# Translation of 3.3.x in Thai # This file is distributed under the same license as the 3.3.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-26 08:48+0700\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: 3.3.x\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:869 msgid "sweetheart" msgstr "ที่รัก" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "ถ้าสิ่งที่คุณลิงก์เป็นบุคคล คุณสามารถระบุความสัมพันธ์ของคุณกับพวกเขาได้โดยใช้แบบฟอร์มด้านบน ถ้าต้องการรู้รายละเอียดมากกว่านี้ กรุณาดู XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892 msgid "Image Address" msgstr "ที่อยู่รูปภาพ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896 msgid "RSS Address" msgstr "ที่อยู่ RSS" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(เลือกที่ 0 เพื่อจะไม่จัดอันดับ)" #: wp-admin/includes/menu.php:226 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงหน้านี้" #: wp-admin/includes/update.php:100 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "คุณกำลังใช้รุ่นพัฒนา (%1$s) ยอดเยี่ยม! กรุณาช่วย อัปเดตอยู่เรื่อย ๆ." #: wp-admin/includes/update.php:104 msgid "Get Version %2$s" msgstr "เปลี่ยนเป็นรุ่น %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:130 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s ออกมาแล้ว โปรดอัปเดตทันที" #: wp-admin/includes/update.php:132 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "เวิร์ดเพรสรุ่น %1$s ออกมาแล้ว โปรดแจ้งให้ผู้ควบเว็บทราบ" #: wp-admin/includes/update.php:140 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "คุณกำลังใช้งาน เวิร์ดเพสรุ่น %s." #: wp-admin/includes/update.php:146 msgid "Update to %s" msgstr "อัปเดตเป็น %s" #: wp-admin/includes/update.php:146 msgid "Latest" msgstr "ล่าสุด" #: wp-admin/includes/update.php:198 #: wp-admin/includes/update.php:273 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s " #: wp-admin/includes/update.php:200 #: wp-admin/includes/update.php:275 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s ไม่มีอัปเดตอัตโนมัติสำหรับปลั๊กอินนี้" #: wp-admin/includes/update.php:202 #: wp-admin/includes/update.php:277 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update automatically." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %4$s หรือ อัปเกรดอัตโนมัติ" #: wp-admin/includes/update.php:300 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "การอัปเดตเวิร์ดเพรสโดยอัตโนมัติล้มเหลว - กรุณาพยายามอัปเดตอีกครั้ง." #: wp-admin/includes/update.php:302 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "การอัปเดตเวิร์ดเพรสโดยอัตโนมัติล้มเหลว! กรุณาแจ้งต่อผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-admin/includes/bookmark.php:192 msgid "Could not update link in the database" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตลิงก์ในฐานข้อมูลได้" #: wp-admin/includes/bookmark.php:199 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มลิงก์ในฐานข้อมูลได้" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "ลักษณะพิเศษ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "ยอดนิยม" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "ใหม่ที่สุด" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:97 msgid "No plugins match your request." msgstr "ไม่มีปลั๊กอินที่เข้ากับความต้องการของคุณ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141 msgctxt "plugin name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192 msgid "More information about %s" msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "Install %s" msgstr "ติดตั้ง %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204 msgid "Update to version %s" msgstr "อัปเดตเป็นรุ่น %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "ปลั๊กนี้ถูกติดตั้งแล้วและเป็นรุ่นล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 msgid "Installed" msgstr "ติดตั้ง" #: wp-admin/press-this.php:127 msgid "Embed Code" msgstr "Embed Code" #: wp-admin/press-this.php:130 msgid "Insert Video" msgstr "ใส่ไฟล์วีดีโอ" #: wp-admin/press-this.php:156 msgid "Click to insert." msgstr "กดเพื่อเพิ่ม" #: wp-admin/press-this.php:230 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "ไม่สามารถเปิดรูปภาพได้หรือไม่มีรูปภาพในหน้านี้" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add Photos" msgstr "เพิ่มรูป" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "click images to select" msgstr "กดที่รูปภาพเพื่อเลือก" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add from URL" msgstr "เพิ่มจาก URL" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Refresh" msgstr "เรียกใหม่" #: wp-admin/press-this.php:483 msgid "Post Format:" msgstr "รูปแบบเรื่อง:" #: wp-admin/press-this.php:520 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr " คุณไม่สามารถแก้ไขการจัดประเภทนี้" #: wp-admin/press-this.php:581 msgid "Your post has been saved." msgstr "เรื่องของคุณถูกบันทึกแล้ว" #: wp-admin/press-this.php:582 msgid "View post" msgstr "ดูเรื่อง" #: wp-admin/press-this.php:584 msgid "Close Window" msgstr "ปิดหน้าจอ" #: wp-admin/press-this.php:594 msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." #: wp-admin/press-this.php:614 msgid "via " msgstr "ผ่านทาง" #: wp-admin/press-this.php:622 msgid "Add:" msgstr "เพิ่ม" #: wp-admin/press-this.php:626 #: wp-admin/press-this.php:627 msgid "Insert an Image" msgstr "ใส่รูปภาพ" #: wp-admin/press-this.php:631 msgid "Embed a Video" msgstr "Embed a Video" #: wp-admin/user/menu.php:14 #: wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/menu.php:170 msgid "Profile" msgstr "ข้อมูลส่วนตัว" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพิ่มลิงก์บนเว็บนี้" #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "เพิ่มลิงก์ใหม่" #: wp-admin/post.php:135 #: wp-admin/edit-tags.php:128 #: wp-admin/edit-tags.php:143 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "คุณพยายามแก้ไขสิ่งที่ไม่มีอยู่ บางทีมันอาจถูกลบไปแล้ว?" #: wp-admin/post.php:141 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขสิ่งนี้ได้เนื่องจากมันอยู่ในถังขยะ โปรดย้ายมันออกจากถังขยะแล้วลองอีกครั้ง" #: wp-admin/post.php:221 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายสิ้งนี้ออกจากถังขยะ" #: wp-admin/post.php:240 #: wp-admin/post.php:243 msgid "Error in deleting." msgstr "ผิดพลาดระหว่างการลบ" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "ตั้งค่าลิงก์ถาวร" #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "ลิงก์ถาวรคือ URL ถาวรไปยังหน้าแต่ละหน้าและเรื่องแต่ละเรื่องของคุณ เช่นเดียวกับหมวดหมู่ของคุณและคลังเก็บป้ายกำกับ ลิงก์ถาวรคือที่อยู่เว็บที่ใช้ลิงก์ไปที่บทความของคุณ URL ไปที่แต่ละเรื่องควรจะเป็นแบบถาวรและไม่ควรเปลี่ยน ดังชื่อของมัน ลิงก์ถาวร" #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตให้คุณเลือกโครงสร้างลิงก์ถาวรมาตรฐาน คุณสามารถเลือกจากการตั้งค่าทั่วไปหรือสร้างโครงสร้าง URL แบบเฉพาะ" #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:193 msgid "Common Settings" msgstr "การตั้งค่าทั่วไป" #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "คนจำนวนมากเลือกที่จะใช้ “ลิงก์ถาวรแบบสวยงาม,” URL ที่ประกอบด้วยข้อมูลที่มีประโยชน์เช่นหัวข้อเรื่องมากกว่าเลขที่บทความ คุณสามารถเลือกแบบลิงก์ถาวรได้จากการตั้งค่าทั่วไป หรือสามารถสร้างในแบบของคุณเองเมื่อคุณเลือกโครงสร้างปรับแต่ง" #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "ถ้าคุณเลือกตัวเลือกอื่นนอกจากแบบมาตรฐาน URL ทั่วไปของคุณที่มีโครงสร้างป้ายกำกับ (เงื่อนไขจะถูกล้อมรอบด้วย %) จะปรากฎในช่องปรับแต่งด้วยและ URL ของคุณจะสามารถแก้ไขเพิ่มเติมได้ที่นั่น" #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "เมื่อคุณมอบหมายหมวดหมู่หรือป้ายกำกับ ๆ หลายชนิดให้กับเรื่อง จะมีเพียงหนึ่งเดียวที่จะแสดงในลิงก์ถาวร: หมวดหมู่ที่เลขหมวดหมู่น้อยที่สุด จะถูกใช้ถ้าโครงสร้างที่คุณปรับแต่งนั้นรวม %category% หรือ %tag%" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "โครงสร้างปรับแต่ง" #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "ช่องตัวเลือกอนุญาตให้คุณปรับแต่ง “หมวดหมู่” และ “ป้ายกำกับ” โดยใช้ชื่อที่ปรากฎในคลังเก็บ URL ตัวอย่างเชื่อ หน้าที่มีรายชื่อเรื่องในหมวดหมู่ “ไม่มีหมวดหมู่” สามารถเป็น /หัวข้อ/ไม่มีหมวดหมู่ แทนที่ /หมวดหมู่/ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "คู่มือตั้งค่า Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "คู่มือการใช้งาน Permalinks" #: wp-admin/options-permalink.php:151 msgid "You should update your web.config now" msgstr "คุณควรจะอัปเดตไฟล์ web.config ของคุณเดี๋ยวนี้" #: wp-admin/options-permalink.php:153 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "โครงสร้างลิงก์ถาวรถูกอัปเดต ลบสิทธิ์การเปลี่ยนแปลงบนไฟล์ web.config ทันที" #: wp-admin/options-permalink.php:155 msgid "Permalink structure updated" msgstr "โครงสร้างลิงก์ถาวรอัปเดต" #: wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "คุณควรจะอัปเดตไฟล์ .htaccess ของคุณเดี๋ยวนี้" #: wp-admin/options-permalink.php:160 #: wp-admin/options-permalink.php:163 msgid "Permalink structure updated." msgstr "โครงสร้างลิงก์ถาวรอัปเดต" #: wp-admin/options-permalink.php:176 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "โดยปกติ เวิร์ดเพรสจะใช้ URLของเว็บที่มีเครื่องหมายคำถาม และตัวเลขจำนวนมาก อย่างไรก็ตาม เวิร์ดเพรสก็มีคำสั่งให้คุณสามารถสร้างโครงสร้าง URLสำหรับลิงก์ถาวรและคลังเก็บ ซึ่งจะช่วยให้ URL ของคุณมีความสวยงาม และใช้งานเป็นลิงก์ได้ง่าย จำนวนของป้ายกำกับที่สามารถใช้ได้ และตัวอย่างบางส่วนที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นการใช้งาน" #: wp-admin/options-permalink.php:189 #: wp-admin/options-permalink.php:209 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-admin/options-permalink.php:200 msgid "Day and name" msgstr "วันที่และชื่อ" #: wp-admin/options-permalink.php:201 #: wp-admin/options-permalink.php:205 #: wp-admin/options-permalink.php:213 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "เรื่องตัวอย่าง" #: wp-admin/options-permalink.php:204 msgid "Month and name" msgstr "เดือนและชื่อ" #: wp-admin/options-permalink.php:208 msgid "Numeric" msgstr "ตามตัวเลข" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Post name" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: wp-admin/options-permalink.php:218 msgid "Custom Structure" msgstr "โครงสร้างปรับแต่ง" #: wp-admin/options-permalink.php:228 msgid "Optional" msgstr "ทางเลือก" #: wp-admin/options-permalink.php:230 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "ถ้าคุณชอบ คุณอาจจะใส่โครงสร้างที่คุณต้องการสำหรับ URL หมวดหมู่และป้ายกำกับของคุณที่นี่ ตัวอย่าง การใช้งาน topics มาเป็น ชื่อใน URL สำหรับหมวดหมู่ของคุณ จะทำให้ลิงก์ของหมวดหมู่คุณเป็นดังนี้ http://example.org/topics/uncategorized/ ถ้าคุณไม่เลือกใช้ ระบบจะทำการใช้ค่าปกติ" #: wp-admin/options-permalink.php:232 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "ถ้าคุณชอบ คุณอาจจะใส่โครงสร้างที่คุณต้องการสำหรับ URL หมวดหมู่และป้ายกำกับของคุณที่นี่ ตัวอย่าง การใช้งาน topics มาเป็น ชื่อใน URL สำหรับหมวดหมู่ของคุณ จะทำให้ลิงก์ของหมวดหมู่คุณเป็นดังนี้ http://example.org/index.php/topics/uncategorized/ ถ้าคุณไม่เลือกใช้ ระบบจะทำการใช้ค่าปกติ" #: wp-admin/options-permalink.php:237 msgid "Category base" msgstr "โครงสร้างหมวดหมู่" #: wp-admin/options-permalink.php:241 msgid "Tag base" msgstr "โครงสร้างป้ายกำกับ" #: wp-admin/options-permalink.php:255 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "ถ้าไฟล์ web.config ของคุณนั้นสามารถ บันทึกได้ เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ แต่ไฟล์คุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ url rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ web.config ของคุณ มาที่ช่องนี้แล้วกด CTRL + a เพื่อเลือกทั้งหมด แล้วใส่ rule นี้ลงในส่วน /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> ในไฟล์ web.config" #: wp-admin/options-permalink.php:260 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "ถ้าคุณตั้งค่าชั่วคราวให้ไฟล์ web.config ของคุณสามารถเขียนได้สำหรับเรา เพื่อการสร้าง rewrite rules (ค่าลิงก์ถาวร) โดยอัตโนมัติ อย่าลืมเปลี่ยนสิทธิการเขียนไฟล์กลับหลังจากที่การบันทึก rule สำเร็จแล้ว" #: wp-admin/options-permalink.php:262 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "ถ้าไดเรคทอรีหลักของคุณนั้นสามารถ บันทึกได้ เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ แต่ถ้าคุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ url rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ web.config ของคุณ ให้คุณสร้างไฟล์ใหม่ที่ชื่อ web.config ในไดเรคทดรีหลัก มาที่ช่องนี้แล้วกด CTRL + a เพื่อเลือกทั้งหมดในไฟล์ web.config" #: wp-admin/options-permalink.php:267 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "ถ้าคุณตั้งค่าชั่วคราวให้ไดเรคทอรีหลักของคุณสามารถเขียนได้สำหรับเรา เพื่อการสร้างไฟล์ web.config โดยอัตโนมัติ อย่าลืมเปลี่ยนสิทธิการเขียนไฟล์กลับหลังจากที่ไฟล์ถูกสร้างแล้ว" #: wp-admin/options-permalink.php:272 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "ถ้าไฟล์ .htaccess ของคุณนั้นสามารถ บันทึกได้ เราสามารถทำสิ่งนี้ได้โดยอัตโนมัติ แต่ไฟล์คุณไม่ได้ตั้งค่าแบบนั้น ดังนั้น นี่คือ mod_rewrite rules ที่คุณต้องใส่ลงในไฟล์ .htaccess ของคุณ มาที่ช่องนี้แล้วกด CTRL + a เพื่อเลือกทั้งหมด" #: wp-admin/user-edit.php:22 #: wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "เลขที่ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "แก้ไขผู้ใช้" #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณประกอบด้วยข้อมูลของคุณ (“บัญชี”ของคุณ) เช่นเดียวกับตัวเลือกบุคคลบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับการใช้เวิร์ดเพรส" #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ เปิดใช้งานปุ่มลัดคีย์บอร์ด เปลี่ยนเฉดสีของหน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสของคุณ และปิดตัวแก้ไขแบบมองเห็น (WYSIWYG) และอีกหลายสิ่ง คุณสามารถซ่อนแถบเครื่องมือ (หรือชื่อเดิมว่าแถบผู้ควบคุม) จากหน้าจอเว็บของคุณ อย่างไรก้ตามมันไม่สามารถปิดใช้งานจากหน้าจอควบคุม" #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "ชื่อผู้ใช้ของคุณไม่สามารถเปลี่ยนได้ แต่คุณสามารถใช้ช่องอื่นเพื่อใส่ชื่อจริงหรือชื่อเล่นของคุณได้ และเลือกได้ว่าชื่อไหนที่คุณต้องการให้แสดงบนเรื่องของคุณ" #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "ช่องที่ต้องการ ต้องใส่ข้อมูล ส่วนที่เหลือเป็นตัวเลือก ข้อมูลส่วนบุคคลจะแสดงขึ้นเฉพาะ ถ้า theme ของคุณถูกตั้งค่าให้แสดง" #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "โปรดจำว่าต้องกดปุ่มอัปเดตข้อมูลส่วนตัวเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว" #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "คู่มือสำหรบประวัติส่วนตัวผู้ใช้" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Use https" msgstr "ใช้ https" #: wp-admin/user-edit.php:73 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "มักจะใช้ https เมื่อเยี่ยมชมผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-admin/user-edit.php:81 #: wp-admin/user-edit.php:108 #: wp-admin/user-edit.php:155 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขผู้ใช้นี้" #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "Important:" msgstr "สำคัญ:" #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "ผู้ใช้นี้มีสิทธิ์ของผู้ควบคุมสูงสุด" #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "Profile updated." msgstr "อัปเดตข้อมูลแล้ว" #: wp-admin/user-edit.php:168 msgid "User updated." msgstr "อัปเดตผู้ใช้" #: wp-admin/user-edit.php:171 msgid "← Back to Users" msgstr "← กลับไปผู้ใช้" #: wp-admin/user-edit.php:203 msgid "Personal Options" msgstr "ตัวเลือกส่วนตัว" #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Visual Editor" msgstr "แก้ไขมุมมอง" #: wp-admin/user-edit.php:209 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "ยกเลิกแก้ไขเสมือนจริงเมื่อกำลังเขียน" #: wp-admin/user-edit.php:222 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "ใช้งานปุ่มลัดคีย์บอร์ดสำหรับการจัดการความเห็น" #: wp-admin/user-edit.php:222 msgid "More information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: wp-admin/user-edit.php:230 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "แสดงทูลบาร์เมื่อดูเว็บ" #: wp-admin/user-edit.php:246 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนได้" #: wp-admin/user-edit.php:250 msgid "Role:" msgstr "บทบาท:" #: wp-admin/user-edit.php:263 #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "— No role for this site —" msgstr "— ไม่มีบทบาทสำหรับเว็บนี้ —" #: wp-admin/user-edit.php:271 msgid "Super Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บหลัก" #: wp-admin/user-edit.php:274 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "ให้สิทธิผู้ควบคุมสูงสุดกับผู้ใช้นี้สำหรับเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/user-edit.php:276 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "สิทธิ์ผู้ควบคุณสูงสุดไม่สามารถยกเลิกเพราะผู้ใช้นี้มีอีเมล์ผู้ควบคุมเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/user-edit.php:292 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: wp-admin/user-edit.php:297 msgid "Display name publicly as" msgstr "ชื่อที่แสดงให้คนทั่วไปเห็น" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "Contact Info" msgstr "ข้อมูลติดต่อ" #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "มีการรอเปลี่ยนแปลงของอีเมล์คุณไปที่ %1$s ยกเลิก" #: wp-admin/user-edit.php:366 msgid "About Yourself" msgstr "ข้อมูลของคุณ" #: wp-admin/user-edit.php:366 msgid "About the user" msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" #: wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Biographical Info" msgstr "ข้อมูลชีวประวัติ" #: wp-admin/user-edit.php:372 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "ใส่ชีวประวัติสั้น ๆ ในข้อมูลส่วนตัวของคุณ สิ่งนี้อาจแสดงให้คนอื่น ๆ ให้เห็น" #: wp-admin/user-edit.php:380 msgid "New Password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: wp-admin/user-edit.php:381 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "ถ้าคุณต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ กรุณาพิมพ์รหัสผ่านใหม่ ถ้าไม่ก็ให้ช่องนี้ว่างไว้" #: wp-admin/user-edit.php:382 msgid "Type your new password again." msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณอีกครั้ง" #: wp-admin/user-edit.php:401 msgid "Additional Capabilities" msgstr "ความสามารถเพิ่มเติม" #: wp-admin/user-edit.php:420 msgid "Update Profile" msgstr "อัปเดตข้อมูลส่วนตัว" #: wp-admin/user-edit.php:420 msgid "Update User" msgstr "อัปเดตผู้ใช้" #: wp-admin/widgets.php:42 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "widget เป็นส่วนแยกต่างหากจากเนื้อเรื่องที่สามารถวางในส่วน widget ที่ theme ของคุณจัดไว้ (ปกติแล้วจะเป็นด้านข้าง) การสร้าง widget ในส่วน ด้านข้าง/widget เริ่มจากการลางและวางแถบหัวข้อลงในส่วนที่ต้องการ โดยปกติแล้ว เฉพาะส่วน widget แรกที่ขยายออกมา เพื่อทำส่วนอื่น ๆ เพิ่ม กดที่แถบหัวข้อเพื่อขยายมัน" #: wp-admin/widgets.php:43 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "ส่วน widget ที่ใช้งานได้ประกอบด้วย widget ทั้งหมดที่คุณสามารถเลือก ทันทีที่คุณลาก widget ลงไปในด้านข้าง มันจะอนุญาตให้คุณปรับแต่งการตั้งค่าของมัน เมื่อคุณพอใจกับการตั้งค่า widget แล้ว กดที่ปุ่มบันทึกแล้ว widget ก็จะแสดงในเว็บของคุณ ถ้าคุณกดลบ มันจะลบ widget ออก" #: wp-admin/widgets.php:47 msgid "Removing and Reusing" msgstr "ลบออกและเอามาใช้ใหม่" #: wp-admin/widgets.php:49 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "ถ้าคุณต้องการลบ widget แต่บันทึกการตั้งค่าของ widget เพื่อการกลับมาใช้งานอีกในอนาคต ก็เพียงลากมันไปที่ส่วน widget ที่ไม่ได้ใช้งาน คุณสามารถนำพวกมันกลับมาใช้งานเมื่อไหร่ก็ได้จากที่นั่น ซึ่งจะเป็นประโยชน์มากถ้าคุณเปลี่ยนไปใช้ theme ที่มีส่วนของ widget น้อยลง หรือแตกต่างออกไป" #: wp-admin/widgets.php:50 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "widget อาจจะใช้ที่ละ หลาย ๆ อย่างได้ คุณสามารถให้ชื่อแต่ละ widget เพื่อให้มันแสดงบนเว็บของคุณ แต่ชื่อนี้ไม่จำเป็นต้องใส่ก็ได้" #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "การเปิดใช้โหมดการเข้าถึง ผ่านหน้าจอตัวเลือก จะอนุญาตให้คุณใช้ปุ่มเพิ่มและแก้ไขได้แทนที่จะใช้การลากแล้ววาง" #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "Missing Widgets" msgstr "widget ที่หายไป" #: wp-admin/widgets.php:57 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "หลาย ๆ theme แสดง widget ด้านข้าง theme จนกว่าคุณจะแก้ไขด้านข้างของ theme แต่พวกมันจะไม่แสดงอัตโนมัติในเครื่องมือจัดการด้านข้างของคุณ หลังจากคุณได้เปลี่ยนแปลง widget แรกของคุณ คุณสามารถเพิ่ม widget มาตรฐานอีกครั้ง โดยเพิ่มพวกมันจากส่วน widget ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/widgets.php:58 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive area, where all your widgets and their settings will have been saved." msgstr "เมื่อเปลี่ยน theme มีบ่อยครั้งที่ตัวแปรตัวเลขบางอย่าง และการตั้งค่าพื้นที่ widget/ด้านข้าง และบางครั้งการขัดแย้งทำให้การเปลี่ยนนั้นไม่ราบรื่นเท่าที่ควร ถ้าคุณเปลี่ยน theme และดูเหมือนว่ามี widget หายไป ให้เลื่อนลงไปดูพื้นที่ไม่ใด้ใช้งานตรงส่วนล่างของหน้าจอ ที่ซึ่ง widget และการตั้งค่าทุกอย่างถูกบันทึกอยู่" #: wp-admin/widgets.php:63 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "คู่มือใช้งาน Widgets" #: wp-admin/widgets.php:76 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "ยังไม่ได้กำหนดด้านข้าง" #: wp-admin/widgets.php:78 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "คุณเห็นข้อความนี้เนื่องจาก theme ที่คุณใช้อยู่นั้นไม่รองรับ widget หมายความว่าคุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลง sidebars ได้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ theme ของคุณสามารถใช้งาน widget ได้ กรุณา ทำตามคำสั่งเหล่านี้" #: wp-admin/widgets.php:99 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "ด้านข้างที่ไม่ทำงาน (ไม่ได้ใช้)" #: wp-admin/widgets.php:102 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "ด้านข้างนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไปและจะไม่แสดงบนที่ใด ๆ ของเว็บคุณ นำ widget ด้านล่างออกทีละอันเพื่อลบด้านข้างที่ไม่ได้ใช้งานอย่างถาวร" #: wp-admin/widgets.php:116 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Widgets ไม่ได้ใช้งาน" #: wp-admin/widgets.php:119 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "ลาก widgets มาที่นี่เพื่อลบพวกมันออกจากด้านข้าง แต่ยังเก็บค่าการตั้งค่าพวกมันไว้" #: wp-admin/widgets.php:240 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:251 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "เลือกสองอย่างสำหรับ widget นี้คือด้านข้าง (ซ้ายหรือขวา) และตำแหน่งของ widget ในด้านข้างนั้น" #: wp-admin/widgets.php:291 msgid "Save Widget" msgstr "บันทึก Widget" #: wp-admin/widgets.php:307 msgid "Changes saved." msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงแล้ว" #: wp-admin/widgets.php:311 msgid "Error while saving." msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/widgets.php:312 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "ผิดพลาดในการแสดงฟอร์มตั้งค่า widget" #: wp-admin/widgets.php:335 msgid "Available Widgets" msgstr "Widgets ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/widgets.php:335 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "เลิกใช้งาน" #: wp-admin/widgets.php:337 msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "ลาก widgets จากที่นี่ไปยังด้านข้างทางขวาเพื่อเปิดใช้งานพวกมัน ลาก widgets กลับมาที่นี่เพื่อเลิกใช้งานและลบการตั้งค่าพวกมัน" #: wp-admin/credits.php:72 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "เวิร์ดเพรสถูกสร้างโดย ทีมทั่วโลก จากความหลงไหลของแต่ละคน มีส่่วนร่วมในเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/credits.php:75 #: wp-admin/credits.php:132 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/credits.php:80 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "เวิร์ดเพรสถูกสร้างขึ้นโดยทีมทั่วโลกด้วยความหลงไหลส่วนบุคคล" #: wp-admin/credits.php:88 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "ผู้แปล" #: wp-admin/credits.php:130 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "อยากเห็นชื่อของคุณอยู่ในหน้านี้ มีส่วนร่วมกับเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/credits.php:142 msgid "Project Leaders" msgstr "ผู้นำโปรเจค" #: wp-admin/credits.php:143 msgid "Extended Core Team" msgstr "ทีมหลักเพิ่มเติม" #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Core Developers" msgstr "ผู้พัฒนาหลัก" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Recent Rockstars" msgstr "ดาวเด่นล่าสุด" #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "ผู้พัฒนาหลักของเวิร์ดเพรส %s" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Contributing Developers" msgstr "ผู้พัฒนาที่อุทิศตัว" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "ผู้ร่วมก่อตั้งและผู้นำโปรเจค" #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Lead Developer" msgstr "ผู้พัฒนาหลัก" #: wp-admin/credits.php:150 msgid "User Experience Lead" msgstr "ผู้นำเรื่องประสบการณ์ผู้ใช้งาน" #: wp-admin/credits.php:151 msgid "Core Developer" msgstr "ผู้พัฒนาหลัก" #: wp-admin/credits.php:152 msgid "Core Committer" msgstr "ผู้ดูแลหลัก" #: wp-admin/credits.php:153 msgid "Guest Committer" msgstr "ผู้ดูแลรับเชิญ" #: wp-admin/credits.php:154 msgid "Developer" msgstr "ผู้พัฒนา" #: wp-admin/credits.php:155 msgid "Designer" msgstr "ผู้ออกแบบ" #: wp-admin/credits.php:157 msgid "Internationalization" msgstr "ผู้รับผิดชอบเรื่องภาษา" #: wp-admin/credits.php:158 msgid "External Libraries" msgstr "คลังสื่อภายนอก" #: wp-admin/credits.php:159 msgid "Icon Design" msgstr "ผู้ออกแบบรูปไอคอน" #: wp-admin/admin-header.php:27 msgid "Global Dashboard" msgstr "หน้าหลักทั้งหมด" #: wp-admin/admin-header.php:32 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — เวิร์ดเพรส" #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — เวิร์ดเพรส" #: wp-admin/plugins.php:20 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดการปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้" #: wp-admin/plugins.php:41 #: wp-admin/plugins.php:71 #: wp-admin/plugins.php:131 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เปิดใช้ปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้" #: wp-admin/plugins.php:154 #: wp-admin/plugins.php:167 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่เลิกใช้ปลั๊กอินของเว็บนี้" #: wp-admin/plugins.php:190 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะลบปลั๊กอินของเว็บนี้" #: wp-admin/plugins.php:247 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "ลบปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "ปลั๊กอินนี้สามารถใช้งานได้สำหรับทุกเว็บในเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/plugins.php:252 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "คุณกำลังจะลบปลั๊กอินต่อไปนี้:" #: wp-admin/plugins.php:259 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s โดย %2$s (จะ ลบข้อมูลของมันด้วย)" #: wp-admin/plugins.php:263 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s โดย %2$s" #: wp-admin/plugins.php:270 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบไฟล์และข้อมูลเหล่านี้?" #: wp-admin/plugins.php:272 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะลบไฟล์เหล่านี้?" #: wp-admin/plugins.php:282 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "ใช่ ลบไฟล์และข้อมูลเหล่านี้เสีย" #: wp-admin/plugins.php:282 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "ใช่ ลบไฟล์เหล่านี้เสีย" #: wp-admin/plugins.php:285 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "ไม่ต้อง นำฉันกลับสู่รายชื่อปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "กดเพื่อดูรายชื่อไฟล์ทั้งหมดที่จะถูกลบ" #: wp-admin/plugins.php:319 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:325 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "ปลั๊กอินนั้นจะช่วยเพิ่มความสามารถของเวิร์ดเพรส เมื่อปลั๊กอินถูกติดตั้งแล้ว คุณสามารถเปิดการใช้งาน หรือยกเลิกการใช้งานได้ที่นี่" #: wp-admin/plugins.php:326 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "คุณสามารถหาปลั๊กอินเพิ่มเติมโดยใช้คำสั่ง Plugin Browser/Installer หรือค้นหาที่ เวิร์ดเพรส ปลั๊กอิน ไดเรกทอรี โดยตรงและติดตั้งเอง เพื่อติดตั้งปลั๊กอิน ด้วยตัวเอง คุณต้องอัปโหลดไฟล์ปลั๊กอินลงในไดเรกทอรี /wp-content/plugins ของคุณ ทันทีที่ติดตั้งปลั๊กอินแล้ว คุณสามารถเปิดใช้งานได้ที่นี่" #: wp-admin/plugins.php:330 msgid "Troubleshooting" msgstr "กำลังตรวจสอบปัญหา" #: wp-admin/plugins.php:332 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "โดยส่วนมาก ปลั๊กอินจะทำงานเข้ากันได้ดีกับเวิร์ดเพรสและปลั๊กอินอื่น ๆ แต่บางที แม้ว่าปลั๊กอินจะถูกออกแบบมาคล้ายกัน แต่กลับเกิดปัญหาการเข้ากันไม่ได้เกิดขึ้น ถ้าเว็บของคุณเริ่มมีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น นี่อาจสร้างปัญหาได้ ให้คุณลองเลิกใช้ปลั๊กอินทั้งหมดของคุณ แล้วลองเปิดใช้ดูทีละตัวเพื่อดูว่าปลั๊กอินตัวไหนที่ทำให้เกิดปัญหา" #: wp-admin/plugins.php:333 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "ถ้ามีบางสิ่งผิดปกติเกี่ยวกับปลั๊กอินและคุณไม่สามารถใช้งานเวิร์ดเพรสได้ ให้ทำการลบหรือเปลี่ยนชื่อไฟล์ในไดเรกทอรี %s แล้วปลั๊กอินที่มีปัญหาจะถูกเลิกใช้งานอัตโนมัติ" #: wp-admin/plugins.php:338 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "คู่มือการจัดการปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:350 msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "ปลั๊กอิน %s ถูกเลิกการใช้งาน เนื่องจากความผิดพลาด: %s" #: wp-admin/plugins.php:356 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "คุณไม่สามารถลบปลั๊กอินในขณะที่มันใช้งานอยู่บนเว็บหลัก" #: wp-admin/plugins.php:358 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "ปลั๊กอินได้สร้าง %d ตัวอักษรของ ผลลัพท์ที่ไม่คาดคิด ระหว่างการใช้งาน ถ้าคุณสังเกตว่าส่วนหัวของเว็บมีข้อความผิดพลาดเกิดขึ้น หรือปัญหาเกี่ยวกับ feeds หรือหัวข้ออื่น ๆ ลองยกเลิกหรือลบทิ้งปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:360 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "ปลั๊กอินไม่สามารถใช้งานได้เพราะว่ามันจะทำให้เกิด ความผิดพลาดร้ายแรง" #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอินได้เพราะเกิดผิดพลาดที่: %s" #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "ปลั๊กอินที่เลือกไว้ได้ ถูกลบแล้ว" #: wp-admin/plugins.php:380 msgid "Plugin activated." msgstr "ปลั๊กอิน ทำงาน." #: wp-admin/plugins.php:382 msgid "Selected plugins activated." msgstr "เลือกปลั๊กอินที่จะ ทำงาน." #: wp-admin/plugins.php:384 msgid "Plugin deactivated." msgstr "เลิกใช้ปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugins.php:386 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "เลือกปลั๊กอิน ที่ไม่ได้ใช้งาน." #: wp-admin/plugins.php:388 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "ปลั๊กอินที่เลือกไม่ได้ล้าสมัย" #: wp-admin/plugins.php:395 #: wp-admin/menu.php:161 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มปลั๊กอินใหม่" #: wp-admin/plugins.php:406 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "ค้นหาปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "คุณสามารถใช้หมวดหมู่เพื่อกำหนดส่วนของเว็บของคุณและกลุ่มที่เกี่ยวกับเรื่อง หมวดหมู่มาตรฐานคือ “ไม่มีหมวดหมู่” จนกว่าคุณจะเปลี่ยนมันใน การตั้งค่าการเขียน ของเว็บคุณ" #: wp-admin/edit-tags.php:193 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "คุณสามารถกลุ่มของลิงก์โดยใช้ลิงก์หมวดหมู่ ชื่อลิงก์หมวดหมู่ต้องเป็นชื่อเฉพาะและลิงก์หมวดหมู่ต้องแยกจากหมวดหมู่ที่คุณใช้สำหรับเรื่อง" #: wp-admin/edit-tags.php:195 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "คุณสามารถระบุคำที่ต้องการให้กับเรื่องของคุณโดยใช้ ป้ายกำกับ ไม่เหมือนกับหมวดหมู่ ป้ายกำกับไม่มีลำดับขั้น หมายถึง มันไม่มีความเกี่ยวข้องระหว่างป้ายกำกับแต่ละอัน" #: wp-admin/edit-tags.php:198 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "คุณสามารถลบหมวดหมู่ลิงก์ในการจัดการแบบกลุ่ม แต่การกระทำจะไม่ลบลิงก์ภายในหมวดหมู่ ซึ่งมันจะย้ายไปอยู่ในหมวดหมู่ลิงก์มาตรฐาน" #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "อะไรคือความแตกต่างระหว่างหมวดหมู่และป้ายกำกับ โดยทั่วไปแล้ว ป้ายกำกับเป็นคำเฉพาะที่ใช้ระบุข้อมูลสำคัญในเรื่องของคุณ (ชื่อ หัวข้อและอื่น ๆ) ซึ่งอาจจะมีในเรื่องอื่นด้วยหรือไม่มีก็ได้ ในขณะที่หมวดหมู่เป็นการจัดกลุ่ม ถ้าคุณคิดว่าเว็บของคุณเหมือนหนังสือ หมวดหมู่ก็เหมือนกับสารบัญและป้ายกำกับก็เหมือนคำต่าง ๆ ที่ใช้อ้างอิง" #: wp-admin/edit-tags.php:210 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "เมื่อเพื่มหมวดหมู่ใหม่บนหน้าจอนี้ คุณจะต้องใส่ข้อมูลในช่องต่อไปนี้:" #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "เมื่อเพื่มป้ายกำกับใหม่บนหน้าจอนี้ คุณจะต้องใส่ข้อมูลในช่องต่อไปนี้:" #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "ชื่อ - ชื่อนี้แสดงว่าชื่อจะปรากฎแบบใดบนเว็บของคุณ" #: wp-admin/edit-tags.php:218 msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Slug - “slug” คือการเขียนชื่อเว็บใหม่ให้เป็น URL-friendly ดังนั้นจะถูกเขียนออกมาในรูปตัวอักษรตัวเล็ก และมีเพียงตัวอักษร, ตัวเลข, และ hyphens (ขีดกลาง)" #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "หมวดหมู่แม่ - หมวดหมู่ ไม่เหมือนป้ายกำกับ สามารถมีลำดับขั้นได้ คุณอาจจะมีหมวดหมู่แจ๊ช และภายใต้หมวดหมู่แจ๊ชก็สามารถมีหมวดหมู่ย่อยสำหรับ Bebop และ Big Band ได้ สามารถเลือกได้ทั้งนั้น เพื่อสร้างหมวดหมู่ย่อย เพียงเลือกหมวดหมู่อื่นจาก dropdown หมวดหมู่แม่" #: wp-admin/edit-tags.php:223 msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "คำขยายความ - คำขยายความอาจจะไม่แสดงขึ้นมาทุกครั้ง แต่บาง Themes ก็อาจจะนำมันมาแสดงด้วย" #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนการแสดงของหน้าจอนี้โดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอเพื่อตั้งค่ากำหนดว่ากี่รายการที่แสดงในหนึ่งหน้าจอและกำหนดการแสดง/ซ่อน คอลัมน์ในตาราง" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Categories" msgstr "กำลังเพิ่มหมวดหมู่" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Tags" msgstr "กำลังเพิ่มป้ายกำกับ" #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "Documentation on Categories" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับหมวดหมู่" #: wp-admin/edit-tags.php:239 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับลิงก์หมวดหมู่" #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "Documentation on Tags" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับป้ายกำกับ" #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item added." msgstr "สร้างรายการแล้ว" #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Item deleted." msgstr "ลบรายการแล้ว" #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Item updated." msgstr "อัปเดตรายการแล้ว" #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "Item not added." msgstr "ยังไม่สร้างรายการ" #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "Items deleted." msgstr "ลบรายการแล้ว" #: wp-admin/edit-tags.php:301 msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "หมายเหตุ:
การลบหมวดหมู่นั้นไม่ได้ลบเรื่องที่อยู่ในหมวดหมู่นั้น เรื่องที่อยู่ภายใต้หมวดหมู่ที่ถูกลบจะส่งจัดให้อยู่ภายใต้หมวดหมู่ %s." #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "หมวดหมู่สามารถเลือกให้แปลงเป็นป้ายกำกับได้โดยใช้ แปลงหมวดหมู่เป็นป้ายกำกับ." #: wp-admin/edit-tags.php:308 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter" msgstr "ป้ายกำกับสามารถเลือกให้แปลงเป็นหมวดหมู่ได้โดยใช้ ตัวแปลงป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่" #: wp-admin/edit-tags.php:360 #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/edit-tags.php:362 #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "ชื่อนี้แสดงว่าชื่อจะปรากฎแบบใดบนเว็บของคุณ" #: wp-admin/edit-tags.php:366 #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-tags.php:368 #: wp-admin/edit-tag-form.php:48 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“slug” คือการเขียนชื่อเว็บใหม่ให้เป็น URL-friendly ดังนั้นจะถูกเขียนออกมาในรูปตัวอักษรตัวเล็ก และมีเพียงตัวอักษร, ตัวเลข, และ hyphens (ขีดกลาง)" #: wp-admin/edit-tags.php:373 #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "หลัก" #: wp-admin/edit-tags.php:376 #: wp-admin/edit-tag-form.php:57 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "หมวดหมู่ ไม่เหมือนป้ายกำกับ สามารถมีลำดับขั้นได้ คุณอาจจะมีหมวดหมู่แจ๊ช และภายใต้หมวดหมู่แจ๊ชก็สามารถมีหมวดหมู่ย่อยสำหรับ Bebop และ Big Band ได้ สามารถเลือกได้ทั้งนั้น" #: wp-admin/edit-tags.php:381 #: wp-admin/edit-tag-form.php:63 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "คำขยายความ" #: wp-admin/edit-tags.php:383 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "คำขยายความอาจจะไม่แสดงขึ้นมาทุกครั้ง แต่บาง Themes ก็อาจจะนำมันมาแสดงด้วย" #: wp-admin/media-upload.php:34 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในหน้านี้" #: wp-admin/media-upload.php:61 msgid "Upload New Media" msgstr "อัปโหลดสื่อใหม่" #: wp-admin/media-upload.php:67 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "คุณสามารถอัปโหลดไฟล์สื่อที่นี่โดยไม่มีการสร้างเรื่องก่อน สิ่งนี้อนุญาตคุณให้อัปโหลดไฟล์เพื่อใช้กับเรื่องและหน้าภายหลัง และ/หรือ เพื่อสร้างลิงก์เว็บไปยังไฟล์ที่คุณต้องการจะแบ่งปัน โดยมีสามตัวเลือกสำหรับการอัปโหลดไฟล์:" #: wp-admin/media-upload.php:69 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "ลากและวาง ไฟล์ของคุณลงในพื้นที่ด้านล่าง หลายไฟล์ก็สามารถทำได้" #: wp-admin/media-upload.php:70 msgid "Select Files will open the multi-file uploader, or you can use the Browser Uploader." msgstr "เลือกไฟล์ จะเปิดตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์ หรือคุณสามารถใช้ ตัวอัปโหลดแบบเบราว์เซอร์" #: wp-admin/media-upload.php:71 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "กด เลือกไฟล์ เพื่อเปิดหน้าต่างแสดงฝ่ายของคุณในระบบปฎิบัติการของคุณ เลือก เปิด หลังจากกดไฟล์ที่คุณต้องการเปิดใช้แถบก้าวหน้าบนหน้าจออัปโหลด" #: wp-admin/media-upload.php:73 msgid "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen." msgstr "การแก้ไขรูปภาพพื้นฐานนั้นทำได้หลังจากการอัปโหลดเสร็จแล้ว มั่นใจว่าคุณได้กดบันทึกก่อนออกจากหน้าจอนี้" #: wp-admin/media-upload.php:77 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับการอัปโหลดไฟล์สื่อ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Editing Comment # %s" msgstr "กำลังแก้ไขความเห็น # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "View Comment" msgstr "ดูความเห็น" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "รอการตรวจสอบ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "ส่งบน: %1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:91 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "E-mail (%s):" msgstr "อีเมล์ (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "send e-mail" msgstr "ส่งอีเมล์" #: wp-admin/edit-form-comment.php:100 msgid "E-mail:" msgstr "อีเมล์:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:109 msgid "visit site" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "คุณยังไม่ได้เลือกสิ่งใดสำหรับการแก้ไข" #: wp-admin/edit-tag-form.php:65 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "คำขยายความอาจจะไม่แสดงขึ้นมาทุกครั้ง แต่บาง Themes ก็อาจจะนำมันมาแสดงด้วย" #: wp-admin/menu.php:37 msgid "Updates %s" msgstr "อัปเดต %s" #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Library" msgstr "คลังสื่อ" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "ลิงก์ทั้งหมด" #: wp-admin/menu.php:83 msgid "Comments %s" msgstr "ความเห็น %s" #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "ความเห็นทั้งหมด" #: wp-admin/menu.php:127 #: wp-admin/menu.php:132 msgid "Appearance" msgstr "รูปแบบบล็อก" #: wp-admin/menu.php:143 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "แก้ไข" #: wp-admin/menu.php:155 msgid "Plugins %s" msgstr "ปลั๊กอิน %s" #: wp-admin/menu.php:157 msgid "Installed Plugins" msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/menu.php:162 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "แก้ไข" #: wp-admin/menu.php:174 msgid "All Users" msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด" #: wp-admin/menu.php:180 #: wp-admin/menu.php:183 msgid "Your Profile" msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณ" #: wp-admin/menu.php:191 msgid "Available Tools" msgstr "เครื่องมือที่ใช้งานได้" #: wp-admin/menu.php:195 msgid "Delete Site" msgstr "ลบเว็บ" #: wp-admin/menu.php:197 msgid "Network Setup" msgstr "ตั้งค่าเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/menu.php:199 #: wp-admin/options.php:21 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45 msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" #: wp-admin/menu.php:200 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: wp-admin/menu.php:201 msgid "Writing" msgstr "การเขียน" #: wp-admin/menu.php:202 msgid "Reading" msgstr "การอ่าน" #: wp-admin/menu.php:206 msgid "Permalinks" msgstr "ลิงก์ถาวร" #: wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 #: wp-admin/update.php:69 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "ใช้งานปลั๊กอินอีกครั้ง" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "ใช้งานปลั๊กอินอีกครั้งสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/update.php:83 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "ปลั๊กอินไม่สามารถกลับมาใช้อีกเนื่องจากผิดพลาดร้ายแรง" #: wp-admin/update.php:93 #: wp-admin/update.php:124 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะติดตั้งปลั๊กอินในเว็บนี้" #: wp-admin/update.php:108 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน: %s" #: wp-admin/update.php:130 msgid "Upload Plugin" msgstr "อัปโหลดปลั๊กอิน" #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินจากไฟล์อัปโหลด: %s" #: wp-admin/update.php:151 #: wp-admin/update.php:171 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดต theme ในเว็บนี้" #: wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ติดตั้ง theme ในเว็บนี้" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "ติดตั้ง Theme: %s" #: wp-admin/update.php:233 msgid "Upload Theme" msgstr "อัปโหลด Theme" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "ติดตั้ง Theme จากไฟล์อัปโหลด: %s" #: wp-admin/admin.php:154 msgid "Invalid plugin page" msgstr "หน้าปลั๊กอินใช้งานไม่ได้" #: wp-admin/admin.php:158 msgid "Cannot load %s." msgstr "ไม่สามารถโหลด %s." #: wp-admin/admin.php:179 msgid "You are not allowed to import." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำเข้า" #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "theme ของคุณไม่รองรับการใช้งานเมนูหรือ widgets" #: wp-admin/nav-menus.php:233 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "ลบรายการเมนูสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/nav-menus.php:252 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "ลบเมนูสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/nav-menus.php:292 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "สร้าง %s เมนูสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/nav-menus.php:295 #: wp-admin/nav-menus.php:305 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "โปรดใส่ชื่อเมนูที่ใช้งานได้" #: wp-admin/nav-menus.php:381 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "เมนู%s ได้ถูกอัปเดตแล้ว" #: wp-admin/nav-menus.php:452 msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus." msgstr "คำสั่งนี้จะอนุญาตให้คุณใช้เมนูปรับแต่งไปวางบนเมนูมาตรฐานของ theme คุณได้" #: wp-admin/nav-menus.php:453 msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget." msgstr "เมนูปรับแต่งอาจจะประกอบด้วยลิงก์ไปที่หน้า หมวดหมู่ ลิงก์ปรับแต่งหรือชนิดเนื้อหาอื่น ๆ (ใช้หน้าจอแท๊บตัวเลือกเพื่อตัดสินใจว่าสิ่งไหนที่จะแสดงบนหน้าจอ) คุณสามารถระบุป้ายชื่อที่ต่างกันสำหรับแต่ละเมนูไอเทม เหมือนกับคุณลักษณะอื่น คุณสามารถสร้างเมนูหลายอย่าง ถ้า theme ของคุณรวมเมนูมากกว่าหนึ่ง คุณสามารถเลือกว่าเมนูปรับแต่งใดที่จะร่วมในแต่ละอย่าง คุณสามารถใช้เมนูปรับแต่งในการเชื่อมกับ widget เมนูปรับแต่ง" #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "If your theme does not support the custom menus feature yet (the default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "ถ้า theme ของคุณไม่สนับสนุนคำสั่งเมนูปรับแต่ง (ซึ่ง theme มาตรฐาน Twenty Eleven และ Twenty Ten สนับสนุน) คุณสามารถเรียนรู้การเพิ่มการสนับสนุนโดยอ่านที่ลิงก์คู่มือต่อไปนี้" #: wp-admin/nav-menus.php:458 msgid "Create Menus" msgstr "สร้างเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:460 msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don’t forget to click Save when you’re finished." msgstr "เพื่อสร้างเมนูปรับแต่งใหม่ กดที่ + tab ให้ชื่อเมนู แล้วกดสร้างเมนู ต่อไปเพื่อเมนูจากกล่องที่เหมาะสม คุณจะสามารถแก้ไขข้อมูลในแต่ละเมนูได้ และสามารถลากและวางมันในลำดับ คุณยังสามารถลากรายการเมนูไปทางขวาเล็กน้อยเพื่อทำให้มันเป็นเมนูย่อย เพื่อสร้างเมนูพร้อมลำดับขั้น คุณจะเห็นเมื่อลากไปยังตำแหน่งของเป้าหมายที่จะวางเพื่อสร้างตำแหน่งรูปจุดปะ อย่าลืมกดบันทึกเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว" #: wp-admin/nav-menus.php:465 msgid "Documentation on Menus" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "Add New Menu" msgstr "เพิ่มเมนูใหม่" #: wp-admin/nav-menus.php:527 #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Add menu" msgstr "เพิ่มเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:547 msgid "Menu Name" msgstr "ชื่อเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:548 msgid "Enter menu name here" msgstr "ใส่ชื่อเมนูที่นี่" #: wp-admin/nav-menus.php:562 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "เพิ่มหน้าที่สูงกว่าอัตโนมัติ" #: wp-admin/nav-menus.php:567 msgid "Create Menu" msgstr "สร้างเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:567 #: wp-admin/nav-menus.php:606 msgid "Save Menu" msgstr "บันทึกเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Delete Menu" msgstr "ลบเมนู" #: wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu." msgstr "เพื่อสร้างเมนูปรับแต่ง ให้ชื่อเมนูและกดที่สร้างเมนู แล้วเลือกรายการอย่างหน้า หมวดหมู่และลิงก์ปรับแต่งจากคอลัมน์ด้านซ้ายเพื่อเพิ่มเมนูนี้" #: wp-admin/nav-menus.php:594 msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options." msgstr "หลังจากคุณเพิ่มรายการของคุณ ลากและวางเพื่อนำมันไปยังอันดับที่คุณต้องการ คุณยังสามารถกดที่แต่ละรายการเพื่อดูตัวเลือกปรับแต่งเพิ่มเติม" #: wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button." msgstr "เมื่อคุณทำการสร้างเมนูปรับแต่งของคุณเสร็จแล้ว โปรดมั่นใจว่าคุณได้ทำกดปุ่มบันทึกเมนู" #: wp-admin/options.php:113 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "ผิดพลาด: ไม่พบหน้าทางเลือก" #: wp-admin/options.php:117 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขการตั้งค่าคนไม่ลงทะเบียนของเว็บนี้" #: wp-admin/options.php:140 msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "การตั้งค่า %1$s ไม่ได้ถูกลงทะเบียน การตั้งค่าไม่ลงทะเบียนนั้นขัดแย้งกัน ดูรายละเอียดที่ http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:173 msgid "All Settings" msgstr "การตั้งค่าทั้งหมด" #: wp-app.php:288 msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "บริการ AtomPub ไม่สามารถใช้ได้บนบล็อกนี้ ผู้ควบคุมเว็บต้องเปิดใช้ก่อนที่ %s" #: wp-app.php:325 #: wp-app.php:366 msgid "Sorry, you do not have the right to access this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่มีสิทธิ์เข้าเว็บนี้" #: wp-app.php:421 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไข/เผยแพร่เรื่องใหม่" #: wp-app.php:473 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าเรื่องนี้" #: wp-app.php:578 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์" #: wp-app.php:716 #: wp-app.php:753 #: wp-app.php:805 msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location." msgstr "ความผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการเข้า metadata ของเรื่อง สำหรับที่อยู่ไฟล์" #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "คำสั่งนี้ถูกเลิกใช้โดยผู้ควบคุม" #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "โปรดรอสักครู่ ไม่จำเป็นต้องเช็คอีเมล์บ่อยขนาดนั้น" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "ดูเหมือนว่าจะไม่มีอีเมล์ใหม่" #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "ผู้เขียนคือ %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "ผู้เขียน: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "หัวข้อเรื่อง: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "โอ๊ะ: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ดำเนินการเสร็จแล้ว ข้อความ %s ถูกลบ" #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "เรื่องนี้ถูกปิดไม่ให้แสดงความเห็นแล้ว" #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนแสดงความเห็น" #: wp-comments-post.php:78 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่ช่องที่ต้องการข้อมูล (ชื่อ, อีเมล์)" #: wp-comments-post.php:80 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่อีเมล์ที่ใช้งานได้" #: wp-comments-post.php:84 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ความเห็น" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:266 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "Akismet พบว่าความเห็นนี้เป็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:268 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:276 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "สถานะความเห็นเปลี่ยนเป็น %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:271 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "Akismet ลบความเห็นนี้" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "ความเห็นถูกจับโดย wp_blacklist_check" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:281 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later." msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวจความเห็นนี้ (การตอบรับ: %s) จะทำการลองอีกครั้งโดยอัตโนมัติในภายหลัง" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:459 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet พบว่าความเห็นนี้เป็นสแปมระหว่างตรวจสอบอีกครั้งอัตโนมัติ" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:461 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet ล้างความเห็นนี้ระหว่างการลองใหม่อัตโนมัติ" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:15 msgid "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comment%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s" msgid_plural "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comments%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s" msgstr[0] "%1$s%2$s%3$s %4$sความเห็นสแปม%5$s %6$sถูกกั้นโดย%7$s
%8$sAkismet%9$s" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:43 msgid "Spam Blocked" msgstr "สแปมที่ถูกบล็อค" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:89 msgid "
%1$s spam comment
blocked by
Akismet
" msgid_plural "
%1$s spam comments
blocked by
Akismet
" msgstr[0] "
%1$s ความเห็นสแปม
ถูกกั้นโดย
Akismet
" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "Akismet %s ต้องการเวิร์ดเพรสรุ่น 3.0 หรือสูงกว่า" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "กรุณา อัปเกรดเวิร์ดเพรส ไปยังรุ่นปัจจุบันหรือ ดาวน์เกรดไปยังรุ่นปลั๊กอิน Akismet รุ่น 2.4" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27 msgid "Comment History" msgstr "ประวัติความเห็น" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:40 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137 msgid "Akismet Configuration" msgstr "การปรับค่าอะคิสเมท (Akismet)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:122 msgid "Your key has been cleared." msgstr "key ของคุณได้ถูกเคลียร์แล้ว" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:123 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "key ของคุณได้ถูกตรวจสอบแล้ว ขอให้สนุกกับการเขียนบล็อก" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:124 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "key ที่คุณใส่ใช้ไม่ได้ กรุณาเช็คอีกครั้ง" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:125 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "key ที่คุณใส่นั้นไม่สามารถตรวจสอบได้ เนื่องจากไม่สามารถเชื่อมต่อกับ akismet.com ได้ โปรดเช็คการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณอีกครั้ง" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:126 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "มีปัญหาในการเชื่อมต่อกับ Akismet เซิร์ฟเวอร์ กรุณาเช็คการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:127 msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "กรุณาใส่ API key ของคุณ (หา key ของคุณ)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:128 msgid "This key is valid." msgstr "key นี้ใช้งานได้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:129 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "key ที่คุณใส่นั้นเคยผ่านการตรวจสอบแล้ว แต่เพราะไม่สามารถเชื่อมต่อกับ akismet.com ได้ โปรดเช็คการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณอีกครั้ง" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:130 msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the home option." msgstr "URL หน้าแรกของเว็บคุณ %s ไม่ถูกต้อง โปรดตั้งค่าใน ตัวเลือกหน้าแรก" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:134 msgid "Options saved." msgstr "บันทึกทางเลือก" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139 msgid "Sign up success! Please check your email for your Akismet API Key and enter it below." msgstr "ลงทะเบียนเสร็จแล้ว กรุณาเช็คอีเมล์ของคุณสำหรับ Akismet API Key และกรอกมันที่ด้านล่าง" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144 msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "สำหรับหลาย ๆ คน Akismet จะช่วยลดหรือกำจัดความเห็นหรือ trackback สแปมที่มาปรากฎบนเว็บไซต์ของคุณ ถ้ามีความเห็นไหนที่หลุดรอดไปได้ ก็สามารถกด \"spam\" บนหน้าจอจัดการแล้ว Akismet จะได้เรียนรู้จากความผิดพลาดนี้ ถ้าคุณยังไม่มี API key คุณสามารถมีของคุณได้ที่ Akismet.com" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:146 msgid "Akismet API Key" msgstr "Akismet API Key" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:150 msgid "What is this?" msgstr "สิ่งนี้คืออะไร" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:152 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "ทำไม key ของฉันถึงใช้ไม่ได้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "เป็นไปได้สองอย่าง อย่างแรกคุณคัดลอก key มาผิด หรือปลั๊กอินไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Akismet เซิร์ฟเวอร์ได้ ซึ่งเกิดขึ้นได้บ่อย ๆ จากเหตุผลที่โฮสท์เว็บของคุณนั้นมีไฟร์วอลล์หรือปัญหาอื่นที่ใกล้เคียงกัน" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:157 msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." msgstr "ลบความเห็นสแปมที่มีอายุมากกว่าหนึ่งเดือน" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158 msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author." msgstr "แสดงจำนวนความเห็นที่คุณอนุมัตินอกจากแต่ละความเห็นของผู้เขียน" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:159 msgid "Update options »" msgstr "อัปเดตทางเลือก »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164 msgid "Server Connectivity" msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:168 msgid "Network functions are disabled." msgstr "คำสั่งเน็ตเวิร์คใช้งานไม่ได้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:169 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements." msgstr "โฮสท์ของคุณหรือผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ได้ปิดการทำงานคำสั่ง fsockopenหรือ gethostbynamel ของ PHP Akismet ไม่สามารถทำงานจนกว่าจะแก้ปัญหานี้ก่อน โปรดติดต่อโฮสท์ของคุณหรือ ผู้ควบคุม firewall และให้ ข้อมูลเกี่ยวกับความต้องการของระบบ Akismet นี้กับพวกเขา" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Akismet บางเซิร์ฟเวอร์" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178 msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "เน็ตเวิร์คมีปัญหาหรือ firewall ได้ปิดกั้นการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณกับ Akismet.com. Akismet นั้นทำงานได้ปกติแต่ปัญหาอาจเกิดจากความคับคั่งของเน็ตเวิร์คในขณะนั้น โปรดติดต่อโฮสท์ของคุณหรือ ผู้ควบคุม firewall และให้ ข้อมูลเกี่ยวกับ Akismet และ firewalls นี้กับพวกเขา" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ Akismet เซิร์ฟเวอร์ได้เลย" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183 msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "เน็ตเวิร์คมีปัญหาหรือ firewall ได้ปิดกั้นการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์ของคุณกับ Akismet.com. Akismet ไม่สามารถทำงานจนกว่าจะแก้ปัญหานี้ก่อน โปรดติดต่อโฮสท์ของคุณหรือ ผู้ควบคุม firewall และให้ ข้อมูลเกี่ยวกับ Akismet และ firewalls นี้กับพวกเขา" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:187 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ Akismet ทั้งหมดใช้งานได้ปกติ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "Akismet ทำงานได้ปกติ ทุกเซิร์ฟเวอร์สามารถเชื่อมต่อได้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "ไม่สามารถหา Akismet เซิร์ฟเวอร์เจอ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:194 msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." msgstr "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Akismet server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Network Status" msgstr "สถานะเน็ตเวิร์ค" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211 msgid "Accessible" msgstr "เข้าถึงได้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211 msgid "Re-trying" msgstr "พยายามอีกครั้ง" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:219 msgid "Last checked %s ago." msgstr "ตรวจสอบครั้งสุดท้ายเมื่อ %s มาแล้ว" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220 msgid "Check network status »" msgstr "ตรวจสอบสถานะเน็ตเวิร์ค »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:221 msgid "Click here to confirm that Akismet.com is up." msgstr "กดที่นี่ เพื่อยืนยันว่า Akismet.com ยังทำงานอยู่" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:231 msgid "Akismet Stats" msgstr "สถิติของ Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:275 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "สแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:281 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet ได้ป้องกันเว็บไซต์ของคุณจาก %3$s ความเห็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismt ยังติดตั้งไม่เรียบร้อย" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290 msgid "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "คุณต้อง ใส่ Akismet API key ของคุณ เพื่อให้มันทำงาน" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet ตรวจพบปัญหา" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302 msgid "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comment. It has been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s." msgid_plural "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comments. They have been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s." msgstr[0] "ปัญหาเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์หรือเน็ตเวิร์คทำให้ Akismet ไม่สามารถตรวจ %d ความเห็น พวกเขาถูกกักไว้ชั่วคราวเพื่อตรวจสอบและจะสามารถตรวจอีกครั้งอัตโนมัติใน %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:325 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:327 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "เคลียร์โดย Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:331 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "ถูกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:333 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "เลิกบันทึกว่าเป็นสแปมโดย %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:349 msgid "View comment history" msgstr "ดูประวัติความเห็น" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342 msgid "History" msgstr "ประวัติ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:354 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s อนุมัติ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:381 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:444 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet ได้ป้องกันเว็บไซต์ของคุณจาก %2$s ความเห็นสแปมแล้ว" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:450 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet จะทำการปิดกั้นความเห็นสแปมที่พยายามมายังบล็อกของคุณ" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:454 msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "มี %1$s ความเห็น อยู่ในคิวความเห็นสแปมตอนนี้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460 msgid "There's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "ไม่มีอะไรอยู่ใน คิวสแปม ในตอนนี้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:478 msgid "Check for Spam" msgstr "เลือกเป็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:521 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s รายงานความเห็นนี้ไม่ใช่สแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:570 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s รายงานความเห็นนี้เป็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:615 msgid "%s changed the comment status to %s" msgstr "%s เปลี่ยนสถานะความเห็นเป็น %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:680 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "Akismet ตรวจสอบซ้ำและพบว่าความเห็นนี้เป็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:684 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "Akismet ตรวจสอบซ้ำและลบความเห็นนี้" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:688 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "Akismet ไม่สามารถตรวจสอบซ้ำความเห็นนี้ (การตอบรับ: %s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet สแปม (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet สแปม" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดการความเห็น" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s ความเห็นถูกกู้คืน" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "ความเห็นสแปมทั้งหมดถูกลบ" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "จับความเห็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet จับ %1$s ความเห็นสแปม ให้คุณ ตั้งแต่คุณเริ่มติดตั้ง" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "คุณไม่มีความเห็นสแปมอยู่ในคิว วันนี้คงเป็นวันโชคดีของคุณ :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "คุณสามารถลบความเห็นสแปมทั้งหมดจากฐานข้อมูลของคุณด้วยการกดปุ่มครั้งเดียว การทำงานนี้จะไม่สามารถย้อนกลับได้ ดังนั้นคุณอาจอยากจะเช็คให้มั่นใจว่าไม่มีความเห็นที่ดีติดไปด้วยก่อนจะทำการลบ ความเห็นสแปมจะถูกลบทิ้งโดยอัตโนมัติภายใน 15 วัน คุณจึงไม่ต้องลบพวกมันอีก" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "ตอนนี้มี %1$s ความเห็นถูกระบุว่าเป็นความเห็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "ลบทั้งหมด" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "เหล่านี้คือความเห็นล่าสุดที่ถูกมองว่าเป็นความเห็นสแปมโดย Akismet ถ้าคุณพบว่ามีความผิดพลาดเกิดขึ้น สามารถแก้ไขง่าย ๆ โดยกด \"not spam\" แล้ว Akismet จะได้เรียนรู้จากสิ่งที่คุณส่งเข้ามา ถ้าคุณต้องการกู้ความเห็นจากความเห็นสแปม ก็ทำได้ง่าย ๆ โดยเลือกความเห็น แล้วกดที่ Not Spam หลังจาก 15 วันไปแล้ว เราจะทำการลบความเห็นสแปมทั้งหมดในถังขยะให้คุณ" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "ค้นหาความเห็นสแปม" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "ความเห็นนี้ไม่ใช่สแปม" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "ยกเลิกความเห็นสแปม »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "ความเห็นที่คุณเลือกว่าไม่เป็นสแปม จะถูกส่งไปยัง Akismet ว่าเป็นข้อผิดพลาดเพื่อช่วยให้ Akismet ทำงานได้ดีขึ้นต่อไป" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "เช็คคิวอีกครั้งสำหรับความเห็นสแปม" #: wp-includes/load.php:22 msgid "GLOBALS overwrite attempt detected" msgstr "การเขียนทับแบบทั้งเว็บถูกตรวจพบ" #: wp-includes/load.php:112 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "เซิร์ฟเวอร์ของคุณใช้ PHP รุ่น %1$s แต่เวิร์ดเพรส %2$s ต้องการขั้นต่ำคือ %2$s" #: wp-includes/load.php:115 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "การติดตั้ง PHP ของคุณดูเหมือนจะขาดส่วนเพิ่ม MySQL ซึ่งเวิร์ดเพรสต้องใช้มันในการทำงาน" #: wp-includes/load.php:173 msgid "Maintenance" msgstr "บำรุงรักษา" #: wp-includes/load.php:177 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "ใช้งานไม่ได้ชั่วครู่เนื่องจากการดูแลรักษาตามตารางเวลา โปรดลองอีกครั้งในอีกสองสามนาทีข้างหน้า" #: wp-includes/load.php:371 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "ผิดพลาด: $table_prefixใน wp-config.php นั้นใส่ได้เพียง ตัวเลข, ตัวอักษร และ underscores ( _ )" #: wp-includes/functions.php:1925 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "หนึ่งฐานข้อมูลหรือมากกว่าใช้งานไม่ได้ ฐานข้อมูลอาจต้องการการซ่อมแซม" #: wp-includes/functions.php:3368 msgid "Database Error" msgstr "ฐานข้อมูลผิดพลาด" #: wp-includes/functions.php:3372 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "การเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลผิดพลาด" #: wp-includes/wp-db.php:576 msgid "Invalid database prefix" msgstr "คำนำหน้าฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/wp-db.php:755 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูลได้

\n" "

เราสามารถเชื่อมกับเซิร์ฟเวอร์ฐานข้อมูลได้ (ซึ่งแปลว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านถูกต้อง) แต่ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูล %1$sได้

\n" "\n" "

ถ้าคุณไม่รู้วิธีสร้างฐานข้อมูล คุณควร ติดต่อโฮสท์ของคุณ. ถ้าความผิดพลาดเกิดขึ้นจากอย่างอื่น คุณอาจหาคำตอบได้ที่ ชุมชนช่วยเหลือของเวิร์ดเพรส

" #: wp-includes/wp-db.php:927 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s โดย %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:929 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1049 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

ความผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับฐานข้อมูล

\n" "

นี่หมายความว่า ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณในไฟล์ wp-config.php นั้นไม่ถูก หรือเราไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลที่ %s ได้ อาจเป็นไปได้ที่เซิร์ฟเวอร์ของฐานข้อมูลคุณใช้การไม่ได้ในตอนนี้ (server is down)

\n" "\n" "

ถ้าคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับเงื่อนไขเหล่านี้ คุณควรติดต่อโฮสท์ของคุณ หรือคุณอาจขอความช่วยเหลือโดยเข้าเยี่ยมชมชุมชมช่วยเหลือของเวิร์ดเพรส.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:1329 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-admin/setup-config.php:163 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "ผิดพลาด: \"Table Prefix\" นั้นใส่ได้เพียง ตัวเลข, ตัวอักษร และ underscores ( _ )" #: wp-load.php:55 msgid "ltr" msgstr "ขวาไปซ้าย" #: wp-load.php:56 msgid "

There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started.

Need more help? We got it.

You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File

" msgstr "

ดูเหมือนว่าไม่มีไฟล์ wp-config.php ระบบต้องการไฟล์นี้ก่อนเราจะเริ่มทำงาน

ต้องการความช่วยเหลือ? ดูได้ที่นี่

คุณสามารถสร้างไฟล์ wp-config.php ผ่านทางหน้าเว็บ แต่วิธีนี้ใช้ไม่ได้กับการตั้งค่าในทุกเซิฟเวอร์ วิธีที่ปลอดภัยที่สุดคือสร้างไฟล์ด้วยตัวเอง

สร้างไฟล์ตั้งค่า

" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "Select your tagline and time zone" msgstr "เลือก tagline และเขตเวลาของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1302 msgid "Turn comments on or off" msgstr "เปิดหรือปิดความเห็น" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1303 msgid "Fill in your profile" msgstr "ใส่ในข้อมูลของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1307 msgid "Add Real Content" msgstr "เพิ่มเนื้อหาที่แท้จริง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1308 msgid "Check out the sample page & post editors to see how it all works, then delete the default content and write your own!" msgstr "ตรวจสอบหน้าตัวอย่างและตัวแก้ไขหน้าเพื่อดูว่ามันทำงานอย่างไร แล้วลบบทความเริ่มต้นแล้วเขียนบทความของคุณเอง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 msgid "View the sample page and post" msgstr "ดู หน้า และ เรื่องตัวอย่าง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1311 msgid "Delete the sample page and post" msgstr "ลบ หน้า และ เรื่องตัวอย่าง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1312 msgid "Create an About Me page" msgstr "สร้างหน้าเกี่ยวกับฉัน" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1313 msgid "Write your first post" msgstr "เขียนเรื่องแรกของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1317 msgid "Customize Your Site" msgstr "ปรับแต่งเว็บของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1322 msgid "Install a theme to get started customizing your site." msgstr "ติดตั้ง theme เพื่อเริ่มปรับแต่งเว็บของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1327 msgid "Choose light or dark" msgstr "เลือกสว่างหรือมึด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1330 msgid "Set a background color" msgstr "ตั้งค่าสีพื้นหลัง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1333 msgid "Select a new header image" msgstr "เลือกรูปส่วนหัวใหม่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1336 msgid "Add some widgets" msgstr "เพิ่ม widgets บางอย่าง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1340 msgid "Use the current theme — %1$s — or choose a new one. If you stick with %3$s, here are a few ways to make your site look unique." msgstr "ใช้ theme — %1$s — หรือ เลือก theme ใหม่ ถ้าคุณยังติดอยู่กับ %3$s นี่คือสองสามวิธีที่ช่วยให้เว็บของคุณดูโดดเด่นไม่ซ้ำใคร" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1351 msgid "Use the current theme — %1$s — or choose a new one." msgstr "ใช้ theme ปัจจุบัน — %1$s — หรือ เลือก theme ใหม่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1357 msgid "Already know what you’re doing? Dismiss this message." msgstr "รู้หรือไม่ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่? ไม่สนใจข้อความนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:212 msgid "Changing to %s" msgstr "เปลี่ยนเป็น %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:221 msgid "Found %s" msgstr "พบ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:141 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "ของฉัน (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:152 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "ทั้งหมด (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:174 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "ปักหมุด (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/media.php:1159 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "Move to Trash" msgstr "ย้ายไปถังขยะ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:64 msgid "View all categories" msgstr "ดูหมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:71 msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 msgid "Empty Trash" msgstr "ล้างถังขยะ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "หัวข้อ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 msgid "Edit this item" msgstr "แก้ไขสิ่งนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:538 msgid "Edit this item inline" msgstr "แก้ไขสิ่งนี้ในเรื่อง" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:259 msgid "Quick Edit" msgstr "แก้ไขอย่างเร็ว" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "กู้คืนสิ่งนี้จากถังขยะ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "ย้ายสิ่งนี้ไปถังขยะ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:378 msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546 msgid "Delete this item permanently" msgstr "ลบสิ่งนี้ถาวร" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477 #: wp-admin/includes/theme-install.php:145 #: wp-admin/includes/theme-install.php:153 msgid "Preview “%s”" msgstr "ดู “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386 msgid "View “%s”" msgstr "ดู “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386 msgid "View" msgstr "มุมมอง" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:566 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277 msgid "Unpublished" msgstr "ยังไม่เผยแพร่" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/theme-install.php:165 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:369 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:397 msgid "%s ago" msgstr "%s มาแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:591 msgid "Missed schedule" msgstr "ตารางเวลาผิดพลาด" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:595 msgid "Last Modified" msgstr "เปลี่ยนแปลงล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:634 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:262 msgid "No Tags" msgstr "ไม่มีป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727 msgid "Bulk Edit" msgstr "แก้ไขจำนวนมาก" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337 msgid "Quick Edit" msgstr "แก้ไขอย่างเร็ว" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:772 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:880 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:914 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:923 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:955 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1004 msgid "— No Change —" msgstr "— ไม่มีการเปลี่ยนแปลง —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:798 msgid "–OR–" msgstr "–หรือ–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:818 msgid "[more]" msgstr "[มากกว่า]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:819 msgid "[less]" msgstr "[น้อยกว่า]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:843 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:577 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:578 msgid "Parent" msgstr "หลัก" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "หน้าหลัก (ไม่มีหน้าแม่)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:867 #: wp-admin/includes/media.php:944 #: wp-admin/includes/media.php:1647 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:594 msgid "Order" msgstr "จัดลำดับ" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:877 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586 msgid "Template" msgstr "Template" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:882 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:588 msgid "Default Template" msgstr "Template หลัก" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:915 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:924 msgid "Allow" msgstr "อนุญาต" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:916 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925 msgid "Do not allow" msgstr "ไม่อนุญาต" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937 msgid "Allow Comments" msgstr "ให้แสดงความเห็นได้" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:942 msgid "Allow Pings" msgstr "อนุญาต Pings" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:974 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:977 #: wp-admin/includes/template.php:1461 msgid "Sticky" msgstr "ปักหมุด" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978 msgid "Not Sticky" msgstr "ไม่ปักหมุด" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:986 msgid "Make this post sticky" msgstr "ปักหมุดเรื่องนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001 msgid "Post Format" msgstr "รูปแบบเรื่อง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 #: wp-admin/includes/image-edit.php:545 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "ไม่มีข้อมูลภาพ โปรดลองโหลดรูปใหม่อีกครั้ง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "ตัด" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "หมุนทวนเข็มนาฬิกา" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "หมุนตามเข็มนาฬิกา" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)" msgstr "โฮสท์ของคุณไม่สนับสนุนการหมุนรูปภาพ (function imagerotate() is missing)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "พลิกแนวตั้ง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "พลิกตามแนวนอน" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "ขนาดรูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy." msgstr "คุณสามารถตั้งขนาดที่เหมาะสมสำหรับรูปดั้งเดิม สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ขนาดควรจะจัดการก่อนที่จะทำการแก้ไขอื่น ๆ อย่างการตัดรูป การหมุน และอื่น ๆ หมายเหตุ ถ้าคุณขยายรูปอาจทำให้รูปเบลอหรือไม่ชัด" #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "ขนาดดั้งเดิม %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "ไม่สนใจการเปลี่ยนแปลงของรูปและกู้รูปดั้งเดิม" #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "รูปที่แก้ไขล่าสุดจะไม่ถูกลบ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "กู้คืนรูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "รูปภาพตัด" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "(help)" msgstr "(ช่วยเหลือ)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below." msgstr "รูปจะถูกตัดโดยกดที่รูปแล้วลากเพื่อเลือกส่วนที่ต้องการ ขณะที่ลากขนาดรูปที่เลือกจะแสดงด้านล่าง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 #: wp-admin/user-edit.php:221 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "ปุ่มทางลัด" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "Arrow: move by 10px" msgstr "Arrow: เคลื่อนที่ทีละ 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:124 msgid "Shift + arrow: move by 1px" msgstr "Shift + arrow: เคลื่อนที่ทีละ 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px" msgstr "Ctrl + arrow:ย่อขยายทีละ 10px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px" msgstr "Ctrl + Shift + arrow: ย่อขยายทีละ 1px" #: wp-admin/includes/image-edit.php:127 msgid "Shift + drag: lock aspect ratio" msgstr "Shift + drag: ล็อคขนาดสัมพันธ์รูป" #: wp-admin/includes/image-edit.php:130 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "ตัดขนาดสัมพันธ์" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "คุณสามารถระบุตัดขนาดสัมพันธ์ที่เลือกแล้วกดปุ่ม shift ค้างไว้แล้วลากเพื่อล็อคมัน ค่าสามารถเป็น 1:1 (สี่เหลี่ยม), 4:3, 16:9, และอื่น ๆ ถ้ามีการเลือกแล้ว ขนาดสัมพันธ์ของรูปจะตั้งค่าอัตโนมัติ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:133 msgid "Crop Selection" msgstr "ตัดส่วนที่เลือก" #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "เมื่อเริ่มแล้ว ขนาดที่เลือกจะถูกแก้ไขโดยค่าใหม่ (เป็น pixel) หมายเหตุ ค่าเหล่านั้นจะถูกตั้งค่าให้เหมาะสมกับขนาดรูปดั้งเดิม ขนาดเลือกเล็กที่สุดจะท่ากับรูปขนาดเล็กที่ตั้งค่าในการตั้งค่าสื่อ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:139 msgid "Aspect ratio:" msgstr "ขนาดสัมพันธ์รูป:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:148 msgid "Selection:" msgstr "การเลือก:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:163 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "ตั้งค่ารูปขนาดเล็ก" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different." msgstr "รูปขนาดเล็กสามารถตัดแตกต่างกัน ตัวอย่าง มันสามารถเป็นรูปสี่เหลี่ยมหรือขนาดเฉพาะของรูปดั้งเดิมเพื่อให้มันดีขึ้น คุณสามารถเลือกใช้การเปลี่ยนแปลงกับทุกขนาดรูปหรือทำให้รูปขนาดเล้กต่างออกไป" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "Current thumbnail" msgstr "รูปขนาดเล็กปัจจุบัน" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "Apply changes to:" msgstr "ใช้งานการเปลี่ยนแปลงไปที่:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All image sizes" msgstr "ทุกขนาดรูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "ทุกขนาดยกเว้นรูปขนาดเล็ก" #: wp-admin/includes/image-edit.php:195 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึกจะถูกลบ 'OK' เพื่อทำต่อ 'Cancel' เพื่อกลับไปยังตัวแก้ไขรูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:428 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "ไม่สามารถโหลด metadata ของรูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:483 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "ไม่สามารถบันทึก metadata รูปภาพ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:488 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "metadata รูปภาพไม่สอดคล้องกัน" #: wp-admin/includes/image-edit.php:490 msgid "Image restored successfully." msgstr "รูปภาพถูกกู้คืนแล้ว" #: wp-admin/includes/image-edit.php:503 msgid "Unable to create new image." msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปใหม่" #: wp-admin/includes/image-edit.php:529 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างบันทึกขนาดรูป โปรดโหลดหน้าใหม่และลองทำอีกครั้ง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:537 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "ไม่มีสิ่งใดให้บันทึก รูปไม่มีการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/includes/image-edit.php:580 msgid "Unable to save the image." msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูป" #: wp-admin/includes/image-edit.php:665 msgid "Image saved" msgstr "บันทึกรูปภาพแล้ว" #: wp-admin/includes/misc.php:566 #: wp-admin/user-edit.php:214 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Admin Color Scheme" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:190 msgid "No items found." msgstr "ไม่พบสิ่งใด" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:71 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "คุณสามารถใช้งาน theme ได้เพียง theme เดียวในตอนนี้ เข้าไปที่หน้าผู้ควบคุมเน็ตเวิร์คเพื่อ เปิดใช้งาน หรือ ติดตั้ง themes เพิ่ม" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:75 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "คุณสามารถใช้งาน theme ได้เพียง theme เดียวในตอนนี้ เข้าไปที่หน้าผู้ควบคุมเน็ตเวิร์คเพื่อ เปิดใช้งาน themes เพิ่ม" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "คุณมีเพียง theme เดียวที่ติดตั้งอยู่ในตอนนี้ ซึ่งน้อยเกินไป คุณสามารถเลือกได้มากกว่าหนึ่งพัน theme ใน Wordpress.org theme ไดเรกทอรีเมื่อไหร่ก็ได้: เพียงกดที่แท๊บ ติดตั้ง Themes ด้านบน" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "มีเฉพาะ theme ปัจจุบันเท่านั้นที่คุณสามารถใช้ได้ ติดต่อผู้ควบคุม %s สำหรับข้อมูลการเกี่ยวกับเข้าถึง theme เพิ่มเติม" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:146 msgid "Preview of “%s”" msgstr "หน้าตาดูก่อนของ “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1478 msgid "Activate “%s”" msgstr "ใช้งาน “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1478 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgid "Activate" msgstr "ใช้งาน" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:155 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบ theme นี้ '%s'\n" " 'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/media.php:1153 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/template.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:83 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:47 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/widgets.php:206 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642 #: wp-admin/widgets.php:289 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:172 msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "ไฟล์ template files ถูกเก็บอยู่ใน %2$s ไฟล์ stylesheet ถูกเก็บอยู่ใน %3$s %4$s ใช้ templates จาก %5$s การเปลี่ยนแปลง templates จะส่งผลกระทบต่อทั้งสอง themes" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174 msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "ไฟล์ของ theme นี้ทั้งหมดถูกเก็บอยู่ใน %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "จากคอมพิวเตอร์" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "จาก URL" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "คลังภาพ (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:323 msgid "Uploads" msgstr "อัปโหลด" #: wp-admin/includes/media.php:323 #: wp-admin/includes/template.php:1380 msgid "WordPress" msgstr "เวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/media.php:377 msgid "Upload/Insert %s" msgstr "อัปโหลด/เพิ่ม %s" #: wp-admin/includes/media.php:711 msgid "Large" msgstr "ขนาดใหญ่" #: wp-admin/includes/media.php:780 #: wp-admin/includes/media.php:948 msgid "File URL" msgstr "URL ของไฟล์" #: wp-admin/includes/media.php:781 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL ส่วนแนบของเรื่อง" #: wp-admin/includes/media.php:805 #: wp-admin/includes/media.php:1967 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alt text สำหรับรูปภาพ ตัวอย่างเช่น “The Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:865 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "ทำให้หัวข้อจากชื่อไฟล์ว่างเปล่า" #: wp-admin/includes/media.php:952 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "ที่อยู่ของไฟล์อัปโหลด" #: wp-admin/includes/media.php:1050 #: wp-admin/includes/media.php:1633 msgid "Show" msgstr "แสดง" #: wp-admin/includes/media.php:1051 #: wp-admin/includes/media.php:1634 msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #: wp-admin/includes/media.php:1124 msgid "File name:" msgstr "ชื่อไฟล์:" #: wp-admin/includes/media.php:1125 msgid "File type:" msgstr "ชนิดของไฟล์:" #: wp-admin/includes/media.php:1126 msgid "Upload date:" msgstr "วันที่อัปโหลด:" #: wp-admin/includes/media.php:1128 msgid "Dimensions:" msgstr "ขนาด:" #: wp-admin/includes/media.php:1148 #: wp-admin/includes/media.php:1997 #: wp-admin/includes/media.php:2003 #: wp-admin/includes/media.php:2020 #: wp-admin/includes/media.php:2029 msgid "Insert into Post" msgstr "ใส่เข้าในเรื่อง" #: wp-admin/includes/media.php:1154 msgid "You are about to delete %s." msgstr "คุณกำลังจะลบ %s." #: wp-admin/includes/media.php:1315 msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)." msgstr "ขอโทษด้วย คุณใช้พื้นที่ของคุณหมดแล้ว (%s MB)." #: wp-admin/includes/media.php:1342 msgid "Allowed Files" msgstr "อนุญาตไฟล์" #: wp-admin/includes/media.php:1370 msgid "Drop files here" msgstr "วางไฟล์ที่นี่" #: wp-admin/includes/media.php:1371 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "หรือ" #: wp-admin/includes/media.php:1372 msgid "Select Files" msgstr "เลือกไฟล์" #: wp-admin/includes/media.php:1390 msgid "Maximum upload file size: %d%s." msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุด: %d%s" #: wp-admin/includes/media.php:1393 msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณมีข้อจำกัดบางอย่างในการอัปโหลดไฟล์ขนาดใหญ่ด้วยตัวอัปโหลดหลายไฟล์ โปรดใช้ตัวอัปโหลดเบราว์เซอร์สำหรับไฟล์ที่ใหญ่กว่า 100MB" #: wp-admin/includes/media.php:1431 msgid "Add media files from your computer" msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อจากเครื่องคอมฯของคุณ" #: wp-admin/includes/media.php:1460 #: wp-admin/includes/media.php:1657 #: wp-admin/includes/media.php:1902 #: wp-admin/media-upload.php:110 msgid "Save all changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #: wp-admin/includes/media.php:1495 msgid "Insert media from another website" msgstr "ใส่ไฟล์สื่อจากเว็บอื่น" #: wp-admin/includes/media.php:1632 msgid "All Tabs:" msgstr "แท็บทั้งหมด" #: wp-admin/includes/media.php:1636 msgid "Sort Order:" msgstr "เรียงลำดับ:" #: wp-admin/includes/media.php:1637 #: wp-admin/includes/media.php:1705 msgid "Ascending" msgstr "น้อยไปหามาก" #: wp-admin/includes/media.php:1638 #: wp-admin/includes/media.php:1708 msgid "Descending" msgstr "มากไปหาน้อย" #: wp-admin/includes/media.php:1639 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "กวาดล้าง" #: wp-admin/includes/media.php:1664 msgid "Gallery Settings" msgstr "การตั้งค่าคลังรูป" #: wp-admin/includes/media.php:1669 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "ลิงก์รูปย่อไปยัง:" #: wp-admin/includes/media.php:1674 msgid "Image File" msgstr "ไฟล์รูปภาพ" #: wp-admin/includes/media.php:1677 msgid "Attachment Page" msgstr "หน้าไฟล์แนบ" #: wp-admin/includes/media.php:1684 msgid "Order images by:" msgstr "เรียงรูปภาพโดย:" #: wp-admin/includes/media.php:1689 msgid "Menu order" msgstr "ลำดับเมนู" #: wp-admin/includes/media.php:1691 msgid "Date/Time" msgstr "วัน/เวลา" #: wp-admin/includes/media.php:1692 msgid "Random" msgstr "สุ่มเลือก" #: wp-admin/includes/media.php:1700 msgid "Order:" msgstr "ลำดับ:" #: wp-admin/includes/media.php:1715 msgid "Gallery columns:" msgstr "คอลัมภ์คลังภาพ:" #: wp-admin/includes/media.php:1735 msgid "Insert gallery" msgstr "ใส่คลังรูป" #: wp-admin/includes/media.php:1736 msgid "Update gallery settings" msgstr "อัปเดตการตั้งค่าคลังภาพ" #: wp-admin/includes/media.php:1808 msgid "All Types" msgstr "ชนิดทั้งหมด" #: wp-admin/includes/media.php:1831 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:627 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:844 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:1832 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:628 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:845 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:1852 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:377 msgid "Show all dates" msgstr "แสดงวันที่ทั้งหมด" #: wp-admin/includes/media.php:1872 msgid "Filter »" msgstr "ตัวกรอง »" #: wp-admin/includes/media.php:1921 msgid "Image Caption" msgstr "คำอธิบายภาพ" #: wp-admin/includes/media.php:1942 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "ไฟล์เสียง วีดีโอ หรืออื่น ๆ" #: wp-admin/includes/media.php:1960 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "ตัวอักษรลิงก์ ตัวอย่างเช่น “Ransom Demands (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:1986 msgid "Link Image To:" msgstr "ลิงก์รูปไปยัง:" #: wp-admin/includes/media.php:1991 msgid "Link to image" msgstr "ลิงก์หารูป" #: wp-admin/includes/media.php:2043 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "คุณกำลังใช้ตัวอัปโหลดหลายไฟล์ มีปัญหาหรือไม่ ถ้ามีโปรดลองตัวอัปโหลดแบบเบราว์เซอร์" #: wp-admin/includes/media.php:2057 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The new WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the new uploader." msgstr "คุณกำลังใช้ตัวอัปโหลดไฟล์สำหรับเบราว์เซอร์ ตัวอัปโหลดใหม่เวิร์ดเพรสรวมการเลือกแบบหลายไฟล์และความสามารถลากและวาง เปลี่ยนเป็นตัวอัปโหลดใหม่" #: wp-admin/includes/media.php:2065 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "หลังจากไฟล์ถูกอัปโหลดแล้ว คุณสามารถแก้ไขหัวข้อ" #: wp-admin/includes/media.php:2088 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "ขนาดรูปภาพที่จะเข้ากับรูปขนาดใหญ่ที่เลือกใน %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 #: wp-admin/includes/theme.php:411 msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request." msgstr "ความผิดพลาด HTTP ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นระหว่างกำลังเรียกใช้ API " #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 #: wp-admin/includes/theme.php:415 msgid "An unknown error occurred." msgstr "มีความผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้น" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "ปลั๊กอินช่วยเพิ่มและขยายความสามารถของเวิร์ดเพรส คุณอาจจะติดตั้งปลั๊กอินอัตโนมัติจาก เวิร์ดเพรสปลั๊กอินไดเรคทอรี หรืออัปโหลดปลั๊กอินในรูปแบบไฟล์ .zip ผ่านทาง หน้านี้" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:87 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "ค้นหาปลั๊กอินโดย keyword ผู้เขียน หรือป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90 msgid "Popular tags" msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:91 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "คุณอาจจะค้นหาโดยอิงจากป้ายกำกับยอดนิยมในไดเรคทอรีปลั๊กอิน:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:108 msgid "%s plugin" msgstr "%s ปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:108 msgid "%s plugins" msgstr "%s ปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126 #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "Term" msgstr "เงื่อนไข" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:131 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 msgid "Search Plugins" msgstr "ค้นหาปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:144 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินในรูปแบบไฟล์ .zip" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ถ้าคุณมีปลั๊กอินในรูปแบบไฟล์ .zip คุณอาจจะติดตั้งโดยอัปโหลดปลั๊กอินนั้นที่นี่" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 msgid "Plugin zip file" msgstr "ไฟล์ซิบปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:150 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/theme-install.php:122 #: wp-admin/includes/theme-install.php:291 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "Install Now" msgstr "ติดตั้งตอนนี้" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:266 #: wp-admin/update.php:103 msgid "Plugin Install" msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:295 #: wp-admin/includes/theme-install.php:296 msgid "Install Update Now" msgstr "ติดตั้งอัปเดตเดี๋ยวนี้" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "รุ่นที่ใหม่กว่า (%s) ติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 msgid "Latest Version Installed" msgstr "รุ่นล่าสุดที่ติดตั้ง" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:307 msgid "FYI" msgstr "FYI" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-admin/includes/theme-install.php:163 msgid "Author:" msgstr "ผู้เขียน:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:314 #: wp-admin/includes/theme-install.php:165 msgid "Last Updated:" msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:317 #: wp-admin/includes/theme-install.php:167 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "ต้องการเวิร์ดเพรสรุ่น" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:317 #: wp-admin/includes/theme-install.php:167 msgid "%s or higher" msgstr "%s หรือสูงกว่า" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:319 #: wp-admin/includes/theme-install.php:169 msgid "Compatible up to:" msgstr "เข้ากับได้กับ:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171 msgid "Downloaded:" msgstr "ดาวน์โหลด:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:321 #: wp-admin/includes/theme-install.php:171 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s เวลา" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org หน้าปลั๊กอิน »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:325 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "หน้าหลักปลั๊กอิน »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 msgid "Average Rating" msgstr "ค่าการจัดอันดับโดยเฉลี่ย" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:338 #: wp-admin/includes/theme-install.php:173 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:221 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(ขึ้นอยู่กับการจัดอันดับตาม %s)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:332 #: wp-admin/includes/theme-install.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:230 msgid "5 stars" msgstr "5 ดาว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231 msgid "4 stars" msgstr "4 ดาว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 #: wp-admin/includes/theme-install.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:232 msgid "3 stars" msgstr "3 ดาว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:335 #: wp-admin/includes/theme-install.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233 msgid "2 stars" msgstr "2 ดาว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:336 #: wp-admin/includes/theme-install.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:234 msgid "1 star" msgstr "1 ดาว" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "คำเตือน: ปลั๊กอินนี้ ไม่ได้ถูกทดสอบ กับรุ่นเวิร์ดเพรสที่คุณใช้อยู่ตอนนี้" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "คำเตือน: ปลั๊กอินนี้ไม่ถูกบันทึกว่า ใช้งานได้ กับเวิร์ดเพรสรุ่นที่คุณใช้งานอยู่" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:31 #: wp-admin/includes/file.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31 msgid "Search Results" msgstr "ค้นหาผลลัพท์" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:33 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "ลักษณะพิเศษ" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:35 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "ใหม่ที่สุด" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:36 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:98 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:86 msgid "Try again" msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:109 msgid "No themes match your request." msgstr "ไม่มี themes ที่ตรงกับความต้องการของคุณ" #: wp-admin/includes/deprecated.php:524 msgid "No matching users were found!" msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ต้องการหา" #: wp-admin/includes/deprecated.php:563 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "กำลังแสดง %s–%s of %s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "ไม่มีความเห็นรอตรวจสอบ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135 msgid "No comments found." msgstr "ไม่พบความเห็น" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "ทั้งหมด" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "รอคอยการตรวจสอบ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "อนุมัติ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "ความเห็นแสปม (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ถังขยะ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "บันทึกเป็นสแปม" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "ไม่ใช่สแปม" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 msgid "Show all comment types" msgstr "แสดงประเภทความเห็นทั้งหมด" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232 msgid "Empty Spam" msgstr "ลบสแปมทั้งหมด" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "เพื่อตอบกับ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:336 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:i A" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "ส่งมาบน %2$s ที่ %3$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363 msgid "In reply to %2$s." msgstr "ตอบไปที่ %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:ia" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Template หน้าหลัก" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "แก้ไขมุมมองสไตล์ชีท" #: wp-admin/includes/file.php:14 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "แก้ไขมุมมองสไตล์ชีทแบบขวาไปซ้าย" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stylesheet" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Popup Comments" msgstr "ความเห็น Popup" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Footer" msgstr "ส่วนล่าง" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "Author Template" msgstr "ผู้สร้าง Template" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Tag Template" msgstr "ป้ายกำกับ Template" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Category Template" msgstr "Template หมวดหมู่" #: wp-admin/includes/file.php:25 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587 msgid "Page Template" msgstr "หน้า Template" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Search Form" msgstr "ช่องค้นหา" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Single Post" msgstr "หน้าเดี่ยว" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "404 Template" msgstr "Template หน้า 404" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Links Template" msgstr "Template หน้าลิงก์" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Theme Functions" msgstr "Theme Functions" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Attachment Template" msgstr "Template ไฟล์แนบ" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Template ไฟล์แนบรูปภาพ" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Template ไฟล์แนบวีดีโอ" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Template ไฟล์แนบเสียง" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Template ไฟล์แนบการสมัคร" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (legacy hacks support)" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (สำหรับกฎการรีไรท์ )" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Comments Template" msgstr "Template ความเห็น" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Template ความเห็น Popup" #: wp-admin/includes/file.php:65 msgid "%s Page Template" msgstr "%s หน้า Template" #: wp-admin/includes/file.php:202 msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ที่มีตัวอักษร “..” ในชื่อไฟล์ ถ้าคุณพยายามแก้ไขไฟล์ในไดเรกทอรีที่เก็บไฟล์เวิร์ดเพรสของคุณ คุณสามารถทำได้เพียงพิมพ์ชื่อไฟล์" #: wp-admin/includes/file.php:208 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "ไฟล์นี้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-admin/includes/file.php:255 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ถูกระบุในไฟล์ php.ini" #: wp-admin/includes/file.php:256 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน MAX_FILE_SIZE ซึ่งถูกระบุในแบบฟอร์ม HTML" #: wp-admin/includes/file.php:257 #: wp-admin/includes/file.php:403 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "ไฟล์อัปโหลดถูกอัปโหลดไปเพียงบางส่วน" #: wp-admin/includes/file.php:258 #: wp-admin/includes/file.php:404 msgid "No file was uploaded." msgstr "ไม่มีไฟล์ถูกอัปโหลด" #: wp-admin/includes/file.php:260 #: wp-admin/includes/file.php:406 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "โฟลเดอร์ชั่วคราวหายไป" #: wp-admin/includes/file.php:261 #: wp-admin/includes/file.php:407 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "การบันทึกไฟล์ล้มเหลว" #: wp-admin/includes/file.php:262 #: wp-admin/includes/file.php:408 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "ไฟล์อัปโหลดหยุดลงโดยส่วนเพิ่ม" #: wp-admin/includes/file.php:279 #: wp-admin/includes/file.php:424 msgid "Invalid form submission." msgstr "แบบฟอร์ม submission ใช้ไม่ได้" #: wp-admin/includes/file.php:288 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "ไฟล์นั้นว่างเปล่า โปรดแน่ใจว่าได้อัปโหลดไฟล์ถูกต้อง" #: wp-admin/includes/file.php:290 #: wp-admin/includes/import.php:63 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "ไฟล์ว่างเปล่า กรุณาอัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีข้อมูล ความผิดพลาดนี้อาจเกิดจากการไม่เปิดใช้การอัปโหลดในไฟล์ php.ini หรือ โดย " #: wp-admin/includes/file.php:296 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "ระบุการทดสอบการล้มเหลวของไฟล์อัปโหลด" #: wp-admin/includes/file.php:309 #: wp-admin/includes/file.php:449 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "ขอโทษด้วย ชนิดไฟล์นี้ไม่อนุญาตเนื่องจากเหตุผลความปลอดภัย" #: wp-admin/includes/file.php:330 #: wp-admin/includes/file.php:471 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "ไฟล์ที่อัปโหลดไม่สามารถย้ายไปที่ %s" #: wp-admin/includes/file.php:401 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน upload_max_filesize ที่ถูกระบุในไฟล์ php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:402 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "ไฟล์อัปโหลดมีขนาดเกิน MAX_FILE_SIZE ซึ่งถูกระบุในแบบฟอร์ม HTML" #: wp-admin/includes/file.php:432 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "ไฟล์ว่างเปล่า กรุณาอัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีข้อมูล ความผิดพลาดนี้อาจเกิดจากการไม่เปิดใช้การอัปโหลดในไฟล์ php.ini" #: wp-admin/includes/file.php:436 msgid "Specified file does not exist." msgstr "ไฟล์ที่ระบุไม่มีอยู่" #: wp-admin/includes/file.php:500 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "URL ที่ให้มาใช้ไม่ได้" #: wp-admin/includes/file.php:504 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์ชั่วคราว" #: wp-admin/includes/file.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 #: wp-admin/includes/plugin.php:684 #: wp-admin/includes/theme.php:94 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงไฟล์ระบบ" #: wp-admin/includes/file.php:598 #: wp-admin/includes/file.php:692 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Archive เข้ากันไม่ได้" #: wp-admin/includes/file.php:602 #: wp-admin/includes/file.php:638 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "ไม่สามารถรับไฟล์จากคลังเก็บ" #: wp-admin/includes/file.php:632 #: wp-admin/includes/file.php:724 #: wp-admin/includes/file.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 #: wp-admin/includes/update-core.php:591 msgid "Could not create directory." msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี่ได้" #: wp-admin/includes/file.php:648 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "ไม่สามารถแตกไฟล์จากคลังเก็บ" #: wp-admin/includes/file.php:651 #: wp-admin/includes/file.php:737 #: wp-admin/includes/file.php:778 #: wp-admin/includes/update-core.php:494 #: wp-admin/includes/update-core.php:586 msgid "Could not copy file." msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไฟล์" #: wp-admin/includes/file.php:695 msgid "Empty archive." msgstr "คลังเก็บว่างเปล่า" #: wp-admin/includes/file.php:968 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "ผิดพลาด: มีความผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างเชื่อมต่อกับเซิรฟเวอร์ โปรดตรวจสอบว่าการตั้งค่านั้นถูกต้อง" #: wp-admin/includes/file.php:976 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:978 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:980 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1001 msgid "Connection Information" msgstr "ข้อมูลการเชื่อมต่อ" #: wp-admin/includes/file.php:1005 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "เพื่อดำเนินการตามที่ร้องขอ เวิร์ดเพรสต้องการเข้าถึงเว็บเซิร์ฟเวอร์ของคุณด้วย" #: wp-admin/includes/file.php:1009 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "โปรดใส่ข้อมูล FTP หรือ SSH ของคุณเพื่อทำงานต่อ" #: wp-admin/includes/file.php:1010 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH ชื่อผู้ใช้" #: wp-admin/includes/file.php:1011 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH รหัสผ่าน" #: wp-admin/includes/file.php:1013 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "โปรดใส่ข้อมูล FTP ของคุณเพื่อทำงานต่อ" #: wp-admin/includes/file.php:1014 msgid "FTP Username" msgstr "FTP ชื่อผู้ใช้" #: wp-admin/includes/file.php:1015 msgid "FTP Password" msgstr "FTP รหัสผ่าน" #: wp-admin/includes/file.php:1019 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "ถ้าคุณจำข้อมูลของคุณไม่ได้โปรดติดต่อเว็บโฮสท์ของคุณ" #: wp-admin/includes/file.php:1023 msgid "Hostname" msgstr "ชื่อโฮสท์" #: wp-admin/includes/file.php:1039 msgid "Authentication Keys" msgstr "Authentication Keys" #: wp-admin/includes/file.php:1041 msgid "Public Key:" msgstr "Public Key:" #: wp-admin/includes/file.php:1042 msgid "Private Key:" msgstr "Private Key:" #: wp-admin/includes/file.php:1045 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "ใส่ที่อยู่ของเซิร์ฟเวอร์ที่ซึ่ง key นั้นอยู่ ถ้าคุณใส่รหัสผ่านการเข้าถึงไว้ โปรดใส่รหัสผ่านที่ช่องด้านบนด้วย" #: wp-admin/includes/file.php:1050 #: wp-admin/includes/file.php:1052 msgid "Connection Type" msgstr "ชนิดการเชื่อมต่อ" #: wp-admin/includes/file.php:1071 msgid "Proceed" msgstr "ดำเนินการ" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ssh2 PHP extension ยังไม่รองรับในตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()" msgstr "ssh2 PHP extension สามารถใช้งานได้ แต่โฮสท์ของคุณต้องรองรับคำสั่ง PHP5 stream_get_contents()" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "ต้องการชื่อ SSH2 hostname" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "ต้องการ SSH2 username" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "ต้องการ SSH2 password" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ SSH2 Server %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องสำหรับ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Public keys และ Private keys ไม่ถูกต้องสำหรับ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "ไม่สามารถปฎิบัติตามคำสั่ง: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79 msgid "No matching users were found." msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ต้องการหา" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "ทั้งหมด (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:188 msgid "Remove" msgstr "เอาออก" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145 msgid "Change role to…" msgstr "เปลี่ยนบทบาทเป็น …" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300 msgid "View posts by this author" msgstr "ดูเรื่องที่เขียนโดยผู้เขียนนี้" #: wp-admin/includes/screen.php:749 msgid "Screen Options" msgstr "ตัวเลือกหน้า" #: wp-admin/includes/screen.php:770 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "เปิดใช้โหมด accessibility" #: wp-admin/includes/screen.php:770 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "เลิกใช้โหมด accessibility" #: wp-admin/includes/screen.php:797 msgctxt "Metaboxes" msgid "Show on screen" msgstr "แสดงบนหน้าจอ" #: wp-admin/includes/screen.php:820 msgctxt "Columns" msgid "Show on screen" msgstr "แสดงบนหน้าจอ" #: wp-admin/includes/screen.php:883 msgid "Screen Layout" msgstr "ออกแบบหน้าจอ" #: wp-admin/includes/screen.php:885 msgid "Number of Columns:" msgstr "จำนวนของคอลัมน์" #: wp-admin/includes/screen.php:935 msgctxt "Screen Options" msgid "Show on screen" msgstr "แสดงบนหน้าจอ" #: wp-admin/includes/user.php:141 #: wp-admin/includes/user.php:143 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "ผิดพลาด: คุณใส่รหัสผ่านใหม่เพียงครั้งเดียว" #: wp-admin/includes/user.php:146 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่รหัสผ่านของคุณ" #: wp-admin/includes/user.php:148 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่รหัสผ่านของคุณสองครั้ง" #: wp-admin/includes/user.php:153 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านจะต้องไม่มีตัวอักษรเหล่านี้ \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่รหัสผ่านแบบเดียวกันทั้งสองช่อง" #: wp-admin/includes/user.php:166 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ได้ถูกลงทะเบียนแล้ว กรุณาเลือกชื่ออื่น" #: wp-admin/includes/user.php:170 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "ผิดพลาด: โปรดใส่อีเมล์" #: wp-admin/includes/user.php:172 msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct." msgstr "ผิดพลาด: อีเมล์ไม่ถูกต้อง" #: wp-admin/includes/user.php:365 msgid "Notice:" msgstr "หมายเหตุ:" #: wp-admin/includes/user.php:366 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?" msgstr "คุณกำลังใช้งานรหัสผ่านที่ระบบสร้างให้สำหรับบัญชีของคุณ คุณต้องการเปลี่ยนรหัสผ่านให้จำง่ายกว่าหรือไม่?" #: wp-admin/includes/user.php:368 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "ใช่ นำฉันไปยังหน้าข้อมูลของฉัน" #: wp-admin/includes/user.php:369 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "ไม่เป็นไร ไม่ต้องเตือนฉันอีก" #: wp-admin/includes/template.php:314 msgid "Reply to Comment" msgstr "ตอบกลับความเห็น" #: wp-admin/includes/template.php:344 msgid "Update Comment" msgstr "อัปเดตความเห็น" #: wp-admin/includes/template.php:345 msgid "Submit Reply" msgstr "ส่งความเห็น" #: wp-admin/includes/template.php:381 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "ย้ายความเห็นของ %s ไปถังขยะแล้ว" #: wp-admin/includes/template.php:384 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "ความเห็นของ %s ถูกบันทึกเป็นสแปม" #: wp-admin/includes/template.php:403 #: wp-admin/includes/template.php:418 #: wp-admin/includes/template.php:511 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/includes/template.php:404 #: wp-admin/includes/template.php:419 #: wp-admin/includes/template.php:485 #: wp-admin/includes/template.php:512 msgid "Value" msgstr "ค่า" #: wp-admin/includes/template.php:475 msgid "Key" msgstr "Key" #: wp-admin/includes/template.php:507 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "เพิ่มช่องสร้างเองใหม่" #: wp-admin/includes/template.php:531 msgid "Enter new" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-admin/includes/template.php:541 msgid "Add Custom Field" msgstr "เพิ่ม Custom Field" #: wp-admin/includes/template.php:604 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:709 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "รูป Thumbnail ลิงก์ไปไฟล์" #: wp-admin/includes/template.php:709 msgid "Image linked to file" msgstr "รูปภาพลิงก์ไปไฟล์" #: wp-admin/includes/template.php:713 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "รูป Thumbnail ลิงก์ไปหน้า" #: wp-admin/includes/template.php:713 msgid "Image linked to page" msgstr "รูปภาพลิงก์ไปหน้า" #: wp-admin/includes/template.php:718 msgid "Link to file" msgstr "ลิงก์ไปไฟล์" #: wp-admin/includes/template.php:722 msgid "Link to page" msgstr "ลิงก์ไปหน้า" #: wp-admin/includes/template.php:817 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "ก่อนที่คุณสามารถอัปโหลดไฟล์นำเข้าของคุณ คุณต้องการแก้ไขความผิดพลาดต่อไปนี้:" #: wp-admin/includes/template.php:823 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "เลือกไฟล์จากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ" #: wp-admin/includes/template.php:823 msgid "Maximum size: %s" msgstr "ขนาดใหญ่สุด: %s" #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "Upload file and import" msgstr "อัปโหลดไฟล์และนำเข้า" #: wp-admin/includes/template.php:955 #: wp-admin/press-this.php:463 #: wp-admin/press-this.php:497 #: wp-admin/press-this.php:547 msgid "Click to toggle" msgstr "กดเพื่อปักหมุด" #: wp-admin/includes/template.php:1026 #: wp-admin/includes/template.php:1066 #: wp-admin/includes/plugin.php:1602 #: wp-admin/includes/plugin.php:1625 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "กลุ่มตัวเลือกเบ็ดเตล็ดได้ถูกลบแล้ว โปรดใช้การตั้งค่ากลุ่มอื่น" #: wp-admin/includes/template.php:1284 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "ค้นหาเรื่องหรือหน้า" #: wp-admin/includes/template.php:1452 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144 msgid "Password protected" msgstr "รหัสผ่านป้องกัน" #: wp-admin/includes/template.php:1459 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "รอการตรวจสอบ" #: wp-admin/includes/template.php:1487 msgid "Header Image" msgstr "รูปส่วนหัว" #: wp-admin/includes/template.php:1625 #: wp-admin/options.php:219 msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/includes/template.php:1764 msgid "New Feature: Toolbar" msgstr "คำสั่งใหม่: ทูลบาร์" #: wp-admin/includes/template.php:1765 msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new." msgstr "เราได้รวม แถบผู้ควบคุมและส่วนหัวควบคุมแบบเก่าเป็น หนึ่งทูลบาร์แบบคงที่ ลากเม้าส์ผ่านทูลบาร์เพื่อดูว่ามีอะไรใหม่" #: wp-admin/includes/template.php:1768 msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu." msgstr "ผู้ควบคุมเน็ตเวิร์คถูกย้ายไปที่เมนูเว็บของฉัน" #: wp-admin/includes/template.php:1782 msgid "Updated Media Uploader" msgstr "อัปเดตตัวอัปโหลดสื่อแล้ว" #: wp-admin/includes/template.php:1783 msgid "The single media icon now launches the uploader for all file types, and the new drag and drop interface makes uploading a breeze." msgstr "ไอคอนอัปโหลดสื่อตอนนี้ได้ออกตัวอัปโหลดสำหรับไฟล์ทุกชนิด และคำสั่งใหม่แบบลากและวางทำให้การอัปโหลดน่าตื่นเต้น" #: wp-admin/includes/template.php:1797 msgid "New Feature: Saving Widgets" msgstr "คำสั่งใหม่: Widgets ที่บันทึกไว้" #: wp-admin/includes/template.php:1798 msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them." msgstr "ถ้าคุณเปลี่ยนใจและต้องการกลับไปใช้ theme ก่อนหน้า เราจะใส่ widgets กลับเข้าไปแบบเดิมกับที่คุณเคยมี" #: wp-admin/includes/template.php:1829 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "เหมือนกับบทสรุปของ wp-admin/includes/template.php เพื่อที่จะใช้ add_meta_box(). เป็นวิธีที่ไม่ถูกต้อง ให้ต่อ add_meta_box() เข้ากับ add_meta_boxes action แทน" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100 msgid "You did not enter a category name." msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อหมวดหมู่" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 msgid "Invalid Data provided." msgstr "ข้อมูลที่ให้ใช้งานไม่ได้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 #: wp-admin/includes/plugin.php:687 #: wp-admin/includes/theme.php:97 msgid "Filesystem error." msgstr "ไฟล์ระบบผิดพลาด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรี" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "ไม่สามารถระบุไดเรกทอรีของเนื้อเรื่องเวิร์ดเพรส (wp-content)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 #: wp-admin/includes/plugin.php:692 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "ไม่สามารถระบุไดเรกทอรีของเวิร์ดเพรสปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรี Theme ได้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "ไม่สามารถระบุโฟลเดอร์ที่ต้องการ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Download failed." msgstr "ดาวน์โหลดล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 #: wp-admin/includes/update-core.php:441 msgid "Installing the latest version…" msgstr "กำลังติดตั้งรุ่นล่าสุด…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Destination folder already exists." msgstr "โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "The package could not be installed." msgstr "แพคเกจไม่สามารถติดตั้งได้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "เปิดใช้โหมดซ่อมบำรุง…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "เลิกใช้โหมดซ่อมบำรุง…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196 msgid "The plugin contains no files." msgstr "ปลั๊กอินไม่มีไฟล์อยู่" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "ปลั๊กอินนี้เป็นรุ่นล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:932 msgid "Update package not available." msgstr "แพคเกจที่อัปเดตยังไม่มีตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:933 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "กำลังดาวน์โหลดตัวอัปเดตจาก %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:934 msgid "Unpacking the update…" msgstr "นำไฟล์ตัวอัปเดตออกจากแพคเกจ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Deactivating the plugin…" msgstr "ปิดการใช้งานปลั๊กอิน…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "ลบทิ้งรุ่นเก่าของปลั๊กอิน…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอินเก่า" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 msgid "Plugin update failed." msgstr "อัปเดตปลั๊กอินล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "ปลั๊กอินอัปเดตสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659 msgid "Install package not available." msgstr "แพคเกจสำหรับติดตั้งยังไม่มีในตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "ดาวน์โหลดแพคเกจติดตั้งจาก %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661 msgid "Unpacking the package…" msgstr "กำลังนำไฟล์ออกจากแพคเกจ…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388 msgid "Installing the plugin…" msgstr "กำลังติดตั้งปลั๊กอิน…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389 msgid "Plugin install failed." msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:390 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "ติดตั้ง ปลั๊กอินสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:565 msgid "No valid plugins were found." msgstr "ไม่พบปลั๊กอินที่ใช้งานได้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:648 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Theme นี้เป็นรุ่นล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "ลบทิ้ง Theme รุ่นเก่า…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "ไม่สามารถลบ theme เก่า" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654 msgid "Theme update failed." msgstr "อัปเดต theme ล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655 msgid "Theme updated successfully." msgstr "อัปเดต theme สำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 msgid "Installing the theme…" msgstr "ติดตั้ง theme…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 msgid "Theme install failed." msgstr "การติดตั้ง theme ล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Theme ติดตั้งสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "theme นี้ไม่มีไฟล์ style.css stylesheet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:843 msgid "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "ไฟล์ style.css stylesheet ไม่ได้รวมอยู่ในส่วนหัว theme ที่ใช้ได้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:846 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "theme นี้ไม่มีไฟล์ index.php" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "เวิร์ดเพรสรุ่นนี้เป็นรุ่นล่าสุด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:935 msgid "Could not copy files." msgstr "ไม่สามารถคัดลอกไฟล์" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1095 #: wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "อัปเดตปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1109 msgid "Reactivating the plugin…" msgstr "เปิดการใช้งานปลั๊กอินอีกครั้ง…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgid "Activate this plugin" msgstr "ใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351 msgid "Activate Plugin" msgstr "ใช้งานปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270 msgid "Go to plugins page" msgstr "ไปที่หน้าปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363 msgid "Return to Plugins page" msgstr "กลับไปหน้าปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1154 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "การอัปเดตกำลังเริ่มต้น การทำงานนี้ต้องใช้เวลาซักครู่ กรุณาอดทนรอ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1155 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้นขณะทำการอัปเดต %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1156 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "การอัปเดต %1$s ล้มเหลว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s อัปเดตสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157 msgid "Show Details" msgstr "แสดงรายละเอียด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157 msgid "Hide Details" msgstr "ซ่อนรายละเอียด" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1158 msgid "All updates have been completed." msgstr "การอัปเดตทั้งหมดเสร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "กำลังอัปเดตปลั๊กอิน %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "ไปที่หน้าอัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "กลับไปหน้าอัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "กำลังอัปเดต Theme %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302 msgid "Go to themes page" msgstr "ไปที่หน้า Themes" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1484 msgid "Return to Themes page" msgstr "กลับไปหน้า theme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1337 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน %s %s สำเร็จ" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "ใช้งานปลั๊กอิน & ใช้งานตัวนำเข้า" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "ใช้งานปลั๊กอินนี้สำหรับทุกเว็บในเน็ตเวิร์คนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365 msgid "Network Activate" msgstr "เปิดใช้งานเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359 msgid "Return to Importers" msgstr "กลับไปที่ตัวนำเข้า" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "กลับไปยังติดตั้งปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "ติดตั้ง theme %1$s %2$s สำเร็จแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "ใช้งาน theme นี้สำหรับทุกเว็บในเน็ตเวิร์คนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426 msgid "Network Enable" msgstr "เปิดใช้งานเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1429 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "กลับไปที่ตัวติดตั้ง Theme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431 msgid "Themes page" msgstr "หน้า Themes" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1455 #: wp-admin/update.php:157 msgid "Update Theme" msgstr "อัปเดต Theme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543 msgid "Please select a file" msgstr "โปรดเลือกไฟล์" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:405 msgid "List View" msgstr "มุมมองรายชื่อ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:406 msgid "Excerpt View" msgstr "มุมมองตัดทอน" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:432 msgid "%s pending" msgstr "%s รอตรวจสอบ" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:506 msgid "Go to the first page" msgstr "ไปยังหน้าแรก" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513 msgid "Go to the previous page" msgstr "ไปยังหน้าก่อนหน้า" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:522 msgid "Current page" msgstr "หน้าปัจจุบัน" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:529 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s จาก %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:533 msgid "Go to the next page" msgstr "ไปที่หน้าต่อไป" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:540 msgid "Go to the last page" msgstr "ไปที่หน้าสุดท้าย" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 msgid "FTP hostname is required" msgstr "ต้องการ ชื่อโฮสท์ FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 msgid "FTP username is required" msgstr "ต้องการชื่อผู้ใช้ FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 msgid "FTP password is required" msgstr "ต้องการรหัสผ่าน FTP" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับ FTP Server %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:56 msgid "Search for themes by keyword, author, or tag." msgstr "ค้นหา theme โดยใช้ keyword, ชื่อผู้เขียน หรือป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:81 msgid "Find a theme based on specific features" msgstr "ค้นหา theme โดยอิงจากลักษณะเฉพาะ" #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Find Themes" msgstr "หา Themes" #: wp-admin/includes/theme-install.php:117 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "ติดตั้ง theme ในรูปแบบไฟล์ .zip" #: wp-admin/includes/theme-install.php:118 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "ถ้าคุณมี theme ในรูปแบบไฟล์ .zip คุณอาจจะติดตั้งโดยอัปโหลดที่นี่" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install “%s”" msgstr "ติดตั้ง “%s”" #: wp-admin/includes/theme-install.php:160 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192 msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" #: wp-admin/includes/theme-install.php:237 msgid "Theme Install" msgstr "ติดตั้ง Theme" #: wp-admin/includes/theme-install.php:240 msgid "ERROR: This theme is currently not available. Please try again later." msgstr "ผิดพลาด: theme นี้ยังใช้งานไม่ได้ในตอนนี้ โปรดลองอีกครั้งหนึ่งภายหลัง" #: wp-admin/includes/theme-install.php:246 msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "คำเตือน: theme นี้ ไม่ได้ถูกทดสอบ กับเวิร์ดเพรสรุ่นที่คุณใช้อยู่ตอนนี้" #: wp-admin/includes/theme-install.php:248 msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "คำเตือน: theme นี้ไม่ถูกบันทึกว่า ใช้งานได้ กับเวิร์ดเพรสรุ่นที่คุณใช้งานอยู่" #: wp-admin/includes/theme-install.php:281 msgid "by %s" msgstr "โดย %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:282 msgid "Version: %s" msgstr "รุ่น: %s" #: wp-admin/includes/theme-install.php:301 msgid "Newer version (%s) is installed." msgstr "รุ่นที่ใหม่กว่า (%s) ติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/includes/theme-install.php:306 msgid "This version is already installed." msgstr "รุ่นนี้ถูกติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:177 msgid "No plugins found." msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:179 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "ไม่ปรากฎว่า คุณมีปลั๊กอินที่ใช้งานได้ในตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "ทั้งหมด (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "กำลังใช้งาน (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "เคยใช้งาน (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "ไม่ได้ใช้งาน (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218 msgid "Network (%s)" msgid_plural "Network (%s)" msgstr[0] "เน็ตเวิร์ค (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:221 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "ต้องใช้ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:224 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Drop-ins (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "มีรุ่นอัปเกรดแล้ว (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371 msgid "Deactivate" msgstr "เลิกใช้งาน" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286 msgid "Clear List" msgstr "เคลียร์รายชื่อ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:288 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "ไฟล์ใน %s ไดเรกทอรีจะทำงานอัตโนมัติ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins เป็นปลั๊กอินขั้นสูงใน %s ไดเรกทอรี ที่แทนที่คำสั่งเวิร์ดเพรสเมื่อปรากฎ" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 msgid "Inactive:" msgstr "ไม่ใช้งาน" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "ต้องการ %s ใน wp-config.php" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "เลิกใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362 msgid "Network Deactivate" msgstr "เลิกใช้งานเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376 msgid "Delete this plugin" msgstr "ลบปลั๊กอินนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "เปิดไฟล์นี้ใน Plugin Editor" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/plugin.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:185 msgid "By %s" msgstr "โดย %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431 msgid "Visit plugin site" msgstr "เยี่ยมชมเว็บของปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/upgrade.php:68 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "จดรหัสผ่าน ให้ถูกต้อง! รหัสผ่านนี้ถูก สุ่มขึ้นมา เพื่อใช้สำหรับคุณเท่านั้น" #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Your chosen password." msgstr "คุณได้เลือกรหัสผ่าน" #: wp-admin/includes/upgrade.php:77 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "ผู้ใช้นี้มีอยู่แล้ว รหัสผ่านได้ถูกส่งต่อ" #: wp-admin/includes/upgrade.php:87 msgid "The password you chose during the install." msgstr "รหัสผ่านที่คุณเลือกระหว่างการติดตั้ง" #: wp-admin/includes/upgrade.php:111 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgctxt "Default link category slug" msgid "Blogroll" msgstr "ลิงก์น่าสนใจ" #: wp-admin/includes/upgrade.php:199 #: wp-admin/includes/schema.php:889 msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่SITE_NAME นี่เป็นเรื่องแรกของคุณ คุณสามารถแก้ไขหรือลบมันได้ แล้วเริ่มการสร้างบล็อกของคุณ ถ้ามีปัญหาเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้ที่เว็บบอร์ดเวิร์ดเพรส หรือคู่มือเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/upgrade.php:204 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส นี่เป็นเรื่องแรกของคุณ คุณสามารถแก้ไขหรือลบมันได้ แล้วเริ่มการสร้างบล็อกของคุณ ถ้ามีปัญหาเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้ที่เว็บบอร์ดเวิร์ดเพรส หรือคู่มือเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/upgrade.php:213 msgid "Hello world!" msgstr "สวัสดีชาวโลก - -'" #: wp-admin/includes/upgrade.php:215 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "สวัสดีชาวโลก - -'" #: wp-admin/includes/upgrade.php:227 msgid "Mr WordPress" msgstr "นายเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/upgrade.php:229 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "สวัสดี นี่เป็นความเห็นนะครับ.
ถ้าจะลบความเห็น ให้คุณเข้าสู่ระบบแล้วดูความเห็นของเรื่อง แล้วคุณก็จะเจอทางเลือกให้ลบหรือแก้ไขความเห็น" #: wp-admin/includes/upgrade.php:246 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "นี่เป็นหน้าตัวอย่าง มันแตกต่างจากเรื่องในบล็อก เพราะว่ามันจะอยู่ในที่ที่นึงและจะแสดงในแถบเมนูของเว็บคุณ (ใน theme ส่วนใหญ่) ผู้คนส่วนมากมักจะเขียนหน้าเกี่ยวกับตัวเองเพื่อแนะนำตัวเองให้ผู้เยี่ยมชมเว็บได้รู้ ซึ่งหน้าก็มีการใช้งานแบบนี้:\n" "\n" "
สวัสดี! กลางวันผมเป็นหนุ่มออฟฟิท แต่ยามราตรีผมเป็นนักดนตรี นี่คือบล็อกของผม ผมอยู่ในกรุงเทพ โสด T_T ชอบสังสรรค์เฮฮา อ่านหนังสือและเดินป่า ยินดีที่ได้รู้จักคุณครับ
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
บริษัท กขค โปรดักชั่นก่อตั้งในปี 2540 ท่ามกลางวิกฤตเศรษฐกิจการเงิน บริษัทเราได้เติบโตและเป็นหนึ่งในบริษัทก่อสร้างชั้นนึงของเมืองไทย ปัจจุบันเรามีพนักงานที่คอยดูแลลูกค้าของเรากว่า 200 คน ที่พร้อมจะสร้างบริการที่ดี และทำให้ลูกค้าของเราประทับใจ
\n" "\n" "ในฐานะผู้ใช้เวิร์ดเพรสใหม่ คุณควรจะไปที่ หน้าควบคุมของคุณ เพื่อลบหน้านี้และสร้างหน้าใหม่สำหรับเรื่องของคุณ ขอให้มีความสุขกับการสร้างเว็บ" #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 msgid "Sample Page" msgstr "หน้าตัวอย่าง" #: wp-admin/includes/upgrade.php:266 msgid "sample-page" msgstr "หน้าตัวอย่าง" #: wp-admin/includes/upgrade.php:327 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "เว็บเวิร์ดเพรสใหม่ของคุณถูกติดตั้งสำหรับแล้วที่ :\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบในบัญชีของผู้ควบคุมเว็บพร้อมด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n" "\n" "ชื่อผู้ใช้: %2$s\n" "รหัสผ่าน: %3$s\n" "\n" "เราหวังว่าคุณจะมีความสุขกับบล็อกใหม่ของคุณ ขอบคุณ!\n" "\n" "--ทีมเวิร์ดเพรส\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:342 msgid "New WordPress Site" msgstr "เว็บเวิร์ดเพรสใหม่" #: wp-admin/includes/update-core.php:420 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าและ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้ PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s" #: wp-admin/includes/update-core.php:422 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้รุ่น %3$s" #: wp-admin/includes/update-core.php:424 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้ %3$s" #: wp-admin/includes/update-core.php:427 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ที่แตกจากแพคเกจ…" #: wp-admin/includes/update-core.php:438 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "ตัวที่อัปเดตไม่สามารถแตกแพคเกจได้" #: wp-admin/includes/update-core.php:524 msgid "Upgrading database…" msgstr "กำลังอัปเกรดฐานข้อมูล…" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:75 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ใช้งานไม่ได้)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:79 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (รอตรวจสอบ)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:103 msgid "Move up" msgstr "ย้ายขึ้น" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116 msgid "Move down" msgstr "ย้ายลง" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:120 msgid "Edit Menu Item" msgstr "แก้ไขเมนูต่าง ๆ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:136 msgid "Navigation Label" msgstr "ป้ายชื่อเมนู" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:142 msgid "Title Attribute" msgstr "คุณสมบัติหัวข้อ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Classes (ทางเลือก)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "คำอธิบายจะแสดงในเมนูถ้า theme ปัจจุบันสนับสนุนมัน" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "ต้นฉบับ: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 msgid "Theme Locations" msgstr "ที่อยู่ Theme" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgid "Custom Links" msgstr "ปรับแต่งลิงค์" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 #: wp-admin/nav-menus.php:446 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "theme ปัจจุบันไม่ได้สนับสนุนเมนู แต่คุณสามารถใช้ “เมนูปรับแต่ง” widget เพื่อเพิ่มเมนูใด ๆ ที่คุณสร้างที่นี่ไปที่ด้านข้างของ theme" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:492 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "theme ของคุณสนับสนุน %s เมนู เลือกเมนูใดที่คุณต้องการใช้" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557 msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:558 msgid "Menu Item" msgstr "หัวข้อเมนู" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:565 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:786 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:963 msgid "Add to Menu" msgstr "เพิ่มลงเมนู" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:828 msgid "No items." msgstr "ไม่มีสิ่งใด" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664 msgid "Most Recent" msgstr "ใช้งานล่าสุด" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:879 msgid "View All" msgstr "ดูทั้งหมด" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:709 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:943 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "ไม่พบผลลัพท์" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:733 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "หน้าแรก: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:744 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:878 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672 #: wp-admin/press-this.php:504 msgid "Most Used" msgstr "ใช้บ่อย" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1093 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "เลือกคำสั่งเมนู (หน้า, หมวดหมู่, ลิงก์) จากกล่องด้านซ้ายเพื่อเริ่มสร้างเมนูปรับแต่งของคุณ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1104 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Walker class ที่ชื่อ %s ไม่มีอยู่จริง" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "กดบันทึกเมนูเพื่อสร้างเมนูที่ทำค้างอยู่ให้ใช้งานได้" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "มีคำสั่งของเมนูที่ใช้งานไม่ได้ โปรดตรวจสอบหรือลบพวกมัน" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "แสดงคุณสมบัติเมนูขั้นสูง" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1142 msgid "Link Target" msgstr "ลิงค์เป้าหมาย" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes" #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "ส่วนหัวปลั๊กอิน %1$sไม่ผ่านการตรวจสอบ ให้ใช้งาน%2$s แทน" #: wp-admin/includes/plugin.php:136 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "เยี่ยมชมหน้าเว็บของปลั๊กอิน" #: wp-admin/includes/plugin.php:391 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "ระบบเก็บปลั๊กอินขั้นสูง" #: wp-admin/includes/plugin.php:392 msgid "Custom database class." msgstr "ปรับแต่งประเภทฐานข้อมูล" #: wp-admin/includes/plugin.php:393 msgid "Custom database error message." msgstr "ข้อความผิดพลาดการปรับแต่งฐานข้อมูล" #: wp-admin/includes/plugin.php:394 msgid "Custom install script." msgstr "สคริปติดตั้งปรับแต่ง" #: wp-admin/includes/plugin.php:395 msgid "Custom maintenance message." msgstr "ข้อความปรับแต่งการดูแลรักษา" #: wp-admin/includes/plugin.php:396 msgid "External object cache." msgstr "cache ของวัตถุภายนอก" #: wp-admin/includes/plugin.php:400 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "ทำงานก่อนหลายเว็บไซต์จะเริ่มทำงาน" #: wp-admin/includes/plugin.php:401 msgid "Custom site deleted message." msgstr "ข้อความถูกลบเว็บไซต์ปรับแต่ง" #: wp-admin/includes/plugin.php:402 msgid "Custom site inactive message." msgstr "ข้อความไม่ใช้งานของการปรับแต่งเว็บ" #: wp-admin/includes/plugin.php:403 msgid "Custom site suspended message." msgstr "ข้อความยกเลิกเว็บไซต์ปรับแต่ง" #: wp-admin/includes/plugin.php:541 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "ปลั๊กอินได้สร้างผลลัพท์ที่ไม่คาดคิดขึ้น" #: wp-admin/includes/plugin.php:629 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "ปลั๊กอินตัวหนึ่งใช้งานไม่ได้" #: wp-admin/includes/plugin.php:715 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "ไม่สามารถลบปลั๊กอิน %s ออกอย่างสมบูรณ์" #: wp-admin/includes/plugin.php:776 msgid "Invalid plugin path." msgstr "path ของปลั๊กอินใช้งานไม่ได้" #: wp-admin/includes/plugin.php:778 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "ไฟล์ปลั๊กอินไม่มีอยู่จริง" #: wp-admin/includes/plugin.php:782 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "ปลั๊กอินนี้ไม่มีส่วนบนที่ใช้งานได้" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "ftp PHP extension ยังไม่รองรับในตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:340 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "ทั้งหมด (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "ไม่แนบไฟล์ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ถังขยะ (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81 msgid "Attach to a post" msgstr "แนบด้วยกับเรื่อง" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "ค้นหาไฟล์แนบที่หายไป" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 msgid "No media attachments found." msgstr "ไม่พบไฟล์สื่อที่แนบ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "แนบกับ" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:142 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "วันที่" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "%s from now" msgstr "%s จากตอนนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314 msgid "(Unattached)" msgstr "(ไม่แนบ)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369 msgid "Attach" msgstr "แนบ" #: wp-admin/includes/post.php:59 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้าในชื่อผู้ใช้นี้" #: wp-admin/includes/post.php:60 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างหน้าในชื่อผู้ใช้นี้" #: wp-admin/includes/post.php:64 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องในชื่อผู้ใช้นี้" #: wp-admin/includes/post.php:65 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนเรื่องในชื่อผู้ใช้นี้" #: wp-admin/includes/post.php:271 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านี้" #: wp-admin/includes/post.php:273 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องนี้" #: wp-admin/includes/post.php:422 msgid "Auto Draft" msgstr "บันทึกฉบับร่างอัตโนมัติ" #: wp-admin/includes/post.php:543 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างหน้าบนเว็บนี้" #: wp-admin/includes/post.php:545 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องหรือฉบับร่างบนเว็บนี้" #: wp-admin/includes/post.php:909 msgid "Images" msgstr "รูป" #: wp-admin/includes/post.php:909 msgid "Manage Images" msgstr "จัดการรูป" #: wp-admin/includes/post.php:909 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "รูปภาพ (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:910 msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-admin/includes/post.php:910 msgid "Manage Audio" msgstr "จัดการเสียง" #: wp-admin/includes/post.php:910 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "ไฟล์เสียง (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:911 msgid "Video" msgstr "วีดีโอ" #: wp-admin/includes/post.php:911 msgid "Manage Video" msgstr "จัดการวีดีโอ" #: wp-admin/includes/post.php:911 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "วีดีโอ (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1090 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "กดเพื่อแก้ไขส่วนนี้ของลิงก์ถาวร" #: wp-admin/includes/post.php:1092 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "ลิงก์ชั่วคราว กดเพื่อแก้ไขส่วนนี้" #: wp-admin/includes/post.php:1096 #: wp-admin/includes/post.php:1124 msgid "Permalink:" msgstr "ลิงก์ถาวร:" #: wp-admin/includes/post.php:1098 msgid "Change Permalinks" msgstr "เปลี่ยนลิงก์ถาวร" #: wp-admin/includes/post.php:1147 #: wp-admin/includes/post.php:1148 msgid "Set featured image" msgstr "ตั้งรูปภาพพิเศษ" #: wp-admin/includes/post.php:1160 msgid "Remove featured image" msgstr "ลบรูปภาพพิเศษ" #: wp-admin/includes/post.php:1232 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "คำเตือน: %s กำลังแก้ไขเรื่องนี้" #: wp-admin/includes/post.php:1235 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "คำเตือน: %s is currently editing this page" #: wp-admin/includes/post.php:1238 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "คำเตือน: %s กำลังแก้ไขเรื่องนี้อยู่" #: wp-admin/includes/post.php:1299 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "ยังดูบทความไม่ได้ กรุณาบันทึกเป็นฉบับร่างก่อน" #: wp-admin/includes/schema.php:357 msgid "My Site" msgstr "เว็บของฉัน" #: wp-admin/includes/schema.php:359 msgid "Just another WordPress site" msgstr "แค่เว็บเวิร์ดเพรสเว็บหนึ่ง" #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #: wp-admin/includes/schema.php:492 msgid "Just another %s site" msgstr "แค่เว็บ %s เว็บหนึ่ง" #: wp-admin/includes/schema.php:560 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-admin/includes/schema.php:562 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "ผู้ตรวจทาน" #: wp-admin/includes/schema.php:564 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: wp-admin/includes/schema.php:566 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "ผู้สนับสนุน" #: wp-admin/includes/schema.php:568 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "สมาชิกรับข่าว" #: wp-admin/includes/schema.php:818 msgid "You must provide a domain name." msgstr "คุณต้องใส่ชื่อโดเมน" #: wp-admin/includes/schema.php:820 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "คุณต้องให้ชื่อสำหรับเว็บเน็ตเวิร์คของคุณ" #: wp-admin/includes/schema.php:824 msgid "The network already exists." msgstr "เน็ตเวิร์คมีอยู่แล้ว" #: wp-admin/includes/schema.php:828 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "คุณต้องใส่อีเมล์ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/includes/schema.php:862 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "ถึงผู้ใช้,\n" "\n" "เว็บใหม่ของคุณชื่อ SITE_NAME ได้ทำการตั้งค่าสำเร็จแล้วที่:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "คุณสามารถเข้าสู่ระบบด้วยบัญชีผู้ควบคุมโดยใช้ข้อมูลต่อไปนี้:\n" "ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n" "รหัสผ่าน: PASSWORD\n" "เข้าสู่ระบบที่นี่: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "พวกเราหวังว่าคุณจะชอบเว็บใหม่ของคุณ ขอบคุณที่เลือกใช้เรา!\n" "\n" "--ทีมงาน @ SITE_NAME" #: wp-admin/includes/schema.php:948 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "คำเตือน Wildcard DNS ถูกตั้งค่าไม่ถุกต้อง" #: wp-admin/includes/schema.php:949 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain." msgstr "ตัวติดตั้งพยายามติดต่อโฮสท์แบบสุ่ม (%1$s) บนเว็บของคุณ" #: wp-admin/includes/schema.php:951 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "นี่จะแสดงในข้อความผิดพลาด: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:953 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "สำหรับการตั้งค่าเพื่อใช้ซับโดเมน คุณต้องมีการตั้งค่า wildcard ใน DNS ของคุณ ซึ่งปกติคือการเพิ่มชื่อโฮสท์* ที่ชี้ไปยังเซิร์ฟเวอร์ของคุณในเครื่องมือตั้งค่า DNS ของคุณ" #: wp-admin/includes/schema.php:954 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "คุณยังสามารถใช้เว็บของคุณ แต่ซับโดเมนที่คุณสร้างอาจจะเข้าไม่ได้ ถ้าคุณรู้ว่า DNS ของคุณถูกต้อง ก็ไม่ต้องสนใจข้อความนี้" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42 msgid "No links found." msgstr "ไม่พบลิงก์" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83 msgid "Relationship" msgstr "ความสัมพันธ์" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 msgid "Visible" msgstr "มองเห็นได้" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:143 msgid "Rating" msgstr "จัดอันดับ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบลิงก์ '%s'\n" " 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิก, 'ตกลง' เพื่อลบ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146 msgid "Visit %s" msgstr "เยี่ยมชม %s" #: wp-admin/includes/theme.php:102 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "ไม่สามารถระบุเวิร์ดเพรสไดเรกทอรี Theme ได้" #: wp-admin/includes/theme.php:109 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "ไม่สามารถลบ theme %s ออกอย่างสมบูรณ์" #: wp-admin/includes/theme.php:256 msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update." msgstr "อัปเดต theme นี้จะทำให้การปรับแต่งที่คุณทำหายไป กด 'Cancel' เพื่อหยุด 'OK' เพื่ออัปเกรด" #: wp-admin/includes/theme.php:260 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %3$s " #: wp-admin/includes/theme.php:262 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %3$s ไม่มีอัปเดตอัตโนมัติสำหรับ theme นี้" #: wp-admin/includes/theme.php:264 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update automatically." msgstr "มีรุ่นใหม่ของ %1$s ออกมาแล้ว ดูรายละเอียดของรุ่น %3$s หรือ อัปเดตอัตโนมัติ" #: wp-admin/includes/theme.php:279 #: wp-admin/includes/theme.php:356 msgid "Colors" msgstr "สี" #: wp-admin/includes/theme.php:290 msgid "Tan" msgstr "สีน้ำตาลเข้ม" #: wp-admin/includes/theme.php:293 msgid "Dark" msgstr "มืด" #: wp-admin/includes/theme.php:294 msgid "Light " msgstr "สว่าง" #: wp-admin/includes/theme.php:297 #: wp-admin/includes/theme.php:356 msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: wp-admin/includes/theme.php:298 msgid "One Column" msgstr "หนึ่งคอลัมน์" #: wp-admin/includes/theme.php:299 msgid "Two Columns" msgstr "สองคอลัมน์" #: wp-admin/includes/theme.php:300 msgid "Three Columns" msgstr "สามคอลัมน์" #: wp-admin/includes/theme.php:301 msgid "Four Columns" msgstr "สี่คอลัมน์" #: wp-admin/includes/theme.php:302 msgid "Left Sidebar" msgstr "ด้านข้างซ้าย" #: wp-admin/includes/theme.php:303 msgid "Right Sidebar" msgstr "ด้านข้างขวา" #: wp-admin/includes/theme.php:307 msgid "Fixed Width" msgstr "ความกว้างคงที่" #: wp-admin/includes/theme.php:308 msgid "Flexible Width" msgstr "ความกว้างแบบยืดหยุ่น" #: wp-admin/includes/theme.php:311 #: wp-admin/includes/theme.php:357 msgid "Features" msgstr "ลักษณะพิเศษ" #: wp-admin/includes/theme.php:313 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:315 msgid "Custom Colors" msgstr "ปรับแต่งสี" #: wp-admin/includes/theme.php:318 msgid "Editor Style" msgstr "แก้ไขสไตล์" #: wp-admin/includes/theme.php:319 msgid "Featured Image Header" msgstr "รูปพิเศษส่วนหัว" #: wp-admin/includes/theme.php:320 msgid "Featured Images" msgstr "รูปพิเศษ" #: wp-admin/includes/theme.php:321 msgid "Front Page Posting" msgstr "การเขียนเรื่องหน้าแรก" #: wp-admin/includes/theme.php:322 msgid "Full Width Template" msgstr "ขนาดความกว้าง Template" #: wp-admin/includes/theme.php:323 msgid "Microformats" msgstr "บล็อกขนาดเล็ก" #: wp-admin/includes/theme.php:324 msgid "Post Formats" msgstr "ชนิดเรื่อง" #: wp-admin/includes/theme.php:325 msgid "RTL Language Support" msgstr "สนับสนุนภาษาเขียนจากขวาไปซ้าย" #: wp-admin/includes/theme.php:326 msgid "Sticky Post" msgstr "เรื่องที่ปักหมุด" #: wp-admin/includes/theme.php:327 msgid "Theme Options" msgstr "ตัวเลือก Theme" #: wp-admin/includes/theme.php:328 msgid "Threaded Comments" msgstr "ความเห็นปักหมุด" #: wp-admin/includes/theme.php:329 msgid "Translation Ready" msgstr "การแปลพร้อมแล้ว" #: wp-admin/includes/theme.php:332 #: wp-admin/includes/theme.php:357 msgid "Subject" msgstr "ชื่อเรื่อง" #: wp-admin/includes/theme.php:333 msgid "Holiday" msgstr "วันหยุด" #: wp-admin/includes/theme.php:334 msgid "Photoblogging" msgstr "บล็อกรูปภาพ" #: wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Seasonal" msgstr "ตามฤดู" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "ดูการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 msgid "Visibility:" msgstr "เห็นได้:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "เปลี่ยนให้เรื่องนี้เป็นหน้าแรก" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "ตารางเวลาสำหรับ: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Published on: %1$s" msgstr "เผยแพร่บน: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Publish immediately" msgstr "เผยแพร่ ทันที" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "ตารางเวลาสำหรับ: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "เผยแพร่บน: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 #: wp-admin/press-this.php:526 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Excerpts (คำตัดทอน) เป็นอีกทางเลือกหนึ่งสำหรับการเขียนสรุปสั้น ๆ ของบทความคุณ ซึ่งสามารถใช้ใน theme ของคุณได้ เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ excerpts" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398 msgid "Already pinged:" msgstr "ping เสร็จแล้ว:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "ส่ง trackbacks กลับไปที่:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "แยก URL หลาย ๆ อันด้วยช่องว่าง" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks เป็นวิธีการที่จะแจ้งอย่างเป็นทางการกับระบบบล็อกว่า คุณได้ทำลิงก์หาพวกเขา ถ้าคุณลิงก์หาเว็บเวิร์ดเพรสอื่น พวกเขาจะได้รับการแจ้งโดยอัตโนมัติโดยใช้ pingbacks โดยที่คุณไม่ต้องทำอะไรอื่นอีก" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:435 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Custom fields สามารถใช้ในการใส่ metadata ของเรื่อง คุณสามารถ ใช้มันใน theme ของคุณได้." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451 msgid "Allow comments." msgstr "ให้แสดงความเห็นได้" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "อนุญาต trackbacks และ pingbacks กับเรื่องนี้" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 msgid "Show comments" msgstr "แสดงความเห็น" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:568 msgid "(no parent)" msgstr "(ไม่มีกลุ่มหลัก)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? ใช้หน้าแท๊บช่วยเหลือที่ด้านบนขวาของหน้าจอคุณ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623 msgid "Visit Link" msgstr "เยี่ยมชมลิงก์" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:631 msgid "Keep this link private" msgstr "เก็บลิงก์นี้เป็นส่วนตัว" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:695 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ สร้างหมวดหมู่ใหม่" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:696 msgid "New category name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — หน้าต่างหรือแท็บใหม่" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — หน้าต่างหรือแท็บปัจจุบัน โดยไม่มี frame" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — หน้าต่างหรือแท็บเดิม" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:725 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "เลือกขอบเขตเป้าหมายสำหรับลิงก์ของคุณ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 msgid "rel:" msgstr "อ้างอิง:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:780 msgid "identity" msgstr "ลักษณะเฉพาะ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "another web address of mine" msgstr "ที่อยู่เว็บอื่น ๆ ของฉัน" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788 msgid "friendship" msgstr "มิตรภาพ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790 msgid "contact" msgstr "ติดต่อ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:792 msgid "acquaintance" msgstr "คนรู้จัก" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:794 msgid "friend" msgstr "เพื่อน" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:829 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852 msgid "none" msgstr "ไม่มี" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:800 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "physical" msgstr "ทางกายภาพ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804 msgid "met" msgstr "พบปะ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:809 msgid "professional" msgstr "ทางอาชีพ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812 msgid "co-worker" msgstr "เพื่อนร่วมงาน" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 msgid "colleague" msgstr "เพื่อนร่วมงาน" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:819 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820 msgid "geographical" msgstr "ทางภูมิศาสตร์" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:823 msgid "co-resident" msgstr "เพื่อนร่วมห้อง" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826 msgid "neighbor" msgstr "เพื่อนบ้าน" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:834 msgid "family" msgstr "ครอบครัว" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:837 msgid "child" msgstr "ลูก" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 msgid "kin" msgstr "ญาติ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843 msgid "parent" msgstr "พ่อแม่" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846 msgid "sibling" msgstr "พี่น้อง" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 msgid "spouse" msgstr "คู่สมรส" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 msgid "romantic" msgstr "โรแมนติค" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 msgid "muse" msgstr "ครุ่นคิด" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863 msgid "crush" msgstr "หลงไหล" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866 msgid "date" msgstr "เดต" #: wp-admin/options-general.php:214 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "เวลามาตรฐานเริ่มบน: %s." #: wp-admin/options-general.php:218 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "เขตเวลานี้ไม่ได้ปรับตาม daylight savings time" #: wp-admin/options-general.php:236 #: wp-admin/includes/schema.php:380 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-admin/options-general.php:255 #: wp-admin/options-general.php:287 msgid "Custom:" msgstr "ปรับแต่ง:" #: wp-admin/options-general.php:257 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "เอกสารประกอบเรียงตามรูปแบบวันที่" #: wp-admin/options-general.php:269 #: wp-admin/includes/schema.php:382 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-admin/options-general.php:294 msgid "Week Starts On" msgstr "วันที่เริ่มของสัปดาห์" #: wp-admin/options-general.php:310 msgid "Site Language" msgstr "ภาษาของเว็บ" #: wp-admin/themes.php:35 msgid "Manage Themes" msgstr "จัดการ Themes" #: wp-admin/themes.php:40 msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "นอกจาก theme มาตรฐานที่มาพร้อมกับการติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุณ theme อื่น ๆ ถูกออกแบบและพัฒนาโดยบุคคลอื่น" #: wp-admin/themes.php:41 msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link." msgstr "คุณสามารถดู theme ที่ใช้งานอยู่ได้ที่ด้านบนหน้าจอนี้ ข้างล่างคือ theme อื่น ๆ ที่คุณได้ติดตั้งแล้ว แต่ไม่ได้ใช้ในตอนนี้ คุณสามารถดูหน้าตาเว็บของคุณจะเป็นอย่างไรเมื่อใช้ theme พวกนี้ได้ โดยกดที่ลิงก์ ดุก่อน สำหรับการเปลี่ยน theme กดที่ลิงก์ใช้งาน" #: wp-admin/themes.php:51 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "การติดตั้ง themes บนหลายเว็บสามารถทำได้จากส่วนผู้ควบคุมเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/themes.php:53 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "ถ้าคุณต้องการดู theme มากกว่านี้ให้เลือกใช้ กดที่ “ติดตั้ง themes” แล้วคุณจะเลือกหรือค้นหา theme เพิ่มเติมได้จาก WordPress.org Theme ไดเรกทอรี Themes ใน WordPress.org Theme ไดเรกทอรีนั้นออกแบบและพัฒนาโดยบุคคลอื่น และมีลิขสิทธิ์แบบเดียวกับเวิร์ดเพรส และ theme เหล่านี้ใช้งานได้ฟรี" #: wp-admin/themes.php:58 msgid "Adding Themes" msgstr "กำลังเพิ่ม theme" #: wp-admin/themes.php:65 #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "คู่มือการใช้งาน Themes" #: wp-admin/themes.php:79 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "เกิดความเสียหายใน theme ที่ใช้งานอยู่ theme จึงถูกตั้งค่ากลับไปยัง theme มาตรฐาน" #: wp-admin/themes.php:82 msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them." msgstr "ใช้งาน Theme ใหม่แล้ว Theme นี้สนับสนุน widget บางอย่าง โปรดดูที่ หน้าการตั้งค่า widgets เพื่อปรับแต่งค่าพวกมัน" #: wp-admin/themes.php:84 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "theme ใหม่ถูกใช้งาน ดูเว็บไซต์" #: wp-admin/themes.php:87 msgid "Theme deleted." msgstr "Theme ถูกลบแล้ว" #: wp-admin/themes.php:94 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "ติดตั้ง Themes" #: wp-admin/themes.php:100 msgid "Current Theme" msgstr "Theme ปัจจุบัน" #: wp-admin/themes.php:103 msgid "Current theme preview" msgstr "ดู theme ปัจจุบันก่อน" #: wp-admin/themes.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:167 msgid "%1$s %2$s by %3$s" msgstr "%1$s %2$s โดย %3$s" #: wp-admin/themes.php:110 msgid "Options:" msgstr "ตัวเลือก:" #: wp-admin/themes.php:141 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:177 msgid "Tags:" msgstr "ป้ายกำกับ:" #: wp-admin/themes.php:157 msgid "Available Themes" msgstr "Themes ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/themes.php:164 #: wp-admin/themes.php:166 msgid "Search Installed Themes" msgstr "ค้นหา Themes ที่ติดตั้งแล้ว" #: wp-admin/themes.php:167 #: wp-admin/includes/theme-install.php:79 msgid "Feature Filter" msgstr "ตัวกรอง Feature" #: wp-admin/themes.php:175 msgid "Theme filters" msgstr "ตัวกรอง Theme" #: wp-admin/themes.php:201 msgid "Apply Filters" msgstr "ใช้งานตัวกรอง" #: wp-admin/themes.php:203 msgid "Close filters" msgstr "ปิดตัวกรอง" #: wp-admin/themes.php:225 msgid "Broken Themes" msgstr "Themes ที่เสียหาย" #: wp-admin/themes.php:226 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "themes ต่อไปนี้ถูกติดตั้งแล้วแต่ยังไม่สมบูรณ์ Themes ต้องมี stylesheet และ template ด้วย" #: wp-admin/themes.php:230 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขไฟล์แนบ" #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "คุณพยายามแก้ไขไฟล์แนบที่ไม่มีอยู่ บางทีไฟล์อาจถูกลบไปแล้ว?" #: wp-admin/media.php:62 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขไฟล์แนบเพราะมันอยู่ในถังขยะ โปรดย้ายมันออกจากถังขยะแล้วลองอีกครั้ง" #: wp-admin/media.php:74 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตให้คุณแก้ไข metadata ห้าช่องในไฟล์ภายในคลังสื่อ" #: wp-admin/media.php:75 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "สำหรับรูปภาพเท่านั้น คุณสามารถกดที่แก้ไขรูปภาพภายในรูปขนาดเล็กเพื่อขยายตัวแก้ไขรูปภาพพร้อมเครื่องหมายรูปสำหรับการตัด การหมุนหรือการพลิกรูป และการยกเลิกหรือทำซ้ำ กล่องด้านขวานั้นมีคำสั่งมากมายให้คุณใช้ปรับขนาดรูป หรือตัดรูป และตัดรูปขนาดเล็กในหลาย ๆ ทางมากกว่าที่คุณตัดรูปต้นฉบับ คุณสามารถกดที่ช่วยเหลือในกล่องเหล่านี้เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม" #: wp-admin/media.php:76 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "หมายเหตุคุณตัดรูปได้โดยกดที่รูป (เครื่องหมายตัดได้ถูกเลือกแล้ว) และลากขอบการตัดเพื่อเลือกส่วนของรูปที่ต้องการ แล้วกดบันทึกเพื่อทำการตัดรูป" #: wp-admin/media.php:77 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "โปรดจำว่าต้องกดปุ่มอัปเดตสื่อเพื่อบันทึก metadata ที่ใส่หรือเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/media.php:82 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "คู่มือบนแก้ไขสื่อ" #: wp-admin/media.php:94 #: wp-admin/upload.php:187 #: wp-admin/upload.php:212 msgid "Media attachment updated." msgstr "ไฟล์แนบสื่อได้ถูกอัปเดต" #: wp-admin/media.php:110 #: wp-admin/upload.php:179 #: wp-admin/menu.php:60 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มไฟล์ใหม่" #: wp-admin/media.php:116 #: wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "อัปเดตสื่อ" #: wp-admin/custom-header.php:106 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately." msgstr "คุณสามารถตั้งรูปปรับแต่งส่วนหัวของเว็บคุณ เพียงอัปโหลดรูปและตัดมัน และรูปส่วนหัวใหม่จะถูกใช้งานทันที" #: wp-admin/custom-header.php:107 msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image." msgstr "ถ้าคุณต้องการยกเลิกการปรับแต่งส่วนหัว และกลับไปใช้รูปแบบมาตรฐานเดิมของ theme ของคุณ กดที่ปุ่มเพื่อลบรูปปรับแต่งและคืนสภาพรูปส่วนหัวเดิม" #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button." msgstr "บาง theme นั้นให้รูปส่วนหัวมาหลายรูป ถ้าคุณเห็นมีรูปหลายรูปแสดงอยู่ เลือกรูปที่คุณชอบแล้วกดปุ่มบันทึก" #: wp-admin/custom-header.php:113 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "คู่มือปรับแต่งส่วนหัว" #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "สุ่ม: แสดงรูปที่แตกต่างกันบนแต่ละหน้า" #: wp-admin/custom-header.php:478 #: wp-admin/includes/theme.php:316 msgid "Custom Header" msgstr "ปรับแต่งส่วนหัว" #: wp-admin/custom-header.php:482 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "อัปเดตส่วนหัว ดูเว็บไซต์ เพื่อดูการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/custom-header.php:512 #: wp-admin/custom-background.php:243 msgid "Upload Image" msgstr "อัปโหลดรูปภาพ" #: wp-admin/custom-header.php:514 msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "คุณสามารถอัปโหลดรูปส่วนหัวที่ปรับแต่งแล้วให้แสดงที่ส่วนบนบล็อกของคุณได้นอกเหนือจากรูปมาตรฐาน ในหน้าต่อไปคุณจะสามารถตัดแต่งรูปภาพได้" #: wp-admin/custom-header.php:515 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "ขนาดรูปภาพ %1$d เท่า %2$d pixels จะถูกนำมาใช้ตอนนี้" #: wp-admin/custom-header.php:518 #: wp-admin/custom-background.php:245 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "เลือกรูปจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ:" #: wp-admin/custom-header.php:522 #: wp-admin/custom-background.php:248 #: wp-admin/includes/media.php:1381 #: wp-admin/includes/media.php:1383 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:32 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:32 msgid "Upload" msgstr "อัปโหลด" #: wp-admin/custom-header.php:536 msgid "Uploaded Images" msgstr "รูปภาพอัปโหลดแล้ว" #: wp-admin/custom-header.php:538 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "คุณสามารถเลือกหนึ่งในการอัปโหลดส่วนหัวครั้งก่อนหรือแสดงแบบสุ่ม" #: wp-admin/custom-header.php:547 msgid "Default Images" msgstr "รูปภาพมาตรฐาน" #: wp-admin/custom-header.php:550 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการอัปโหลดรูปของคุณเอง คุณสามารถใช้รูปใดรูปหนึ่งของรูปส่วนหัวนี้หรือแสดงแบบสุ่ม" #: wp-admin/custom-header.php:552 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "คุณสามารถใช้หนึ่งในส่วนหัวที่สวยงามเหล่านี้หรือแสดงแบบสุ่มบนแต่ละหน้า" #: wp-admin/custom-header.php:562 #: wp-admin/custom-background.php:218 msgid "Remove Image" msgstr "ลบรูปภาพ" #: wp-admin/custom-header.php:564 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "นี่จะลบรูปส่วนหัว คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้" #: wp-admin/custom-header.php:565 msgid "Remove Header Image" msgstr "ลบรูปส่วนหัว" #: wp-admin/custom-header.php:572 msgid "Reset Image" msgstr "ล้างค่ารูปภาพ" #: wp-admin/custom-header.php:574 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "นี่จะกู้คืนรูปส่วนหัว คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้" #: wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "กู้คืนรูปส่วนหัว" #: wp-admin/custom-header.php:586 msgid "Display Text" msgstr "ตัวอักษรที่แสดง" #: wp-admin/custom-header.php:590 #: wp-admin/comment.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "No" msgstr "ไม่" #: wp-admin/custom-header.php:591 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: wp-admin/custom-header.php:597 msgid "Text Color" msgstr "สีตัวอักษร" #: wp-admin/custom-header.php:601 msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color." msgstr "ถ้าคุณต้องการซ่อนตัวอักษรส่วนหัว เพิ่ม #blank เป้นสีตัวอักษร" #: wp-admin/custom-header.php:602 #: wp-admin/custom-background.php:307 msgid "Select a Color" msgstr "เลือกสี" #: wp-admin/custom-header.php:610 msgid "Reset Text Color" msgstr "ล้างค่าสีตัวอักษร" #: wp-admin/custom-header.php:612 msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations." msgstr "นี่จะกลับสภาพรูปและสีส่วนหัวให้เป็นเหมือนเดิม คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้" #: wp-admin/custom-header.php:613 msgid "Restore Original Header Text" msgstr "คืนสภาพตัวอักษรส่วนหัวเดิม" #: wp-admin/custom-header.php:646 msgid "Image Upload Error" msgstr "การอัปโหลดรูปผิดพลาด" #: wp-admin/custom-header.php:679 #: wp-admin/custom-header.php:740 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "ไม่สามารถจัดการรูปได้ โปรดย้อนกลับไปลองอีกครั้งนึง" #: wp-admin/custom-header.php:679 #: wp-admin/custom-header.php:740 msgid "Image Processing Error" msgstr "การจัดการรูปผิดพลาด" #: wp-admin/custom-header.php:693 msgid "Crop Header Image" msgstr "ตัดรูปส่วนหัว" #: wp-admin/custom-header.php:696 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "เลือกส่วนของรูปภาพที่คุณต้องการเพื่อใช้เป็นรูปภาพส่วนหัวของบล็อกคุณ" #: wp-admin/custom-header.php:697 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "คุณต้องใช้จาวาสคริปต์เพื่อเลือกส่วนของรูป" #: wp-admin/custom-header.php:711 msgid "Crop and Publish" msgstr "ตัดและเผยแพร่" #: wp-admin/custom-header.php:790 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ปรับแต่งส่วนหัว" #: wp-admin/options-discussion.php:15 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "Discussion Settings" msgstr "ตั้งค่าสนทนา" #: wp-admin/options-discussion.php:21 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "หน้าจอนี้มีหลายตัวเลือกสำหรับการควบคุมการจัดการและการแสดงความเห็นและลิงก์ไปยังเรื่อง/หน้า ของคุณ หลายตัวเลือกมาก ซึ่งในความจริงแล้ว พวกมันไม่ได้ใช้งานได้ทั้งหมด :) ใช้ลิงก์คู่มือเพื่อดูข้อมูลว่าการตั้งค่าแต่ละอย่างทำงานอย่างไร" #: wp-admin/options-discussion.php:27 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "คู่มือการตั้งค่าการสนทนา" #: wp-admin/options-discussion.php:43 #: wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "การตั้งค่าหลักสำหรับบทความ" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "พยายามที่จะเตือนว่ามีบล็อกใด ๆ ลิงก์มาหาจากบทความ" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" msgstr "อนุญาตการเตือนว่ามีลิงก์มาจากบล็อกอื่น (pingbacks and trackbacks)" #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "อนุญาตให้ผู้เยี่ยมชมสามารถแสดงความเห็นบนบทความใหม่" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "การตั้งค่าเหล่านี้อาจจะข้ามไปสำหรับบทความเฉพาะ" #: wp-admin/options-discussion.php:61 #: wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "ตั้งค่าความเห็นอื่น ๆ" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "ผู้แสดงความเขียนต้องเขียนชื่อและอีเมล์" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "ผู้ใช้ต้องลงทะเบียนและเข้าสู่ระบบก่อนจะแสดงความเห็น" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(การลงทะเบียนถูกปิดแล้ว เฉพาะสมาชิกของเว็บนี้เท่านั้นที่ให้ความเห็นได้)" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "ปิดการแสดงความเห็นอัตโนมัติของบทความที่เก่ากว่า %s วัน" #: wp-admin/options-discussion.php:90 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "เปิดใช้ threaded (nested) ความเห็น %s ในระดับลึก" #: wp-admin/options-discussion.php:99 msgid "last" msgstr "ล่าสุด" #: wp-admin/options-discussion.php:101 msgid "first" msgstr "แรก" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "แยกความเห็นเป็นหน้าโดย %1$s ความเห็นต่อหน้า และ %2$s หน้าถูกแสดงโดยค่ามาตรฐาน" #: wp-admin/options-discussion.php:111 msgid "older" msgstr "เก่ากว่า" #: wp-admin/options-discussion.php:113 msgid "newer" msgstr "ใหม่กว่า" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "ความเห็นควรแสดงกับ %s ความเห็นที่ด้านบนของแต่ละหน้า" #: wp-admin/options-discussion.php:121 #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "E-mail me whenever" msgstr "อีเมล์หาฉันเมื่อไหร่ก็ได้" #: wp-admin/options-discussion.php:125 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "บางคนได้แสดงความเห็น" #: wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "ความเห็นถูกพักไว้รอการตรวจสอบ" #: wp-admin/options-discussion.php:133 #: wp-admin/options-discussion.php:134 msgid "Before a comment appears" msgstr "ก่อนที่ความเห็นจะแสดง" #: wp-admin/options-discussion.php:137 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บต้องทำการอนุมัติความเห็นอย่างสม่ำเสมอ" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "ผู้แสดงความเห็นต้องมีความเห็นเก่าที่ได้รับการอนุมัติแล้ว" #: wp-admin/options-discussion.php:143 #: wp-admin/options-discussion.php:144 msgid "Comment Moderation" msgstr "การจัดการความเห็น" #: wp-admin/options-discussion.php:145 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "เก็บความเห็นไว้ในคิวจัดการ ถ้าความเห็นนั้นมีคำว่า %s หรือมีลิงก์มากกว่านี้ (โดยปกติความเห็นที่มีลิงก์เยอะ ๆ จะถูกถือว่าเป็นความเห็นสแปม)" #: wp-admin/options-discussion.php:147 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "ถ้าความเห็นนั้นมีคำเหล่านี้ในเนื้อหา, ชื่อ, URL, อีเมล์ หรือ IP ความเห็นนั้นจะถูกเก็บไว้ในคิวรอการจัดการ หนึ่งคำหรือ หนึ่ง IP ต่อบรรทัด มันจะถูกจับคู่กับภายในคำด้วย ดังนั้น คำว่า “press” ก็จะถูกจับคู่กับคำว่า “WordPress” ด้วย" #: wp-admin/options-discussion.php:154 #: wp-admin/options-discussion.php:155 msgid "Comment Blacklist" msgstr "ความเห็น Blacklist" #: wp-admin/options-discussion.php:156 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "ถ้าความเห็นนั้นมีคำเหล่านี้ในเนื้อหา, ชื่อ, URL, อีเมล์ หรือ IP ความเห็นนั้นจะถูกเปลี่ยนเป็นความเห็นสแปม หนึ่งคำหรือ หนึ่ง IP ต่อบรรทัด มันจะถูกจับคู่กันภายในคำด้วย ดังนั้น คำว่า “press” ก็จะถูกจับคู่กับคำว่า “WordPress” ด้วย" #: wp-admin/options-discussion.php:165 msgid "Avatars" msgstr "รูปประจำตัว" #: wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "avatar คือรูปภาพที่จะตามคุณไปในเว็บบล็อกไปอีกเว็บบล็อกหนึ่ง ปรากฎอยู่ข้างชื่อของคุณเมื่อคุณแสดงความเห็นบนเว็บไซต์ที่ใช้งาน avatar คุณสามารถใช้งานการแสดง avatar สำหรับคนที่มาแสดงความเห็นบนเว็บของคุณได้" #: wp-admin/options-discussion.php:173 #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatar Display" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "ไม่แสดงรูปประจำตัว" #: wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "Show Avatars" msgstr "แสดงรูปประจำตัว" #: wp-admin/options-discussion.php:185 #: wp-admin/options-discussion.php:186 msgid "Maximum Rating" msgstr "การจัดอันดับสูงสุด" #: wp-admin/options-discussion.php:191 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "เรท G — สำหรับผู้ชมทุกเพศทุกวัย" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "เรท PG — เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 13 ปีขึ้นไป" #: wp-admin/options-discussion.php:195 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "เรท R — เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 17 ปีขึ้นไป" #: wp-admin/options-discussion.php:197 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "เรท X — เหมาะสำหรับผู้ชมที่บรรลุนิติภาวะแล้ว" #: wp-admin/options-discussion.php:208 #: wp-admin/options-discussion.php:209 msgid "Default Avatar" msgstr "Default Avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:211 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "สำหรับผู้ใช้ที่ไม่มี avatar ของตัวเอง คุณสามารถแสดงรูป logo ทั่ว ๆ ไป หรือสร้างขึ้นจากอีเมล์ของพวกเขา" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "Mystery Man" msgstr "บุรุษลึกลับ" #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "Blank" msgstr "ว่างเปล่า" #: wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar Logo" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Generated)" #: wp-admin/options-discussion.php:221 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generated)" #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขปลั๊กอินในเว็บนี้" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "แก้ไขปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-editor.php:28 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "ไม่มี ปลั๊กอินถูกติดตั้งบนเว็บนี้" #: wp-admin/plugin-editor.php:102 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "ไม่มีไฟล์เหล่านั้นอยู่ กรุณาเช็คชื่อไฟล์อีกครั้งแล้วลองใหม่" #: wp-admin/plugin-editor.php:109 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "ไฟล์ชนิดนี้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "คุณสามารถใช้ตัวแก้ไขเพื่อเปลี่ยนแปลงแก้ไข ไฟล์ PHP ของปลั๊กอินของคุณ โปรดระวังด้วยว่าถ้าคุณทำการเปลี่ยนแปลง การอัปเดตปลั๊กอินจะทำการล้างค่าการปรับแต่งของคุณ" #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "เลือกปลั๊กอินที่จะแก้ไขจากเมนูบนขวาแล้วกดปุ่มเลือก กดครั้งหนึ่งที่ชื่อไฟล์เพื่อทำการโหลดขึ้นตัวแก้ไข และทำการเปลี่ยนแปลงของคุณ อย่าลืมบันทึกการเปลี่ยนแปลง (อัปเดตไฟล์) เมื่อคุณแก้ไขเสร็จแล้ว" #: wp-admin/plugin-editor.php:119 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function." msgstr "เมนูคู่มือด้านล่าง ตัวแก้ไขจะมีรายชื่อคำสั่ง php ที่จำไว้ในไฟล์ของปลั๊กอิน กดที่ค้นหา แล้วคุณจะถูกนำไปยังหน้าเว็บที่เกี่ยวข้องกับคำสั่งเฉพาะนั้น" #: wp-admin/plugin-editor.php:120 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "ถ้าคุณต้องการทำการเปลี่ยนแปลงแต่ไม่ต้องการให้พวกมันถูกลบไปเมื่อทำการอัปเดตปลั๊กอิน คุณอาจจะเริ่มคิดถึงการเขียนปลั๊กอินของตัวคุณเอง สำหรับข้อมูลในการแก้ไขปลั๊กอินว่าทำอย่างไร หรือการเริ่มต้นรู้จักปลั๊กอิน โปรดดูได้ที่ลิงก์ด้านล่าง" #: wp-admin/plugin-editor.php:121 #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "การแก้ไขใด ๆ กับไฟล์บนหน้าจอนี้จะกระทบเว็บทั้งหมดในเน็ตเวิร์ค" #: wp-admin/plugin-editor.php:126 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "คู่มือการแก้ไขปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-editor.php:127 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "คู่มือการเขียนปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-editor.php:142 msgid "Function Name…" msgstr "ชื่อคำสั่ง…" #: wp-admin/plugin-editor.php:153 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "File edited successfully." msgstr "ไฟล์ถูกแก้ไขสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/plugin-editor.php:155 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "ปลั๊กอินถูกเลิกใช้งานเนื่องการเปลี่ยนแปลงของคุณทำให้เกิด ความผิดพลาดใหญ่หลวง" #: wp-admin/plugin-editor.php:171 msgid "Editing %s (active)" msgstr "กำลังแก้ไข %s (active)" #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Browsing %s (active)" #: wp-admin/plugin-editor.php:176 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "กำลังแก้ไข %s (inactive)" #: wp-admin/plugin-editor.php:178 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Browsing %s (inactive)" #: wp-admin/plugin-editor.php:184 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "เลือกปลั๊กอินเพื่อแก้ไข:" #: wp-admin/plugin-editor.php:199 #: wp-admin/theme-editor.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:1312 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:390 #: wp-admin/nav-menus.php:505 msgid "Select" msgstr "เลือก" #: wp-admin/plugin-editor.php:206 msgid "Plugin Files" msgstr "ไฟล์ปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:237 msgid "Documentation:" msgstr "เอกสารประกอบ:" #: wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:239 msgid "Lookup" msgstr "ค้นหา" #: wp-admin/plugin-editor.php:239 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "คำเตือน: ไม่แนะนำการเปลี่ยนแปลงปลั๊กอินที่ใช้งานอยู่ ถ้าการเปลี่ยนแปลงของคุณก่อให้เกิดความผิดพลาดที่รุนแรง ปลั๊กอินจะหยุดใช้งานโดยอัตโนมัติ" #: wp-admin/plugin-editor.php:245 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "อัปเดตไฟล์และพยายามที่จะใช้งานอีกครั้ง" #: wp-admin/plugin-editor.php:247 #: wp-admin/theme-editor.php:250 msgid "Update File" msgstr "อัปเดตไฟล์" #: wp-admin/plugin-editor.php:252 #: wp-admin/theme-editor.php:252 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "คุณต้องทำให้ไฟล์นี้สามารถบันทึกได้ก่อนที่คุณจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ the Codex" #: wp-admin/plugin-install.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะติดตั้งปลั๊กอินในเว็บนี้" #: wp-admin/plugin-install.php:27 msgid "Install Plugins" msgstr "ติดตั้งปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-install.php:42 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "ปลั๊กอินเพิ่มเข้ากับเวิร์ดเพรสเพื่อขยายคำสั่งต่าง ๆ ด้วยความสามารถที่ปรับแต่งมา ปลั๊กอินถูกพัฒนาแยกออกจากตัวเวิร์ดเพรสหลักโดยผู้พัฒนานับพันคนทั่วโลก ปลั๊กอินทั้งหมดใน ไดเรกทอรี ปลั๊กอิน WordPress.org นั้นเข้ากันได้กับลิขสิทธิ์ผู้ใช้เวิร์ดเพรส คุณสามารถค้นหาปลั๊กอินใหม่เพื่อติดตั้งโดยการค้นหาหรือค้นไดเรกทอรีที่นี่ในส่วนปลั๊กอินของคุณเอง" #: wp-admin/plugin-install.php:46 msgid "Adding Plugins" msgstr "กำลังเพิ่มปลั๊กอิน" #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "ถ้าคุณรู้ว่าคุณกำลังหาอะไรอยู่ ใช้การค้นหาจะเป็นสิ่งที่เหมาะสม หน้าจอค้นหามีตัวเลือกที่จะค้น Wordpress.org ปลั๊กอินไดเรกทอรีสำหรับเงื่อนไขที่ระบุ เช่น ผู้เขียนหรือป้ายกำกับ คุณยังสามารถค้นหาไดเรกทอรีโดยการเลือกป้ายกำกับยอดนิยม ป้ายกำกับที่ใหญ่หมายความว่ามีปลั๊กอินจำนวนมากระบุว่าตรงกับป้ายกำกับนั้น" #: wp-admin/plugin-install.php:49 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "ถ้าคุณต้องการว่ามีปลั๊กอินที่ทำอะไรได้บ้าง คุณสามารถเปิดดู ปลั๊กอินพิเศษ, ยอดนิยม, ใหม่สุด และอัปเดตล่าสุด โดยใช้ลิงก์ที่บนซ้ายของหน้าจอ ส่วนเหล่านี้จะเวียนกันอย่างสม่ำเสมอ" #: wp-admin/plugin-install.php:50 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "ถ้าคุณต้องการติดตั้งปลั๊กอินที่คุณดาวน์โหลดจากที่อื่น กดที่อัปโหลดที่มุมบนซ้าย คุณจะพร้อมที่จะอัปโหลดแพคเกจไฟล์ .zip และเมื่ออัปโหลดแล้ว คุณก็สามารถเปิดใช้ปลั๊กอินใหม่" #: wp-admin/plugin-install.php:55 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "คู่มือการติดตั้งปลั๊กอิน" #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML ผิดพลาด: %1$s ที่บรรทัด %2$s" #: wp-admin/options-privacy.php:15 msgid "Privacy Settings" msgstr "ตั้งค่าส่วนตัว" #: wp-admin/options-privacy.php:21 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the radio button next to “Ask search engines not to index this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "คุณสามารถเลือกให้เว็บของคุณสามารถให้บอท บริการ ping และ ตัวเก็บข้อมูล ต่าง ๆ เข้ามาที่เว็บได้หรือไม่ ถ้าคุณไม่ต้องการให้บริการเหล่านั้นเข้าสู่เว็บคุณ กดที่ปุ่มเพื่อขอให้ search engines ไม่เก็บข้อมูลเว็บนี้ และกดที่ปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ด้านล่างของหน้าจอ หมายเหตุ ความเป็นส่วนตัวของคุณยังไม่สมบูรณ์ เว็บของคุณยังสามารถเห็นได้บนเว็บ" #: wp-admin/options-privacy.php:22 msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "เมื่อการตั้งค่ามีมีผล จะมีตัวเตือนแสดงในกล่องตอนนี้ของหน้าจอควบคุมเหล่านี้โดยบอกว่า “ปิดกั้นเว็บไซต์ค้นหาต่าง ๆ,” เพื่อเตือนให้คุณรู้ว่าเว็บของคุณจะไม่ถูกเก็บข้อมูล" #: wp-admin/options-privacy.php:27 msgid "Documentation on Privacy Settings" msgstr "คู่มือการตั้งค่าส่วนตัว" #: wp-admin/options-privacy.php:43 #: wp-admin/options-privacy.php:44 msgid "Site Visibility" msgstr "สถานะการเห็นของเว็บ:" #: wp-admin/options-privacy.php:46 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "ขอให้ search engines นำหน้าเว็บคุณไปเผยแพร่" #: wp-admin/options-privacy.php:48 msgid "Ask search engines not to index this site." msgstr "ขอให้ search engines ไม่ทำการนำหน้าเว็บคุณไปเผยแพร่" #: wp-admin/options-privacy.php:49 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "หมายเหตุ: ไม่มีคำสั่งไหนเลยที่จะกั้นการเข้าถึงเว็บของคุณ มันขึ้นอยู่กับ search engines ที่จะทำตามสิ่งที่คุณต้องการ" #: wp-admin/menu-header.php:169 msgid "Collapse menu" msgstr "ขยายเมนู" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไข template ในเว็บนี้" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "แก้ไข Themes" #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "คุณสามารถใช้ตัวแก้ไข theme เพื่อแก้ไขแต่ละไฟล์ CSS และ PHP ที่เป็นส่วนประกอบของ theme ของคุณ" #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "เริ่มโดยการเลือก theme มาแก้ไขจากเมนู dropdown และกดที่ \"เลือก\" รายชื่อจะปรากฎพร้อมด้วยไฟล์ template ทั้งหมด กดหนึ่งครั้งที่ชื่อไฟล์แล้วเนื้อหาของไฟล์จะปรากฎในกล่องแก้ไขใหญ่" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "สำหรับไฟล์ PHP คุณสามารถใช้คู่มือ dropdown เพื่อเลือกจากำสั่งที่จำในไฟล์นั้น Lookup จะนำคุณไปยังหน้าเว็บที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาในส่วนคำสั่งนั้น" #: wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "หลังการพิมพ์ในการแก้ไขของคุณ กดอัพเดตไฟล์" #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "คำแนะนำ: โปรดระวังว่าจะทำให้เว็บของคุณเสียหายหรือไม่ถ้าคุณแก้ไข theme ที่คุณกำลังใช้งานอยู่" #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "การอัปเกรดไปยังรุ่นที่ใหม่กว่าของ theme เดียวกันจะทำให้การแก้ไขต่าง ๆ ของ theme นั้นที่คุณทำขึ้นหายไป ควรคิดถึงการสร้างtheme ลูกแทนที่ดีกว่า" #: wp-admin/theme-editor.php:38 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "คู่มือการพัฒนา Theme" #: wp-admin/theme-editor.php:40 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "คู่มือการแก้ไขไฟล์" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับป้ายกำกับ Template" #: wp-admin/theme-editor.php:56 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "theme ที่เลือกไม่มีอยู่จริง" #: wp-admin/theme-editor.php:126 msgid "Function Name..." msgstr "ชื่อคำสั่ง..." #: wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "Select theme to edit:" msgstr "เลือก theme เพื่อแก้ไข:" #: wp-admin/theme-editor.php:177 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: wp-admin/theme-editor.php:179 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "theme ลูกได้รับ templates จาก them แม่ %s" #: wp-admin/theme-editor.php:202 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "รูปแบบ" #: wp-admin/theme-editor.php:245 #: wp-admin/comment.php:161 #: wp-admin/plugins.php:250 msgid "Caution:" msgstr "ระวัง" #: wp-admin/theme-editor.php:246 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "นี่คือไฟล์ใน themeแม่ปัจจุบันของคุณ" #: wp-admin/theme-editor.php:258 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "ไม่มีไฟล์เหล่านั้นอยู่ กรุณาเช็คชื่อไฟล์อีกครั้งแล้วลองใหม่" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "การติดตั้งเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/install.php:92 msgid "ERROR: %s" msgstr "ผิดพลาด %s" #: wp-admin/install.php:105 msgid "User(s) already exists." msgstr "ผู้ใช้มีอยู่แล้ว" #: wp-admin/install.php:108 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "ชื่อผู้ใช้สามารถใช้ ตัวอักษร ช่องว่าง ขีดล่าง ขีดกลาง จุดและสัญลักษณ์ต่าง ๆ ได้" #: wp-admin/install.php:116 msgid "Password, twice" msgstr "รหัสผ่าน, สองครั้ง" #: wp-admin/install.php:117 msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "รหัสผ่านจะถูกสร้างอัตโนมัติสำหรับคุณถ้าคุณเว้นช่องนี้ไว้" #: wp-admin/install.php:128 msgid "Your E-mail" msgstr "อีเมล์ของคุณ" #: wp-admin/install.php:130 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "กรุณาเช็คอีเมล์ของคุณอีกครั้งก่อนจะดำเนินการต่อ" #: wp-admin/install.php:133 #: wp-admin/menu.php:205 msgid "Privacy" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-admin/install.php:134 msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "อนุญาตให้เว็บของฉันปรากฎใน search engines ต่าง ๆ เช่น Google หรือ Technorati" #: wp-admin/install.php:137 msgid "Install WordPress" msgstr "ติดตั้งเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/install.php:145 msgid "Already Installed" msgstr "ติดตั้งเสร็จแล้ว" #: wp-admin/install.php:145 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณได้ทำการติดตั้งเวิร์ดเพรสอยู่แล้ว การติดตั้งใหม่อีกครั้ง คุณต้องทำการล้างข้อมูลเก่าในฐานข้อมูลก่อน" #: wp-admin/install.php:154 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าและ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้ PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s" #: wp-admin/install.php:156 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่าแต่คุณใช้รุ่น %3$s" #: wp-admin/install.php:158 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "คุณไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า แต่คุณใช้รุ่น %3$s" #: wp-admin/install.php:162 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "ไม่เพียงพอตามความต้องการ" #: wp-admin/install.php:170 #: wp-admin/includes/screen.php:813 msgid "Welcome" msgstr "ยินดีต้อนรับ" #: wp-admin/install.php:171 msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "ยินดีต้อนรับคุณสู่ขั้นตอนการลงเวิร์ดเพรสที่มีชื่อเสียงซึ่งใช้เวลาเพียงห้านาที กรุณาอ่าน เอกสารประกอบ เมื่อคุณมีเวลาว่าง หรือไม่แล้ว ก็เพียงกรอกข้อมูลต่าง ๆ ในช่องด้านล่าง แล้วคุณก็จะได้เป็นหนึ่งในผู้ใช้เว็บบล็อกอันทรงพลังและน่าตื่นตาตื่นใจที่สุดในโลกที่จะทำหน้าที่เผยแพร่เรื่องของคุณออกสู่สายตาผู้อื่น" #: wp-admin/install.php:173 msgid "Information needed" msgstr "รายละเอียดที่ต้องการ" #: wp-admin/install.php:174 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "โปรดใส่ข้อมูลต่อไปนี้ ไม่ต้องห่วงว่าคุณควรใส่อะไร เพราะคุณสามารถเปลี่ยนแปลงค่าเหล่านี้ได้ในภายหลัง" #: wp-admin/install.php:195 msgid "you must provide a valid username." msgstr "คุณต้องใส่ชื่อผู้ใช้ที่ใช้ได้" #: wp-admin/install.php:198 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่คุณให้มีตัวอักษรที่ใช้งานไม่ได้" #: wp-admin/install.php:202 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง โปรดลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-admin/install.php:206 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "คุณต้องใส่อีเมล์ของคุณ" #: wp-admin/install.php:210 msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "นี่เหมือนจะไม่ใช่อีเมล์ที่ใช้งานได้ รูปแบบอีเมล์นั้นเป็นแบบนี้: username@example.com" #: wp-admin/install.php:220 msgid "Success!" msgstr "สำเร็จ!" #: wp-admin/install.php:222 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "เวิร์ดเพรสถูกติดตั้งเสร็จแล้ว คุณคิดว่าต้องทำอะไรต่ออีกรึเปล่า ขอโทษด้วยที่เราทำให้คุณผิดหวัง" #: wp-admin/tools.php:12 #: wp-admin/menu.php:190 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" #: wp-admin/tools.php:16 #: wp-admin/tools.php:41 #: wp-admin/tools.php:46 #: wp-admin/options-writing.php:27 #: wp-admin/options-writing.php:124 #: wp-admin/options-writing.php:128 #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 #: wp-admin/press-this.php:302 #: wp-admin/press-this.php:464 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: wp-admin/tools.php:17 #: wp-admin/options-writing.php:28 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Press This เป็นตัวคั่นเว็บที่จะช่วยให้ง่ายเมื่อต้องการเขียนถึงบางอย่างที่คุณเจอในอินเตอร์เนท คุณสามารถใช้มันโดยจับลิงก์ หรือใช้ส่วนเรื่องย่อ Press This ยังจะอนุญาตให้คุณเลือกจากรูปที่รวมอยู่บนหน้าและใช้มันในเรื่องของคุณ เพียงลากลิงก์ Press This บนหน้าจอนี้ไปที่แถบที่คั่นเว็บในเบราเซอร์ของคุณ และคุณจะเริ่มการสร้างเนื้อหาแบบง่าย ๆ กดที่ลิง์บนเว็บอื่นเพื่อเปิดหน้าต่าง popup พร้อมตัวเลือกเหล่านี้ทั้งหมด" #: wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:60 #: wp-admin/import.php:37 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับ" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierachy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "หมวดหมู่มีลำดับขั้น หมายถึงคุณสามารถรวมหมวดหมู่ย่อย ป้ายกำกับไม่มีลำดับขั้นและไม่สามารถรวมกลุ่มได้ บางครั้งผู้ใช้เริ่มจากใช้สิ่งหนึ่งบนเรื่องของพวกเขา แล้วรู้ในภายหลังว่าสิ่งอื่นทำงานได้ดีกว่าสำหรับเรื่องของพวกเขา" #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, return to this screen and the link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "ลิงก์ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับบนหน้าจอนี้จะพาคุณไปยังหน้าจอนำเข้า ที่ซึ่งตัวแปลงเป็นหนึ่งในปลั๊กอินที่คุณสามารถติดตั้งได้ เมื่อปลั๊กอินติดตั้งแล้ว กลับมาที่หน้าจอนี้ และลิงก์จะพาคุณไปยังหน้าจอที่คุณสามารถเลือกที่จะแปลกป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่หรือทำกลับกัน" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "Documentation on Tools" msgstr "คู่มือสำหรับเครื่องมือ" #: wp-admin/tools.php:42 #: wp-admin/options-writing.php:125 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Press This เป็นโปรแกรมคั่นหน้า: โปรแกรมเล็ก ๆ ที่ทำงานบนเบราว์เซอร์ของคุณและอนุญาตให้คุณเก็บสิ่งต่าง ๆ บนเว็บ" #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/options-writing.php:126 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "ใช้ Press This เพื่อแนบไฟล์ตัวอักษร รูปภาพและไฟล์วีดีโอจากเว็บอื่น ๆ แล้วแก้ไขและเพิ่มโดยตรงจาก Press This ก่อนที่คุณจะบันทึกหรือเผยแพร่สิ่งนั้นในเรื่องบนเว็บของคุณ" #: wp-admin/tools.php:45 #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Drag-and-drop (ลากแล้ววาง) ลิงก์เหล่านี้ไปที่ bookmarks bar ของคุณ หรือกดคลิ๊กขวาและเพิ่มมันใน favorites ของคุณ สำหรับเป็นทางลัดในการส่งข้อความ" #: wp-admin/tools.php:48 #: wp-admin/options-writing.php:130 msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field." msgstr "ถ้าแถบเครื่องมือ คั่นหน้าเว็บ ของคุณหายไป: คัดลอกโค้ดด้านล่าง เปิดตัวจัดการที่คั่นหน้าเว็บ สร้างที่คั่นหน้าเว็บใหม่ กด Press This ลงไปในช่องชื่อและวางโค้ดลงในช่อง URL" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "ถ้าคุณต้องการแปลงหมวดหมู่ของคุณเป็นป้ายกำกับ (หรือทำสลับกัน) ใช้ ตัวแปลงหมวดหมู่และป้ายกำกับ ที่ใช้ได้จากหน้าจอนำเข้า" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:32 msgid "Post updated. View post" msgstr "อัปเดตเรื่องแล้ว ดูเรื่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:33 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:49 msgid "Custom field updated." msgstr "Custom field ถูกปรับปรุง" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Custom field deleted." msgstr "Custom field ถูกลบ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 msgid "Post updated." msgstr "เรื่องที่อัปเดต" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "เรื่องจะถูกกู้กลับไปเป็นรุ่นจาก %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38 msgid "Post published. View post" msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้ว ดูเรื่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 msgid "Post saved." msgstr "บันทึกเรื่องแล้ว" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "ส่งเรื่องแล้ว ดูเรื่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "ตั้งเวลาสำหรับส่งเรื่อง: %1$s ดูเรื่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:43 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "อัปเดตฉบับร่างเรื่องแล้ว ดูเรื่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:48 msgid "Page updated. View page" msgstr "อัปเดตหน้าแล้ว ดูหน้านี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Page updated." msgstr "อัปเดตหน้าแล้ว" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:52 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "หน้าถูกกู้กลับไปเป็นรุ่นจาก %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:53 msgid "Page published. View page" msgstr "เผยแพร่หน้าแล้ว ดูหน้านี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 msgid "Page saved." msgstr "บันทึกหน้าแล้ว" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "ส่งหน้าแล้ว ดูหน้านี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "ตั้งเวลาสำหรับส่งหน้า: %1$s. ดูหน้านี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "อัปเดตฉบับร่างหน้าแล้ว ดูหน้านี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:90 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "มีการบันทึกอัตโนมัติของเรื่องนี้ซึ่งเป็นรุ่นล่าสุดกว่ารุ่นที่แสดงด้านล่าง ดูเรื่องที่บันทึกอัตโนมัติ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 msgid "Page Attributes" msgstr "คุณสมบัติหน้า" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 msgid "Attributes" msgstr "คุณสมบัติ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125 msgid "Featured Image" msgstr "ลักษณะพิเศษรูป" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ส่ง trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:134 msgid "Custom Fields" msgstr "Custom field" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:332 #: wp-admin/menu.php:203 msgid "Discussion" msgstr "สนทนา" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:744 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:513 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:164 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "ช่องหัวข้อและพื้นที่ใหญ่ที่ใช้แก้ไขเรื่องถูกตรึงไว้กับที่ แต่คุณสามารถจัดตำแหน่ง กล่องอื่นทั้งหมดโดยใช้การลากและวาง และย่อขนาดหรือขยายโดยกดที่แถบหัวข้อของกล่อง คุณยังสามารถซ่อนกล่องใด ๆ ได้โดยใช้แท๊บตัวเลือกหน้าจอ (คำย่อ, trackbacks ที่ส่ง, custom field, การสนทนา, url, ผู้เขียน) ที่คุณสามารถเลือกรูปแบบคอลัมน์เดียวหรือสองคอลัมน์ของหน้าจอนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 msgid "Customizing This Display" msgstr "ปรับแต่งหน้าจอนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "หัวข้อ - ใส่หัวข้อของเรื่องของคุณ หลังจากที่คุณใส่หัวข้อ คุณจะเห็นลิงก์ถาวรที่ด้านล่าง ซึ่งคุณสามารถแก้ไขได้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "ตัวแก้ไขเรื่อง - สำหรับเขียนข้อความเรื่องของคุณ มีสองวิธีของการแก้ไข: แบบมองเห็นและแบบ HTML เลือกวิธีโดยการกดที่แท๊บที่เหมาะสม แบบมองเห็นจะเป็นการแก้ไขเรื่องเหมือนแบบที่คุณมองเห็น กดที่ไอคอนสุดท้ายของแถวเพื่อแสดงคำสั่งแถวที่สอง แบบ HTML จะอนุญาตคุณให้ใส่ tag HTML ไปพร้อมกับข้อความเรื่องของคุณ คุณสามารถใส่ไฟล์สื่อโดยกดที่ไอคอนเหนือตัวแก้ไขเรื่องและทำตามคำสั่ง คุณสามารถไปยังหน้าจอเขียนอย่างเดียวผ่านทางไอคอนเต็มหน้าจอในแบบมองเห็น (อันที่สองจากสุดท้ายของแถวบน) หรือปุ่มเต็มหน้าจอในแบบ HTML (ตัวสุดท้ายของแถว) ที่นั่นคุณสามารถทำให้ปุ่มเห็นได้โดยลากเม้าส์ผ่านพื้นที่ด้านบน ออกจากโหมดเต็มหน้าจอกลับไปสู่ตัวแก้ไขเรื่องแบบปกติ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 msgid "Title and Post Editor" msgstr "ตัวแก้ไขหัวข้อและเรื่อง" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "เผยแพร่ - คุณสามรถตั้งเงื่อนไขการเผยแพร่เรื่องของคุณในกล่องเผยแพร่ สำหรับสถานะ มองเห็นได้ และเผยแพร่ (ทันที) กดที่ลิงก์แก้ไขเพื่อดูตัวเลือกมากขึ้น การมองเห็นได้รวมตัวเลือกสำหรับการป้องกันแบบใส่รหัสผ่านให้เรื่อง หรือทำให้เรื่องอยู่บนสุดของบล็อกของคุณ (ปักหมุด) เผยแพร่ (ทันที) อนุญาตให้คุณตั้งให้วันและเวลาเป็นในอนาคตหรืออดีตได้ ดังนั้นคุณสามารถจัดตารางการเผยแพร่เรื่องในอนาคตหรืออดีตได้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "Post Format - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "ชนิดเรื่อง - นี่จะแสดงว่า theme ของคุณจะแสดงในเรื่องเฉพาะอย่างไร สำหรับตัวอย่าง คุณจะมีเรื่องบล็อก มาตรฐาน ที่มีหัวข้อและย่อหน้า หรือ เนื้อเรื่องย่อ สั้น ๆ ที่ไม่มีหัวข้อและมีข้อความสั้น ๆ โปรดดูที่คู่มือสำหรับคำอธิบายสำหรับแต่ละชนิดเรื่อง theme ของคุณสามารถใช้งานได้ทุกชนิดหรือบางส่วนของทั้ง 10 ชนิด" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "รูปภาพพิเศษ - จะอนุญาตให้คุณใช้รูปในเรื่องของคุณโดยไม่ต้องใส่รูป นี่เป็นประโยชน์เฉพาะถ้า theme ของคุณใช้รูปภาพพิเศษเป็นรูปขนาดเล็กบนหน้าแรกของเว็บเท่านั้น หรือรูปส่วนหัว หรืออื่น ๆ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Publish Box" msgstr "กล่องเผยแพร่" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "ส่ง TrackbacksTrackbacks เป็นวิธีการที่จะแจ้งกับระบบบล็อกว่า คุณได้ทำลิงก์หาพวกเขา ใส่ URL ถ้าคุณต้องการส่ง trackbacks ถ้าคุณลิงก์หาบล็อกเวิร์ดเพรสอื่น พวกเขาจะได้รับการแจ้งโดยอัตโนมัติโดยใช้ pingbacks โดยที่คุณไม่ต้องใส่ข้อมูลในช่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:198 msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "การสนทนา - คุณสามารถเปิดหรือปิดการให้ความเห็นหรือ pings ถ้ามีความเห็นอยู่บนเรื่อง คุณสามารถดูได้ที่นี่และจัดการมัน" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:207 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "คุณยังสามารถสร้างเรื่องด้วย กดที่ bookmarklet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:209 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "คู่มือการเขียนและแก้ไขเรื่อง" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages." msgstr "หน้านั้นเหมือนกับเรื่อง เพราะพวกมันมี หัวข้อ, เนื้อหา, และข้อมูลอื่น ๆ แต่พวกมันต่างออกไปเพราะหน้าไม่ได้เป็นส่วนในระบบเรียงลำดับแบบบล็อก เหมือนกับเรื่องที่อยู่ถาวร หน้าไม่อยู่ในหมวดหมู่และไม่มีป้ายกำกับ แต่สร้างสร้างหน้าหลักหน้าย่อยได้ คุณสามารถวางหน้าอยู่ใต้หน้าอื่นโดยทำให้หน้าหนึ่งเป็นหน้าหลักและสร้างกลุ่มหน้าย่อยในหน้าหลักจำนวนหนึ่ง" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:214 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:" msgstr "การสร้างหน้าคล้ายกับการสร้างเรื่อง และหน้าจอสามารถปรับแต่งได้ด้วยวิธีเดียวกันโดยการลากและวาง แท๊บหน้าจอตัวเลือก และการขยายและย่อกล่องที่คุณเลือก หน้าจอนี้ยังมีพื้นที่เขียนแบบอิสระ ซึ่งใช้ได้ทั้งแบบโหมดมองเห็นและโหมด HTML ผ่านทางปุ่มเต็มหน้าจอ ตัวแก้ไขหน้าทำงานเหมือนกับตัวแก้ไขเรื่อง แต่มีคำสั่งเฉพาะเกี่ยวกับหน้าในกล่องคุณสมบัติหน้า" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:218 msgid "About Pages" msgstr "หน้าเกี่ยวกับ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "หน้าแม่ - คุณสามารถจัดเรียงหน้าของคุณเป็นขั้นได้ ตัวอย่างเช่น คุณอาจจะมีหน้า “เกี่ยวกับผู้เขียน” ซึ่งอาจจะมีหน้า “ประวัติของฉัน” และ “สุนัขของฉัน” อยู่ใต้หน้านี้ ซึ่งไม่มีจำกัดในการสร้างหน้าย่อยรอง ๆ ลงไป" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:223 msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Template - บาง themes มีส่วนปรับแต่ง templates คุณสามารถใช้สำหรับหน้าที่มีคำสั่งพิเศษเพิ่มเติม หรือการปรับแต่งหน้าตาเฉพาะ ถ้าthemes เหล่านั้นมี คุณสามารถเห็นการตั้งค่าของ theme นั้นได้ที่เมนู dropdown" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:224 msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "การเรียงลำดับ -หน้านั้นจะถูกเรียงตามตัวอักษร แต่คุณสามารถใส่ตัวเลขเพื่อเปลี่ยนลำดับหน้าที่จะปรากฎ (1 สำหรับลำดับแรก) ในช่องนี้" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:234 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "คู่มือการเพิ่มหนาใหม่" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:235 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "คู่มือการแก้ไขหน้า" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:298 msgid "Get Shortlink" msgstr "เรียก ลิงก์แบบย่อ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 #: wp-admin/admin-ajax.php:1541 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย %1$s บน %2$s ที่ %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:333 #: wp-admin/admin-ajax.php:1543 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "แก้ไขบน %1$s ที่ %2$s" #: wp-admin/async-upload.php:29 #: wp-admin/upload.php:13 #: wp-admin/media-upload.php:19 #: wp-app.php:600 #: wp-app.php:788 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์" #: wp-admin/async-upload.php:35 #: wp-admin/post.php:144 msgid "Unknown post type." msgstr "ไม่ทราบชนิดเรื่อง" #: wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/post.php:138 #: wp-admin/edit-tags.php:253 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขสิ้งนี้" #: wp-admin/async-upload.php:56 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” ล้มเหลวในการอัปเดตเนื่องจากความผิดพลาด" #: wp-admin/comment.php:46 #: wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/edit-form-comment.php:27 msgid "Edit Comment" msgstr "แก้ไขความเห็น" #: wp-admin/comment.php:52 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "คุณสามารถแก้ไขข้อมูลในความเห็นถ้าต้องการ นี่เป็นข้อดีเมื่อคุณสังเกตว่าผู้ให้ความเห็นนั้นพิมพ์ผิดพลาด" #: wp-admin/comment.php:53 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "คุณสามารถจัดการความเห็นจากหน้าจอนี้โดยใช้กล่องสถานะ ที่คุณสามารถเปลี่ยนเวลาของความเห็นนั้นได้ด้วย" #: wp-admin/comment.php:58 #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "Documentation on Comments" msgstr "คู่มือสำหรับความเห็น" #: wp-admin/comment.php:68 #: wp-admin/comment.php:225 #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "ไม่มีความเห็นเลขที่นี้" #: wp-admin/comment.php:68 #: wp-admin/comment.php:225 msgid "Go back" msgstr "กลับไป" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "คุณไม่มีรับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้" #: wp-admin/comment.php:74 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะ โปรดย้ายมันออกจากถังขยะถ้าคุณต้องการแก้ไขมัน" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "This comment is marked as Spam. Please mark it as Not Spam if you want to edit it." msgstr "ความเห็นนี้เป็นสแปม โปรดบันทึกว่ามันไม่ใช่สแปมถ้าคุณต้องการแก้ไขมัน" #: wp-admin/comment.php:90 msgid "Moderate Comment" msgstr "จัดการความเห็น" #: wp-admin/comment.php:127 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "คุณกำลังจะเปลี่ยนความเห็นต่อไปนี้เป็นสแปม:" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "Spam Comment" msgstr "ความเห็นสแปม" #: wp-admin/comment.php:131 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "คุณกำลังย้ายความเห็นต่อไปนี้ไปถังขยะ:" #: wp-admin/comment.php:132 msgid "Trash Comment" msgstr "ถังขยะความเห็น" #: wp-admin/comment.php:135 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "คุณกำลังลบความเห็นต่อไป" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "ลบความเห็นถาวร" #: wp-admin/comment.php:139 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "คุณกำลังอนุมัติความเห็นต่อไป" #: wp-admin/comment.php:140 msgid "Approve Comment" msgstr "อนุมัติความเห็น" #: wp-admin/comment.php:148 msgid "This comment is currently approved." msgstr "ความเห็นนี้ถูกอนุมัติ" #: wp-admin/comment.php:151 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "ความเห็นนี้ถูกตั้งเป็น spam" #: wp-admin/comment.php:154 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะ" #: wp-admin/comment.php:227 #: wp-admin/edit-comments.php:170 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขความเห็นของเรื่องนี้" #: wp-admin/comment.php:292 msgid "Unknown action." msgstr "การกระทำที่ระบุไม่ได้" #: wp-admin/edit-comments.php:108 #: wp-admin/edit-comments.php:148 msgid "Comments on “%s”" msgstr "ความเห็นบน “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "ความเห็น" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "คุณสามารถจัดการความเห็นที่สร้างขึ้นบนเว็บของคุณในแบบเดียวกับที่คุณจัดการเรื่องและเนื้อหาอื่น ๆ หน้าจอนี้ได้ปรับแต่งในวิธีเดียวกับหน้าจอจัดการอื่น ๆ และคุณสามารถจัดการความเห็นโดยใช้ลิงก์จัดการเมื่อลากเม้าส์ผ่านหรือการจัดการแบบกลุ่ม" #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "กำลังจัดการความเห็น" #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "แถวสีเหลืองหมายความว่าความเห็นกำลังรอการตรวจสอบจากคุณ" #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "ในคอลัมน์ ผู้เขียน นอกจากชื่อผู้เขียน อีเมล์ และ URL บล็อก IP address ของผู้ให้ความเห็นจะแสดงด้วย กดที่ลิงก์นี้จะแสดงความเห็นทั้งหมดจาก IP address นี้ให้คุณดู" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "ในคอลัมน์ ความเห็น เหนือแต่ละความเห็น จะมีคำพูดว่า “ส่งเมื่อ,” ตามด้วยวันที่และเวลาที่ความเห็นนั้นได้ถูกโพสท์บนเว็บคุณ กดที่ลิงก์ วันที่/เวลา จะพาคุณไปยังความเห็นนั้นบนหน้าเว็บ ลากเม้าส์เหนือความเห็นใด ๆ เพื่อแสดงตัวเลือกว่าจะอนุมัติ, ตอบกลับ(และอนุมัติ) แก้ไขอย่างเร็ว, แก้ไข, บันทึกเป็นสแปม หรือลบความเห็นนั้น" #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post." msgstr "ในคอลัมน์ ตอบกลับ จะแบ่งออกเป็นสามส่วน ตัวอักษรเป็นชื่อของเรื่องที่ทำให้เกิดความเห็น และลิงก์ไปยังตัวแก้ไขเรื่องสำหรับเรื่องนั้น ลิงก์การดูเรื่องจะนำไปยังเรื่องนั้นบนหน้าเว็บ วงกลมเล็ก ๆ และตัวเลขในวงแสดงว่ามีกี่ความเห็นที่เรื่องนั้นได้รับ ถ้าวงกลมเป็นสีเทา คุณได้จัดการทุกความเห็ของเรื่องนั้นแล้ว ถ้าเป็นสีฟ้า แปลว่ามีความเห็นรอการอนุมัติอยู่ กดที่วงกลมจะกรองหน้าจอความเห็นให้แสดงเฉพาะความเห็นบนเรื่องนั้น" #: wp-admin/edit-comments.php:129 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "ผู้คนจำนวนมากใช้ประโยชน์จากปุ่มลัดเพื่อจัดการความเห็นของพวกเขาอย่างเร็ว ใช้ลิงก์ที่อยู่ด้านข้างเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม" #: wp-admin/edit-comments.php:136 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับความเห็นสแปม" #: wp-admin/edit-comments.php:137 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับปุ่มลัดคีย์บอร์ด " #: wp-admin/edit-comments.php:188 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s ความเห็นถูกอนุมัติ" #: wp-admin/edit-comments.php:192 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s ความเห็นถูกบันทึกเป็นสแปม" #: wp-admin/edit-comments.php:196 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s ความเห็นถูกกู้คืนเป็นสแปม" #: wp-admin/edit-comments.php:200 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะ" #: wp-admin/edit-comments.php:204 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s ความเห็นถูกกู้คืนจากถังขยะ" #: wp-admin/edit-comments.php:207 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s ความเห็นถูกลบถาวร" #: wp-admin/edit-comments.php:212 msgid "This comment is already approved." msgstr "ความเห็นนี้ถูกอนุมัติแล้ว" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "ความเห็นนี้อยู่ในถังขยะแล้ว" #: wp-admin/edit-comments.php:215 msgid "View Trash" msgstr "ดูถังขยะ" #: wp-admin/edit-comments.php:218 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "ความเห็นนี้บันทึกเป็นแสปมแล้ว" #: wp-admin/edit-comments.php:232 msgid "Search Comments" msgstr "ค้นหาความเห็น" #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำเข้าเรื่องของเว็บนี้" #: wp-admin/import.php:17 #: wp-admin/menu.php:192 #: wp-admin/admin.php:193 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "หน้าจอนี้มีรายชื่อลิงก์ไปยังปลั๊กอินที่จะนำเข้าข้อมูลจาก บล็อก/เว็บสำเร็จรูปรูปแบบอื่น เลือกรูปแบบที่คุณต้องการนำเข้าจาก และกดที่ติดตั้งเดี๋ยวนี้เมื่อคุณพร้อมในหน้าต่างป๊อบอัป ถ้ารูปแบบเว็บของคุณไม่ได้อยู่ในรายชื่อ กดที่ลิงก์เพื่อค้นหาในปลั๊กอินไดเรกทอรีสำหรับปลั๊กอินนำเข้าอื่น ๆ เพื่อดูว่ามีปลั๊กอินไหนที่ตรงกับรูปแบบเว็บที่คุณต้องการหรือไม่" #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "ในเวิร์ดเพรสรุ่นก่อนหน้า ตัวนำเข้านั้นเป้นส่วนนึงของเวิร์ดเพรส ซึ่งพวกมันได้เปลี่ยนเป้นปลั๊กอินเพราะคนส่วนใหญ่จะใช้มันแค่ครั้งเดียว หรือนาน ๆ ครั้ง" #: wp-admin/import.php:29 msgid "Documentation on Import" msgstr "คู่มือการนำเข้า" #: wp-admin/import.php:36 msgid "Blogger" msgstr " Blogger" #: wp-admin/import.php:36 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า เรื่อง, ความเห็น และผู้ใช้จาก Blogger" #: wp-admin/import.php:37 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "ติดตั้งตัวแปลงหมวดหมู่ที่มีอยู่เป็นป้ายกำกับ หรือแปลงป้ายกำกับเป็นหมวดหมู่ แล้วแต่เลือก" #: wp-admin/import.php:38 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import.php:38 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า LiveJournal เพื่อนำเข้าเรื่องจาก LiveJournal โดยใช้ API ของ LiveJournal" #: wp-admin/import.php:39 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type และ TypePad" #: wp-admin/import.php:39 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า Movable Type เพื่อนำเข้าเรื่องและความเห็นจาก Movable Type หรือ Typepad blog" #: wp-admin/import.php:40 #: wp-admin/includes/upgrade.php:129 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/import.php:40 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า blogroll เพื่อนำเข้าลิงก์ในรูปแบบ OPML" #: wp-admin/import.php:41 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า RSS เพื่อนำเข้าเรื่องจาก RSS feed" #: wp-admin/import.php:42 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/import.php:42 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า Tumblr เพื่อนำเข้าเรื่องและไฟล์สื่อจาก Tumblr โดยใช้ API ของ Tumblr" #: wp-admin/import.php:43 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้าเวิร์ดเพรส เพื่อนำเข้า เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, หมวดหมู่และป้ายกำกับจากไฟล์ส่งออกของเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/import.php:62 msgid "ERROR:" msgstr "ผิดพลาด:" #: wp-admin/import.php:62 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s ตัวนำเข้าใช้ไม่ได้หรือไม่ได้ติดตั้ง" #: wp-admin/import.php:64 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "ถ้าคุณมีเรื่องหรือความเห็นในระบบอื่น เวิร์ดเพรสสามารถนำเข้าสิ่งเหล่านี้มายังเว็บนี้ เพื่อเริ่มการนำเข้า โปรดเลือกระบบที่ต้องการนำเข้าจากรายชื่อด้านล่าง:" #: wp-admin/import.php:81 msgid "No importers are available." msgstr "ไม่มีตัว importer ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/import.php:101 msgid "Activate importer" msgstr "เปิดใช้งานผู้นำเข้า" #: wp-admin/import.php:108 msgid "Install importer" msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้า" #: wp-admin/import.php:111 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "ยังไม่ติดตั้งตัวนำเข้า โปรดติดตั้งตัวนำเข้าจาก เว็บหลัก" #: wp-admin/import.php:133 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "ถ้าตัวนำเข้าที่คุณต้องการไม่อยู่ในรายชื่อ ค้นหาไดเรกทอรีปลั๊กอิน เพื่อดูว่ามีตัวนำเข้าที่ใช้ได้หรือไม่" #: wp-admin/custom-background.php:87 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "คุณสามารถปรับแต่งหน้าตาของเว็บคุณโดยไม่ต้องแก้ไขโค๊ด theme ของคุณโดยใช้การปรับแต่งพื้นหลัง พื้นหลังของคุณสามารถใช้รูปหรือสีก็ได้" #: wp-admin/custom-background.php:88 msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "เพื่อใช้รูปพื้นหลัง เพียงอัปโหลดรูป แล้วเลือกตัวเลือกการแสดงของคุณด้านล่าง คุณสามารถแสดงรูปของคุณเลย หรือเลือกให้รูปต่อกันเพื่อให้เต็มหน้าจอ คุณสามารถคงที่รูปพื้นหลังของคุณได้ ดังนั้นเนื้อหาเว็บของคุณจะอยู่บนพื้นหลัง หรือคุณสามารถให้มันเลื่อนไปกับเว็บของคุณ" #: wp-admin/custom-background.php:89 msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want." msgstr "คุณสามารถเลือกสีพื้นหลัง ถ้าคุณรู้โค๊ดสีสำหรับสีที่คุณต้องการ ใส่มันลงในช่องสีพื้นหลัง ถ้าไม่ กดที่เลือกลิงก์สี และตัวเลือกสีจะอนุญาตให้คุณเลือกเฉดสีที่คุณต้องการ" #: wp-admin/custom-background.php:90 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "อย่าลืมที่จะกดปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว" #: wp-admin/custom-background.php:95 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "เอกสารคู่มือปรับแต่งพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:314 msgid "Custom Background" msgstr "ปรับแต่งพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:181 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "อัปเดตพื้นหลังแล้ว เยี่ยมชมเว็บคุณ เพื่อดูหน้าตาเว็บ" #: wp-admin/custom-background.php:189 #: wp-admin/includes/template.php:1493 msgid "Background Image" msgstr "รูปภาพพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:222 msgid "Remove Background Image" msgstr "ลบรูปภาพพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:223 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "นี่จะลบรูปภาพพื้นหลัง คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้" #: wp-admin/custom-background.php:231 #: wp-admin/custom-background.php:235 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "กลับสภาพรูปดังเดิม" #: wp-admin/custom-background.php:236 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "นี่จะกู้คืนรูปภาพพื้นหลัง คุณจะไม่สามารถเอาส่วนที่คุณปรับแต่งแล้วกลับมาได้" #: wp-admin/custom-background.php:255 msgid "Display Options" msgstr "ตัวเลือกการแสดง" #: wp-admin/custom-background.php:261 #: wp-admin/widgets.php:253 msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" #: wp-admin/custom-background.php:262 msgid "Background Position" msgstr "ตำแหน่งพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:279 msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" #: wp-admin/custom-background.php:280 msgid "Background Repeat" msgstr "ทำซ้ำพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "No Repeat" msgstr "ไม่ทวนซ้ำ" #: wp-admin/custom-background.php:282 msgid "Tile" msgstr "ต่อรูปกัน" #: wp-admin/custom-background.php:283 msgid "Tile Horizontally" msgstr "ต่อตามแนวนอน" #: wp-admin/custom-background.php:284 msgid "Tile Vertically" msgstr "ต่อตามแนวตั้ง" #: wp-admin/custom-background.php:289 msgid "Attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" #: wp-admin/custom-background.php:290 msgid "Background Attachment" msgstr "ไฟล์แนบพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:293 msgid "Scroll" msgstr "เลื่อน" #: wp-admin/custom-background.php:297 msgid "Fixed" msgstr "คงที่" #: wp-admin/custom-background.php:303 #: wp-admin/custom-background.php:304 msgid "Background Color" msgstr "สีพื้นหลัง" #: wp-admin/custom-background.php:307 msgid "Clear" msgstr "ล้างค่าพื้นหลัง" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "การตั้งค่าสื่อ" #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "คุณสามารถตั้งค่าขนาดใหญ่สุดของรูปที่จะใส่เข้าในเนื้อเรื่องของคุณได้ และคุณยังสามารถใส่รูปที่ขนาดเต็มของรูปได้" #: wp-admin/options-media.php:19 msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content." msgstr "คำสั่ง Embed อนุญาตให้คุณสามารถใส่วีดีโอ รูปหรือสื่อต่าง ๆ ลงในเนื้อเรื่องของคุณอัตโนมัติโดยการพิมพ์ URL (ของเว็บที่ไฟล์นั้นอยู่) บนบรรทัดของมัน เมื่อคุณเขียนเนื้อหาของคุณ" #: wp-admin/options-media.php:22 msgid "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized to fit into your content area." msgstr "ถ้าคุณไม่ตั้งขนาด embed ใหญ่สุด มันจะตั้งขนาดอัตโนมัติให้เข้ากับพื้นที่เนื้อหาของคุณ" #: wp-admin/options-media.php:27 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "การอัปโหลดไฟล์อนุญาตคุณให้เลือกโฟลเดอร์และที่อยู่สำหรับเก็บไฟล์ที่อัปโหลดของคุณ" #: wp-admin/options-media.php:40 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "คู่มือสำหรับการตั้งค่าสื่อ" #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Image sizes" msgstr "ขนาดรูปภาพ" #: wp-admin/options-media.php:56 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "ขนาดที่อยู่ด้านล่างจะกำหนดขนาดสูงสุดที่จะใช้ได้ เมื่อใส่รูปลงในเนื้อหาของเรื่อง" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Thumbnail size" msgstr "ขนาด Thumbnail" #: wp-admin/options-media.php:67 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "ตัดส่วนเพื่อเลือกขนาด thumbnail ที่คงที่ (ตามปกติ thumbnail จะเป็นตามอัตราส่วน)" #: wp-admin/options-media.php:72 #: wp-admin/options-media.php:73 msgid "Medium size" msgstr "ขนาดปานกลาง" #: wp-admin/options-media.php:74 #: wp-admin/options-media.php:84 msgid "Max Width" msgstr "ความกว้างสูงสุด" #: wp-admin/options-media.php:76 #: wp-admin/options-media.php:86 msgid "Max Height" msgstr "ความสูงมากสุด" #: wp-admin/options-media.php:82 #: wp-admin/options-media.php:83 msgid "Large size" msgstr "ขนาดใหญ่" #: wp-admin/options-media.php:94 msgid "Embeds" msgstr "Embeds" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Auto-embeds" msgstr "embeds อัตโนมัติ" #: wp-admin/options-media.php:100 #: wp-admin/options-media.php:101 msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube." msgstr "เมื่อเป็นไปได้ แสดงเนื้อหาสื่อจาก URL โดยตรงมายังที่หน้า สำหรับตัวอย่างคือ: ลิงก์ไป Flickr และ Youtube" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Maximum embed size" msgstr "ขนาด embed ใหญ่สุด" #: wp-admin/options-media.php:112 msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme." msgstr "ถ้าค่าความกว้างถูกปล่อยว่าง embeds จะใช้ค่ามาตรฐานของความกว้างสูงสุดของ theme ของคุณ" #: wp-admin/options-media.php:120 msgid "Uploading Files" msgstr "กำลังอัปโหลดไฟล์" #: wp-admin/options-media.php:123 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "เก็บไฟล์อัปโหลดในโฟลเดอร์นี้" #: wp-admin/options-media.php:125 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "ปกติแล้วจะอยู่ที่ wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:130 msgid "Full URL path to files" msgstr "path เต็ม URL ที่จะเข้าถึงไฟล์" #: wp-admin/options-media.php:132 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "การตั้งค่านี้เป็นทางเลือก โดยปกติแล้วค่านี้ไม่ควรใส่อะไร" #: wp-admin/options-media.php:140 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "จัดการไฟล์อัปโหลดของฉันในรูปแบบโฟลเดอร์ เดือน- และ ปี-" #: wp-admin/edit.php:13 #: wp-admin/edit.php:19 #: wp-admin/post-new.php:17 msgid "Invalid post type" msgstr "ชนิดเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-admin/edit.php:81 #: wp-admin/post.php:208 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายรายการนี้ไปถังขยะ" #: wp-admin/edit.php:84 #: wp-admin/post.php:211 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ผิดพลาดระหว่างย้ายไปถังขยะ" #: wp-admin/edit.php:94 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์กู้คืนรายการนี้จากถังขยะ" #: wp-admin/edit.php:97 #: wp-admin/post.php:224 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ผิดพลาดระหว่างการกู้คืนจากถังขยะ" #: wp-admin/edit.php:109 #: wp-admin/post.php:234 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบรายการนี้" #: wp-admin/edit.php:113 #: wp-admin/edit.php:116 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Error in deleting..." msgstr "ผิดพลาดระหว่างการลบ" #: wp-admin/edit.php:156 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "หน้าจอนี้สามารถเข้าถึงเรื่องทั้งหมดของคุณได้ คุณสามารถปรับแต่งหน้าจอนี้ให้เหมาะสมกับการทำงานของคุณ" #: wp-admin/edit.php:160 msgid "Screen Content" msgstr "หน้าจอบทความ" #: wp-admin/edit.php:162 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงเนื้อหาของหน้าจอนี้ในหลายรูปแบบ:" #: wp-admin/edit.php:164 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "คุณสามารถ ซ่อน/แสดง คอลัมน์ตามความต้องการของคุณและกำหนดให้หน้าจอแสดงเรื่องกี่เรื่องในหนึ่งหน้าจอโดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอ" #: wp-admin/edit.php:165 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "คุณสามารถกรองรายชื่อเรื่องโดยสถานะเรื่อง โดยใช้ตัวอักษรลิงก์ที่ด้านบนซ้ายเพื่อแสดง ทั้งหมด, เผยแพร่, ฉบับร่าง หรือเรื่องในถังขยะ การดูแบบมาตรฐานคือการดูเรื่องทั้งหมด" #: wp-admin/edit.php:166 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "คุณสามารถดูเรื่องในรายชื่อหัวข้อแบบง่าย หรือมีเรื่องย่อด้วย เลือกการดูแบบที่คุณพอใจโดยกดที่รูปบนสุดของรายชื่อด้านขวา" #: wp-admin/edit.php:167 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "คุณสามารถคัดรายชื่อให้แสดงเฉพาะเรื่องในหมวดหมู่ที่ระบุหรือจากเดือนที่ระบุโดยใช้เมนู dropdown ด้านบนรายชื่อเรื่อง กดที่ปุ่มตัวกรองหลังจากทำการเลือกของคุณ คุณยังสามารถคัดรายชื่อโดยกดที่ชื่อผู้เขียนเรื่อง หมวดหมู่หรือป้ายกำกับในรายชื่อเรื่อง" #: wp-admin/edit.php:172 #: wp-admin/upload.php:157 msgid "Available Actions" msgstr "การกระทำที่ทำได้" #: wp-admin/edit.php:174 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "การเลื่อนเม้าส์ไปบนแต่ละเรื่องในรายชื่อเรื่องจะแสดงลิงก์คำสั่งที่จะอนุญาตให้คุณจัดการเรื่องของคุณ คุณสามารถจัดการตามคำสั่งเหล่านั้น" #: wp-admin/edit.php:176 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "แก้ไข จะพาคุณไปยังหน้าจอแก้ไขสำหรับเรื่องนั้น คุณสามารถไปที่หน้าจอนั้นโดยกดที่หัวข้อเรื่อง" #: wp-admin/edit.php:177 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "แก้ไขอย่างเร็ว ทำให้เข้าถึง metadata ของเรื่องของคุณ อนุญาตคุณให้อัปเดตรายละเอียดเรื่องโดยไม่ออกจากหน้าจอนี้" #: wp-admin/edit.php:178 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "ถังขยะลบเรื่องของคุณจากรายชื่อนี้และนำมันไปอยู่ในถังขยะ ที่ซึ่งคุณสามารถลบเรื่องได้อย่างถาวรที่นั่น" #: wp-admin/edit.php:179 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "พรีวิว จะแสดงให้คุณเห็นว่าโครงเรื่องจะเป็นอย่างไรเมื่อคุณเผยแพร่มัน การดูจะนำคุณไปยังเว็บเพื่อดูเรื่อง แต่ละลิงก์จะใช้ได้ขึ้นอยู่กับสถานะเรื่องของคุณ" #: wp-admin/edit.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:293 msgid "Bulk Actions" msgstr "คำสั่งจำนวนมาก" #: wp-admin/edit.php:186 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "คุณยังสามารถแก้ไขหรือย้ายหลายเรื่องไปยังถังขยะในทันที เลือกเรื่องที่คุณต้องการจะทำโดยใช้เช็คบ็อกซ์ แล้วเลือกการกระทำที่คุณต้องการจากเมนูการกระทำแบบกลุ่มและกดใช้งาน" #: wp-admin/edit.php:187 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "เมื่อใช้การแก้ไขแบบกลุ่ม คุณสามารถเปลี่ยนแปลง metadata (หมวดหมู ผู้เขียนและอื่น ๆ) สำหรับเรื่องที่เลือกในทันที การลบเรื่องจากกลุ่ม เพียงกด x ข้าง ๆ ชื่อของมันในพื้นที่การแก้ไขแบบกลุ่มที่ปรากฎ" #: wp-admin/edit.php:192 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "คู่มือการจัดการเรื่อง" #: wp-admin/edit.php:201 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "หน้านั้นคล้ายกับเรื่องเพราะพวกมันมีชื่อเรื่อง บทความและ metadata เป็นส่วนประกอบเหมือนกัน แต่พวกมันแตกต่างเพราะว่ามันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของระบบบล็อกตามลำดับ เป็นเหมือนเรื่องที่อยู่ถาวร หน้าจะไม่มีหมวดหมู่หรือป้ายกำกับ แต่สามารถมีลำดับขั้นได้ คุณสามารถสั่งให้หน้าอยู่ภายใต้หน้าอื่นได้โดยสร้างหน้าแม่สำหรับหน้าอื่น ๆ เพื่อสร้างกลุ่มสำหรับหน้า" #: wp-admin/edit.php:205 msgid "Managing Pages" msgstr "กำลังจัดการหน้า" #: wp-admin/edit.php:207 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "การจัดการหน้าคล้ายกับการจัดการเรื่อง และหน้าจอสามารถปรับแต่งได้ในแบบเดียวกัน" #: wp-admin/edit.php:208 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "คุณยังสามารถกระทำการกระทำเดิม โดยรวมการหดรายชื่อโดยใช้ตัวกรอง กระทำบนหน้าโดยใช้ลิงก์คำสั่งที่ปรากฎเมื่อคุณลากเม้าส์ผ่านแถว หรือใช้เมนูคำสั่งแบบกลุ่มเพื่อแก้ไข metadata สำหรับหลายหน้าพร้อมกัน" #: wp-admin/edit.php:213 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "คู่มือการจัดการหน้า" #: wp-admin/edit.php:234 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "เรื่อง %s ถูกอัปเดต" #: wp-admin/edit.php:242 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "รายการ %s ไม่ถูกอัปเดต มีบางคนกำลังแก้ไขพวกมันอยู่" #: wp-admin/edit.php:247 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "%s รายการถุกลบแล้ว" #: wp-admin/edit.php:252 msgid "Item moved to the Trash." msgid_plural "%s items moved to the Trash." msgstr[0] "%s สิ่งนี้ย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-admin/edit.php:259 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "%s รายการถูกกู้คืนจากถังขยะ" #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ค้นหาไฟล์แนบที่หายไป" #: wp-admin/upload.php:62 #: wp-admin/admin-ajax.php:966 #: wp-admin/admin-ajax.php:1196 #: wp-admin/includes/post.php:158 #: wp-admin/includes/post.php:1318 #: wp-admin/press-this.php:35 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องนี้" #: wp-admin/upload.php:97 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายเรื่องนี้ไปถังขยะ" #: wp-admin/upload.php:100 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "ผิดพลาดระหว่างย้ายไปถังขยะ..." #: wp-admin/upload.php:109 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ย้ายเรื่องนี้ออกจากถังขยะ" #: wp-admin/upload.php:112 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "ผิดพลาดระหว่างการกู้คืนจากถังขยะ..." #: wp-admin/upload.php:121 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบเรื่องนี้" #: wp-admin/upload.php:139 #: wp-admin/includes/media.php:21 msgid "Media Library" msgstr "คลังสื่อ" #: wp-admin/upload.php:146 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "ไฟล์สื่อ" #: wp-admin/upload.php:152 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "ไฟล์ทั้งหมดที่คุณอัปโหลดจะถูกเก็บไว้ในคลังสื่อ โดยไฟล์ที่อัปโหลดล่าสุดจะอยู่ด้านบน คุณสามารถใช้แท๊บหน้าจอตัวเลือกเพื่อปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้" #: wp-admin/upload.php:153 msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table." msgstr "คุณสามารถทำให้รายชื่อสั้นลงได้โดยระบุ ชนิด/สถานะ ไฟล์โดยใช้ ตัวกรองลิงก์ตัวอักษรที่ด้านบนของหน้าจอ คุณยังสามารถระบุรายชื่อตามวันที่ได้ โดยใช้เมนู dropdown ด้านบนของตารางสื่อ" #: wp-admin/upload.php:159 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "ลากเม้าส์เหนือแถวเพื่อแสดงลิงก์คำสั่ง: แก้ไข, ลบถาวร และดู กดที่แก้ไขหรือชื่อไฟล์สื่อจะแสดงหน้าจอง่าย ๆ เพื่อแก้ไข metadata ของแต่ละไฟล์ กดลบถาวรจะลบไฟล์จากคลังสื่อ (และลบจากเรื่องใด ๆ ที่ไฟล์นั้นแนบอยู่) ดุจะนำคุณไปยังหน้าเว็บที่แสดงไฟล์นั้น" #: wp-admin/upload.php:163 msgid "Attaching Files" msgstr "กำลังแนบไฟล์" #: wp-admin/upload.php:165 msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "ถ้าไฟล์สื่อไม่ได้ถูกแนบไว้กับเรื่องใด คุณจะเห็นมันในคอลัมน์แนบไฟล์ และสามารถกดบนไฟล์เพื่อ" #: wp-admin/upload.php:170 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "คู่มือสำหรับคลังสื่อ" #: wp-admin/upload.php:192 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "แนบ %d ไฟล์แนบใหม่" #: wp-admin/upload.php:197 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "ลบ %d ไฟล์สื่อเรียบร้อยแล้ว" #: wp-admin/upload.php:202 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "ย้าย %d ไฟล์สื่อไปถังขยะแล้ว" #: wp-admin/upload.php:208 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d ไฟล์สื่อถูกกู้คืนจากถังขยะ" #: wp-admin/upload.php:213 msgid "Media permanently deleted." msgstr "ลบสื่อเรียบร้อยแล้ว" #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Error saving media attachment." msgstr "บันทึกไฟล์แนบสื่อผิดพลาด" #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media moved to the trash." msgstr "ย้ายสื่อไปถังขยะแล้ว" #: wp-admin/upload.php:216 msgid "Media restored from the trash." msgstr "สื่อถูกกู้คืนจากถังขยะ" #: wp-admin/upload.php:231 #: wp-admin/includes/media.php:1783 #: wp-admin/includes/media.php:1785 msgid "Search Media" msgstr "ค้นหาสื่อ" #: wp-admin/admin-footer.php:23 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "ขอบคุณที่เลือกใช้ เวิร์ดเพรส" #: wp-admin/options-head.php:16 #: wp-admin/options.php:158 msgid "Settings saved." msgstr "บันทึกการตั้งค่า" #: wp-admin/admin-ajax.php:36 msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "คำเตือน: คุณได้ออกจากระบบ! จึงไม่สามารถบันทึกฉบับร่างได้ กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-admin/admin-ajax.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:887 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "1 item" #: wp-admin/admin-ajax.php:452 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "ความเห็น %d ไม่มีอยู่จริง" #: wp-admin/admin-ajax.php:521 #: wp-admin/admin-ajax.php:1400 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดโหลดหน้าใหม่และลองทำอีกครั้ง" #: wp-admin/admin-ajax.php:574 msgid "No tags found!" msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ!" #: wp-admin/admin-ajax.php:640 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "ผิดพลาด: คุณกำลังใส่ความเห็นบนเรื่องที่เป็นฉบับร่าง" #: wp-admin/admin-ajax.php:655 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนที่จะใส่ความเห็นได้" #: wp-admin/admin-ajax.php:659 #: wp-admin/admin-ajax.php:721 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ความเห็น" #: wp-admin/admin-ajax.php:841 #: wp-admin/admin-ajax.php:846 #: wp-admin/admin-ajax.php:866 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "โปรดใส่ค่า custom field" #: wp-admin/admin-ajax.php:864 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "โปรดใส่ชื่อ custom field" #: wp-admin/admin-ajax.php:914 msgid "User %s added" msgstr "ผู้ใช้ %s ถูกสร้าง" #: wp-admin/admin-ajax.php:934 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/admin-ajax.php:936 msgid "Draft saved at %s." msgstr "ฉบับร่างถูกบันทึกที่ %s" #: wp-admin/admin-ajax.php:940 msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and log in again. " msgstr "การอยู่ในระบบของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาเปิดหน้าต่างใหม่และ เข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-admin/admin-ajax.php:954 #: wp-admin/admin-ajax.php:1203 msgid "Someone" msgstr "บางคน" #: wp-admin/admin-ajax.php:955 msgid "Autosave disabled." msgstr "เลิกใช้งานบันทึกอัตโนมัติแล้ว" #: wp-admin/admin-ajax.php:958 msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes." msgstr "%s กำลังแก้ไขบทความนี้อยู่ ถ้าคุณอัปเดตมัน คุณจะบันทึกทับที่คนอื่นเปลี่ยนแปลงไว้" #: wp-admin/admin-ajax.php:963 #: wp-admin/admin-ajax.php:1193 #: wp-admin/includes/post.php:156 #: wp-admin/includes/post.php:1315 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านี้" #: wp-admin/admin-ajax.php:1204 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "บันทึกหน้าไม่ได้: %s กำลังแก้ไขหน้านี้อยู่" #: wp-admin/admin-ajax.php:1204 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "บันทึกเรื่องไม่ได้: %s กำลังแก้ไขเรื่องนี้อยู่" #: wp-admin/admin-ajax.php:1270 #: wp-admin/admin-ajax.php:1277 #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "Item not updated." msgstr "รายการยังไม่อัปเดต" #: wp-admin/admin-ajax.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:752 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: wp-admin/admin-ajax.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:952 #: wp-admin/edit-form-comment.php:35 msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: wp-admin/admin-ajax.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94 msgid "Scheduled" msgstr "จัดตารางเวลา" #: wp-admin/admin-ajax.php:1523 msgid "Save failed" msgstr "บันทึกล้มเหลว" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์นำออกเรื่องในเว็บนี้" #: wp-admin/export.php:17 #: wp-admin/menu.php:193 msgid "Export" msgstr "นำออก" #: wp-admin/export.php:44 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "คุณสามารถนำออกไฟล์เนื้อหาของเว็บคุณเพื่อที่จะนำเข้าเข้าไปในการติดตั้งอื่นหรือเว็บชนิดอื่น ๆ ไฟล์นำออกจะอยู่ในรูปแบบไฟล์ XML ที่เรียกว่า WXR เรื่อง, หน้า, ความเห็น, ช่องปรับแต่ง, หมวดหมู่และป้ายกำกับจะรวมอยู่ในไฟล์นี้ คุณสามารถตั้งตัวกรองเพื่อสร้างไฟล์ WXR ให้มีข้อมูลระหว่างวันที่ที่เลือกได้ ซึ่งสามารถเลือกผู้เขียน หมวดหมู่ ป้ายกำกับ เรื่องทั้งหมดหรือหน้าทั้งหมด รวมถึงสถานะการเผยแพร่ของเรื่องได้" #: wp-admin/export.php:45 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "เมื่อสร้างขึ้นแล้ว ไฟล์ WXR ของคุณสามารถนำเข้าโดยเว็บเวิร์ดเพรสอื่น ๆ หรือโดยระบบเว็บบล็อกอื่น ๆ ที่สามารถใช้งานรูปแบบแบบนี้ได้" #: wp-admin/export.php:50 msgid "Documentation on Export" msgstr "คู่มือการส่งออก" #: wp-admin/export.php:126 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "เมื่อคุณกดปุ่มด้านล่าง เวิร์ดเพรสจะสร้าง ไฟล์ XML file สำหรับบันทึกลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ" #: wp-admin/export.php:127 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "รูปแบบนี้ เราเรียกว่า เวิร์ดเพรส eXtended RSS หรือ WXR ซึ่งในนั้นจะประกอบไปด้วย เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, หมวดหมู่และป้ายกำกับ" #: wp-admin/export.php:128 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "เมื่อคุณบันทึกไฟล์ที่ดาวน์โหลดแล้ว คุณสามารถใช้คำสั่งนำเข้าในการติดตั้งเวิร์ดเพรสอีกเว็บนึงเพื่อนำเข้าเนื้อหาจากเว็บนี้" #: wp-admin/export.php:130 msgid "Choose what to export" msgstr "เลือกสิ่งที่จะนำออก" #: wp-admin/export.php:133 msgid "All content" msgstr "บทความทั้งหมด" #: wp-admin/export.php:134 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts." msgstr "นี่จะประกอบไปด้วย เรื่อง, หน้า, ความเห็น, custom fields, เงื่อนไข, เมนูและเรื่องปรับแต่ง" #: wp-admin/export.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:109 #: wp-admin/menu.php:42 msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-admin/export.php:139 msgid "Categories:" msgstr "หมวดหมู่:" #: wp-admin/export.php:140 #: wp-admin/export.php:146 #: wp-admin/export.php:163 #: wp-admin/export.php:178 #: wp-admin/export.php:195 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: wp-admin/export.php:143 #: wp-admin/export.php:175 msgid "Authors:" msgstr "ผู้เขียน:" #: wp-admin/export.php:150 #: wp-admin/export.php:182 msgid "Date range:" msgstr "ระหว่างวันที่:" #: wp-admin/export.php:152 #: wp-admin/export.php:184 msgid "Start Date" msgstr "วันที่เริ่ม" #: wp-admin/export.php:156 #: wp-admin/export.php:188 msgid "End Date" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #: wp-admin/export.php:161 #: wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60 msgid "Status:" msgstr "สถานะ:" #: wp-admin/export.php:207 msgid "Download Export File" msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์นำเข้า" #: wp-admin/theme-install.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เพียงพอในการติดตั้ง theme ในเว็บนี้" #: wp-admin/theme-install.php:27 #: wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "ติดตั้ง Themes" #: wp-admin/theme-install.php:41 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "คุณสามารถหา theme เพิ่มเติมสำหรับเว็บของคุณโดยใช้ theme เบราว์เซอร์/ตัวติดตั้ง บนหน้าจอนี้ ซึ่งจะแสดง themes จาก WordPress.org Theme ไดเรกทอรี theme เหล่านี้ถูกสร้างและพัฒนาโดยบุคคลอื่น และสามารถใช้งานได้โดยไม่เสียเงิน โดย theme เหล่านี้จะอยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์แบบเดียวกับที่ใช้สำหรับเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/theme-install.php:42 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "คุณสามารถค้นหา theme โดยใช้ คำเฉพาะ, ผู้เขียน หรือป้ายกำกับ หรือสามารถระบุให้ละเอียดกว่านั้น และค้นหาโดยใช้รายชื่อลักษณะพิเศษที่อยู่ในตัวกรองเฉพาะ คุณสามารถค้นหา theme ที่พิเศษ, ใหม่สุด หรือเพิ่งอัปเดตล่าสุด เมื่อคุณหา theme ที่คุณชอบได้ คุณสามารถดูก่อนหรือติดตั้งมันได้" #: wp-admin/theme-install.php:43 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory." msgstr "คุณสามารถอัปโหลด theme ด้วยตัวเองถ้าคุณได้ดาวน์โหลดไฟล์ซิบของ theme มาบนเครื่องคอมของคุณ (โปรดมั่นใจว่ามันมาจากแหล่งที่ไว้ใจได้และเป็นที่ให้โหลดแรก) คุณยังสามารถติดตั้ง theme ในรูปแบบเก่า โดยการคัดลอก theme ที่ดาวน์โหลด โดยผ่านทาง FTP ไปยัง /wp-content/themes ไดเรกทอรีของคุณ" #: wp-admin/theme-install.php:53 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "คู่มือการเพิ่ม Themes ใหม่" #: wp-admin/theme-install.php:66 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "จัดการ Themes" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:26 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "หน้าจอนี้มีรายชื่อผู้ใช้ที่มีอยู่ทั้งหมดสำหรับเว็บของคุณ ผู้ใช้แต่ละคนจะมีบทบาทหนึ่งในห้าอย่างที่ถูกตั้งค่าโดยผู้ควบคุมเว็บ คือ: ผู้ควบคุมเว็บ, ผู้ตรวจทาน, ผู้เขียน, ผู้สนับสนุน, และสมาชิกรับข่าว ผู้ใช้ที่มีบทบาทอื่นนอกจากผู้ควบคุมเว็บจะเห็นตัวเลือกที่น้อยกว่าเมื่อพวกเขาเข้าสู่ระบบ โดยอ้างอิงจากบทบาทของพวกเขา" #: wp-admin/users.php:27 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "การเพิ่มผู้ใช้ใหม่สำหรับเว็บของคุณ กดที่ปุ่มเพิ่มผู้ใช้ใหม่ที่ด้านบนของหน้าจอ หรือเพิ่มผู้ใช้ใหม่ในส่วนเมนูผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "การแสดงหน้าจอ" #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้ในรูปแบบต่อไปนี้:" #: wp-admin/users.php:35 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "คุณสามารถ ซ่อน/แสดง คอลัมน์ขึ้นอยู่กับความต้องการของคุณและ เลือกว่าผู้ใช้กี่คนที่จะแสดงต่อหน้าโดยใช้แท็บหน้าจอตัวเลือก" #: wp-admin/users.php:36 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "คุณสามารถกรองรายชื่อผู้ใช้โดยบทบาทผู้ใช้โดยใช้ลิงก์ตัวอักษรที่ด้านบนซ้ายเพื่อแสดงทั้งหมด, ผู้ควบคุม, ผู้แก้ไข, ผู้เขียน, ผู้อุทิศ, หรือสมาชิกรับข่าว ค่าปกติที่แสดงคือแสดงผู้ใช้ทั้งหมด บทบาทผู้ใช้ที่ไม่ได้ใช้จะไม่อยู่ในรายชื่อ" #: wp-admin/users.php:37 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "คุณสามารถดูเรื่องทั้งหมดที่เขียนโดยผู้ใช้โดยกดที่ตัวเลขภายใต้คอลัมน์เรื่อง" #: wp-admin/users.php:41 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "ลากเม้าส์เหนือแถวในรายชื่อผู้ใช้จะแสดงลิงก์คำสั่งที่อนุญาตคุณให้จัดการผู้ใช้ คุณสามารถทำคำสั่งต่อไปนี้:" #: wp-admin/users.php:43 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "การแก้ไขจะนำคุณไปยังหน้าจอสำหรับแก้ไขข้อมูลส่วนตัวของผู้ใช้นั้น คุณยังสามารถเข้าไปที่หน้าจอนั้นได้โดยกดที่ชื่อผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:46 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "การลบอนุญาตให้คุณลบผู้ใช้จากเว็บของคุณ มันจะไม่ลบเรื่องของพวกเขา คุณยังสามารถลบหลายผู้ใช้พร้อมกันโดยใช้คำสั่งแบบกลุ่ม" #: wp-admin/users.php:48 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "การลบจะนำคุณไปยังหน้าจอลบผู้ใช้เพื่อยืนยัน ที่นั่นคุณสามารถลบผู้ใช้อย่างถาวรจากเว็บคุณและลบเรื่องของพวกเขา คุณยังสามารถลบหลายผู้ใช้ได้พร้อมกันโดยใช้คำสั่งแบบกลุ่ม" #: wp-admin/users.php:61 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "คู่มือการจัดการผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:62 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "บทบาทและความอธิบายความสามารถ" #: wp-admin/users.php:85 #: wp-admin/users.php:102 msgid "You can’t edit that user." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:94 #: wp-admin/includes/user.php:34 #: wp-admin/includes/user.php:88 msgid "You can’t give users that role." msgstr "คุณไม่สามารถแต่งตั้งตำแหน่งนั้นให้ผู้ใช้ได้" #: wp-admin/users.php:124 #: wp-admin/users.php:171 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "การลบผู้ใช้ไม่ถูกอนุญาตจากหน้าจอนี้" #: wp-admin/users.php:134 #: wp-admin/users.php:181 msgid "You can’t delete users." msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:144 msgid "You can’t delete that user." msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:196 msgid "Delete Users" msgstr "ลบผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:197 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "คุณได้ระบุผู้ใช้เหล่านี้เพื่อที่จะลบทิ้ง:" #: wp-admin/users.php:205 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s ผู้ใช้งานในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ" #: wp-admin/users.php:207 #: wp-admin/users.php:310 msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:214 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?" msgstr[0] "แล้วเรื่องและลิงก์ที่เป็นของผู้ใช้นี้จะเกิดอะไรขึ้น?" #: wp-admin/users.php:217 msgid "Delete all posts and links." msgstr "ลบเรื่องและลิงก์ทั้งหมด" #: wp-admin/users.php:219 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "เรื่องและลิงก์ทั้งหมดเป็นของ:" #: wp-admin/users.php:223 msgid "Confirm Deletion" msgstr "ยืนยันการลบ" #: wp-admin/users.php:225 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ใช้งานได้ถูกเลือกสำหรับการลบ" #: wp-admin/users.php:237 #: wp-admin/users.php:245 #: wp-admin/users.php:274 #: wp-admin/users.php:282 msgid "You can’t remove users." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:297 msgid "Remove Users from Site" msgstr "ลบผู้ใช้ออกจากเว็บ" #: wp-admin/users.php:298 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "คุณได้ระบุผู้ใช้เหล่านี้เพื่อที่จะลบทิ้ง:" #: wp-admin/users.php:306 msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1s: %2s ผู้ใช้งานในปัจจุบันจะไม่ถูกลบ" #: wp-admin/users.php:308 msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user." msgstr "ID #%1s: %2s คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขผู้ใช้นี้" #: wp-admin/users.php:317 msgid "Confirm Removal" msgstr "ยืนยันการลบ" #: wp-admin/users.php:319 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "ไม่มีผู้ใช้ที่ใช้งานได้ถูกเลือกสำหรับการลบ" #: wp-admin/users.php:348 msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "ผู้ใช้ %s ถูกลบ" #: wp-admin/users.php:351 msgid "New user created." msgstr "ผู้ใช้ใหม่ถูกสร้าง" #: wp-admin/users.php:354 msgid "Changed roles." msgstr "เปลี่ยนบทบาท" #: wp-admin/users.php:357 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "บทบาทผู้ใช้นี้ต้องมีความสามารถแก้ไขผู้ใช้" #: wp-admin/users.php:358 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "บทบาทผู้ใช้อื่นได้ถูกเปลี่ยนแปลงแล้ว" #: wp-admin/users.php:361 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้นี้" #: wp-admin/users.php:362 msgid "Other users have been deleted." msgstr "ผู้ใช้อื่นถูกลบแล้ว" #: wp-admin/users.php:365 msgid "User removed from this site." msgstr "ลบผู้ใช้ออกจาเว็บนี้" #: wp-admin/users.php:368 msgid "You can't remove the current user." msgstr "คุณไม่สามารถลบผู้ใช้นี้" #: wp-admin/users.php:369 msgid "Other users have been removed." msgstr "ผู้ใช้อื่นถูกลบแล้ว" #: wp-admin/users.php:396 #: wp-admin/user-edit.php:186 #: wp-admin/menu.php:176 #: wp-admin/menu.php:178 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มผู้ใช้งาน" #: wp-admin/users.php:398 #: wp-admin/user-edit.php:188 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่" #: wp-admin/users.php:409 #: wp-admin/includes/dashboard.php:468 msgid "Search Users" msgstr "ค้นหาผู้ใช้" #: wp-admin/upgrade.php:52 msgid "WordPress › Update" msgstr "เวิร์ดเพรส › อัปเดต" #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "No Update Required" msgstr "ไม่ต้องการการอัปเดต" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสของคุณนั้นทันสมัยแล้ว" #: wp-admin/upgrade.php:65 #: wp-admin/upgrade.php:97 #: wp-admin/includes/media.php:1155 msgid "Continue" msgstr "ต่อไป" #: wp-admin/upgrade.php:69 #: wp-admin/update-core.php:54 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรสรุ่น %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า และ MySQL รุ่น %3$s หรือสูงกว่า คุณกำลังใช้งาน PHP รุ่น %4$s และ MySQL รุ่น %5$s" #: wp-admin/upgrade.php:71 #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรสรุ่น %1$s ต้องการ PHP รุ่น %2$s หรือสูงกว่า คุณกำลังใช้งาน รุ่น %3$s" #: wp-admin/upgrade.php:73 #: wp-admin/update-core.php:58 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "คุณไม่สามารถอัปเดตได้เพราะเวิร์ดเพรสรุ่น %1$s ต้องการ MySQL รุ่น %2$s หรือสูงกว่า คุณกำลังใช้งานรุ่น %3$s" #: wp-admin/upgrade.php:82 msgid "Database Update Required" msgstr "ต้องการการอัปเดตฐานข้อมูล" #: wp-admin/upgrade.php:83 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "เวิร์ดเพรสถูกอัปเดตแล้ว ก่อนที่คุณจะใช้งานบล็อกของคุณ เราต้องทำการอัปเดตฐานข้อมูลของคุณให้เป็นรุ่นใหม่ล่าสุด" #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "การอัปเดตต้องใช้เวลาซักครู่ กรุณารอก่อน" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "Update WordPress Database" msgstr "อัปเดตฐานข้อมูลเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/upgrade.php:95 msgid "Update Complete" msgstr "อัปเดตเสร็จแล้ว" #: wp-admin/upgrade.php:96 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสของคุณอัปเดตสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/upgrade.php:101 msgid "%s queries" msgstr "%s queries" #: wp-admin/upgrade.php:103 msgid "%s seconds" msgstr "%s วินาที" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "ค่าการเขียน" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "คุณสามารถส่งบทความได้หลายทาง หน้าจอนี้มีการตั้งค่าสำหรับพวกมันทั้งหมด ส่วนบนควบคุมผู้แก้ไขภายในหน้าจอควบคุม ระหว่างที่ส่วนที่เหลือควบคุมวิธีการเผยแพร่จากภายนอก สำหรับข้อมูลมากกว่านี้สำหรับวิธีเหล่านี้ โปรดใช้ลิงก์คู่มือ" #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite Installs." msgstr "เนื่องจากเหตุผลเรื่องความปลอดพัย คุณไม่สามารถใช้การโพสท์เรื่องจากอีเมล์สำหรับการติดตั้งแบบหลายผู้ใช้" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "การตั้งค่าส่งเรื่องผ่านอีเมล์อนุญาตให้คุณส่งอีเมล์เรื่องของคุณไปยังเวิร์ดเพรสที่คุณติดตั้งเอง คุณต้องตั้งบัญชีอีเมล์ลับที่สามารถใช้ POP3 ได้ และเมล์ใด ๆ ที่บัญชีนี้ได้รับจะถูกโพสท์ ดังนั้นเป็นการดีที่จะรักษาอีเมล์นี้เป็นความลับ" #: wp-admin/options-writing.php:40 msgid "Post Via Email" msgstr "เขียนเรื่องผ่านทางอีเมล์" #: wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/options-writing.php:168 msgid "Remote Publishing" msgstr "Remote การเผยแพร่" #: wp-admin/options-writing.php:47 msgid "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or Android app) to write your posts." msgstr "การเผยแพร่แบบรีโมทอนุญาตให้คุณใช้ตัวแก้ไขภายนอก (เช่น iOS หรือ แอนดรอยด์แอพ) เพื่อเขียนเรื่องของคุณ" #: wp-admin/options-writing.php:52 #: wp-admin/options-writing.php:191 msgid "Update Services" msgstr "อัปเดตบริการ" #: wp-admin/options-writing.php:53 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "ถ้าต้องการ เวิร์ดเพรสจะเตือนอัตโนมัติเกี่ยวกับบริการต่าง ๆ ของเรื่องใหม่ของคุณ" #: wp-admin/options-writing.php:58 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "คู่มือบนการตั้งค่าการเขียน" #: wp-admin/options-writing.php:74 msgid "Size of the post box" msgstr "ขนาดของช่องใส่ความเห็น" #: wp-admin/options-writing.php:76 msgid "lines" msgstr "เส้น" #: wp-admin/options-writing.php:79 #: wp-admin/options-writing.php:80 msgid "Formatting" msgstr "กำลังจัดรูปแบบ" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "การแปลงสัญลักษณ์อารมณ์เช่น :-) และ :-P เป็นรูปภาพแสดงอารมณ์" #: wp-admin/options-writing.php:84 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "เวิร์ดเพรสจะทำการแก้ไข nested XHTML โดยอัตโนมัติ" #: wp-admin/options-writing.php:88 msgid "Default Post Category" msgstr "หมวดหมู่เรื่องหลัก" #: wp-admin/options-writing.php:101 msgid "Default Post Format" msgstr "ชนิดเรื่องมาตรฐาน" #: wp-admin/options-writing.php:104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:256 msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #: wp-admin/options-writing.php:113 msgid "Default Link Category" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์หลัก" #: wp-admin/options-writing.php:135 msgid "Post via e-mail" msgstr "โพสท์ผ่านอีเมล์" #: wp-admin/options-writing.php:136 msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "การส่งบทความมายังเวิร์ดเพรสผ่านทางอีเมล์ คุณจะต้องตั้งค่าบัญชีอีเมล์ลับ ที่สามารถใช้งาน POP3 ได้ เมล์อื่น ๆ ที่ถูกส่งมายังอีเมล์นี้จะถูกส่งมาเป็นเรื่องในเวิร์ดเพรส ดังนั้นคุณไม่ควรให้ใครรู้จักอีเมล์เป้นอันขาด นี่คือตัวอักษรสุ่มสามอย่างที่คุณสามารถนำไปใช้ได้: %s, %s, %s" #: wp-admin/options-writing.php:140 msgid "Mail Server" msgstr "เมล์เซิร์ฟเวอร์" #: wp-admin/options-writing.php:142 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:147 msgid "Login Name" msgstr "ชื่อในการเข้าระบบ" #: wp-admin/options-writing.php:157 msgid "Default Mail Category" msgstr "หมวดหมู่เมล์หลัก" #: wp-admin/options-writing.php:169 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "สำหรับการส่งบทความมายังเวิร์ดเพรสจากเครื่อง" #: wp-admin/options-writing.php:172 #: wp-admin/options-writing.php:173 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom Publishing Protocol" #: wp-admin/options-writing.php:176 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "เปิดการใช้งาน Atom Publishing Protocol." #: wp-admin/options-writing.php:180 #: wp-admin/options-writing.php:181 #: wp-admin/credits.php:156 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:184 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "เปิดการใช้งาน เวิร์ดเพรส, Movable Type, MetaWeblog และ Blogger XML-RPC publishing protocols." #: wp-admin/options-writing.php:195 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "เมื่อคุณเผยแพร่เรื่องใหม่ เวิร์ดเพรสจะทำการเตือนเว็บไซต์อัปเดตบริการเหล่านี้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดู อัปเดตบริการ บนหน้า Codex. หลาย ๆ URLของเว็บบริการจะถูกแบ่งด้วยการเว้นบรรทัด" #: wp-admin/options-writing.php:201 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings." msgstr "เวิร์ดเพรสไม่สามารถเตือน การอัปเดตบริการ ได้ เพราะว่าการ ตั้งค่าเป็นส่วนตัว ของเว็บคุณ" #: wp-admin/update-core.php:22 #: wp-admin/update-core.php:488 #: wp-admin/update-core.php:517 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตในเว็บนี้" #: wp-admin/update-core.php:33 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204 msgid "Update Now" msgstr "อัปเดตตอนนี้" #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "คุณกำลังใช้เวิร์ดเพรสรุ่นที่อยู่ในการพัฒนา คุณสามารถอัปเดตไปยังรุ่นล่าสุดโดยอัตโนมัติ หรือดาวน์โหลดมาติดตั้งด้วยตัวเอง:" #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Download nightly build" msgstr "ดาวน์โหลด nightly build" #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "คุณกำลังใช้งานเวิร์ดเพรสรุ่นล่าสุด คุณไม่จำเป็นต้องอัปเดต อย่างไรก็ดี ถ้าคุณต้องการติดตั้งรุ่น %s ใหม่อีกครั้ง คุณสามารถทำได้โดยอัตโนมัติหรือดาวน์โหลดแพคเกจสำหรับติดตั้งแล้วติดตั้งใหม่ด้วยตัวเอง:" #: wp-admin/update-core.php:44 msgid "Re-install Now" msgstr "ติดตั้งอีกครั้งตอนนี้" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "คุณสามารถอัปเดตไป เวิร์ดเพรสรุ่น %2$s อัตโนมัติหรือดาวน์โหลดไฟล์ติดตั้งมาติดตั้งด้วยตัวเอง:" #: wp-admin/update-core.php:64 msgid "Download %s" msgstr "ดาวน์โหลด %s" #: wp-admin/update-core.php:86 msgid "Hide this update" msgstr "ซ่อนการอัปเดตนี้" #: wp-admin/update-core.php:88 msgid "Bring back this update" msgstr "นำการอัปเดตนี้กลับมา" #: wp-admin/update-core.php:91 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "รุ่นภาษาท้องถิ่นนี้จะประกอบด้วย การแปลและส่วนที่ปรับให้เข้ากับภาษาท้องถิ่น คุณสามารถข้ามการอัปเกรดนี้ถ้าคุณต้องการเก็บคำแปลปัจจุบันไว้" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "คุณพยายามติดตั้งเวิร์ดเพรส %s ในภาษาอังกฤษ มีโอกาสที่การอัปเดตนี้จะลบไฟล์ภาษาไทย คุณอาจอยากจะรอรุ่นภาษาไทยที่จะออกมาภายหลัง" #: wp-admin/update-core.php:103 #: wp-admin/update-core.php:115 msgid "Show hidden updates" msgstr "แสดงอัปเดตที่มองไม่เห็น" #: wp-admin/update-core.php:104 msgid "Hide hidden updates" msgstr "ซ่อนอัปเดตที่มองไม่เห็น" #: wp-admin/update-core.php:140 #: wp-admin/update-core.php:431 msgid "WordPress Updates" msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/update-core.php:145 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "โปรดเลือกหนึ่ง theme หรือมากกว่าเพื่ออัปเดต" #: wp-admin/update-core.php:147 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "โปรดเลือกหนึ่งปลั๊กอินหรือมากกว่าเพื่ออัปเดต" #: wp-admin/update-core.php:153 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "ตรวจครั้งสุดท้ายบน %1$s ที่ %2$s" #: wp-admin/update-core.php:154 msgid "Check Again" msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง" #: wp-admin/update-core.php:159 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "เวิร์ดเพรสที่คุณใช้เป็นรุ่นล่าสุดอยู่แล้ว" #: wp-admin/update-core.php:163 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "หมายเหตุสำคัญ: ก่อนการอัปเดต กรุณา สำรองไฟล์และฐานข้อมูลของคุณ สำหรับการช่วยเหลือในการอัปเดต โปรดดูหน้าคู่มือ การอัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/update-core.php:167 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "มีเวิร์ดเพรสรุ่นที่ใหม่ออกมาให้อัปเดตแล้ว" #: wp-admin/update-core.php:180 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "ขณะที่เว็บของคุณกำลังอัปเดต มันจะอยู่ในโหมดบำรุงรักษา ทันทีที่การอัปเดตสำเร็จ เว็บของคุณจะกลับเป็นปกติ" #: wp-admin/update-core.php:183 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส %s" #: wp-admin/update-core.php:204 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "ปลั๊กอินทั้งหมดของคุณถูกอัปเดตแล้ว" #: wp-admin/update-core.php:216 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "ปลั๊กอินต่อไปนี้ มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว โปรดดูปลั๊กอินที่คุณต้องการอัปเดตแล้วกด “อัปเดตปลั๊กอิน”." #: wp-admin/update-core.php:219 #: wp-admin/update-core.php:276 #: wp-admin/update-core.php:504 #: wp-admin/update-core.php:509 #: wp-admin/plugins.php:111 msgid "Update Plugins" msgstr "อัปเดตปลั๊กอิน" #: wp-admin/update-core.php:240 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส %1$s: 100%% (ขึ้นอยู่กับผู้เขียนมัน)" #: wp-admin/update-core.php:243 #: wp-admin/update-core.php:251 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส %1$s: %2$d%% (%3$d \"ใช้งานได้ดี\" จากการโหวตทั้งหมด %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:245 #: wp-admin/update-core.php:253 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "ระดับความเข้ากันได้กับเวิร์ดเพรส %1$s: ไม่ทราบ" #: wp-admin/update-core.php:264 msgid "View version %1$s details" msgstr "ดูข้อมูลรุ่น %1$s " #: wp-admin/update-core.php:270 #: wp-admin/update-core.php:320 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "คุณกำลังใช้รุ่น %1$s อัปเกรดไปยังรุ่น %2$s" #: wp-admin/update-core.php:285 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "theme ทั้งหมดของคุณเป็นรุ่นล่าสุดแล้ว" #: wp-admin/update-core.php:293 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Theme ต่อไปนี้ มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว โปรดดู Theme ที่คุณต้องการอัปเดตแล้วกด “อัปเดต Themes”." #: wp-admin/update-core.php:294 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "โปรดจำว่า: การปรับแต่งใด ๆ ที่คุณทำกับไฟล์ theme จะหายไป โปรดพิจารณาการใช้ themes ลูก สำหรับการปรับแต่ง" #: wp-admin/update-core.php:294 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/update-core.php:297 #: wp-admin/update-core.php:326 #: wp-admin/update-core.php:533 #: wp-admin/update-core.php:538 msgid "Update Themes" msgstr "อัปเดต Theme" #: wp-admin/update-core.php:363 msgid "Update WordPress" msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/update-core.php:380 msgid "Installation Failed" msgstr "การติดตั้งล้มเหลว" #: wp-admin/update-core.php:385 #: wp-admin/includes/update-core.php:626 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "อัปเดตเวิร์ดเพรสสำเร็จแล้ว" #: wp-admin/update-core.php:386 #: wp-admin/includes/update-core.php:627 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส %1$s คุณจะถูกส่งไปที่หน้าจอเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส ถ้าไม่มีการเปลี่ยนแปลงให้กด ที่นี่" #: wp-admin/update-core.php:387 #: wp-admin/includes/update-core.php:628 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "ยินดีต้องรับสู่เวิร์ดเพรส %1$s เรียนรู้เพิ่มเติม" #: wp-admin/update-core.php:438 msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification." msgstr "หน้าจอนี้อนุญาตคุณอัปเดตสู่รุ่นล่าสุดของเวิร์ดเพรส เหมือนกับการอัปเดต theme และปลั๊กอินของคุณจากคลังเก็บของ Wordpress.org เมื่อมีรุ่นใหม่พร้อมให้อัปเดต ตัวเลขของการอัปเดตที่พร้อมให้อัปเดตจะแสดงในวงบนเมนูซ้ายมือเหมือนเป็นการเตือน" #: wp-admin/update-core.php:439 msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process." msgstr "มันสำคัญมากที่จะอัปเดตเวิร์ดเพรสของคุณให้ทันสมัยอยู่เสมอเพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัย ดังนั้นเมื่อคุณเห็นตัวเลขปรากฎ มั่นใจว่าคุณมีเวลาอัปเดต ซึ่งเป็นขั้นตอนที่ง่ายมาก ๆ" #: wp-admin/update-core.php:444 msgid "How to Update" msgstr "อัปเดตอย่างไร" #: wp-admin/update-core.php:446 msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "การอัปเดตการติดตั้งเวิร์ดเพรสของคุุณเป็นขั้นตอนกดปุ่มครั้งเดียวง่าย ๆ เพียงกดที่ปุ่มอัปเดตเมื่อมีการเตือนว่ามีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว" #: wp-admin/update-core.php:447 msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once." msgstr "การอัปเดต theme หรือปลั๊กอินจากหน้าจอนี้ ใช้ checkboxes เพื่อทำการเลือกของคุณและกดที่ปุ่มอัปเดตที่เหมาะสม ติ๊กที่กล่องที่ด้านบนของส่วน theme หรือปลั๊กอินเพื่อเลือกทั้งหมดและทำการอัปเดตทั้งหมดพร้อมกัน" #: wp-admin/update-core.php:453 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "คู่มือการอัปเดตเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "กำลังอ่านการตั้งค่า" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "หน้าจอนี้ประกอบด้วยการตั้งค่าที่มีผลต่อการแสดงเนื้อหาของคุณ" #: wp-admin/options-reading.php:48 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "คุณสามารถเลือกว่าจะแสดงสิ่งใดบ้างในหน้าแรกของเว็บคุร มันสามารถเรื่องตามลำดับก่อนหลังการโพสท์ (แบบคลาสสิคบล็อก) หรือหน้าเว็บแบบคงที่ เพื่อสร้างหน้าเว็บแบบคงที่ คุณต้องสร้าง หน้า สองหน้า หน้าหนึ่งเพื่อเป้นหน้าแรก และอีกหน้าหนึ่งจะเป็นหน้าที่เรื่องของคุณจะแสดง" #: wp-admin/options-reading.php:49 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding." msgstr "คุณสามารถควบคุมการแสดงเว็บของคุณใน RSS feeds รวมถึงจำนวนเรื่องที่จะแสดง ว่าจะแสดงตัวอักษรแบบเต็มหรือแบบย่อ และโค้ดตัวอักษร" #: wp-admin/options-reading.php:55 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "คู่มือสำหรับการตั้งค่าการอ่าน" #: wp-admin/options-reading.php:83 #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Front page displays" msgstr "แสดงหน้าแรก" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Your latest posts" msgstr "เรื่องล่าสุดของคุณ" #: wp-admin/options-reading.php:92 msgid "A static page (select below)" msgstr "หน้าที่คงที่ (เลือกด้านล่าง)" #: wp-admin/options-reading.php:96 msgid "Front page: %s" msgstr "หน้าแรก: %s" #: wp-admin/options-reading.php:96 #: wp-admin/options-reading.php:97 #: wp-admin/includes/template.php:521 #: wp-admin/widgets.php:270 msgid "— Select —" msgstr "— เลือก —" #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Posts page: %s" msgstr "หน้าเรื่อง: %s" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "คำเตือน: หน้าเหล่านี้อาจจะไม่เหมือนเดิม!" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Blog pages show at most" msgstr "หน้าบล็อกแสดงมากที่สุด" #: wp-admin/options-reading.php:108 msgid "posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndication feeds จะแสดงที่ล่าสุดที่สุด" #: wp-admin/options-reading.php:113 msgid "items" msgstr "สิ่งต่าง ๆ" #: wp-admin/options-reading.php:116 #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "สำหรับบทความแต่ละเรื่องใน feed, แสดง" #: wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Full text" msgstr "ข้อความทั้งหมด" #: wp-admin/options-reading.php:119 msgid "Summary" msgstr "แบบย่อ" #: wp-admin/options-reading.php:124 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Encoding สำหรับ หน้า และ feeds" #: wp-admin/options-reading.php:126 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)" msgstr "การตั้งค่าตัวอักษรของเว็บคุณ (UTF-8 คือค่าที่เราแนะนำ ถ้าคุณชอบจะลองส่ิงใหม่ ๆ คุณอาจสนใจ ค่าตัวอักษรอื่น ๆ)" #: wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 #: wp-admin/about.php:32 #: wp-admin/credits.php:63 msgid "Freedoms" msgstr "สิทธิ์การใช้" #: wp-admin/freedoms.php:20 #: wp-admin/about.php:20 #: wp-admin/credits.php:51 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เวิร์ดเพรส %s" #: wp-admin/freedoms.php:22 #: wp-admin/about.php:22 #: wp-admin/credits.php:53 msgid "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, just the last one, but still. :)" msgstr "ขอบคุณสำหรับการอัปเดตสู่รุ่นล่าสุด การใช้เวิร์ดเพรสรุ่น %s จะปรับปรุงหน้าตาของคุณ บุคลิกของคุณ และประสบการณ์การเผยแพร่เว็บ ว่ายังไงดีล่ะ มันแค่ข้อสุดท้ายเท่านั้น แต่ก็ยังดีไม่ใช่รึ :)" #: wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/about.php:24 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1290 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:109 #: wp-admin/credits.php:55 msgid "Version %s" msgstr "รุ่น %s" #: wp-admin/freedoms.php:28 #: wp-admin/about.php:28 #: wp-admin/credits.php:59 msgid "What’s New" msgstr "มีอะไรใหม่" #: wp-admin/freedoms.php:30 #: wp-admin/about.php:30 #: wp-admin/credits.php:12 #: wp-admin/credits.php:61 msgid "Credits" msgstr "เครดิต" #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "เวิร์ดเพรสนั้นฟรีและเป็นโปรแกรมโอเพ่นซอร์ส ที่สร้างจากชุมชนผู้อาสาพัฒนาจำนวนมากจากทั่วโลก เวิร์ดเพรสจึงเป็นสิ่งที่สุดยอด การเปลี่ยนแปลงมุมมองเรื่องลิขสิทธิ์ไปทั่วโลกอันเนื่องจาก ลิขสิทธิ์ของมันเอง คือลิขสิทธิ์แบบ GPL" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "คุณมีอิสระที่จะใช้โปรแกรมสำหรับทุก ๆ ความต้องการ" #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "คุณสามารถใช้งานซอร์สโค้ด อิสระในการศึกษาว่าโปรแกรมทำงานอย่างไร และอิสระในการเปลี่ยนแปลงหรือให้มันทำงานตามใจคุณ" #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "คุณมีอิสระในการแจกจ่ายไฟล์ต้นฉบับ ดังนั้นคุณสามารถช่วยเหลือเพื่อนของคุณได้" #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "คุณมีอิสระในการแจกจ่ายไฟล์ที่คุณดัดแปลงให้ผู้อื่น โดยการทำแบบนี้คุณสามารถช่วยชุมชนทั้งหมดจากการใช้ประโยชน์ของการเปลี่ยนแปลงของคุณ" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "เวิร์ดเพรส เติบโตเมื่อคนเช่นคุณได้บอกต่อเพื่อนของเขาเกี่ยวกับมัน และธุรกิจและบริการนับร้อยนับพันต่างก็ใช้งานเวิร์ดเพรสและแบ่งปันกับผู้ใช้ของเขา เราภูมิใจมากทุกครั้งที่มีบางคนพูดสิ่งดี ๆ เกี่ยวกับเรา เพียงแต่มั่นใจว่าคุณ ได้ตรวจสอบข้อแนะนำเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าของเรา ก่อน" #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "ปลั๊กอินและ theme ใน Wordpress.org ไดเรกทอรีทุกตัวมีลิขสิทธิ์แบบ 100%% GPL หรือลิขสิทธิ์แบบฟรีและแบบใช้งานร่วมกันได้ ดังนั้นคุณสามารถรู้สึกปลอดภัยในการค้นหา ปลั๊กอิน และ themes ที่นั่น ถ้าคุณโหลดปลั๊กอินหรือ theme จากที่อื่น โปรดถามพวกเขาก่อนว่าเป็นลิขสิทธิ์แบบ GPLหรือไม่ ก่อน ถ้าพวกมันไม่เป็นไปตามลิขสิทธิ์ของเวิร์ดเพรส เราแนะนำว่าไม่ควรใช้งานพวกมัน" #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "คุณไม่ต้องการโปรแกรมทั้งหมดมาพร้อมกับอิสระเหล่านี้หรือ เราก็เช่นกัน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ตรวจสอบที่ มูลนิธิซอฟท์แวร์ฟรี" #: wp-admin/about.php:37 msgid "Easier Uploading" msgstr "การอัปโหลดที่ง่ายกว่า" #: wp-admin/about.php:45 msgid "File Type Detection" msgstr "การตรวจพบชนิดไฟล์" #: wp-admin/about.php:46 msgid "We’ve streamlined things! Instead of needing to click on a specific upload icon based on your file type, now there’s just one. Once your file is uploaded, the appropriate fields will be displayed for entering information based on the file type." msgstr "เราทำให้บางสิ่งกระชับขึ้น แทนที่จะต้องกดบนไอคอนอัปโหลดที่ระบุชนิดไฟล์ของคุณ เวลานี้มันเหลือเพียงไอคอนเดียว ทันทีที่ไฟล์ของคุณถูกอัปโหลด ช่องที่เหมาะสมจะแสดงสำหรับการใส่ข้อมูลขึ้นอยู่กับชนิดไฟล์" #: wp-admin/about.php:48 msgid "Drag-and-Drop Media Uploader" msgstr "ตัวอัปโหลดสื่อแบบลากและวาง" #: wp-admin/about.php:49 msgid "Adding photos or other files to posts and pages just got easier. Drag files from your desktop and drop them into the uploader. Add one file at a time, or many at once." msgstr "การเพิ่มรูปและไฟล์อื่น ๆ ไปยังเรื่องและหน้านั้นง่ายดายขึ้น เพียงลากไฟล์จากหน้าจอของคุณและวางมันลงในตัวอัปโหลด คุณสามรถเพิ่มหนึ่งหรือหลายไฟล์ได้พร้อมกัน" #: wp-admin/about.php:51 msgid "More File Formats" msgstr "ชนิดไฟล์เพิ่มเติม" #: wp-admin/about.php:52 msgid "We’ve added the rar and 7z file formats to the list of allowed file types in the uploader." msgstr "เราได้เพิ่มชนิดไฟล์ rar และ 7z เข้าไปในรายชื่อที่อนุญาตสำหรับตัวอัปโหลด" #: wp-admin/about.php:58 msgid "Dashboard Design" msgstr "รูปแบบหน้าควบคุม" #: wp-admin/about.php:61 msgid "Flyout Menus" msgstr "เมนูฟลายเอาท์" #: wp-admin/about.php:62 msgid "Speed up navigating the dashboard and reduce repetitive clicking with our new flyout submenus. As you hover over each main menu item in your dashboard navigation, the submenus will magically appear, providing single-click access to any dashboard screen." msgstr "หน้าจอควบคุมที่เร่งความเร็วขึ้นและลดการกดซ้ำ ๆ ด้วยเมนูย่อยใหม่แบบ flyout ทันทีที่คุณลากเม้าส์ผ่านแต่ละเมนูหลักในเมนูหน้าควบคุมของคุณ เมนูย่อยจะแสดงขึ้น ซึ่งสามารถเข้าได้โดยการกดครั้งเดียวจากหน้าจอควบคุมใด ๆ" #: wp-admin/about.php:65 msgid "Header + Admin Bar = Toolbar" msgstr "ส่วนหัว + แถบผู้ควบคุม = Toolbar" #: wp-admin/about.php:66 msgid "To save space and increase efficiency, we’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hovering over the toolbar items will reveal submenus when available for quick access. " msgstr "เพื่อประหยัดพื้นที่และเพิ่มประสิทธิภาพ เราได้รวม บาร์ผู้ควบคุมและ ส่วนหัวหน้าควบคุมแบบเก่า เป็นทูลบาร์แบบคงที่ ลากเม้าส์ผ่านไอเทมบนทูลบาร์จะแสดงเมนูย่อนเมื่อสามารถเข้าได้อย่างเร็ว" #: wp-admin/about.php:73 msgid "Responsive Design" msgstr "รูปแบบเว็บที่ตอบสนองได้" #: wp-admin/about.php:74 msgid "Certain dashboard screens have been updated to look better at various sizes, including improved iPad/tablet support." msgstr "หน้าจอหลักได้อัปเดตหน้าตาให้ดีขึ้นในหลายขาดรวมถึงการปรับปรุงการสนับสนุน ไอแพดและแท็บเล็ต" #: wp-admin/about.php:78 msgid "Help Tabs" msgstr "แท็บช่วยเหลือ" #: wp-admin/about.php:79 msgid "The Help tabs located in the upper corner of the dashboard screens below your name have gotten a facelift. Help content is broken into smaller sections for easier access, with links to relevant documentation and the support forums always visible." msgstr "แท๊บช่วยเหลืออยู่ที่มุมบนของหน้าจอหน้าควบคุมใต้ชื่อของคุณ ซึ่งได้รับการยกเครื่องใหม่ บทความช่วยเหลือนั้นถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วนเพื่อให้ง่ายแก่การเข้าถึง ด้วยลิงก์ที่เกี่ยวข้องก้บคู่มือและฟอรั่มสนับสนุนที่เห็นได้อยู่เสมอ" #: wp-admin/about.php:85 msgid "Feels Like the First Time" msgstr "รู้สึกเหมือนเป็นครั้งแรก" #: wp-admin/about.php:93 msgid "New Feature Pointers" msgstr "ตัวชี้คำสั่งใหม่" #: wp-admin/about.php:94 msgid "When we add new features, move navigation, or do anything else with the dashboard that might throw you for a loop when you update your WordPress site, we’ll let you know about it with new feature pointers explaining the change." msgstr "เมื่อเราเพิ่มคำสั่งใหม่ ย้ายเมนู หรือทำบางสิ่งกับหน้าควบคุมซึ่งอาจทำให้คุณงงได้เมื่อคุณอัปเดตเว็บเวิร์ดเพรสของคุณ เราจะแจ้งให้คุณรู้เกี่ยวกับคำสั่งใหม่และอธิบายการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/about.php:96 msgid "Post-update Changelog" msgstr "ประวัติเปลี่ยนแปลงการอัปเดตเรื่อง" #: wp-admin/about.php:97 msgid "This screen! From now on when you update WordPress, you’ll be brought to this screen — also accessible any time from the W logo in the corner of the toolbar — to get an overview of what’s changed." msgstr "หน้าจอนี้ จากนี้เมื่อคุณอัปเดตเวิร์ดเพรส คุณจะถูกนำมาที่หน้าจอนี้ และสามารถเข้าถึงได้ทุกเมื่อผ่านทางโลโก้ W ที่มุมของทูลบาร์ เพื่อดูว่ามีอะไรที่เปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/about.php:99 msgid "Dashboard Welcome" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่หน้าควบคุม" #: wp-admin/about.php:100 msgid "The dashboard home screen will have a Welcome area that displays when a new WordPress installation is accessed for the first time, prompting the site owner to complete various setup tasks. Once dismissed, this welcome can be accessed via the dashboard home screen options tab." msgstr "หน้าจอควบคุมหลักจะมีพื้นที่ยินดีต้อนรับสำหรับแสดงเมื่อการติดตั้งเวิร์ดเพรสใหม่นั้นมีการเข้าถึงสำหรับครั้งแรก เตรียมพร้อมสำหรับเจ้าของเว็บให้ทำขั้นตอนติดตั้งให้เสร็จ เมื่อติดตั้งเสร็จแล้ว หน้าจอยินดีต้อนรับจะสามารถเข้าถึงได้ผ่านทางแท๊บตัวเลือกของหน้าจอควบคุมหลัก" #: wp-admin/about.php:107 msgid "Content Tools" msgstr "เครื่องมือเนื้อหา" #: wp-admin/about.php:111 msgid "Better Co-Editing" msgstr "การแก้ไขร่วมที่ดีขึ้น" #: wp-admin/about.php:113 msgid "Have you ever gone to edit a post after someone else has finished with it, only to get an alert that tells you the other person is still editing the post? From now on, you’ll only get that alert if another person is still on the editing screen — no more time lag." msgstr "คุณเคยได้แก้ไขเรื่องหลังจกที่บางคนได้เขียนมันเสร็จหรือไม่ โดยเฉพาะเมื่อได้รับคำเตือนว่ายังมีคนอื่นกำลังแก้ไขเรื่องนี้อยู่ จากนี้ไปคุณจะได้คำเตือนถ้ามีคนอื่นกำลังอยู่ในหน้าจอแก้ไข โดยไม่ต้องรอ" #: wp-admin/about.php:116 msgid "Tumblr Importer" msgstr "ตัวนำเข้า Tumblr" #: wp-admin/about.php:117 msgid "Want to import content from Tumblr to WordPress? No problem! Go to Tools → Import to get the new Tumblr Importer, which maps your Tumblog posts to the matching WordPress post formats. Tip: Choose a theme designed to display post formats to get the greatest benefit from the importer." msgstr "ต้องการนำเข้าบทความจาก tumblr มาสู่เวิร์ดเพรส ไม่มีปัญหา ไปที่เครื่องมือ → นำเข้า เพื่อเข้าถึงตัวนำเข้า tumblr ใหม่ ซึ่งจะจับคู่เรื่องของ Tumblog ให้เข้ากับรูปแบบเรื่องของเวิร์ดเพรส เคล็ดลับ: เลือก theme ที่ออกแบบให้แสดงรูปแบบเรื่องเพื่อให้ได้ผลประโยชน์มากที่สุดจากตัวนำเข้า" #: wp-admin/about.php:120 msgid "Widget Improvements" msgstr "การปรับปรุง widget" #: wp-admin/about.php:121 msgid "Changing themes often requires widget re-configuration based on the number and position of sidebars. Now if you change back to a previous theme, the widgets will automatically go back to how you had them arranged in that theme. Note: if you’ve added new widgets since the switch, you’ll need to rescue them from the Inactive Widgets area." msgstr "การเปลี่ยน theme บ่อย ๆ จะต้องการการปรับแต่ง widget โดยขึ้นอยู่กับตัวเลขและตำแน่งของด้านข้าง เวลานี้ถ้าคุณเปลี่ยนกลับไปยัง theme ก่อนหน้า widget จะกลับไปเป็นเหมือนเดิมอัตโนมัติที่คุณได้เคยจัดไว้ใน theme นั้น หมายเหตุ: ถ้าคุณได้เพิ่ม widget ใหม่ ตั้งแต่เปลี่ยน theme คุณจะต้องการกู้พวกมันคืนจาก พื้นที่ widget ที่ไม่ใช้งาน" #: wp-admin/about.php:128 msgid "Under the Hood" msgstr "Under the Hood" #: wp-admin/about.php:132 msgid "Flexible Permalinks" msgstr "ลิงก์ถาวรแบบยืดหยุ่น" #: wp-admin/about.php:133 msgid "You have more freedom when choosing a post permalink structure. Skip the date information or add a category slug without a performance penalty." msgstr "คุณมีอิสระมากขึ้นเมื่อเลือกโครงสร้างลิงก์ถาวรของเรื่อง ข้ามข้อมูลเกี่ยวกับวันที่หรือเพิ่ม slug หมวดหมู่ที่ไม่มีผลเสียถาวร" #: wp-admin/about.php:136 msgid "Post Slugs: Less Funky" msgstr "Slugs ของเรื่อง: Funky น้อยลง" #: wp-admin/about.php:137 msgid "Funky characters in post titles (e.g. curly quotes from a word processor) will no longer result in garbled post slugs." msgstr "ตัวอักษร Funky ในหัวข้อเรื่อง (ตัวอย่างเช่น ตัวสัญลักษณ์แปลก ๆ จากโปรแกรมเวิร์ด) ที่จะไม่มีผลใน slug ของเรื่องที่แปลงไป" #: wp-admin/about.php:140 msgid "jQuery and jQuery UI" msgstr "jQuery และ jQuery UI" #: wp-admin/about.php:141 msgid "WordPress now includes the entire jQuery UI stack and the latest version of jQuery: %s." msgstr "เวิร์ดเพรสในตอนนี้ได้รวม jQuery UI stack ทั้งหมดและ รุ่นล่าสุดของ jQuery: %s." #: wp-admin/about.php:148 msgid "This handy method will tell you if a WP_Query object is the main WordPress query or a secondary query." msgstr "วิธีที่มีประโยชน์นี้จะบอกคุณถ้าตัว WP_Query เป็น query เวิร์ดเพรสหลักหรือ query รอง" #: wp-admin/about.php:151 msgid "WP_Screen API" msgstr "WP_Screen API" #: wp-admin/about.php:152 msgid "WordPress has a nice new API for working with admin screens. Create rich screens, add help documentation, adapt to screen contexts, and more." msgstr "เวิร์ดเพรสมี API แบบใหม่ที่ดีมากสำหรับทำงานกับหน้าจอผู้ควบคุม สร้างหน้าจอที่สมบูรณ์พร้อม เพิ่มความช่วยเหลือเกี่ยวกับคู่มือ นำไปใช้กับหน้าจออื่น ๆ และอีกมาก" #: wp-admin/about.php:155 msgid "Editor API Overhaul" msgstr "ยกเครื่องตัวแก้ไข API" #: wp-admin/about.php:156 msgid "The new editor API automatically pulls in all the JS and CSS goodness for the editor. It even supports multiple editors on the same page." msgstr "ตัวแก้ไข API ใหม่จะดึงข้อดีทั้งหมดของ JS และ CSS โดยอัตโนมัติสำหรับผู้แก้ไข มันยังสนับสนุนผู้แก้ไขหลายคนในหน้าเดียวกัน" #: wp-admin/about.php:165 msgid "Return to Updates" msgstr "กลับไปที่อัปเดต" #: wp-admin/about.php:165 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "กลับไปที่หน้าควบคุม → อัปเดต" #: wp-admin/about.php:168 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "ไปที่หน้าควบคุม → หน้าหลัก" #: wp-admin/about.php:179 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "การบำรุงรักษาที่ออกมา" #: wp-admin/about.php:180 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "ความปลอดภัยที่ออกมา" #: wp-admin/about.php:181 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "การบำรุงรักษาและความปลอดภัยที่ออกมา" #: wp-admin/about.php:184 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "รุ่น %1$s อ้างถึงความปลอดภัย" #: wp-admin/about.php:188 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "รุ่น %1$s อ้างถึงความผิดพลาด %2$s" #: wp-admin/about.php:192 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "รุ่น %1$s อ้างถึงความปลอดภัยและแก้ไขความผิดพลาด %2$s" #: wp-admin/about.php:196 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "รุ่น %1$s อ้างถึงความปลอดภัยบางอย่างและแก้ไขความผิดพลาด %2$s" #: wp-admin/about.php:199 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่หมายเหตุที่ออกมา" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "ไม่พบลิงก์" #: wp-admin/includes/dashboard.php:33 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "คุณกำลังใช้งาน Browser ที่ไม่ปลอดภัย" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณล้าสมัยแล้ว" #: wp-admin/includes/dashboard.php:40 #: wp-admin/includes/dashboard.php:43 msgid "Right Now" msgstr "ในตอนนี้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "Incoming Links" msgstr "ลิงก์เข้า" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "QuickPress" msgstr "เขียนอย่างเร็ว" #: wp-admin/includes/dashboard.php:83 msgid "Recent Drafts" msgstr "ฉบับร่างล่าสุด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordthai.com" #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://feeds.feedburner.com/wordthai/jNUX" #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 msgid "WordPress Blog" msgstr "เวิร์ดเพรสบล็อก" #: wp-admin/includes/dashboard.php:104 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://forum.wordthai.com/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:105 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://feeds.feedburner.com/wordthai/goAE" #: wp-admin/includes/dashboard.php:106 msgid "Other WordPress News" msgstr "เว็บบอร์ดสนทนาเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/includes/dashboard.php:129 #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "View all" msgstr "ดูทั้งหมด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:160 msgid "Configure" msgstr "ปรับแต่ง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:266 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "เรื่อง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:294 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "หน้า" #: wp-admin/includes/dashboard.php:306 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "หมวดหมู่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:318 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "ป้ายกำกับ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "ความเห็น" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "อนุมัติ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:361 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "รอการตรวจสอบ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:373 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "ความเห็นสแปม" #: wp-admin/includes/dashboard.php:393 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "ผิดพลาด: theme ไดเรกทอรีว่างเปล่าหรือไม่มีอยู่ โปรดตรวจสอบการติดตั้งของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:409 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Theme %1$s กับ %2$s Widget" #: wp-admin/includes/dashboard.php:411 msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Theme %1$s กับ %2$s Widget" #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Theme %1$s" msgstr "Theme %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:423 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "เว็บของคุณขอให้ search engines ไม่ทำการนำหน้าเว็บคุณไปเผยแพร่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:424 msgid "Search Engines Blocked" msgstr "ปิดกั้น search engine" #: wp-admin/includes/dashboard.php:439 msgid "Create a New Site" msgstr "สร้างเว็บใหม่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:441 msgid "Create a New User" msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/includes/dashboard.php:446 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s ผู้ใช้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:447 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s เว็บ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:449 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "คุณมี %1$s และ %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:475 msgid "Search Sites" msgstr "ค้นหาเว็บ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:492 msgid "Post published. View post | Edit post" msgstr "เรื่องที่เผยแพร่ ดูเรื่อง | แก้ไขเรื่อง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:494 msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "เรื่องถูกส่งแล้ว ดูเรื่อง | แก้ไขเรื่อง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:496 msgid "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "บันทึกฉบับร่าง ดูเรื่อง | แก้ไขเรื่อง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "คุณสามารถลองใช้ %s เพื่อสามารถใช้งานบล็อกจากที่ไหนก็ได้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:561 msgid "Reset" msgstr "กลับสภาพเดิม" #: wp-admin/includes/dashboard.php:563 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/press-this.php:473 msgid "Submit for Review" msgstr "ส่งรอตรวจสอบ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 msgid "Edit “%s”" msgstr "แก้ไข “%s”" #: wp-admin/includes/dashboard.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:569 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d g:i:s A" #: wp-admin/includes/dashboard.php:606 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "ไม่มีฉบับร่างอยู่ในตอนนี้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 msgid "Approve this comment" msgstr "อนุมัติความเห็นนี้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:699 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396 msgid "Approve" msgstr "อนุมติ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 msgid "Unapprove this comment" msgstr "ไม่อนุมัติความเห็นนี้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 msgid "Unapprove" msgstr "ไม่อนุมัติ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/post.php:1127 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139 #: wp-admin/includes/widgets.php:182 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: wp-admin/includes/dashboard.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 msgid "Reply to this comment" msgstr "ตอบกลับความเห็นนี้" #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "เปลี่ยนความเห็นเป็นสแปม" #: wp-admin/includes/dashboard.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "ความเห็นสแปม" #: wp-admin/includes/dashboard.php:705 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/media.php:1151 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "Delete Permanently" msgstr "ลบถาวร" #: wp-admin/includes/dashboard.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "ย้ายความเห็นนี้ไปถังขยะ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:733 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "จาก %1$s บน %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:734 msgid "[Pending]" msgstr "[รอการตรวจสอบ]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:753 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:812 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "หนัาหลัก widget queries นี้ ค้นหาบล็อกโดย Google เวลามีบล็อกอื่นลิงก์มายังเว็บไซต์ของคุณ จะถูกแสดงที่นี่ ถ้าไม่มีลิงก์เข้ามาที่นี่เลย ก็ไม่ได้แปลว่าผิดปกติแต่อย่างไร" #: wp-admin/includes/dashboard.php:836 #: wp-admin/includes/dashboard.php:838 #: wp-admin/includes/post.php:1228 msgid "Somebody" msgstr "บางคน" #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ลิงก์มาที่นี่ บอกว่า, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:853 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s ลิงก์มาที่นี่บอกว่า \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:858 msgid "on %4$s" msgstr "บน %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:960 msgid "Most Popular" msgstr "นิยมที่สุด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:960 msgid "Newest Plugins" msgstr "ปลั๊กอินใหม่สุด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:960 msgid "Recently Updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1018 #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1042 msgid "Loading…" msgstr "กำลังโหลด…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1042 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "widget นี้ต้องการ JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1154 msgid "Storage Space" msgstr "พื้นที่จัดเก็บ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1158 msgid "%2$sMB" msgstr "%2$sMB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1159 msgid "Space Allowed" msgstr "พื้นที่ที่อนุญาต" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1166 msgid "%2$sMB (%3$s%%)" msgstr "%2$sMB (%3$s%%)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1167 msgid "Space Used" msgstr "พื้นที่ใช้งานไปแล้ว" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1183 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณใช้รุ่นที่ไม่ปลอดภัยของ %s การใช้เบราว์เซอร์ที่ล้าสมัยจะทำให้เครื่องคอมของคุณไม่ปลอดภัย สำหรับการใช้งานเวิร์ดเพรสที่ดีที่สุด เราแนะนำให้คุณอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1185 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "ดูเหมือนว่าคุณใช้รุ่นเก่าของ %s สำหรับการใช้งานเวิร์ดเพรสที่ดีที่สุด เราแนะนำให้คุณอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1196 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "อัปเดต %2$s หรือเรียนรู้ที่จะใช้ browse happy" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "Welcome to your new WordPress site! " msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เว็บเวิร์ดเพรสใหม่ของคุณ" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1294 msgid "If you need help getting started, check out our documentation on First Steps with WordPress. If you’d rather dive right in, here are a few things most people do first when they set up a new WordPress site. If you need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information on how to use your current screen and where to go for more assistance." msgstr "ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือในการเริ่มต้น โปรดดูที่คู่มือของเราที่ เริ่มต้นกับเวิร์ดเพรส ถ้าคุณมุ่งตรงไป มีบางสิ่งที่คนส่วนมากทำครั้งแรกเมื่อพวกเขาตั้งค่าเว็บเวิร์ดเพรสใหม่ ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ ใช้แท๊บช่วยเหลือที่มุมบนขวาเพื่อดูข้อมูลว่าจะใช้หน้าจอปัจจุบันของคุณอย่างไร และที่ไหนที่จะขอความช่วยเหลือเพิ่ม" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 msgid "Basic Settings" msgstr "ตั้งค่าพื้นฐาน" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1298 msgid "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to click Save on each Settings screen." msgstr "นี่คือสิ่งง่าย ๆ บางสิ่งที่คุณต้องทำเพื่อลองในสิ่งใหม่ ๆ โปรดมั่นใจว่าได้กดบันทึกบนแต่ละหน้าจอตั้งค่า" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1300 msgid "Choose your privacy setting" msgstr "เลือกการตั้งค่าส่วนตัวของคุณ" #: wp-includes/update.php:330 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Theme อัปเดตแล้ว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:12 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "คุณต้องการใช้โหมด WYSIWYG สำหรับส่วนเขียนข้อความ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:13 #: wp-admin/includes/screen.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:303 msgid "Apply" msgstr "ทำงาน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:14 msgid "Insert" msgstr "เพิ่ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Class" msgstr "Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 msgid "-- Not set --" msgstr "-- ยังไม่ตั้งค่า --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "คัดลอก/ตัด/วาง ยังไม่สามารถใช้ได้ใน Mozilla และ Firefox" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "ไม่ถูกรองรับโดยเบราว์เซอร์ของคุณในตอนนี้ ให้ใช้ปุ่มลัดบนคีย์บอร์ดแทน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "เราสังเกตว่าตัว popup-blocker ของคุณได้ทำให้หน้าจอแสดงคำสั่งนั้นไม่ทำงาน คุณต้องทำการปิดตัว popup blocking บนเว็บไซต์ของคุณเพื่อที่จะใช้งานตัวนี้อย่างเต็มความสามารถ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "ผิดพลาด: มีค่าที่ใช้ไม่ได้ถูกใส่เข้ามา สิ่งเหล่านั้นจะถูกทำสีแดง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 msgid "{#field} must be a number" msgstr "{#field} ต้องเป็นตัวเลขเท่านั้น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" msgstr "{#field}ต้องเป็นตัวเลขที่มากกว่า {#min}" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "{#field} must be a number or percentage" msgstr "{#field} ต้องเป็นตัวเลขหรือเปอร์เซ็น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "More colors" msgstr "สีมากกว่านี้" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-admin/includes/theme.php:280 msgid "Black" msgstr "สีดำ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Burnt orange" msgstr "สีส้ม Burnt orange" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 msgid "Dark olive" msgstr "สีเขียวมะกอกเข้ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "Dark green" msgstr "สีเขียวแก่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 msgid "Dark azure" msgstr "สีฟ้าเข้ม (azure)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Navy Blue" msgstr "สีฟ้า Navy Blue" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Indigo" msgstr "สี Indigo" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Very dark gray" msgstr "สีเทาเข้ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Maroon" msgstr "สีน้ำตาลแดง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 #: wp-admin/includes/theme.php:285 msgid "Orange" msgstr "สีส้ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 msgid "Olive" msgstr "สีเขียวมะกอก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-admin/includes/theme.php:284 msgid "Green" msgstr "สีเขียว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 msgid "Teal" msgstr "สีเขียวฟ้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-admin/includes/theme.php:281 msgid "Blue" msgstr "สีน้ำเงิน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 msgid "Grayish blue" msgstr "สีฟ้าอมเทา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 #: wp-admin/includes/theme.php:283 msgid "Gray" msgstr "สีเทา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 #: wp-admin/includes/theme.php:288 msgid "Red" msgstr "สีแดง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48 msgid "Amber" msgstr "สีเหลืองอำพัน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "Yellow green" msgstr "สีเหลืองเขียว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "Sea green" msgstr "สีเขียวน้ำทะเล" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Turquoise" msgstr "สีเขียวขุ่น (เทอร์คอยส์)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Royal blue" msgstr "สีน้ำเงินเข้ม Royal blue" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-admin/includes/theme.php:287 msgid "Purple" msgstr "สีม่วง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Medium gray" msgstr "สีเทา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 msgid "Magenta" msgstr "สีม่วงแดงเข้ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Gold" msgstr "สีทอง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 #: wp-admin/includes/theme.php:292 msgid "Yellow" msgstr "สีเหลือง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Lime" msgstr "สีมะนาว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Aqua" msgstr "สีฟ้า Aqua" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "Sky blue" msgstr "สีฟ้าท้องฟ้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61 #: wp-admin/includes/theme.php:282 msgid "Brown" msgstr "สีน้ำตาล" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-admin/includes/theme.php:289 msgid "Silver" msgstr "สีเงิน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 #: wp-admin/includes/theme.php:286 msgid "Pink" msgstr "สีชมพู" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Peach" msgstr "สีพีช (ชมพูอมส้ม)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Light yellow" msgstr "สีเหลืองอ่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Pale green" msgstr "สีเขียวอ่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Pale cyan" msgstr "สีฟ้าอ่อน (Pale Cyan)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Light sky blue" msgstr "สีฟ้าอ่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Plum" msgstr "สีพลัม (ม่วง)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 #: wp-admin/includes/theme.php:291 msgid "White" msgstr "สีขาว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 #: wp-admin/includes/media.php:809 #: wp-admin/includes/media.php:1971 msgid "Alignment" msgstr "จัดแถว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-admin/custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/media.php:685 #: wp-admin/includes/media.php:1976 msgid "Left" msgstr "ซ้าย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-admin/custom-background.php:269 #: wp-admin/includes/media.php:685 #: wp-admin/includes/media.php:1978 msgid "Center" msgstr "ตรงกลาง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 #: wp-admin/custom-background.php:273 #: wp-admin/includes/media.php:685 #: wp-admin/includes/media.php:1980 msgid "Right" msgstr "ขวา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Full" msgstr "ขยายให้เต็ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82 msgid "Insert date" msgstr "ใส่วันที่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Insert time" msgstr "ใส่เวลา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 #: wp-admin/custom-header.php:491 #: wp-admin/custom-background.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:153 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477 #: wp-admin/includes/theme-install.php:145 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:48 msgid "Preview" msgstr "ดูก่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 msgid "Direction left to right" msgstr "เรียงจากซ้ายไปขวา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 msgid "Direction right to left" msgstr "เรียงจากขวาไปซ้าย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 msgid "Insert new layer" msgstr "ใส่ new layer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101 msgid "Move forward" msgstr "ไปข้างหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:102 msgid "Move backward" msgstr "ไปข้างหลัง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Toggle absolute positioning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "New layer..." msgstr "New layer..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Cancel all changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "ใส่ตัวอักษรที่ไม่แบ่งช่องว่าง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Run spell checking" msgstr "เริ่มการเช็คคำผิด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ไม่พบ ieSpell คุณต้องการติดตั้งตอนนี้หรือไม่?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horizontale rule" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Emotions" msgstr "รูปแสดงอารมณ์" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Find" msgstr "หา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Find/Replace" msgstr "หา/แทนที่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "Insert/edit image" msgstr "เพิ่ม/แก้ไขรูป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Citation" msgstr "คำขยาย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Abbreviation" msgstr "คำย่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Acronym" msgstr "ตัวย่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Deletion" msgstr "การลบ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Insertion" msgstr "การเพิ่ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "ใส่/แก้ไข คุณสมบัติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Edit CSS Style" msgstr "แก้ไข CSS Style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "วางเป็นตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 msgid "Paste from Word" msgstr "วางจากโปรแกรมเวิร์ด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:147 #: wp-admin/update-core.php:224 #: wp-admin/update-core.php:231 #: wp-admin/update-core.php:302 #: wp-admin/update-core.php:309 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:781 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:958 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode." msgstr "การวางตอนนี้อยู่ในรูปแบบตัวอักษร กดอีกครั้งเพื่อกลับไปยังโหมดการวางแบบปกติ หลังจากคุณวางบางสิ่ง คุณจะกลับไปยังโหมดการวางแบบปกติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode." msgstr "การวางตอนนี้อยู่ในรูปแบบตัวอักษร กดอีกครั้งเพื่อกลับไปยังโหมดการวางแบบปกติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "ใช้ CTRL+V บนคีย์บอร์ดของคุณเพื่อวางตัวอักษรลงในหน้าจอนี้" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgid "Keep linebreaks" msgstr "ให้คงเส้นแบ่งไว้" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Inserts a new table" msgstr "เพิ่มตารางใหม่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Insert row before" msgstr "เพิ่มแถวก่อนหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Insert row after" msgstr "เพิ่มแถวต่อท้าย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Delete row" msgstr "ลบแถว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert column before" msgstr "ใส่คอลัมน์ก่อนหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162 msgid "Insert column after" msgstr "ใส่คอลัมน์ด้านหลัง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:163 msgid "Remove column" msgstr "เอาคอลัมน์ออก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Split merged table cells" msgstr "แยกช่องที่รวมในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Merge table cells" msgstr "รวมช่องในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166 msgid "Table row properties" msgstr "คุณสมบัติของแถวในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Table cell properties" msgstr "คุณสมบัติของช่องในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Table properties" msgstr "คุณสมบัติตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Paste table row before" msgstr "วางแถวก่อนหน้าในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Paste table row after" msgstr "วางแถวต่อหลังในตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Cut table row" msgstr "ตัดแถวตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Copy table row" msgstr "คัดลอกแถวตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Delete table" msgstr "ลบตาราง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "Row" msgstr "แถว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176 msgid "Cell" msgstr "ช่อง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" msgstr "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข embedded media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Edit embedded media" msgstr "แก้ไข embedded media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Document properties" msgstr "คุณสมบัติเอกสาร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Insert predefined template content" msgstr "ใส่บทความที่ถูกกำหนด template ไว้ก่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Visual control characters on/off." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" msgstr "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Spellchecker settings" msgstr "ตั้งค่า Spellchecker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Ignore word" msgstr "ไม่สนใจคำ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 msgid "Ignore all" msgstr "ไม่สนใจทั้งหมด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 msgid "Languages" msgstr "ภาษา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 msgid "Please wait..." msgstr "กรุณาคอยสักครู่..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 msgid "Suggestions" msgstr "คำแนะนำ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "No suggestions" msgstr "ไม่มีคำแนะนำ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "No misspellings found." msgstr "ไม่พบคำสะกดผิด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Learn word" msgstr "เรียนรู้คำ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Insert Page Break" msgstr "เพิ่มตัวแบ่งหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 msgid "Types" msgstr "ชนิด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-admin/options-permalink.php:196 msgid "Default" msgstr "ค่าหลัก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Lower alpha" msgstr "อัลฟาตัวเล็ก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "Lower greek" msgstr "กรีกตัวเล็ก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgid "Lower roman" msgstr "โรมันตัวเล็ก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Upper alpha" msgstr "อัลฟาตัวใหญ่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 msgid "Upper roman" msgstr "โรมันตัวใหญ่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgid "Circle" msgstr "วงกลม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgid "Disc" msgstr "ทรงกลม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Square" msgstr "สี่เหลี่ยม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Rich Text Area" msgstr "พื้นที่ตัวอักษรแบบ Rich Text" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Words:" msgstr "คำ:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 msgid "Font size" msgstr "ขนาดตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 msgid "Font family" msgstr "รูปแบบตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Preformatted" msgstr "Preformatted" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Heading 1" msgstr "หัวข้อ 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "Heading 2" msgstr "หัวข้อ 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "Heading 3" msgstr "หัวข้อ 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Heading 4" msgstr "หัวข้อ 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Heading 5" msgstr "หัวข้อ 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "Heading 6" msgstr "หัวข้อ 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247 msgid "Blockquote" msgstr "Blockquote" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "Code" msgstr "Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 msgid "Code sample" msgstr "ตัวอย่าง Code" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Definition term " msgstr "คำจำกัดเงื่อนไข" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Definition description" msgstr "คำจำกัดคำขยายความ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)" msgstr "Strikethrough (Alt + Shift + D)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 msgid "Align Left (Alt + Shift + L)" msgstr "จัดชิดซ้าย (Alt + Shift + L)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Align Center (Alt + Shift + C)" msgstr "จัดให้อยู่กึ่งกลาง (Alt + Shift + C)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Align Right (Alt + Shift + R)" msgstr "จัดชิดขวา (Alt + Shift + R)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Align Full (Alt + Shift + J)" msgstr "จัดข้อความให้เต็มบรรทัด (Alt + Shift + J)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Outdent" msgstr "Outdent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Indent" msgstr "Indent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Undo (Ctrl + Z)" msgstr "ยกเลิกสิ่งที่ทำ (Ctrl + Z)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Redo (Ctrl + Y)" msgstr "ทำซ้ำ (Ctrl + Y)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Cleanup messy code" msgstr "ลบ code ที่ไม่เป็นระเบียบ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Edit HTML Source" msgstr "แก้ไข source ของ HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Subscript" msgstr "ตัวอักษรยก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Superscript" msgstr "Superscript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "ใส่เส้นแนวนอน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Remove formatting" msgstr "เอารูปแบบออก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Select text color" msgstr "เลือกสีตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Select background color" msgstr "เลือกสีพื้นหลัง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Insert custom character" msgstr "เพิ่ม custom character" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Toggle guidelines/invisible elements" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "ใส่/แก้ไข anchor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Cut" msgstr "ตัด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Paste" msgstr "วาง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 msgid "Image properties" msgstr "คุณสมบัติรูปภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "New document" msgstr "เอกสารใหม่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260 #: wp-admin/includes/screen.php:744 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Path" msgstr "Path" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบเนื้อเรื่องทั้งหมด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "ไปยังปุ่ม tool - Alt+Q, ไปยัง editor - Alt-Z, ไปยัง element path - Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Accessibility Help" msgstr "ความช่วยเหลือเกี่ยวกับคำสั่งการเข้าถึง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help." msgstr "กด ALT F10 สำหรับแถบเครื่องมือ กด ALT 0 สำหรับความช่วยเหลือ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-admin/user-edit.php:226 #: wp-admin/user-edit.php:227 msgid "Toolbar" msgstr "แถบเครื่องมือ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271 msgid "About TinyMCE" msgstr "เกี่ยวกับ TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-admin/about.php:12 msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "License" msgstr "ลิขสิทธิ์" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 #: wp-admin/update-core.php:203 #: wp-admin/update-core.php:215 #: wp-admin/includes/dashboard.php:75 #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:187 msgid "Plugin" msgstr "ปลั๊กอิน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142 msgid "Version" msgstr "รุ่น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Loaded plugins" msgstr "โหลดปลั๊กอิน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Anchor name" msgstr "Anchor name" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "HTML Source Editor" msgstr "ตัวแก้ไข source ของ HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Word wrap" msgstr "Word wrap" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Select a color" msgstr "เลือกสี" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Picker" msgstr "ตัวรวบรวม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "Color picker" msgstr "ตัวรวบรวมสี" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Palette colors" msgstr "Palette colors" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 msgid "Named" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Named colors" msgstr "ชื่อสี" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Color:" msgstr "สี:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgctxt "html attribute" msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Select custom character" msgstr "เลือกปรับแต่งตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Image URL" msgstr "URL ของรูปภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Image description" msgstr "คำขยายความภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Image list" msgstr "รายชื่อรูปภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Border" msgstr "ขอบ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Dimensions" msgstr "ขนาด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "Vertical space" msgstr "ช่องว่างแนวตั้ง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Horizontal space" msgstr "ช่องว่างแนวนอน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Baseline" msgstr "เส้นล่าง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Top" msgstr "ด้านบน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Middle" msgstr "ตรงกลาง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Bottom" msgstr "ด้านล่าง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "Text top" msgstr "ตัวอักษรด้านบน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Text bottom" msgstr "ตัวอักษรด้านล่าง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 #: wp-admin/includes/media.php:938 msgid "Link URL" msgstr "ลิงก์ URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 #: wp-admin/edit-link-form.php:29 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:714 msgid "Target" msgstr "เป้าหมาย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Open link in the same window" msgstr "เปิดลิงก์ในหน้าจอเดียวกัน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Open link in a new window" msgstr "เปิดลิงก์ในหน้าจอใหม่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL ที่คุณใส่มาเหมือนจะเป็นอีเมล์ คุณต้องการใส่คำนำหน้า \"mailto:\" หรือไม่?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL ที่คุณใส่เหมือนจะเป็นลิงก์ออกนอกเว็บ คุณต้องการใส่คำนำหน้า \"http://\" หรือไม่?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Link list" msgstr "รายชื่อลิงก์" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "General Usage" msgstr "การใช้ทั่วไป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "File/URL" msgstr "ไฟล์/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 msgid "List" msgstr "รายชื่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Constrain proportions" msgstr "อัตราส่วนบังคับ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Id" msgstr "เลขที่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgctxt "html attribute" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 msgid "V-Space" msgstr "ช่องว่างแนวตั้ง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "H-Space" msgstr "ช่องว่างแนวนอน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Auto play" msgstr "เล่นอัตโนมัติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Loop" msgstr "ลูป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Show menu" msgstr "แสดงเมนู" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Quality" msgstr "คุณภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Scale" msgstr "อัตราส่วน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Align" msgstr "จัดแถว" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Base" msgstr "Base" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Hidden" msgstr "ซ่อน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Controller" msgstr "ตัวควบคุม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Play every frame" msgstr "เล่นทุกเฟรม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Target cache" msgstr "Target cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "No correction" msgstr "ไม่มีการแก้ไข" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Enable JavaScript" msgstr "เปิดใช้ JavaScript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Start time" msgstr "เวลาเริ่ม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "End time" msgstr "เวลาสิ้นสุด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "href" msgstr "href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Choke speed" msgstr "ความเร็ว Choke" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Volume" msgstr "ระดับเสียง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "Auto start" msgstr "เริ่มอัตโนมัติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Enabled" msgstr "ใช้งาน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Fullscreen" msgstr "เต็มจอ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Invoke URLs" msgstr "Invoke URLs" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Mute" msgstr "ปิดเสียง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Stretch to fit" msgstr "ขยายให้เต็มขนาด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Windowless video" msgstr "Windowless video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Balance" msgstr "Balance" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Base URL" msgstr "Base URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 msgid "Captioning id" msgstr "Captioning id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "Current marker" msgstr "Current marker" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Current position" msgstr "ตำแหน่งปัจจุบัน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Default frame" msgstr "เฟรมหลัก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Play count" msgstr "นับการเล่น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Rate" msgstr "จัดอันดับ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "UI Mode" msgstr "UI Mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "Flash options" msgstr "ตัวเลือก Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Quicktime options" msgstr "ตัวเลือก Quicktime" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Windows media player options" msgstr "ตัวเลือก Windows media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Real media player options" msgstr "ตัวเลือก Real media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Shockwave options" msgstr "ตัวเลือก Shockwave" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Auto goto URL" msgstr "ไปยัง URL อัตโนมัติ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Image status" msgstr "สถานะรูป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Maintain aspect" msgstr "คงที่ลักษณะ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "No java" msgstr "ไม่ใช้ java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Prefetch" msgstr "Prefetch" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Shuffle" msgstr "สลับ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Console" msgstr "Console" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Num loops" msgstr "Num loops" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "Controls" msgstr "ควบคุม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Stretch style" msgstr "Stretch style" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Stretch H-Align" msgstr "ขยายตามแนวนอน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Stretch V-Align" msgstr "ขยายตามแนวตั้ง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Sound" msgstr "เสียง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Progress" msgstr "ดำเนินไป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamed rtsp resources ควรจะถูกเพิ่มลงในช่อง QT Src ภายใต้แทบขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Top left" msgstr "บนซ้าย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Top right" msgstr "บนขวา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Bottom left" msgstr "ล่างซ้าย" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Bottom right" msgstr "ล่างขวา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Flash video options" msgstr "ตัวเลือกวีดีโอ Flash" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Scale mode" msgstr "Scale mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Start image" msgstr "รูปภาพเริ่มต้น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "Default volume" msgstr "ค่าเสียงมาตรฐาน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Hidden GUI" msgstr "GUI ที่ซ่อนอยู่" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Show scale modes" msgstr "แสดง scale modes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Smooth video" msgstr "วีดีโอที่ราบลื่น" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 msgid "HTML5 Video Options" msgstr "ตัวเลือกวีดีโอ HTML5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Alternative source 1" msgstr "แหล่งตัวเลือก 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "Alternative source 2" msgstr "แหล่งตัวเลือก 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "Preload" msgstr "ก่อนโหลด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Poster" msgstr "ผู้เขียน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Source" msgstr "ที่มา" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463 msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" msgstr "แสดง/ซ่อน Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464 msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)" msgstr "ใส่ป้ายกำกับเพิ่มเติม (Alt + Shift + T)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465 msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)" msgstr "ใส่ตัวแบ่งหน้า (Alt + Shift + P)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 msgid "More..." msgstr "เพิ่มเติม..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Next page..." msgstr "หน้าต่อไป..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 #: wp-admin/includes/media.php:381 msgid "Add Media" msgstr "เพิ่มสื่อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "Add an Image" msgstr "ใส่รูปภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Add Video" msgstr "ใส่วีดีโอ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 msgid "Add Audio" msgstr "ใส่เสียง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 msgid "Edit Gallery" msgstr "แก้ไข Gallery" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 msgid "Delete Gallery" msgstr "ลบ Gallery" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478 #: wp-admin/includes/media.php:1106 msgid "Edit Image" msgstr "แก้ไขรูป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479 msgid "Delete Image" msgstr "ลบภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480 msgid "Advanced Settings" msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 #: wp-admin/includes/media.php:748 msgid "Size" msgstr "ขนาด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 #: wp-admin/includes/image-edit.php:181 #: wp-admin/includes/media.php:711 msgid "Thumbnail" msgstr "รูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 #: wp-admin/includes/media.php:711 msgid "Medium" msgstr "ขนาดกลาง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 #: wp-admin/includes/media.php:711 msgid "Full Size" msgstr "เต็มขนาด" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 msgid "Current Link" msgstr "ลิงก์ปัจจุบัน" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 msgid "Link to Image" msgstr "ลิงก์ไปยังรูป" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 #: wp-admin/includes/media.php:941 #: wp-admin/includes/media.php:1992 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "ใส่ลิงก์ของ URL หรือ กดข้างบนเพื่อเตรียมล่วงหน้า" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "การตั้งค่ารูปภาพขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 #: wp-admin/options-media.php:62 #: wp-admin/options-media.php:108 #: wp-admin/includes/theme.php:306 #: wp-admin/includes/theme.php:356 msgid "Width" msgstr "ความกว้าง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497 #: wp-admin/options-media.php:64 #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Height" msgstr "ความสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498 msgid "Original Size" msgstr "ขนาดดั้งเดิม" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "การตั้งค่าลิงก์ขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496 msgid "Link Rel" msgstr "ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 #: wp-admin/includes/media.php:929 msgid "Caption" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510 #: wp-admin/includes/media.php:804 #: wp-admin/includes/media.php:1964 msgid "Alternate Text" msgstr "ตัวอักษรสลับ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Rich Editor Help" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "พื้นฐานของ Rich Editing" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Basics" msgstr "พื้นฐาน" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "การใช้งาน Rich Editor ขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:205 msgid "Hotkeys" msgstr "ปุ่มลัด" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 msgid "About the software" msgstr "เกี่ยวกับซอฟท์แวร์" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Rich Editing ขั้นพื้นฐาน" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Rich editing หรือที่เราเรียกกันว่า WYSIWYG ย่อมาจาก What You See Is What You Get (สิ่งที่คุณเห็นคือสิ่งที่คุณได้) หมายถึงตัวอักษรที่จะปรากฎจะเหมือนกับตอนที่คุณพิมพ์, rich editor จะทำการสร้าง HTML code ให้ในขณะที่คุณกำลังสนใจกับการเขียน รูปแบบตัวอักษร ลิงก์และรูปภาพจะปรากฎเกือบ ๆ ทันทีที่ถูกเผยแพร่ทางอินเตอร์เนต" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "เวิร์ดเพรสนั้นมี rich HTML editor ซึ่งสามารถทำงานได้ดีบนเว็บเบราว์เซอร์หลัก ๆ ที่ใช้งานอยู่ในปัจจุบัน แม้ว่าการแก้ไข HTML นั้นไม่เหมือนกับการพิมพ์ตัวอักษรอย่างเดียว แต่ละหน้าเว็บจะมีส่วนหลักสองส่วน: โครงสร้าง ที่จะเป็นส่นของ code HTML ที่จะถูกสร้างโดยตัว editor ทันทีพร้อม ๆ กับที่คุณพิมพ์ข้อความ แล้วจะแสดงออกมาตาม ไฟล์ style.css ที่คุณใช้อยู่ในปัจจุบัน เวิร์ดเพรสยังสร้าง valid XHTML 1.0 ซึ่งหมายถึงการใส่เว้นบรรทัดหลาย ๆ ครั้ง (BR ป้ายกำกับ) หลังจากย่อหน้านั้นจะไม่สร้างช่องว่างบนหน้าเว็บ ป้ายกำกับ BR จะถูกลบออกโดยคำสั่งแก้ไขให้ถูกต้อง HTML ที่อยู่ภายในเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "ในขณะที่ใช้ editor ปุ่มลัดต่าง ๆ บนคีย์บอร์ดจะทำงานเหมือน ตัว editor ที่แก้ไขตัวอักษรอื่น ๆ ตัวอย่างเช่น: Shift+Enter คือการใส่เส้นคั่น, Ctrl+C = การคัดลอก, Ctrl+X = การตัด, Ctrl+Z = ย้อนกลับ, Ctrl+Y = ทำใหม่, Ctrl+A = เลือกทั้งหมด และอื่น ๆ (สำหรับผู้ใช้แมค จะใช้ปุ่ม Command แทนปุ่ม Ctrl) ดูหน้าปุ่มลัดสำหรับปุ่มลัดทั้งหมดที่ใช้งานได้" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "ถ้าคุณไม่ชอบการทำงานของ rich editor คุณอาจจะปิดมันจากเมนูย่อยในข้อมูลส่วนตัวของคุณ ที่อยู่ภายใต้ผู้ใช้ในเมนูผู้ควบคุม" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Rich Editing ขั้นสูง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221 msgid "Images and Attachments" msgstr "รูปภาพและไฟล์แนบ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "มีปุ่มใน editor toolbar สำหรับการใส่รูปภาพซึ่งอยู่บน URL ที่อื่น ๆ บนอินเตอร์เนต ถ้าคุณมี URL สำหรับรูปภาพเหล่านั้น กดที่ปุ่มนี้แล้วใส่ URL นั้นลงในหน้าจอเล็ก ๆ ที่ปรากฎขึ้น" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "ถ้าคุณต้องการอัปโหลดรูปภาพหรือไฟล์สื่ออื่นจากคอมพิวเตอร์ของคุณ คุณสามารถใช้ปุ่มคลังสื่อเหนือส่วนแก้ไข คลังสื่อจะพยายามสร้างรูปขนาด thumbnail จากแต่ละรูปที่อัปโหลด การใส่รูปของคุณลงในเรื่อง แรกด้วยการกดที่รูป thumbnail เพื่อแสดงเมนูตัวเลือก เมื่อคุณได้เลือกตัวเลือกที่ต้องการแล้ว ให้กด \"Send to Editor\" แล้วรูปภาพหรือไฟล์ของคุณจะปรากฎลงในเรื่องที่คุณกำลังเขียนหรือแก้ไข ถ้าคุณต้องการใส่ไฟล์หนัง มีทางเลือกอื่น ๆ ใน \"สื่อ (Media)\" ที่จะแสดง toolbar แถวที่สอง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML ใน Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "HTML ใด ๆ ที่ใส่โดยตรงใน rich editor จะแสดงมาในรูปตัวอักษรไม่ใช่ลิงก์ เมื่อดูที่เรื่องนั้น \"What you see is what you get\" (เห็นสิ่งใดก็ได้สิ่งนั้น) เมื่อคุณต้องการจะใส่ HTML elements ที่ไม่สามารถเพิ่มได้จากปุ่มใน toolbar คุณต้องใส่มันเองใน HTML editor ตัวอย่างเช่นตารางและ <code> โดยกดที่ HTML tab และแก้ไข code แล้วค่อยกลับมาเป็นโหมด Visual ถ้า code นั้นใช้งานได้ และ editor เข้าใจ คุณจะเห็นมันแสดงทันที" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:226 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "วางลงใน Rich Editor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "เมื่อวางเนื้อหาลงบนหน้าเว็บอื่น ๆ ผลลัพท์" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "การวางเนื้อเรื่องจากโปรแกรมอื่น เช่น Word หรือ Excel วิธีที่ดีที่สุดคือการวางจากปุ่มเวิร์ดบนแถวที่สองหรือวางในโหมด HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "เขียนที่ความเร็วสูงสุด" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "นอกเหนือไปจากเอาเม้าส์ไปกดบน toolbar คุณสามารถใช้ปุ่มลัดเหล่านี้ Windows และ Linux ใช้ Ctrl + letter ส่วน Macintosh ใช้ปุ่ม uses Command + letter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Letter" msgstr "ตัวอักษร" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Action" msgstr "กระทำ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238 msgid "Select all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 #: wp-admin/edit-comments.php:192 #: wp-admin/edit-comments.php:200 #: wp-admin/edit.php:254 #: wp-admin/upload.php:203 #: wp-admin/upload.php:215 #: wp-admin/includes/image-edit.php:56 #: wp-admin/includes/media.php:1160 #: wp-admin/includes/template.php:381 #: wp-admin/includes/template.php:384 msgid "Undo" msgstr "ย้อนกลับ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239 #: wp-admin/includes/image-edit.php:57 msgid "Redo" msgstr "กลับไปทำใหม่" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Bold" msgstr "ตัวหนา" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251 msgid "Italic" msgstr "ตัวเอียง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "ปุ่มลัดนี้ใช้การกดคีย์ที่แตกต่างกัน: Alt + Shift + letter." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 msgid "Check Spelling" msgstr "เช็คคำผิด" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253 msgid "Align Left" msgstr "จัดชิดซ้าย" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "Justify Text" msgstr "Justify Text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254 msgid "Align Center" msgstr "จัดตรงกลาง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 msgid "Strikethrough" msgstr "ขีดฆ่า" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255 msgid "Align Right" msgstr "จัดชิดขวา" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256 msgid "Insert link" msgstr "ใส่ลิงก์" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257 msgid "Remove link" msgstr "เอาลิงก์ออก" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Quote" msgstr "Quote" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-admin/press-this.php:160 #: wp-admin/press-this.php:650 msgid "Insert Image" msgstr "ใส่รูปภาพ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259 msgid "Full Screen" msgstr "เต็มหน้าจอ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259 msgid "Insert More Tag" msgstr "เพิ่มป้ายกำกับอีก" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "ใส่ตัวแบ่งหน้าป้ายกำกับ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมด HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263 msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:" msgstr "ความกว้างตัวแก้ไขในโหมดการเขียนแบบ Distraction-free:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:264 msgid "Wider" msgstr "กว้างกว่า" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:265 msgid "Narrower" msgstr "ทำให้แคบลง" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:266 msgid "Default width" msgstr "ความกว้างมาตรฐาน" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 msgid "Version:" msgstr "รุ่น:" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE เป็นรูปแบบ ตัวแก้ไขแบบ Javascript HTML WYSIWYG บนเว็บที่เป็นโอเพ่นซอร์สภายใต้ลิขสิทธิ์แบบ %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB มันมีความสามารถที่จะแปลงช่อง HTML TEXTAREA หรือส่วน HTML อื่นเป็นตัวแก้ไข" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:275 msgid "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ 2003-2011 Moxiecode Systems AB ห้ามนำไปใช้อย่างผิดกฎหมาย" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "ถ้าต้องการรู้ข้อมูลมากกว่านี้ กรุณาเยี่ยมชม เว็บไซต์ของ TinyMCE." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:279 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/wp-db.php:1498 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "ผิดพลาด: เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL %2$s หรือรุ่นที่สูงกว่า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:159 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181 msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC ไม่สามารถใช้งานได้บนบล็อกนี้ ผู้ควบคุมบล็อกต้องเปิดใช้งานก่อนที่ %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:164 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "ชื่อและรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294 msgid "Software Name" msgstr "ชื่อซอฟท์แวร์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "Software Version" msgstr "รุ่นของซอฟท์แวร์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:304 msgid "Site URL" msgstr "URL ของเว็บ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:311 msgid "Time Zone" msgstr "เขตเวลา" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 #: wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/install.php:97 msgid "Site Title" msgstr "หัวข้อเว็บ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:321 msgid "Site Tagline" msgstr "Tagline เว็บไซต์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:326 #: wp-admin/options-general.php:230 #: wp-admin/options-general.php:232 msgid "Date Format" msgstr "รูปแบบวันที่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:331 #: wp-admin/options-general.php:263 #: wp-admin/options-general.php:265 msgid "Time Format" msgstr "รูปแบบเวลา" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:336 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "อนุญาตผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:341 msgid "Thumbnail Width" msgstr "ขนาดความกว้างรูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:346 msgid "Thumbnail Height" msgstr "ขนาดความสูงรูปขนาดเล็ก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:351 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "ตัดรูปขนาดเล็กสำหรับอัตราส่วนที่แน่นอน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:356 msgid "Medium size image width" msgstr "ความกว้างของรูปขนาดกลาง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:361 msgid "Medium size image height" msgstr "ความสูงของรูปขนาดกลาง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:366 msgid "Large size image width" msgstr "ความกว้างของรูปขนาดใหญ่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:371 msgid "Large size image height" msgstr "ความสูงของรูปขนาดใหญ่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:465 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr " คุณไม่สามารถแก้ไขหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:690 msgid "Sorry, no such page." msgstr "ไม่มีหน้านั้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:733 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขหน้าได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:617 msgid "Sorry, you cannot add new pages." msgstr "คุณไม่สามารถสร้างหน้าใหม่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:655 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:660 msgid "Failed to delete the page." msgstr "ลบหน้าไม่สำเร็จ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:694 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:793 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่สามารถแก้ไขเรื่องบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:828 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "ขอโทษด้วย คุณต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนบล็อกนี้ได้ เพื่อที่จะดูป้ายกำกับ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:873 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:901 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:903 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่ไม่สำเร็จ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:931 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ลบหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories." msgstr "ขอโทษด้วย คุณต้องสามารถแก้ไขเรื่องของบล็อกนี้ได้ เพื่อที่จะดูหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:993 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1141 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1191 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดการความเห็นบนเว็บนี้ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:998 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1188 msgid "Invalid comment ID." msgstr "เลขที่ความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1067 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขความเห็น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1200 msgid "Invalid comment status." msgstr "สถานะความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1231 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "ความเห็นนี้ไม่สามารถแก้ไขได้ มีบางสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262 msgid "You must be registered to comment" msgstr "คุณต้องลงทะเบียนก่อนที่จะแสดงความเห็น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2550 msgid "Invalid post ID." msgstr "เลขที่เรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1304 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "ต้องใส่ชื่อผู้เขียนความเห็นและอีเมล์ด้วย" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306 msgid "A valid email address is required" msgstr "ต้องการอีเมล์ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลของบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงข้อมูลเกี่ยวกับความเห็น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1527 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปเดตตัวเลือก" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3057 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์อัปโหลดไฟล์มายังไซต์นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "เลขที่สื่อแนบไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 msgid "Sorry, you cannot upload files." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่สามารถอัปโหลดไฟล์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1796 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงข้อมูลผู้ใช้บนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3274 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "อาจจะไม่มีเรื่องอยู่ หรือมีบางสิ่งผิดปกติ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "ผู้ใช้นี้ไม่สามารถแก้ไขหน้าตาเว็บได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977 msgid "Sorry, this user cannot edit the template." msgstr "ผู้ใช้นี้ไม่สามารถแก้ไขหน้าตาเว็บได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "เรื่องอาจจะบันทึกซ้ำไม่ได้ หรือมีบางสิ่งผิดปกติ ไฟล์นี้จึงไม่ได้อัปเดต" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่มีสิทธิ์เขียนเรื่องบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2428 #: wp-app.php:446 #: wp-app.php:641 #: wp-app.php:827 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "ข้อความของคุณไม่อาจส่งไปได้ มีบางสิ่งผิดปกติเกิดขึ้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2866 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336 msgid "Sorry, no such post." msgstr "ไม่มีเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2078 #: wp-app.php:507 #: wp-app.php:673 #: wp-app.php:746 #: wp-app.php:796 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2083 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2687 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094 #: wp-app.php:530 #: wp-app.php:689 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "ด้วยเหตุผลบางอย่าง เรื่องนี้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2128 #: wp-app.php:552 #: wp-app.php:710 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "คุณไม่มีสิทธิลบหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133 #: wp-app.php:560 #: wp-app.php:725 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "ด้วยเหตุผลบางอย่าง เรื่องนี้ไม่สามารถลบได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2199 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2509 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่หน้าบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2210 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2223 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2529 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "ขอโทษด้วย คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่เรื่องบนบล็อกนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2522 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2587 msgid "Invalid post type." msgstr "ชนิดเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2540 msgid "Invalid post format" msgstr "รูปแบบเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนเรื่องนี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างหน้านี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2580 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนเรื่องนี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนผู้เขียนหน้านี้ในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2685 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เผยแพร่หน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "ข้อเขียนของคุณไม่สามารถแก้ไขได้ มีบางอย่างผิดปกติเกิดขึ้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3001 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3193 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "ขอโทษด้วย คุณต้องมีสิทธิ์แก้ไขเรื่องบนบล็อกนี้ได้ เพื่อที่จะดูหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3084 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขเรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "คุณไม่สามารถเผยแพร่เรื่องนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3428 msgid "Is there no link to us?" msgstr "ไม่มีลิงก์มาหาเราเลยหรือ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3478 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3592 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "URL ที่กำหนดไม่สามารถใช้เป็นเป้าหมายได้ มันอาจจะไม่มีอยู่จริง หรือไม่สามารถใช้ pingback กลับได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "URL ของที่มาและเป้าหมายไม่สามารถเป็น URL เดียวกันได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3489 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "pingback ได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3497 msgid "The source URL does not exist." msgstr "ที่อยู่ URL ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3509 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "เราไม่สามารถหาหัวข้อบนหน้านั้น" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "URL ไม่มีส่วนที่เป็นลิงก์หา URL เป้าหมาย จึงไม่สามารถใช้เป็นที่มาได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3566 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback จาก %1$s เพื่อ %2$s ลงทะเบียน ปล่อยให้เว็บทั้งสองได้สื่อสารกันก่อน! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "URL เป้าหมายที่ระบุไม่มีอยู่จริง" #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "ลิงก์สำหรับ %s" #: wp-login.php:83 msgid "Powered by WordPress" msgstr "สร้างขึ้นโดยใช้เวิร์ดเพรส" #: wp-login.php:123 msgid "Are you lost?" msgstr "คุณจำไม่ได้?" #: wp-login.php:123 msgid "← Back to %s" msgstr "← กลับไป %s" #: wp-login.php:168 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "ผิดพลาด: ใส่ชื่อผู้ใช้ หรือ อีเมล์" #: wp-login.php:172 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "ผิดพลาด: ไม่มีผู้ใช้ลงทะเบียนด้วยอีเมล์นี้" #: wp-login.php:184 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้หรืออีเมล์ไม่มีในระบบ" #: wp-login.php:198 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้" #: wp-login.php:210 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "มีบางคนร้องขอให้ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่สำหรับบัญชีต่อไปนี้:" #: wp-login.php:213 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "ถ้านี่เป็นความผิดพลาด ก็ไม่ต้องสนใจอีเมล์นี้และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น" #: wp-login.php:214 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ของคุณ คุณต้องเข้าที่ลิงก์ต่อไปนี้" #: wp-login.php:224 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] รหัสผ่านใหม่ถูกตั้งขึ้น" #: wp-login.php:230 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "อีเมล์ไม่สามารถส่งได้" #: wp-login.php:230 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "เหตุผลที่เป็นไปได้: โฮสท์ของคุณอาจจะไม่เปิด mail() function..." #: wp-login.php:251 #: wp-login.php:254 #: wp-login.php:259 msgid "Invalid key" msgstr "key ใช้งานไม่ได้" #: wp-login.php:294 #: wp-admin/includes/user.php:134 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-login.php:296 #: wp-admin/includes/user.php:163 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ไม่สามารถใช้งานได้เพราะใช้ตัวอักษรที่ผิดกฎ กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้อื่น" #: wp-login.php:299 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "ผิดพลาด: ผู้ใช้นี้มีอยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น" #: wp-login.php:304 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "ผิดพลาด: โปรดพิมพ์อีเมล์ของคุณ" #: wp-login.php:306 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "ผิดพลาด: อีเมล์ไม่ถูกต้อง" #: wp-login.php:309 #: wp-admin/includes/user.php:174 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "ผิดพลาด: มีการลงทะเบียนโดยใช้อีเมล์นี้แล้ว โปรดเลือกใช้อีเมล์อื่น" #: wp-login.php:322 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "ผิดพลาด: คุณไม่สามารถลงทะเบียนได้ โปรดติดต่อเว็บมาสเตอร์ !" #: wp-login.php:394 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "key นี้ดูเหมือนว่าใช้งานไม่ได้" #: wp-login.php:398 msgid "Lost Password" msgstr "จำรหัสผ่านไม่ได้" #: wp-login.php:398 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้หรืออีเมล์ของคุณ คุณจะได้รับลิงก์เพื่อสร้างรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล์" #: wp-login.php:406 msgid "Username or E-mail:" msgstr "ชื่อผู้ใช้ หรือ อีเมล์:" #: wp-login.php:411 msgid "Get New Password" msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:437 msgid "The passwords do not match." msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง" #: wp-login.php:440 msgid "Password Reset" msgstr "รหัสผ่านล้างค่าแล้ว" #: wp-login.php:440 msgid "Your password has been reset." msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งค่าแล้ว" #: wp-login.php:448 #: wp-login.php:467 msgid "Reset Password" msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน" #: wp-login.php:448 msgid "Enter your new password below." msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณด้านล่าง" #: wp-login.php:455 msgid "New password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:459 msgid "Confirm new password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:464 #: wp-admin/user-new.php:341 #: wp-admin/install.php:123 #: wp-admin/user-edit.php:384 msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "ข้อแนะนำ: รหัสผ่านของคุณควรมีอย่างน้อย 7 ตัวอักษร เพื่อให้มันมีความปลอดภัยควรจะใช้อักษรตัวใหญ่ตัวเล็ก และมีตัวเลขและสัญลักษณ์อยู่ด้วยเช่น ! \" ? $ % ^ & )" #: wp-login.php:507 msgid "Registration Form" msgstr "ช่องลงทะเบียน" #: wp-login.php:507 msgid "Register For This Site" msgstr "ลงทะเบียนสำหรับเว็บไซต์นี้" #: wp-login.php:520 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "รหัสผ่านจะถูกส่งอีเมล์ไปหาคุณ" #: wp-login.php:528 #: wp-login.php:657 #: wp-login.php:659 msgid "Password Lost and Found" msgstr "สร้างรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:528 #: wp-login.php:657 #: wp-login.php:659 msgid "Lost your password?" msgstr "คุณจำรหัสผ่านไม่ได้?" #: wp-login.php:574 msgid "You have logged in successfully." msgstr "คุณออกจากระบบแล้ว" #: wp-login.php:603 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "ผิดพลาด: Cookies ถูกห้ามใช้ หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับ คุณต้อง เปิดใช้งาน cookies เพื่อใช้งานเวิร์ดเพรส" #: wp-login.php:607 msgid "You are now logged out." msgstr "ตอนนี้คุณได้ออกจากระบบแล้ว" #: wp-login.php:609 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งานในตอนนี้" #: wp-login.php:611 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "เช็คอีเมล์ของคุณสำหรับลิงก์ยืนยัน" #: wp-login.php:613 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "เช็คอีเมล์ของคุณสำหรับรหัสผ่านใหม่" #: wp-login.php:615 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "ลงทะเบียนเสร็จแล้ว กรุณาเช็คอีเมล์ของคุณ" #: wp-login.php:617 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "คุณอยู่ในระบบนานเกินไป เพื่อความปลอดภัย โปรดเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "เปรียบเทียบรุ่นของ “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "รุ่นสำหรับ “%1$s” ถูกสร้างบน %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "เก่ากว่า: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "ใหม่กว่า: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "รุ่นเหล่านี้นั้นเหมือนกัน" #: wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์แก้ไขลิงก์ของเว็บนี้" #: wp-admin/link-manager.php:45 #: wp-admin/user-new.php:156 #: wp-admin/index.php:35 #: wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/options-general.php:74 #: wp-admin/themes.php:45 #: wp-admin/media.php:72 #: wp-admin/custom-header.php:104 #: wp-admin/options-discussion.php:20 #: wp-admin/plugin-editor.php:115 #: wp-admin/plugin-install.php:40 #: wp-admin/options-privacy.php:20 #: wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/comment.php:50 #: wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/custom-background.php:85 #: wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/edit.php:154 #: wp-admin/edit.php:199 #: wp-admin/upload.php:150 #: wp-admin/export.php:43 #: wp-admin/theme-install.php:47 #: wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:20 #: wp-admin/update-core.php:436 #: wp-admin/options-reading.php:46 #: wp-admin/includes/screen.php:669 #: wp-admin/options-permalink.php:20 #: wp-admin/user-edit.php:48 #: wp-admin/widgets.php:40 #: wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/edit-tags.php:204 #: wp-admin/media-upload.php:65 #: wp-admin/nav-menus.php:450 msgid "Overview" msgstr "ภาพรวม" #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "คุณสามารถเพิ่มลิงก์ที่นี่เพื่อแสดงบนเว็บของคุณ โดยใช้Widgets โดยการติดตั้งปกติจะมีลิงก์ไปยังเว็บชุมชนเวิร์ดเพรสอยู่หลายเว็บเป็นเหมือนตัวอย่าง" #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "ลิงก์อาจจะแบ่งด้วยหมวดหมู่ลิงก์ ซึ่งแตกต่างกับหมวดหมู่ที่ใช้บนเรื่องของคุณ" #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงหน้าจอนี้โดยใช้หน้าตัวเลือกหน้าจอ และ/หรือ ตัวกรองแบบ dropdown ด้านบนตารางลิงก์" #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "กำลังลบลิงก์" #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "ถ้าคุณลบลิงก์ มันจะถูกลบอย่างถาวร เพราะลิงก์ยังไม่มีส่วนถังขยะในขณะนี้" #: wp-admin/link-manager.php:59 #: wp-admin/user-new.php:174 #: wp-admin/index.php:80 #: wp-admin/edit-link-form.php:52 #: wp-admin/options-general.php:79 #: wp-admin/themes.php:64 #: wp-admin/media.php:81 #: wp-admin/custom-header.php:112 #: wp-admin/options-discussion.php:26 #: wp-admin/plugin-editor.php:125 #: wp-admin/plugin-install.php:54 #: wp-admin/options-privacy.php:26 #: wp-admin/theme-editor.php:37 #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/comment.php:57 #: wp-admin/edit-comments.php:134 #: wp-admin/import.php:28 #: wp-admin/custom-background.php:94 #: wp-admin/options-media.php:39 #: wp-admin/edit.php:191 #: wp-admin/edit.php:212 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/export.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:52 #: wp-admin/users.php:60 #: wp-admin/options-writing.php:57 #: wp-admin/update-core.php:452 #: wp-admin/options-reading.php:54 #: wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/widgets.php:62 #: wp-admin/plugins.php:337 #: wp-admin/edit-tags.php:234 #: wp-admin/media-upload.php:76 #: wp-admin/nav-menus.php:464 msgid "For more information:" msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม:" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "เอกสารเกี่ยวกับการจัดการลิงก์" #: wp-admin/link-manager.php:61 #: wp-admin/user-new.php:176 #: wp-admin/index.php:82 #: wp-admin/edit-link-form.php:54 #: wp-admin/options-general.php:81 #: wp-admin/themes.php:66 #: wp-admin/media.php:83 #: wp-admin/custom-header.php:114 #: wp-admin/options-discussion.php:28 #: wp-admin/plugin-editor.php:128 #: wp-admin/plugin-install.php:56 #: wp-admin/options-privacy.php:28 #: wp-admin/theme-editor.php:42 #: wp-admin/tools.php:29 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/comment.php:59 #: wp-admin/edit-comments.php:138 #: wp-admin/import.php:30 #: wp-admin/custom-background.php:96 #: wp-admin/options-media.php:41 #: wp-admin/edit.php:193 #: wp-admin/edit.php:214 #: wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/export.php:51 #: wp-admin/theme-install.php:54 #: wp-admin/users.php:63 #: wp-admin/options-writing.php:59 #: wp-admin/update-core.php:454 #: wp-admin/options-reading.php:56 #: wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/widgets.php:64 #: wp-admin/plugins.php:339 #: wp-admin/edit-tags.php:243 #: wp-admin/media-upload.php:78 #: wp-admin/nav-menus.php:466 msgid "Support Forums" msgstr "เว็บไซต์ช่วยเหลือเกี่ยวกับเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/link-manager.php:73 #: wp-admin/edit-link-form.php:62 #: wp-admin/menu.php:65 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-admin/link-manager.php:75 #: wp-admin/edit-comments.php:158 #: wp-admin/edit.php:226 #: wp-admin/upload.php:181 #: wp-admin/users.php:402 #: wp-admin/plugins.php:398 #: wp-admin/edit-tags.php:268 msgid "Search results for “%s”" msgstr "ค้นหาผลลัพท์สำหรับ “%s”" #: wp-admin/link-manager.php:82 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s ลิงก์ถูกลบ" #: wp-admin/link-manager.php:90 msgid "Search Links" msgstr "ค้นหาลิงก์" #: wp-admin/user-new.php:14 #: wp-admin/user-new.php:16 #: wp-admin/user-new.php:59 #: wp-admin/user-new.php:93 #: wp-admin/themes.php:13 #: wp-admin/themes.php:26 #: wp-admin/custom-header.php:640 #: wp-admin/custom-header.php:726 #: wp-admin/edit-comments.php:12 #: wp-admin/edit.php:22 #: wp-admin/post-new.php:40 #: wp-admin/users.php:13 #: wp-admin/users.php:111 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/press-this.php:17 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-admin/plugins.php:16 #: wp-admin/edit-tags.php:21 #: wp-admin/edit-tags.php:48 #: wp-admin/edit-tags.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:100 #: wp-admin/edit-tags.php:139 #: wp-admin/nav-menus.php:23 #: wp-admin/options.php:35 #: wp-admin/options.php:59 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:58 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "คุณกำลังตั้งใจโกงอยู่รึ?" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "สวัสดี\n" "คุณได้ถูกเชิญให้เข้าร่วม '%1$s' ที่\n" "%2$s ในฐานะ %3$s\n" "ถ้าคุณไม่ต้องการเข้าร่วมเว็บนี้ โปรดไม่ต้องสนใจ\n" "อีเมล์นี้ คำเชิญนี้จะหมดอายุไปเองในสองสามวัน\n" "\n" "โปรดกดที่ลิงก์ด้านล่างเพื่อใช้งานบัญชีผู้ใช้ของคุณ:\n" "%%s" #: wp-admin/user-new.php:34 msgid "[%s] Your site invite" msgstr "[%s] เว็บของคุณเชิญ" #: wp-admin/user-new.php:76 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "สวัสดีครับ,\n" "\n" "คุณได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม '%1$s' ที่\n" "%2$s ด้วยบทบาทของ %3$s\n" "\n" "โปรดกดที่ลิงก์เพื่อตอบรับคำเชิญ:\n" "%4$s" #: wp-admin/user-new.php:83 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] การยืนยันการเข้าร่วม" #: wp-admin/user-new.php:135 #: wp-admin/user-new.php:291 #: wp-admin/menu.php:185 #: wp-admin/menu.php:187 msgid "Add New User" msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/user-new.php:142 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "เพื่อเพิ่มผู้ใช้ใหม่ในเว็บของคุณ กรอกฟอร์มในหน้าจอนี้และกดที่ปุ่มสร้างผู้ใช้ใหม่ที่ด้านล่าง" #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "เพราะว่านี่เป็นการติดตั้งแบบหลายผู้ใช้ คุณสามารถเพิ่มบัญชีที่มีอยู่แล้วบนเน็ตเวิร์คโดยระบุชื่อผู้ใช้หรืออีเมล์ และกำหนดบทบาท สำหรับตัวเลือกที่มากกว่า เช่นการระบุรหัสผ่าน คุณต้องเป็นผู้ควบคุมเน็ตเวิร์คและใช้ลิงก์ที่อยู่ใต้ชื่อผู้ใช้ที่มีอยู่เพื่อแก้ไขประวัติผู้ใช้ภายใต้ ผู้ควบคุมเน็ตเวิร์ค > ผู้ใช้ทั้งหมด" #: wp-admin/user-new.php:146 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to recieve a welcome email." msgstr "ผู้ใช้ใหม่จะได้รับอีเมล์บอกให้พวกเขารู้ว่าพวกเขาได้รับการเพิ่มเป็นผู้ใช้สำหรับเว็บของคุณ อีเมล์นี้จะมีรหัสผ่านของพวกเขาด้วย เลือกที่กล่องถ้าคุณไม่ต้องการให้ผู้ใช้ได้รับอีเมล์ต้อนรับ" #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "คุณต้องมอบรหัสผ่านให้กับผู้ใช้ใหม่ ซึ่งพวกเขาสามารถเปลี่ยนได้หลังจากเข้าสู่ระบบ อย่างไรก็ตามชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเปลี่ยนได้" #: wp-admin/user-new.php:149 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "ผู้ใช้ใหม่จะได้รับอีเมล์ที่เตือนให้พวกเขารู้ว่าพวกเขาได้เป็นสมาชิกของเว็บคุณแล้ว โดยปกติแล้ว อีเมล์นี้จะระบุรหัสผ่านของพวกเขาได้ กดไม่เลือกที่กล่องถ้าคุณไม่ต้องการให้รหัสผ่านรวมอยู่ในอีเมล์ต้อนรับ" #: wp-admin/user-new.php:152 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "จำไว้ว่าให้กดปุ่มเพิ่มผู้ใช้ใหม่ที่ด้านล่างของหน้าจอนี้เมื่อคุณทำเสร็จแล้ว" #: wp-admin/user-new.php:162 msgid "User Roles" msgstr "บทบาทผู้ใช้" #: wp-admin/user-new.php:163 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "นี่คือรายละเอียดพื้นฐานสำหรับบทบาทผู้ใช้ที่แตกต่างกันและการอนุญาตที่ได้รับสำหรับแต่ละบทบาท" #: wp-admin/user-new.php:165 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "ผู้ควบคุมมีความสามารถในการจัดการเว็บทุกอย่าง" #: wp-admin/user-new.php:166 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "ผู้แก้ไขสามารถเผยแพร่เรื่อง จัดการเรื่องได้ รวมทั้งเรื่องของคนอื่นด้วย" #: wp-admin/user-new.php:167 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "ผู้เขียนสามารถเผยแพร่และจัดการเรื่องของพวกเขา และยังสามารถอัปโหลดไฟล์ได้" #: wp-admin/user-new.php:168 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "ผู้สนับสนุนสามารถเขียนและจัดการเรื่องของพวกเขาได้ แต่ไม่สามารถเผยแพร่เรื่องหรืออัปโหลดไฟล์สื่อได้" #: wp-admin/user-new.php:169 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "สมาชิกรับข่าวสามารถอ่านความเห็น เขียนความเห็น รับข่าว และอื่น ๆ แต่ไม่สามารถสร้างเนื้อหาบนเว็บได้" #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "คู่มือการเพิ่มผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/user-new.php:189 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "อีเมล์เชิญถูกส่งไปให้ผู้ใช้ใหม่ ลิงก์ยืนยันต้องถูกกดก่อนที่บัญชีพวกเขาจะถูกสร้างขึ้น" #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "อีเมล์เชิญถูกส่งไปให้ผู้ใช้ ลิงก์ยืนยันต้องถูกกดก่อนที่พวกเขาจะเป็นสมาชิกของเว็บคุณ" #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "User has been added to your site." msgstr "เพิ่มผู้ใช้ในเว็บของคุณแล้ว" #: wp-admin/user-new.php:198 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "ผู้ใช้เป็นสมาชิกของเว็บนี้แล้ว" #: wp-admin/user-new.php:201 msgid "The requested user does not exist." msgstr "ผู้ใช้ที่เลือกไม่มีอยู่จริง" #: wp-admin/user-new.php:204 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "กรุณาใส่อีเมล์ที่ใช้งานได้" #: wp-admin/user-new.php:209 msgid "User added." msgstr "เพิ่มผู้ใช้แล้ว" #: wp-admin/user-new.php:217 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/user-new.php:219 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่" #: wp-admin/user-new.php:252 msgid "Add Existing User" msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่" #: wp-admin/user-new.php:254 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "ใส่อีเมล์ของผู้ใช้ที่มีอยู่บนเน็ตเวิร์คเพื่อเชิญพวกเขามายังเว็บนี้ คนนั้นจะต้องส่งเมล์ถามเพื่อให้พวกเขายืนยันคำเชิญ" #: wp-admin/user-new.php:257 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "ใส่อีเมล์หรือชื่อผู้ใช้ของผู้ใช้ที่มีอยู่บนเน็ตเวิร์คเพื่อเชิญพวกเขามายังเว็บนี้ คนนั้นจะต้องส่งเมล์ถามเพื่อให้พวกเขายืนยันคำเชิญ" #: wp-admin/user-new.php:258 msgid "E-mail or Username" msgstr "อีเมล์หรือชื่อผู้ใช้" #: wp-admin/user-new.php:271 #: wp-admin/user-new.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166 msgid "Role" msgstr "บทบาท" #: wp-admin/user-new.php:279 #: wp-admin/user-new.php:363 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "ข้ามการยืนยันอีเมล์" #: wp-admin/user-new.php:280 #: wp-admin/user-new.php:364 msgid "Add the user without sending them a confirmation email." msgstr "สร้างผู้ใช้โดยไม่ต้องส่งอีเมล์ยืนยัน" #: wp-admin/user-new.php:284 msgid "Add Existing User " msgstr "เพิ่มผู้ใช้ที่มีอยู่" #: wp-admin/user-new.php:293 msgid "Create a brand new user and add it to this site." msgstr "สร้างผู้ใช้ใหม่และเพิ่มลงในเว็บนี้" #: wp-admin/user-new.php:322 #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "First Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/user-new.php:326 #: wp-admin/user-edit.php:287 msgid "Last Name" msgstr "นามสกุล" #: wp-admin/user-new.php:335 msgid "(twice, required)" msgstr "(สองครั้ง, ต้องการ)" #: wp-admin/user-new.php:345 msgid "Send Password?" msgstr "ส่งรหัสผ่านให้?" #: wp-admin/user-new.php:346 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "ส่งรหัสผ่านนี้ให้กับผู้ใช้ใหม่ทางอีเมล์" #: wp-admin/user-new.php:369 msgid "Add New User " msgstr "เพิ่มผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/index.php:31 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่หน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสของคุณ นี่เป็นหน้าจอที่คุณจะเห็นเมื่อคุณเข้าสู่ระบบของเว็บคุณ และให้สิทธิ์การควบคุมการจัดการทุกอย่างของเวิร์ดเพรสกับคุณ คุณสามารถขอความช่วยเหลือได้ในทุกหน้าจอโดยกดที่แท็บช่วยเหลือที่มุนด้านบน" #: wp-admin/index.php:41 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "เมนูทางซ้ายมือจะแสดงลิงก์ไปที่หน้าจอควบคุมเวิร์ดเพรสทั้งหมด ด้วยคำสั่งเมนูย่อยที่จะแสดงเมื่อลากเม้าส์ผ่าน คุณสามารถย่อเมนูนี้ให้แคบลงเหลือแค่รูปไอคอนโดยการกดที่เมนูรูปลูกศรที่ด้านล่าง" #: wp-admin/index.php:42 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "ลิงก์ในทูลบาร์ที่ด้านบนของหน้าจอเชื่อมต่อหน้าจอควบคุมของคุณกับหน้าเว็บของคุณ และเพิ่มการเข้าถึงประวัติของคุณและข้อมูลที่มีประโยชน์ของเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/index.php:46 msgid "Navigation" msgstr "นำทาง" #: wp-admin/index.php:50 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "คุณสามารถใช้คำสั่งต่อไปนี้เพื่อจัดหน้าจอควมคุมให้เหมาะกับการทำงานของคุณ ซึ่งจะสามารถทำได้ที่หน้าจอควบคุมอื่นเช่นกัน" #: wp-admin/index.php:51 msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display." msgstr "ตัวเลือกหน้าจอ - ใช้แท็บตัวเลือกหน้าจอเพื่อกล่องในหน้าควบคุมที่จะแสดงและกี่คอลัมน์ที่จะแสดง" #: wp-admin/index.php:52 msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "ลากและวาง - การจัดกล่องใหม่ ลากและวางดดยกดที่แถบหัวข้อของกล่องที่เลือก และปล่อยมันเมื่อคุณเห้นเส้นประสีเทา" #: wp-admin/index.php:53 msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some box have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "กล่องควบคุม - กดที่หัวข้อเพื่อขยายหรือหดมัน หมายเหตุเพิ่มเติม: บางกล่องมีเนื้อหาที่ปรับแต่งได้ และจะแสดงลิงก์ “ปรับแต่ง” ในหัวข้อถ้าคุณลากเม้าส์ผ่านมัน" #: wp-admin/index.php:57 msgid "Layout" msgstr "รูปแบบ" #: wp-admin/index.php:61 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "กล่องบนหน้าจอควบคุมหลักของคุณคือ:" #: wp-admin/index.php:62 msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "ทันที - แสดงข้อความย่อของบทความบนเว็บคุณและระบุ theme และรุ่นของเวิร์ดเพรสที่คุณกำลังใช้งานอยู่" #: wp-admin/index.php:63 msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "ความเห็นล่าสุด - แสดงความเห็นล่าสุดบนเรื่องของคุณ (เลือกจำนวนได้ มากสุดคือ 30) และอนุญาตคุณให้จัดการได้" #: wp-admin/index.php:64 msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search." msgstr "ลิงก์ที่เข้ามา - แสดงลิงก์ที่เข้ามาเว็บของคุณที่พบโดยการค้นหา บล็อกของ Google" #: wp-admin/index.php:65 msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft." msgstr "เขียนอย่างเร็ว - อนุญาตให้คุณสร้างเรื่องใหม่และเผยแพร่มันหรือบันทึกเป็นฉบับร่าง" #: wp-admin/index.php:66 msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started." msgstr "ฉบับร่างล่าสุด - แสดงลิงก์ไปยัง 5 เรื่องล่าสุดที่คุณเขียน" #: wp-admin/index.php:67 msgid "WordPress Blog - Latest news from the official WordPress project." msgstr "เวิร์ดเพรสบล็อก - ข่าวล่าสุดจากโปรเจคเวิร์ดเพรสทางการ" #: wp-admin/index.php:68 msgid "Other WordPress News - Shows the WordPress Planet feed. You can configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "ข่าวเวิร์ดเพรสอื่น - แสดง feed ของ WordPress Planet คุณสามารถปรับแต่งมันเพื่อแสดง feed ที่แตกต่างที่คุณเลือก" #: wp-admin/index.php:69 msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "ปลั๊กอิน - แสดงปลั๊กอินยอดนิยม ล่าสุด และเพิ่งมีการอัปเดตจากไดเรกทอรีปลั๊กอินของ WordPress.org " #: wp-admin/index.php:81 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "คู่มือเกี่ยวกับหน้าควบคุมหลัก" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "ลิงก์ / แก้ไขลิงก์" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648 msgid "Update Link" msgstr "อัปเดตลิงก์" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "ลิงก์ / เพิ่มลิงก์ใหม่" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1144 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "ความสัมพันธ์ลิงก์ (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "คุณสามารถเพิ่มหรือแก้ไขลิงก์บนหน้าจอนี้โดยใส่ข้อมูลในแต่ละกล่อง เฉพาะ URL link และชื่อ (ตัวอักษรที่คุณต้องการใช้แสดงแทนลิงก์บนเว็บคุณ) เท่านั้นที่ต้องใส่" #: wp-admin/edit-link-form.php:47 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "กล่องสำหรับชื่อลิงก์ ที่อยู่เว็บ และคำอธิบายอยู่ในตำแหน่งคงที่ ในขณะที่กล่องอื่น ๆ สามารถจัดวางใหม่ได้โดยการลากและวาง คุณยังสามารถซ่อนกล่องที่คุณไม่ได้ใช้ในแท๊บหน้าจอตัวเลือก หรือย่อกล่องโดยกดที่แถบหัวข้อของกล่อง" #: wp-admin/edit-link-form.php:48 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN ย่อมาจาก XHTML Friends Network ซึ่งเป็นตัวเลือก เวิร์ดเพรสอนุญาตให้รุ่นของความสามารถ XFN แสดงว่าคุณเกี่ยวกับกับ ผู้เขียน/เจ้าของ เว็บที่คุณทำลิงก์ไปหาอย่างไร" #: wp-admin/edit-link-form.php:53 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "เอกสารเกี่ยวกับการสร้างลิงก์" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Link added." msgstr "ลิงก์ถูกเพิ่มแล้ว" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "ตัวอย่าง: Nifty blogging software" #: wp-admin/edit-link-form.php:99 msgid "Web Address" msgstr "ที่อยู่เว็บ" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "ตัวอย่าง: http://wordpress.org/ อย่าลืมขึ้นต้นด้วย http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:107 #: wp-admin/themes.php:231 #: wp-admin/includes/media.php:933 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:166 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1145 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:144 #: wp-admin/press-this.php:146 #: wp-admin/press-this.php:647 msgid "Description" msgstr "คำขยายความ" #: wp-admin/edit-link-form.php:110 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "สิ่งนี้จะแสดงเมื่อผู้เยี่ยมชมเลื่อนเม้าส์มาเหนือลิงก์เล่านี้ใน blogroll หรือ ตัวเลือกภายใต้ลิงก์" #: wp-admin/maint/repair.php:13 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "ซ่อมแซมฐานข้อมูลเวิร์ดเพรส › " #: wp-admin/maint/repair.php:22 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "เพื่ออนุญาตใช้หน้านี้ไปยังการซ่อมแซมฐานข้อมูลอัตโนมัติ โปรดเพิ่มบรรทัดต่อไปนี้ไปยังไฟล์ wp-config.php ของคุณ ทันทีที่บรรทัดนี้ถูกเพิ่มในไฟล์ของคุณ โปรดโหลดหน้านี้ใหม่" #: wp-admin/maint/repair.php:49 msgid "The %s table is okay." msgstr "ตาราง %s นั้นใช้ได้" #: wp-admin/maint/repair.php:52 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "ตาราง %1$s ไม่ปกติ มันรายงานว่ามีความผิดพลาด: %2$s เวิร์ดเพรสจะพยายามซ่อมแซมตารางนี้…" #: wp-admin/maint/repair.php:59 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "ซ่อมแซมตาราง %s สำเร็จแล้ว" #: wp-admin/maint/repair.php:62 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "ล้มเหลวในการซ่อมแซมตาราง %1$s ผิดพลาด: %2$s" #: wp-admin/maint/repair.php:74 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "ตาราง %s ได้เพิ่มประสิทธิภาพแล้ว" #: wp-admin/maint/repair.php:81 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพตาราง %s แล้ว" #: wp-admin/maint/repair.php:84 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "ล้มเหลวในการเพิ่มประสิทธิภาพตาราง %1$s ผิดพลาด: %2$s" #: wp-admin/maint/repair.php:92 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "ปัญหาฐานข้อมูลบางอย่างไม่สามารถซ่อมแซมได้ โปรดคัดลอกและวางรายชื่อผิดพลาดเหล่านั้นไปที่ ฟอรั่มช่วยเหลือเวิร์ดเพรส เพื่อหาความช่วยเหลือเพิ่มเติม" #: wp-admin/maint/repair.php:98 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "การซ่อมแซมสำเร็จแล้ว โปรดเอาบรรทัดเหล่านี้ออกจากไฟล์ wp-config.php เพื่อป้องกันบุคคลอื่นไม่ให้มาใช้หน้านี้" #: wp-admin/maint/repair.php:102 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "หนึ่งฐานข้อมูลหรือมากกว่าใช้งานไม่ได้ อนุญาตให้เวิร์ดเพรสพยายามซ่อมแซมตารางเหล่านั้น กดปุ่ม “ซ่อมแซมฐานข้อมูล” การซ่อมแซมอาจใช้เวลาสักครู่ โปรดอดทนรอ" #: wp-admin/maint/repair.php:104 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "เวิร์ดเพรสสามารถหาปัญหาฐานข้อมูลทั่วไปและซ่อมแซมมันได้ การซ่อมแซมอาจใช้เวลาซักครู่ โปรดอดทนรอ" #: wp-admin/maint/repair.php:106 msgid "Repair Database" msgstr "ซ่อมแซมฐานข้อมูล" #: wp-admin/maint/repair.php:107 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "เวิร์ดเพรสยังสามารถเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูล นี่จะเพิ่มความสามารถการทำงานในบางสถานเหตุการณ์ การซ่อมแซมและเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูลจะใช้เวลานานบ้างและฐานข้อมูลจะถูกล็อคในระหว่างการเพิ่มประสิทธิภาพ" #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "ซ่อมแซมและเพิ่มประสิทธิภาพฐานข้อมูล" #: wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-discussion.php:13 #: wp-admin/options-privacy.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 #: wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 #: wp-admin/options-permalink.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดการตัวเลือกสำหรับเว็บนี้" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "ตั้งค่าทั่วไป" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "ช่องบนหน้าจอนี้กำหนดหลักพื้นฐานบางอย่างของการตั้งค่าเว็บคุณ" #: wp-admin/options-general.php:62 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "theme ส่วนใหญ่แสดงหัวข้อเว็บไว้ที่ด้านบนของทุกหน้า ในแถบหัวข้อของเบราเซอร์ และเป็นชื่อที่ระบุสำหรับรูปแบบ feed แถวป้ายกำกับยังถูกแสดงโดยหลาย ๆ theme" #: wp-admin/options-general.php:65 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "URL เวิร์ดเพรสและ URL เว็บ สามารถเป็น URL เดียวกันได้ (example.com) หรือแตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น การมีไฟล์เวิร์ดเพรส (example.com/wordpress) ในไดเรกทอรีย่อยแทนที่จะอยู่ในไดเรกทอรีหลัก" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "ถ้าคุณต้องการให้ผู้เยี่ยมชมเว็บสามารถลงทะเบียนได้เอง ซึ่งปกติทำโดยผู้ควบคุมเว็บ ตรวจสอบที่กล่องสมาชิก บทบาทของผู้ใช้มาตรฐานสามารถตั้งค่าสำหรับผู้ใช้ใหม่ทั้งหมด ทั้งที่ลงทะเบียนเองและลงทะเบียนให้โดยผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC หมายถึง Coordinated Universal Time." #: wp-admin/options-general.php:70 #: wp-admin/options-discussion.php:22 #: wp-admin/options-media.php:30 #: wp-admin/options-writing.php:22 #: wp-admin/options-reading.php:50 #: wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 #: wp-admin/options-permalink.php:39 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "คุณต้องกดที่ปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ด้านล่างของหน้าจอสำหรับการตั้งค่าใหม่เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลง" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "คู่มือตั้งค่าทั่วไป" #: wp-admin/options-general.php:100 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "ใช้คำสั้น ๆ อธิบายว่าเว็บของคุณเกี่ยวกับอะไร" #: wp-admin/options-general.php:106 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "URL ของเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/options-general.php:110 msgid "Site Address (URL)" msgstr "ที่อยู่เว็บ (URL)" #: wp-admin/options-general.php:112 msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "ใส่ที่อยู่ที่นี่ ถ้าคุณต้องการให้หน้าแรกของเว็บคุณแตกต่างจากไดเรคทอรี ที่คุณติดตั้งเวิร์ดเพรส" #: wp-admin/options-general.php:115 #: wp-admin/options-general.php:134 msgid "E-mail Address" msgstr "อีเมล์" #: wp-admin/options-general.php:117 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "ที่อยู่นี้สำหรับใช้เฉพาะผู้ควบคุม อย่างเช่นการแจ้งเตือนผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/options-general.php:120 #: wp-admin/options-general.php:121 msgid "Membership" msgstr "สมัครสมาชิก" #: wp-admin/options-general.php:123 msgid "Anyone can register" msgstr "ใครก็สามารถสมัครได้" #: wp-admin/options-general.php:127 msgid "New User Default Role" msgstr "บทบาทหลักผู้ใช้ใหม่" #: wp-admin/options-general.php:136 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "อีเมล์นี้ใช้สำหรับผู้ควบคุม ถ้าคุณเปลี่ยนแปลงมัน เราจะส่งอีเมล์ให้คุณที่อีเมล์ใหม่ของคุณเพื่อให้คุณยืนยัน อีเมล์ใหม่จะยังใช้งานไม่ได้จนกว่าจะถูกยืนยันก่อน" #: wp-admin/options-general.php:141 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "มีการรอการเปลี่ยนแปลงของอีเมล์ผู้ควบคุมไปที่ %1$s ยกเลิก" #: wp-admin/options-general.php:169 msgid "Timezone" msgstr "เขตเวลา" #: wp-admin/options-general.php:176 msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC เวลาคือ %s" #: wp-admin/options-general.php:178 msgid "Local time is %1$s" msgstr "เวลาท้องถิ่นคือ %1$s" #: wp-admin/options-general.php:181 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "เลือกเมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ" #: wp-admin/options-general.php:190 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "เขตเวลานี้ปัจจุบันอยู่ใน daylight savings time" #: wp-admin/options-general.php:192 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "เขตเวลานี้ปัจจุบันอยู่ในเวลามาตรฐาน" #: wp-admin/options-general.php:213 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Daylight savings time เริ่มต้นบน: %s" #: wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Plugin Information:" msgstr "รายละเอียดปลั๊กอิน" #: wp-includes/script-loader.php:332 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:65 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Privately Published" msgstr "เผยแพร่แบบส่วนตัว" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %1$s กำลังค้นหาบน %2$s" #: wp-includes/functions.php:2282 #: wp-includes/functions.php:2400 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี %s. ไดเรคทอรีหลักอนุญาตให้แก้ไขได้หรือเปล่า?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:722 #: wp-admin/admin-ajax.php:1337 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:578 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:309 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Mon" msgstr "จันทร์" #: wp-includes/functions.php:2661 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามที่จะแก้ไขหมวดหมู่นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/script-loader.php:505 msgid "Saving Draft…" msgstr "กำลังบันทึกฉบับร่าง…" #: wp-includes/script-loader.php:396 #: wp-includes/script-loader.php:506 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "การเปลี่ยนแปลที่คุณทำขึ้นจะหายไปถ้าคุณออกไปจากหน้านี้" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบเมนูที่ถูกเลือก\n" " 'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "ไม่พบผลลัพท์" #: wp-includes/user.php:102 msgid "Site Suspended." msgstr "เว็บถูกพักการใช้งาน" #: wp-includes/functions.php:3544 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกอื่นมารองรับ" #: wp-includes/default-widgets.php:1034 msgid "Taxonomy:" msgstr "การแบ่งประเภท:" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 msgid "By: %s" msgstr "โดย: %s" #: wp-includes/post.php:1193 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ไม่พบหน้าในถังขยะ" #: wp-includes/functions.php:4289 msgid "Select a city" msgstr "เลือกเมือง" #: wp-includes/functions.php:4334 #: wp-includes/functions.php:4338 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:3578 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s นั้นถูกเรียก อย่างไม่ถูกต้อง %2$s! %3$s" #: wp-includes/taxonomy.php:67 msgid "Add New Link Category" msgstr "เพิ่มหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:66 msgid "Update Link Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:65 msgid "Edit Link Category" msgstr "แก้ไขลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/cron.php:318 msgid "Once Daily" msgstr "วันละครั้ง" #: wp-includes/cron.php:317 msgid "Twice Daily" msgstr "วันละสองครั้ง" #: wp-includes/functions.php:2668 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะจัดการความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "ค้นหาสำหรับ:" #: wp-includes/taxonomy.php:401 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:670 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 msgid "Word count: %s" msgstr "คำที่นับได้: %s" #: wp-includes/cron.php:159 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "การขัดแย้งนี้ถูกเปลี่ยนเป็น array เพื่อให้เหมาะสมกับคำสั่ง cron อื่น ๆ" #: wp-includes/functions.php:4342 msgid "Manual Offsets" msgstr "ทำการทดแทนเอง" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/admin-bar.php:141 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "สวัสดีครับ %1$s" #: wp-includes/admin-bar.php:151 msgid "My Account" msgstr "บัญชีของฉัน" #: wp-includes/general-template.php:187 #: wp-login.php:415 #: wp-login.php:440 #: wp-login.php:471 #: wp-login.php:527 msgid "Log in" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/default-widgets.php:266 #: wp-includes/default-widgets.php:496 msgid "Show post counts" msgstr "แสดงจำนวนเรื่อง" #: wp-includes/default-widgets.php:657 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:603 #: wp-includes/default-widgets.php:644 #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:650 #: wp-admin/admin-ajax.php:1528 #: wp-admin/includes/media.php:564 msgid "Saved." msgstr "บันทึก" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "ตารางเวลา (%s)" #: wp-includes/post.php:1188 #: wp-admin/press-this.php:583 msgid "Edit Post" msgstr "แก้ไขเรื่อง" #: wp-includes/post.php:4689 #: wp-admin/index.php:73 #: wp-admin/includes/dashboard.php:261 #: wp-admin/includes/dashboard.php:543 msgid "Content" msgstr "เนื้อเรื่อง" #: wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Wed" msgstr "พุธ" #: wp-includes/post.php:1192 msgid "No posts found." msgstr "ไม่พบเรื่อง" #: wp-includes/functions.php:3576 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(ข้อความนี้ถูกเพิ่มมาในรุ่น %s.)" #: wp-includes/theme.php:282 msgid "File not readable." msgstr "ไฟล์ไม่สามารถอ่านได้" #: wp-includes/admin-bar.php:123 msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "http://forum.wordthai.com/" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "พฤ" #: wp-includes/post.php:1195 #: wp-admin/menu.php:69 msgid "All Pages" msgstr "หน้าทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:1191 msgid "Search Pages" msgstr "ค้นหาหน้า" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "รายการเมนูนำทาง" #: wp-includes/post.php:4688 #: wp-includes/class-wp-editor.php:754 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 #: wp-admin/admin-ajax.php:1314 #: wp-admin/includes/dashboard.php:532 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:924 #: wp-admin/includes/media.php:1690 #: wp-admin/includes/media.php:1954 msgid "Title" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/nav-menu.php:226 #: wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "ชื่อเมนู %s ขัดแย้งกับชื่อเมนูอื่น โปรดลองชื่อใหม่" #: wp-includes/query.php:146 #: wp-includes/query.php:167 #: wp-includes/query.php:187 #: wp-includes/query.php:211 #: wp-includes/query.php:235 #: wp-includes/query.php:259 #: wp-includes/query.php:288 #: wp-includes/query.php:308 #: wp-includes/query.php:328 #: wp-includes/query.php:348 #: wp-includes/query.php:369 #: wp-includes/query.php:389 #: wp-includes/query.php:419 #: wp-includes/query.php:448 #: wp-includes/query.php:468 #: wp-includes/query.php:495 #: wp-includes/query.php:515 #: wp-includes/query.php:535 #: wp-includes/query.php:555 #: wp-includes/query.php:575 #: wp-includes/query.php:604 #: wp-includes/query.php:631 #: wp-includes/query.php:651 #: wp-includes/query.php:671 #: wp-includes/query.php:691 #: wp-includes/query.php:711 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "ป้ายกำกับ query เงื่อนไขไม่ทำงานก่อนที่ query จะทำงาน ก่อนหน้านั้น พวกมันส่งค่าที่ผิด" #: wp-includes/nav-menu.php:613 msgid "Custom" msgstr "ปรับแต่ง" #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "เลขที่สิ่งที่ให้มาไม่ใช่รายการเมนู" #: wp-includes/post.php:1192 msgid "No pages found." msgstr "ไม่พบหน้า" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 #: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "ความเห็นบน %1$s โดย %2$s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "ความเห็นถูกป้องกัน: โปรดใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #: wp-includes/functions.php:2663 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามที่จะลบความเห็นนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Fri" msgstr "ศุกร์" #: wp-includes/post.php:937 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "ชนิดเรื่องไม่สามารถยาวมากกว่า 20 ตัวอักษร" #: wp-includes/post.php:5132 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-includes/post.php:600 #: wp-admin/admin-ajax.php:1326 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:964 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:96 msgid "Pending Review" msgstr "รอคอยการตรวจสอบ" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 msgid "Comments for %s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %s" #: wp-includes/default-widgets.php:702 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Entries จาก RSS อื่น หรือ Atom feed" #: wp-includes/general-template.php:1930 msgid "Next »" msgstr "ต่อไป" #: wp-includes/post.php:1191 msgid "Search Posts" msgstr "ค้นหาเรื่อง" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "ความเห็นต่อ %s" #: wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Tue" msgstr "อังคาร" #: wp-includes/functions.php:1783 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "ผิดพลาด: %s เป็น feed template ที่ใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/functions.php:3577 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "โปรดดูที่ การแก้ไขข้อผิดพลาดในเวิร์ดเพรส สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "อา" #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Monday" msgstr "วันจันทร์" #: wp-includes/link-template.php:1188 #: wp-includes/link-template.php:1355 msgid "Next Post" msgstr "เรื่องต่อไป" #: wp-includes/link-template.php:1188 #: wp-includes/link-template.php:1355 msgid "Previous Post" msgstr "เรื่องก่อนหน้า" #: wp-includes/link-template.php:1565 #: wp-includes/link-template.php:1601 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 msgid "« Previous Page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: wp-includes/link-template.php:1494 #: wp-includes/link-template.php:1602 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 msgid "Next Page »" msgstr "หน้าต่อไป" #: wp-includes/link-template.php:1703 msgid "Newer Comments »" msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า »" #: wp-includes/link-template.php:1123 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories." msgstr "ใช้ คอมม่า commas แทนที่ %s เพื่อแยกหมวดหมู่ออกจากกัน" #: wp-includes/link-template.php:1056 #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "แก้ไขลิงก์" #: wp-includes/link-template.php:1015 #: wp-admin/edit-comments.php:212 #: wp-admin/edit-comments.php:218 #: wp-admin/includes/dashboard.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415 msgid "Edit comment" msgstr "แก้ไขความเห็น" #: wp-includes/link-template.php:731 #: wp-includes/link-template.php:938 #: wp-includes/link-template.php:1013 #: wp-includes/link-template.php:1054 msgid "Edit This" msgstr "แก้ไขสิ่งนี้" #: wp-includes/link-template.php:517 msgid "Comments Feed" msgstr "Feed ของความเห็น" #: wp-includes/admin-bar.php:581 #: wp-admin/custom-header.php:86 #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Header" msgstr "ส่วนหัว" #: wp-includes/admin-bar.php:578 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 #: wp-admin/custom-background.php:67 msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" #: wp-includes/admin-bar.php:575 #: wp-admin/menu.php:130 #: wp-admin/menu.php:135 #: wp-admin/nav-menus.php:474 msgid "Menus" msgstr "เมนู" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "ฉบับร่าง (%s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:598 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 #: wp-admin/edit-link-form.php:27 #: wp-admin/includes/image-edit.php:75 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 #: wp-admin/includes/widgets.php:211 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617 msgid "Save" msgstr "บันทึก" #: wp-includes/class-wp-editor.php:87 #: wp-includes/class-wp-editor.php:607 msgid "Visual" msgstr "Visual" #: wp-includes/class-wp-editor.php:86 #: wp-includes/class-wp-editor.php:608 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/post.php:5137 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "วีดีโอ" #: wp-includes/post.php:5134 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/default-widgets.php:499 msgid "Show hierarchy" msgstr "แสดงขั้น" #: wp-includes/default-widgets.php:588 msgid "Number of posts to show:" msgstr "จำนวนเรื่องที่จะแสดง" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "ความเห็นล่าสุดของทุกเรื่องใน RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:440 msgid "Select Category" msgstr "เลือกหมวดหมู่" #: wp-includes/default-widgets.php:421 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "รายชื่อหรือ dropdown ของหมวดหมู่" #: wp-includes/default-widgets.php:688 #: wp-admin/includes/dashboard.php:784 msgid "Number of comments to show:" msgstr "จำนวนของความเห็นที่จะแสดง" #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Saturday" msgstr "วันเสาร์" #: wp-includes/post.php:5136 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "สถานะ" #: wp-includes/default-widgets.php:373 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/post.php:1187 msgid "Add New Post" msgstr "เพิ่มเรื่องใหม่" #: wp-includes/general-template.php:939 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "เผยแพร่แล้ว" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "เผยแพร่ (%s)" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML ผิดพลาด: %s ที่บรรทัด %d" #: wp-includes/post.php:5133 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/default-widgets.php:175 #: wp-includes/general-template.php:163 #: wp-includes/class-wp-editor.php:765 #: wp-includes/admin-bar.php:619 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:29 #: wp-admin/includes/template.php:1293 #: wp-admin/includes/template.php:1295 #: wp-admin/includes/theme-install.php:66 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:666 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:697 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:880 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:929 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:931 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/default-widgets.php:174 msgid "A search form for your site" msgstr "ช่องค้นหาสำหรับเว็บของคุณ" #: wp-includes/default-widgets.php:160 msgid "Show Link Rating" msgstr "แสดงลิงก์จัดอันดับ" #: wp-includes/default-widgets.php:158 msgid "Show Link Description" msgstr "แสดงคำขยายความลิงก์" #: wp-includes/post.php:1188 msgid "Edit Page" msgstr "แก้ไขหน้า" #: wp-includes/general-template.php:1607 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s ความเห็น Feed" #: wp-includes/post.php:5135 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/functions.php:2659 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "ความพยายามเพิ่มหมวดหมู่ล้มเหลว" #: wp-includes/user.php:111 msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านที่คุณใส่สำหรับชื่อผู้ใช้ %1$s ไม่ถูกต้อง จำรหัสผ่านของคุณไม่ได้?" #: wp-includes/functions.php:2379 msgid "Empty filename" msgstr "ไม่มีชื่อไฟล์" #: wp-includes/default-widgets.php:141 msgid "Select Link Category" msgstr "เลือกลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/default-widgets.php:66 #: wp-includes/default-widgets.php:196 #: wp-includes/default-widgets.php:262 #: wp-includes/default-widgets.php:317 #: wp-includes/default-widgets.php:357 #: wp-includes/default-widgets.php:403 #: wp-includes/default-widgets.php:489 #: wp-includes/default-widgets.php:585 #: wp-includes/default-widgets.php:685 #: wp-includes/default-widgets.php:1032 #: wp-includes/default-widgets.php:1105 #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:51 msgid "Title:" msgstr "หัวข้อ:" #: wp-includes/user.php:96 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "ผิดพลาด: บัญชีของคุณถูกตั้งว่าเป็น spammer" #: wp-includes/user.php:91 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง จำรหัสผ่านของคุณไม่ได้?" #: wp-includes/user.php:83 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน" #: wp-includes/user.php:80 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/functions.php:2657 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขไฟล์แนบ: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2406 msgid "Could not write file %s" msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์ %s" #: wp-includes/functions.php:2383 msgid "Invalid file type" msgstr "ชนิดไฟล์ใช้ไม่ได้" #: wp-includes/user.php:1294 msgid "This email address is already registered." msgstr "อีเมล์นี้ถูกใช้ไปแล้ว" #: wp-includes/user.php:1279 msgid "This username is already registered." msgstr "ชื่อผู้ใช้นี้ถูกลงทะเบียนแล้ว" #: wp-includes/user.php:1276 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ไม่สามารถสร้างชื่อผู้ใช้ที่มีแต่ช่องว่างได้" #: wp-includes/user.php:137 msgid "Please log in again." msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบอีกครั้ง" #: wp-includes/post.php:1190 msgid "View Page" msgstr "ดูหน้า" #: wp-includes/general-template.php:259 #: wp-login.php:636 #: wp-admin/user-new.php:335 #: wp-admin/install.php:230 #: wp-admin/options-writing.php:151 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:791 #: wp-admin/includes/file.php:1004 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" #: wp-includes/query.php:1957 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" นั้นเลิกใช้แล้ว ให้ใช้คำสั่ง \"ignore_sticky_posts\" แทน" #: wp-includes/formatting.php:36 #: wp-includes/formatting.php:2986 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:38 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:2774 msgid " and " msgstr "และ" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "ตัวเลือก %s ขัดแย้งกับชุดคำสั่งของ bloginfo()" #: wp-includes/formatting.php:2617 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "เขตเวลาที่คุณใส่นั้นไม่สามารถใช้ได้ โปรดเลือกเขตเวลาที่ใช้ได้" #: wp-includes/formatting.php:2592 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่ wordpress ที่คุณใส่นั้นไม่เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/formatting.php:2770 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/general-template.php:336 #: wp-login.php:417 #: wp-login.php:473 #: wp-login.php:523 #: wp-login.php:656 msgid "Register" msgstr "ลงทะเบียน" #: wp-includes/general-template.php:405 msgid "Use the %s option instead." msgstr "ใช้ตัวเลือก %s แทนที่" #: wp-includes/formatting.php:2772 msgid ", and " msgstr ", และ" #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/general-template.php:258 #: wp-login.php:512 #: wp-login.php:632 #: wp-admin/user-new.php:313 #: wp-admin/install.php:101 #: wp-admin/install.php:226 #: wp-admin/includes/file.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163 #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/general-template.php:587 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "ผลลัพท์การค้นหา %1$s %2$s" #: wp-includes/post.php:5138 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-includes/post.php:4690 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:128 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382 msgid "Excerpt" msgstr "ตัดทอน" #: wp-includes/general-template.php:1630 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s หมวดหมู่ Feed" #: wp-includes/general-template.php:1603 #: wp-includes/general-template.php:1626 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/class-wp-editor.php:623 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข รูปภาพ (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/general-template.php:1628 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ความเห็น Feed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:777 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "ไม่ได้ระบุเงื่อนไข กำลังแสดงสิ่งล่าสุด" #: wp-includes/post.php:1186 #: wp-admin/menu.php:71 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "เขียนหน้าใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:115 msgid "http://wordpress.org/support/" msgstr "http://forum.wordthai.com/" #: wp-includes/post.php:1189 #: wp-includes/admin-bar.php:364 msgid "New Post" msgstr "เรื่องใหม่" #: wp-includes/general-template.php:592 msgid "Page not found" msgstr "ไม่พบหน้า" #: wp-includes/admin-bar.php:99 msgid "http://wordpress.org" msgstr "http://th.wordpress.org" #: wp-includes/default-widgets.php:108 #: wp-includes/default-widgets.php:143 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "ลิงก์ทั้งหมด" #: wp-includes/default-widgets.php:330 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "ปฎิทินของเรื่องในเว็บของคุณ" #: wp-includes/default-widgets.php:996 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag Cloud" #: wp-includes/default-widgets.php:1006 #: wp-admin/includes/dashboard.php:550 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:276 #: wp-admin/press-this.php:548 #: wp-admin/press-this.php:552 msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/admin-bar.php:106 msgid "Documentation" msgstr "เอกสารประกอบ" #: wp-includes/link-template.php:2364 msgid "This is the short link." msgstr "นี่เป็นลิงก์อย่างสั้น" #: wp-includes/admin-bar.php:114 msgid "Support Forums" msgstr "ฟอรั่มช่วยเหลือ" #: wp-includes/admin-bar.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org" msgstr "http://codex.wordthai.com" #: wp-includes/default-widgets.php:1062 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "ใช้ widget นี้เพื่อเพิ่มเมนูปรับแต่งของคุณเป็น widget" #: wp-includes/default-widgets.php:1063 #: wp-admin/includes/theme.php:317 msgid "Custom Menu" msgstr "ปรับแต่งเมนู" #: wp-includes/default-widgets.php:1100 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "ยังไม่มีเมนูถูกสร้าง สร้างเมนู" #: wp-includes/default-widgets.php:1109 #: wp-admin/nav-menus.php:495 msgid "Select Menu:" msgstr "เลือกเมนู:" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "ความเห็นบน: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "ความเห็นสำหรับ %s กำลังค้นหาบน %s" #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Tuesday" msgstr "วันอังคาร" #: wp-includes/general-template.php:260 #: wp-login.php:640 msgid "Remember Me" msgstr "บันทึกการใช้งานของฉัน" #: wp-includes/post.php:5131 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "พูดคุย" #: wp-includes/post.php:599 #: wp-includes/post.php:620 #: wp-admin/admin-ajax.php:1329 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965 #: wp-admin/includes/template.php:1456 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:98 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:100 msgid "Draft" msgstr "ฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:541 msgid "Invalid post" msgstr "เรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:133 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "ถังขยะ" #: wp-includes/post.php:129 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "ส่วนตัว (%s)" #: wp-includes/post.php:126 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "รอคอยการตรวจสอบ (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "รอการตรวจสอบ" #: wp-includes/post.php:5130 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "เนื้อเรื่องย่อ" #: wp-includes/post.php:5129 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006 #: wp-admin/press-this.php:485 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #: wp-includes/post.php:1187 msgid "Add New Page" msgstr "เพิ่มหน้าใหม่" #: wp-includes/post.php:1185 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:1184 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:1184 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/post.php:2446 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "เนื้อเรื่อง, หัวข้อ, และคำตัดทอนนั้นว่างเปล่า" #: wp-includes/post.php:2304 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "การใช้ตัวเลขเฉพาะของเรื่องนั้นล้าสมัยแล้ว ใช้กลุ่ม array ของ argument แทน" #: wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Thu" msgstr "พฤหัส" #: wp-includes/taxonomy.php:410 msgid "Update Category" msgstr "อัปเดตหมวดหมู่" #: wp-includes/default-widgets.php:233 msgid "Select Month" msgstr "เลือกเดือน" #: wp-includes/default-widgets.php:331 msgid "Calendar" msgstr "ปฎิทิน" #: wp-includes/default-widgets.php:371 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Arbitrary text or HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:217 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "archive รายเดือนของเรื่องในเว็บของคุณ" #: wp-includes/functions.php:2666 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขความเห็นนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/formatting.php:2602 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "ที่อยู่เว็บที่ใส่ไม่ได้เป็น URL ที่ใช้งานได้ โปรดใส่ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/default-widgets.php:94 #: wp-admin/link-manager.php:40 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:106 #: wp-admin/menu.php:62 msgid "Links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "blogroll ของคุณ" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "เลขที่หน้า, ถูกแบ่งโดยคอมม่า (,)" #: wp-includes/default-widgets.php:156 msgid "Show Link Name" msgstr "แสดงชื่อลิงก์" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "ไม่รวม:" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "เลขที่หน้า" #: wp-includes/default-widgets.php:68 msgid "Sort by:" msgstr "เรียงโดย:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "หัวข้อหน้า" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "ลำดับหน้า" #: wp-includes/default-widgets.php:154 msgid "Show Link Image" msgstr "แสดงรูปภาพลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:411 msgid "Add New Tag" msgstr "เพิ่มป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:410 msgid "Update Tag" msgstr "อัปเดตหน้า" #: wp-includes/taxonomy.php:408 msgid "Edit Tag" msgstr "แก้ไขป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:408 msgid "Edit Category" msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:409 msgid "View Tag" msgstr "ดูป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:409 msgid "View Category" msgstr "ดูหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:2341 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "slug “%s” ถูกใช้แล้วโดยเงื่อนไขอื่น (slug ชื่อที่ปรากฎในชื่อ URL)" #: wp-includes/taxonomy.php:2040 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "เงื่อนด้วยชื่อที่ให้นั้นมีอยู่แล้ว" #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "หน้าเวิร์ดเพรสของเว็บคุณ" #: wp-includes/taxonomy.php:3102 msgid "Invalid object ID" msgstr "เลขที่ object ใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/taxonomy.php:2029 #: wp-includes/taxonomy.php:2036 #: wp-includes/taxonomy.php:2046 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขลงไปในฐานข้อมูล" #: wp-includes/taxonomy.php:2025 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "เงื่อนไขพร้อมชื่อที่ให้มีอยู่แล้วกับลำดับแม่ของมัน" #: wp-includes/taxonomy.php:1987 #: wp-includes/taxonomy.php:2308 msgid "A name is required for this term" msgstr "ต้องการชื่อสำหรับเงื่อนไขนี้" #: wp-includes/taxonomy.php:412 msgid "New Tag Name" msgstr "ชื่อป้ายกำกับใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:1984 msgid "Invalid term ID" msgstr "เลขที่เงื่อนไขใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/taxonomy.php:492 #: wp-includes/taxonomy.php:845 #: wp-includes/taxonomy.php:974 #: wp-includes/taxonomy.php:1164 #: wp-includes/taxonomy.php:1837 #: wp-includes/taxonomy.php:2108 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Invalid Taxonomy" #: wp-includes/taxonomy.php:415 #: wp-admin/press-this.php:561 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "เลือกจากป้ายกำกับที่ใช้มากที่สุด" #: wp-includes/taxonomy.php:414 msgid "Add or remove tags" msgstr "เพิ่มหรือลบป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:413 msgid "Separate tags with commas" msgstr "แยกป้ายกำกับด้วยคอมม่า (,)" #: wp-includes/taxonomy.php:412 msgid "New Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:411 msgid "Add New Category" msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:1977 #: wp-includes/taxonomy.php:2282 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:23 #: wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:18 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Invalid taxonomy" #: wp-includes/taxonomy.php:840 #: wp-includes/taxonomy.php:2938 msgid "Empty Term" msgstr "เงื่อนไขว่างเปล่า" #: wp-includes/class-wp-editor.php:661 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 msgid "Enter title here" msgstr "ใส่หัวข้อที่นี่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:751 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/includes/media.php:1946 #: wp-admin/includes/template.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:704 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:129 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:550 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81 #: wp-admin/press-this.php:644 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/post.php:1185 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:4880 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "ไม่สามารถสร้างรุ่นของการปรับปรุงได้" #: wp-includes/general-template.php:1636 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%3$s” Feed" #: wp-includes/general-template.php:1634 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s เรื่องโดย %3$s Feed" #: wp-includes/admin-bar.php:80 #: wp-includes/admin-bar.php:89 msgid "About WordPress" msgstr "เกี่ยวกับเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/theme.php:642 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ไม่มี Stylesheet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:616 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "ตัวหนา (Ctrl + B)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:603 msgid "Exit fullscreen" msgstr "ออกจากโหมดเต็มหน้าจอ" #: wp-includes/post.php:2641 msgid "The page template is invalid." msgstr "หน้า template ใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/post.php:1195 #: wp-admin/menu.php:43 msgid "All Posts" msgstr "เรื่องทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:1194 msgid "Parent Page:" msgstr "หน้าหลัก:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:619 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "ไม่เรียงรายชื่อ (Alt + Shift + U)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:617 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "ตัวเอียง (Ctrl + I)" #: wp-includes/functions.php:2660 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามที่จะลบหมวดหมู่นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/taxonomy.php:47 msgid "Navigation Menus" msgstr "เมนูนำทาง" #: wp-includes/functions.php:2664 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะไม่อนุมัติความเห็นนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2685 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะลบเรื่องนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2665 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะอนุมัติความเห็นนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/post-template.php:1420 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "เก่า" #: wp-includes/post-template.php:1404 msgid "Compare Revisions" msgstr "เปรียบเทียบรุ่น" #: wp-includes/post-template.php:1381 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:376 msgid "Restore" msgstr "ย้อนกลับ" #: wp-includes/post-template.php:1354 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s " #: wp-includes/post-template.php:1288 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s[รุ่นปัจจุบัน]" #: wp-includes/post-template.php:1286 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [บันทึกอัตโนมัติ]" #: wp-includes/formatting.php:1868 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ชั่วโมง" #: wp-includes/formatting.php:1922 #: wp-includes/general-template.php:1977 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/formatting.php:1874 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s วัน" #: wp-includes/formatting.php:1862 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s นาที" #: wp-includes/formatting.php:2499 #: wp-includes/formatting.php:2508 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "อีเมล์ที่ใส่ไม่ได้เป็นอีเมล์ที่ใช้งานได้ โปรดใส่อีเมล์ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/general-template.php:1605 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:749 msgid "Enter the destination URL" msgstr "ใส่ URL ปลายทาง" #: wp-includes/taxonomy.php:403 msgid "Search Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:403 msgid "Search Tags" msgstr "ค้นหาป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:402 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/taxonomy.php:402 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:406 msgid "Parent Category" msgstr "หมวดหมู่หลัก" #: wp-includes/taxonomy.php:407 msgid "Parent Category:" msgstr "หมวดหมู่หลัก:" #: wp-includes/taxonomy.php:404 msgid "Popular Tags" msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม" #: wp-includes/taxonomy.php:405 msgid "All Tags" msgstr "ป้ายกำกับทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:405 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671 msgid "All Categories" msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Friday" msgstr "วันศุกร์" #: wp-includes/general-template.php:261 #: wp-login.php:623 #: wp-login.php:642 #: wp-admin/install.php:145 #: wp-admin/install.php:239 msgid "Log In" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/post.php:2575 msgid "Could not update post in the database" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/class-wp-editor.php:761 msgid "Or link to existing content" msgstr "หรือลิงก์ไปที่เนื้อหาที่มีอยู่" #: wp-includes/class-wp-editor.php:757 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:149 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "เปิดลิงก์ในหน้าต่างหรือแท็บใหม่" #: wp-includes/theme.php:334 msgid "Template is missing." msgstr "Template หายไป" #: wp-includes/theme.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/plugin.php:141 msgid "Visit author homepage" msgstr "เยี่ยมชมหน้าเว็บของผู้เขียน" #: wp-includes/widgets.php:490 #: wp-admin/includes/file.php:20 #: wp-admin/widgets.php:253 msgid "Sidebar" msgstr "ด้านข้าง" #: wp-includes/widgets.php:488 #: wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "ด้านข้าง %d" #: wp-includes/theme.php:336 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "theme แม่หายไป โปรดติดตั้ง themeแม่ \"%s\" " #: wp-includes/post.php:72 msgid "Revision" msgstr "เรื่องรุ่น" #: wp-includes/post.php:71 #: wp-admin/revision.php:97 #: wp-admin/revision.php:123 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Revisions" msgstr "เรื่องรุ่น" #: wp-includes/post.php:54 #: wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "แก้ไขสื่อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:622 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" msgstr "Blockquote (Alt + Shift + Q)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:620 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "เรียงรายชื่อ (Alt + Shift + O)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:626 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "เอาลิงก์ออก (Alt + Shift + S)" #: wp-includes/widgets.php:67 #: wp-admin/includes/widgets.php:194 #: wp-admin/widgets.php:248 msgid "There are no options for this widget." msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับ widget นี้" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "จัดตารางเวลาแล้ว" #: wp-includes/general-template.php:2039 msgctxt "admin color scheme" msgid "Gray" msgstr "สีเทา" #: wp-includes/general-template.php:2037 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "สีฟ้า" #: wp-includes/post.php:1190 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 msgid "View Post" msgstr "ดูเรื่องนี้" #: wp-includes/post.php:1189 msgid "New Page" msgstr "หน้าใหม่" #: wp-includes/post.php:88 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "รายการเมนูนำทาง" #: wp-includes/post.php:5055 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ดูฉบับร่าง" #: wp-includes/class-wp-editor.php:625 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข ลิงก์ (Alt + Shift + A)" #: wp-includes/general-template.php:1632 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s ป้ายกำกับ Feed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:671 msgid "Just write." msgstr "แค่เขียน" #: wp-includes/post.php:1186 #: wp-admin/menu.php:45 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "เขียนเรื่องใหม่" #: wp-includes/post.php:53 #: wp-admin/includes/media.php:1646 #: wp-admin/menu.php:56 #: wp-admin/menu.php:204 msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: wp-includes/post.php:37 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "หน้า" #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/admin-bar.php:98 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-editor.php:650 msgid "Updated." msgstr "อัปเดตแล้ว" #: wp-includes/class-wp-editor.php:628 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "ขอความช่วยเหลือ (Alt + Shift + H)" #: wp-includes/post.php:2591 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเรื่องในฐานข้อมูล" #: wp-includes/plugin.php:676 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "เฉพาะวิธี static class method หรือคำสั่งสามารถใช้บนการถอนการติดตั้ง hook" #: wp-includes/admin-bar.php:122 msgid "Feedback" msgstr "ผลตอบรับ" #: wp-includes/general-template.php:1173 #: wp-includes/general-template.php:1181 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "ดูเรื่องสำหรับ %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1147 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/link-template.php:1740 msgid "« Older Comments" msgstr "« ความเห็นที่เก่ากว่า" #: wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Sun" msgstr "อาทิตย์" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "อ" #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Thursday" msgstr "วันพฤหัส" #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Wednesday" msgstr "วันพุธ" #: wp-includes/default-widgets.php:408 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "เพิ่มย่อหน้าอัตโนมัติ" #: wp-includes/post.php:1193 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ไม่พบเรื่องในถังขยะ" #: wp-includes/general-template.php:1929 msgid "« Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/functions.php:2744 msgid "Please try again." msgstr "โปรดลองอีกครั้ง" #: wp-includes/functions.php:2820 msgid "« Back" msgstr "« กลับไป" #: wp-includes/functions.php:2832 msgid "WordPress › Error" msgstr "เวิร์ดเพรส › ผิดพลาด" #: wp-includes/functions.php:2700 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "คุณกำลังพยายามออกจากระบบจาก %s" #: wp-includes/functions.php:2720 #: wp-includes/functions.php:2722 #: wp-admin/comment.php:186 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "คุณแน่ใจที่จะทำสิ่งนี้?" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น อาจหมายถึง feed ใช้งานไม่ได้ชั่วคราว กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" #: wp-includes/taxonomy.php:401 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "ป้ายกำกับ" #: wp-includes/functions.php:2742 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "คุณต้องการที่จะ ออกจากระบบ?" #: wp-includes/functions.php:3312 #: wp-includes/admin-bar.php:572 #: wp-admin/widgets.php:35 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-includes/functions.php:2698 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะสลับ theme นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2697 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไข theme นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2696 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขไฟล์นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2695 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเปลี่ยนโครงสร้างลิงก์ถาวรเป็น : %s ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2694 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขการตั้งค่าของคุณล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2692 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเพิ่มเติม profile สำหรับ: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2691 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขผู้ใช้นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2690 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเปลี่ยนแปลงผู้ใช้ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2689 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะลบผู้ใช้ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2688 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเพิ่มเรื่องของคุณล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2686 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขเรื่องนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2684 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเพิ่มเรื่องล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2682 msgid "Your attempt to update this plugin: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะอัปเดตปลั๊กอินนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2681 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเลิกใช้งานปลั๊กอินนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2680 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะใช้งานปลั๊กอินนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2679 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขไฟล์ปลั๊กอินนี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2677 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขหน้านี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2676 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะลบหน้านี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2675 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเพิ่มหน้านี้ของคุณล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2672 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะแก้ไขลิงก์นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2671 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะลบลิงก์นี้: “%s” ล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:2670 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเพิ่มลิงก์ของคุณล้มเหลว" #: wp-includes/functions.php:3458 #: wp-includes/functions.php:3498 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s! เปลี่ยนไปใช้งาน %3$s" #: wp-includes/taxonomy.php:90 #: wp-includes/taxonomy.php:91 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: wp-includes/taxonomy.php:68 msgid "New Link Category Name" msgstr "ชื่อหมวดหมู่ลิงก์ใหม่" #: wp-includes/taxonomy.php:48 msgid "Navigation Menu" msgstr "เมนูนำทาง" #: wp-includes/functions.php:3542 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s! %3$s" #: wp-includes/cron.php:316 msgid "Once Hourly" msgstr "ชั่วโมงละครั้ง" #: wp-includes/bookmark-template.php:82 msgid "Last updated: %s" msgstr "อัปเดตครั้งสุดท้าย: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:64 msgid "All Link Categories" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์ทั้งหมด" #: wp-includes/taxonomy.php:62 msgid "Search Link Categories" msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:61 msgid "Link Category" msgstr "หมวดหมู่ลิงก์" #: wp-includes/taxonomy.php:60 #: wp-admin/menu.php:66 msgid "Link Categories" msgstr "ลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/functions.php:3460 #: wp-includes/functions.php:3500 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s นั้นทำงานไม่ สอดคล้องนัก ตั้งแต่รุ่น %2$s ไม่มีทางเลือกมารองรับ" #: wp-includes/functions.php:2667 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะปรับปรุงความเห็นจำนวนมากล้มเหลว" #: wp-includes/comment-template.php:1358 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "ความเห็นของคุณกำลังรอตรวจสอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1365 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ที่ %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1365 msgid "(Edit)" msgstr "(แก้ไข)" #: wp-includes/comment-template.php:1527 msgid "Email" msgstr "อีเมล์" #: wp-includes/comment-template.php:1539 msgid "Your email address will not be published." msgstr "อีเมล์ของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgid "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %2$s ออกจากระบบ?" #: wp-includes/comment-template.php:1533 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย %s" #: wp-includes/script-loader.php:329 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 msgid "Public" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/post-template.php:115 msgid "Private: %s" msgstr "ส่วนตัว: %s" #: wp-includes/post-template.php:185 msgid "(more...)" msgstr "(เพิ่มเติม...)" #: wp-includes/post-template.php:268 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "ไม่มีคำตัดทอนเพราะว่านี่เป็นเรื่องที่ถูกป้องกัน" #: wp-includes/post-template.php:632 msgid "Pages:" msgstr "หน้า:" #: wp-includes/script-loader.php:326 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 msgid "Save as Pending" msgstr "บันทึกเป็นรอตรวจสอบ" #: wp-includes/post-template.php:1424 #: wp-admin/users.php:54 #: wp-admin/includes/media.php:1648 msgid "Actions" msgstr "เลือกคำสั่ง" #: wp-includes/post-template.php:1422 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "สร้างวันที่" #: wp-includes/post-template.php:1421 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "ใหม่" #: wp-includes/comment-template.php:1040 msgid "Log in to Reply" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1014 msgid "Comment on %s" msgstr "ความเห็นบน %s" #: wp-includes/comment-template.php:977 msgid "Comments Off" msgstr "ไม่ให้ใส่ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:987 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Password Protected" msgstr "รหัสผ่านป้องกัน" #: wp-includes/script-loader.php:330 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 msgid "Public, Sticky" msgstr "เผยแพร่, ปักหมุด" #: wp-includes/script-loader.php:355 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "ลบออกจากแก้ไขจำนวนมาก" #: wp-includes/script-loader.php:322 msgid "No more comments found." msgstr "ไม่พบความเห็นเพิ่มเติม" #: wp-includes/post-template.php:635 msgid "Previous page" msgstr "หน้าก่อนหน้า" #: wp-includes/post-template.php:634 msgid "Next page" msgstr "หน้าต่อไป" #: wp-includes/comment-template.php:584 #: wp-includes/comment-template.php:975 msgid "1 Comment" msgstr "1 ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:678 #: wp-includes/comment-template.php:1536 #: wp-admin/comment.php:181 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการติดตั้งปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/comment-template.php:1540 msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s" msgstr "คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: %s" #: wp-includes/comment-template.php:582 #: wp-includes/comment-template.php:974 msgid "No Comments" msgstr "ไม่มีความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:323 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 #: wp-admin/includes/dashboard.php:563 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 #: wp-admin/press-this.php:470 msgid "Publish" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:328 #: wp-includes/post.php:601 #: wp-includes/post.php:621 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:803 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/template.php:1454 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" #: wp-includes/script-loader.php:327 #: wp-admin/includes/dashboard.php:560 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31 #: wp-admin/press-this.php:468 msgid "Save Draft" msgstr "บันทึกฉบับร่าง" #: wp-includes/comment-template.php:726 msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed." msgstr "ใช้ get_trackback_url() แทนถ้าคุณไม่ต้องการให้ค่าถูกเรียกซ้ำ" #: wp-includes/comment-template.php:680 #: wp-admin/includes/dashboard.php:741 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/post-template.php:1220 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน เพื่อจะดูเรื่องนี้คุณต้องใส่รหัสผ่านด้านล่าง:" #: wp-includes/post-template.php:896 #: wp-admin/menu.php:27 msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/comment-template.php:679 #: wp-admin/includes/dashboard.php:744 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Done" msgstr "สำเร็จ" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "ไม่สามารถตั้งเป็นรูปขนาดเล็ก โปรดลองไฟล์แนบที่ต่างออกไป" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." #: wp-includes/script-loader.php:385 #: wp-admin/includes/media.php:1175 msgid "Use as featured image" msgstr "ใช้เป็นรูปเฉพาะ" #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปพรีวิวได้ โปรดโหลดหน้านี้อีกครั้งแล้วลองใหม่" #: wp-includes/post-template.php:1221 #: wp-admin/includes/dashboard.php:186 msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #: wp-includes/post-template.php:1221 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: wp-includes/comment-template.php:580 #: wp-includes/comment-template.php:976 msgid "% Comments" msgstr "% ความเห็น" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed." msgstr "ใช้ get_the_author() แทนถ้าคุณไม่ต้องการให้ค่าถูกเรียกซ้ำ" #: wp-includes/comment-template.php:1100 msgid "Leave a Comment" msgstr "ให้ความเห็น" #: wp-includes/comment-template.php:1355 msgid "%s says:" msgstr "%s พูดว่า:" #: wp-includes/script-loader.php:324 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213 msgid "Schedule" msgstr "ตารางเวลา" #: wp-includes/post-template.php:1284 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j F, Y @ G:i" #: wp-includes/script-loader.php:354 #: wp-includes/script-loader.php:361 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/script-loader.php:341 msgid "Submitted on:" msgstr "ถูกส่งบน:" #: wp-includes/script-loader.php:333 #: wp-includes/post.php:602 #: wp-includes/post.php:622 #: wp-admin/admin-ajax.php:1320 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90 msgid "Published" msgstr "เผยแพร่" #: wp-includes/author-template.php:143 msgid "Visit %s’s website" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์ของ %s" #: wp-includes/author-template.php:211 #: wp-includes/author-template.php:325 msgid "Posts by %s" msgstr "เขียนโดย %s" #: wp-includes/comment-template.php:30 #: wp-includes/theme.php:236 msgid "Anonymous" msgstr "นิรนาม" #: wp-includes/comment-template.php:1140 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "กดที่นี่เพื่อยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/comment-template.php:1101 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "เข้าสู่ระบบเพื่อให้ความเห็น" #: wp-includes/post-template.php:112 msgid "Protected: %s" msgstr "ป้องกัน: %s" #: wp-includes/script-loader.php:321 msgid "Show more comments" msgstr "แสดงความเห็นเพิ่มเติม" #: wp-includes/comment-template.php:1546 msgid "Post Comment" msgstr "ความเห็นเรื่อง" #: wp-includes/comment-template.php:1545 msgid "Cancel reply" msgstr "ยกเลิกการตอบ" #: wp-includes/default-widgets.php:995 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "ป้ายกำกับที่คุณใช้มากสุดในรูปแบบของ cloud" #: wp-includes/default-widgets.php:929 msgid "Display item date?" msgstr "แสดงวันที่?" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item author if available?" msgstr "แสดงผุ้เขียนเรื่อง (ถ้ามี)?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item content?" msgstr "แสดงเนื้อเรื่อง?" #: wp-includes/default-widgets.php:914 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "มีจำนวนเท่าไหร่ที่คุณต้องการแสดง" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "ให้หัวข้อกับ feed (ทางเลือก):" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "ใส่ RSS feed URL ที่นี่:" #: wp-includes/default-widgets.php:904 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS ผิดพลาด: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:824 msgid "Untitled" msgstr "ไม่มีหัวข้อ" #: wp-includes/default-widgets.php:810 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น feed อาจใช้งานไม่ได้ชั่วคราว ลองใหม่อีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/default-widgets.php:794 #: wp-admin/includes/dashboard.php:805 #: wp-admin/includes/dashboard.php:921 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS ผิดพลาด: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:746 msgid "Syndicate this content" msgstr "รวมบทความนี้" #: wp-includes/default-widgets.php:740 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1122 msgid "Unknown Feed" msgstr "Feed ที่ไม่รู้จัก" #: wp-includes/default-widgets.php:602 msgid "The most recent comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/default-widgets.php:514 #: wp-includes/default-widgets.php:539 msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/default-widgets.php:513 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "เรื่องล่าสุดบนเว็บของคุณ" #: wp-includes/default-widgets.php:282 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "เข้าระบบ/ออกจากระบบ, ผู้ควบคุมเว็บ, feed และเวิร์ดเพรสลิงก์" #: wp-includes/default-widgets.php:297 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndicate this site using RSS 2.0" #: wp-includes/default-widgets.php:297 msgid "Entries RSS" msgstr "Entries RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:264 #: wp-includes/default-widgets.php:493 msgid "Display as dropdown" msgstr "แสดงผลแบบ drop down" #: wp-includes/default-widgets.php:704 #: wp-admin/import.php:41 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Comments RSS" msgstr "ความเห็น RSS" #: wp-includes/post.php:136 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "ถังขยะ(%s)" #: wp-includes/class-http.php:249 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "ไม่มีตัวนำส่ง HTTP ที่ใช้ได้เพื่อทำสิ่งที่ร้องขอให้สำเร็จ" #: wp-includes/class-http.php:146 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ไดเรกทอรีเป้าหมายสำหรับไฟล์สื่อไม่มีอยู่จริงหรือไม่สามารถบันทึกในนั้นได้" #: wp-includes/comment.php:1412 msgid "Could not update comment status" msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสถานะความเห็น" #: wp-includes/class-http.php:123 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "ยังไม่ได้ให้ URL ที่ใช้งานได้" #: wp-includes/class-http.php:126 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ผู้ใช้ได้ปิดกั้นคำร้องที่ผ่าน HTTP" #: wp-includes/comment.php:688 #: wp-includes/comment.php:690 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "คุณเพิ่มความเห็นเร็วเกินไป ช้าลงหน่อยครับ" #: wp-includes/comment.php:628 #: wp-includes/comment.php:630 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "พบว่ามีความเห็นที่ซ้ำกัน ดูเหมือนว่าคุณได้ส่งความเห็นนี้เข้ามาแล้ว" #: wp-includes/comment.php:391 #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "ความเห็นสแปม" #: wp-includes/comment.php:389 #: wp-admin/edit-form-comment.php:50 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "อนุมัติ" #: wp-includes/comment.php:387 msgid "Unapproved" msgstr "ไม่อนุมัติ" #: wp-includes/admin-bar.php:566 #: wp-admin/update-core.php:284 #: wp-admin/update-core.php:292 #: wp-admin/menu.php:128 #: wp-admin/menu.php:133 msgid "Themes" msgstr "Themes" #: wp-includes/admin-bar.php:544 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s ความเห็นกำลังรอคอยการตรวจสอบ" #: wp-includes/admin-bar.php:517 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:510 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "สร้างใหม่" #: wp-includes/admin-bar.php:505 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/admin-bar.php:488 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/admin-bar.php:485 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "สื่อ" #: wp-includes/admin-bar.php:400 msgid "Shortlink" msgstr "ลิงก์แบบย่อ" #: wp-includes/admin-bar.php:370 msgid "Manage Comments" msgstr "จัดการความเห็น" #: wp-includes/admin-bar.php:341 #: wp-admin/includes/theme.php:312 msgid "Blavatar" msgstr "รูปประจำตัวบล็อก" #: wp-includes/admin-bar.php:322 msgid "Visit Network" msgstr "เยี่ยมชมเน็ตเวิร์ค" #: wp-includes/admin-bar.php:316 #: wp-admin/users.php:17 #: wp-admin/menu.php:168 msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" #: wp-includes/admin-bar.php:310 msgid "Sites" msgstr "เว็บไซต์" #: wp-includes/admin-bar.php:297 #: wp-admin/admin-header.php:25 msgid "Network Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเน็ตเวิร์ค" #: wp-includes/admin-bar.php:284 #: wp-admin/menu.php:30 msgid "My Sites" msgstr "เว็บของฉัน" #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Global Dashboard: %s" msgstr "หน้าหลักทั้งหมด: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:225 msgid "Network Admin: %s" msgstr "ผู้ควบคุมเน็ตเวิร์ค: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "Log Out" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/admin-bar.php:192 msgid "Edit My Profile" msgstr "แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของฉัน" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "พ" #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 msgid "Sunday" msgstr "วันอาทิตย์" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "จ" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "ส" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "ศ" #: wp-includes/functions.php:407 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s เป็นตัวเลือกเวิร์ดเพรสที่ถูกป้องกัน และอาจจะแก้ไขไม่ได้" #: wp-includes/functions.php:2739 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "ข้อสังเกตการล้มเหลวของเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/functions.php:2673 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "ความพยายามของคุณที่จะเปลี่ยนแปลงลิงก์หลายลิงก์ล้มเหลว" #: wp-includes/registration-functions.php:7 #: wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "ไฟล์นี้ไม่จำเป็นต้องถูกรวม" #: wp-includes/load.php:428 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "เว็บที่คุณต้องการนั้นยังติดตั้งไม่ถูกตั้ง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/user.php:1491 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:1490 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1489 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/class-http.php:822 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Malformed URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:738 #: wp-includes/class-http.php:922 #: wp-includes/class-http.php:1118 #: wp-includes/class-http.php:1137 msgid "Too many redirects." msgstr "redirect มากเกินไป" #: wp-includes/class-http.php:698 #: wp-includes/class-http.php:880 #: wp-includes/class-http.php:899 #: wp-includes/class-http.php:1073 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือสำหรับ fopen() ไปที่ %s" #: wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Sat" msgstr "เสาร์" #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "January" msgstr "มกราคม" #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "March" msgstr "มีนาคม" #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "April" msgstr "เมษายน" #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "September" msgstr "กันยายน" #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" #: wp-includes/locale.php:155 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "ม.ค." #: wp-includes/locale.php:156 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "ก.พ." #: wp-includes/locale.php:157 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "มี.ค." #: wp-includes/locale.php:158 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "เม.ย." #: wp-includes/locale.php:159 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "พ.ค." #: wp-includes/locale.php:160 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "มิ.ย." #: wp-includes/locale.php:161 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "ก.ค." #: wp-includes/locale.php:162 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "ส.ค." #: wp-includes/locale.php:163 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "ก.ย." #: wp-includes/locale.php:164 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "ต.ค." #: wp-includes/locale.php:165 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "พ.ย." #: wp-includes/locale.php:166 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "ธ.ค." #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #: wp-includes/locale.php:186 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/update.php:326 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d เวิร์ดเพรสถูกอัปเดต" #: wp-includes/update.php:328 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d ปลั๊กอินถูกอัปเดต" #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ไม่ใช่รูปภาพ โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/pluggable.php:1031 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "โปรดรวม %1$s template ใน theme ของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] กรุณาจัดการ: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1019 #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "Excerpt: " msgstr "คำตัดทอน:" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d คิวรี่ %s วินาที" #: wp-includes/pluggable.php:1193 #: wp-includes/pluggable.php:1201 #: wp-login.php:212 msgid "Username: %s" msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 #: wp-includes/post-template.php:1423 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/comment.php:165 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:270 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:62 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:528 #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "อีเมล์ (จะไม่ถูกแสดงให้คนอื่นเห็น)" #: wp-includes/script-loader.php:269 #: wp-includes/class-wp-editor.php:790 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:650 msgid "Add Link" msgstr "เพิ่มลิงก์" #: wp-includes/script-loader.php:270 #: wp-includes/script-loader.php:356 #: wp-admin/includes/template.php:1345 msgid "(no title)" msgstr "(ไม่มีหัวข้อ)" #: wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "เวลานี้มี %s ความเห็นกำลังรอการอนุมัติอยู่ กรุณาเข้าไปในส่วนจัดการความเห็น:" #: wp-includes/script-loader.php:288 #: wp-admin/includes/widgets.php:182 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697 #: wp-admin/press-this.php:556 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "แบ่งหลาย ๆ หมวดหมู่ด้วยคอมม่า (,)" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก %2$s" #: wp-includes/functions.wp-styles.php:28 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:55 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:83 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:104 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:135 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:157 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:181 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:177 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts และ styles ไม่ควรที่จะลงทะเบียนหรืออยู่ในคิวจนกว่า %1$s, %2$s, หรือ %3$s hooks." #: wp-includes/capabilities.php:850 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "ระดับใช้งานผู้ใช้โดยปลั๊กอินและ theme ขัดแย้งกัน ให้ใช้บทบาทและความสามารถแทน" #: wp-includes/capabilities.php:542 #: wp-includes/capabilities.php:562 #: wp-includes/capabilities.php:588 msgid "Use WP_User->ID instead." msgstr "ใช้ WP_User->ID แทน" #: wp-includes/script-loader.php:307 #: wp-includes/comment-template.php:1039 #: wp-admin/includes/dashboard.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417 msgid "Reply" msgstr "ตอบกลับ" #: wp-includes/pluggable.php:1038 #: wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "Delete it: %s" msgstr "ลบ: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 #: wp-includes/default-widgets.php:299 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "สร้างโดยใช้เวิร์ดเพรส เครื่องมือในการเผยแพร่เรื่องของคุณที่เปี่ยมไปด้วยศาสตร์และศิลป์" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #: wp-includes/pluggable.php:1008 #: wp-includes/pluggable.php:1018 #: wp-includes/pluggable.php:1027 #: wp-includes/pluggable.php:1106 #: wp-includes/pluggable.php:1113 #: wp-includes/pluggable.php:1121 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "ไม่มีคำสั่ง" #: wp-includes/script-loader.php:268 #: wp-includes/script-loader.php:325 #: wp-includes/class-wp-editor.php:598 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037 #: wp-admin/includes/template.php:480 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225 #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/edit-tag-form.php:90 msgid "Update" msgstr "อัปเดต" #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "No matches found." msgstr "ไม่พบสิ่งที่ตรงกัน" #: wp-includes/pluggable.php:802 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "คุณควรจะระบุคำสั่งเพื่อใช้ตรวจสอบโดยใช้พารามิเตอร์แรก" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก %2$s สำหรับปี %3$s." #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Mismatch" msgstr "จับคู่ผิด" #: wp-includes/pluggable.php:1006 #: wp-includes/pluggable.php:1119 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "ผู้เขียน : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/script-loader.php:173 msgid "of" msgstr "ของ" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "Valid XHTML" #: wp-includes/pluggable.php:1011 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "คุณสามารถเห็นความเห็นทั้งหมดของเรื่องนี้ได้ที่นี่: " #: wp-includes/pluggable.php:1015 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "มี trackback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1013 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ความเห็น: \"%2$s\"" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 #: wp-includes/post-template.php:816 #: wp-includes/default-widgets.php:18 #: wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-admin/export.php:172 #: wp-admin/menu.php:68 msgid "Pages" msgstr "หน้า" #: wp-includes/pluggable.php:468 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:88 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "เลขที่เมนูไม่ควรเว้นว่าง" #: wp-includes/script-loader.php:193 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s เกินกว่าขนาดอัปโหลดสูงสุดของเว็บนี้" #: wp-includes/script-loader.php:194 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "ไม่มีไฟล์นี้ กรุณาลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:101 #: wp-includes/script-loader.php:210 #: wp-admin/async-upload.php:55 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1197 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "Dismiss" msgstr "เลิกเสีย" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "ความเห็น (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "เรื่องในรูปแบบ (RSS)" #: wp-includes/script-loader.php:195 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "ชนิดไฟล์นี้ไม่อนุญาต กรุณาเลือกชนิดไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:316 #: wp-admin/includes/template.php:619 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s" msgstr "แบ่งบรรทัดและย่อหน้าอัตโนมัติ, อีเมล์จะไม่ถูกแสดง, อนุญาตให้ใช้HTML: %s" #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "Upload failed." msgstr "อัปโหลดล้มเหลว" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 #: wp-includes/comment-template.php:1537 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "คุณต้องเข้าสู่ระบบ เพื่อจะพิมพ์ความเห็น" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out of this account" msgstr "ออกจากระบบสำหรับบัญชีนี้" #: wp-includes/pluggable.php:1017 #: wp-includes/pluggable.php:1026 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "เว็บไซต์: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ %2$s ออกจากระบบ »" #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "โปรดพยายามอัปโหลดไฟล์นี้ด้วย %1$s ตัวเบราว์เซอร์อัปโหลด %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s มากกว่าขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุดสำหรับตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์เมื่อใช้ในเบราว์เซอร์ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "IO error." msgstr "IO ผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Security error." msgstr "ความปลอดภัยผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "File canceled." msgstr "ยกเลิกไฟล์" #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Upload stopped." msgstr "การอัปโหลดหยุด" #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Crunching…" msgstr "Crunching…" #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "moved to the trash." msgstr "ย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "ปิดหน้าจอนี้" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS feed สำหรับความเห็นต่อเรื่องนี้" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 #: wp-includes/default-widgets.php:218 #: wp-includes/default-widgets.php:225 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/media.php:418 msgid "Could not read image size" msgstr "ไม่สามารถอ่านขนาดรูปได้" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก %2$s สำหรับ %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 #: wp-login.php:516 #: wp-admin/user-new.php:255 #: wp-admin/user-new.php:317 #: wp-admin/comment.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:323 #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "E-mail" msgstr "อีเมล์" #: wp-includes/pluggable.php:1164 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "รหัสผ่านหายและเปลี่ยนแปลงสำหรับผู้ใช้: %s" #: wp-includes/category-template.php:855 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Feed สำหรับเรื่องทั้งหมดภายใต้ %s" #: wp-includes/script-loader.php:198 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินกว่าขนาดใหญ่สุดที่กำหนด โปรดลองไฟล์อื่น" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างการอัปโหลด โปรดลองอีกครั้งภายหลัง" #: wp-includes/script-loader.php:200 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "มีความผิดพลาดในการตั้งค่า โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเซิฟเวอร์" #: wp-includes/class-pop3.php:90 #: wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 #: wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 #: wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 #: wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 #: wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "ผิดพลาด" #: wp-includes/pluggable.php:1009 #: wp-includes/pluggable.php:1122 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-includes/pluggable.php:1020 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "คุณสามารถเห็น trackbacks ทั้งหมดบนเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:73 msgid "Log out »" msgstr "ออกจากระบบ »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:88 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: คุณสามารถใช้ป้ายกำกับเหล่านี้: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1205 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1202 msgid "Password: %s" msgstr "รหัสผ่าน: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1196 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียน" #: wp-includes/pluggable.php:1107 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback คำตัดทอน: " #: wp-includes/pluggable.php:1110 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "pingback ใหม่บนเรื่องเลขที่ \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #: wp-includes/media.php:423 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "ไม่สามารถคำนวณการเปลี่ยนขนาดรูปได้" #: wp-includes/media.php:452 #: wp-includes/media.php:455 #: wp-includes/media.php:460 msgid "Resize path invalid" msgstr "path เปลี่ยนขนาดใช้งานไม่ได้" #: wp-includes/script-loader.php:96 #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "มีความผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้น" #: wp-includes/script-loader.php:95 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ทำสิ่งนี้" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "fullscreen" msgstr "เต็มจอ" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "Enter a description of the image" msgstr "ใส่คำขยายความของรูป" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "ใส่ URL ของรูป" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Enter the URL" msgstr "ใส่ URL" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "close tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับ" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Close all open tags" msgstr "ปิดป้ายกำกับที่เปิดอยู่ทั้งหมด" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "ไม่มี server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "ไม่ได้ใส่เลขที่ผู้ใช้" #: wp-includes/script-loader.php:192 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "คุณพยายามที่จะจัดเรียงไฟล์มากเกินไป" #: wp-includes/script-loader.php:188 msgid "not configured" msgstr "ไม่ปรับแต่ง" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "ไม่เจอเรื่องที่คุณค้นหา" #: wp-includes/script-loader.php:73 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "ใส่คำเพื่อค้นหา:" #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "lookup" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/script-loader.php:74 msgid "Dictionary lookup" msgstr "ค้นหาในดิกชันนารี" #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "คุณอาจจะอัปโหลดได้เพียง 1 ไฟล์" #: wp-includes/media.php:261 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "ไฟล์ “%s” ไม่ใช่ไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/pluggable.php:1034 msgid "Permalink: %s" msgstr "ลิงก์ถาวร: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #: wp-includes/pluggable.php:1129 msgid "Trash it: %s" msgstr "ทิ้งมัน: %s" #: wp-includes/script-loader.php:319 msgid "Schedule for:" msgstr "ตารางเวลาสำหรับ:" #: wp-includes/script-loader.php:318 msgid "Publish on:" msgstr "เผยแพร่บน:" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 #: wp-includes/category-template.php:427 #: wp-includes/default-widgets.php:422 #: wp-includes/default-widgets.php:428 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:273 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82 #: wp-admin/press-this.php:498 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก %2$s สำหรับวัน %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บสำหรับหมวดหมู่ %s " #: wp-includes/script-loader.php:257 msgid "Strong" msgstr "ใช้ได้" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" #: wp-includes/script-loader.php:254 msgid "Weak" msgstr "ไม่ค่อยปลอดภัย" #: wp-includes/script-loader.php:253 msgid "Very weak" msgstr "ไม่ปลอดภัย" #: wp-includes/pluggable.php:1105 #: wp-includes/pluggable.php:1112 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "เว็บไซต์ : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก %2$s สำหรับ ‘%3$s’ ถ้าคุณไม่พบสิ่งที่ค้นหาในผลลัพท์การค้นหาเหล่านี้ คุณสามารถลองดูลิงก์ใดลิงก์หนึ่งต่อไปนี้" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - ความเห็นบน %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:92 msgid "Submit Comment" msgstr "ส่งความเห็น" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "รายชื่อก่อนเวลา" #: wp-includes/pluggable.php:1114 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback คำตัดทอน: " #: wp-includes/pluggable.php:1117 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\" กำลังคอยการอนุมัติของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1127 msgid "Approve it: %s" msgstr "อนุมัติ: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "ความเห็นของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1192 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนบนบล็อก %s ของคุณ:" #: wp-includes/pluggable.php:1024 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "pingback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน ใส่รหัสผ่านเพื่อดูความเห็น:" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s และ %2$s." #: wp-includes/pluggable.php:1007 #: wp-includes/pluggable.php:1120 msgid "E-mail : %s" msgstr "อีเมล์ : %s" #: wp-includes/class-pop3.php:118 #: wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 #: wp-includes/default-widgets.php:283 #: wp-includes/default-widgets.php:288 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP ผิดพลาด" #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังลบสิ่งที่ถูกเลือก\n" " 'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ" #: wp-includes/category-template.php:1033 msgid "Tags: " msgstr "ป้ายกำกับ:" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s นั้นภูมิใจนำเสนอโดย %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:84 #: wp-includes/comment-template.php:1529 #: wp-admin/user-new.php:330 #: wp-admin/user-edit.php:350 msgid "Website" msgstr "เว็บไซท์" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "การให้สิทธิ์ apop authentication ล้มเหลว" #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "ไม่ได้ใส่เลขที่ผู้ใช้" #: wp-includes/pluggable.php:1168 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] ลืม/เปลี่ยนรหัสผ่านChanged" #: wp-includes/pluggable.php:1103 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "trackback ใหม่บนเรื่องเลขที่ \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ" #: wp-includes/pluggable.php:1039 #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam it: %s" #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Approve and Reply" msgstr "อนุมัติและตอบกลับ" #: wp-includes/pluggable.php:1004 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:174 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:287 #: wp-login.php:578 #: wp-admin/includes/template.php:1311 #: wp-admin/includes/widgets.php:207 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: wp-includes/class-pop3.php:176 #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "ยกเลิก" #: wp-includes/script-loader.php:172 #: wp-admin/includes/media.php:1942 msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/script-loader.php:171 msgid "< Prev" msgstr "< ก่อนหน้า" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "Next >" msgstr "ต่อไป >" #: wp-includes/pluggable.php:1194 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:291 msgid "E-mail: %s" msgstr "อีเมล์: %s" #: wp-includes/class-pop3.php:135 #: wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-comments.php:110 #: wp-admin/edit-comments.php:155 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:912 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/file.php:16 #: wp-admin/includes/screen.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:139 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 msgid "Comments" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:317 #: wp-includes/class-wp-editor.php:787 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16 #: wp-admin/includes/dashboard.php:156 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1029 #: wp-admin/includes/image-edit.php:74 #: wp-admin/includes/media.php:1156 #: wp-admin/includes/media.php:1384 #: wp-admin/includes/template.php:342 #: wp-admin/includes/template.php:532 #: wp-admin/includes/template.php:620 #: wp-admin/includes/theme-install.php:285 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:366 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150 #: wp-admin/press-this.php:130 #: wp-admin/press-this.php:160 #: wp-admin/press-this.php:291 #: wp-admin/widgets.php:286 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: wp-includes/pluggable.php:1010 #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Comment: " msgstr "ความเห็น:" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "เสียใจด้วย ช่องแสดงความเห็นถูกปิดอยู่ในขณะนี้" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "Powered by WordPress" msgstr "สร้างโดย เวิร์ดเพรส ภาษาไทยโดยเวิร์ดไทย" #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” ล้มเหลวในการอัปโหลด" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s" msgstr "URL สำหรับ TrackBack เรื่องนี้คือ: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "โดย %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 #: wp-admin/includes/dashboard.php:665 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484 msgid "No comments yet." msgstr "ยังไม่มีความเห็น" #: wp-includes/pluggable.php:1029 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "คุณสามารถเห็น pingbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:" #: wp-includes/pluggable.php:1022 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/media.php:251 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "ไม่มีไฟล์ “%s” อยู่?" #: wp-includes/media.php:254 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD image library ยังไม่ได้ติดตั้ง" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "หน้านี้ผ่านมาตรฐาน XHTML 1.0 Transitional" #: wp-includes/script-loader.php:252 #: wp-login.php:463 #: wp-admin/user-new.php:340 #: wp-admin/install.php:122 #: wp-admin/user-edit.php:383 msgid "Strength indicator" msgstr "Strength indicator" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "การให้สิทธิ์ล้มเหลว" #: wp-includes/class-pop3.php:162 #: wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 #: wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 #: wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 #: wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 #: wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อเซิฟเวอร์" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "Theme ที่ไม่มี %1$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "ใส่ความเห็น" #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "เกินหน่วยความจำ โปรดลองไฟล์อื่นที่เล็กลง" #: wp-includes/script-loader.php:267 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Insert/edit link" msgstr "เพิ่ม/แก้ไขลิงก์" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "XHTML เน็ตเวิร์คเพื่อน" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s ตอบกลับที่ %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "ส่งความเห็น!" #: wp-includes/script-loader.php:175 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "คำสั่งนี้ต้องการใช้เฟรมด้วย คุณได้เลือกไม่ใช้ iframes หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนมัน" #: wp-includes/script-loader.php:320 msgid "Published on:" msgstr "เผยแพร่บน:" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 #: wp-includes/comment-template.php:1198 #: wp-includes/comment-template.php:1544 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "ส่งความเห็นที่ %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:59 #: wp-includes/comment-template.php:1197 #: wp-includes/comment-template.php:1543 msgid "Leave a Reply" msgstr "ใส่ความเห็น" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "ความเห็นถูกปิด" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:81 #: wp-admin/user-new.php:313 #: wp-admin/user-new.php:317 #: wp-admin/user-edit.php:292 #: wp-admin/user-edit.php:337 msgid "(required)" msgstr "(ต้องการ)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:78 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/comment-template.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:318 #: wp-admin/user-edit.php:241 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/category-template.php:840 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "ดูเรื่องทั้งหมดภายใต้ %s" #: wp-includes/category-template.php:571 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s หัวข้อ" #: wp-includes/category-template.php:419 msgid "No categories" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614 #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgid "Uncategorized" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-includes/category-template.php:59 #: wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 #: wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 #: wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "ดูเรื่องทั้งหมดใน %s" #: wp-includes/deprecated.php:2847 #: wp-includes/deprecated.php:2849 #: wp-includes/admin-bar.php:257 #: wp-includes/admin-bar.php:304 #: wp-includes/admin-bar.php:356 #: wp-admin/index.php:22 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/menu.php:25 msgid "Dashboard" msgstr "หน้าหลัก" #: wp-includes/deprecated.php:2845 #: wp-includes/admin-bar.php:247 #: wp-includes/admin-bar.php:378 msgid "Visit Site" msgstr "เยี่ยมชมเว็บไซต์" #: wp-includes/deprecated.php:2730 msgid "Last Post" msgstr "เรื่องสุดท้าย" #: wp-includes/deprecated.php:2730 msgid "First Post" msgstr "เรื่องแรก" #: wp-includes/deprecated.php:1898 #: wp-includes/post-template.php:1160 msgid "Missing Attachment" msgstr "ไฟล์แนบหายไป" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "อัปเดตล่าสุด" #: wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:685 #: wp-admin/includes/media.php:779 #: wp-admin/includes/media.php:1974 #: wp-admin/includes/media.php:1990 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/edit-tags.php:374 #: wp-admin/edit-tag-form.php:55 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Loop เวิร์ดเพรสใหม่" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "คำสั่งล้มเหลว" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "ไม่มีตัวเลขข้อความถูกส่งมา" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ"