# Translation of 4.6.x in Swedish # This file is distributed under the same license as the 4.6.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-09-01 21:12+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Project-Id-Version: WordPress 4.6.x sv_SE\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: WordPress Sverige \n" "Language: sv_SE\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:716 msgid "html_lang_attribute" msgstr "sv-SE" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:223 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:215 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:202 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:620 msgid "Update %s now" msgstr "Uppdatera %s nu" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:639 msgid "Install %s now" msgstr "Installera %s nu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redigera vald meny" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Varning: länken har lagts till men kan innehålla fel. Vänligen testa den." #: wp-includes/script-loader.php:612 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Visuellt textfält. Tryck Ctrl+Option+H för hjälp." #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Använd vänster/höger-piltangenter för att hoppa en sekund, upp/ner-piltangenter för att hoppa tio sekunder." #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: wp-includes/script-loader.php:352 msgid "Time Slider" msgstr "Sökare" #. translators: %1: number of seconds (30 by default) #: wp-includes/script-loader.php:354 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "Hoppa tillbaka %1 sekunder" #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Video Player" msgstr "Videospelare" #: wp-includes/script-loader.php:356 msgid "Audio Player" msgstr "Ljudspelare" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Volume Slider" msgstr "Volymjustering" #: wp-includes/script-loader.php:361 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Använd upp/ner-piltangenterna för att öka eller sänka volymen." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:658 msgid "Inexistent terms." msgstr "Obefintliga termer." #: wp-includes/taxonomy.php:2248 wp-includes/taxonomy.php:2849 msgid "A name is required for this term." msgstr "Ett namn krävs för den här termen." #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:660 msgid "Importer installed successfully. Run importer" msgstr "Importören installerades. Kör import" #: wp-includes/script-loader.php:678 msgid "Run Importer" msgstr "Kör import" #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:680 msgid "Run %s" msgstr "Kör %s" #: wp-includes/script-loader.php:677 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivera %s" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:646 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "Installerar %s..." #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:648 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "Installerar %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:650 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s har installerats!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:652 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s har installerats!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:654 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "Installationen av %s misslyckades" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:656 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "Installationen av %s misslyckades" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:675 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktivera %s för nätverk" #: wp-includes/script-loader.php:675 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivera %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:677 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktivera %s för nätverk" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4415 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Du saknar behörighet för att få åtkomst användardata på den här webbplatsen." #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "Antal funna tillägg: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera den här användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2595 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera din profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2908 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera sidor." #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:899 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Tan" msgstr "Ljusbrunt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fixerad layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flytande layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:788 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsiv layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:789 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggande" #: wp-includes/class-wp-theme.php:789 msgid "Seasonal" msgstr "Säsongsbetonat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4758 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Du saknar behörighet för att radera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2800 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Du saknar behörighet för att radera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2665 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2862 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera den här sidan." #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Installation failed: %s" msgstr "Installationen misslyckades: %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "Är du säker på att du vill radera %s och dess data?" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "Är du säker på att du vill radera valda tillägg och dess data?" #: wp-includes/script-loader.php:666 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Varning: Dessa teman kan vara aktiva på andra webbplatser i nätverket. Är du säker på att du vill fortsätta?" #: wp-includes/script-loader.php:667 msgid "Deleting..." msgstr "Raderar..." #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:669 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "Raderingen misslyckades: %s" #: wp-includes/script-loader.php:670 msgid "Deleted!" msgstr "Raderat!" #: wp-includes/script-loader.php:672 msgid "Network Activate" msgstr "Aktivera för nätverk" #: wp-includes/script-loader.php:681 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ett okänt fel uppstod" #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "Today" msgstr "Idag" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:80 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "Redigera meny" #: wp-includes/wp-db.php:1792 wp-includes/wp-db.php:1798 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Felmeddelandet kunde inte hämtas från MySQL" #. translators: %s: site title #: wp-login.php:233 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "← Tillbaka till %s" #: wp-includes/script-loader.php:642 msgid "Install Failed!" msgstr "Installationen misslyckades!" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:662 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Är du säker på att du vill radera %s?" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1680 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Lösenordet ändrat för användaren: %s" #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1685 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Lösenord ändrat" #: wp-includes/revision.php:549 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Du saknar behörighet för att förhandsgranska det här utkastet." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:882 #: wp-includes/script-loader.php:127 wp-includes/script-loader.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Du saknar behörighet för att gör det." #: wp-includes/script-loader.php:392 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Okänd lösenordsstyrka" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Confirm use of weak password." msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord." #: wp-includes/script-loader.php:510 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "Är du säker på att du vill göra det här?\n" "Ändringarna för kommentaren kommer att gå förlorade." #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:611 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #: wp-includes/script-loader.php:613 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Du tycks inte ha några tillägg tillgängliga just nu." #: wp-includes/script-loader.php:614 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "Vänligen välj minst en post att utföra åtgärden på." #: wp-includes/script-loader.php:618 msgid "Update Now" msgstr "Uppdatera nu" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4228 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more" msgstr "En strukturtagg krävs när anpassade permalänkar används. Ta reda på mer" #: wp-includes/formatting.php:4229 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #: wp-includes/media-template.php:1235 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Förhandsgranskningsområde för bildbeskärning Kräver interaktion med mus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3926 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3974 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Du saknar behörighet för att ladda upp filer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3059 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476 msgid "Sorry, you are not allowed to browse users." msgstr "Du saknar behörighet för att bläddra bland användare." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1024 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:547 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1103 msgid "There is %s invalid setting." msgid_plural "There are %s invalid settings." msgstr[0] "Det finns %s ogiltig inställning." msgstr[1] "Det finns %s ogiltiga inställningar." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 msgid "You can also place menus in widget areas with the “Custom Menu” widget." msgstr "Du kan även placera menyer i widgetfält med widgeten ”Anpassad meny”." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:390 #: wp-includes/script-loader.php:459 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Du saknar behörighet för att anpassa den här webbplatsen." #. translators: 1: