." #: wp-admin/edit-page-form.php:129 msgid "Delete page" msgstr "Удалить страницу" #: wp-admin/edit-page-form.php:150 msgid "See Comments on this Page" msgstr "Просмотреть комментарии на этой странице" #: wp-admin/edit-page-form.php:153 msgid "Manage All Pages" msgstr "Управление всеми страницами" #: wp-admin/edit-page-form.php:177 #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-includes/script-loader.php:180 msgid "Page" msgstr "Страница" #: wp-admin/edit-page-form.php:219 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Эти настройки применяются только к этой странице. “Пинги” - трекбэки и пингбэки." #: wp-admin/edit-page-form.php:224 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Защитить паролем эту страницу" #: wp-admin/edit-page-form.php:227 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Установка пароля обяжет посетителей вашего блога вводить его для просмотра этой страницы и её комментариев." #: wp-admin/edit-page-form.php:232 msgid "Page Slug" msgstr "Заготовка страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:239 msgid "Page Parent" msgstr "Родительская страница" #: wp-admin/edit-page-form.php:242 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Главная страница (без родителя)" #: wp-admin/edit-page-form.php:245 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Вы можете выстраивать ваши страницы по иерархии, например, у вас может быть страница “Обо мне, любимом#8221;, а страницы “История моих взлётов и падений” и “Мой любимый крокодильчик” являются дочерними и находятся под ней. Нет каких-либо ограничений на вложенность страниц." #: wp-admin/edit-page-form.php:251 #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Page Template" msgstr "Страница" #: wp-admin/edit-page-form.php:254 msgid "Default Template" msgstr "Стандартный" #: wp-admin/edit-page-form.php:257 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Некоторые темы содержат собственные шаблоны, которые вы можете использовать для определённых страниц, которые должны иметь дополнительные особенности или собственное размещение. Если они есть, вы можете увидеть их выше." #: wp-admin/edit-page-form.php:263 msgid "Page Order" msgstr "Место страницы" #: wp-admin/edit-page-form.php:266 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Обычно страницы упорядочены по алфавиту, но выше вы можете поменять их номер для изменения порядка. (Мы знаем, что это не совсем правильно и будет доработано в будущих релизах.)" #: wp-admin/edit-page-form.php:277 msgid "Page Author" msgstr "Автор страницы" # wp-admin/post.php:446 #: wp-admin/edit-pages.php:11 #: wp-admin/page.php:134 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Вам не можете удалить эту страницу." #: wp-admin/edit-pages.php:15 #: wp-admin/edit-pages.php:18 #: wp-admin/edit.php:15 #: wp-admin/edit.php:18 #: wp-admin/page.php:138 #: wp-admin/page.php:141 #: wp-admin/post.php:149 #: wp-admin/post.php:152 #: wp-admin/upload.php:18 msgid "Error in deleting..." msgstr "Ошибка при удалении..." #: wp-admin/edit-pages.php:34 #: wp-admin/menu.php:41 #: wp-includes/post-template.php:306 #: wp-includes/widgets.php:366 #: wp-includes/widgets.php:1360 #: wp-includes/widgets.php:1361 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:39 msgid "Published pages" msgstr "Опубликованные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:39 #: wp-admin/includes/post.php:522 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Опубликовано (%s)" msgstr[1] "Опубликовано (%s)" msgstr[2] "Опубликовано (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:40 msgid "Scheduled pages" msgstr "Запланированные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:523 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Запланировано (%s)" msgstr[1] "Запланировано (%s)" msgstr[2] "Запланировано (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:41 msgid "Pending pages" msgstr "Незаконченные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:524 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Ожидает подтверждения (%s)" msgstr[1] "Ожидают подтверждения (%s)" msgstr[2] "Ожидают подтверждения (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:525 #: wp-includes/post.php:303 #: wp-includes/post.php:326 msgid "Draft" msgstr "Черновик" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:525 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Черновики|управление заголовком статей" #: wp-admin/edit-pages.php:42 #: wp-admin/includes/post.php:525 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Черновик (%s)" msgstr[1] "Черновики (%s)" msgstr[2] "Черновики (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:526 #: wp-includes/post.php:305 #: wp-includes/post.php:327 msgid "Private" msgstr "Приватная" #: wp-admin/edit-pages.php:43 msgid "Private pages" msgstr "Приватные страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:43 #: wp-admin/includes/post.php:526 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Приватное (%s)" msgstr[1] "Приватное (%s)" msgstr[2] "Приватное (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:46 msgid "Manage Pages" msgstr "Управление страницами" #: wp-admin/edit-pages.php:68 #: wp-admin/edit.php:74 #: wp-admin/upload.php:77 #, php-format msgid "matching “%s”" msgstr "соответствующие “%s”" #: wp-admin/edit-pages.php:72 #: wp-admin/edit.php:71 #: wp-admin/upload.php:74 #, php-format msgid "by %s" msgstr "от %s" #: wp-admin/edit-pages.php:74 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s|You can reorder these: 1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s|Вы можете пересортировать следующее: 1: Страницы, 2: по {s}, 3: отвечающие условию {s}" #: wp-admin/edit-pages.php:85 msgid "All Pages" msgstr "Все страницы" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Your page has been saved." msgstr "Ваша страница была сохранена." #: wp-admin/edit-pages.php:108 #: wp-admin/page-new.php:17 msgid "View page" msgstr "Просмотреть страницу" #: wp-admin/edit-pages.php:108 msgid "Edit page" msgstr "Редактировать страницу" #: wp-admin/edit-pages.php:115 msgid "Search Pages" msgstr "Страницы поиска" #: wp-admin/edit-pages.php:165 msgid "No pages found." msgstr "Не найдено ни одной страницы." # wp-admin/post.php:446 #: wp-admin/edit.php:11 #: wp-admin/post.php:145 #: wp-admin/upload.php:14 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Вам не разрешено удалять эту статью." #: wp-admin/edit.php:54 #: wp-admin/upload.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Комментарии к %s" #: wp-admin/edit.php:56 msgid "Manage Posts|manage posts header" msgstr "Управление статьями|управление заголовком статей" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Previous %s" msgstr "Предыдущие %s" #: wp-admin/edit.php:60 #: wp-admin/upload.php:63 #, php-format msgid "Latest %s" msgstr "Последние %s" #: wp-admin/edit.php:68 #: wp-admin/upload.php:71 msgid "by other authors" msgstr "других авторов" #: wp-admin/edit.php:75 #: wp-admin/upload.php:78 #, php-format msgid "in “%s”" msgstr "в “%s”" #: wp-admin/edit.php:76 #: wp-admin/upload.php:79 #, php-format msgid "tagged with “%s”" msgstr "тегировано “%s”" #: wp-admin/edit.php:77 #: wp-admin/upload.php:80 #, php-format msgid "during %s" msgstr "в течение %s" #: wp-admin/edit.php:78 #: wp-admin/upload.php:81 #, php-format msgid "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" msgstr "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s|Вы можете пересортировать следующее: 1: Статьи, 2: написанные {s}, 3: отвечающие условию {s}, 4: в {s}, 5: тегированные {s}, 6: в течение {s}You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" #: wp-admin/edit.php:87 msgid "All Posts" msgstr "Все статьи" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ваша статья была сохранена." #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 msgid "View post" msgstr "Посмотреть статью" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/post-new.php:28 #: wp-includes/link-template.php:484 msgid "Edit post" msgstr "Редактировать статью" #: wp-admin/edit.php:120 msgid "Search Posts" msgstr "Искать статьи" #: wp-admin/edit.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:1023 #: wp-admin/upload.php:162 msgid "Show all dates" msgstr "Показать все даты" #: wp-admin/edit.php:170 msgid "View all categories" msgstr "Посмотреть все категории" #: wp-admin/edit.php:172 #: wp-admin/link-manager.php:110 #: wp-admin/upload.php:182 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: wp-admin/edit-post-rows.php:76 msgid " — Protected" msgstr " — Защищено" #: wp-admin/edit-post-rows.php:76 #: wp-admin/includes/template.php:404 msgid " — Private" msgstr " — Приватно" #: wp-admin/edit-post-rows.php:90 #: wp-admin/includes/upgrade.php:64 #: wp-admin/includes/upgrade.php:65 #: wp-includes/category-template.php:116 msgid "Uncategorized" msgstr "Uncategorized" #: wp-admin/edit-post-rows.php:106 msgid "No Tags" msgstr "Без тегов" #: wp-admin/edit-post-rows.php:137 #: wp-admin/includes/template.php:433 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "Посмотреть \"%s\"" #: wp-admin/edit-post-rows.php:162 msgid "View" msgstr "Посмотреть" #: wp-admin/edit-tag-form.php:3 #: wp-admin/edit-tag-form.php:4 msgid "Edit Tag" msgstr "Редактировать тег" #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 #: wp-admin/edit-tag-form.php:11 msgid "Add Tag" msgstr "Добавить тег" #: wp-admin/edit-tag-form.php:28 msgid "Tag name" msgstr "Название тега" #: wp-admin/edit-tag-form.php:30 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Название - то, как тег появляется на вашем сайте." #: wp-admin/edit-tag-form.php:33 msgid "Tag slug" msgstr "Заготовка тега" #: wp-admin/edit-tags.php:113 msgid "Tag added." msgstr "Тег добавлен." #: wp-admin/edit-tags.php:114 msgid "Tag deleted." msgstr "Тег удалён." #: wp-admin/edit-tags.php:115 msgid "Tag updated." msgstr "Тег обновлён." #: wp-admin/edit-tags.php:116 msgid "Tag not added." msgstr "Тег не добавлен." #: wp-admin/edit-tags.php:117 msgid "Tag not updated." msgstr "Тег не обновлён." #: wp-admin/edit-tags.php:118 msgid "Tags deleted." msgstr "Тег удалён." #: wp-admin/edit-tags.php:130 #, php-format msgid "Manage Tags (add new)" msgstr "Управление тегами (добавить новый)" #: wp-admin/edit-tags.php:132 msgid "Manage Tags" msgstr "Управление тегами" #: wp-admin/edit-tags.php:137 msgid "Search Tags" msgstr "Поиск тегов" #: wp-admin/export.php:4 #: wp-admin/export.php:16 #: wp-admin/menu.php:48 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: wp-admin/export.php:17 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "Когда вы нажмёте кнопку, расположенную ниже, WordPress сгенерирует для вас XML файл для того, что бы вы сохранили его на своём компьютере." #: wp-admin/export.php:18 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Этот формат, который мы называем WordPress eXtended RSS или WXR, будет содержать ваши статьи, комментарии, собственный поля, категории и теги." #: wp-admin/export.php:19 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "Как только вы сохранили файл, вы можете использовать функцию \"Импорт\" в другом блоге для того, что бы импортировать записи этого блога." #: wp-admin/export.php:21 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: wp-admin/export.php:25 msgid "Restrict Author" msgstr "Ограничить автора" #: wp-admin/export.php:28 msgid "All Authors" msgstr "Все авторы" #: wp-admin/export.php:40 msgid "Download Export File" msgstr "Загрузить экспортируемый файл" #: wp-admin/import/blogger.php:13 msgid "Import Blogger" msgstr "Импортировать из Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:14 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Привет! Это средство импорта позволяет импортировать статьи и комментарии из вашего аккаунта Blogger в ваш блог WordPress." #: wp-admin/import/blogger.php:15 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "Для использования этого средства импорта вы должны иметь аккаунт Google и обновлённый (новый, не Beta) блог, размещённый на blogspot.com или на собственном домене (не FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:16 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Первым делом вы должны сделать на Blogger доступ для WordPress. Вы будете перенаправлены сюда коггда сделаете авторизированный доступ." #: wp-admin/import/blogger.php:17 msgid "Authorize" msgstr "Авторизировать" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Authorization failed" msgstr "Авторизация не прошла" #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Что-то неправильно. Если эта проблема будет появляться и дальше, сообщите об этом службе поддержки:" #: wp-admin/import/blogger.php:109 msgid "Trouble signing in" msgstr "Проблема при входе в систему" #: wp-admin/import/blogger.php:110 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Мы не можем получить доступ к вашему аккаунту. Попробуйте сначала." #: wp-admin/import/blogger.php:143 msgid "No blogs found" msgstr "Ни одного блога не найдено" #: wp-admin/import/blogger.php:144 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Мы смогли зайти, но не нашли там ни одного блога. В следующий раз попробуйте другой аккаунт." #: wp-admin/import/blogger.php:152 #: wp-admin/upgrade.php:30 #: wp-admin/upgrade.php:57 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #: wp-admin/import/blogger.php:153 #: wp-admin/link-import.php:73 msgid "Importing..." msgstr "Импортирование..." #: wp-admin/import/blogger.php:154 msgid "Set Authors" msgstr "Назначить авторов" #: wp-admin/import/blogger.php:155 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Готовится форма переназначения авторов..." #: wp-admin/import/blogger.php:156 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Финальный шаг: переназначение авторов" #: wp-admin/import/blogger.php:157 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Ничего не было импортировано. Вы уже импортировали этот блог?" #: wp-admin/import/blogger.php:158 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Блоги Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:159 msgid "Blog Name" msgstr "Название блога" #: wp-admin/import/blogger.php:160 msgid "Blog URL" msgstr "URL блога" #: wp-admin/import/blogger.php:161 msgid "The Magic Button" msgstr "Магическая кнопка" #: wp-admin/import/blogger.php:163 #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/menu.php:38 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:488 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:22 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: wp-admin/import/blogger.php:164 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "Эта функция требует Javascript, но он похоже отключен. Пожалуйста, включите Javascript и обновите эту страницу. Не беспокойтесь, вы можете выключить его как только мы закончим." #: wp-admin/import/blogger.php:611 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Все записи были импортированы от имени текущего пользователя. Используйте эту форму для того, что бы переназначить статьи другим пользователям WordPress. Вы можете добавить пользователей, потом вернуться и закончить переназначение авторов. Эта форма может быть использована неограниченное число раз до тех пор, пока вы не активируете функцию \"Перезапустить\", расположенную ниже." #: wp-admin/import/blogger.php:612 msgid "Author mapping" msgstr "Переназначение авторов" #: wp-admin/import/blogger.php:614 msgid "Blogger username" msgstr "Имя на Blogger" # wp-admin/install.php:189 #: wp-admin/import/blogger.php:615 msgid "WordPress login" msgstr "Пользователь WordPress" #: wp-admin/import/blogger.php:673 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Немогу соединиться с https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:674 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Ошибка открытия безопасного соединения с Google. Вот это пошло не так:" #: wp-admin/import/blogger.php:685 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Нет связи с сервером %s" #: wp-admin/import/blogger.php:686 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Ошибка открытия соединения с Blogger. Вот это пошло не так:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравляем!" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Теперь, когда вы импортировали ваш блог из Blogger в WordPress, что вы будете дальше делать? Есть несколько предложений:" #: wp-admin/import/blogger.php:752 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Это было трудно! Нужно отдохнуть." #: wp-admin/import/blogger.php:754 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Если вы этого ещё не сделали, то вы можете импортировать статьи из других ваших блогов:" #: wp-admin/import/blogger.php:756 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Перейдите на Авторы и пользователи, где вы можете изменять и удалять новых пользователей. Если вы хотите сделать все импортированные статьи вашими, то вы можете выбрать это когда будете удалять новых авторов." #: wp-admin/import/blogger.php:757 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "В целях безопастности, нажмите на ссылку ниже для того, что бы очистить средство импорта." #: wp-admin/import/blogger.php:788 msgid "Restart" msgstr "Рестартовать" #: wp-admin/import/blogger.php:789 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Мы сохранили некоторую информацию о вашем аккаунте Blogger в вашей базе данных WordPress. Удаление этой информации позволит вам начать сначала. Это не изменит ни одной вашей уже импортированной статьи. Если вы попробуете заново импортировать блог, дублируемые статьи и комментарии будут пропущены." #: wp-admin/import/blogger.php:790 msgid "Clear account information" msgstr "Очистить информацию аккаунта" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:840 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Импортировать статьи, комментарии и пользователей из блога в системе Blogger." #: wp-admin/import/blogware.php:11 msgid "Import Blogware" msgstr "Импортировать Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:26 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Привет! Это средство импорта позволит извлечь статьи из XML-файла экспорта Blogware и разместить их в вашем блоге. Выберите файл Blogware и нажмите \"Импортировать\"." #: wp-admin/import/blogware.php:89 #: wp-admin/import/livejournal.php:69 #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:387 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Статья %s уже существует." #: wp-admin/import/blogware.php:91 #: wp-admin/import/livejournal.php:71 #: wp-admin/import/mt.php:213 #: wp-admin/import/wordpress.php:418 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Импортирование статьи %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:98 #: wp-admin/import/livejournal.php:77 #: wp-admin/import/rss.php:116 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Невозможно получить ID статьи" #: wp-admin/import/blogware.php:144 #: wp-includes/pluggable.php:892 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s комментарий" msgstr[1] "%s комментария" msgstr[2] "%s комментариев" #: wp-admin/import/blogware.php:167 #: wp-admin/import/livejournal.php:144 #: wp-admin/import/mt.php:423 #: wp-admin/import/rss.php:147 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Сделано. Наслаждайтесь!" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:200 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Импортировать статьи из Blogware." #: wp-admin/import/btt.php:7 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Импортировать теги Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:8 #: wp-admin/import/dotclear.php:116 #: wp-admin/import/jkw.php:8 #: wp-admin/import/stp.php:6 #: wp-admin/import/textpattern.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:8 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Шаги займут несколько минут в зависимости от размера вашей базы данных. Пожалуйста, подождите." #: wp-admin/import/btt.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Привет! Это средство импортирует теги из Bunny’s Technorati Tags в структуру тегов WordPress." #: wp-admin/import/btt.php:18 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Это подходит для Bunny’s Technorati Tags версии 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:19 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Все существующие теги Bunny’s Technorati Tags будут удалены после импорта." #: wp-admin/import/btt.php:20 #: wp-admin/import/jkw.php:20 #: wp-admin/import/stp.php:18 #: wp-admin/import/utw.php:20 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Будьте умными — создайье резервную копию вашей базы данных перед началом!" #: wp-admin/import/btt.php:23 msgid "Import Tags" msgstr "Импортировать теги" #: wp-admin/import/btt.php:62 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Считывание тегов Bunny’s Technorati Tags…" #: wp-admin/import/btt.php:67 #: wp-admin/import/jkw.php:83 #: wp-admin/import/jkw.php:124 #: wp-admin/import/utw.php:72 msgid "No Tags Found!" msgstr "Не найдено ни одного тега!" #: wp-admin/import/btt.php:71 #: wp-admin/import/jkw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Завершено! Была прочитана %s статья с тегами." msgstr[1] "Завершено! Было прочитано %s статьи с тегами." msgstr[2] "Завершено! Было прочитано %s статей с тегами." #: wp-admin/import/btt.php:93 #: wp-admin/import/jkw.php:109 #: wp-admin/import/jkw.php:142 msgid "Next" msgstr "Следующая" #: wp-admin/import/btt.php:100 #: wp-admin/import/jkw.php:163 #: wp-admin/import/stp.php:139 #: wp-admin/import/utw.php:250 msgid "Import Complete!" msgstr "Импортирование завершено!" #: wp-admin/import/btt.php:113 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Импортировать теги Bunny’s Technorati Tags в теги WordPress." #: wp-admin/import/dotclear.php:115 msgid "Import DotClear" msgstr "Импортировать DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:126 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Привет! Это средство импорта позволяет извлечь статьи из базы данных DotClear. Может работать некорректно." #: wp-admin/import/dotclear.php:127 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Ваша конфигурация DotClear следующая:" #: wp-admin/import/dotclear.php:131 msgid "Import Categories" msgstr "Импорт категорий" #: wp-admin/import/dotclear.php:204 #: wp-admin/import/textpattern.php:156 msgid "Importing Categories..." msgstr "Импортирование категорий..." #: wp-admin/import/dotclear.php:228 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Завершено! Импортирована %1$s категория." msgstr[1] "Завершено! Импортированы %1$s категории." msgstr[2] "Завершено! Импортированы %1$s категорий." #: wp-admin/import/dotclear.php:231 #: wp-admin/import/textpattern.php:183 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Нет категорий для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:245 #: wp-admin/import/textpattern.php:197 msgid "Importing Users..." msgstr "Импортирование пользователей..." #: wp-admin/import/dotclear.php:302 #: wp-admin/import/textpattern.php:252 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Завершено! Пользователей импортировано: %1$s." #: wp-admin/import/dotclear.php:306 #: wp-admin/import/textpattern.php:256 msgid "No Users to Import!" msgstr "Нет пользователей для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:322 #: wp-admin/import/textpattern.php:272 msgid "Importing Posts..." msgstr "Импортирование статей..." #: wp-admin/import/dotclear.php:405 #: wp-admin/import/textpattern.php:346 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Завершено! Статей импортировано: %1$s." #: wp-admin/import/dotclear.php:420 #: wp-admin/import/textpattern.php:361 msgid "Importing Comments..." msgstr "Импортирование комментариев..." #: wp-admin/import/dotclear.php:475 #: wp-admin/import/textpattern.php:413 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Завершено! Комментариев импортировано: %1$s." #: wp-admin/import/dotclear.php:478 #: wp-admin/import/textpattern.php:416 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Нет комментариев для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:491 #: wp-admin/import/textpattern.php:429 msgid "Importing Links..." msgstr "Импортирование ссылок..." #: wp-admin/import/dotclear.php:529 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Завершено! Импортирована %s ссылка (или категория ссылок)." msgstr[1] "Завершено! Импортированы %s ссылки (или категории ссылок)." msgstr[2] "Завершено! Импортированы %s ссылок (или категорий ссылок)." #: wp-admin/import/dotclear.php:533 #: wp-admin/import/textpattern.php:469 msgid "No Links to Import!" msgstr "Нет ссылок для импорта!" #: wp-admin/import/dotclear.php:548 #: wp-admin/import/textpattern.php:484 msgid "Import Users" msgstr "Импорт пользователей" #: wp-admin/import/dotclear.php:561 #: wp-admin/import/textpattern.php:497 msgid "Import Posts" msgstr "Импорт статей" #: wp-admin/import/dotclear.php:575 #: wp-admin/import/textpattern.php:511 msgid "Import Comments" msgstr "Импорт комментариев" # wp-admin/install.php:194 #: wp-admin/import/dotclear.php:600 #: wp-admin/import/textpattern.php:536 msgid "Finish" msgstr "Завершить" #: wp-admin/import/dotclear.php:624 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Мы надеемся (и ждём!) что вы найдёте эту платформу необыкновенно удобной! Вам, как новому пользователю WordPress, перешедшему с DotClear, мы хотим обратить внимание на несколько моментов. Надеемся, они помогут сделать ваш переход лёгким, насколько это возможно." #: wp-admin/import/dotclear.php:625 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 #: wp-admin/menu.php:29 #: wp-admin/users.php:8 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: wp-admin/import/dotclear.php:626 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Вы уже установили WordPress и получили административный логин и пароль. Забудьте их. У вас не было этого логина в DotClear, поэтому зачем он нужен вам здесь? Вместо этого мы предусмотрительно импортировали всех ваших пользователей в нашу систему. К сожалению здесь есть один недостаток — из-за того, что и DotClear и WordPress используют стойкую систему шифрования паролей их невозможно расшифровать. Поэтому мы сделали временные пароли для всех пользователей. Каждый пользователь имеет то же самое имя, но пароль изменён на password123. Поэтому войдите в систему и измените его." #: wp-admin/import/dotclear.php:627 #: wp-admin/import/textpattern.php:562 msgid "Preserving Authors" msgstr "Сохраняем авторов" #: wp-admin/import/dotclear.php:628 #: wp-admin/import/textpattern.php:563 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "Во-вторых, мы попробовали сохранить авторов статей. Если вы единственный автор статей - можете не беспокоиться. В большинстве случаев эта процедура сохранения проходит успешно, но, если по како-либо причине мы не можем получить имя автора (обычно это происходит из-за отличий в таблицах БД), мы назначаем автором вас (административный пользователь)." #: wp-admin/import/dotclear.php:629 #: wp-admin/import/textpattern.php:564 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:630 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Также, так как вы перешли с DotClear, скорее всего использовали Textile для форматирования комментариев к статьям. В этом случае мы советуем загрузить и установить Textile для WordPress. Поверьте, вы захотите это..." #: wp-admin/import/dotclear.php:631 #: wp-admin/import/textpattern.php:566 msgid "WordPress Resources" msgstr "Ресурсы WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:632 #: wp-admin/import/textpattern.php:567 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Наконец, в интернете существует большое количество ресурсов, посвящённых WordPress. Например, следующие:" #: wp-admin/import/dotclear.php:634 #: wp-admin/import/textpattern.php:569 msgid "The official WordPress site" msgstr "Официальный сайт WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:570 msgid "The WordPress support forums" msgstr "Форумы поддержки WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:636 #: wp-admin/import/textpattern.php:571 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (Кодекс, другими словами Библия WordPress)" #: wp-admin/import/dotclear.php:638 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Вот! Что ждём? Давайте зайдём в систему!" #: wp-admin/import/dotclear.php:644 msgid "DotClear Database User:" msgstr "Имя пользователя БД DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:645 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "Пароль БД DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:646 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "Имя БД DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:647 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "Хост БД DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "Префикс таблиц DotClear:" #: wp-admin/import/dotclear.php:649 msgid "Originating character set:" msgstr "Начальная кодировка символов:" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:745 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Импорт категорий, пользователей, статей, комментариев и ссылок из блога DotClear." #: wp-admin/import/greymatter.php:9 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Импорт GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:19 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Это базовый сценарий импорта из GrayMatter в WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:20 msgid "What it does:" msgstr "Вот что он делает:" #: wp-admin/import/greymatter.php:22 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Разбирает gm-authors.cgi для импорта (новых) авторов. Все они импортируются на уровень 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:23 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Разбирает cgi файлы записей для импорта статей, комментариев и карму статей (хотя карма пока что не используется в WordPress).
Если во время этого будут найдены новые авторы, не указанные в gm-authors.cgi, они импортируются на уровень 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Находит дубликаты статей и комментариев. Если вы не импортируете всё с первого раза, или во время этого импорта произойдёт ошибка, статьи и комментарии не будут дублироваться, если вы продолжите или попробуете сначала." #: wp-admin/import/greymatter.php:26 msgid "What it does not:" msgstr "Что он не делает:" #: wp-admin/import/greymatter.php:28 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Не разбирает gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (вы можете написать CP log hack, если чувствуете что это вам нужно, но я не думаю, что вам необходим CP log)." #: wp-admin/import/greymatter.php:29 msgid "Import gm-templates." msgstr "Имппортирование gm-templates." #: wp-admin/import/greymatter.php:30 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Не сохраняет порядок записей." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Второй шаг: детали GreyMatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "Path to GM files:" msgstr "Путь к файлам GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Путь к записям GM:" #: wp-admin/import/greymatter.php:49 msgid "Last entry's number:" msgstr "Номер последней записи:" #: wp-admin/import/greymatter.php:51 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Средство импорта будет искать файлы от 00000001.cgi до 000-неизвестночто.cgi,
поэтому вы должны указать номер последней записи.
(если вы не знаете этот номер, зайдите по FTP и поищите
в папке записей)" #: wp-admin/import/greymatter.php:55 msgid "Start Importing" msgstr "Запуск импорта" #: wp-admin/import/greymatter.php:88 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Неправильный путь — такого пути к записям GM не существует на сервере" #: wp-admin/import/greymatter.php:91 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Неправильный путь — такого пути к файлам GM не существует на сервере" #: wp-admin/import/greymatter.php:97 msgid "The importer is running..." msgstr "Средство импорта работает..." #: wp-admin/import/greymatter.php:99 msgid "importing users..." msgstr "импортирование пользователей..." #: wp-admin/import/greymatter.php:123 #, php-format msgid "user %s" msgstr "пользователь %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:123 msgid "Already exists" msgstr "Уже существует" #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "пользователь %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:132 #: wp-admin/import/greymatter.php:135 #: wp-admin/import/greymatter.php:280 #: wp-admin/import/greymatter.php:285 msgid "Done" msgstr "Готово" #: wp-admin/import/greymatter.php:136 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "импортируются статьи, комментарии и карма..." #: wp-admin/import/greymatter.php:172 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "статья # %s : %s : написана %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:200 msgid "(already exists)" msgstr "(уже существует)" #: wp-admin/import/greymatter.php:222 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "зарегистрировано удалённого пользователя %s на уровне 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:272 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "импортирован %s комментарий" msgstr[1] "импортированы %s комментария" msgstr[2] "импортированы %s комментариев" #: wp-admin/import/greymatter.php:277 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "игнорирован %s уже существующий комментарий" msgstr[1] "игнорированы %s уже существующих комментария" msgstr[2] "игнорированы %s уже существующих комментариев" #: wp-admin/import/greymatter.php:287 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Импорт GreyMatter завершён!" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:319 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Импортировать пользователей, статьи и комментарии из блога GreyMatter." #: wp-admin/import/jkw.php:7 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Импортировать ключевые слова Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Привет! Это средство импортирует теги из Jerome’s Keywords в этот блог в теги WordPress." #: wp-admin/import/jkw.php:18 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Это подходит для Jerome’s Keywords версий 1.x и 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:19 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Все существующие ключевые слова Jerome’s Keywords будут удалены после импорта." #: wp-admin/import/jkw.php:23 msgid "Import Version 1.x" msgstr "Импорт версии 1.x" #: wp-admin/import/jkw.php:27 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "Импорт версии 2.0a" #: wp-admin/import/jkw.php:78 #: wp-admin/import/jkw.php:118 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Чтение тегов Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:128 #: wp-admin/import/utw.php:87 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Завершено! Прочитан %s тег." msgstr[1] "Завершено! Прочитаны %s тега." msgstr[2] "Завершено! Прочитаны %s тегов." #: wp-admin/import/jkw.php:176 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Импортировать Jerome’s Keywords в теги WordPress." #: wp-admin/import/livejournal.php:9 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Импортирование LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:24 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Привет! Загрузите ваш LiveJournal XML-файл экспорта и мы импортируем все статьи в этот блог." #: wp-admin/import/livejournal.php:25 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Выберите LiveJournal XML-файл для загрузки, а потом нажмите \"Загрузить и импортировать\"." #: wp-admin/import/livejournal.php:122 #: wp-admin/import/mt.php:250 #: wp-admin/import/wordpress.php:493 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s комментарий)" msgstr[1] "(%s комментария)" msgstr[2] "(%s комментариев)" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:178 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file." msgstr "Импортировать статьи из LiveJournal XML-файла экспорта." #: wp-admin/import/mt.php:14 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Импортировать записи Movable Type или TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:25 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Привет! Мы сейчас начнём импортирование всех ваших записей Movable Type или Typepad в WordPress. Для начала выберите файл для загрузки и нажмите \"Загрузить и импортировать\", или используйте FTP для загрузки вашего файла экспорта MT как mt-export.txt в папку /wp-content/ и потом нажмите \"Импортировать mt-export.txt\"." #: wp-admin/import/mt.php:33 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Или используйте mt-export.txt в вашем каталоге /wp-content/" #: wp-admin/import/mt.php:35 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Импортировать mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:38 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Средство импорта достаточно разумно чтобы не импортировать дубликаты, поэтому вы можете запускать его несколько раз не беспокоясь о том, что оно не завершит свою работу. Но если вы получите сообщение out of memory (не достаточно памяти), то попробуйте импортировать файл по частям." #: wp-admin/import/mt.php:48 #: wp-admin/import/wordpress.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:807 #: wp-admin/options-reading.php:30 #: wp-admin/options-reading.php:31 msgid "- Select -" msgstr "- Выберите -" #: wp-admin/import/mt.php:155 #: wp-admin/import/wordpress.php:181 msgid "Assign Authors" msgstr "Назаначить авторов" #: wp-admin/import/mt.php:156 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "Для облегчения редактирования и сохранения статей и черновиков вы, возможно, захотите изменить автора. Например, сделать Администратора автором всех импортированных статей." #: wp-admin/import/mt.php:157 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Ниже вы можете заметить имена авторов статей с типом \\'Перемещаемые\\', выделенные курсивом. Для каждого из этих имен вы можете либо выбрать автора из меню, либо набрать имя автора в текстовом поле." #: wp-admin/import/mt.php:158 #: wp-admin/import/wordpress.php:185 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary." msgstr "Если новый пользователь создан WordPress, то ему будет сгенерирован случайный пароль. Если необходимо, то его можно будет сменить в настройках пользователя." #: wp-admin/import/mt.php:169 msgid "Current author:" msgstr "Текущий автор:" #: wp-admin/import/mt.php:169 #: wp-admin/import/wordpress.php:221 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Создать пользователя %1$s или привязать к существующему" #: wp-admin/import/mt.php:174 #: wp-admin/import/wordpress.php:213 #: wp-includes/post-template.php:527 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: wp-admin/import/mt.php:184 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt не существует" #: wp-admin/import/mt.php:190 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Извините, произошла ошибка" #: wp-admin/import/mt.php:231 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Добавление тегов %s..." #: wp-admin/import/mt.php:267 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s пинг)" msgstr[1] "(%s пинга)" msgstr[2] "(%s пингов)" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type и TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:468 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Импортировать статьи и комментарии из блога Movable Type или Typepad." #: wp-admin/import.php:10 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Если у вас есть статьи и комментарии в другой системе, WordPress может импортировать их в этот блог. Для того, что бы начать, выберите систему из следующих:" #: wp-admin/import.php:32 msgid "No importers are available." msgstr "Нет средств импорта." #: wp-admin/import/rss.php:10 msgid "Import RSS" msgstr "Импортирование RSS" #: wp-admin/import/rss.php:25 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Привет! Это средство импорта позволяет импортировать статьи из любого файла RSS 2.0 в ваш блог. Оно пригодится если вы хотите импортировать статьи из системы неимеющей специального средства импорта. Выберите RSS-файл и нажмите \"Импорт\"." #: wp-admin/import/rss.php:105 msgid "Importing post..." msgstr "Импортирование статьи... " #: wp-admin/import/rss.php:110 msgid "Post already imported" msgstr "Статья уже импортирована" #: wp-admin/import/rss.php:122 msgid "Done !" msgstr "Готово!" #: wp-admin/import/rss.php:181 #: wp-admin/includes/dashboard.php:225 #: wp-includes/widgets.php:1304 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:181 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Импортировать статьи из канала RSS." #: wp-admin/import/stp.php:5 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Импортировать Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:15 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Привет! Это средство импортирует теги из Simple Tagging 1.6.2 в теги WordPress." #: wp-admin/import/stp.php:16 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Это не было протестировано на других версиях Simple Tagging. Могут возникнуть трудности." #: wp-admin/import/stp.php:17 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Для того, что бы разместить огромные базы данных тех, кто \"помешан\" на тегах, мы оформили это в простую 4-х шаговую программу, которая избавит вас от этого отвратительного Simple Tagging. Просто продолжайте нажимать и мы сообщим когда всё будет готово!" #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Step 1" msgstr "Первый шаг" #: wp-admin/import/stp.php:58 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Читаются теги STP Post…" #: wp-admin/import/stp.php:65 #: wp-admin/import/utw.php:124 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Не найдено ни одной статьи с тегами!" #: wp-admin/import/stp.php:76 #: wp-admin/import/utw.php:139 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Сделано! Прочитана %s связь тег-статья." msgstr[1] "Сделано! Прочитаны %s связи тег-статья." msgstr[2] "Сделано! Прочитаны %s связей тег-статья." #: wp-admin/import/stp.php:81 #: wp-admin/import/utw.php:109 msgid "Step 2" msgstr "Второй шаг" #: wp-admin/import/stp.php:89 #: wp-admin/import/utw.php:155 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Добавляются теги к статьям…" #: wp-admin/import/stp.php:94 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Завершено! Добавлен %s тег!" msgstr[1] "Завершено! Добавлены %s тега!" msgstr[2] "Завершено! Добавлены %s тегов!" #: wp-admin/import/stp.php:97 #: wp-admin/import/utw.php:145 msgid "Step 3" msgstr "Третий шаг" #: wp-admin/import/stp.php:140 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "Хорошо, мы обманули что будет 4 шага! Уже всё сделано!" #: wp-admin/import/stp.php:141 #: wp-admin/import/utw.php:254 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Разве это не было так легко?" #: wp-admin/import/stp.php:154 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Импортировать теги Simple Tagging в теги WordPress." #: wp-admin/import/textpattern.php:32 msgid "Import Textpattern" msgstr "Импортировать Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:43 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Привет! Это средство импортирует категории, пользователей, статьи, комментарии и ссылки из любого блога Textpattern 4.0.2+ в этот блог." #: wp-admin/import/textpattern.php:44 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Это средство не было протестировано на предыдущих версиях Textpattern. Могут возникнуть трудности." #: wp-admin/import/textpattern.php:45 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Ваши настройки Textpattern следующие:" #: wp-admin/import/textpattern.php:465 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Завершено! Импортирована %s ссылка." msgstr[1] "Завершено! Импортированы %s ссылки." msgstr[2] "Завершено! Импортированы %s ссылок." #: wp-admin/import/textpattern.php:559 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Мы надеемся (и ждём!) что вы найдёте эту платформу необыкновенно удобной! Вам, как новому пользователю WordPress, перешедшему с Textpattern, мы хотим обратить внимание на несколько моментов. Надеемся, они помогут сделать ваш переход лёгким, насколько это возможно." #: wp-admin/import/textpattern.php:561 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Вы уже установили WordPress и получили административный логин и пароль. Забудьте их. У вас не было этого логина в Textpattern, поэтому зачем он нужен вам здесь? Вместо этого мы предусмотрительно импортировали всех ваших пользователей в нашу систему. К сожалению здесь есть один недостаток — из-за того, что и Textpattern и WordPress используют стойкую систему шифрования паролей их невозможно расшифровать. Поэтому мы сделали временные пароли для всех пользователей. Каждый пользователь имеет то же самое имя, но пароль изменён на password123. Поэтому войдите в систему и измените его." #: wp-admin/import/textpattern.php:565 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Также, так как вы перешли с Textpattern, скорее всего использовали Textile для форматирования комментариев к статьям. В этом случае мы советуем загрузить и установить Textile для WordPress. Поверьте, вы захотите это..." #: wp-admin/import/textpattern.php:573 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Вот! Что ждём? Давайте зайдём в систему!" #: wp-admin/import/textpattern.php:579 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Пользователь БД Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:580 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Пароль БД Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:581 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Имя БД Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:582 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Хост БД Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Префикс таблиц Textpattern:" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:673 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Импортировать категории, пользователей, статьи, комментарии и ссылки из блога Textpattern." #: wp-admin/import/utw.php:7 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Импортировать Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:17 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Привет! Это средство импортирует теги из Ultimate Tag Warrior 3 в теги WordPress." #: wp-admin/import/utw.php:18 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Это не было протестировано на других версиях Ultimate Tag Warrior. Могут возникнуть трудности." #: wp-admin/import/utw.php:19 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "Для того, что бы разместить огромные базы данных тех, кто \"помешан\" на тегах, мы оформили это в простую 5-х шаговую программу, которая избавит вас от этого отвратительного UTW. Просто продолжайте нажимать и мы сообщим когда всё будет готово!" #: wp-admin/import/utw.php:66 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Чтение UTW Tags…" #: wp-admin/import/utw.php:88 msgid "The following tags were found:" msgstr "Найдены следующие теги:" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Если вы не хотите импортировать некоторые из этих тегов, вы можете удалить их на странице управления тегами UTW и потом перезапустить это средство импорта." #: wp-admin/import/utw.php:117 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Чтение тегов статей UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:160 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Завершено! Добавлен %s тег!" msgstr[1] "Завершено! Добавлены %s тега!" msgstr[2] "Завершено! Добавлены %s тегов!" #: wp-admin/import/utw.php:164 msgid "Step 4" msgstr "Четвёртый шаг" #: wp-admin/import/utw.php:252 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "Хорошо, мы обманули что будет 5 шагов! Уже всё сделано!" #: wp-admin/import/utw.php:274 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Импортировать теги Ultimate Tag Warrior в теги WordPress." # wp-admin/install.php:166 #: wp-admin/import/wordpress.php:23 msgid "Import WordPress" msgstr "Импортировать WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, comments, custom fields, and categories into this blog." msgstr "Привет! Загрузите ваш WordPress eXtended RSS (WXR) файл и мы импортируем все статьи, комментарии, собственные поля и категории в этот блог." #: wp-admin/import/wordpress.php:39 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Выберите WordPress WXR файл для занрузки, а потом нажмите \"Загрузить и импортировать\"." #: wp-admin/import/wordpress.php:182 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "Чтобы вам было удобно редактировать и сохранять импортированные статьи и черновики, вы, возможно, захотите изменить имя автора статей. Например, вы можете захотеть переписать все статьи - затравки обсуждений на пользователя с именем admin." #: wp-admin/import/wordpress.php:196 msgid "Import author:" msgstr "Импортировать автора:" #: wp-admin/import/wordpress.php:204 msgid "Import Attachments" msgstr "Импортировать вложения" #: wp-admin/import/wordpress.php:207 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Загрузить и импортировать файл вложений" #: wp-admin/import/wordpress.php:224 msgid "Map to existing" msgstr "Привязать к существующему" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Invalid file" msgstr "Неправильный файл" #: wp-admin/import/wordpress.php:249 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Пожалуйста, загрузите правильный WXR (WordPress eXtended RSS) файл экспорта." #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "All done." msgstr "Всё сделано." #: wp-admin/import/wordpress.php:333 msgid "Have fun!" msgstr "Порадуйтесь!" #: wp-admin/import/wordpress.php:522 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Импортирование вложения %s..." #: wp-admin/import/wordpress.php:525 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Ошибка в удалённом файле: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:536 #: wp-includes/functions.php:1164 msgid "Invalid file type" msgstr "Неправильный тип файла" #: wp-admin/import/wordpress.php:557 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Пропущенное вложение %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:580 #, php-format msgid "Remote file returned error response %d" msgstr "Удалённый файл возвратил ошибку %d" #: wp-admin/import/wordpress.php:584 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Удалённый файл неправильного размера" #: wp-admin/import/wordpress.php:590 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Удалённый файл слишком большой, лимит %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:704 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Извините, произошла ошибка." #: wp-admin/import/wordpress.php:746 msgid "Import posts, comments, custom fields, pages, and categories from a WordPress export file." msgstr "Импортировать статеи, комментарии, собственные поля, страницы и категории из файла экспорта WordPress." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:9 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Конвертирование категорий в теги" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Hey there. Here you can selectively converts existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Привет! Этот конвертер позволяет вам выборочно конвертировать существующие категории в теги. Для начала выберите те категории, которые хотите конвертировать и нажмите кнопку \"Конвертировать\"." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:33 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Помните, что когда вы конвертируете категорию с подкатегориями, эти подкатегории перемещаются в корень." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:37 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "У вас нет категорий для конвертации!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:56 msgid "Uncheck All" msgstr "Снять выделение со всего" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:63 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Check All" msgstr "Проверить всё" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:93 msgid "Convert Tags" msgstr "Конвертировать теги" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:133 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Ой-ой. Что-то не сработало. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:148 #, php-format msgid "Converting category #%s ... " msgstr "Конвертирование категории #%s ..." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "Category doesn't exist!" msgstr "Категория не существует!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:156 msgid "Category is already a tag." msgstr "Этой категории уже назначен соответствующий тег." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:192 msgid "Converted successfully." msgstr "Конвертирование завершено успешно." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:199 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Здесь всё сделано, но вы всегда можете преобразовать ещё." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:237 msgid "Categories to Tags Converter" msgstr "Конвертер категорий в теги" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:237 msgid "Convert existing categories to tags, selectively." msgstr "Конвертация существующих категорий в теги, выборочно." #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP расширение для ftp недоступно" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Имя хоста FTP (обязательно)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "Имя пользователя FTP (обязательно)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "Пароль FTP (обязательно)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Ошибка при соединении с FTP сервером %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Неправильные имя/пароль для %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:105 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:130 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Изменяется на %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:138 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Найдено %s" # wp-admin/post.php:638 #: wp-admin/includes/comment.php:15 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Вам не разрешено редактировать комментарии к этой статье, поэтому вы и не можете редактировать этот комментарий." #: wp-admin/includes/dashboard.php:26 #, php-format msgid "%d comment awaiting moderation" msgid_plural "%d comments awaiting moderation" msgstr[0] "%d комментарий ожидает модерации" msgstr[1] "%d комментария ожидает модерации" msgstr[2] "%d комментариев ожидает модерации" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/widgets.php:930 #: wp-includes/widgets.php:993 #: wp-includes/widgets.php:994 msgid "Recent Comments" msgstr "Свежие комментарии" #: wp-admin/includes/dashboard.php:45 #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 msgid "Incoming Links" msgstr "Входящие ссылки" #: wp-admin/includes/dashboard.php:55 #: wp-admin/menu.php:27 #: wp-admin/menu.php:66 #: wp-admin/plugin-editor.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Plugins" msgstr "Расширения" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:66 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" # wp-admin/install.php:189 #: wp-admin/includes/dashboard.php:67 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Блог разработчиков WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:78 msgid "Primary Feed" msgstr "Первичный канал" #: wp-admin/includes/dashboard.php:87 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:88 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "Other WordPress News" msgstr "Другие новости WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:97 msgid "Secondary Feed" msgstr "Вторичный канал" #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 msgid "See All" msgstr "Посмотреть всё" #: wp-admin/includes/dashboard.php:218 #: wp-admin/includes/media.php:834 #: wp-admin/includes/widgets.php:227 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 #: wp-includes/script-loader.php:145 #: wp-includes/script-loader.php:153 #: wp-includes/script-loader.php:158 #: wp-includes/script-loader.php:164 #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: wp-admin/includes/dashboard.php:225 msgid "rss icon" msgstr "rss иконка" #: wp-admin/includes/dashboard.php:281 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "От %1$s на %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:332 #: wp-admin/page.php:85 #: wp-admin/post.php:92 msgid "Somebody" msgstr "Кто-то" #: wp-admin/includes/dashboard.php:345 msgid "something" msgstr "кое-что" #: wp-admin/includes/dashboard.php:348 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s подключенный здесь сказал, \"%3$s\"|feed_display" #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s подключенный здесь сказал, \"%3$s\"|feed_display" #: wp-admin/includes/dashboard.php:354 #, php-format msgid " on %4$s|feed_display" msgstr " на %4$s|feed_display" #: wp-admin/includes/dashboard.php:366 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Этот виджет делает запрос Поиску по блогам от Google так, чтобы, когда другой блог ссылается на ваш сайт, это отображалось здесь. Не найдено ни одной входящей ссылки." #: wp-admin/includes/dashboard.php:405 msgid "Most Popular" msgstr "Наиболее популярное" #: wp-admin/includes/dashboard.php:405 msgid "Newest Plugins" msgstr "Новые модули" #: wp-admin/includes/dashboard.php:405 msgid "Recently Updated" msgstr "Недавно обновлены" #: wp-admin/includes/dashboard.php:436 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Main Index Template" msgstr "Главный шаблон" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Stylesheet" msgstr "Стиль" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "Таблица стилей RTL" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Popup Comments" msgstr "Всплывающие комментарии" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Footer" msgstr "Нижняя часть" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:26 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" #: wp-admin/includes/file.php:3 #: wp-includes/widgets.php:457 #: wp-includes/widgets.php:1368 #: wp-includes/widgets.php:1369 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Category Template" msgstr "Шаблон категории" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Search Form" msgstr "Форма поиска" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Single Post" msgstr "Просмотр статьи" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "404 Template" msgstr "404" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Links Template" msgstr "Шаблон ссылок" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Theme Functions" msgstr "Функции темы" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "Attachment Template" msgstr "Шаблон вложения" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (старые заплатки)" #: wp-admin/includes/file.php:3 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (директивы сервера)" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Comments Template" msgstr "Комментарии" #: wp-admin/includes/file.php:5 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Комментарии в всплывающем окне" #: wp-admin/includes/file.php:85 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Извините, но редактировать файлы с \"..\" в имени не получится. Если вы пытаетесь редактировать файл, расположенный в вашем каталоге WordPress, то можно просто набрать имя этого файла." #: wp-admin/includes/file.php:88 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Извините, но нельзя вызывать файлы по их реальному пути - нужен URL." #: wp-admin/includes/file.php:91 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Извините, этот файл редактировать не получится." #: wp-admin/includes/file.php:116 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Загруженный файл превышает upload_max_filesize директиву в php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:117 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Загруженный файл превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML." #: wp-admin/includes/file.php:118 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Файл был загружен лишь частично." #: wp-admin/includes/file.php:119 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ни одного файла не было загружено!" #: wp-admin/includes/file.php:120 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Отсутствует временная папка." #: wp-admin/includes/file.php:121 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Ошибка записи файла на диск." #: wp-admin/includes/file.php:137 msgid "Invalid form submission." msgstr "Неправильные данные формы." #: wp-admin/includes/file.php:145 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Файл пустой. Пожалуйста, загрузите что-нибудь более весомое. Эта ошибка также может быть вызвана запретом загрузок в вашем php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:149 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Указанный файл не прошёл тест загрузки." #: wp-admin/includes/file.php:158 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Тип файла не отвечает настройкам безопастности. Попробуйте другой." #: wp-admin/includes/file.php:176 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Загруженный файл невозможно переместить в %s." #: wp-admin/includes/file.php:200 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Предоставлен неправильный URL" #: wp-admin/includes/file.php:204 #: wp-admin/includes/file.php:208 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Не могу создать временный файл" #: wp-admin/includes/file.php:229 #: wp-admin/includes/update.php:157 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Нет доступа к файловой ситеме." #: wp-admin/includes/file.php:239 msgid "Incompatible archive" msgstr "Несовместимый архив" #: wp-admin/includes/file.php:242 msgid "Empty archive" msgstr "Пустой архив" #: wp-admin/includes/file.php:262 msgid "Could not create directory" msgstr "Не могу создать каталог" #: wp-admin/includes/file.php:268 msgid "Could not copy file" msgstr "Не могу скопировать файл" #: wp-admin/includes/image.php:131 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "Файл '%s' не существует?" #: wp-admin/includes/image.php:134 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "Не установлена библиотека GD для обработки изображений." #: wp-admin/includes/image.php:141 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "Файл '%s' не является изображением." #: wp-admin/includes/media.php:5 msgid "Choose File" msgstr "Выбрать файл" #: wp-admin/includes/media.php:6 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: wp-admin/includes/media.php:7 #: wp-admin/menu.php:46 #: wp-admin/upload.php:36 msgid "Media Library" msgstr "Аудио/видео библиотека" #: wp-admin/includes/media.php:22 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Галерея (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:127 msgid "Uploads" msgstr "Загрузки" # wp-admin/install.php:166 #: wp-admin/includes/media.php:127 #: wp-admin/update.php:152 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:159 #, php-format msgid "Add media: %s" msgstr "Добавить аудио/видео: %s" #: wp-admin/includes/media.php:161 msgid "Add Media" msgstr "Добавить аудио/видео" #: wp-admin/includes/media.php:163 msgid "Add an Image" msgstr "Добавить изображение" #: wp-admin/includes/media.php:165 msgid "Add Video" msgstr "Добавить видео" #: wp-admin/includes/media.php:167 msgid "Add Audio" msgstr "Добавить аудио" #: wp-admin/includes/media.php:296 #: wp-admin/includes/media.php:334 #: wp-admin/includes/media.php:372 #: wp-admin/includes/media.php:410 msgid "Saved." msgstr "Сохранено." #: wp-admin/includes/media.php:444 #: wp-admin/includes/media.php:540 msgid "Caption" msgstr "Заголовок" #: wp-admin/includes/media.php:445 #: wp-admin/includes/media.php:1094 msgid "Alternate text, e.g. \"The Mona Lisa\"" msgstr "Дополнительный текст, например \"Моя красавица жена\"" #: wp-admin/includes/media.php:452 #: wp-admin/includes/media.php:1096 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" #: wp-admin/includes/media.php:458 #: wp-admin/includes/media.php:1101 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Left" msgstr "По левому краю" #: wp-admin/includes/media.php:460 #: wp-admin/includes/media.php:1103 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Center" msgstr "По центру" #: wp-admin/includes/media.php:462 #: wp-admin/includes/media.php:1105 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Right" msgstr "По правому краю" #: wp-admin/includes/media.php:465 msgid "Size" msgstr "Размер" #: wp-admin/includes/media.php:469 #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" #: wp-admin/includes/media.php:471 msgid "Medium" msgstr "По середине" #: wp-admin/includes/media.php:473 #: wp-includes/script-loader.php:174 msgid "Full size" msgstr "Полный размер" #: wp-admin/includes/media.php:490 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Пустой заголовок заменяется именем файла." #: wp-admin/includes/media.php:549 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 msgid "Link URL" msgstr "URL ссылки" #: wp-admin/includes/media.php:554 msgid "File URL" msgstr "URL файла" #: wp-admin/includes/media.php:555 msgid "Post URL" msgstr "URL статьи" #: wp-admin/includes/media.php:559 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Введите ссылку URL или кликните выше для пресетов." #: wp-admin/includes/media.php:629 #: wp-admin/widgets.php:248 #: wp-admin/widgets.php:265 msgid "Show" msgstr "Показать" #: wp-admin/includes/media.php:630 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: wp-admin/includes/media.php:688 #: wp-admin/includes/media.php:1111 #: wp-admin/includes/media.php:1139 #: wp-admin/includes/media.php:1167 #: wp-admin/includes/media.php:1195 msgid "Insert into Post" msgstr "Вставить в статью" #: wp-admin/includes/media.php:826 msgid "Choose files to upload" msgstr "Выбрать файл для загрузки на сервер" #: wp-admin/includes/media.php:827 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "После загрузки файла на сервер вы можете добавить заголовок и описание." #: wp-admin/includes/media.php:839 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Если вы хотите использовать все возможности загрузчика на сервер, такие как загрузка нескольких файлов за один раз, пожалуйста, обновите lighttpd до 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:858 msgid "From Computer" msgstr "С компьютера" #: wp-admin/includes/media.php:876 #: wp-admin/includes/media.php:890 #: wp-admin/includes/media.php:923 #: wp-admin/includes/media.php:1071 msgid "Save all changes" msgstr "Сохранить все изменения" #: wp-admin/includes/media.php:881 msgid "— OR —" msgstr "— ИЛИ —" #: wp-admin/includes/media.php:882 msgid "From URL" msgstr "С URL" #: wp-admin/includes/media.php:924 msgid "Insert gallery into post" msgstr "Вставить галерею в статью" #: wp-admin/includes/media.php:961 #: wp-admin/upload.php:129 msgid "Search Media" msgstr "Поиск аудио/видео" #: wp-admin/includes/media.php:980 #: wp-admin/upload.php:94 msgid "All Types" msgstr "Все типы" #: wp-admin/includes/media.php:1043 msgid "Filter »" msgstr "Фильтр »" #: wp-admin/includes/media.php:1082 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "Image URL" msgstr "URL изображения" #: wp-admin/includes/media.php:1123 msgid "Audio File URL" msgstr "URL аудиофайла" #: wp-admin/includes/media.php:1135 msgid "Link text, e.g. \"Still Alive by Jonathan Coulton\"" msgstr "Присоединённый текст, например \"Jean Michael Jarre - Oxigen\"" #: wp-admin/includes/media.php:1151 msgid "Video URL" msgstr "URL видеофайла" #: wp-admin/includes/media.php:1163 msgid "Link text, e.g. \"Lucy on YouTube\"" msgstr "Присоединённый текст, например \"Крым, лето 03-го\"" #: wp-admin/includes/media.php:1191 msgid "Link text, e.g. \"Ransom Demands (PDF)\"" msgstr "Присоединённый текст, например \"Правила Дорожного Движения (PDF)\"" #: wp-admin/includes/plugin.php:22 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Посетите домашнюю страничку расширения" #: wp-admin/includes/plugin.php:28 #: wp-includes/theme.php:113 msgid "Visit author homepage" msgstr "Посетите домашнюю страничку автора" #: wp-admin/includes/plugin.php:164 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Один из модулей ошибочен." #: wp-admin/includes/plugin.php:195 msgid "Invalid plugin." msgstr "Непригодный модуль." #: wp-admin/includes/plugin.php:197 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Файл модуля не существует." #: wp-admin/includes/post.php:45 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Вам не разрешено редактировать страницы." # wp-admin/post.php:471 wp-admin/post.php:535 #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Вам не разрешено редактировать статьи." # wp-admin/post.php:32 #: wp-admin/includes/post.php:214 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Вам не разрешено создавать статьи в этом блоге." # wp-admin/post.php:32 #: wp-admin/includes/post.php:217 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Вам не разрешено создавать статьи или черновики в этом блоге." # wp-admin/post.php:32 #: wp-admin/includes/post.php:259 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Вам не разрешено создавать страницы." #: wp-admin/includes/post.php:262 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Вам не разрешено писать статьи." #: wp-admin/includes/post.php:522 msgid "Published posts" msgstr "Опубликованные статьи" #: wp-admin/includes/post.php:523 msgid "Scheduled posts" msgstr "Отложенные статьи" #: wp-admin/includes/post.php:524 msgid "Pending posts" msgstr "Незаконченные статьи" #: wp-admin/includes/post.php:526 msgid "Private posts" msgstr "Приватные статьи" #: wp-admin/includes/post.php:572 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: wp-admin/includes/post.php:572 msgid "Manage Images" msgstr "Управление изображениями" #: wp-admin/includes/post.php:572 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Изображение (%s)" msgstr[1] "Изображения (%s)" msgstr[2] "Изображений (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:573 msgid "Audio" msgstr "Аудиофайл" #: wp-admin/includes/post.php:573 msgid "Manage Audio" msgstr "Управление аудио" #: wp-admin/includes/post.php:573 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Аудиофайл (%s)" msgstr[1] "Аудиофайла (%s)" msgstr[2] "Аудиофайлов (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:574 msgid "Video" msgstr "Видео" #: wp-admin/includes/post.php:574 msgid "Manage Video" msgstr "Управление видео" #: wp-admin/includes/post.php:574 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Видео (%s)" msgstr[1] "Видео (%s)" msgstr[2] "Видео (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:649 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Щёлкните для редактирования этой части ссылки" #: wp-admin/includes/post.php:657 msgid "Permalink:" msgstr "Ссылка:" #: wp-admin/includes/schema.php:160 msgid "My Blog" msgstr "Мой блог" #: wp-admin/includes/schema.php:161 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Просто ещё один блог WordPress" #: wp-admin/includes/schema.php:183 msgid "F j, Y" msgstr "d.m.Y" #: wp-admin/includes/schema.php:184 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/schema.php:185 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d.m.Y H:i" # wp-admin/install.php:170 #: wp-admin/includes/schema.php:277 msgid "Administrator|User role" msgstr "Администратор|Роль пользователя" #: wp-admin/includes/schema.php:278 msgid "Editor|User role" msgstr "Редактор|Роль пользователя" #: wp-admin/includes/schema.php:279 msgid "Author|User role" msgstr "Автор|роль пользователя" #: wp-admin/includes/schema.php:280 msgid "Contributor|User role" msgstr "Докладчик|Роль пользователя" #: wp-admin/includes/schema.php:281 msgid "Subscriber|User role" msgstr "Подписчик|Роль пользователя" #: wp-admin/includes/template.php:288 #: wp-admin/includes/template.php:325 msgid "Modified" msgstr "Изменено" #: wp-admin/includes/template.php:290 #: wp-admin/includes/template.php:327 msgid "Submitted" msgstr "Отправленные" #: wp-admin/includes/template.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:334 #: wp-admin/plugins.php:109 msgid "Status" msgstr "Статус" #: wp-admin/includes/template.php:310 msgid "Media|media column header" msgstr "Аудио/видео|заголовок колонки аудио/видео" #: wp-admin/includes/template.php:311 msgid "Description|media column header" msgstr "Описание|заголовок колонки аудио/видео" #: wp-admin/includes/template.php:312 msgid "Date Added|media column header" msgstr "Дата добавления|заголовок колонки аудио/видео" #: wp-admin/includes/template.php:313 msgid "Appears with|media column header" msgstr "Показывать с|заголовок колонки аудио/видео" #: wp-admin/includes/template.php:315 msgid "Location|media column header" msgstr "Местоположение|заголовок колонки аудио/видео" #: wp-admin/includes/template.php:561 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:565 msgid "View posts by this author" msgstr "Посмотреть статьи этого автора" #: wp-admin/includes/template.php:624 #: wp-includes/link-template.php:516 msgid "Edit comment" msgstr "Редактировать комментарий" #: wp-admin/includes/template.php:642 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i A" #: wp-admin/includes/template.php:667 #, php-format msgid "From %1$s, %2$s" msgstr "От %1$s, %2$s" #: wp-admin/includes/template.php:675 #: wp-admin/includes/template.php:680 msgid "Approve this comment" msgstr "Одобрить этот комментарий" #: wp-admin/includes/template.php:676 #: wp-admin/includes/template.php:683 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Отклонить этот комментарий" #: wp-admin/includes/template.php:688 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Пометить этот комментарий как спам" #: wp-admin/includes/template.php:730 #: wp-admin/includes/template.php:800 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: wp-admin/includes/template.php:731 #: wp-admin/includes/template.php:801 msgid "Value" msgstr "Значение" #: wp-admin/includes/template.php:732 #: wp-admin/plugins.php:110 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Action" msgstr "Действие" #: wp-admin/includes/template.php:776 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: wp-admin/includes/template.php:797 msgid "Add a new custom field:" msgstr "Добавить новое собственное поле:" #: wp-admin/includes/template.php:815 msgid "or" msgstr "или" #: wp-admin/includes/template.php:823 msgid "Add Custom Field" msgstr "Добавить собственное поле" #: wp-admin/includes/template.php:864 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s
@ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input" msgstr "%2$s%1$s, %3$s
@ %4$s : %5$s|1: ввод дня, 2: ввод месяца, 3: ввод года, 4: ввод часов, 5: ввод минут" #: wp-admin/includes/template.php:913 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress рекомендует лучший браузер" #: wp-admin/includes/template.php:943 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Миниатюра ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:943 msgid "Image linked to file" msgstr "Изображение ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:947 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Миниатюра ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:947 msgid "Image linked to page" msgstr "Изображение ссылается на файл" #: wp-admin/includes/template.php:952 msgid "Link to file" msgstr "Ссылка на файл" #: wp-admin/includes/template.php:956 msgid "Link to page" msgstr "Ссылка на страницу" #: wp-admin/includes/template.php:1012 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Выберите файл с вашего компьютера:" #: wp-admin/includes/template.php:1012 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Максимальный размер: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1018 msgid "Upload file and import" msgstr "Загрузить файл на сервер и импортировать" #: wp-admin/includes/update.php:7 #: wp-admin/includes/update.php:24 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Версия %s" #: wp-admin/includes/update.php:13 #, php-format msgid "You are using a development version (%s). Cool! Please stay updated." msgstr "Вы используете девелопмент-версию (%s). Круто! Всегда используйте последнюю." #: wp-admin/includes/update.php:18 #, php-format msgid "Get Version %3$s" msgstr "Показать версию %3$s" #: wp-admin/includes/update.php:37 #, php-format msgid "WordPress %2$s is available! Please update now." msgstr "Доступен WordPress %2$s! Пожалуйста, обновите сейчас." #: wp-admin/includes/update.php:39 #, php-format msgid "WordPress %2$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "Доступен WordPress %2$s! Пожалуйста, сообщите вашему администратору." #: wp-admin/includes/update.php:49 #, php-format msgid "This is WordPress version %s." msgstr "Это WordPress версии %s." #: wp-admin/includes/update.php:51 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Обновить до %s" #: wp-admin/includes/update.php:51 msgid "Latest" msgstr "Последние" #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here." msgstr "Доступна новая версия %1$s. Загрузить версию %3$s здесь." #: wp-admin/includes/update.php:133 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "Доступна новая версия %1$s. Загрузить версию %3$s здесь автоматическое обновление для этого модуля недоступно." #: wp-admin/includes/update.php:135 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. Download version %3$s here or upgrade automatically." msgstr "Доступна новая версия %1$s. Загрузить версию %3$s здесь или обновить автоматически." #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Модуль последней версии." #: wp-admin/includes/update.php:160 msgid "Filesystem error" msgstr "Ошибка файловой системы" #: wp-admin/includes/update.php:166 msgid "Unable to locate WordPress directory." msgstr "Не найден каталог с WordPress." #: wp-admin/includes/update.php:172 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Пакет обновлений недоступен." #: wp-admin/includes/update.php:176 #, php-format msgid "Downloading update from %s" msgstr "Загрузка обновления с %s" #: wp-admin/includes/update.php:180 msgid "Download failed." msgstr "Ошибка при загрузке." #: wp-admin/includes/update.php:188 msgid "Unpacking the update" msgstr "Распаковка обновления" #: wp-admin/includes/update.php:202 msgid "Deactivating the plugin" msgstr "Деактивировать модуль" #: wp-admin/includes/update.php:207 msgid "Removing the old version of the plugin" msgstr "Удаление старой версии модуля" #: wp-admin/includes/update.php:219 msgid "Could not remove the old plugin" msgstr "Невозможно удалить старую версию модуля" #: wp-admin/includes/update.php:222 msgid "Installing the latest version" msgstr "Установка последней версии" #: wp-admin/includes/update.php:226 msgid "Installation failed" msgstr "Ошибка при установке" #: wp-admin/includes/upgrade.php:41 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Пользователь уже существует. Пароль унаследован." #: wp-admin/includes/upgrade.php:70 #: wp-admin/includes/upgrade.php:71 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" # wp-admin/install.php:161 #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Добро пожаловать в WordPress. Это ваша первая статья. Отредактируйте ее, или удалите, и начинайте наполнять сайт!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "Hello world!" msgstr "Hello world!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:101 msgid "hello-world" msgstr "hello-world" # wp-admin/install.php:166 #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Mr WordPress" msgstr "WordPress" # wp-admin/install.php:166 #: wp-admin/includes/upgrade.php:105 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Привет, это комментарий.
Чтобы удалить комментарий, войдите в систему и посмотрите на комментарии: вы найдёте там инструмент для удаления и редактирования." #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Это пример страницы WordPress. Вы можете отредактировать эту страницу, например, разместить информацию о себе для того, что бы посетители знали откуда вы. Вы можете создавать сколько угодно таких страниц или подстраниц и управлять их содержанием непосредственно из WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About" msgstr "Инфо" #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgid "about" msgstr "инфо" # wp-admin/install.php:174 #: wp-admin/includes/upgrade.php:119 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Ваш новый блог WordPress был успешно настроен и располагается по адресу:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Вы можете войти в панель управления со следующими параметрами:\n" "\n" "Логин: %2$s\n" "Пароль: %3$s\n" "\n" "Мы надеемся, что вам понравится новый блог. Спасибо!\n" "\n" "--Команда разработчиков WordPress и a href=\"http://kleinluchskueche.com\" title=\"WordPress Украина\">kleinluchsküche.com\n" "http://wordpress.org/\n" # wp-admin/install.php:189 #: wp-admin/includes/upgrade.php:134 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Новый блог WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:87 #: wp-login.php:155 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите имя пользователя." #: wp-admin/includes/user.php:94 #: wp-admin/includes/user.php:96 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "ОШИБКА: Вы ввели ваш новый пароль только один раз." #: wp-admin/includes/user.php:99 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите ваш пароль." #: wp-admin/includes/user.php:101 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, наберите свой пароль дважды." #: wp-admin/includes/user.php:106 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "ОШИБКА: Пароль не должен содержать символ \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:110 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, наберите один и тот же пароль в обоих полях." #: wp-admin/includes/user.php:116 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ОШИБКА: Имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите правильное имя пользователя." #: wp-admin/includes/user.php:119 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Это имя пользователя уже зарегистрировано. Пожалуйста, выберите какое-нибудь другое." #: wp-admin/includes/user.php:123 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите свой адрес e-mail." #: wp-admin/includes/user.php:126 msgid "ERROR: The e-mail address isn't correct." msgstr "ОШИБКА: Адрес e-mail написан неправильно." #: wp-admin/includes/user.php:354 msgid "No matching users were found!" msgstr "Не найдено ни одного пользователя, соответствующего запросу!" #: wp-admin/includes/widgets.php:136 msgid "No matching widgets" msgstr "Нет соответствующих виджетов" #: wp-admin/includes/widgets.php:216 #, php-format msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title" msgstr "%1$s: %2$s|1: имя виджета, 2: заголовок виджета" #: wp-admin/includes/widgets.php:243 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Нет настроек для этого виджета." #: wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/users.php:303 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: wp-admin/includes/widgets.php:257 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: wp-admin/index.php:30 #: wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/menu.php:7 msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" #: wp-admin/index.php:43 msgid "Right Now" msgstr "Немедленно" #: wp-admin/index.php:46 msgid "Write a New Post" msgstr "Написать новую статью" #: wp-admin/index.php:48 msgid "Write a New Page" msgstr "Создать новую страницу" #: wp-admin/index.php:64 #, php-format msgid "%s post" msgid_plural "%s posts" msgstr[0] "%s статья" msgstr[1] "%s статьи" msgstr[2] "%s статей" #: wp-admin/index.php:68 #, php-format msgid "%s page" msgid_plural "%s pages" msgstr[0] "%s страница" msgstr[1] "%s страницы" msgstr[2] "%s страниц" #: wp-admin/index.php:71 #, php-format msgid "%s draft" msgid_plural "%s drafts" msgstr[0] "%s черновик" msgstr[1] "%s черновика" msgstr[2] "%s черновиков" #: wp-admin/index.php:74 #, php-format msgid "%s scheduled post" msgid_plural "%s scheduled posts" msgstr[0] "%s запланированная статья" msgstr[1] "%s запланированные статьи" msgstr[2] "%s запланированных статей" #: wp-admin/index.php:78 #, php-format msgid "There is %2$s post pending your review." msgid_plural "There are %2$s posts pending your review." msgstr[0] "%2$s статья ожидает вашего просмотра." msgstr[1] "%2$s статьи ожидают вашего просмотра.." msgstr[2] "%2$s статей ожидают вашего просмотра." #: wp-admin/index.php:83 #, php-format msgid "%s category" msgid_plural "%s categories" msgstr[0] "%s категория" msgstr[1] "%s категории" msgstr[2] "%s категорий" #: wp-admin/index.php:84 #, php-format msgid "%s tag" msgid_plural "%s tags" msgstr[0] "%s тег" msgstr[1] "%s тега" msgstr[2] "%s тегов" #: wp-admin/index.php:93 #, php-format msgid "You have %1$s, contained within %2$s and %3$s. %4$s" msgstr "У вас есть %1$s, в %2$s и %3$s. %4$s" #: wp-admin/index.php:102 #, php-format msgid "%d widget" msgid_plural "%d widgets" msgstr[0] "%d виджет" msgstr[1] "%d виджета" msgstr[2] "%d виджетов" #: wp-admin/index.php:107 #, php-format msgid "You are using %1$s theme with %2$s." msgstr "Вы используете тему %1$s с %2$s." #: wp-admin/index.php:109 msgid "Change Theme" msgstr "Изменить тему" #: wp-admin/install.php:23 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Установка" #: wp-admin/install.php:33 msgid "Already Installed" msgstr "Уже установлено" #: wp-admin/install.php:33 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Похоже, у вас уже установлен WordPress. Для переустановки удалите старые таблицы из базы данных." #: wp-admin/install.php:40 msgid "Welcome" msgstr "Добро пожаловать" #: wp-admin/install.php:41 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Приветствуем в знаменитом пятиминутном процессе установки WordPress! Возможно вы захотите почитать документацию в свободное время. Или просто введите информацию ниже и приготовтесь использовать наимогучую персональную платформу публикаций в мире." #: wp-admin/install.php:42 msgid "First Step" msgstr "Первый шаг" #: wp-admin/install.php:44 msgid "Information needed" msgstr "Необходимая информация" #: wp-admin/install.php:45 msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later." msgstr "Прежде чем начать, потребуется немного информации. Не беспокойтесь, потом вы всегда сможете это изменить." #: wp-admin/install.php:50 #: wp-admin/options-general.php:16 msgid "Blog Title" msgstr "Название блога" #: wp-admin/install.php:54 msgid "Your E-mail" msgstr "Ваш адрес e-mail" #: wp-admin/install.php:56 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Дважды проверьте адрес e-mail прежде чем продолжить." #: wp-admin/install.php:59 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Позволить моему блогу появляться в поисковых системах таких как Google или Technorati." #: wp-admin/install.php:62 msgid "Install WordPress" msgstr "Установить WordPress" #: wp-admin/install.php:79 msgid "ERROR: you must provide an e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите свой адрес e-mail." #: wp-admin/install.php:82 msgid "ERROR: that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "ОШИБКА: это неправильный адрес e-mail. E-mail адреса выглядят так: username@example.com" #: wp-admin/install.php:90 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" # wp-admin/install.php:207 #: wp-admin/install.php:92 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress установлен. Думали, что есть ещё шаги? Жаль разочаровывать, но всё сделано. :)" #: wp-admin/install.php:96 #: wp-admin/user-edit.php:198 #: wp-admin/users.php:334 #: wp-login.php:316 #: wp-login.php:381 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: wp-admin/install.php:100 #: wp-admin/options-writing.php:76 #: wp-login.php:385 msgid "Password" msgstr "Пароль" # wp-admin/install.php:197 #: wp-admin/install.php:102 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Запомните этот пароль carefully! Это случайный пароль, сгенерированный специально для вас." #: wp-admin/install.php:106 #: wp-login.php:391 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: wp-admin/link-add.php:22 msgid "Link added." msgstr "Ссылка добавлена." #: wp-admin/link-import.php:7 msgid "Import Blogroll" msgstr "Импортировать ссылки" #: wp-admin/link-import.php:24 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Импортировать ссылки из другой системы" #: wp-admin/link-import.php:28 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Если ваша программа или вебсайт позволяет экспортировать ваши ссылки в формате OPML, вы можете импортировать их тут." #: wp-admin/link-import.php:33 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Укажите OPML URL:" #: wp-admin/link-import.php:38 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Или выберите файл с вашего диска:" #: wp-admin/link-import.php:44 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Теперь укажите категорию, куда вы хотите поместить эти ссылки." #: wp-admin/link-import.php:45 msgid "Category:" msgstr "Категория:" #: wp-admin/link-import.php:56 msgid "Import OPML File" msgstr "Импортировать OPML файл" #: wp-admin/link-import.php:111 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Вставлено: %s" #: wp-admin/link-import.php:115 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Вставлено %1$d ссылок в категорию %2$s. Готово! Перейдите к управлению этими ссылками." #: wp-admin/link-import.php:121 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Вам нужно указать адрес OPML. Нажмите \"Назад\" в браузере и попытайтесь снова." #: wp-admin/link-manager.php:10 #: wp-admin/link-manager.php:42 #: wp-admin/link.php:7 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий для редактирования ссылок этого блога." #: wp-admin/link-manager.php:37 msgid "Manage Links" msgstr "Управление ссылками" #: wp-admin/link-manager.php:69 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ссылка удалена." msgstr[1] "%s ссылки удалено." msgstr[2] "%s ссылок удалено." #: wp-admin/link-manager.php:78 #, php-format msgid "Manage Links (add new)" msgstr "Управление ссылками (добавить новую)" #: wp-admin/link-manager.php:82 msgid "Search Links" msgstr "Поиск ссылок" #: wp-admin/link-manager.php:94 msgid "View all Categories" msgstr "Посмотреть все категории" #: wp-admin/link-manager.php:100 msgid "Order by Link ID" msgstr "Сортировать по ID ссылок" #: wp-admin/link-manager.php:101 msgid "Order by Name" msgstr "Упорядочить по имени" # wp-admin/install.php:166 #: wp-admin/link-manager.php:102 msgid "Order by Address" msgstr "Сортировать по адресу" #: wp-admin/link-manager.php:103 msgid "Order by Rating" msgstr "Упорядочить по рейтингу" #: wp-admin/link-manager.php:124 msgid "rel" msgstr "Отношение" #: wp-admin/link-manager.php:125 msgid "Visible" msgstr "Видно" #: wp-admin/link-manager.php:163 #: wp-admin/update.php:64 msgid "Yes" msgstr "Да" #: wp-admin/link-manager.php:176 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Посетить #%s" #: wp-admin/link-manager.php:214 msgid "No links found." msgstr "Ни одной ссылки не найдено." #: wp-admin/link-parse-opml.php:58 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "Ошибка XML: %1$s в строке %2$s" #: wp-admin/link.php:97 msgid "Link not found." msgstr "Ссылка не найдена." #: wp-admin/media.php:32 #: wp-admin/media.php:68 msgid "Edit Media" msgstr "Редактировать аудио/видео" #: wp-admin/media.php:56 msgid "Media attachment updated." msgstr "Аудио/видео вложение обновлено." #: wp-admin/media-upload.php:19 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Вам не разрешено находиться здесь" #: wp-admin/menu.php:10 #: wp-admin/menu.php:12 #: wp-admin/menu.php:14 msgid "Write" msgstr "Создание" #: wp-admin/menu.php:17 #: wp-admin/menu.php:19 #: wp-admin/menu.php:21 msgid "Manage" msgstr "Управление" #: wp-admin/menu.php:24 msgid "Design" msgstr "Дизайн" #: wp-admin/menu.php:25 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Комментарии %s" #: wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/options.php:4 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: wp-admin/menu.php:31 #: wp-admin/user-edit.php:63 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: wp-admin/menu.php:36 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: wp-admin/menu.php:52 msgid "Authors & Users" msgstr "Авторы и пользователи" #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-admin/menu.php:55 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" #: wp-admin/menu.php:58 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "General" msgstr "Общие" #: wp-admin/menu.php:59 msgid "Writing" msgstr "Создание" #: wp-admin/menu.php:60 msgid "Reading" msgstr "Чтение" #: wp-admin/menu.php:61 msgid "Discussion" msgstr "Обсуждение" #: wp-admin/menu.php:62 msgid "Privacy" msgstr "Приватность" #: wp-admin/menu.php:63 msgid "Permalinks" msgstr "Шаблоны ссылок" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: wp-admin/menu.php:67 #: wp-admin/plugin-editor.php:95 msgid "Plugin Editor" msgstr "Редактор расширений" #: wp-admin/menu.php:69 msgid "Themes" msgstr "Темы" #: wp-admin/menu.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:93 msgid "Theme Editor" msgstr "Редактор тем" #: wp-admin/menu.php:140 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице." #: wp-admin/options-discussion.php:4 #: wp-admin/options-discussion.php:11 msgid "Discussion Settings" msgstr "Настройки обсуждения" #: wp-admin/options-discussion.php:16 msgid "Default article settings" msgstr "Настройки по умолчанию для публикаций" #: wp-admin/options-discussion.php:20 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Попытаться уведомить все блоги, указанные в статье (замедляет публикацию)." #: wp-admin/options-discussion.php:24 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Позволить получать уведомления из других блогов (pingbacks и trackbacks)." #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "Разрешить читателям оставлять комментарии к этой статье." #: wp-admin/options-discussion.php:30 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Эти настройки могут быть указаны для каждой статьи отдельно." #: wp-admin/options-discussion.php:34 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Уведомлять меня по e-mail всякий раз, когда" #: wp-admin/options-discussion.php:38 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Кто-то присылает комментарий" #: wp-admin/options-discussion.php:42 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Появился комментарий, ждущий модерирования" #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Before a comment appears" msgstr "Перед тем как комментарий появится" #: wp-admin/options-discussion.php:50 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Администратор всегда должен одобрить комментарий." #: wp-admin/options-discussion.php:52 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Автор комментария должен указать имя и адрес E-mail" #: wp-admin/options-discussion.php:54 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "У автора должны быть ранее одобренные комментарии" #: wp-admin/options-discussion.php:58 msgid "Comment Moderation" msgstr "Модерирование комментариев" #: wp-admin/options-discussion.php:60 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Поставить комментарий в очередь на одобрение, если он содержит более %s ссылок. (Характерная особенность спама - это большое число ссылок в нём.)" #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Если комментарий содержит в себе какие-либо из этих слов в своем теле, заголовке, URL, адресе e-mail или IP - поместить его в очередь модерации. Размещайте каждое слово или IP в новой строке. Эти слова будут искаться везде, например \"press\" найдётся в \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:69 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Чёрный список" #: wp-admin/options-discussion.php:71 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "Если комментарий содержит в себе какие-либо из этих слов в своем теле, заголовке, URL, адресе E-mail или IP - пометить его как спам. Размещайте каждое слово или IP в новой строке. Эти слова будут искаться везде, например \"press\" найдётся в \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:79 msgid "Avatars" msgstr "Аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:81 msgid "By default WordPress uses Gravatars — short for Globally Recognized Avatars — for the pictures that show up next to comments. Plugins may override this." msgstr "По умолчанию WordPress использует Gravatars для изображений рядом с комментариями. Модули могут это изменить." #: wp-admin/options-discussion.php:87 msgid "Avatar display" msgstr "Вид аватара" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Не показывать аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Show Avatars" msgstr "Показывать аватары" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "Maximum Rating" msgstr "Максимальный рейтинг" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Материал подходит для просмотра всеми посетителями" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Некоторый материал может быть неподходящим для детей до 13 лет" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Материал предназначен для взрослых посетителей старше 17 лет" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Материал только для взрослой аудитории с устойчивой психикой" #: wp-admin/options-general.php:4 #: wp-admin/options-general.php:11 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #: wp-admin/options-general.php:20 msgid "Tagline" msgstr "Анонс" #: wp-admin/options-general.php:23 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "В нескольких словах опишите этот блог." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "Адрес WordPress (URL)" #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Адрес блога (URL)" #: wp-admin/options-general.php:31 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Введите здесь адрес, если хотите, что бы адрес блога отличался от папки, в которую вы установили WordPress." #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "E-mail address" msgstr "Адрес e-mail" #: wp-admin/options-general.php:37 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Этот адрес используется только для целей администрирования, таких как уведомление нового пользователя." #: wp-admin/options-general.php:40 msgid "Membership" msgstr "Членство" #: wp-admin/options-general.php:43 msgid "Anyone can register" msgstr "Зарегистрироваться может кто угодно" #: wp-admin/options-general.php:46 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Чтобы оставить комментарий, пользователь должен зарегистрироваться" #: wp-admin/options-general.php:51 msgid "New User Default Role" msgstr "Роль по умолчанию для нового пользователя" #: wp-admin/options-general.php:57 msgid "Timezone" msgstr "Временная зона" #: wp-admin/options-general.php:79 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "hours" msgstr " " #: wp-admin/options-general.php:84 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC время %s" #: wp-admin/options-general.php:84 #: wp-admin/options-general.php:85 msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d-m-Y H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:85 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s сейчас %2$s" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "К сожалению, вы должны вручную корректировать часы при переходе на летнее или зимнее время. Неправильно, мы знаем и это будет исправлено в будущем." #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #: wp-admin/options-general.php:92 #: wp-admin/options-general.php:97 msgid "Output:" msgstr "Результат:" #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Time Format" msgstr "Формат времени" #: wp-admin/options-general.php:98 msgid "Documentation on date formatting. Click \"Save Changes\" to update sample output." msgstr "Документация о формате даты. Нажмите \"Обновить настройки\" чтобы посмотреть результат." #: wp-admin/options-general.php:101 msgid "Week Starts On" msgstr "Неделя начинается с" #: wp-admin/options-head.php:4 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." #: wp-admin/options-misc.php:4 #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Прочие настройки" #: wp-admin/options-misc.php:15 msgid "Uploading" msgstr "Загрузка" #: wp-admin/options-misc.php:18 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Хранить загруженные файлы в следующей папке" #: wp-admin/options-misc.php:21 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "По умолчанию это wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:26 msgid "Full URL path to files (optional)" msgstr "Полный URL путь к файлам (необязательно)" #: wp-admin/options-misc.php:35 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Упорядочить мои загрузки в папки соотвествующие месяцу и году." #: wp-admin/options-misc.php:41 msgid "Image sizes" msgstr "Размеры изображения" #: wp-admin/options-misc.php:42 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Размеры, приведённые ниже, определяют максимальные используемые измерения при вставке изображения в тело статьи." #: wp-admin/options-misc.php:46 msgid "Thumbnail size" msgstr "Размер миниатюры" #: wp-admin/options-misc.php:48 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: wp-admin/options-misc.php:50 msgid "Height" msgstr "Высота" #: wp-admin/options-misc.php:53 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Обрезать миниатюру точно под измерения (обычно миниатюра пропорциональна)" #: wp-admin/options-misc.php:57 msgid "Medium size" msgstr "Средний размер" #: wp-admin/options-misc.php:59 msgid "Max Width" msgstr "Максимальная ширина" #: wp-admin/options-misc.php:61 msgid "Max Height" msgstr "Максимальная высота" #: wp-admin/options-misc.php:75 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Следить за обновлением файла по ссылке" #: wp-admin/options-misc.php:84 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "Использовать устаревший my-hacks.php" #: wp-admin/options-permalink.php:4 msgid "Permalink Settings" msgstr "Настройка ссылок" #: wp-admin/options-permalink.php:105 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Сейчас вам следует обновить файл .htaccess" #: wp-admin/options-permalink.php:107 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Шаблоны ссылок обновлены." #: wp-admin/options-permalink.php:112 msgid "Customize Permalink Structure" msgstr "Настройка структуры постоянных ссылок" #: wp-admin/options-permalink.php:115 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "По умолчанию WordPress использует URL, в которых есть знак вопроса и много цифр, однако есть возможность задать собственную структуру ссылок на статьи, страницы и архивы, что может повысить эстетичность, удобство и продолжительность жизни ссылок. Имеется ряд тегов, и здесь приведено несколько примеров для начала." #: wp-admin/options-permalink.php:130 msgid "Common settings" msgstr "Общие настройки" #: wp-admin/options-permalink.php:133 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: wp-admin/options-permalink.php:137 msgid "Day and name" msgstr "Дата и имя" #: wp-admin/options-permalink.php:141 msgid "Month and name" msgstr "Месяц и имя" #: wp-admin/options-permalink.php:145 msgid "Numeric" msgstr "Числовой" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "Custom Structure" msgstr "Собственная структура" #: wp-admin/options-permalink.php:164 msgid "Optional" msgstr "Необязательное" #: wp-admin/options-permalink.php:166 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using /topics/ as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Если хотите, вы можете добавить здесь собственную структуру к URL категорий и тегов. Например, /topics/ превратит ваши ссылки на категории в нечто вроде: http://example.org/topics/uncategorized/. Если оставить поле пустым, то будет использоваться схема адресов по умолчанию." #: wp-admin/options-permalink.php:168 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using /topics/ as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Если хотите, вы можете добавить здесь собственную структуру к URL категорий и тегов. Например, /topics/ превратит ваши ссылки на категории в нечто вроде: http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. Если оставить поле пустым, то будет использоваться схема адресов по умолчанию." #: wp-admin/options-permalink.php:173 msgid "Category base" msgstr "База категорий" #: wp-admin/options-permalink.php:177 msgid "Tag base" msgstr "База тегов" #: wp-admin/options-permalink.php:184 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Если бы ваш файл .htaccess был бы доступен для записи, то мы могли бы делать это автоматически, но это не так, поэтому вот правила для mod_rewrite, которые вам нужно поместить в файл .htaccess . Нажмите мышкой в текстовом поле и воспользуйтесь комбинацией клавиш CTRL + a, чтобы всё выделить." #: wp-admin/options.php:47 msgid "All Settings" msgstr "Все настройки" #: wp-admin/options-privacy.php:4 #: wp-admin/options-privacy.php:11 msgid "Privacy Settings" msgstr "Настройки приватности" #: wp-admin/options-privacy.php:16 msgid "Blog Visibility" msgstr "Видимость блога" #: wp-admin/options-privacy.php:19 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "Я хочу, что бы мой блог был видим всем, в том числе поисковикам (например Google, Sphere, Technorati) и архиваторам" #: wp-admin/options-privacy.php:21 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Я хочу заблокировать поисковые сайты, но позволить просматривать мой сайт обычным посетителям." #: wp-admin/options-reading.php:4 #: wp-admin/options-reading.php:11 msgid "Reading Settings" msgstr "Настройки чтения" #: wp-admin/options-reading.php:17 msgid "Front page displays" msgstr "Главная страница отображает" #: wp-admin/options-reading.php:21 msgid "Your latest posts" msgstr "Ваши последние статьи" #: wp-admin/options-reading.php:26 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "Статичную страницу (выберите ниже)" #: wp-admin/options-reading.php:30 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Входная страница: %s" #: wp-admin/options-reading.php:31 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Страница со статьями: %s" #: wp-admin/options-reading.php:36 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Внимание: эти страницы не могут быть одинаковыми!" #: wp-admin/options-reading.php:44 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Показывать страниц не более" #: wp-admin/options-reading.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:51 msgid "posts" msgstr "статей" #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Объединённые каналы показывают новое" #: wp-admin/options-reading.php:54 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Для каждой статьи в канале показывать" #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "Full text" msgstr "Текст целиком" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "Summary" msgstr "Краткое содержание" #: wp-admin/options-reading.php:62 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Кодировка для страниц и каналов" #: wp-admin/options-reading.php:64 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Кодировка символов, в которой вы пишете блог (настоятельно рекомендуем UTF-8)" #: wp-admin/options-writing.php:4 #: wp-admin/options-writing.php:11 msgid "Writing Settings" msgstr "Настройки записи" #: wp-admin/options-writing.php:17 msgid "Size of the post box" msgstr "Размер поля для сообщения" #: wp-admin/options-writing.php:19 msgid "lines" msgstr "строк" #: wp-admin/options-writing.php:22 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" #: wp-admin/options-writing.php:26 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "При отображении преобразовать смайлики, подобные :-) и :-P, в картинки" #: wp-admin/options-writing.php:27 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress должен автоматически править некорректно вложенный XHTML код" #: wp-admin/options-writing.php:31 msgid "Default Post Category" msgstr "Категория по умолчанию для статьи" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Default Link Category" msgstr "Категория по умолчанию для ссылок" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "Post via e-mail" msgstr "Публикация по e-mail" #: wp-admin/options-writing.php:61 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "Чтобы публиковаться в WordPress через E-mail, вы должны настроить секретную учетную запись с доступом по POP3. Любое письмо, пришедшее на этот адрес, будет опубликовано, так что хорошей идеей будет держать этот адрес в большом секрете. Вот три случайных строчки, которые могут вам пригодиться: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Mail Server" msgstr "Почтовый сервер" #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Port" msgstr "Порт" #: wp-admin/options-writing.php:72 msgid "Login Name" msgstr "Имя пользователя" #: wp-admin/options-writing.php:82 msgid "Default Mail Category" msgstr "Категория по умолчанию для публикации по почте" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Update Services" msgstr "Службы обновления" #: wp-admin/options-writing.php:101 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "Когда вы публикуете новую статью, WordPress автоматически уведомляет следующие сайты служб слежения за обновлениями. Более подробно об этом смотрите Службы слежения за обновлениями в Кодексе. Если URL служб несколько, пишите каждый в новой строке." #: wp-admin/options-writing.php:107 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog's privacy settings." msgstr "WordPress не уведомляет сервисы обновления потому что это запрещено в настройках приватности." #: wp-admin/page-new.php:3 msgid "New Page" msgstr "Новая страница" #: wp-admin/page-new.php:17 msgid "Page saved." msgstr "Страница сохранена." #: wp-admin/page-new.php:17 msgid "Manage pages" msgstr "Управление страницами" #: wp-admin/page.php:71 msgid "You attempted to edit a page that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Вы пытались отредактировать несуществующую страницу. Возможно её удалили?" #: wp-admin/page.php:86 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Предупреждение: %s сейчас редактирует эту страницу" #: wp-admin/plugin-editor.php:4 msgid "Edit Plugins" msgstr "Редактировать расширения" #: wp-admin/plugin-editor.php:30 #: wp-admin/theme-editor.php:44 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий для редактирования шаблонов этого блога." #: wp-admin/plugin-editor.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий для управления модулями этого блога." #: wp-admin/plugin-editor.php:84 #: wp-admin/theme-editor.php:85 msgid "File edited successfully." msgstr "Файл успешно отредактирован." #: wp-admin/plugin-editor.php:86 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Этот модуль был деактивирован потому что ваши изменения привели к критической ошибке." #: wp-admin/plugin-editor.php:102 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Редактирование %s (активное)" #: wp-admin/plugin-editor.php:104 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Просмотр %s (активный)" #: wp-admin/plugin-editor.php:107 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Редактирование %s (неактивное)" #: wp-admin/plugin-editor.php:109 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Просмотр %s (неактивный)" #: wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "Plugin Files" msgstr "Файлы модулей" #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Предупреждение: Не рекомендуется производить изменения в активных модулях. Если ваши изменения приведут к критическим ошибкам, модуль будет деактивирован." #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Обновить файл и попробовать активировать" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 #: wp-admin/theme-editor.php:162 msgid "Update File" msgstr "Обновить файл" #: wp-admin/plugin-editor.php:146 #: wp-admin/theme-editor.php:166 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Вы должны сделать этот файл доступным для чтения прежде чем сохраните изменения. Смотрите the Codexдля детальной информации." #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #: wp-admin/theme-editor.php:172 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Нет такого файла! Проверьте написание имени и попытайтесь ещё раз." #: wp-admin/plugins.php:39 msgid "Manage Plugins" msgstr "Управление расширениями" #: wp-admin/plugins.php:47 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Модуль не может быть активирован потому что он вызвал критическую ошибку." #: wp-admin/plugins.php:57 msgid "Some plugins could not be reactivated because they triggered a fatal error." msgstr "Некоторые модули не могут быть реактивированы, потому что они вызвали критическую ошибку." #: wp-admin/plugins.php:59 msgid "Plugin activated." msgstr "Расширение активировано." #: wp-admin/plugins.php:61 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Расширение деактивировано." #: wp-admin/plugins.php:63 msgid "All plugins deactivated." msgstr "Все модули были деактивированы." #: wp-admin/plugins.php:65 msgid "Plugins reactivated." msgstr "Модули реактивированы." #: wp-admin/plugins.php:69 msgid "Plugin Management" msgstr "Управление расширениями" #: wp-admin/plugins.php:70 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Модули расширяют функционал WordPress. Как только модуль будет установлен, вы можете активировать и деактивировать его тут." #: wp-admin/plugins.php:77 msgid "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." msgstr "Не могу открыть каталог модулей или модуль отсутствует." #: wp-admin/plugins.php:89 msgid "Deactivate All Plugins" msgstr "Деактивировать все модули" #: wp-admin/plugins.php:93 msgid "Reactivate Plugins" msgstr "Реактивировать модули" #: wp-admin/plugins.php:106 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Plugin" msgstr "Расширение" #: wp-admin/plugins.php:107 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "Version" msgstr "Версия" #: wp-admin/plugins.php:121 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Деактивировать это расширение" #: wp-admin/plugins.php:121 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #: wp-admin/plugins.php:124 msgid "Activate this plugin" msgstr "Активировать это расширение" #: wp-admin/plugins.php:124 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: wp-admin/plugins.php:127 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Открыть этот файл в редакторе модулей." #: wp-admin/plugins.php:136 #, php-format msgid "By %s" msgstr "От %s" #: wp-admin/plugins.php:150 msgid "Active" msgstr "Активен" #: wp-admin/plugins.php:152 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" #: wp-admin/plugins.php:169 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Если что-то пойдёт не так с модулем и вы не сможете пользоваться WordPress, удалите или переименуйте этот файл в папке %s и он будет автоматически деактивирован." #: wp-admin/plugins.php:171 msgid "Get More Plugins" msgstr "Найти ещё модули" #: wp-admin/plugins.php:172 msgid "You can find additional plugins for your site in the WordPress plugin directory." msgstr "Вы можете найти дополнительные модули для вашего сайта в каталоге модулей WordPress." #: wp-admin/plugins.php:173 #, php-format msgid "To install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %s directory. Once a plugin is uploaded, you may activate it here." msgstr "Для того, чтобы усьановить модуль, вам необходимо поместить файлы/каталоги модуля в каталог %s. Установив модуль, вы можете активировать его тут." #: wp-admin/post-new.php:3 msgid "Create New Post" msgstr "Создать новую статью" #: wp-admin/post-new.php:17 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Поскольку вы новичок, вам придется подождать, пока администратор не предоставит вам возможность edit_posts, чтобы разрешить вам публиковать статьи.
\n" "Вы можете также написать администратору e-mail и попросить о протекции.
\n" "Когда вас повысят, просто перезагрузите эту страничку и пишите себе на здоровье :)" #: wp-admin/post.php:78 msgid "You attempted to edit a post that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Вы пытались отредактировать несуществующую статью. Возможно её удалили?" #: wp-admin/post.php:93 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Предупреждение: %s сейчас редактирует эту статью" #: wp-admin/sidebar.php:15 msgid "WordPress › Posted" msgstr "WordPress › Опубликовано" #: wp-admin/sidebar.php:22 msgid "Posted !" msgstr "Опубликовано !" #: wp-admin/sidebar.php:23 #, php-format msgid "Click here to post again." msgstr "Щёлкните здесь для повторной публикации." #: wp-admin/sidebar.php:33 msgid "WordPress › Sidebar" msgstr "WordPress › Боковая панель" #: wp-admin/sidebar.php:63 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:807 #: wp-includes/widgets.php:410 #: wp-includes/widgets.php:492 #: wp-includes/widgets.php:531 #: wp-includes/widgets.php:559 #: wp-includes/widgets.php:779 #: wp-includes/widgets.php:916 #: wp-includes/widgets.php:975 #: wp-includes/widgets.php:1349 msgid "Title:" msgstr "Название:" #: wp-admin/sidebar.php:66 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:10 msgid "Categories:" msgstr "Категории:" #: wp-admin/theme-editor.php:4 msgid "Edit Themes" msgstr "Редактировать темы" #: wp-admin/theme-editor.php:24 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Запрошенной темы не существует." #: wp-admin/theme-editor.php:68 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий для редактирования тем этого блога." #: wp-admin/theme-editor.php:95 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Выберите тему для редактирования:" #: wp-admin/theme-editor.php:107 msgid "Select" msgstr "Выберите" #: wp-admin/theme-editor.php:118 msgid "Theme Files" msgstr "Файлы темы" #: wp-admin/theme-editor.php:123 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: wp-admin/theme-editor.php:134 msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor" msgstr "Стили|Таблицы стилей темы в редакторе тем" #: wp-admin/themes.php:14 msgid "Manage Themes" msgstr "Управление темами" #: wp-admin/themes.php:20 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Активная тема повреждена. Возврат к теме по умолчанию." # wp-admin/post.php:682 #: wp-admin/themes.php:22 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Новая тема активирована. Посмотреть сайт" #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Current Theme" msgstr "Текущая тема" #: wp-admin/themes.php:34 msgid "Current theme preview" msgstr "Предпросмотр текущей темы" #: wp-admin/themes.php:36 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author" msgstr "%1$s %2$s от %3$s|1: название темы, 2: версия темы, 3: автор темы" #: wp-admin/themes.php:39 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Файлы шаблона находятся тут: %2$s. Файл стилей — тут: %3$s. %4$s использует шаблоны из %5$s. Изменения, сделанные в шаблонах, отобразятся в обеих темах." #: wp-admin/themes.php:41 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Все файлыэтой темы находятся в папке %2$s." #: wp-admin/themes.php:44 #: wp-admin/themes.php:82 msgid "Tags:" msgstr "Теги:" #: wp-admin/themes.php:48 msgid "Available Themes" msgstr "Доступные темы" #: wp-admin/themes.php:95 msgid "Broken Themes" msgstr "Поврежденные темы" #: wp-admin/themes.php:96 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Следующие темы установлены, но неполны. Темы должны включать в себя шаблон и стиль." #: wp-admin/themes.php:126 msgid "Get More Themes" msgstr "Больше тем" #: wp-admin/themes.php:127 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Вы можете найти дополнительные темы в папке тем WordPress. Для установки темы вам необходимо поместить файлы в папку wp-content/themes. Однажды установленную тему вы можете выбрать здесь." #: wp-admin/update-links.php:6 msgid "Feature disabled." msgstr "Средство заблокировано." #: wp-admin/update-links.php:11 msgid "No links" msgstr "Ссылок нет" #: wp-admin/update.php:6 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "У вас недостаточно полномочий для обновления модулей этого блога." #: wp-admin/update.php:40 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Ошибка: Ошибка во время соединения с сервером, пожалуйста, проверьте настройки соединения." #: wp-admin/update.php:44 msgid "FTP Connection Information" msgstr "Информация о FTP соединении" #: wp-admin/update.php:45 msgid "To perform the requested update, FTP connection information is required." msgstr "Для выполнения запрошенного обновления требуется информация по FTP соединению." #: wp-admin/update.php:48 msgid "Hostname:" msgstr "Имя хоста:" #: wp-admin/update.php:52 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" #: wp-admin/update.php:56 #: wp-includes/post-template.php:527 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: wp-admin/update.php:57 msgid "(Password not shown)" msgstr "(Пароль не отображается)" #: wp-admin/update.php:60 msgid "Use SSL:" msgstr "Используется SSL:" #: wp-admin/update.php:74 msgid "Proceed" msgstr "Выполнить" #: wp-admin/update.php:105 #: wp-admin/update.php:135 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Обновить модуль" #: wp-admin/update.php:121 msgid "Plugin upgraded successfully" msgstr "Модуль успешно обновлён" #: wp-admin/update.php:123 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Попытка реактивации модуля" #: wp-admin/update.php:152 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Реактивация модуля" #: wp-admin/update.php:161 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Модуль успешно реактивирован." #: wp-admin/update.php:164 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Модуль не может быть реактивирован, потому что он вызвал критическую ошибку." #: wp-admin/upgrade.php:20 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › Обновление" #: wp-admin/upgrade.php:28 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Обновление не требуется" #: wp-admin/upgrade.php:29 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Ваша база данных WordPress уже самая новая!" #: wp-admin/upgrade.php:39 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Необходимо обновить базу данных" #: wp-admin/upgrade.php:40 msgid "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "Ваша база данных WordPress устарела и должна быть обновлена перед тем как продолжить." #: wp-admin/upgrade.php:41 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Процесс обновления может занять некоторое время, поэтому подождите пожалуйста." #: wp-admin/upgrade.php:42 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "Обновить WordPress" #: wp-admin/upgrade.php:55 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Обновление завершено" #: wp-admin/upgrade.php:56 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Ваша база данных WordPress была успешно обновлена!" #: wp-admin/upgrade.php:61 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s запросов" #: wp-admin/upgrade.php:63 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s секунды" #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Manage Media|manage media header" msgstr "Управление аудио/видео|заголовок управления аудио/видео" #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Your media has been saved." msgstr "Ваше аудио/видео было сохранено." #: wp-admin/upload.php:114 msgid "View media" msgstr "Посмотреть аудио/видео" #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Edit media" msgstr "Редактировать аудио/видео" #: wp-admin/upload.php:118 msgid "Media updated." msgstr "Аудио/видео обновлено." #: wp-admin/upload.php:119 msgid "Media deleted." msgstr "Аудио/видео удалено." #: wp-admin/user-edit.php:63 #: wp-admin/user-edit.php:142 msgid "Edit User" msgstr "Редактировать учетную запись пользователя" #: wp-admin/user-edit.php:81 msgid "Invalid user ID." msgstr "Неправильный идентификатор пользователя." #: wp-admin/user-edit.php:98 #: wp-admin/user-edit.php:117 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "У вас нет полномочий редактировать эту учетную запись пользователя." #: wp-admin/user-edit.php:124 msgid "User updated." msgstr "Учетная запись пользователя обновлена." #: wp-admin/user-edit.php:126 msgid "« Back to Authors and Users" msgstr "« Вернуться к авторам и пользователям" #: wp-admin/user-edit.php:142 msgid "Your Profile and Personal Options" msgstr "Ваш профиль и персональные настройки" #: wp-admin/user-edit.php:154 msgid "Personal Options" msgstr "Личные настройки" #: wp-admin/user-edit.php:159 msgid "Visual Editor" msgstr "Визуальный редактор" #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "Use the visual editor when writing" msgstr "Использовать визуальный редактор при написании" #: wp-admin/user-edit.php:164 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Цветовая палитра администратора" #: wp-admin/user-edit.php:199 msgid "Your username cannot be changed" msgstr "Ваше имя не может быть изменено" #: wp-admin/user-edit.php:203 msgid "Role:" msgstr "Роль:" #: wp-admin/user-edit.php:220 #: wp-admin/user-edit.php:222 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Нет роли в этом блоге —" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "First name" msgstr "Имя" #: wp-admin/user-edit.php:233 msgid "Last name" msgstr "Фамилия" #: wp-admin/user-edit.php:238 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #: wp-admin/user-edit.php:243 msgid "Display name publicly as" msgstr "Отображать в блоге как" #: wp-admin/user-edit.php:266 msgid "Contact Info" msgstr "Контактная информация" #: wp-admin/user-edit.php:271 msgid "Required" msgstr "Обязательно" #: wp-admin/user-edit.php:275 #: wp-admin/users.php:421 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: wp-admin/user-edit.php:280 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-admin/user-edit.php:285 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-admin/user-edit.php:290 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:295 msgid "About Yourself" msgstr "О себе" #: wp-admin/user-edit.php:295 msgid "About the user" msgstr "О пользователе" #: wp-admin/user-edit.php:299 msgid "Biographical Info" msgstr "Биография" #: wp-admin/user-edit.php:300 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Поделиться немного вашей биографией для заполнения профиля. Это может быть доступно всем." #: wp-admin/user-edit.php:308 msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" #: wp-admin/user-edit.php:309 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Если вы хотите изменить пароль пользователя, то введите новый. Иначе оставьте пустым." #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "Type your new password again." msgstr "Введите ваш новый пароль ещё раз." #: wp-admin/user-edit.php:312 msgid "Password Strength:" msgstr "Стойкость пароля:" #: wp-admin/user-edit.php:313 #: wp-includes/script-loader.php:124 msgid "Too short" msgstr "Слишком коротко" #: wp-admin/user-edit.php:313 msgid "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%^&( in your password." msgstr "Совет: Используйте в вашем пароле символы в верхнем и нижнем регистрах, цифры и такие символы как !\"?$%^&(." #: wp-admin/user-edit.php:332 msgid "Additional Capabilities:" msgstr "Дополнительные возможности:" #: wp-admin/user-edit.php:350 msgid "Update Profile" msgstr "Обновить профиль" #: wp-admin/user-edit.php:350 msgid "Update User" msgstr "Обновить пользователя" #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can’t edit users." msgstr "Вы не можете редактировать пользователей." #: wp-admin/users.php:47 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Вы не можете редактировать этого пользователя." #: wp-admin/users.php:73 #: wp-admin/users.php:114 msgid "You can’t delete users." msgstr "Вы не можете удалять пользователей." #: wp-admin/users.php:81 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Вы не можете удалить этого пользователя." #: wp-admin/users.php:125 msgid "Delete Users" msgstr "Удалить пользователей" #: wp-admin/users.php:126 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Вы не можете удалить этого пользователя." #: wp-admin/users.php:133 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Нельзя удалить текущего пользователя." #: wp-admin/users.php:135 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:148 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Что будем делать со статьями и ссылками этого пользователя?" #: wp-admin/users.php:151 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Удалить все статьи и ссылки." #: wp-admin/users.php:153 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Переназначить все статьи и ссылки на:" #: wp-admin/users.php:156 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Подтвердить удаление" #: wp-admin/users.php:158 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Не был выбран ни один пользователь для удаления." #: wp-admin/users.php:170 msgid "You can’t create users." msgstr "Вы не можете создавать пользователей." #: wp-admin/users.php:204 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s пользователь удалён" msgstr[1] "%s пользователя удалёно" msgstr[2] "%s пользователей удалёно" #: wp-admin/users.php:209 msgid "New user created." msgstr "Создан новый пользователь." #: wp-admin/users.php:214 msgid "Changed roles." msgstr "Роли изменены." #: wp-admin/users.php:219 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "Текущий пользователь должен иметь возможность редактирования." #: wp-admin/users.php:220 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Роли других пользователей изменены." #: wp-admin/users.php:225 msgid "You can't delete the current user." msgstr "Вы не можете удалить текущего пользователя." #: wp-admin/users.php:226 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Другие пользователи были удалены." #: wp-admin/users.php:246 #, php-format msgid "Users Matching \"%s\"" msgstr "Пользователи соответствующие \"%s\"" #: wp-admin/users.php:248 msgid "Manage Users" msgstr "Управление пользователями" #: wp-admin/users.php:269 msgid "All Users" msgstr "Все пользователи" #: wp-admin/users.php:282 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)|user role with count" msgstr "%1$s (%2$s)|роль пользователя со счётчиком" #: wp-admin/users.php:291 msgid "Search Users" msgstr "Искать пользователей" #: wp-admin/users.php:302 msgid "Change role to…" msgstr "Изменить роль на…" #: wp-admin/users.php:327 msgid "« Back to All Users" msgstr "« Вернуться ко всем пользователям" #: wp-admin/users.php:337 #: wp-admin/users.php:435 msgid "Role" msgstr "Роль" #: wp-admin/users.php:383 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" #: wp-admin/users.php:397 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Пользователи могут зарегистрироваться самостоятельно или вы можете вручную создать их здесь." #: wp-admin/users.php:399 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Пользователи не могут зарегистрироваться самостоятельно, но вы можете создать их прямо здесь." #: wp-admin/users.php:405 msgid "Username (required)" msgstr "Имя пользователя (обязательно)" #: wp-admin/users.php:409 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: wp-admin/users.php:413 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: wp-admin/users.php:417 msgid "E-mail (required)" msgstr "E-mail (обязательно)" #: wp-admin/users.php:427 msgid "Password (twice)" msgstr "Пароль (дважды)" #: wp-admin/users.php:448 msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #: wp-admin/widgets.php:13 #: wp-admin/widgets.php:233 #: wp-includes/functions.php:1538 msgid "Widgets" msgstr "Виджеты" #: wp-admin/widgets.php:28 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Боковые панели не определены" #: wp-admin/widgets.php:32 msgid "You are seeing this message because the theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Вы видите это сообщение потому что текущая тема не поддерживает виджетов, а это означает, что здесь нет изменяемых боковых панелей. Для получения информации о создании тем с поддержкой виджетов ознакомьтесь с этой инструкцией." #: wp-admin/widgets.php:131 #: wp-admin/widgets.php:143 msgid "Add Widget" msgstr "Добавить виджет" #: wp-admin/widgets.php:185 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the \"%2$s\" sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the \"%2$s\" sidebar." msgstr[0] "Вы используете %1$s виджет в \"%2$s\" боковой панели." msgstr[1] "Вы используете %1$s виджета в \"%2$s\" боковой панели." msgstr[2] "Вы используете %1$s виджетов в \"%2$s\" боковой панели." #: wp-admin/widgets.php:187 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the sidebar." msgstr[0] "Вы используете %1$s виджет в боковой панели." msgstr[1] "Вы используете %1$s виджета в боковой панели." msgstr[2] "Вы используете %1$s виджетов в боковой панели." #: wp-admin/widgets.php:209 msgid "Show any widgets" msgstr "Показать любые виджеты" #: wp-admin/widgets.php:209 msgid "Show all widgets" msgstr "Показать все виджеты" #: wp-admin/widgets.php:210 msgid "Show unused widgets" msgstr "Показать неиспользуемые виджеты" #: wp-admin/widgets.php:211 msgid "Show used widgets" msgstr "Показать используемые виджеты" #: wp-admin/widgets.php:218 msgid "Changes saved." msgstr "Изменения сохранены." #: wp-admin/widgets.php:236 msgid "Search Widgets" msgstr "Искать виджеты" #: wp-admin/widgets.php:241 msgid "Available Widgets" msgstr "Доступные виджеты" #: wp-admin/widgets.php:257 msgid "Current Widgets" msgstr "Текущие виджеты" #: wp-admin/widgets.php:292 msgid "Add more from the Available Widgets section." msgstr "Добавить ещё из секции доступных виджетов." #: wp-app.php:168 #: wp-app.php:203 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Извините, у вас нет полномочий для доступа к этому блогу." #: wp-app.php:256 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Извините, у вас нет прав для редактирования или публикации статей." #: wp-app.php:281 #: wp-app.php:448 #: wp-app.php:599 #: xmlrpc.php:1018 #: xmlrpc.php:1338 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Извините, ваша запись не может быть опубликована. Что-то пошло не так." #: wp-app.php:299 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Извините, у вас нет полномочий для доступа к этой статье." #: wp-app.php:327 #: wp-app.php:473 #: wp-app.php:535 #: wp-app.php:570 #: xmlrpc.php:1054 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Извините, у вас нет полномочий редактировать эту статью." #: wp-app.php:356 #: wp-app.php:489 #: xmlrpc.php:1070 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "По какой-то неизвестной причине эту статью нельзя редактировать." # wp-admin/post.php:446 #: wp-app.php:370 #: wp-app.php:504 #: xmlrpc.php:1101 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Извините, у вас нет полномочий для удаления этой статьи." #: wp-app.php:379 #: wp-app.php:520 #: xmlrpc.php:1106 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "По какой-то неизвестной причине эту статью нельзя удалить." #: wp-app.php:390 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Извините, вам не разрешена загрузка файлов на сервер." #: wp-app.php:511 #: wp-app.php:542 #: wp-app.php:577 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Произошла ошибка во время доступа к метаданным статьи." #: wp-comments-post.php:21 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Извините, комментарии к этой статье закрыты." #: wp-comments-post.php:46 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Извините, но чтобы отправить комментарий, вы должны представиться." #: wp-comments-post.php:53 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Ошибка: пожалуйста, заполните необходимые поля (Имя, E-mail)." #: wp-comments-post.php:55 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Ошибка: пожалуйста введите правильный адрес E-mail." #: wp-comments-post.php:59 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Ошибка: пожалуйста, напишите хоть какой-нибудь комментарий." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:41 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Настройка Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:102 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Ваш ключ был очищен." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:103 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Ваш ключ был подтверждён. Хороших публикаций!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:104 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Введённый ключ неправильный. Пожалуйста, проверьте его внимательно." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:105 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Указанный ключ не может быть проверен потому, что нет соединения с сервером akismet.com. Пожалуйста проверьте конфигурацию сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:106 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Не удаётся соединиться с сервером Akismet. Пожалуйста, проверьте конфигурацию вашего сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:107 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Пожалуйста, введите ключ API. (Получить свой ключ.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:108 msgid "This key is valid." msgstr "Этот ключ правильный." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:109 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Указанный ключ проверен, но нет соединения с сервером akismet.com. Пожалуйста, проверьте конфигурацию сервера." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:112 #: wp-content/themes/default/functions.php:357 msgid "Options saved." msgstr "Настройки сохранены." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:119 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "В большинстве случаев Akismet значительно уменьшает или даже полностью защищает от спама в комментариях и трекбэках. Если спам всё-таки появится, просто пометьте его как \"спам\" на странице модерирования и Akismet будет учиться на ошибках! Если у вас ещё нет аккаунта на WordPress.com, зарегистрируйтесь на WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "Ключ API WordPress.com" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126 msgid "What is this?" msgstr "Что это?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:128 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Почему мой ключ может быть неправильным?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Это может означать одно из двух — или вы неправильно скопировали ключ или модуль не может соединиться с серверами Akismet. Второе обычно происходит из-за того, что на вашем сервере стоит брандмауэр или что-то подобное." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:132 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Автоматически удалять спам, который уже хранится больше месяца." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133 msgid "Update options »" msgstr "Обновить настройки »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet уже включен." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:154 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Вы можете ввести ваш ключ API WordPress.com для того, чтобы это заработало." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:326 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet спам (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:328 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:330 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:358 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "У вас недостаточно полномочий для одобрения комментариев." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:370 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s комментариев восстановлено." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:374 msgid "All spam deleted." msgstr "Весь спам удалён." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:422 msgid "Caught Spam" msgstr "Отфильтрованный спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:427 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet отфильтровал %1$s попыток спама для вас с момента установки." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:434 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "У вас нет спама в очереди подтверждения. Похоже это ваш счастливый день. :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:437 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Вы можете удалить весь спам с вашей базы одним нажатием. Эта операция не может быть отменена, так что вы должны проверить, нет ли у вас легитимных сообщений среди подозреваемых. Спам автоматически удаляется через 15 дней, поэтому можете не беспокоиться." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:443 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:621 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "Сейчас %1$s комментариев подозревается в спаме." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:443 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:621 msgid "Delete all" msgstr "Удалить всё" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:450 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:16 #: wp-includes/widgets.php:445 #: wp-includes/widgets.php:1379 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:452 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Это самые последние сообщения, подозреваемые в спаме Akismet’ом. Если вы видите, что сообщение попало сюда ошибочно, просто пометьте его как \"не спам\" — Akismet будет обучаться. Если вы хотите вернуть комментарий из спама — выделите его и нажмите \"Не спам\". Через 15 дней мы удалим весь спам." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:483 msgid "All" msgstr "Все" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:506 msgid "Search Spam »" msgstr "Искать Спам »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:513 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:580 msgid "« Previous Page" msgstr "« Предыдущая страница" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:534 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:601 msgid "Next Page »" msgstr "Следующая страница »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:556 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:562 msgid "Not Spam" msgstr "Не спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:568 msgid "View Post" msgstr "Посмотреть статью" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:607 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Снять метку \"спам\" с выбранных комментариев »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "Комментарии, помеченные как \"не спам\" будут отосланы в Akismet как ошибочные — таким образом Akismet обучается и становится лучше." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:645 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet защитил ваш сайт от %3$s попыток спама в комментариях." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:660 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet защитил ваш сайт от %2$s попытки спама в комментариях." msgstr[1] "Akismet защитил ваш сайт от %2$s попыток спама в комментариях." msgstr[2] "Akismet защитил ваш сайт от %2$s попыток спама в комментариях." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:665 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet блокирует спам в вашем блоге," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:670 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "и сейчас %1$s комментарий в вашей очереди спама." msgstr[1] "и сейчас %1$s комментария в вашей очереди спама." msgstr[2] "и сейчас %1$s комментариев в вашей очереди спама." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:675 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "но сейчас очередь спамапуста." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:678 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:693 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Проверить очередь на спам ещё раз" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:708 msgid "Check for Spam" msgstr "Проверить на спам" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:775 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sспама%3$s %4$sблокировано%5$s
%6$sAkismet’ом%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:837 msgid "spam comments" msgstr "комментариев со спамом" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:837 msgid "blocked by" msgstr "блокировано" #: wp-content/themes/classic/comments.php:2 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Введите пароль, чтобы просмотреть комментарии." #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:394 msgid "No Comments" msgstr "Комментарии: нет" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:396 msgid "1 Comment" msgstr "Комментарии: 1" #: wp-content/themes/classic/comments.php:5 #: wp-includes/comment-template.php:392 msgid "% Comments" msgstr "% Комментариев" #: wp-content/themes/classic/comments.php:7 #: wp-content/themes/classic/comments.php:36 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:55 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставьте комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:45 msgid "by" msgstr "от" #: wp-content/themes/classic/comments.php:18 #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Edit This" msgstr "Редактировать" #: wp-content/themes/classic/comments.php:26 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:51 msgid "No comments yet." msgstr "Комментариев ещё нет." #: wp-content/themes/classic/comments.php:29 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:24 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS канал для комментариев к этой статье." #: wp-content/themes/classic/comments.php:31 msgid "TrackBack URL" msgstr "URL уведомления (трекбэк)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:39 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Вы должны войти в систему для отправки комментария." # wp-admin/install.php:204 #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Вход в систему как %s." #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 msgid "Log out of this account" msgstr "Закончить работу с этой учетной записью" #: wp-content/themes/classic/comments.php:46 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:60 msgid "Log out »" msgstr "Выход »" #: wp-content/themes/classic/comments.php:51 #: wp-content/themes/classic/comments.php:54 msgid "(required)" msgstr "(обязательно)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:54 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "Почта (не публикуется)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:61 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Вы можете использовать следующие теги: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:65 msgid "Submit Comment" msgstr "Отправить комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments.php:75 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:92 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Извините, но сейчас форма для комментариев закрыта." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:27 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "Трекбэк URLэтой статьи:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:56 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Строки и абзацы отделяются автоматически, адрес E-mail никогда не показывается, применение HTML разрешено:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "Your Comment" msgstr "Ваш комментарий" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:87 msgid "Say It!" msgstr "Отправить" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:97 msgid "Close this window." msgstr "Закрыть окно." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:105 #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:33 #: wp-includes/widgets.php:514 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." #: wp-content/themes/classic/footer.php:6 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Работает на основе WordPress" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Filed under:" msgstr "Опубликована в:" #: wp-content/themes/classic/index.php:11 msgid "Tags: " msgstr "Теги:" #: wp-content/themes/classic/index.php:14 msgid "(more...)" msgstr "(ещё...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (0)" msgstr "Комментарии (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (1)" msgstr "Комментарии (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:19 msgid "Comments (%)" msgstr "Комментарии (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:27 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Извините, но ни одной статьи, соответствующей вашему запросу." #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "« Older Posts" msgstr "« Более старые статьи" #: wp-content/themes/classic/index.php:30 msgid "Newer Posts »" msgstr "Свежие статьи »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:8 #: wp-includes/post-template.php:162 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:12 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:20 msgid "Archives:" msgstr "Архивы:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Meta:" msgstr "Мета:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Подпишитесь на канал RSS этого сайта" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:29 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:513 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "Свежие комментарии ко всем статьям в RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 #: wp-includes/widgets.php:513 msgid "Comments RSS" msgstr "Комментарии RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Эта страница соответствует XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:31 msgid "Valid XHTML" msgstr "Правильный XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 msgid "Customize Header" msgstr "Настройка заголовка" #: wp-content/themes/default/functions.php:147 #: wp-content/themes/default/functions.php:361 msgid "Header Image and Color" msgstr "Изображение и цвет заголовка" #: wp-content/themes/default/functions.php:160 msgid "Close Color Picker" msgstr "Закрыть выбор цвета" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 msgid "Font Color:" msgstr "Цвет текста:" #: wp-content/themes/default/functions.php:375 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Любой CSS цвет (%s или %s или %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 msgid "Upper Color:" msgstr "Верхний цвет:" #: wp-content/themes/default/functions.php:376 #: wp-content/themes/default/functions.php:377 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "Только HEX (шестнадцатиричный) (%s или %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:377 msgid "Lower Color:" msgstr "Нижний цвет:" #: wp-content/themes/default/functions.php:379 msgid "Toggle Text" msgstr "Переключить текст" #: wp-content/themes/default/functions.php:380 msgid "Use Defaults" msgstr "Использовать по умолчанию" #: wp-content/themes/default/functions.php:389 msgid "Font Color" msgstr "Цвет текста" #: wp-content/themes/default/functions.php:390 msgid "Upper Color" msgstr "Верхний цвет" #: wp-content/themes/default/functions.php:391 msgid "Lower Color" msgstr "Нижний цвет" #: wp-content/themes/default/functions.php:392 msgid "Revert" msgstr "Вернуть" #: wp-content/themes/default/functions.php:400 msgid "Update Header" msgstr "Обновить заголовок" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Цвет текста (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:407 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Верхний цвет (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:408 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Нижний цвет (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:409 msgid "Select Default Colors" msgstr "Выбрать цвета по умолчанию" #: wp-content/themes/default/functions.php:410 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Переключить отображение текста" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "Ошибка XML: %s в строке %d" #: wp-includes/author-template.php:237 #, php-format msgid "Visit %s's website" msgstr "Посетить сайт %s" #: wp-includes/author-template.php:371 #: wp-includes/author-template.php:469 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Статьи от %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:73 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Статья обновлена: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:161 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: wp-includes/category-template.php:62 #: wp-includes/category-template.php:129 #: wp-includes/category-template.php:132 #: wp-includes/category-template.php:139 #: wp-includes/category-template.php:152 #: wp-includes/category-template.php:155 #: wp-includes/category-template.php:162 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Посмотреть все статьи в %s" #: wp-includes/category-template.php:300 #: wp-includes/category-template.php:302 msgid "No categories" msgstr "Нет категорий" #: wp-includes/category-template.php:416 #, php-format msgid "%d topic" msgid_plural "%d topics" msgstr[0] "%d тема" msgstr[1] "%d темы" msgstr[2] "%d тем" #: wp-includes/classes.php:634 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Посмотреть все статьи в %s" #: wp-includes/classes.php:649 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Канал новостей для всех статей в %s" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Не указан сервер" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Ошибка" #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "логин не был указан" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "соединение не установлено" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Пароль не был указан" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Авторизация не пройдена" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Нет связи с сервером" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Имя пользователя не было указано" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Нет баннера сервера" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "аварийное завершение" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "идентификация по apop не прошла" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "Преждевременный конец списка" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Пустая строка команды" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "нет соединения" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Не указано число сообщений" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Команда не выполнена" #: wp-includes/comment.php:337 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" msgstr "Обнаружен дублирующий комментарий, похоже вы уже это говорили!" #: wp-includes/comment.php:388 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Вы отправляете комментарии слишком часто. Успокойтесь." #: wp-includes/comment-template.php:25 #: wp-includes/theme.php:116 msgid "Anonymous" msgstr "Аноним" #: wp-includes/comment-template.php:735 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Введите пароль для просмотра комментариев" #: wp-includes/comment-template.php:763 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Комментарий к %s" #: wp-includes/cron.php:135 msgid "Once Hourly" msgstr "Ежечасно" #: wp-includes/cron.php:136 msgid "Once Daily" msgstr "Ежедневно" # wp-admin/install.php:189 #: wp-includes/deprecated.php:123 msgid "new WordPress Loop" msgstr "новый цикл WordPress" #: wp-includes/deprecated.php:1016 msgid "Last updated" msgstr "Последнее обновление" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:18 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:20 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Комментарии к: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:20 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Комментарии для %1$s найденные на %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:22 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Комментарии к %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Комментарии к %1$s от %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "От: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Комментарии к %s, поиск по %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:52 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Защищённые комментарии: пожалуйста, введите пароль для их просмотра." #: wp-includes/formatting.php:812 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s минута" msgstr[1] "%s минуты" msgstr[2] "%s минут" #: wp-includes/formatting.php:818 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s час" msgstr[1] "%s часа" msgstr[2] "%s часов" #: wp-includes/formatting.php:824 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s день" msgstr[1] "%s дня" msgstr[2] "%s дней" #: wp-includes/formatting.php:1371 msgid ", |between list items" msgstr ", |между элементами списка" #: wp-includes/formatting.php:1372 msgid ", and |between last two list items" msgstr ", и |между последними двумя элементами списка" #: wp-includes/formatting.php:1373 msgid " and |between only two list items" msgstr " и |между всего двумя элементами списка" #: wp-includes/functions.php:250 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s — защищённая настройка WP и не может быть изменена" #: wp-includes/functions.php:907 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "ОШИБКА: %s неправильный шаблон ленты" #: wp-includes/functions.php:1113 #: wp-includes/functions.php:1175 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Невозможно создать папку %s. Доступна ли родительская папка на запись?" #: wp-includes/functions.php:1160 msgid "Empty filename" msgstr "Пустое имя файла" #: wp-includes/functions.php:1181 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Не могут создать файл %s" #: wp-includes/functions.php:1283 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать это вложение: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1285 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Ваша попытка добавить эту категорию не удалась." #: wp-includes/functions.php:1286 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка удалить эту категорию: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1287 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать эту категорию: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1289 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка удалить этот комментарий: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1290 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка отклонить этот комментарий: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1291 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка одобрить этот комментарий: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1292 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать этот комментарий: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1293 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Ваша попытка массовой модификации комментариев не удалась." #: wp-includes/functions.php:1294 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Ваша попытка модерировать комментарии не удалась." #: wp-includes/functions.php:1296 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Ваша попытка добавить эту ссылку неудачна." #: wp-includes/functions.php:1297 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка удалить эту ссылку: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1298 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать эту ссылку: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1299 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Ваша попытка массовой модификации ссылок не удалась." #: wp-includes/functions.php:1301 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Ваша попытка добавить эту страницу неудачна." #: wp-includes/functions.php:1302 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка удалить эту страницу: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1303 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать эту страницу: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1305 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать этот файл модуля: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1306 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка активировать этот модуль: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1307 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка деактивировать этот модуль: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1308 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка обновить этот модуль: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1310 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Ваша попытка добавить эту статью не удалась" #: wp-includes/functions.php:1311 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка удалить эту статью: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1312 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать эту статью: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1314 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Ваша попытка добавить этого пользователя неудачна." # wp-admin/post.php:446 #: wp-includes/functions.php:1315 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Ваша попытка удалить пользователей не удалась." #: wp-includes/functions.php:1316 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Ваша попытка массовой модификации пользователей не удалась." #: wp-includes/functions.php:1317 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать этого пользователя: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1318 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка модифицировать профиль для: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1320 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать ваши настройки не удалась." #: wp-includes/functions.php:1321 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Ваша попытка изменить вашу структуру ссылок на: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1322 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать этот файл: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1323 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка редактировать этот файл темы: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1324 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: "%s" has failed." msgstr "Ваша попытка поменять тему на: "%s" не удалась." #: wp-includes/functions.php:1339 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Вы уверены, что хотите это сделать?" # wp-admin/install.php:189 #: wp-includes/functions.php:1344 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "Предупреждение WordPress об ошибке" #: wp-includes/functions.php:1347 msgid "Please try again." msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз." #: wp-includes/functions.php:1395 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › ошибка" #: wp-includes/general-template.php:36 #: wp-login.php:261 #: wp-login.php:264 #: wp-login.php:329 msgid "Log in" msgstr "Вход" #: wp-includes/general-template.php:38 msgid "Log out" msgstr "Выход" #: wp-includes/general-template.php:48 #: wp-login.php:262 #: wp-login.php:325 #: wp-login.php:403 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" #: wp-includes/general-template.php:52 msgid "Site Admin" msgstr "Управление" #: wp-includes/general-template.php:414 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:591 #: wp-includes/widgets.php:1364 #: wp-includes/widgets.php:1365 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: wp-includes/general-template.php:592 #, php-format msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" msgstr "%1$s %2$s|Используется как заголовок календаря" #: wp-includes/general-template.php:616 #: wp-includes/general-template.php:626 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Посмотреть статьи за %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:933 #: wp-includes/general-template.php:937 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/general-template.php:934 #: wp-includes/general-template.php:938 msgid "Visual" msgstr "Визуально" #: wp-includes/general-template.php:1032 msgid "« Previous" msgstr "« Предыдущее" #: wp-includes/general-template.php:1033 msgid "Next »" msgstr "Дальше »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:13 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Хотите ли вы использовать режим WYSIWYG для этого текстового поля?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:14 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-includes/script-loader.php:183 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:246 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 msgid "Browse" msgstr "Просмотреть" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Class" msgstr "Класс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Не установлено --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Копирование/Вырезка/Вставка не доступны в Mozilla и Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "На данный момент не поддерживается вашим браузером, используйте взамен \"горячие\" клавиши." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Извините, но мы определили, что ваш блокировщик всплывающих окон отключает окно, обеспечивающее функциональность приложения. Вы должны отключить блокировку всплывающих окон для этого сайта для обеспечения максимальной функциональности." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Ошибка: Введены некорректные значения (помечены красным)." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "More colors" msgstr "Больше цветов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 msgid "Full" msgstr "Полный" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%d-%m-%Y" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Insert date" msgstr "Вставить дату" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Insert time" msgstr "Вставить время" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "January" msgstr "январь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "February" msgstr "февраль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "March" msgstr "март" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "April" msgstr "апрель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "May" msgstr "май" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "June" msgstr "июнь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "July" msgstr "июль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "August" msgstr "август" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "September" msgstr "сентябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "October" msgstr "октябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:152 #: wp-includes/locale.php:167 msgid "November" msgstr "ноябрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-includes/locale.php:153 #: wp-includes/locale.php:168 msgid "December" msgstr "декабрь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Янв_январь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Фев_февраль_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Мар_март_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Апр_апрель_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Май_май_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Июн_июнь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Июл_июль_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Авг_август_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Сен_сентябрь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Окт_октябрь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:167 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Ноя_ноябрь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 #: wp-includes/locale.php:168 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Дек_декабрь_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Sunday" msgstr "воскресенье" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Monday" msgstr "понедельник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Tuesday" msgstr "вторник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Wednesday" msgstr "среда" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Thursday" msgstr "четверг" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:115 #: wp-includes/locale.php:125 #: wp-includes/locale.php:138 msgid "Friday" msgstr "пятница" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/locale.php:116 #: wp-includes/locale.php:126 #: wp-includes/locale.php:139 msgid "Saturday" msgstr "суббота" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Sun" msgstr "Вс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Mon" msgstr "Пн" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Tue" msgstr "Вт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Wed" msgstr "Ср" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Thu" msgstr "Чт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:138 msgid "Fri" msgstr "Пт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/locale.php:139 msgid "Sat" msgstr "Сб" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Print" msgstr "Печать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Direction left to right" msgstr "Слева направо" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Direction right to left" msgstr "Справа налево" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Insert new layer" msgstr "Вставить новый слой" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Move forward" msgstr "Вперёд" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Move backward" msgstr "Переместить назад" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Переключить режим абсолютного позиционирования" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "New layer..." msgstr "Новый слой..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Cancel all changes" msgstr "Отменить все изменения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Вставить непрерывный пробел" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Run spell checking" msgstr "Запустить проверку орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell не обнаружен. Хотите ли вы его установить?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 msgid "Horizontale rule" msgstr "Горизонтальная линия" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Emotions" msgstr "Смайлики" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Find" msgstr "Поиск" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 msgid "Find/Replace" msgstr "Найти/Заменить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Insert/edit image" msgstr "Вставить/редактировать изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Insert/edit link" msgstr "Вставить/Редактировать ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Citation" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 msgid "Abbreviation" msgstr "Аббревиатура" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 msgid "Acronym" msgstr "Акроним" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Deletion" msgstr "Удаление" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Вставить/Редактировать аттрибуты" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:98 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Редактировать CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Вставить простой текст" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:102 msgid "Paste from Word" msgstr "Вставить из Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Используйте CTRL+V на вашей клавиатуре для вставки текста в окно." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Сохранять переносы строк" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Inserts a new table" msgstr "Вставить новую таблицу" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:112 msgid "Insert row before" msgstr "Вставить строку перед" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Insert row after" msgstr "Вставить строку после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Delete row" msgstr "Удалить строку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Insert column before" msgstr "Вставить колонку перед" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Insert column after" msgstr "Вставить колонку после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "Remove column" msgstr "Удалить колонку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118 msgid "Split merged table cells" msgstr "Разделить объединённые ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 msgid "Merge table cells" msgstr "Объединить ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Table row properties" msgstr "Свойства строки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Table cell properties" msgstr "Свойства ячейки таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:122 msgid "Table properties" msgstr "Свойства таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:123 msgid "Paste table row before" msgstr "Вставить строку таблицы перед" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Paste table row after" msgstr "Вставить строку таблицы после" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Cut table row" msgstr "Вырезать строку таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Copy table row" msgstr "Копировать строку таблицы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete table" msgstr "Удалить таблицу" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Row" msgstr "Строка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Column" msgstr "Колонка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Сделанные вами изменения будут утеряны, если вы перейдёте на другую страницу." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключить полноэкранный режим" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Вставить / редактировать вложенное аудио/видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "0| Extra width for the media popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная ширина в пикселях для всплывающего окна с аудио/видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "0| Extra height for the media popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная высота в пикселях для всплывающего окна с аудио/видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Edit embedded media" msgstr "Редактировать вложенное аудио/видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145 msgid "Document properties" msgstr "Свойства документа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Вставить предопределённый контент шаблона" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:151 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Вкл/выкл непечатаемые символы." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Переключить проверку орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Настройки проверки орфографии" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Ignore word" msgstr "Игнорировать слово" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Ignore all" msgstr "Игнорировать всё" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Languages" msgstr "Языки" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста, подождите..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Suggestions" msgstr "Рекомендации" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "No suggestions" msgstr "Нет предложений" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162 msgid "No misspellings found." msgstr "Ошибки не найдены." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Insert page break." msgstr "Вставить разрыв страницы." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Styles" msgstr "Стили" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Font family" msgstr "Шрифт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Format" msgstr "Формат" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "Div" msgstr "Div" # wp-admin/install.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176 msgid "Preformatted" msgstr "Предварительно форматированный" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 msgid "Heading 1" msgstr "Заголовок 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Heading 2" msgstr "Заголовок 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Heading 3" msgstr "Заголовок 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:180 msgid "Heading 4" msgstr "Заголовок 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:181 msgid "Heading 5" msgstr "Заголовок 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "Heading 6" msgstr "Заголовок 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Blockquote" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Code" msgstr "Код" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Code sample" msgstr "Пример кода" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Definition term " msgstr "Определённый терм" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Definition description" msgstr "Описание определения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Bold" msgstr "Жирный" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Underline" msgstr "Подчёркнутый" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Strikethrough" msgstr "Перечеркнуть" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Align left" msgstr "По левому краю" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Align center" msgstr "По центру" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Align right" msgstr "По правому краю" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Align full" msgstr "Полное выравнивание" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Unordered list" msgstr "Неупорядоченный список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Ordered list" msgstr "Упорядоченный список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Outdent" msgstr "Выступ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Indent" msgstr "Отступ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Undo" msgstr "На шаг назад" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Redo" msgstr "На шаг вперёд" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 msgid "0| Extra width for the link popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная ширина в пикселях для всплывающего окна со ссылкой" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 msgid "0| Extra height for the link popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная высота в пикселях для всплывающего окна со ссылкой" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Unlink" msgstr "Отвязать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "0| Extra width for the image popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная ширина в пикселях для всплывающего окна с изображением" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "0| Extra height for the image popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная высотав пикселях для всплывающего окна с изображением" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Чистка грязного кода" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Редактировать исходный код HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Subscript" msgstr "Нижний индекс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Superscript" msgstr "Верхний индекс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Вставить горизонтальный разделитель" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 msgid "Remove formatting" msgstr "Удалить форматирование" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Select text color" msgstr "Выбрать цвет текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "Select background color" msgstr "Выбрать цвет фона" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgid "Insert custom character" msgstr "Вставить специальный символ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Переключить рекомендации/невидимые элементы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Вставить/Редактировать якорь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Image properties" msgstr "Свойства изображения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "New document" msgstr "Новый документ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Path" msgstr "Путь" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить весь контент?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Переход к инструментальным кнопкам - Alt+Q, Переход к редактору - Alt-Z, Переход к пути элемента - Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "0| Extra width for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная ширина в пикселях для всплывающего окна с выбором цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "0| Extra height for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0| Дополнительная высота в пикселях для всплывающего окна с выбором цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "About TinyMCE" msgstr "О TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "License" msgstr "Лицензия" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgid "Loaded plugins" msgstr "Загруженные модули" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247 msgid "Anchor name" msgstr "Имя якоря" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "HTML Source Editor" msgstr "Редактор HTML-кода" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 msgid "Word wrap" msgstr "Укладка текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Select a color" msgstr "Выберите цвет" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Picker" msgstr "Выбор" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Color picker" msgstr "Выбор цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Palette" msgstr "Палитра" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Palette colors" msgstr "Палитра цветов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Named" msgstr "Назван" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 msgid "Named colors" msgstr "Именованные цвета" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Select custom character" msgstr "Выбрать специальный символ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Image description" msgstr "Описание изображения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Image list" msgstr "Список изображений" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Border" msgstr "Граница" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Dimensions" msgstr "Измерения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Vertical space" msgstr "Вертикальный промежуток" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Horizontal space" msgstr "Горизонтальный промежуток" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Baseline" msgstr "Базис" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Top" msgstr "Верх" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Middle" msgstr "СерединаФайл" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Bottom" msgstr "Низ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Text top" msgstr "Верх текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Text bottom" msgstr "Низ текста" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Open link in the same window" msgstr "Открыть ссылку в том же окне" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Open link in a new window" msgstr "Открыть ссылку в новом окне" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Введённый URL выглядит как адрес e-mail. Хотите добавить необходимый префикс mailto:?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Введённый URL выглядит как внешняя ссылка. Хотите добавить необходимый префикс http://?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Link list" msgstr "Список ссылок" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "File/URL" msgstr "Файл/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:218 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:219 msgid "List" msgstr "Список" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Constrain proportions" msgstr "Постоянные пропорции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Type" msgstr "Тип" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 msgid "V-Space" msgstr "Верт. промежуток" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "H-Space" msgstr "Гор. промежуток" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "Auto play" msgstr "Автовоспроизведение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Loop" msgstr "Цикл" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "Show menu" msgstr "Показать меню" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Quality" msgstr "Качество" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Align" msgstr "Выравнивание" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Background" msgstr "Фон" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Base" msgstr "База" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Cache" msgstr "Кэш" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 msgid "Hidden" msgstr "Скрыт" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Controller" msgstr "Контроллер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Kiosk mode" msgstr "Режим \"киоск\"" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Play every frame" msgstr "Воспроизводить каждый кадр" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Target cache" msgstr "Кэш-приёмник" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "No correction" msgstr "Нет коррекции" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Включить JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Start time" msgstr "Время начала" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "End time" msgstr "Время окончания" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "Choke speed" msgstr "Скорость сужения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Volume" msgstr "Громкость" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Auto start" msgstr "Автозапуск" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Invoke URLs" msgstr "Активировать URL-ы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Mute" msgstr "Выключить звук" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "Stretch to fit" msgstr "Подогнать под размер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Windowless video" msgstr "Безоконное видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 msgid "Balance" msgstr "Баланс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "Base URL" msgstr "Базовый URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Captioning id" msgstr "Показать идентификатор субтитрами" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Current marker" msgstr "Текущая метка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Current position" msgstr "Текущая позиция" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Default frame" msgstr "Кадр по-умолчанию" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Play count" msgstr "Количество воспроизведений" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Rate" msgstr "Коэффициент" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "UI Mode" msgstr "Режим UI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Flash options" msgstr "Настройки флэш" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Quicktime options" msgstr "Настройки проигрывателя Quicktime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Windows media player options" msgstr "Опции проигрывателя Windows media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Real media player options" msgstr "Настройки проигрывателя Real media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Shockwave options" msgstr "Настройки Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Auto goto URL" msgstr "Автопереход по URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Image status" msgstr "Статус изображения" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Maintain aspect" msgstr "Удерживать аспект" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "No java" msgstr "Без java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Prefetch" msgstr "Упреждающая выборка" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Shuffle" msgstr "Вперемешку" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Console" msgstr "Консоль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Num loops" msgstr "Количество циклов" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Controls" msgstr "Управление" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Script callbacks" msgstr "Обратные вызовы скрипта" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Stretch style" msgstr "Растянуть стиль" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Растянуть гор. выравнивание" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Растянуть верт. выравнивание" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 msgid "Sound" msgstr "Звук" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Потоковые ресурсы rtsp будут добавлены к полю QT Src под расширенной закладкой." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Top left" msgstr "Вверху слева" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Top right" msgstr "Вверху справа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Bottom left" msgstr "Внизу слева" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Bottom right" msgstr "Внизу справа" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Flash video options" msgstr "Опции флэш-видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Scale mode" msgstr "Режим масштабирования" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Buffer" msgstr "Буффер" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Start image" msgstr "Запустить изображение" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Default volume" msgstr "Громкость по умолчанию" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Hidden GUI" msgstr "Скрытый GUI" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Show scale modes" msgstr "Показать режимы масштабирования" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Smooth video" msgstr "Сглаженное видео" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "JS Callback" msgstr "Обратный вызов JS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Показать/Скрыть \"Кухонную раковину\"" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Insert More tag" msgstr "Вставить тег \"Ещё\"" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Insert Page break" msgstr "Вставить разрыв страницы" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "More..." msgstr "Ещё..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Next page..." msgstr "Следующая страница..." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:8 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Помощь по визуальному редактору" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Основы визуального редактирования" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics" msgstr "Основные" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Расширенное использование визуального редактирования" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:164 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About the software" msgstr "Об этом программном обеспечении" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Основы визуального редактирования" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Визуальное редактирование, англ. WYSIWYG for (What You See Is What You Get ~ дословно Что Видишь То И Получаешь) — означает что текст форматируется при наборе. Визуальный редактор автоматически создаёт HTML-код пока вы сконцентрированы на внешнем виде. Шрифты, ссылки и изображения выглядят почти так же как и в интернете." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "В состав WordPress входит расширенный HTML-редактор, работающий в большинстве используемых сегодня браузерах. Однако, редактирование HTML это не то же самое, что и набор текста. Каждая вэб-страница состоит из двух главных компонентов: структуры, являющейся HTML-кодом который вы вводите в редакторе и отображения, которое применяется к коду посредством выбранной темы WordPress и определено в файле style.css. WordPress создаёт правильный XHTML 1.0, что означает что вставка множества разрывов строки (тегов BR) после параграфа не приведёт к появлению пустых мест на вэб-странице. Теги BR будут удалены как неправильные с помощью встроенной функции корректирования HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Во время использования редактора большинство горячих клавиш работает так же как и в любом другом текстовом редакторе. Например: Shift+Enter вставляет разрыв строки, Ctrl+C = копирование, Ctrl+X = вырезка, Ctrl+Z = отмена, Ctrl+Y = повтор, Ctrl+A = выделить всё, и.т.д. (на Макинтоше используется клавиша Command вместо Ctrl). Смотрите закладку \"Горячие клавиши\" для просмотра всех доступных комбинаций." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Если вам не нравится работать в расширенном редакторе, то вы можете отключить его из подменю вашего профиля ниже элемента \"пользователи\" в меню администрирования." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:179 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Расширенное визуальное редактирование" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:180 msgid "Images and Attachments" msgstr "Изображения и вложения" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:181 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "В панели инструментов редактора есть кнопка, отвечающая за размещение изображений уже загруженных в интернет. Если у вас есть URL такого изображения, нажмите кнопку и введите URL в появившееся поле." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:182 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Если вам необходимо загрузить изображение или аудио/видео с вашего компьютера, вы можете воспользоваться кнопками библиотеки аудио/видео над редактором. Библиотека аудио/видео позволяет создавать миниатюры каждого загруженного изображения. Для вставки вашего изображения в статью кликните на миниатюре для открытия меню настроек. После того, как вы выберете необходимые вам опции, кликните на \"Отправить в Редактор\" и ваше изображение появится в редактируемой статье. Если вы вставляете видео, то дополнительные настройки в диалоге \"Аудио/видео\" можно будет открыть из второй строки панели инструментов." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML в визуальном редакторе" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Любая разметка HTML, введённая непосредственно в визуальный редактор, будет отображаться в статье как текст. Что пишете, то и имеете. Если вы хотите ввести HTML и это не может быть сгенерировано кнопками на панели инструментов — перейдите в редактор кодов и введите это вручную. Например, это таблицы и теги <code>. Перейдите в на закладку HTML и измените код, затем переключитесь обратно в визуальный режим. Если код правильный и визуальный редактор его понимает, вы сразу увидите результат." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Вставка в расширенный редактор" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Когда вставляется контент другой вэб-страницы, результат может быть противоречивым и зависеть от вашего браузера и от вэб-страницы с которой вы вставляли. Редактор пытается исправить любой вставленный неправильный HTML-код, но для лучшего результата лучше использовать закладку HTML или одну из кнопок вставки во второй строке. В качестве альтенативы вставляйте параграф за параграфом. В большинстве браузеров для выбора одного параграфа достаточно сделать тройной щелчок на нём." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Вставку контента из других приложений, таких как Word или Excel, лучше всего делать с помощью кнопки \"Вставить из Word\" во второй строке или в режиме HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Запись на полной скорости" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Пользуйтесь быстрыми комбинациями клавиш вместо лишних движений мышью и щелчками на панели инструментов. В Windows и Linux используйте Ctrl + буква. Если у вас Macintosh — Command + буква." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Letter" msgstr "Буква" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Header 1" msgstr "Заголовок 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Header 2" msgstr "Заголовок 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Header 3" msgstr "Заголовок 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Header 4" msgstr "Заголовок 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Header 5" msgstr "Заголовок 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Header 6" msgstr "Заголовок 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Следующие горячие клавиши используют различные комбинации: Alt + Shift + буква." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Check Spelling" msgstr "Проверить орфографию" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Align Left" msgstr "По левому краю" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Justify Text" msgstr "Растянуть" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Align Center" msgstr "По центру" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Align Right" msgstr "По правому краю" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:218 msgid "Insert link" msgstr "Вставить ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:219 msgid "Remove link" msgstr "Удалить ссылку" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Insert Image" msgstr "Вставить изображение" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Full Screen" msgstr "Полноэкранный режим" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Insert More Tag" msgstr "Вставить тег \"Ещё\"" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Вставить тег \"Разрыв страницы\"" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Переключить в режим HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE это платформенно-независимый Javascript редактор HTML WYSIWYG с открытым кодом (Open Source) выпускаемый Moxiecode Systems AB по лицензии %sLGPL. Он может использовать поля HTML TEXTAREA или другие элементы HTML как визуальный редактор." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, все права защищены." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Для получения более детальной информации посетите сайт TinyMCE." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 msgid "Got Moxie?" msgstr "Есть Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Размещено на Sourceforge" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Также на freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:317 msgid "Comments Feed" msgstr "Лента комментариев" #: wp-includes/link-template.php:593 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущая статья" #: wp-includes/link-template.php:593 msgid "Next Post" msgstr "Следующая статья" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "В_воскресенье_initial" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "M_Monday_initial" msgstr "П_понедельник_initial" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "В_вторник_initial" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "С_среда_initial" # wp-includes/locale.php:9 #: wp-includes/locale.php:124 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Ч_четверг_initial" #: wp-includes/locale.php:125 msgid "F_Friday_initial" msgstr "П_пятница_initial" #: wp-includes/locale.php:126 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "С_суббота_initial" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:177 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:178 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:183 msgid "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" msgstr "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." msgstr "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." #: wp-includes/locale.php:189 msgid "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," msgstr "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," #: wp-includes/media.php:217 #: wp-includes/media.php:221 #: wp-includes/media.php:227 msgid "Resize path invalid" msgstr "Неверный путь к миниатюре" #: wp-includes/pluggable.php:416 #: wp-includes/user.php:39 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ОШИБКА: Поле имени пустое." #: wp-includes/pluggable.php:419 #: wp-includes/user.php:41 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ОШИБКА: Поле пароля пустое." #: wp-includes/pluggable.php:425 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "ОШИБКА: Неправильное имя пользователя." #: wp-includes/pluggable.php:436 msgid "ERROR: Incorrect password." msgstr "ОШИБКА: Неверный пароль." #: wp-includes/pluggable.php:784 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новый комментарий к вашей статье #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:785 #: wp-includes/pluggable.php:880 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Автор : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:786 #: wp-includes/pluggable.php:881 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-mail : %s" #: wp-includes/pluggable.php:787 #: wp-includes/pluggable.php:795 #: wp-includes/pluggable.php:802 #: wp-includes/pluggable.php:867 #: wp-includes/pluggable.php:874 #: wp-includes/pluggable.php:882 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:788 #: wp-includes/pluggable.php:883 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:789 #: wp-includes/pluggable.php:884 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #: wp-includes/pluggable.php:790 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Вы можете посмотреть все комментарии к этой статье здесь: " #: wp-includes/pluggable.php:791 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Комментарий: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:793 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новый след (trackback) к вашей статье #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:794 #: wp-includes/pluggable.php:801 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Сайт: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:796 #: wp-includes/pluggable.php:803 msgid "Excerpt: " msgstr "Цитата: " #: wp-includes/pluggable.php:797 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Вы можете посмотреь все следы здесь: " #: wp-includes/pluggable.php:798 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] След (Trackback): \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:800 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Новый пинг (pingback) на вашу статью #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:804 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Вы можете посмотреь все пинги здесь: " #: wp-includes/pluggable.php:805 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Пинг: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:808 #: wp-includes/pluggable.php:889 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Удалить это: %s" #: wp-includes/pluggable.php:809 #: wp-includes/pluggable.php:890 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Пометить как спам: %s" #: wp-includes/pluggable.php:864 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новый трекбэк к статье #%1$s \"%2$s\" ждёт вашего одобрения" #: wp-includes/pluggable.php:866 #: wp-includes/pluggable.php:873 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Сайт: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:868 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Трекбэк исключения:" #: wp-includes/pluggable.php:871 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новый пингбэк к статье #%1$s \"%2$s\" ждёт вашего одобрения" #: wp-includes/pluggable.php:875 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Пингбэк исключения:" #: wp-includes/pluggable.php:878 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "Новый комментарий к статье #%1$s \"%2$s\" ждёт вашего одобрения" #: wp-includes/pluggable.php:888 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Одобрить это: %s" #: wp-includes/pluggable.php:893 #, php-format msgid "Currently %s are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr "На данный момент %s ждут одобрения. Пожалуйста, загляните в окно модерирования:" #: wp-includes/pluggable.php:896 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Пожалуйста, одобрите: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:923 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "Зарегистрирован новый пользователь на вашем блоге %s:" #: wp-includes/pluggable.php:924 #: wp-includes/pluggable.php:932 #: wp-login.php:103 #: wp-login.php:130 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Имя пользователя: %s" #: wp-includes/pluggable.php:925 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-mail: %s" #: wp-includes/pluggable.php:927 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Регистрация нового пользователя" #: wp-includes/pluggable.php:933 #: wp-login.php:131 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Пароль: %s" #: wp-includes/pluggable.php:936 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ваши имя и пароль" #: wp-includes/post-template.php:60 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Приватная: %s" #: wp-includes/post-template.php:62 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Приватное: %s" #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Нет цитаты, поскольку это приватная статья." #: wp-includes/post-template.php:163 msgid "Next page" msgstr "Следующая страница" #: wp-includes/post-template.php:164 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" #: wp-includes/post-template.php:379 #: wp-includes/post-template.php:400 msgid "Missing Attachment" msgstr "Отсутствующее вложение" #: wp-includes/post-template.php:526 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Эта статья закрыта паролем. Чтобы посмотреть статью, пожалуйста, введите пароль:" #: wp-includes/rss.php:856 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Произошла ошибка, что скорее всего означает что RSS канал не работает. Попробуйте позднее." #: wp-includes/script-loader.php:19 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Быстрые ссылки)" #: wp-includes/script-loader.php:20 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Введите слово для поиска:" #: wp-includes/script-loader.php:21 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Искать в словаре" #: wp-includes/script-loader.php:22 msgid "lookup" msgstr "искать" #: wp-includes/script-loader.php:23 msgid "Close all open tags" msgstr "Закрыть все открытые теги" #: wp-includes/script-loader.php:24 msgid "close tags" msgstr "закрыть теги" #: wp-includes/script-loader.php:25 msgid "Enter the URL" msgstr "Введите URL" #: wp-includes/script-loader.php:26 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Введите URL изображения" #: wp-includes/script-loader.php:27 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Введите описание изображения" #: wp-includes/script-loader.php:46 #: wp-includes/script-loader.php:55 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "У вас нет полномочий делать это." #: wp-includes/script-loader.php:47 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." #: wp-includes/script-loader.php:56 msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." msgstr "Произошло что-то странное. Попробуйте обновить страницу." #: wp-includes/script-loader.php:57 msgid "Slow down, I'm still sending your data!" msgstr "Немного медленнее, я ещё отсылаю ваши данные!" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Вам не разрешено ставить в очередь так много файлов." #: wp-includes/script-loader.php:94 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "Файл слишком большой. Параметр upload_max_filesize в файле php.ini равен %s." #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Этот файл пустой, попробуйте другой." #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Такое расширение не поддерживается, попробуйте другой файл." #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка при загрузке на сервер. Попробуйте ещё раз." #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Ошибка в конфигурации. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сервера." #: wp-includes/script-loader.php:99 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Вы можете загрузить на сервер только 1 файл." #: wp-includes/script-loader.php:100 msgid "HTTP error." msgstr "Ошибка HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Upload failed." msgstr "Загрузка на сервер не удалась." #: wp-includes/script-loader.php:102 msgid "IO error." msgstr "Ошибка ввода/вывода." #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Security error." msgstr "Ошибка безопасности." #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "File cancelled." msgstr "Файл отменён." #: wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Upload stopped." msgstr "Загрузка на сервер остановлена." #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Dismiss" msgstr "Освобождено" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Crunching…" msgstr "Уплотнение файла…" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Если категорий несколько, отделите их запятыми." #: wp-includes/script-loader.php:125 msgid "Bad" msgstr "Плохо" #: wp-includes/script-loader.php:126 msgid "Good" msgstr "Хорошо" #: wp-includes/script-loader.php:127 msgid "Strong" msgstr "Твёрдый" #: wp-includes/script-loader.php:131 msgid "%i% pending" msgstr "%i% ожидает" #: wp-includes/script-loader.php:149 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Теги, использованные в данной статье:" #: wp-includes/script-loader.php:151 msgid "Add new tag" msgstr "Добавить новый тег" #: wp-includes/script-loader.php:152 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Разделить теги запятыми" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Browse your files" msgstr "Просмотреть ваши файлы" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "« Back" msgstr "« Назад" #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "Direct link to file" msgstr "Прямая ссылка на файл" #: wp-includes/script-loader.php:175 msgid "Icon" msgstr "Иконка" #: wp-includes/script-loader.php:177 msgid "Show:" msgstr "Показать:" #: wp-includes/script-loader.php:178 msgid "Link to:" msgstr "Ссылка на:" #: wp-includes/script-loader.php:179 msgid "File" msgstr "Файл" #: wp-includes/script-loader.php:182 msgid "Send to editor »" msgstr "Отправить в редактор »" #: wp-includes/script-loader.php:186 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" #: wp-includes/script-loader.php:187 msgid "Save »" msgstr "Сохранить »" #: wp-includes/script-loader.php:188 msgid "" "Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" "Click ok to delete or cancel to go back." msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить этот файл '%title%'?\n" "Нажмите 'Хорошо' для удаления, или 'Отменить' для возврата." #: wp-includes/script-loader.php:501 msgid "Saving Draft…" msgstr "Сохранение черновика…" #: wp-includes/taxonomy.php:224 #: wp-includes/taxonomy.php:290 #: wp-includes/taxonomy.php:404 #: wp-includes/taxonomy.php:543 #: wp-includes/taxonomy.php:1045 #: wp-includes/taxonomy.php:1262 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Неправильная таксономия" #: wp-includes/taxonomy.php:1165 #: wp-includes/taxonomy.php:1416 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Неправильная таксономия" #: wp-includes/taxonomy.php:1168 msgid "Invalid term ID" msgstr "Неправильный ID терма" #: wp-includes/taxonomy.php:1199 #: wp-includes/taxonomy.php:1206 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Не удалось вставить терм в базу данных" #: wp-includes/taxonomy.php:1464 #, php-format msgid "The slug \"%s\" is already in use by another term" msgstr "Сокращение \"%s\" уже используется другим термом" #: wp-includes/theme.php:174 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Отсутствует стилевой файл." #: wp-includes/theme.php:188 msgid "File not readable." msgstr "Файл не читается." #: wp-includes/theme.php:229 msgid "Template is missing." msgstr "Отсутствует файл шаблона." #: wp-includes/user.php:29 msgid "Please log in again." msgstr "Пожалуйста, войдите в систему ещё раз." #: wp-includes/widgets.php:24 #: wp-includes/widgets.php:52 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Боковая панель %d" #: wp-includes/widgets.php:412 msgid "Sort by:" msgstr "Сортировка по:" #: wp-includes/widgets.php:414 msgid "Page title" msgstr "Название страницы" #: wp-includes/widgets.php:415 msgid "Page order" msgstr "Порядок страницы" #: wp-includes/widgets.php:416 msgid "Page ID" msgstr " ID страницы" #: wp-includes/widgets.php:421 msgid "Exclude:" msgstr "Исключить:" #: wp-includes/widgets.php:423 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID страниц, разделённые запятыми." #: wp-includes/widgets.php:464 msgid "Select Month" msgstr "Выбрать месяц" #: wp-includes/widgets.php:494 #: wp-includes/widgets.php:792 msgid "Show post counts" msgstr "Показать количество статей" #: wp-includes/widgets.php:496 msgid "Display as a drop down" msgstr "Отобразить как выпадающий список" #: wp-includes/widgets.php:505 #: wp-includes/widgets.php:1375 #: wp-includes/widgets.php:1376 msgid "Meta" msgstr "Мета" #: wp-includes/widgets.php:512 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Подпишитесь на канал RSS 2.0 этого сайта" #: wp-includes/widgets.php:512 msgid "Entries RSS" msgstr "RSS статей" #: wp-includes/widgets.php:649 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Произвольный текст или HTML" #: wp-includes/widgets.php:651 msgid "Text" msgstr "Текст" #: wp-includes/widgets.php:694 msgid "Select Category" msgstr "Выбрать категорию" #: wp-includes/widgets.php:787 msgid "Show as dropdown" msgstr "Отображать как выпадающий список" #: wp-includes/widgets.php:797 msgid "Show hierarchy" msgstr "Показать иерархию" #: wp-includes/widgets.php:812 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Список или выпадающий список категорий" #: wp-includes/widgets.php:867 #: wp-includes/widgets.php:1382 #: wp-includes/widgets.php:1383 msgid "Recent Posts" msgstr "Недавние статьи" #: wp-includes/widgets.php:918 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Отображать такое количество статей:" #: wp-includes/widgets.php:920 #: wp-includes/widgets.php:979 msgid "(at most 15)" msgstr "(максимум 15)" #: wp-includes/widgets.php:948 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s к %2$s" #: wp-includes/widgets.php:977 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Показывать такое количество комментариев:" #: wp-includes/widgets.php:992 msgid "The most recent comments" msgstr "Новые комментарии" #: wp-includes/widgets.php:1035 msgid "Unknown Feed" msgstr "Неизвестный канал" #: wp-includes/widgets.php:1041 msgid "Syndicate this content" msgstr "Подпишитесь на RSS канал" #: wp-includes/widgets.php:1083 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" #: wp-includes/widgets.php:1133 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Произошла ошибка — похоже канал не работает. Попробуйте ещё раз." #: wp-includes/widgets.php:1215 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Введите URL RSS-канала:" #: wp-includes/widgets.php:1221 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Дайте название каналу (необязательно):" #: wp-includes/widgets.php:1227 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Сколько статей вы хотите видеть?" #: wp-includes/widgets.php:1240 msgid "Display item content?" msgstr "Показывать содержимое статьи?" #: wp-includes/widgets.php:1247 msgid "Display item author if available?" msgstr "Показывать автора статьи, если доступно?" #: wp-includes/widgets.php:1254 msgid "Display item date?" msgstr "Показывать дату создания статьи?" #: wp-includes/widgets.php:1287 msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." msgstr "Ошибка: не могу найти RSS или ATOM канал на этом URL." #: wp-includes/widgets.php:1288 #, php-format msgid "Error in RSS %1$d" msgstr "Ошибка в RSS %1$d" #: wp-includes/widgets.php:1302 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Записи из RSS или ленты Atom" #: wp-includes/widgets.php:1359 msgid "Your blog's WordPress Pages" msgstr "Страницы вашего блога WordPress" #: wp-includes/widgets.php:1363 msgid "A calendar of your blog's posts" msgstr "Календарь ваших статей в блоге" #: wp-includes/widgets.php:1367 msgid "A monthly archive of your blog's posts" msgstr "Архив за месяц статей вашего блога" #: wp-includes/widgets.php:1371 msgid "Your blogroll" msgstr "Ваш список статей" #: wp-includes/widgets.php:1374 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Ссылки входа/выхода, администрирования, ленты и WordPress." #: wp-includes/widgets.php:1378 msgid "A search form for your blog" msgstr "Форма поиска по вашему блогу" #: wp-includes/widgets.php:1381 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Новые статьи вашего блога" #: wp-includes/widgets.php:1385 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Вы можете использовать теги в формате облака." #: wp-includes/widgets.php:1386 #: wp-includes/widgets.php:1387 msgid "Tag Cloud" msgstr "Облачко тегов" #: wp-includes/wp-db.php:532 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "ОШИБКА: WordPress %s требуется MySQL 4.0.0 или выше" # wp-admin/install.php:166 #: wp-login.php:30 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Работает на WordPress/Kleinluchsküche" #: wp-login.php:65 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите имя пользователя или адрес e-mail." #: wp-login.php:70 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "ОШИБКА: На данный e-mail не зарегистрировано ни одного пользователя." #: wp-login.php:82 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "ОШИБКА: Неправильное имя пользователя или e-mail." #: wp-login.php:101 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Кто-то попросил сменить пароль для входа на этот сайт под этим именем." #: wp-login.php:104 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Чтобы сменить свой пароль, сходите по указанной ниже ссылке, либо просто проигнорируйте это письмо, тогда ничего не произойдет." #: wp-login.php:107 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Сменить пароль" #: wp-login.php:108 #: wp-login.php:135 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Не получается отправить письмо." #: wp-login.php:108 #: wp-login.php:135 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Возможная причина: на вашем сервере отключена функция mail()." #: wp-login.php:119 #: wp-login.php:123 msgid "Invalid key" msgstr "Неправильная клавиша" #: wp-login.php:134 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Ваш новый пароль" #: wp-login.php:140 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Пароль считается утраченным и сменён для пользователя: %s" #: wp-login.php:141 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Пароль утерян/изменён" #: wp-login.php:157 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "ОШИБКА: Имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите правильное имя пользователя." #: wp-login.php:160 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Это имя пользователя уже зарегистрировано. Пожалуйста, выберите какое-нибудь другое." #: wp-login.php:164 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "ОШИБКА: Пожалуйста, введите свой адрес E-mail." #: wp-login.php:166 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "ОШИБКА: Неправильный адрес E-mail." #: wp-login.php:169 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ОШИБКА: Этот e-mail уже зарегистрировано. Пожалуйста, выберите какой-нибудь другой." #: wp-login.php:181 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ОШИБКА: Не можем Вас зарегистрировать... Пожалуйста, обратитесь к вебмастеру!" #: wp-login.php:244 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Извините, этот ключ не от этой двери." #: wp-login.php:247 msgid "Lost Password" msgstr "Забыли пароль" #: wp-login.php:247 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя или e-mail. Мы пришлем вам новый пароль." #: wp-login.php:252 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Имя пользователя или e-mail:" #: wp-login.php:256 msgid "Get New Password" msgstr "Получить новый пароль" #: wp-login.php:270 #: wp-login.php:335 #: wp-login.php:412 msgid "Are you lost?" msgstr "Заблудились?" #: wp-login.php:270 #: wp-login.php:335 #: wp-login.php:412 #, php-format msgid "« Back to %s" msgstr "« Вернуться к %s" #: wp-login.php:311 msgid "Registration Form" msgstr "Регистрационная форма" #: wp-login.php:311 msgid "Register For This Site" msgstr "Зарегистрироваться на этом сайте" #: wp-login.php:324 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Пароль будет вам выслан по e-mail." #: wp-login.php:330 #: wp-login.php:404 #: wp-login.php:406 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Лавка Забытых Паролей" #: wp-login.php:330 #: wp-login.php:404 #: wp-login.php:406 msgid "Lost your password?" msgstr "Забыли пароль?" #: wp-login.php:366 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ОШИБКА: Cookies блокированы или не поддерживаются вашим браузером. Вы должны включить cookies для работы с WordPress." #: wp-login.php:369 msgid "You are now logged out." msgstr "Сейчас вы вышли." #: wp-login.php:370 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Регистрация пользователей сейчас не разрешена." #: wp-login.php:371 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Проверьте ваш e-mail на письмо с ссылкой подтверждения." #: wp-login.php:372 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Проверьте ваш e-mail на письмо с новым паролем." #: wp-login.php:373 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Регистрация закончена. Пожалуйста, проверьте свой e-mail." #: wp-login.php:375 msgid "Login" msgstr "Вход" #: wp-login.php:389 msgid "Remember Me" msgstr "Запомнить меня" #: xmlrpc.php:152 #: xmlrpc.php:690 #: xmlrpc.php:712 #: xmlrpc.php:734 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Неверное имя или пароль." #: xmlrpc.php:238 msgid "Sorry, you can not edit this page." msgstr "Извините, вы не можете редактировать эту страницу." #: xmlrpc.php:305 #: xmlrpc.php:409 #: xmlrpc.php:452 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Извините, такой страницы не существует." #: xmlrpc.php:326 #: xmlrpc.php:496 msgid "Sorry, you can not edit pages." msgstr "Извините, вы не можете редактировать страницы." #: xmlrpc.php:374 msgid "Sorry, you can not add new pages." msgstr "Извините, вы не можете добавлять новые страницы." #: xmlrpc.php:415 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Извините, у вас нет прав для удаления этой страницы." #: xmlrpc.php:421 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Не удаётся удалить страницу." #: xmlrpc.php:458 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Извините, у вас нет прав для редактирования этой страницы." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:546 msgid "Sorry, you can not edit posts on this blog." msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать статьи этого блога." #: xmlrpc.php:585 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Извините, у вас недостаточно полномочий для удаления этой страницы." #: xmlrpc.php:613 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Извините, этотне удалось создать новую категорию." #: xmlrpc.php:639 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Извините, у вас недостаточно полномочий для удаления категории." #: xmlrpc.php:665 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Извините, у вас должна быть возможность редактировать статьи этого блога для того, что бы просматривать категории." # wp-admin/post.php:446 #: xmlrpc.php:695 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Вам не разрешён доступ к просмотру информации о комментариях." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:717 #: xmlrpc.php:739 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Вам не разрешён доступ для просмотра информации об этом блоге." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:795 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Извините, у вас нет доступа к данным пользователя этого блога." #: xmlrpc.php:828 #: xmlrpc.php:1624 #: xmlrpc.php:2013 #: xmlrpc.php:2052 #: xmlrpc.php:2141 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Извините, вам не разрешено редактировать эту статью." #: xmlrpc.php:872 #: xmlrpc.php:1714 #: xmlrpc.php:1932 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Или здесь нет страниц или что-то не так." #: xmlrpc.php:923 #: xmlrpc.php:960 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Извините, этот пользователь не может редактировать шаблон." #: xmlrpc.php:971 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Или файл не имеет доступа на запись или здесь что-то не так. Файл не был обновлён." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:998 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Извините, вам не разрешено писать в этот блог." #: xmlrpc.php:1047 #: xmlrpc.php:1096 #: xmlrpc.php:1690 #: xmlrpc.php:2098 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Извините, такой статьи не существует." #: xmlrpc.php:1059 #: xmlrpc.php:1564 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Извините, у вас нет прав для публикации этой статьи." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:1136 #: xmlrpc.php:1385 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Извините, вам не разрешено добавлять статьи в этот блог." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:1141 #: xmlrpc.php:1390 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Извините, вам не разрешено добавлять страницы в этот блог." #: xmlrpc.php:1149 #: xmlrpc.php:1198 #: xmlrpc.php:1398 #: xmlrpc.php:1458 msgid "Invalid post type." msgstr "Неправильный тип статьи." #: xmlrpc.php:1189 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Вам не разрешено публиковать статьи" # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:1194 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Вам не разрешено создавать страницы" #: xmlrpc.php:1412 msgid "Invalid post id." msgstr "Неправильный ID статьи." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:1449 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Извините, вам не разрешено изменять автора этой статьи." # wp-admin/post.php:32 #: xmlrpc.php:1454 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Извините, вам не разрешено изменять автора этой страницы." #: xmlrpc.php:1562 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Извините, у вас нет прав для публикации этой страницы." #: xmlrpc.php:1594 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Извините, запись не может быть отредактирована. Что-то не так." #: xmlrpc.php:1809 #: xmlrpc.php:1979 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Извините, у вас должна быть возможность редактировать статьи этого блога для того, что бы просматривать категории." #: xmlrpc.php:1858 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Вам не разрешено загружать файлы на сервер" #: xmlrpc.php:1885 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Не могу записать файл %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:2183 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Нет ли там ссылки на нас?" #: xmlrpc.php:2223 #: xmlrpc.php:2233 #: xmlrpc.php:2240 #: xmlrpc.php:2342 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn't exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Указанный URL не может быть использован как адрес назначения. Или этого URL не существует или этот ресурс не поддерживает пингбэки." #: xmlrpc.php:2236 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "URL источника и URL назначения не могут указывать на один и тот же ресурс." #: xmlrpc.php:2246 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Пингбэк уже зарегистрирован." #: xmlrpc.php:2254 msgid "The source URL does not exist." msgstr "URL источника не существует." #: xmlrpc.php:2266 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Мы не можем найти название на этой странице." #: xmlrpc.php:2302 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "URL источника не содержит ссылки на URL пингбэка, поэтому не может быть использоваться как источник." #: xmlrpc.php:2322 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Пингбэк от %1$s к %2$s зарегистрирован. Позвольте интернету общаться! :-)" #: xmlrpc.php:2349 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Указанный URL не существует."