# Translation of Development (trunk) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 11:27+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: İzzet Emre Erkan /wp-content/plugins
directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Siteniz için yeni eklentileri eklenti tarayıcı/yükleyici kullanarak bulabilirsiniz ya da WordPress eklenti dizinine gidip eklentileri kendiniz yükleyebilirsiniz. Bir eklentiyi kendiniz yüklemek için genellikle eklenti dosyalarını /wp-content/plugins
klasörüne yüklemelisiniz. Bir eklentiyi yükledikten sonra buradan etkinleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "Import Documentation"
msgstr "İçeri aktarma belgesi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:43
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN XHTML Friends Network (XHTML arkadaş ağı) anlamına gelir ve seçime bağlıdır. WordPress, bağlantı verdiğiniz sitelerin yazarları/sahipleri ile nasıl bir bağa sahip olduğunuzu göstermek için XFN özelliklerinin oluşturulmasına izin verir."
#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "Tags Documentation"
msgstr "Etiketler belgesi"
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "Categories Documentation"
msgstr "Kategoriler belgesi"
#: wp-admin/export.php:23
msgid "Export Documentation"
msgstr "Dışarı aktarma belgesi"
#: wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Eklenti düzenleme belgesi"
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Eklenti yükleme belgesi"
#: wp-admin/options-reading.php:24
msgid "Reading Settings Documentation"
msgstr "Ayarları okuma belgesi"
#: wp-admin/options-permalink.php:26
msgid "Permalinks Settings Documentation"
msgstr "Kalıcı bağlantı ayarları belgesi"
#: wp-admin/plugins.php:322
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Eklentileri yönetme belgesi"
#: wp-admin/options-writing.php:22
msgid "Writing Settings Documentation"
msgstr "Yazma ayarları belgesi"
#: wp-admin/options-privacy.php:23
msgid "Privacy Settings Documentation"
msgstr "Gizlilik ayarları belgesi"
#: wp-admin/widgets.php:45
msgid "Widgets Documentation"
msgstr "Bileşenler belgesi"
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Şablon etiketleri belgesi"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dosyaları düzenleme belgesi"
#: wp-admin/options-permalink.php:27
msgid "Using Permalinks Documentation"
msgstr "Kalıcı bağlantıları kullanma belgesi"
#: wp-admin/index.php:41
msgid "Dashboard Documentation"
msgstr "Başlangıç sayfası belgesi"
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Link Management Documentation"
msgstr "Bağlantı yönetimi belgesi"
#: wp-admin/options-discussion.php:22
msgid "Discussion Settings Documentation"
msgstr "Tartışma ayarları belgesi"
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Genel ayarlar hakkında belge"
#: wp-admin/options-media.php:24
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Ortam ayarları hakkında belge"
#: wp-admin/theme-editor.php:26
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Temaları kullanma hakkında belge"
#: wp-admin/theme-editor.php:25
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Tema geliştirme hakkında belge"
#: wp-admin/upload.php:172
msgid "Media Library Documentation"
msgstr "Ortam kütüphanesi belgesi"
#: wp-admin/nav-menus.php:459
msgid "Menus Documentation"
msgstr "Menü belgesi"
#: wp-admin/tools.php:18
msgid "Tools Documentation"
msgstr "Araçlar belgesi"
#: wp-admin/media-upload.php:64
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Ortam dosyaları yükleme belgesi"
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "Edit Posts Documentation"
msgstr "Yazıları düzenleme belgesi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:45
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Bağlantı oluşturma belgesi"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:57
msgid "Link Categories Documentation"
msgstr "Bağlantı kategorileri belgesi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Page Creation Documentation"
msgstr "Sayfa oluşturma belgesi"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "Support Forums"
msgstr "Destek forumları"
#: wp-admin/comment.php:51
#: wp-admin/edit-comments.php:115
msgid "Comments Documentation"
msgstr "Yorumlar belgesi"
#: wp-admin/edit-comments.php:117
msgid "Keyboard Shortcuts Documentation"
msgstr "Klavye kısayolları belgesi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Documentation on Writing Posts"
msgstr "Yazı yazma belgesi"
#: wp-admin/edit-comments.php:116
msgid "Comment Spam Documentation"
msgstr "İstenmeyen yorumlar belgesi"
#: wp-admin/edit.php:186
msgid "Page Management Documentation"
msgstr "Sayfa yönetimi belgesi"
#: wp-admin/includes/file.php:984
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP parolası"
#: wp-admin/includes/file.php:983
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP kullanıcı adı"
#: wp-admin/includes/file.php:980
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH parolası"
#: wp-admin/includes/file.php:979
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH kullanıcı adı"
#: wp-admin/index.php:38
msgid "Other WordPress News - Shows the feed from WordPress Planet. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "Diğer WordPress haberleri - WordPress Gezegeninin beslemesini gösterir. Daha sonra seçtiğiniz bir beslemeyi de gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/options-reading.php:20
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Sitenizin ön sayfasında ne gösterileceğini seçebilirsiniz. Azalan tarih sırası ile yazılarınızı gösterebilir (klasik blog), ya da sabit/statik bir sayfa gösterebilirsiniz. Statik bir ana sayfa belirlemek için öncelikle iki adet sayfa oluşturmalısınız. Bir tanesi ön sayfanız, diğeri de yazılarınızın gösterileceği sayfa olacaktır."
#: wp-admin/options-permalink.php:23
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized
instead of /category/uncategorized
."
msgstr "Seçime bağlı alanlar arşiv adreslerinde gözükecek “kategori” ve “etiket” temellerini özelleştirebilmenize olanak sağlar. Örneğin, “Genel” kategorisindeki tüm yazılar /kategori/genel
yerine /konular/genel
olabilir."
#: wp-admin/themes.php:231
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above."
msgstr "Şu an sadece bir tema yüklü. Hayatını yaşa biraz! WordPress tema dizininden 1.000’in üzerinde arasından seçim yapabilirsin: sadece yukardaki tema yükle sekmesine tıkla yeter."
#: wp-admin/themes.php:254
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Şu temalar yüklü fakat eksik. Temaların stil dosyası ve bir şablonu olmalıdır."
#: wp-admin/index.php:39
msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "Eklentiler - WordPress.org eklenti dizininden en çok tercih edilen, en yeni ve en güncel eklentileri gösterir."
#: wp-admin/plugins.php:741
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the /wp-content
directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-in’ler /wp-content
klasöründe yer alan ve gerektiğinde WordPress fonksiyonlarını değiştiren gelişmiş eklentilerdir."
#: wp-admin/plugins.php:739
msgid "Files in the /wp-content/mu-plugins
directory are executed automatically."
msgstr "/wp-content/mu-plugins
klasöründeki dosyalar otomatik olarak çalıştırılırlar."
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category%
or %tag%
."
msgstr "Bir yazıya birden çok kategori ya da etiket atadığınızda, sadece bir tanesi kalıcı bağlantıda görüntülenir: en küçük kayıt numarasına sahip olan. Bu %kategori%
or %etiket%
gibi özel kalıcı bağlantılarında da bu şekildedir."
#: wp-admin/options-permalink.php:20
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %
, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Varsayılan haricinde bir seçenek seçerseniz, etiket yapısı ile beraber genel adres yolunuz %
ile sarılır ve özel yapı alanında görüntülenir, daha sonra da buradan değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:42
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Bir çok tema varsayılan olarak siz düzenleyene kadar yan sütunlarda bileşenleri gösterir, fakat otomatik olarak yan sütun yönetim aracında gözükmez. İlk bileşen düzeltmesini yaptığınızda uygun durumdaki bileşenlerin arasından varsayılan bileşenleri tekrar ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/themes.php:111
#: wp-admin/themes.php:214
msgid "The template files are located in %2$s
. The stylesheet files are located in %3$s
. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Şablon dosyaları %2$s
konumundadır. Stil dosyaları %3$s
konumundadır. %4$s, %5$s konumundaki şablonları kullanır. Şablonlara yapılan değişiklikler temaları da etkiler."
#: wp-admin/widgets.php:39
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Eğer bir bileşeni silerken gelecekte kullanmak üzere ayarlarını saklamak isterseniz, bileşeni etkisiz bileşenler arasına sürükleyip bırakın. İstediğiniz zaman oradan geri alabilirsiniz. Bu özellikle daha az ya da daha değişik bileşenlere sahip temalar arasında geçiş yaparken işinize yarayacaktır."
#: wp-admin/users.php:25
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Sitenize yeni bir kullanıcı eklemek için, ekranın tepesindeki yeni kullanıcı butonuna basın ya da kullanıcılar menüsünden yeni ekle tuşuna basın."
#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Yazılı içeriğinize eklenebilecek görsellerin en büyük boyutlarını belirleyebilirsiniz; ayrıca görselleri tam boy da ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:57
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Eğer ne aradığınızı biliyorsanız, en iyi seçeneğiniz arama olacaktır. Arama ekranlarında WordPress.org eklenti dizininde belirli bir terim, yazar ya da etikete göre arama yapabileceğiniz seçenekler vardır. Ayrıca klasörü en çok tutulan etiketler ile de arayabilirsiniz. Daha büyük görünen etiketler daha çok eklentiye sahiplerdir demektir."
#: wp-admin/media-upload.php:62
msgid "There are two options for uploading files: Select Files will open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can use the Browser Uploader. Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
msgstr "Dosya yüklemek için iki seçenek vardır: Dosyaları seç flash tabanlı bir yükleyici açacaktır (çoklu yüklemeye izin verilir) ya da Tarayıcı yükleyicisini de kullanabilirsiniz. Dosyaları seç tuşuna bastığınızda bilgisayarınızda bulunan dosyaları gösteren bir dolaşım menüsü açılacaktır. Aç tuşuna bastıktan sonra yükleme ekranında bir ilerleme çubuğu gözükecektir. Yükleme yapıldıktan sonra basitçe görselleri düzenleyebilirsiniz. Bu ekrandan ayrılmadan önce Kaydet tuşuna bastığınızdan emin olun."
#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
msgstr "Gömme seçeneği bir video, görsel ya da diğer ortam dosyasını içeriğinizin içine yalnız başına bir satırda yer alacak şekilde, sadece web adresini yazarak yerleştirmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/options-general.php:55
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Bir çok tema her sayfanın başında, tarayıcının başlık alanında ve beslemelerde tanımlayıcı olarak site başlığını gösterir. Bir çok temada slogan da görüntülenir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Sıralama - Sayfalar genellikle alfabetik olarak sıralanır, fakat isterseniz bu alana sayı girerek (birinci için 1 vb.) kendiniz de belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access to your web server."
msgstr "İstediğiniz eylemi gerçekleştirebilmek için WordPress’in web sunucunuza erişebilmesi gerekir."
#: wp-admin/includes/file.php:978
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Lütfen devam etmek için FTP ya da SSH bilgilerinizi girin."
#: wp-admin/includes/file.php:982
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Lütfen devam etmek için FTP bilgilerinizi girin."
#: wp-admin/includes/file.php:988
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Eğer giriş bilgilerinizi hatırlamıyorsanız, web barındırma firmanızla iletişime geçmelisiniz."
#: wp-admin/upload.php:167
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Yüklediğiniz tüm dosyalar, en yeni yüklemeler önce olacak şekilde, ortam kütüphanesinde listelenir. Ekran seçenekleri sekmesini kullanarak bu ekranın görüntüsünü özelleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes
directory."
msgstr "Eğer ZIP dosyasını bilgisayarınıza indirdiyseniz (güvenilir ve orijinal bir kaynaktan indirdiğinize emin olunuz) temayı manuel olarak yükleyebilirsiniz. İsterseniz eski usül yöntemi kullanıp, indirdiğiniz temanın klasörünü FTP ile /wp-content/themes
klasörüne gönderebilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:38
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profiliniz sizin hakkınızda (“hesabınız”) ve WordPress kullanımız ile ilgili bazı kişisel seçeneklerin bilgisini içerir."
#: wp-admin/options-privacy.php:20
msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the header of these administration screens that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Bu seçenek etkin olduğunda size, yönetim ekranlarının tepesinde “Arama motorları engelli” şeklinde, sitenizin taranmadığına yönelik bir bilgi mesajı gösterilir."
#: wp-admin/nav-menus.php:455
msgid "This feature is new in version 3.0; to use a custom menu in place of your theme’s default menus, support for this feature must be registered in the theme’s functions.php file. If your theme does not support the custom menus feature yet (the new default theme, Twenty Ten, does), you can learn about adding support yourself by following the below link."
msgstr "Bu özellik 3.0 sürümü ile beraber geldi; temanızın varsayılan menü pozisyonu yerine özel bir menü kullanmak istiyorsanız, bu özellik temanın functions.php dosyasında tanımlı olmalıdır. Eğer temanız henüz özel menüleri desteklemiyorsa (yeni varsayılan tema, Twenty Ten, destekliyor) aşağıdaki bağlantıdan bu özelliği nasıl kullanabileceğiniz ile ilgili destek alabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sayfalar, başlıkları, içerikleri ve ilgili meta bilgileri olması açısından yazılara benzerler ama yazılardan farklı olarak kronolojik blog akışını takip etmezler, kalıcı yazılar gibidirler. Sayfalar kategorilendirilmez ve etiketlenmez ama bir hiyerarşiye sahip olabilirler. Bir yazıyı “Ebeveyn” yapıp diğerlerini ona bağlayarak bir grup oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The “#” permalink symbol below leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "Cevap sütununda üç eleman vardır. Metin, yorum yapılan yazıdır ve o girdi için yazı editörüdür. “#” kalıcı bağlantı sembolü, sitenizdeki yayındaki yazıya yönlendirir. Baloncuk içinde yer alan sayı, ilgili yazı için kaç yorum yapıldığını gösterir. Eğer baloncuk gri ise o yazı için tüm yorumları kontrol etmişsiniz demektir. Eğer mavi ise kontrol bekleyen yorumlar vardır. Baloncuğa tıklayarak sadece o yazıya ait yorumların görüntülendiği yorum ekranına ulaşırsınız."
#: wp-admin/edit.php:182
msgid "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sayfalar, başlıkları, içerikleri ve ilgili meta bilgileri olması açısından yazılara benzerler ama yazılardan farklı olarak kronolojik blog akışını takip etmezler, kalıcı yazılar gibidirler. Sayfalar kategorilendirilmez ve etiketlenmez ama bir hiyerarşiye sahip olabilirler. Bir yazıyı “Ebeveyn” yapıp diğerlerini ona bağlayarak bir grup oluşturabilirsiniz. "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Geri izlemeleri gönder - Geri izlemeler blog sistemleri arasında var olan, bloglara bağlantı verdiğinizi bildiren bir sistemdir. Geri izleme göndermek istediğiniz adres(ler)i yazınız. Eğer başka WordPress sitelerine bağlantı verecekseniz, otomatik olarak geri bildirim ile bilgilendirileceklerdir ve bu alan gereksiz olur."
#: wp-admin/edit-comments.php:111
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "Yorum sütununda, her yorumun üstünde, yorumun sitenize bırakıldığı tarihi gösteren “Gönderilme tarihi,” yazan bir alan vardır. Tarih bilgisine tıklayarak, yorumu siteniz üzerinde görüntüleyebilirsiniz."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname structure tags require more advanced server resources. Double-check your hosting details to make sure those are in place or start your permalinks with other structure tags."
msgstr "Unutmayın ki, kategori, etiket, yazar ya da yazı ismi ile başlayan kalıcı bağlantı yapıları kullanımı daha gelişmiş sunucu kaynaklarına ihtiyaç duyar. Bu yapıları kullanmadan önce sunucu detaylarınızı iki kere kontrol edin, ya da daha farklı bir kalıcı bağlantı yapısı kullanın."
#: wp-admin/index.php:29
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the Help tab of each screen to assist you as you get to know the application."
msgstr "WordPress başlangıç ekranınıza hoş geldiniz! Uygulamayı tanıma aşamasında, her ekranda yer alan yardım alanlarından kullanışlı ipuçları bulabilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:169
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Fare imleci ile bir satırın üzerinde gezinmek, aksiyon bağlantılarını ortaya çıkartır: Düzenle, Kalıcı olarak sil, ve Görüntüle. Düzenle tuşuna ya da ortam dosyasının ismine tıklayarak dosyanın meta bilgilerini basitçe düzenleyebileceğiniz bir ekrana ulaşabilirsiniz. Kalıcı olarak sil tuşuna basarsanız dosyayı ortam kütüphanesinden (ve bağlı olduğu yazılardan) çıkartır. Görüntüle dosya için görüntüleme sayfasını açar."
#: wp-admin/user-new.php:117
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "İçerik sağlayıcılar yazı yazabilir ve kendi yazılarını yönetebilirler fakar yazı yayınlayamazlar ya da ortam dosyası gönderemezler."
#: wp-admin/user-new.php:116
msgid "Authors can publish and manage their own posts."
msgstr "Yazarlar kendi yazılarını yayınlayabilir ve yönetebilirler."
#: wp-admin/user-new.php:114
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Yöneticiler tüm yönetici özelliklerine ulaşabilirler."
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Aşağıdaki belgeleme menüsü eklenti dosyasında yer alan PHP fonksiyonlarını listeler. Başvuru bağlantısına tıklarsanız ilgili fonksiyon ile ilgili bir sayfa açılır."
#: wp-admin/plugin-editor.php:111
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Editör yardımıyla istediğiniz eklentide ilgili PHP dosyalarında değişiklikler yaparak düzenleyebilirsiniz. Unutmayın ki eklenti güncellenirken yaptığınız değişikliklerin üzerine yazılır."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Buradan sitenizde gösterilecek bağlantılar ekleyebilirsiniz, genellikle bileşenleri kullanarak. Varsayılan olarak WordPress komünitesi ile ilgili bir kaç bağlantı örnek olarak eklenmiştir."
#: wp-admin/link-manager.php:51
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Henüz bağlantılar için çöp kutusu özelliği olmadığı için, bir bağlantı silerseniz kalıcı olarak silinecektir."
#: wp-admin/update-core.php:386
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "WordPress yüklemenizi güncellemek, basit, tek adımlık bir süreçtir; sadece yeni bir sürüm var mesajı gördüğünüzde güncelle tuşuna basın."
#: wp-admin/custom-background.php:86
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Bitirdiğiniz zaman değişiklikleri kaydet tuşuna basmayı unutmayın."
#: wp-admin/custom-header.php:93
msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image."
msgstr "Özelleştirilmiş başlık alanından vazgeçip, temanızın varsayılanına dönmek isterseniz, özel görseli kaldır ve orijinal başlık görselini geri yükle tuşlarına basın."
#: wp-admin/custom-background.php:84
msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Bir arka plan görseli kullanmak için, dosyayı yükleyin ve sonrasında aşağıdaki görüntüleme seçeneklerini seçin. Görselin bir örneğini kullanabilirsiniz ya da görseli döşeyebilir, ekranı doldurabilirsiniz. Arka planınızı sabitleyebilir, böylece site içeriğiniz üzerinde kayar ya da siteniz ile beraber kaymasını sağlayabilirsiniz."
#: wp-admin/custom-background.php:83
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Temanızın koduna hiç dokunmadan, özel bir arka plan kullanarak sitenizin görüntüsünü değiştirebilirsiniz. Arka planınız bir görsel ya da renk olabilir."
#: wp-admin/custom-background.php:85
msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
msgstr "Bir arka plan rengi de seçebilirsiniz. Eğer onaltılı renk kodunu biliyorsanız renk alanına girebilirsiniz. Bilmiyorsanız Bir renk seçin bağlantısına tıklayıp açılan renk seçiciden istediğiniz rengi seçebilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:92
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately."
msgstr "Siteniz için özel bir başlık görseli belirleyebilirsiniz. Dosyayı yükleyip kırpın ve yeni başlık hemen yayına girecektir."
#: wp-admin/edit-tags.php:183
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kısa isim - “Kısa isim” isimlerin web adresleriyle uyumlu halleridir. Genellikle tamamı küçük harflerden oluşur ve sadece harfler, rakamlar ve noktalama işaretleri içerir."
#: wp-admin/edit.php:183
msgid "Managing Pages is very similar to managing Posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Sayfaları yönetmek, yazıları yönetmeye çok benzer ve ekranlar aynı şekilde özelleştirilebilir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Ayrıca Press This aparatı ile de yazılar oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:339
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Eklenti etkinleştirme sırasında %d karakter uzunluğunda beklenmeyen çıktı oluşturdu. Eğer “başlıklar daha önce gönderildi” (“headers already sent”) mesajı, beslemelerde problemler ya da diğer problemlerle karşılaşırsanız bu eklentiyi etkisizleştirmeyi ya da kaldırmayı deneyin."
#: wp-admin/users.php:24
msgid "You can customize the display of information on this screen as you can on other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters."
msgstr "Diğer ekranlarda olduğu gibi bu ekranda da, Ekran seçenekleri sekmesini ve ekran filtrelerini kullanarak, görüntülenen bilgileri özelleştirebilrsiniz."
#: wp-admin/user-new.php:122
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "İşiniz bittiğinde bu ekranın altında yer alan Kullanıcı ekle tuşuna basmayı unutmayınız."
#: wp-admin/user-new.php:121
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you do not the password to be included in the welcome email."
msgstr "Yeni kullanıcılar sitenize kullanıcı olarak eklendiklerine dair bir e-posta alırlar. Varsayılan olarak bu e-posta parolalarını da içerir. Karşılama e-postasında parolaların yer almasını istemiyorsanız kutucuktaki işareti kaldırın."
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things."
msgstr "Parolanızı değiştirmek, klavye kısayollarını açmak, WordPress yönetim ekranlarındaki renk şemasını değiştirmek ve WSYIWYG (görsel) editörü kapatmak vb bir çok şey yapabilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Kullanıcı adınız değiştirilemez, ama diğer alanları kullanarak gerçek adınızı ya da takma isminizi girebilirsiniz ve yazılarda istediğinizi görüntüleyebilirsiniz."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Gerekli alanlar belirtilmiştir, gerisi seçime bağlıdır. Profil bilgileri sadece temanız uygun şekilde yapılandırıldıysa gösterilir."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "İşiniz bittiğinde profili güncelle tuşuna basmayı unutmayınız."
#: wp-admin/user-new.php:115
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editörler yazı yayınlayabilir, yazıları yönetebilir ve diğer kişilerin yazılarını da yönetebilirler vb."
#: wp-admin/user-new.php:118
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc."
msgstr "Aboneler yorumları okuyabilir, yorum yapabilir, haberleri alabilir vb."
#: wp-admin/users.php:23
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options when they are logged in, based on their role."
msgstr "Bu ekran sitenizde var olan tüm kullanıcıları listeler. Her kullanıcı için belirlenen beş rolden biri atanmıştır: Site yöneticisi, editör, yazar, içerik sağlayıcı ya da abone. Yönetici rolü haricindeki diğer rollere sahip kullanıcılar, giriş yaptıklarında rollerine bağlı olarak daha az seçenek görürler."
#: wp-admin/user-new.php:112
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If you’re not sure which role to assign, you can use the link below to review the different roles and their capabilities. Here is a basic overview of roles:"
msgstr "Sitenize yeni kullanıcı eklemek için bu ekrandaki formu doldurun. Eğer hangi rolü ekleyeceğinizden emin değilseniz aşağıdaki bağlantıyı kullanarak roller ve rollerin becerileri hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz. Roller hakkında basit bir özet:"
#: wp-admin/user-new.php:120
msgid "You must assign a password to the new user, but don’t worry; when they log in for the first time they will be prompted to change it. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Yeni kullanıcı için bir parola atamalısınız, ama merak etmeyin, ilk kez giriş yaptıklarında değiştirmeleri için uyarılacaklar. Ne var ki kullanıcı adı, değiştirilemez."
#: wp-admin/custom-background.php:272
msgid "Background Repeat"
msgstr "Arka plan tekrarı"
#: wp-admin/comment.php:49
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Durum kutusunu kullanarak bu ekrandan yorumları kontrol edebilirsiniz, aynı yerden ayrıca yorumun zaman bilgisini de değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/comment.php:48
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Eğer gerekirse bir yorumdaki bilgileri değiştirebilirsiniz. Bu genellikle bir yorumcu imla hatası vb bir hata yaptığında çok yardımcı olur."
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Background Attachment"
msgstr "Arka plan eki"
#: wp-admin/nav-menus.php:557
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Otomatik olarak ilk seviye sayfaları ekle"
#: wp-admin/nav-menus.php:543
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Menü ismini buraya girin"
#: wp-admin/options-privacy.php:19
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the second option here. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Sitenizin arama motoru örümcekleri tarafından taranmasına, ping servisleri tarafından kullanılmasına siz karar verirsiniz. Eğer bu servislerin sitenizi pas geçmesini isterseniz buradaki ikinci seçeneği seçin. Yine de gizliliğiniz tam olarak sağlanmadı, unutmayın ki siteniz webde hala görünür durumda."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your files in your installation’s directory."
msgstr "Yükleme seçenekleri size yükleme alanında dosyalarınızı saklamak için klasör ve yol seçenekleri sunar."
#: wp-admin/options-reading.php:21
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
msgstr "Ayrıca RSS beslemelerinizdeki içeriğin nasıl görüneceğini de kontrol edebilirsiniz, en fazla gösterilecek yazı sayısı, tam metin mi özet mi gösterileceği ve karakter seti gibi."
#: wp-admin/options-permalink.php:19
msgid "This screen provides some common options for your default permalinks URL structure."
msgstr "Bu ekran varsayılan kalıcı bağlantı adres yapısı ile ilgili genel seçenekleri sağlar."
#: wp-admin/options-general.php:59
msgid "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Yeni ayarların devreye girmesi için sayfanın altında yer alan ayarları kaydet tuşuna basmayı unutmayın."
#: wp-admin/options-writing.php:19
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within these administration screens, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links below."
msgstr "İçeriğinizi bir çok şekilde gönderebilirsiniz: bu ekran tüm bu yöntemler için ayarları içerir. Üst alan yönetim ekranlarındaki düzenleyiciyi kontrol eder, geri kalan ise harici yayınlama yöntemlerini kontrol eder. Bu yöntemler hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki belge bağlantılarını kullanın."
#: wp-admin/options-general.php:58
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC demek Koordine Evrensel Zaman demektir."
#: wp-admin/options-general.php:54
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Bu ekrandaki alanlar sitenizin bazı basit ayarlarını belirler."
#: wp-admin/options-reading.php:19
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Bu ekran içeriğinizin görünümü etkileyen ayarları içerir."
#: wp-admin/options-general.php:57
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to being registered by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site administrator."
msgstr "Eğer site yöneticisi yerine, kullanıcıların kendilerinin kayıt olabilmelerine olanak sağlamak istiyorsanız, üyelik kutusunu işaretleyin. üyelikleri site yöneticisi tarafından ya da kendileri tarafından oluşturulduğunda tüm yeni kullanıcılara varsayılan bir rol atanabilir."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/options-media.php:22
#: wp-admin/options-permalink.php:24
#: wp-admin/options-privacy.php:21
#: wp-admin/options-reading.php:22
#: wp-admin/options-writing.php:20
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Yeni ayarların etkin olabilmesi için sayfanın altında yer alan değişiklikleri kaydet tuşuna basmalısınız."
#: wp-admin/options-discussion.php:19
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation link below to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Sayfalarınıza/yazılarınıza yapılmış yorumların görüntülenmesi ve kontrol edilmesi ile ilgili bir çok seçeneğe bu ekrandan ulaşabilirsiniz. Hatta o kadar çok ki, bu ekrana sığmıyorlar bile! :) Aşağıdaki belgeyi okuyarak hangi ayarın ne yaptığı ile ilgili bilgi alabilirsiniz."
#: wp-admin/options-general.php:56
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress adresi ve site adresi aynı da olabilir (ornek.com), farklı da, örneğin WordPress çekirdek dosyaları kök klasör yerine (ornek.com/wordpress) gibi bir alt klasörde de yer alabilir."
#: wp-admin/tools.php:15
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation."
msgstr "Press This, webde dolaşırken karşınıza çıkan şeyleri kolayca bloglamanıza olanak sağlayan bir aparattır. Bir bağlantıyı yakalamak için ya da bir özet göndermek için kullanabilrsiniz. Hatta Press This ile bir sayfadan görseller seçip yazınız içinde kullanabilirsiniz. Sadece bu ekrandaki Press This bağlantısını tarayıcınızın yer imleri çubuğuna sürükleyip bırakın ve kolay içerik oluşturma yolunda ilk adımınızı atın."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions."
msgstr "Yazı düzenleyici - Yazınız için metin girin. İki tür düzenleme modu vardır: Görsel ve HTML. İlgili sekmeye tıklayarak modu seçin. Görsel mod size WYSIWYG düzenleyici sağlar. Satırın sonundaki ikona tıklayarak ikinci bir satırda yeni kontrollere ulaşabilirsiniz. HTML modu, yazınızın metnini yalın HTML olarak düzenleyebilmenize olanak sağlar. Metin editörünün üstünde yer alan ikonlar yardımıyla ortam düzenleyiciye ortam dosyaları ekleyebilirsiniz. Yönergeleri takip edin yeter."
#: wp-admin/edit-link-form.php:42
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Bağlantı adı, web adresi ve açıklama alanları sabit konumluyken diğerlerinin konumları sürükle bırak yapılarak değiştirilebilir. Ayrıca ekran seçenekleri sekmesinde kullanmadığınız kutuları gizleyebilir ya da başlık çubuğundaki kutuya tıklayarak küçültebilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:152
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Siteniz güncellenirken bakım moduna alınacaktır. Güncelleme bittiğinde normale dönecektir."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Tüm eklentileriniz güncel."
#: wp-admin/update-core.php:130
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "WordPress’in en son sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Tüm temalarınız güncel."
#: wp-admin/update-core.php:138
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPress’in güncellenmiş bir sürümü mevcut."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
msgid "Original: %s"
msgstr "Orijinal: %s"
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Function Name…"
msgstr "Fonksiyon ismi…"
#: wp-admin/comment.php:50
#: wp-admin/custom-background.php:87
#: wp-admin/custom-header.php:95
#: wp-admin/edit-comments.php:114
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
#: wp-admin/edit-link-categories.php:56
#: wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:191
#: wp-admin/edit.php:176
#: wp-admin/edit.php:185
#: wp-admin/export.php:22
#: wp-admin/import.php:22
#: wp-admin/index.php:40
#: wp-admin/link-manager.php:52
#: wp-admin/media-upload.php:63
#: wp-admin/nav-menus.php:458
#: wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:60
#: wp-admin/options-media.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:25
#: wp-admin/options-privacy.php:22
#: wp-admin/options-reading.php:23
#: wp-admin/options-writing.php:21
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
#: wp-admin/plugin-install.php:60
#: wp-admin/plugins.php:321
#: wp-admin/theme-editor.php:24
#: wp-admin/theme-install.php:59
#: wp-admin/themes.php:41
#: wp-admin/tools.php:17
#: wp-admin/update-core.php:388
#: wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/user-edit.php:43
#: wp-admin/user-new.php:123
#: wp-admin/users.php:26
#: wp-admin/widgets.php:44
msgid "For more information:"
msgstr "daha fazla bilgi için:"
#: wp-admin/import.php:107
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktarıcıyı etkinleştir"
#: wp-admin/edit-link-form.php:41
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Her bir kutuya bilgiler girerek bu ekrandaki bağlantıları ekleyebilir ya da düzenleyebilirsiniz. Sadece bağlantıların web adresleri ve (sitenizde gözükecek olan) isimleri gerekli alanlardır."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1277
msgid "Return to Importers"
msgstr "Aktarıcılara geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Eklentiyi etkinleştir ve aktarıyıcı çalıştır"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s için %1$s cevap"
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "Use this to convert categories to tags or tags to categories."
msgstr "Kategorileri etiketlere ya da etiketleri kategorilere dönüştürmek için bunu kullanın."
#: wp-admin/edit-tags.php:336
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategoriler seçime bağlı kategoriden etikete dönüştürme kullanılarak dönüştürülebilirler."
#: wp-admin/edit-tags.php:341
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter"
msgstr "Etiketler seçime bağlı etiketten kategoriye dönüştürme kullanılarak dönüştürülebilirler."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:714
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Ana sayfa: %s"
#: wp-admin/import.php:53
msgid "ERROR:"
msgstr "HATA:"
#: wp-admin/import.php:53
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s içeri aktarıcısı geçersiz ya da yüklü değil."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sayfa özellikleri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:559
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Yardım mı lazım? Ekranınızın sağ üst köşesindeki yardım sekmesini kullanın."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. The Page editor mostly works the same Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Bir sayfa oluşturmak, yazı oluşturmaya çok benzer ve ekranlar yine sürükle bırak yapılarak, ekran seçenekleri sekmesinden ve kutuları küçültüp büyüterek özelleştirilebilir. Sayda düzenleyici hemen hemen aynı yazı düzenleyici gibi çalışır, sadece ufak tefek sayfa oluşturmaya özel özellikler olabilir:"
#: wp-admin/tools.php:16
msgid "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in previous versions due to the fact that Google has discontinued support for it."
msgstr "Not: Turbo/Gears, Google projeye devam etmediği için artık bu sayfa öne çıkarılmayacaktır."
#: wp-admin/import.php:20
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Bu ekran blog uygulamaları/içerik yönetim platformlarından içeri veri aktaran eklentileri listeler. İçeri aktarmak istediğiniz platformu seçin ve açılan pencerede şimdi yükle tuşuna basın. Eğer platformunuz yüklü değilse, bağlantıya tıklayarak eklenti dizininde platformunuza uygun içeri aktarıcı bir eklenti var mı arayın."
#: wp-admin/export.php:21
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "WXR dosyaları bir kere oluşturulduğunda başka WordPress sitelerinde ya da bu formatı kullanabilen diğer platformlarda içeri aktarmak için kullanılabilir."
#: wp-admin/import.php:21
msgid "In previous versions of WordPress, all the importers were built-in, but they have been turned into plugins as of version 3.0 since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Daha önce WordPress sürümlerinde tüm aktarıcılar dahiliydi, fakat çoğu insan yalnızca bir kere ya da çok az kullandıkları için 3.0 sürümünden itibaren eklenti haline getirildiler."
#: wp-admin/export.php:20
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can set filters to have the WXR file only include a certain date, author, category, tag, all posts or all pages, certain publishing statuses."
msgstr "Sitenizin içeriğini bir başka kuruluma ya da platforma yüklemek için dışarı aktarabilirsiniz. Aktarım dosyası WXR adında XML yapısına sahip bir format olacaktır. Yazılar, sayfalar, yorumlar, özel alanlar, kategoriler ve etiketler dahildir. WXR dosyasına belirli bir tarih, yazar, kategori, etiket, tüm yazılar ya da tüm sayfalar, belirli yayın durumları gibi filtreler uygulayabilirsiniz."
#: wp-admin/link-manager.php:50
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesini kullanarak ve/veya bağlantılar tablosunun üzerindeki açılır filtre menüsü ile bu ekranı özelleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-editor.php:112
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Üst sağ taraftan düzenlemek istediğiniz eklentiyi seçin ve seç tuşuna basın. Düzenleyicide açıp değişiklik yapmak için herhangi bir dosya ismine bir kez tıklayın. İşiniz bittiğinde yaptığınız değişiklikleri kaydetmeyi (Dosyayı güncelle) unutmayın."
#: wp-admin/plugin-editor.php:114
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit a plugin or start from scratch, check out the links below."
msgstr "Eklentilerde değişiklik yapıp, güncellemelerde üzerine yazılmamasını istiyorsanız kendi eklentilerinizi yazmayı düşünmelisiniz. Bir eklentiyi baştan itibaren nasıl yazacağnızı öğrenmek için aşağıdaki bağlantıları kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:319
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Çoğu zaman eklentiler WordPress çekirdeği ile kardeş kardeş geçinirler. Yine de kimi zaman eklentiler, diğer eklentiler ile çakışabilir ve uyum sorunları ortaya çıkabilir. Eğer sitenizde garip sorunlarla karşılaşırsanız, sorun bu olabilir. Tüm eklentilerinizi etkisizleştirip, çeşitli kombinasyonlarda etkinleştirip, sorun çıkartan eklentiyi izole etmeyi deneyebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Başka bir yerden indirmiş olduğunuz bir eklentiyi yüklemek isterseniz sol üst köşede yer alan yükleye basın. Bir .zip paketi yüklemeniz istenecektir, yükledikten sonra yeni eklentinizi etkinleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Eğer nelerin uygun olduğu hakkında bir fikir sahibi olmak isterseniz, ekranın sol üst köşesinde yer alan öne çıkarılanlar, en çok tutulanlar, yeniler ve yeni güncellenmiş eklentiler bağlantılarını kullanabilirsiniz. Bu alanlar düzenli olarak dönüşürler."
#: wp-admin/themes.php:37
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link."
msgstr "Ekranın üstünde aktif temanızı görebilirsiniz. Altında da şu an yüklü olan, kullanımda olmayan diğer temalar vardır. Önizleme tuşuna basarak temanın sitenizde nasıl gözükeceğini görüntüleyebilirsiniz. Tema değiştirmek için etkinleştir bağlantısına tıklayın."
#: wp-admin/themes.php:36
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "WordPress kurulumu ile beraber gelen varsayılan tema haricinde diğer temalar üçüncü partiler tarafından geliştirilmektedirler."
#: wp-admin/widgets.php:38
msgid "Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Uygun bileşenler alanı içinden seçim yapabileceğiniz tüm bileşenleri barındırır. Bir bileşeni yan sütuna sürüklediğinizde ayarlarını değiştirebilmeniz için bir alan açılır. Bileşen ayarlarından memnun olduğunuzda kaydet tuşuna basın ve bileşen sitenizde yayına girsin. Eğer sil tuşuna basarsanız bileşen silinir."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP dosyaları için ilgili dosyada tanınmış olan fonksiyonlar için açılır menüden belgeleri kullanabilirsiniz. Referans sizi ilgili fonksiyon hakkında bilgi içeren bir referans sayfaya yönlendirecektir."
#: wp-admin/widgets.php:40
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Bileşenler birden çok kez kullanılabilirler. Her bileşene başlık verebilir, sitenizde görüntüleyebilirsiniz ama gerekli de değildir."
#: wp-admin/widgets.php:41
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ekran seçeneklerinden erişilebilirlik modunu açmanız, sürükle bırak yerine ekle ve düzenle tuşlarını kullanmanıza olanak sağlar."
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Tema düzenleyici ile temanızı oluşturan CSS ve PHP dosyalarını düzenleyebilirsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:19
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Açılır menüden bir tema seçip seç tuşuna basarak başlayın. Tüm şablon dosyalarından oluşan bir liste açılacaktır. Herhangi bir dosya ismine basarsanız büyük düzenleme alanında açılacaktır."
#: wp-admin/widgets.php:37
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Bileşenler, temanız tarafından sağlanan, bileşen alanlarına (genellikle yan sütunlar) yerleştirilen bağımsız bölümlerdir. Yan sütununuzu/bileşen alanınızı doldurmak için, bileşenleri başlıklarından tutup belirtilen alan bırakın. Varsayılan olarak ilk bileşen alanı genişletilmiştir. Diğer bileşen alanlarının başlıklarına tıklayarak genişletip içlerini doldurabilirsiniz."
#: wp-admin/theme-install.php:57
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Temaları anahtar kelimelere, yazarlarına ya da etiketlere göre ve hatta özellik filtresi ile arayabilirsiniz. Alternatif olarak öne çıkarılan, yeni ve güncellenmişlere de göz atabilirsiniz. Bir tema bulduğunuzda yükleyebilir ya da ön izleme yapabilirsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Öneri: Şu an kullanmakta olduğunuz temayı düzenlerken sitenizin bozulabileceğini de göz önünde bulundurun."
#: wp-admin/theme-editor.php:21
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Düzenlemelerinizi yaptıktan sonra, dosyayı güncelle tuşuna basın."
#: wp-admin/nav-menus.php:457
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. You’ll see when the position of the drop target shifts over to create the nested placement. Don’t forget to click Save when you’re finished."
msgstr "Yeni bir özel menü oluşturmak için + sekmesine tıklayın, menüye bir isim verin ve Menü oluştur tuşuna basın. Sonra, ilgili kutulardan menü elemanları ekleyin. Her bir menü elemanı için bilgileri değiştirebilecek ve sürükle bırak ile sıralarını değiştirebileceksiniz. Ayrıca bir menü elemanını hafif sağa çekerek, menü hiyerarşisi oluşturup, alt menü haline getirebilirsiniz. Yerleştirmeyi gösteren yer tutucular size yardımcı olacaktır. İşiniz bittiğinde kaydetmeyi unutmayın."
#: wp-admin/nav-menus.php:456
msgid "You can create custom menus for your site. These menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr "Siteniz için özel menüler oluşturabilirsiniz. Bu menüler sayfalara, kategorilere ya da diğer içerik tiplerine özel bağlantılar içerebilir (Ekran seçenekleri sekmesinden hangilerinin görüntüleneceğini seçin). Bir çok özelliğini değiştirebildiğiniz gibi dolaşım için farklı bir isim de belirtebilirsiniz. Bir çok menü oluşturabilirsiniz. Eğer temanız birden çok menüyü destekliyorsa, her özel menüyü ilgili menü alanıyla eşleştirin. Ayrıca özel menüleri, özel menü bileşeni ile de kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538
msgid "(no parent)"
msgstr "(ebeveyn yok)"
#: wp-admin/edit.php:184
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a Page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple Pages at once."
msgstr "Bir çok sayfa için benzer eylemleri yapabilirsiniz, filtre kullanarak listeyi daraltmak, fare imleci ile üzerinde gezdiğinizde ortaya çıkan eylem bağlantılarını kullanarak eylemde bulunma ya da meta bilgilerini topluca değiştirmek gibi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Şablon - Bazı temalar ek özellikleri ya da özel yerleşimlere sahip belirli sayfalar için özel şablonlara sahip olabilir. Eğer varsa bunları açılır menüde göreceksiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Ebeveyn - Sayfalarınızı hiyerarşik olarak düzenleyebilirsiniz. Örneğin altında “Hayat hikayem” ve “Köpeğim” şeklinde iki sayfaya sahip bir “Hakkında” sayfanız olabilir. Alt alta kaç seviye oluşturacağınız konusunda limitsizsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1076
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Tüm güncellemeler tamamlandı."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1067
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Özel menünüzü oluşturmak için soldaki kutulardan menü elemanlarını seçin (sayfalar, kategoriler, bağlantılar)."
#: wp-admin/edit-tags.php:178
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Bu ekranda yeni bir etiket eklerken şu alanları doldurun:"
#: wp-admin/edit-tags.php:169
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Kategorileri kullanarak sitenizi bölümlendirebilir ve ilişkili yazıları gruplayabilirsiniz. Yazma ayarlarından değiştirene kadar varsayılan kategori “Genel” kategorisidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:171
msgid "You can assign keywords to your posts using Post Tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Yazı etiketlerini kullanarak yazılarınıza anahtar kelimeler ekleyebilirsiniz. Kategorilerden farklı olarak, etiketlerin hiyerarşisi yoktur, yani bir etiketin bir diğeriyle ilişkisi yoktur."
#: wp-admin/edit-tags.php:173
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Kategoriler ve etiketler arasındaki fark nedir? Normalde etiketler yazınız hakkında önemli bilgiler içeren, diğer yazılarda tekrarlama ihtimali olan anahtar kelimelerdir (isimler, konular vb.). Bunun yanında kategoriler önceden belirlenmiş bölümlerdir. Eğer sitenizi bir kitap gibi düşünürseniz, kategoriler kitabın içindekiler bölümü gibi, etiketler ise kitabın indeks bölümü gibidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:190
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesinden kaç adet eleman gözükeceği ve tablodaki hangi sütunların gösterilip gizleneceği gibi ayarlar yaparak bu ekranın görünümünü değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-tags.php:188
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Açıklama - Açıklama varsayılan olarak gerekli değildir, yine de bazı temalar açıklamayı görüntüleyebilir."
#: wp-admin/edit-tags.php:186
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Ebeveyn - Kategoriler, etiketlerin tersine, hiyerarşik olabilir. Jazz diye bir kategoriniz ve bunun altında Bebop ve Big Band adında alt kategorileriniz olabilir. Tamamen seçime bağlı. Bir alt kategori oluşturmak için Ebeveyn açılır menüsünden bir kategori seçin yeter."
#: wp-admin/edit-tags.php:181
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "İsim - İsmin sitenizde nasıl gözükeceğidir."
#: wp-admin/edit-tags.php:176
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Yeni bir kategori eklerken şu alanları doldurmalısınız:"
#: wp-admin/upload.php:170
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Eğer bir ortam dosyası hiç bir dosyaya eklenmemişse, Eklenen sütununda görebilirsiniz. Dosyayı ekle tuşuna basarak yazılarda arama yapıp, ekleme yapabileceğiniz ufak bir pencere açabilirsiniz."
#: wp-admin/upload.php:168
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Ekranın tepesinde bulunan dosya tipi/durum filtrelerini kullanarak listeyi daraltabilirsiniz. Ayrıca ortam tablosunun altında yer alan açılır menü yardımı ile tarihe göre de listeyi daraltabilirsiniz."
#: wp-admin/media-upload.php:61
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share."
msgstr "Buradan bir yazı oluşturmadan direkt olarak ortam dosyalarını yükleyebilirsiniz. Bu size daha sonra bir yazıda ya da sayfada kullanmak üzere ya da paylaşabilmeniz için bir dosyaya bağlantı oluşturabilmeniz için dosya yükleme imkanı sağlar."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "Links may be separated into categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Bağlantılar kategorilere ayrılabilir; bunlar yazılarınızda kullandığınız kategorilerden farklıdır."
#: wp-admin/custom-header.php:434
msgid "Header Image"
msgstr "Başlık görseli"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:55
msgid "You can delete link categories, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default link category."
msgstr "Bağlantı kategorilerini silebilirsiniz, fakat bu eylem kategoride yer alan bağlantıları silmez. Bunun yerine o bağlantıları varsayılan kategoriye bağlar."
#: wp-admin/custom-header.php:484
msgid "Default Images"
msgstr "Varsayılan görseller"
#: wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Başlık görselini kırp"
#: wp-admin/custom-header.php:486
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers."
msgstr "Eğer kendi görselinizi yüklemek istemezseniz şu havalı başlıklardan birini kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:498
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem başlık görselini kaldıracaktır. Yaptığınız değişiklikleri geri alamayacaksınız."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:54
msgid "You can create groups of links by using link categories. Link category names must be unique and link categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Bağlantı kategorilerini kullanarak bağlantı grupları oluşturabilirsiniz. Bağlantı kategorileri isimleri eşsiz olmalıdır ve yazılarınızda kullandığınız kategorilerden ayrı olmalıdır."
#: wp-admin/custom-header.php:463
msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Varsayılan görsel yerine, sitenin tepesinde görünmesi için özel bir başlık görseli yükleyebilirsiniz. Bir sonraki ekranda görseli kırpabileceksiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:499
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Başlık görselini kaldır"
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Reset Image"
msgstr "Görseli sıfırla"
#: wp-admin/custom-header.php:508
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orijinal başlık görselini geri yükleyecektir. Hiç bir özelleştirmeyi geri yükleyemeyeceksiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:509
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Orijinal başlık görselini geri yükle"
#: wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Header Text"
msgstr "Başlık metni"
#: wp-admin/custom-header.php:521
msgid "Display Text"
msgstr "Görünüm metni"
#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "Text Color"
msgstr "Metin rengi"
#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color."
msgstr "Eğer başlık metnini gizlemek istiyorsanız yazı rengi olarak #blank girin."
#: wp-admin/custom-header.php:545
msgid "Reset Text Color"
msgstr "Metin rengini sıfırlayın"
#: wp-admin/custom-header.php:547
msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu orijinal başlık metnini geri yükleyecektir. Hiç bir özelleştirmeyi geri yükleyemeyeceksiniz."
#: wp-admin/custom-header.php:548
msgid "Restore Original Header Text"
msgstr "Orijinal başlık metnini geri yükle"
#: wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Görsel yükleme hatası"
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Görselin belirli bir kısmını seçmek için JavaScript’e ihtiyacınız var."
#: wp-admin/edit-comments.php:109
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Sarı satır, sizin kontrolünüzü bekliyor anlamına gelmektedir."
#: wp-admin/edit-comments.php:110
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Yazar sütununda, yazarın ismine ek olarak, e-posta adres, blog adres ve yorumcunun IP adresi gösterilir. Bu bağlantıya tıklamak, ilgili IP adresinden yapılan tüm yorumları gösterir."
#: wp-admin/edit-comments.php:108
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage Posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Sitenizdeki yorumları aynı yazıları ya da diğer içeriği yönettiğiniz gibi yönetebilirsiniz. Bu ekran da diğer yönetim ekranları gibi özelleştirilebilirdir ve toplu işlemleri ya da elemanların üzerine geldiğinizde ortaya çıkan eylem bağlantılarını kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-comments.php:113
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link below to learn more."
msgstr "Bir çok insan yorumları daha hızlı yönetebilmek için klavye kısayollarını kullanıyorlar. Aşağıdaki bağlantıyı kullanarak daha fazlasını öğrenebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/template.php:1352
msgid "Edit this item"
msgstr "Bu elemanı düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:1353
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bu elemanı yerinde düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:1357
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Bu elemanı çöpten geri yükle"
#: wp-admin/includes/template.php:1359
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Bu elemanı çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/template.php:1361
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Bu elemanı kalıcı olarak sil"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:424
msgid "Allow comments."
msgstr "Yorumlara izin ver."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320
msgid "You cannot modify this taxonomy."
msgstr "Bu etiketlemeyi değiştiremezsiniz."
#: wp-admin/import.php:32
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "LiveJournal API’sini kullanarak LiveJournal’dan yazıları içeri aktarmak için LiveJournal aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/includes/media.php:1437
msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
msgstr "Üzgünüm, depolama alanınızı tamamen doldurmuşsunuz (%s MB)."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:469
#: wp-admin/nav-menus.php:453
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "Mevcut tema menüleri desteklemiyor, ama “Özel menü” bileşenini kullanarak, temanın yan sütunlarına oluşturduğunuz menüleri ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
msgid "Goto themes page"
msgstr "Tema sayfasına git"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "WordPress güncellemelerine geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1188
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1219
msgid "Goto WordPress Updates page"
msgstr "WordPress güncelleme sayfasına git"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:174
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Yayınlama - Yayınlama kutusunda yazılarınızı yayınlama ile ilgili ayarları yapabilirsiniz. Durum, görünürlük ve Yayınla (hemen) için düzenle bağlantısını kullanarak daha fazla seçenek açabilrsiniz. Görünürlük ile bir yazıyı parola korumalı yapabilir ya da sürekli olarak ilk sırada yer almasını (yapışkan yazı) sağlayabilirsiniz. Yayınla (hemen) ile bir yazıyı isterseniz gelecekteki bir tarihe zamanlayabilir, isterseniz geçmişte bir tarihte yayınlamış gibi gösterebilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "Öne çıkarılmış görsel - Bu size görseli yazıya eklemeden yazıyla ilişkilendirebilmenize olanak sağlar. Bu genellikle temanız öne çıkarılmış görselleri destekliyorsa ya da ana sayfada küçük resim ya da özel başlık vb. kullanıyorsa işe yarar."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Başlık - Yazınız için bir başlık girin. Başlık girdikten sonra aşağıda kalıcı bağlantıyı göreceksiniz, ki isterseniz değiştirebilirsiniz de."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:171
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes that allow you to add metadata to your post using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of the box. You can also hide any of the boxes by using the Screen Options tab, where you can also choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Başlık alanı ve büyük yazı düzenleme alanı sabitlenmiştir, fakat diğer tüm kutuları sürükle bırak yaparak yer değiştirebilir, başlıklarına tıklayarak daraltıp genişletebilirsiniz. Ayrıca ekran seçenekleri sekmesinden kutuları gizleyebilir ve tek ya da çift sütunlu yerleşimler arasında seçim yapabilirsiniz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Tartışma - Yorumları ve bildirimleri açıp kapatabilir ve yazılarda yorumlar varsa burada görüp kontrol edebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Yazıların üstünde yer alan açılır menü yardımıyla sadece belirli bir kategorideki yazıları ya da belirli bir aya ait yazıları gösterecek şekilde listeyi düzenleyebilirsiniz. Seçiminizi yaptıktan sonra Filtrele tuşuna basın. Ayrıca yazı listesinde yer alan yazar, kategori ya da etiketlere tıklayarak da listeyi düzenleyebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Yazıları basit bir başlık listesi ile ya da özet görünümüyle görüntüleyebilirsiniz. Listenin üst sağında yer alan ikonlar yardımıyla tercih ettiğiniz görüntüyü seçin."
#: wp-admin/edit.php:163
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran seçenekleri sekmesi yardımıyla istediğiniz sütunları gösterebilir/gizleyebilir ya da bir sayfada kaç adet yazı listeleneceğini belirleyebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Sol üstte yer alan Tümü, Yayındakiler, Taslaklar ve Çöp yazılar filtrelerini kullanarak yazılarınızı listeleyebilirsiniz. Varsayılan ayar tüm yazılardır."
#: wp-admin/edit.php:161
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Bu ekranın görüntüsünü bir kaç değişik yolla özelleştirebilirsiniz:"
#: wp-admin/edit.php:168
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Bir satır üzerinde fare imleci ile gezdiğinizde yazıyı yönetebileceğiniz eylem bağlantıları ortaya çıkar. Şu eylemleri yapabilirsiniz:"
#: wp-admin/edit.php:175
msgid "You can also edit multiple posts at once. Select the posts you want to edit using the checkboxes, select Edit from the Bulk Actions menu and click Apply. You will be able to change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Ayrıca bir çok yazıyı aynı anda düzenleyebilirsiniz. Düzenlemek istediğiniz yazıları kutucuklar yardımıyla seçin, toplu işlemler menüsünden düzenle seçeneğini seçin ve uygula tuşuna basın. Böylece tüm yazılar için bir kerede meta bilgilerini (kategoriler, yazar vb.) değiştirebilirsiniz. Bir yazıyı gruptan çıkarmak için Toplu işlem alanında isminin yanında yer alan x’e basın."
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Ön izleme size, taslak yazılarınızı yayınladığınızda nasıl görüntüleneceğini gösterir. Görüntüle tuşu sizi canlı sitenizde yazıyı görüntüleyecektir. Yazınızın durumuna göre uygun bağlantı adresi görüntülenecektir."
#: wp-admin/edit.php:172
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Çöp, yazınızı bu listeden çıkartıp çöpe taşıyacaktır, oradan da kalıcı olarak silebilirsiniz."
#: wp-admin/edit.php:171
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Hızlı düzenle bu ekranı terk etmeden yazınızın meta bilgilerine kolayca ulaşıp düzenleyebilmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/edit.php:170
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Düzenle sizi yazıyı düzenleyebileceğiniz ekrana götürür. Bu ekrana yazının başlığına tıklayarak da ulaşabilirsiniz."
#: wp-includes/default-widgets.php:1060
msgid "Custom Menu"
msgstr "Özel menü"
#: wp-includes/default-widgets.php:1059
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Bu bileşeni kullanarak özelleştirilmiş menülerinizden birini bileşen olarak ekleyin."
#: wp-admin/plugins.php:683
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Yüklü eklentilerde ara"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:478
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Temanız %s menü destekliyor. Kullanmak istediğiniz menüyü seçin"
#: wp-admin/index.php:31
msgid "You can configure your dashboard by choosing which modules to display, how many columns to display them in, and where each module should be placed. You can hide/show modules and select the number of columns in the Screen Options tab. To rearrange the modules, drag and drop by clicking on the title bar of the selected module and releasing when you see a gray dotted-line box appear in the location you want to place the module. You can also expand or collapse each module by clicking once on the the module’s title bar. In addition, some modules are configurable, and will show a “Configure” link in the title bar when you hover over it."
msgstr "Başlangıç ekranınızı hangi modüllerin görüntüleneceği, kaç sütun görüntüleneceği ve hangi modülün nerede yer alacağına karar vererek düzenleyebilirsiniz. Ekran seçenekleri sekmesinden modülleri gösterebilir/gizleyebilir ve sütun sayısını seçebilirsiniz. Modülleri başlık çubuğundan sürükleyip, gri noktalı çerçeveye sahip alanlara bırakarak yerleştirebilirsiniz. Her modülü başlıklarına tıklayarak genişletebilir ya da küçültebilirsiniz. Ek olarak, bazı modüller ayarlanabilir. Başlık çubuğunun üzerine fare imlecinizi götürdüğünüzde “Ayarla” bağlantısı ortaya çıkacaktır."
#: wp-admin/update-core.php:385
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification. It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr "Bu ekran WordPress’in en son sürümüne güncelleme yapabilmenize, temalarınızı ve eklentilerinizi WordPress.org deposundan güncelleyebilmenizi sağlar. Yeni güncellemeler olduğunda, menünün sol tarafında bir baloncuk içinde kaç güncelleme olduğu bildirilecektir. Güvenlik gereği WordPress kurulumunuzu en güncel durumda tutmanız çok önemlidir. Bir sayı gördüğünüzde vakit ayırıp güncelleme yapın, ki zaten çok kolay bir süreçtir."
#: wp-admin/index.php:35
msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "Gelen bağlantılar - Google Blog araması ile bulunan, sitenize gelen bağlantıları gösterir."
#: wp-admin/index.php:36
msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "QuickPress - Yeni bir yazı oluşturmanıza ve isterseniz yayınlamanıza ya da isterseniz taslak olarak kaydetmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/index.php:37
msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "En son taslaklar - Başlamış olduğunuz en yeni 5 taslak için bağlantılar gösterir."
#: wp-admin/index.php:30
msgid "The left-hand navigation menu provides links to the administration screens in your WordPress application. You can expand or collapse navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right side of each navigation item when you hover over it. You can also minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the separator lines between navigation sections that end in double arrowheads; when minimized, the submenu items will be displayed on hover."
msgstr "Sol el dolaşım menüsü WordPress uygulamasının yönetim ekranları için bağlantılar sağlar. Fare imleci ile üzerine gittiğinizde ortaya çıkan ok tuşlarına basarak ilgili bölümleri genişletebilir ya da küçültebilirsiniz. Ayrıca iki bölüm arasında yer alan ayraç çizgilerine tıklayarak dolaşım menüsünü ikon moduna geçirebilirsiniz. İkon modunda alt menü elemanları fare imlecini menü elemanları üzerine getirdiğinizde ortaya çıkar."
#: wp-admin/update-core.php:387
msgid "To upgrade themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Bu ekrandan temaları ya da eklentileri güncellemek için, kutucukları kullanarak seçiminizi yapın ve sonrasında ilgili güncelleme tuşuna basın. Temalar ya da eklentiler bölümlerinin başında yer alan kutular yardımıyla tüm elemanları seçebilir ve hepsini bir kerede güncelleyebilirsiniz."
#: wp-admin/index.php:32
msgid "The modules on your Dashboard screen are:"
msgstr "Başlangıç ekranındaki modüller:"
#: wp-admin/index.php:33
msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Şu anda - Sitenizin içeriği ile ilgili özet bilgiler sunar ve hangi WordPress versiyonunu kullandığınızı, kullandığınız temayı tanımlar."
#: wp-admin/index.php:34
msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "En son yorumlar - Yazılarınızdaki en son yapılmış yorumları (ayarlanabilir, en fazla 30 tane) gösterir ve kontrol etmenize olanak sağlar."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Temanız menüleri ya da bileşenleri desteklemiyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1072
msgid "The update process is starting. This process may take awhile on some hosts, so please be patient."
msgstr "Güncelleme işlemi başlıyor. Bazı sunucularda bu işlem biraz vakit alabilir, lütfen sabırlı olun."
#: wp-admin/async-upload.php:49
#: wp-includes/script-loader.php:216
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "Bir hata yüzünden “%s” dosya yükleyemedi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:395
msgid "Post published. View post | Edit post"
msgstr "Yazı yayınlandı. Yazıyı görüntüle | Yazıyı düzenle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
msgid "Draft saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Taslak kaydedildi. Önizleme | Yazıyı düzenle"
#: wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/tools.php:46
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategori ve Etiket Dönüştürücü"
#: wp-admin/import.php:31
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Kategori/etiket dönüştürücüsünü yükleyerek, seçime bağlı olarak kategorileri etiketlere ya da etiketleri kategorilere dönüştürebilirsiniz."
#: wp-includes/pluggable.php:1041
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri bildirim"
#: wp-includes/pluggable.php:1121
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazısında yeni bir geri bildirim onayınızı bekliyor."
#: wp-includes/pluggable.php:1128
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" yazısında yeni bir yorum onayınızı bekliyor."
#: wp-includes/pluggable.php:1032
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni geri izleme"
#: wp-includes/pluggable.php:1021
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" yazınızda yeni yorum"
#: wp-admin/user-edit.php:310
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s
. Cancel"
msgstr "E-posta adresinizin değişimi için bekliyor: %1$s
. İptal"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:645
msgid "Most Recent"
msgstr "En taze"
#: wp-admin/export.php:128
msgid "Statuses"
msgstr "Durumlar"
#: wp-admin/export.php:97
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: wp-admin/export.php:88
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş tarihi"
#: wp-admin/export.php:79
msgid "Start Date"
msgstr "Başlangıç tarihi"
#: wp-admin/export.php:75
msgid "Filters"
msgstr "Filtreler"
#: wp-admin/export.php:117
msgid "Content Types"
msgstr "İçerik tipleri"
#: wp-includes/taxonomy.php:1652
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "Belirtilen isimde bir terim zaten var."
#: wp-admin/custom-background.php:273
msgid "No Repeat"
msgstr "Tekrar yok"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML arkadaş ağı"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Geçerli XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s ve %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Şu an %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Şu an %3$s için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Şu an %3$s yılı için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış. Çıkış »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:92
msgid "Submit Comment"
msgstr "Yorumu Gönder"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s %2$s ile güçlendirilmiştir"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Yorumunuz"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Söyle!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Bu pencereyi kapat."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Üzgünüz, kriterlerinize uygun yazı yok."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "WordPress ile güçlendirilmiştir."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out of this account"
msgstr "Bu hesaptan çıkış yap."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out »"
msgstr "Çıkış »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-posta (yayımlanmayacak)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:88
msgid "XHTML: You can use these tags: %s
"
msgstr "XHTML: Şu etiketleri kullanabilirsiniz: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "%2$s blog arşivlerinde ‘%3$s’ araması yaptınız. Eğer hiç bir şey bulamadıysanız aşağıdaki bağlantıları deneyebilirsiniz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Şu an %3$s günü için %2$s blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "%s kategorisi için blog arşivini geziyorsunuz."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d sorgu. %s saniye."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Yorumlar (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Girdiler (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s
"
msgstr "Satırlar ve paragraflar otomatik kesilir, e-posta adresi gösterilmez, HTML destekleniyor: %s
"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bu yazı parola korumalı. Yorumları görmek için parolayı girin."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Bu sayfa XHTML 1.0 Transitional standardında."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Üzgünüz, yorum formu şimdilik kapalı."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s için yorumlar"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "Bu yazıya yapılan yorumlar için RSS beslemeleri."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "Bu yazıyı geri izleme için gerekli URL: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "%1$s tarafından — %2$s @ %4$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Yorum yapın"
#: wp-admin/includes/template.php:3615
msgctxt "Screen Options"
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Yazıları, sayfaları, yorumları, özel alanları, kategorileri ve etiketleri bir WordPress aktarım dosyasından içe aktarmak için WordPress aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:35
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Bir RSS beslemesinden yazıları içeri aktarmak için RSS aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:34
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "OPML formatında bağlantıları içeri aktarmak için blogroll aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Bir Movable Type ya da TypePad blogundan yazıları ve yorumları içeri aktarmak için Movable Type aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Bir Blogger blogundan yazıları, yorumları ve kullanıcıları içeri aktarmak için Blogger aktarıcısını yükleyin."
#: wp-admin/import.php:113
msgid "Install importer"
msgstr "İçeri aktarıcıyı yükle"
#: wp-includes/post-template.php:1214
msgctxt "revisions column name"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: wp-includes/post-template.php:1213
msgctxt "revisions column name"
msgid "Old"
msgstr "Eski"
#: wp-includes/post-template.php:1215
msgctxt "revisions column name"
msgid "Date Created"
msgstr "Oluşturma tarihi"
#: wp-includes/taxonomy.php:368
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "En çok kullanılan etiketler arasından seç"
#: wp-admin/upload.php:376
#: wp-admin/upload.php:386
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
#: wp-admin/upload.php:377
#: wp-admin/upload.php:387
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: wp-admin/upload.php:378
#: wp-admin/upload.php:388
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "Eklenme Tarihi"
#: wp-admin/includes/template.php:3598
msgctxt "Metaboxes"
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"
#: wp-admin/theme-editor.php:188
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stiller"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:172
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: wp-admin/includes/media.php:1737
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:59
#: wp-admin/edit-tags.php:409
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42
#: wp-admin/edit-tags.php:394
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Kısa isim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:36
#: wp-admin/edit-tags.php:388
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:49
#: wp-admin/edit-tags.php:401
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Ebeveyn"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Bekleyen"
#: wp-admin/edit-comments.php:329
#: wp-admin/edit-comments.php:429
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "İstenmeyen olarak işaretle"
#: wp-includes/comment-template.php:1512
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: %s"
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "Color"
msgstr "Renk"
#: wp-admin/custom-background.php:180
msgid "Background Image"
msgstr "Arka plan görseli"
#: wp-admin/custom-background.php:213
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Arka plan görselini kaldır"
#: wp-includes/script-loader.php:200
msgid "This file exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Bu dosya, bu site için belirlenen en yüksek dosya yükleme boyutunu aşıyor."
#: wp-admin/includes/media.php:1500
#: wp-admin/includes/media.php:1513
msgid "Maximum upload file size: %d%s"
msgstr "En yüksek dosya yükleme boyutu %d%s"
#: wp-admin/edit-comments.php:104
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "“%s” için yorumlar"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1078
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "%s isimli sınıf mevcut değil."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1110
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Gelişmiş menü özelliklerini göster"
#: wp-admin/includes/template.php:3605
msgctxt "Columns"
msgid "Show on screen"
msgstr "Ekranda göster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:372
msgid "Theme Locations"
msgstr "Tema konumları"
#: wp-includes/taxonomy.php:356
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:357
msgid "Search Tags"
msgstr "Etiketlerde Ara"
#: wp-includes/taxonomy.php:358
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popüler Etiketler"
#: wp-includes/taxonomy.php:365
msgid "New Category Name"
msgstr "Yeni kategori ismi"
#: wp-includes/taxonomy.php:365
msgid "New Tag Name"
msgstr "Yeni etiket ismi"
#: wp-includes/taxonomy.php:364
msgid "Add New Category"
msgstr "Yeni Kategori Ekle"
#: wp-includes/taxonomy.php:364
msgid "Add New Tag"
msgstr "Yeni etiket ekle"
#: wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Update Tag"
msgstr "Etiketi Güncelle"
#: wp-includes/taxonomy.php:361
msgid "Parent Category:"
msgstr "Ebeveyn kategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:360
msgid "Parent Category"
msgstr "Ebeveyn kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:359
msgid "All Tags"
msgstr "Tüm etiketler"
#: wp-includes/taxonomy.php:355
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: wp-includes/taxonomy.php:356
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Post Tag"
msgstr "Yazı etiketi"
#: wp-includes/taxonomy.php:355
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Post Tags"
msgstr "Yazı etiketleri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:328
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:365
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "%2$s bileşen ile %1$s teması"
#: wp-includes/post.php:956
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Çöpte yazı bulunamadı"
#: wp-includes/post.php:955
msgid "No pages found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: wp-includes/post.php:955
msgid "No posts found"
msgstr "Hiç yazı bulunamadı"
#: wp-includes/post.php:954
msgid "Search Pages"
msgstr "Sayfalarda Ara"
#: wp-includes/post.php:950
msgid "Add New Post"
msgstr "Yeni Yazı Ekle"
#: wp-includes/post.php:957
msgid "Parent Page:"
msgstr "Ebeveyn sayfa:"
#: wp-includes/post.php:947
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#: wp-includes/post.php:951
msgid "Edit Page"
msgstr "Sayfayı Düzenle"
#: wp-includes/post.php:954
msgid "Search Posts"
msgstr "Yazılarda Ara"
#: wp-includes/post.php:950
msgid "Add New Page"
msgstr "Yeni Sayfa Ekle"
#: wp-includes/post.php:947
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: wp-includes/post.php:956
msgid "No pages found in Trash"
msgstr "Çöpte sayfa bulunamadı"
#: wp-includes/post.php:948
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: wp-includes/post.php:948
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Yazı"
#: wp-admin/update-core.php:231
#: wp-admin/update-core.php:281
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "%1$s sürümü kurulu. %2$s sürümüne yükseltin."
#: wp-admin/export.php:111
msgid "All Terms"
msgstr "Tüm terimler"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:724
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-admin/themes.php:61
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them."
msgstr "Yeni tema etkinleştirildi. Bu tema bileşenleri destekliyor, lütfen bileşen ayarlama sayfasına giderek ayarlarını yapınız."
#: wp-admin/themes.php:53
msgid "Administrator: new themes must be activated in the Network Themes screen before they appear here."
msgstr "Yönetici: Yeni temalar burada gözükmeden önce Tema yönetimi sayfasından etkinleştirilmelidir."
#: wp-admin/includes/user.php:162
#: wp-login.php:284
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı kabul edilmeyen karakterler içerdiği için geçerli değil. Lütfen geçerli bir kullanıcı adı girin."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:331
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "İstenmeyen"
#: wp-admin/edit-comments.php:334
#: wp-admin/edit-comments.php:437
#: wp-admin/includes/template.php:2111
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen değil"
#: wp-includes/comment-template.php:1505
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Gerekli alanlar %s ile işaretlenmişlerdir"
#: wp-admin/custom-background.php:227
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem arka plan resmini geri getirecektir. Bu işlemden sonra yaptığınız özelleştirmelerin hiçbirini geri getiremezsiniz."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Lütfen temanıza %1$s şablonu ekleyin."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "%1$s olmayan tema"
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "The %s
option is deprecated for the family of bloginfo()
functions."
msgstr "%s
seçeneği bloginfo()
fonksiyon ailesi için geçerliliğini yitirmiş."
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "Use the %s
option instead."
msgstr "%s
seçeneğini kullanın."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:543
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Add New Menu"
msgstr "Yeni menü ekle"
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Menünüzü oluşturdutan sonra Menüyü kaydet tuşuna bastığınızdan emin olun."
#: wp-admin/nav-menus.php:589
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Menü elemanlarını ekledikten sonra, sürükle bırak yaparak istediğiniz şekilde sıralayın. Ayrıca elemanlara tıklayarak daha fazla ayarlama seçeneklerine ulaşabilirsiniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:562
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü oluştur"
#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "Özel bir menü oluşturmak için bir isim verin ve oluştur tuşuna basın. Daha sonra soldaki sütundan sayfalar, kategoriler ya da özel bağlantıları seçerek menünüzü oluşturun."
#: wp-includes/default-widgets.php:18
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "Blogunuzun WordPress sayfaları"
#: wp-admin/user-new.php:23
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Selam,\n"
"'%s' için davet aldınız\n"
"%s konumunda %s olarak.\n"
"Eğer bu bloga katılmak istemiyorsanız bu e-postayı görmezden\n"
"gelin. Davet bir kaç güne kalmaz geçerliliğini yitirecektir\n"
"\n"
"Kullanıcı hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"%%s"
#: wp-admin/includes/schema.php:682
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Login Here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site.\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Sevgili kullanıcı\n"
"\n"
"Yeni SITE_NAME blogunuz başarıyla kuruldu:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Şimdi yönetici hesabınıza aşağıdaki bilgilerle girebilirsiniz:\n"
"Kullanıcı adı: USERNAME\n"
"Parola: PASSWORD\n"
"Giriş adresi: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Yeni blogunuzu beğeneceğinizi umuyoruz.\n"
"Teşekkürler!\n"
"\n"
"--Takım @ SITE_NAME"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:314
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Yeni WordPress siteniz başarılı bir şekilde kuruldu:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Şimdi yönetici hesabınıza aşağıdaki bilgilerle girebilirsiniz:\n"
"\n"
"Kullanıcı adı: %2$s\n"
"Parola: %3$s\n"
"\n"
"Yeni sitenizi beğeneceğinizi umuyoruz. Teşekkürler!\n"
"\n"
"--WordPress Türkiye Ekibi\n"
"http://www.wordpress-tr.com/\n"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:72
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress Blog"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:161
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen
or gethostbynamel
functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Web sunucunuz ya da sunucu yöneticiniz PHP fsockopen
ya da gethostbynamel
fonksiyonlarının kullanımını engellemiş.Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz."
#: xmlrpc.php:1627
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede kullanıcı bilgisine erişmek için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:1845
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazı yazmak için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:1992
#: xmlrpc.php:2267
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazı yayınlamak için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:2723
#: xmlrpc.php:2911
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: xmlrpc.php:1998
#: xmlrpc.php:2273
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede sayfa yayınlamak için yetkiniz yok."
#: wp-admin/user-edit.php:243
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Bu blog için hiç rol yok —"
#: wp-app.php:287
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Bu sitede AtomPub servisleri kullanılabilir değil. Bir yönetici %s bölümünden kullanılabilir duruma getirebilir"
#: xmlrpc.php:833
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Üzgünüz, bu sitede yazıları düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:991
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Üzgünüz, kategorileri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: xmlrpc.php:1330
#: xmlrpc.php:1389
#: xmlrpc.php:1415
#: xmlrpc.php:1441
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Bu site hakkındaki detaylara erişme yetkiniz yok."
#: wp-admin/options-writing.php:73
#: wp-admin/tools.php:34
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Press This kullanarak herhangi bir web sitesinden yazı, görsel ya da video yakalayabilirsiniz. Daha sonra düzenleyip üzerinde çalıştıktan sonra blogunuzda bir yazıda kullanabilirsiniz."
#: wp-includes/default-widgets.php:514
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "Sitenizde yazılan en güncel yazılar"
#: wp-includes/default-widgets.php:331
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "Sitenizdeki yazılara ait takvim"
#: wp-includes/default-widgets.php:218
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Sitenizin yazılarınının aylık arşivi"
#: wp-includes/default-widgets.php:175
msgid "A search form for your site"
msgstr "Blogunuz için bir arama formu"
#: wp-app.php:324
#: wp-app.php:365
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Üzgünüz, bu siteye erişmek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/users.php:347
msgid "User removed from this site."
msgstr "Kullanıcı siteden çıkartıldı."
#: wp-includes/pluggable.php:1203
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "%s siteniz için yeni kullanıcı kaydı:"
#: wp-includes/user.php:100
msgid "Site Suspended."
msgstr "Site durduruldu."
#: xmlrpc.php:1027
#: xmlrpc.php:1149
#: xmlrpc.php:1180
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Bu sitedeki yorumları kontrol etme yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:868
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Üzgünüz, etiketleri görüntülemek için bu sitede yazıları düzenleme yetkinizin olması gerekiyor."
#: xmlrpc.php:411
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"
#: xmlrpc.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "Site adresi"
#: wp-admin/users.php:272
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Kullanıcıları siteden çıkart"
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "You can add new users to your site in two ways:"
msgstr "Sitenize yeni kullanıcıları iki şekilde ekleyebilirsiniz:"
#: xmlrpc.php:249
#: xmlrpc.php:271
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Bu blogda XML-RPC servisleri kullanılabilir değil. Bir yönetici %s bölümünden kullanılabilir duruma getirebilir"
#: wp-admin/includes/post.php:499
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Bu sitede yazı veya taslak oluşturmanıza izin verilmiyor."
#: wp-admin/includes/plugin.php:383
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Özel site silindi mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:385
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Özel site durduruldu mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:384
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Özel site pasif mesajı."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:385
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Geri beslemeler blog sistemleri arasında blogların birbirlerine bağlantı verdiklerini haber veren bir mekanizmadır. Eğer başka bir WordPress sitesine geri bildirim kullanarak bağlantı verirseniz otomatik olarak diğer site haberdar edilecektir, başka bir şey yapmanıza gerek yok."
#: wp-admin/includes/post.php:497
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Bu sitede sayfa oluşturmanıza izin verilmiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:200
msgid "My Site"
msgstr "Benim sitem"
#: wp-admin/install.php:133
msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Sitemin Google ve Technorati gibi arama motorlarında görünmesine izin ver."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:329
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Yeni WordPress sitesi"
#: wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
msgstr "Bu siteye tema yüklemek için yeterli yetkiniz yok."
#: wp-admin/update.php:95
#: wp-admin/update.php:126
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
msgstr "Bu siteye eklenti yüklemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/update.php:150
#: wp-admin/update.php:170
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Bu sitenin temalarını güncellemek için yeterli yetkiniz yok."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:48
#: wp-admin/update.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini güncellemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-includes/load.php:397
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "İstekte bulunduğunuz site düzgün bir şekilde yüklenmemiş. Lütfen sistem yöneticisi ile iletişime geçin."
#: wp-admin/theme-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Bu siteye tema yüklemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/theme-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Bu sitede şablonları düzenlemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:56
#: wp-admin/plugins.php:86
#: wp-admin/plugins.php:140
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini aktifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Bu siteye eklenti yüklemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:166
#: wp-admin/plugins.php:179
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini pasifleştirmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:202
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini silmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Bu siteye bağlantı eklemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:60
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Bu sitede bağlantıları düzenlemek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this site."
msgstr "Bu blogdaki bağlantı kategorilerini düzenlemek için yeterli yetkiye sahip değilsiniz."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Bu sitenin içeriğini dışarı aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/export.php:73
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress site to import this site."
msgstr "Aktarım dosyasını indirdikten sonra, içe aktarma özelliğini kullanarak bu blogu başka bir WordPress sitesine aktarabilirsiniz."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Bu siteye dışardan içerik aktarmak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/import.php:55
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Eğer başka bir sistemde yazı ya da yorumlarınız varsa, WordPress onları şu anki sitenize aktarabilir. Başlamak için, aktarılacak sistemi aşağıdan seçin:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:25
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Bu sitede hiç yüklü eklenti yok."
#: wp-admin/plugin-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini düzenlemek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:595
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:807
msgid "No items."
msgstr "Eleman yok."
#: wp-admin/nav-menus.php:542
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü ismi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS Sınıfları"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:133
msgid "Navigation Label"
msgstr "Dolaşım etiketi"
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: wp-includes/nav-menu.php:209
#: wp-includes/nav-menu.php:216
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menü ismi %s başka bir menü ismiyle çakışıyor. Lütfen başka bir isim seçiniz."
#: wp-admin/includes/schema.php:772
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a *
hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Alt alan adı ayarlarını kullanmak istiyorsanız DNS kayıtlarınıza genel bir kayıt eklemeniz gerekiyor. Bu genellikle web sitenizin DNS ayarlarında *
şeklinde bir sunucu kaydı oluşturmanız anlamına gelir."
#: wp-admin/includes/schema.php:768
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s
) on your domain."
msgstr "Yükleyici rastgele bir sunucu adını (%1$s
) kullanmayı denedi."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:373
msgid "Custom Links"
msgstr "Özel bağlantılar"
#: wp-includes/nav-menu.php:258
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Verilen nesne no bir menü elemanı değil."
#: wp-admin/install.php:108
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Kullanıcı isimleri sadece alfanümerik karakterler, boşluklar, alt çizgiler, tireler, noktalar ve @ sembolleri içerebilir."
#: wp-admin/install.php:197
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "Belirtmiş olduğunuz kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:113
msgid "Move down"
msgstr "aşağı taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:237
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menü elemanı başarıyla silindi."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:100
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
#: wp-admin/nav-menus.php:522
#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "Add menu"
msgstr "Menü ekle"
#: wp-includes/formatting.php:2390
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Girilen e-posta adresi geçerli bir e-posta adresi değil. Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
#: wp-includes/formatting.php:2474
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Girmiş olduğunuz WordPress adresi geçerli bir web adresi değil. Lütfen geçerli bir web adresi girin."
#: wp-includes/formatting.php:2484
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Girmiş olduğunuz site adresi geçerli bir web adresi değil. Lütfen geçerli bir web adresi girin."
#: wp-includes/taxonomy.php:1637
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Belirtilen terim için isim kökte zaten var."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:208
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:244
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:261
msgid "Try again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "API isteği sırasında beklenmeyen HTTP hatası oluştu."
#: wp-admin/admin-ajax.php:900
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Lütfen bir özel alan bilgisi girin."
#: wp-includes/locale.php:186
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/comment-template.php:1511
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "E-posta hesabınız yayımlanmayacak."
#: wp-admin/custom-background.php:247
msgid "Display Options"
msgstr "Görüntüleme seçenekleri"
#: wp-admin/custom-background.php:209
#: wp-admin/custom-header.php:496
msgid "Remove Image"
msgstr "Görseli kaldır"
#: wp-admin/custom-background.php:234
#: wp-admin/custom-header.php:461
msgid "Upload Image"
msgstr "Görsel yükle"
#: wp-admin/custom-background.php:296
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan rengi"
#: wp-admin/custom-background.php:254
msgid "Background Position"
msgstr "Arkaplan konumu"
#: wp-admin/users.php:273
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Bu kullanıcıları silmek için seçtiniz:"
#: wp-admin/users.php:94
#: wp-admin/users.php:141
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Bu sayfadan kullanıcı silme işlemlerine izin verilmiyor."
#: wp-admin/users.php:114
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Bu kullanıcıyı silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:281
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed."
msgstr "NO #%1s: %2s Şu anki kullanıcı silinemeyecek."
#: wp-admin/users.php:283
msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user."
msgstr "NO #%1s: %2s Bu kullanıcı silmek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/users.php:292
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Silmeyi onayla"
#: wp-admin/users.php:294
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Silmek için seçilen geçerli bir kullanıcı yok."
#: wp-admin/users.php:350
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Şu anki kullanıcıyı çıkartamazsınız."
#: wp-admin/users.php:351
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Diğer kullanıcılar çıkartıldı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s başarıyla güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "Show Details"
msgstr "Detayları göster"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1075
msgid "Hide Details"
msgstr "Detayları gizle"
#: wp-admin/install.php:194
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "bir e-posta adresi girmeniz gerekiyor."
#: wp-admin/includes/user.php:856
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you’ll remember easier?"
msgstr "Hesabınız için otomatik olarak üretilen bir parola kullanıyorsunuz. Daha kolay hatırlayabileceğiniz bir parola ile değiştirmek ister misiniz?"
#: wp-admin/includes/user.php:858
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Evet, beni profil sayfama götür"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Your chosen password."
msgstr "Seçmiş olduğunuz parola."
#: wp-admin/includes/user.php:859
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Hayır teşekkürler, bunu bana bir daha hatırlatma"
#: wp-admin/post.php:234
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpten geri almak için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/post.php:253
#: wp-admin/post.php:256
msgid "Error in deleting."
msgstr "Silme işleminde hata."
#: wp-admin/edit.php:93
#: wp-admin/post.php:237
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Çöpteki öğeyi geri yüklerken hata oluştu."
#: wp-admin/edit.php:90
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/edit.php:80
#: wp-admin/post.php:224
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Çöpe taşınırken hata oluştu."
#: wp-admin/edit-comments.php:183
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s yorum çöp kutusundan geri alındı"
#: wp-admin/edit-comments.php:179
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s yorum çöp kutusuna taşındı"
#: wp-admin/edit.php:77
#: wp-admin/post.php:221
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Bu nesneyi çöpe taşımak için izniniz yok."
#: wp-admin/edit.php:239
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "%s nesne çöp kutusundan dışarı taşındı"
#: wp-admin/update-core.php:254
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Aşağıdaki temaların yeni sürümüleri çıkmış. Güncelleştirmek istediklerinizi işaretleyin ve “Temaları güncelleştir” tuşuna basın."
#: wp-includes/class-http.php:244
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Geçerli bir adres sağlanmadı."
#: wp-includes/comment-template.php:1510
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "%2$s olarak giriş yapılmış. Çıkış?
get_trackback_url()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Değerin basılmasını istemiyorsanız get_trackback_url()
kullanın."
#: wp-admin/update-core.php:182
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Aşağıdaki eklentilerin yeni sürümüleri çıkmış. Güncelleştirmek istediklerinizi işaretleyin ve “Eklentileri güncelleştir” tuşuna basın."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Bu işlem yönetici tarafından etkisizleştirilmiş."
#: wp-admin/update-core.php:134
msgid "Important: before updating, please backup your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Önemli: güncelleştirmeden önce lütfen vertabanınızın ve dosyalarınızın yedeğini alın. Güncellemeler ile ilgili yardım için WordPress’i güncellemek belgesine bakın."
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use get_the_author()
instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Değerin basılmasını istemiyorsanız get_the_author()
kullanın."
#: wp-admin/options.php:136
msgid "The %1$s
setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "%1$s
ayarı kayıtlı değil. Kayıtlı olmayan ayarlar geçerliliğini yitirdi. http://codex.wordpress.org/Settings_API adresine bakın."
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid " (Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Üye alımı kapalı. Sadece site üyeleri yorum yapabilir)"
#: wp-admin/custom-background.php:214
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Bu işlem arka plan resmini kaldıracaktır. Bu işlemden sonra yaptığınız özelleştirmelerin hiçbirini geri getiremezsiniz."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Düzenlemek için bir nesne seçmemişsiniz."
#: wp-admin/themes.php:233
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Sadece şu anki tema sizin için uygun durumda. %s yöneticisi ile iletişime geçerek daha fazla tema hakkında bilgi alabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Author Template"
msgstr "Yazar şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Görsel editör"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Tag Template"
msgstr "Etiket Şablonu"
#: wp-admin/options-general.php:164
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. The PHP Date/Time library is not supported by your web host."
msgstr "Ne yazık ki yaz/kış saati güncellemesini el ile yapmanız gerekmektedir. Sunucunuz PHP Tarih/Zaman kütüphanelerini desteklemiyor."
#: wp-admin/update-core.php:255
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "Please Note: Any customizations you have made to the Themes files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Lütfen not edin: Tema dosyalarında yaptığınız değişiklikler kaybolacaktır. Lütfen değişiklikler için alt temaları kullanmayı düşünün."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:61
msgid "Page saved."
msgstr "Sayfa kaydedildi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:241
msgid "Enter title here"
msgstr "Başlığı girin"
#: wp-admin/users.php:223
#: wp-admin/users.php:257
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
#: wp-includes/script-loader.php:358
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Bu eklentiyi yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Bu sürüm zaten yüklü ve güncel"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:362
msgid "More information about %s"
msgstr "%s hakkında daha fazla bilgi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi güncelle"
#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Bu kullanıcıya bu ağ için süper yönetici yetkilerini ver."
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "Important:"
msgstr "Önemli:"
#: wp-admin/user-edit.php:162
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Bu kullanıcının süper yönetici yetkileri var."
#: wp-admin/includes/post.php:1156
msgid "Remove featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli kaldır"
#: wp-admin/includes/post.php:1143
#: wp-admin/includes/post.php:1144
msgid "Set featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görseli belirle"
#: wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-includes/script-loader.php:381
msgid "Use as featured image"
msgstr "Öne çıkarılmış görsel olarak kullan"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:130
msgid "Featured Image"
msgstr "Öne çıkan görsel"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374
msgid "Update to version %s"
msgstr "%s sürümüne güncelle"
#: wp-admin/user-new.php:153
msgid "User added."
msgstr "Kullanıcılar eklendi."
#: wp-admin/install.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Mismatch"
msgstr "Uyuşmayan"
#: wp-admin/setup-config.php:165
msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "HATA: \"Tablo ön eki\" sadece rakam, harf ve altçizgi içerebilir."
#: wp-admin/press-this.php:508
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Bu etiketlemeyi değiştiremezsiniz."
#: wp-admin/custom-background.php:276
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Dikey döşe"
#: wp-admin/custom-background.php:275
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Yatay döşe"
#: wp-includes/load.php:168
msgid "Maintenance"
msgstr "Bakım"
#: wp-includes/load.php:172
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Zamanlanmış bakım dolayısıyla site uygun değil. Bir kaç dakika içinde tekrar kontrol edin."
#: wp-admin/options-reading.php:77
msgid "items"
msgstr "elemanlar"
#: wp-admin/user-edit.php:226
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Kullanıcı adları değiştirilemez."
#: wp-includes/post.php:72
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Dolaşım menüsü elemanları"
#: wp-includes/post.php:73
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Dolaşım menüsü elemanı"
#: wp-includes/taxonomy.php:41
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Dolaşım menüleri"
#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "The %s menu has been updated."
msgstr "%s menüsü güncelleştirildi."
#: wp-admin/nav-menus.php:256
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menü başarıyla silindi."
#: wp-includes/functions.php:1856
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "Bir ya da daha fazla veritabanı tablosu uygun değil. Veritabanınızın tamire ihtiyacı olabilir."
#: wp-admin/admin-header.php:115
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Arama motorları engellendi"
#: wp-admin/admin-header.php:115
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Siteniz, içeriğini arama motorlarının indekslememesini istiyor"
#: wp-admin/plugins.php:21
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Bu sitenin eklentilerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/options-general.php:93
msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Eğer site ana sayfanızın WordPress’i yüklediğiniz dizinden farklı olmasını istiyorsanız, adresi buraya girin."
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Bir avatar, sizi bir blogdan diğerine takip eder ve avatar seçeneği etkinleştirilmiş sitelerde yorumlarınızın yanında gözükür. Buradan blogunuza yorum yapan kullanıcılar için avatar gösterilmesi seçeneğini aktifleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Site adresi (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Kısaca, bu sitenin ne hakkında olduğunu açıklayın."
#: wp-admin/options-general.php:327
msgid "Site language:"
msgstr "Site lisanı:"
#: wp-admin/options-privacy.php:42
msgid "I would like my site to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers"
msgstr "Sitemin, arama motorları (Google, Bing, Technorati gibi) ve arşivciler de dahil olmak üzere, herkes tarafından görülebilir olmasını istiyorum."
#: wp-admin/options-privacy.php:39
#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "Site Visibility"
msgstr "Site görünürlüğü"
#: wp-admin/options-writing.php:144
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings."
msgstr "Sitenizin gizlilik ayarları gereğince WordPress hiçbir Güncelleme Servisi’ne bildirimde bulunmuyor."
#: wp-admin/options-reading.php:90
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Sitenizin karakter kümesi (UTF-8 önerilir, eğer macerayı seviyorsanız deneyebileceğiniz başka kümeler de mevcut)"
#: wp-admin/includes/plugin.php:1479
#: wp-admin/includes/plugin.php:1502
#: wp-admin/includes/template.php:2985
#: wp-admin/includes/template.php:3025
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Özel seçenekler grubu kaldırıldı. Başka bir seçenekler grubu kullanın."
#: wp-links-opml.php:32
msgid "Links for %s"
msgstr "%s için bağlantılar"
#: wp-includes/nav-menu.php:563
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: wp-includes/wp-db.php:753
msgid ""
"\n"
"We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "\n" "Veritabanı sunucusuna bağlanabiliyoruz (ki bu da kullanıcı adı ve şifrenizin doğru olduğu anlamına geliyor) fakat %1$s
veritabanını seçemiyoruz.
%2$s
kullanıcısının %1$s
veritabanı için gerekli yetkileri mevcut mu?kullanici_%1$s
vb. Problem bu olabilir mi?Eğer nasıl veritabanı kuracağınızı/oluşturacağınızı bilmiyorsanız yayıncı firmanız ile irtibat kurun. Hiç bir yerden çözüm bulamazsanız WordPress Türkiye Destek Forumları her zaman sizin için hazır.
" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "New window or tab" msgstr "Yeni pencere ya da sekme" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Geçerli tema destekliyorsa, açıklama menüde yer alacaktır." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:147 msgid "Same window or tab" msgstr "Aynı pencere ya da sekme" #: wp-includes/default-widgets.php:1095 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Henüz hiç menü oluşturulmamış. Bir tane oluşturun." #: wp-admin/options.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Bu sitede kayıtlı olmayan seçenekleri düzenlemek için yeterli izniniz yok." #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "There is a pending change of the admin e-mail to%1$s
. Cancel"
msgstr "Bekleyen bir yönetici e-postası değişimi işlemi var %1$s
. İptal"
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu menüyü kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:139
msgid "Title Attribute"
msgstr "Başlık özelliği"
#: wp-admin/nav-menus.php:299
msgid "The %s menu has been successfully created."
msgstr "%s menüsü başarıyla oluşturuldu."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:145
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Link Target"
msgstr "Bağlantı hedefi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS sınıfları (seçime bağlı)"
#: wp-admin/nav-menus.php:562
msgid "Save Menu"
msgstr "Menüyü kaydet"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Bu alanı boş bırakırsanız sizin için otomatik olarak bir parola oluşturulacaktır."
#: wp-admin/install.php:116
msgid "Password, twice"
msgstr "Parolanız, iki kere"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1205
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Tema güncelleniyor %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-includes/link-template.php:2260
msgid "This is the short link."
msgstr "Bu kısa bağlantıdır."
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article."
msgstr "Yazıdan bağlantılanmış olan tüm blogları uyarmayı dene."
#: wp-admin/includes/schema.php:638
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Bir alan adı sağlamanız gerekiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:640
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Site ağınız için bir isim belirtmelisiniz."
#: wp-admin/includes/schema.php:644
msgid "The network already exists."
msgstr "Ağ zaten var."
#: wp-admin/includes/schema.php:648
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi sağlamanız gerekiyor."
#: wp-admin/includes/schema.php:770
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "İşleminiz bir hata mesajı döndürdü: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:773
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Hala sitenizi kullanabilirsiniz fakat oluşturacağınız alt alan adlarına ulaşılamayabilir. Eğer DNS bilginizin doğru olduğundan eminseniz bu mesajı önemsemeyin."
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Delete Site"
msgstr "Siteyi sil"
#: wp-admin/includes/user.php:855
msgid "Notice:"
msgstr "Bildirim:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Kısa adres edinin"
#: wp-admin/menu.php:67
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress güncellemesi"
#: wp-admin/menu.php:71
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Themes Updates"
msgstr[0] "%d tema güncellemesi"
#: wp-admin/menu.php:69
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d eklenti güncellemesi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1174
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Eklenti güncelleştiriliyor %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1073
msgid "An error occured while updating %1$s: %2$s."
msgstr "Güncelleme yapılırken hata oluştu %1$s: %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1074
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s güncelleştirmesi başarısız."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:87
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Yükleme sırasında seçmiş olduğunuz parola."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Kullanıcı zaten mevcut. Parola alındı."
#: wp-admin/install.php:201
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "Parolalarınız uyuşmamaktadır. Lütfen tekrar deneyin"
#: wp-admin/menu.php:75
msgid "Updates %s"
msgstr "Güncellemeler %s"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Update Automatically"
msgstr "Otomatik güncelle"
#: wp-admin/update-core.php:343
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress başarıyla güncellendi"
#: wp-admin/update-core.php:324
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress’i güncelle"
#: wp-admin/update-core.php:185
#: wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:431
#: wp-admin/update-core.php:436
msgid "Update Plugins"
msgstr "Eklentileri güncelle"
#: wp-admin/update-core.php:45
msgid "You can update to WordPress %1$s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "WordPress %1$s versiyonuna otomatik olarak güncelleme yapabilir ya da pakedi indirip kendiniz yükleyebilirsiniz:"
#: wp-admin/update-core.php:41
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:28
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "WordPress geliştirme versiyonlarından birini kullanıyorsunuz. Otomatik olarak gecelik sürümlerden birisine güncelleyebilir ya da ilgili dosyayı indirerek kendiniz yükleme yapabilirsiniz:"
#: wp-admin/update-core.php:32
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "En güncel WordPress sürümünü kullanıyorsunuz. Yine de eğer %s sürümüne geri dönmek isterseniz, otomatik olarak yapabilir ya da ilgili dosyayı indirerek kendiniz yeniden yükleme yapabilirsiniz:"
#: wp-admin/update-core.php:120
#: wp-admin/update-core.php:381
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress güncellemeleri"
#: wp-admin/menu.php:30
msgid "Super Admin"
msgstr "Süper yönetici"
#: wp-admin/custom-background.php:298
#: wp-admin/custom-header.php:537
msgid "Select a Color"
msgstr "Renk seçin"
#: wp-admin/export.php:82
#: wp-admin/export.php:91
msgid "All Dates"
msgstr "Tüm tarihler"
#: wp-admin/export.php:120
msgid "All Content"
msgstr "Tüm içerik"
#: wp-admin/export.php:131
msgid "All Statuses"
msgstr "Tüm durumlar"
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Bu sitenin seçeneklerini yönetmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
#: wp-admin/edit.php:17
#: wp-admin/post-new.php:17
msgid "Invalid post type"
msgstr "Geçersiz yazı tipi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:115
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:117
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menü elemanını düzenle"
#: wp-includes/script-loader.php:210
msgid "File canceled."
msgstr "Dosya iptal edildi."
#: wp-includes/load.php:20
msgid "GLOBALS overwrite attempt detected"
msgstr "GLOBALS üzerine yazma denemesi bulundu"
#: wp-admin/options-general.php:117
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Bu adres yönetim ihtiyaçları için kullanılıyor. Eğer değiştirirseniz yeni adres doğrulamanız için e-posta ile gönderilecektir. Yeni adres doğrulanmadan etkinleşmeyecektir."
#: wp-admin/options-general.php:230
msgid "Daylight saving time begins on: %s
."
msgstr "Yaz saati uygulaması başlangıcı: %s
."
#: wp-admin/plugins.php:258
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%2$s tarafından %1$s ayrıca verisini sil)"
#: wp-admin/plugins.php:251
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Şu eklentiyi/eklentileri kaldırmak üzeresiniz:"
#: wp-admin/plugins.php:249
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Eklentiyi/Eklentileri sil"
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Bu dosyaları ve verileri silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/plugins.php:281
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Evet, bu dosyaları ve verileri sil"
#: wp-admin/plugins.php:558
msgid "Requires %s
in wp-config.php
."
msgstr "wp-config.php
dosyasında %s
gerekiyor."
#: wp-admin/plugins.php:558
msgid "Inactive:"
msgstr "Etkisiz:"
#: wp-admin/plugins.php:717
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Mecburi (%s)"
#: wp-admin/theme-install.php:68
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Temaları yönet"
#: wp-admin/themes.php:99
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Temaları yükle"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Başlangıca git"
#: wp-admin/nav-menus.php:490
#: wp-includes/default-widgets.php:1104
msgid "Select Menu:"
msgstr "Menü seçin:"
#: wp-includes/taxonomy.php:42
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Dolaşım menüsü"
#: wp-includes/default-widgets.php:1031
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Etiketleme:"
#: wp-admin/nav-menus.php:302
#: wp-admin/nav-menus.php:312
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Lütfen geçerli bir menü ismi giriniz."
#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menüyü sil"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgid "Menu Item"
msgstr "Menü nesnesi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:646
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:853
msgid "View All"
msgstr "Tümünü göster"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:551
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:765
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:937
msgid "Add to Menu"
msgstr "Menüye ekle"
#: wp-admin/options-general.php:209
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Mevcut zaman dilimi yaz saati uygulamasında."
#: wp-admin/options-general.php:235
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Bu zaman dilimi yaz saati uygulaması kullanmamaktadır."
#: wp-admin/plugins.php:721
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-in(ler) (%s)"
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/upgrade.php:70
msgid "You cannot upgrade because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Güncelleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/plugin.php:382
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Çoklu site yüklenmeden önce çalıştırılır."
#: wp-admin/includes/plugin.php:378
msgid "External object cache."
msgstr "Harici nesne önbelleği."
#: wp-admin/includes/plugin.php:377
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Özel bakım mesajı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:376
msgid "Custom install script."
msgstr "Özel kurulum betiği."
#: wp-admin/includes/plugin.php:375
msgid "Custom database error message."
msgstr "Özel veritabanı hata mesajı."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:696
msgid "(at most 30)"
msgstr "(en fazla 30)"
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Dosya boş. Lütfen kayda değer bir şeyler yükleyin."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "Install %s"
msgstr "Yükle %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:374
msgid "Custom database class."
msgstr "Özel veritabanı sınıfı."
#: wp-admin/includes/plugin.php:373
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Gelişmiş eklenti önbellekleme."
#: wp-admin/install.php:157
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, MySQL sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an %3$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update.php:135
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen site yöneticisine haber verin."
#: wp-admin/includes/update.php:133
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s sürümü çıkmış! Lütfen güncelleyin."
#: wp-admin/install.php:153
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Yükleme yapamıyorsunuz, çünkü WordPress %1$s, PHP sürümü %2$s ya da daha yükseği ve MySQL sürümü %3$s ya da daha yükseğini gerektirir. Siz şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/menu.php:161
#: wp-admin/menu.php:166
#: wp-admin/nav-menus.php:469
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
#: wp-admin/comment.php:139
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Bu yorum istenmeyen olarak işaretlenmiş.."
#: wp-admin/comment.php:110
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Yorumu denetle"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Bu yorum onaylanmış."
#: wp-admin/edit-comments.php:191
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Bu yorum zaten onaylanmış."
#: wp-admin/comment.php:142
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Bu yorum şu an çöp tenekesinde."
#: wp-admin/custom-background.php:271
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrarla"
#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "Attachment"
msgstr "Eklenti"
#: wp-admin/custom-background.php:274
msgid "Tile"
msgstr "Döşe"
#: wp-admin/custom-background.php:285
msgid "Scroll"
msgstr "Kaydır"
#: wp-admin/custom-background.php:289
msgid "Fixed"
msgstr "Sabitlendi"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Bu yorum zaten çöp tenekesinde."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "View Trash"
msgstr "Çöpe göz at"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Bu yorum zaten istenmeyen olarak işaretlenmiş."
#: xmlrpc.php:254
#: xmlrpc.php:278
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Hatalı giriş/parola kombinasyonu."
#: xmlrpc.php:384
msgid "Software Name"
msgstr "Yazılım İsmi"
#: xmlrpc.php:389
msgid "Software Version"
msgstr "Yazılım Sürümü"
#: xmlrpc.php:401
msgid "Time Zone"
msgstr "Zaman Dilimi"
#: xmlrpc.php:426
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Yeni kullanıcıların üye olabilmelerine izin ver"
#: xmlrpc.php:509
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:585
#: xmlrpc.php:691
#: xmlrpc.php:730
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Üzgünüz, böyle bir sayfa yok."
#: xmlrpc.php:609
#: xmlrpc.php:773
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Üzgünüz, sayfaları düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:657
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Üzgünüz, yeni sayfa ekleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:695
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı silmek için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:700
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Sayfa silme başarısız oldu."
#: xmlrpc.php:734
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:913
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Üzgünüz, kategori eklemek için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:938
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Üzgünüz, yeni kategori oluşturma başarısız."
#: xmlrpc.php:965
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Üzgünüz, kategori silmek için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:1032
#: xmlrpc.php:1154
#: xmlrpc.php:1185
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Geçersiz yorum numarası."
#: xmlrpc.php:1090
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Üzgünüz, yorumları düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:1192
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Geçersiz yorum durumu."
#: xmlrpc.php:1223
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: xmlrpc.php:1254
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Yorum yapmak için kayıtlı olmalısınız"
#: xmlrpc.php:1267
#: xmlrpc.php:1270
#: xmlrpc.php:2294
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Geçersiz yazı numarası."
#: xmlrpc.php:1296
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Yorum yazarının ismi ve e-posta adresi gerekli"
#: xmlrpc.php:1298
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi gerekli"
#: xmlrpc.php:1357
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Yorumlar hakkında ayrıntılara erişme izniniz yok."
#: xmlrpc.php:1519
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Tercihleri güncellemek için izniniz yok."
#: xmlrpc.php:1662
#: xmlrpc.php:2508
#: xmlrpc.php:2992
#: xmlrpc.php:3099
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:1709
#: xmlrpc.php:2858
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Hiç yazı yok veya bir şeyler ters gitti."
#: xmlrpc.php:1764
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Üzgünüz, bu kullanıcı şablonu düzenleyemez."
#: xmlrpc.php:1804
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Üzgünüz, bu kullanıcı şablonu düzenleyemez."
#: xmlrpc.php:1814
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Dosya yazılabilir değil veya bir şeyler ters gitti. Dosya güncellenmedi."
#: xmlrpc.php:1900
#: xmlrpc.php:1952
#: xmlrpc.php:2597
#: xmlrpc.php:3054
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Üzgünüz, böyle bir yazı yok."
#: xmlrpc.php:1910
#: xmlrpc.php:2433
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı yayımlamak için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:2006
#: xmlrpc.php:2045
#: xmlrpc.php:2281
#: xmlrpc.php:2330
msgid "Invalid post type."
msgstr "Geçersiz yazı türü."
#: xmlrpc.php:2038
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı yazma izniniz yok"
#: xmlrpc.php:2042
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa oluşturma izniniz yok"
#: xmlrpc.php:2323
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazıların yazarlarını değiştirme izniniz yok."
#: xmlrpc.php:2327
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfaların yazarlarını değiştirme izniniz yok."
#: xmlrpc.php:2431
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Üzgünüz, bu sayfayı yayımlamak için yetkiniz yok."
#: xmlrpc.php:2465
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız düzenlenemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: xmlrpc.php:2779
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Bu siteye dosya yükleme izniniz yok."
#: xmlrpc.php:2806
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Dosya yazılamıyor %1$s (%2$s)"
#: xmlrpc.php:2949
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleyemezsiniz."
#: xmlrpc.php:3146
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Bize hiç bağlantı veren yok mu?"
#: xmlrpc.php:3186
#: xmlrpc.php:3196
#: xmlrpc.php:3203
#: xmlrpc.php:3309
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Belirlenen hedef URL, hedef olarak kullanılamaz. Ya öyle bir adres mevcut değildir, ya da ilgili adres pingback’lerin etkin olduğu bir kaynak değildir."
#: xmlrpc.php:3199
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Kaynak URL ve hedef URL aynı kaynağı gösteremiyor."
#: xmlrpc.php:3207
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Pingback zaten kayıtlı."
#: xmlrpc.php:3215
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Kaynak URL mevcut değil."
#: xmlrpc.php:3227
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Bu sayfada bir başlık bulunamadı."
#: xmlrpc.php:3263
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Kaynak URL, hedef URL'ye bir bağlantı içermiyor; bu yüzden kaynak olarak kullanılamıyor."
#: xmlrpc.php:3283
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s adresinden %2$s adresine gönderilen pingback kaydedildi."
#: xmlrpc.php:3316
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Belirlenmiş hedef URL mevcut değil."
#: wp-includes/load.php:110
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP kurulumunuzda WordPress'in çalışması için gerekli olan MySQL eklentisi eksik."
#: wp-includes/load.php:340
msgid "ERROR: $table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "HATA: wp-config.php
dosyasında belirtilen $table_prefix
sadece rakam, harf ve altçizgi içerebilir."
#: wp-includes/wp-db.php:531
msgid ""
"\n"
"This either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Bu wp-config.php
dosyasında yer alan kullanıcı adı ve şifrenizin yanlış olduğu ya da %s
konumunda yer alan veritabanınıza ulaşamadığımız manasına geliyor olabilir. Ayrıca yayınlayıcınızın veritabanı sunucusu çökmüş olabilir.
Eğer bu terimlerin ne manaya geldiklerini bilmiyorsanız yayıncı firma ile irtibata geçmeniz iyi olur. Yine de yardıma ihtiyacınız varsa her zaman için WordPress Destek Forumlarını ziyaret edebilirsiniz.
\n" #: wp-includes/wp-db.php:574 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Geçersiz veritabanı ön eki" #: wp-includes/wp-db.php:924 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "%3$s tarafından oluşturulan %2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s" #: wp-includes/wp-db.php:926 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "%2$s sorgusu için WordPress veritabanı hatası %1$s" #: wp-includes/wp-db.php:1347 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Çıktı tipi şunlardan biri olmalı: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-admin/setup-config.php:62 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least %2$s." msgstr "Sunucunuzda PHP'nin %1$s versiyonu yüklü, WordPress için en az %2$s versiyonu gerekmektedir." #: wp-load.php:49 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:50 msgid "There doesn't seem to be awp-config.php
file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Create a Configuration File"
msgstr "Sunucunuzda wp-config.php
dosyası yok gibi gözüküyor. Başlamadan önce bu dosyaya ihtiyacım var. Yardıma mı ihtiyacınız var? Buraya bakın. wp-config.php
dosyasını bir web arayüzü ile yaratabilirsiniz, fakat bu her sunucuda çalışmayabilir. En sağlam yol dosyayı el ile yaratmanızdır.
Yapılandırma dosyası yarat" #: wp-includes/comment-template.php:1517 msgid "Cancel reply" msgstr "Cevabı iptal et" #: wp-includes/comment-template.php:1518 msgid "Post Comment" msgstr "Yorum gönder" #: wp-includes/comment.php:317 msgid "Unapproved" msgstr "Onaylanmamış" #: wp-includes/comment.php:558 #: wp-includes/comment.php:560 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Tekrar edilen yorum bulundu; görünen o ki bu yorumu daha önceden zaten yapmışsınız!" #: wp-includes/comment.php:618 #: wp-includes/comment.php:620 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Çok hızlı yorum yapıyorsunuz. Lütfen biraz daha yavaş olun." #: wp-includes/comment.php:1339 msgid "Could not update comment status" msgstr "Yorum durumu güncellenemiyor" #: wp-includes/cron.php:139 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Diğer zamanlı fonksiyonların davranışları ile örtüşmesi için argüman bir diziye çevrildi." #: wp-includes/cron.php:302 msgid "Once Hourly" msgstr "Saatte Bir" #: wp-includes/cron.php:303 msgid "Twice Daily" msgstr "Günde İki Kere" #: wp-includes/cron.php:304 msgid "Once Daily" msgstr "Günde Bir" #: wp-includes/default-widgets.php:69 msgid "Sort by:" msgstr "Sırala:" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page title" msgstr "Sayfa başlığı" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page order" msgstr "Sayfa sıralaması" #: wp-includes/default-widgets.php:73 msgid "Page ID" msgstr "Sayfa NO" #: wp-includes/default-widgets.php:77 msgid "Exclude:" msgstr "Ayrı tut:" #: wp-includes/default-widgets.php:79 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sayfa numaraları, virgüllerle ayrılmış." #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Your blogroll" msgstr "Bağlantılarınız" #: wp-includes/default-widgets.php:109 #: wp-includes/default-widgets.php:144 msgid "All Links" msgstr "Tüm Bağlantılar" #: wp-includes/default-widgets.php:142 msgid "Select Link Category" msgstr "Bağlantı Kategorisini Seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:155 msgid "Show Link Image" msgstr "Bağlantı Resmini Göster" #: wp-includes/default-widgets.php:157 msgid "Show Link Name" msgstr "Bağlantı İsmini Göster" #: wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Show Link Description" msgstr "Bağlantı Açıklamasını Göster" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Show Link Rating" msgstr "Bağlantı Puanını Göster" #: wp-includes/default-widgets.php:234 msgid "Select Month" msgstr "Ay Seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:265 #: wp-includes/default-widgets.php:497 msgid "Show post counts" msgstr "Yazı sayılarını göster" #: wp-includes/default-widgets.php:267 msgid "Display as a drop down" msgstr "Açılır menü şeklinde göster" #: wp-includes/default-widgets.php:283 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Giriş, çıkış, yönetim, beslemeler ve WordPress bağlantıları" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "RSS 2.0 ile bu siteye abone olun" #: wp-includes/default-widgets.php:298 msgid "Entries RSS" msgstr "Yazılar RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:332 #: wp-includes/general-template.php:1135 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" #: wp-includes/default-widgets.php:372 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "İsteğe bağlı metin ya da HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:374 msgid "Text" msgstr "Metin" #: wp-includes/default-widgets.php:409 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Otomatik paragraf ekle" #: wp-includes/default-widgets.php:422 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Liste ya da açılır menü şeklinde kategoriler" #: wp-includes/default-widgets.php:441 msgid "Select Category" msgstr "Kategori Seçin" #: wp-includes/default-widgets.php:494 msgid "Show as dropdown" msgstr "Açılır menü şeklinde göster" #: wp-includes/default-widgets.php:500 msgid "Show hierarchy" msgstr "Hiyerarşiyi göster" #: wp-includes/default-widgets.php:515 #: wp-includes/default-widgets.php:537 msgid "Recent Posts" msgstr "Son Yazılar" #: wp-includes/default-widgets.php:591 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Gösterilecek yazı sayısı:" #: wp-includes/default-widgets.php:605 msgid "The most recent comments" msgstr "En güncel yorumlar" #: wp-includes/default-widgets.php:655 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s için %1$s" #: wp-includes/default-widgets.php:700 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Herhangi bir RSS ya da Atom beslemesindeki girdiler" #: wp-includes/default-widgets.php:740 msgid "Syndicate this content" msgstr "RSS ile içerikten haberdar ol" #: wp-includes/default-widgets.php:804 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Bir hata oluştu; besleme kapalı gibi görünüyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/default-widgets.php:818 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" #: wp-includes/default-widgets.php:901 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Hatası: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:905 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS beslemesinin URL adresini buraya girin:" #: wp-includes/default-widgets.php:908 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Besleme başlığı girin (tercihe bağlı):" #: wp-includes/default-widgets.php:911 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Kaç öğe görünmesini istiyorsunuz?" #: wp-includes/default-widgets.php:920 msgid "Display item content?" msgstr "Nesne içeriğini göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:923 msgid "Display item author if available?" msgstr "Nesne yazarını mümkünse göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:926 msgid "Display item date?" msgstr "Nesne tarihini göstersin mi?" #: wp-includes/default-widgets.php:992 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "En güncel etiketlerinizden bir bulut" #: wp-includes/default-widgets.php:993 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etiket Bulutu" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "yeni WordPress Döngüsü" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "Son güncellenme" #: wp-includes/deprecated.php:1898 #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Missing Attachment" msgstr "Kayıp Dosya Eki" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s için yorumlar, %2$s üzerinde aranıyor" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "%s için yorumlar" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%1$s yazısına %2$s tarafından yapılan yorumlar" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 msgid "By: %s" msgstr "Yazar: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "%s yazısına yapılan yorumlar" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "%s için yorumlar, %s üzerinde aranıyor" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Parola korumalı yorumlar: Lütfen yorumları görmek için parolayı giriniz." #: wp-includes/formatting.php:40 msgctxt "opening curly quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "closing curly quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:1791 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s dakika" #: wp-includes/formatting.php:1797 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s saat" #: wp-includes/formatting.php:1803 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s gün" #: wp-includes/formatting.php:2632 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/formatting.php:2634 msgid ", and " msgstr ", ve" #: wp-includes/formatting.php:2636 msgid " and " msgstr "ve" #: wp-includes/functions.php:375 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s korumalı bir WP tercihidir ve üzerinde değişiklik yapılmamalıdır" #: wp-includes/functions.php:1717 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "HATA: %s geçerli bir besleme şablonu değil." #: wp-includes/functions.php:2179 #: wp-includes/functions.php:2297 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "%s dizini oluşturulamıyor. Bir üst dizin sunucu tarafından yazılabilir mi?" #: wp-includes/functions.php:2276 msgid "Empty filename" msgstr "Boş dosya ismi" #: wp-includes/functions.php:2303 msgid "Could not write file %s" msgstr "Dosya yazılamıyor %s" #: wp-includes/functions.php:2551 msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed." msgstr "Bu dosya ekini düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2553 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Bu kategoriyi ekleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2554 msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed." msgstr "Bu kategoriyi silme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2555 msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed." msgstr "Bu kategoriyi düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2557 msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed." msgstr "Bu yorumu silme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2558 msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed." msgstr "Bu yorumun onayını iptal etme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2559 msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed." msgstr "Bu yorumu onaylama girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2560 msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed." msgstr "Bu yorumu düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2561 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Toplu yorum düzenleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2562 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Yorumları onaylama girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2564 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Bu bağlantıyı ekleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2565 msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed." msgstr "Bu bağlantıyı silme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2566 msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed." msgstr "Bu bağlantıyı düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2567 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Toplu bağlantı düzenleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2569 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Bu sayfayı ekleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2570 msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed." msgstr "Bu sayfayı silme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2571 msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed." msgstr "Bu sayfayı düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2573 msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed." msgstr "Bu eklenti dosyasını düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2574 msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Bu eklentiyi etkinleştirme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2575 msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed." msgstr "Bu eklentiyi etkisizleştirme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2576 msgid "Your attempt to upgrade this plugin: “%s” has failed." msgstr "Bu eklentiyi yükseltme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2578 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Bu yazıyı ekleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2579 msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed." msgstr "Bu yazıyı silme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2580 msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed." msgstr "Bu yazıyı düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2582 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Bu kullanıcıyı ekleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2583 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Kullanıcıları silme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2584 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Toplu kullanıcı düzenleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2585 msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed." msgstr "Bu kullanıcı bilgilerini düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2586 msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed." msgstr "Bu kullanıcının profilini düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2588 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ayarlarınızı düzenleme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2589 msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Kalıcı bağlantı yapısını %s olarak değiştirme girişiminiz başarısız oldu." #: wp-includes/functions.php:2590 msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed." msgstr "Bu dosyayı düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2591 msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed." msgstr "Bu tema dosyasını düzenleme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2592 msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed." msgstr "Bu temaya geçme girişiminiz başarısız oldu: “%s”" #: wp-includes/functions.php:2594 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s sisteminden çıkış yapıyorsunuz" #: wp-includes/functions.php:2633 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress Hata Bildirimi" #: wp-includes/functions.php:2636 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Gerçekten çıkış yapmak istiyor musunuz?" #: wp-includes/functions.php:2638 msgid "Please try again." msgstr "Lütfen tekrar deneyin." #: wp-includes/functions.php:2711 msgid "« Back" msgstr "« Geri" #: wp-includes/functions.php:2732 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Hata" #: wp-includes/functions.php:3237 #: wp-includes/functions.php:3277 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s %2$s sürümünden berikullanılmayacak! Yerine %3$s kullanın." #: wp-includes/functions.php:3239 #: wp-includes/functions.php:3279 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s %2$s sürümünden berikullanılmayacak ve şu an için alternatifi yok." #: wp-includes/functions.php:3321 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%2$s versionundan beri %1$s çağrıldığı parametre ile geçerliliğini yitirmiş! %3$s" #: wp-includes/functions.php:3323 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%2$s versionundan beri %1$s çağrıldığı parametre ile geçerliliğini yitirmiş ve alternatifi yok!" #: wp-includes/functions.php:4003 msgid "Select a city" msgstr "Şehir seçin" #: wp-includes/functions.php:4048 #: wp-includes/functions.php:4052 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4056 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuel Ofsetler" #: wp-includes/general-template.php:161 msgid "Search for:" msgstr "Arama yap:" #: wp-includes/general-template.php:187 #: wp-login.php:402 #: wp-login.php:405 #: wp-login.php:484 msgid "Log in" msgstr "Giriş" #: wp-includes/general-template.php:189 msgid "Log out" msgstr "Çıkış" #: wp-includes/general-template.php:260 #: wp-login.php:599 msgid "Remember Me" msgstr "Beni Hatırla" #: wp-includes/general-template.php:336 #: wp-login.php:403 #: wp-login.php:480 #: wp-login.php:615 msgid "Register" msgstr "Kayıt Ol" #: wp-includes/general-template.php:340 msgid "Site Admin" msgstr "Site Yönetimi" #: wp-includes/general-template.php:603 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Arama Sonuçları %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:607 msgid "Page not found" msgstr "Sayfa bulunamadı" #: wp-includes/general-template.php:925 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1134 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1160 #: wp-includes/general-template.php:1168 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s için yazıları göster" #: wp-includes/general-template.php:1592 #: wp-includes/general-template.php:1615 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1594 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Beslemesi" #: wp-includes/general-template.php:1596 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Yorum Beslemesi" #: wp-includes/general-template.php:1617 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Yorum Beslemesi" #: wp-includes/general-template.php:1619 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategori Beslemesi" #: wp-includes/general-template.php:1621 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Etiket Beslemesi" #: wp-includes/general-template.php:1623 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%3$s Beslemesi için %1$s %2$s Yazıları" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s “%3$s” Beslemesi için Arama Sonuçları" #: wp-includes/general-template.php:1950 msgid "« Previous" msgstr "« Önceki" #: wp-includes/general-template.php:1951 msgid "Next »" msgstr "Sonraki »" #: wp-includes/general-template.php:2059 msgid "Gray" msgstr "Gri" #: wp-includes/class-http.php:247 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Kullanıcı HTTP üzerinden gelen istekleri engellenmiş." #: wp-includes/class-http.php:753 #: wp-includes/class-http.php:1420 #: wp-includes/class-http.php:1437 msgid "Too many redirects." msgstr "Çok fazla yönlendirme." #: wp-includes/class-http.php:833 #: wp-includes/class-http.php:987 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Geçersiz URL: %s" #: wp-includes/class-http.php:863 #: wp-includes/class-http.php:1048 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "%s için fopen() tutucusu açılamadı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Bu metin alanı için zengin metin editörünü kullanmak ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Sınıf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ayarlanmamış --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Mozilla ve Firefox'ta Kopyala/Kes/Yapıştır işlemleri kullanılamaz." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Şu anda mevcut tarayıcınız tarafından desteklenmiyor, bunun yerine klavye kısayollarını kullanın." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Açılır pencere engelleyiciniz uygulamanın çalışması için gerekli bir pencerenin açılmasını engelledi. Bu aracı tam anlamıyla kullanabilmek için bu sitede açılır pencere engelleyicinizi kapamalı ya da gerekli ayarları yapmalısınız." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Hata: Kırmızı ile işaretlenmiş değerler geçersizdir." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Daha çok renk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Tamamı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Tarih ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Saat ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "Ocak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "Şubat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "Mart" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "Nisan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "Mayıs" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "Haziran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "Temmuz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "Ağustos" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "Eylül" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "Ekim" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "Kasım" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "Aralık" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Oca" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Şub" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Nis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "May" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Haz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Tem" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Ağu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Eyl" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Eki" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Kas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Ara" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "Pazar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "Cuma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "Paz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "Pts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "Sal" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "Çar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "Per" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "Cum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "Cts" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Yazdır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Soldan sağa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Sağdan sola" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Yeni katman ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "İleri git" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Geri dön" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Kesin konumlamayı değiştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Yeni katman..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Boşluk karakteri ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "İmla denetimi yap" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell bulunamadı. Şimdi yüklemek ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Yatay çizgi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "İfadeler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Bul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Bul/Değiştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Resim ekle/düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Bağlantı Ekle/Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Kısaltma" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Eşanlamlı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Silme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Ekleme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Özellik Ekle/Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "CSS Stilini Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Salt Metin olarak Yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Word'den Yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Pencereye metin yapıştırmak için CTRL+V tuş kombinasyonunu kullanın." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Satır sonlarını sakla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Yeni tablo ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Önüne satır ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Ardına satır ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Satırı sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Önüne sütun ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Ardına sütun ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Sütunu kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Birleştirilmiş tablo hücrelerini ayır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Tablo hücrelerini birleştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tablo satırı özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tablo hücresi özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tablo özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Tablo satırını önüne yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Tablo satırını ardına yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Tablo satırını kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Tablo satırını kopyala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Tabloyu sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Satır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Sütun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Hücre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 #: wp-includes/script-loader.php:392 #: wp-includes/script-loader.php:512 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Bu sayfadan ayrılırsanız yapmış olduğunuz değişiklikler kaybolacaktır." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Gömülü ortam ekle / düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgctxt "media popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgctxt "media popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Gömülü ortamı düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Belge özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Öntanımlı şablon içeriği ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Görsel kontrol karakterleri açık/kapalı." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "İmla kılavuzunu aç/kapa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "İmla kılavuzu ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Kelimeyi göz ardı et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Hepsini göz ardı et" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Diller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Öneriler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Öneri yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "İmla hatası bulunamadı." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert Page Break" msgstr "Sayfa sonu ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgctxt "TinyMCE font styles" msgid "Styles" msgstr "Stiller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Yazı tipi boyutu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Yazı tipi ailesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Biçim" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Önceden biçimli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Heading 1" msgstr "Başlık 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 2" msgstr "Başlık 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Heading 3" msgstr "Başlık 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 4" msgstr "Başlık 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Heading 5" msgstr "Başlık 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Heading 6" msgstr "Başlık 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Alıntı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Kod örneği" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Tanım terimi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Tanım açıklaması" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Kalın" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Eğik" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Altı çizgili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Üzeri çizili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Sola Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Ortala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Sağa Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align Full" msgstr "İki yana yasla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Sırasız liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Sıralı liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Girintiyi azalt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Girintiyi artır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgctxt "link popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgctxt "link popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgctxt "image popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgctxt "image popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Dağınık kodu düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "HTML kaynak kodunu düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Alt simge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Üst simge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Yatay cetvel ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Biçimlendirmeyi kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Metin rengini seç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Arkaplan rengini seç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Özel karakter ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Görünmez elemanları ve rehber çizgileri aç/kapa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Bağlantı ekle/düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Resim özellikleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Yeni belge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Tüm içeriği temizlemek istediğinize emin misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Araç düğmelerine geçiş yap - Alt+Q, Editöre geçiş yap - Alt-Z, Eleman yoluna geçiş yap Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgctxt "colorpicker popup width" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgctxt "colorpicker popup height" msgid "0" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "TinyMCE Hakkında" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Lisans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Yüklenmiş eklentiler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Bağlantı ismi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML Kaynak Kodu Editörü" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Uzun satırları kes" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Bir renk seçin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Seçici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Renk seçici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Renk paleti" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "İsimli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "İsimli renkler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Renk:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Özel karakter seçin" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Resim açıklaması" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Resim listesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Kenar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Dikey boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Yatay boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Taban" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Üst" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Orta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Alt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Metin üstte" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Metin altta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Bağlantıları aynı pencerede aç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Bağlantıları yeni pencerede aç" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "Görünen o ki girdiğiniz adres bir e-posta adresi, adresin başına mailto: eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "Görünen o ki girdiğiniz adres harici bir adres, adresin başına http:// eklenmesini ister misiniz?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Bağlantı listesi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Genel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Dosya/Adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Liste" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Oranları sınırla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Tür" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "No" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "Dikey boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "Yatay boşluk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Otomatik yürüt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Menüyü göster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kalite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Hizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "SHizala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WModu" #: wp-admin/custom-background.php:67 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Temel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Bellek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Denetleyici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Her çerçeveyi oynat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Hedef bellek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Düzeltme yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "JavaScript'i etkinleştir" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Başlangıç zamanı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Bitiş zamanı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Boğum hızı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Ses" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Otomatik başlat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Başvuru adresleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Uydurmak için genişlet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Penceresiz video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Denge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Temel adres" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Altyazı numarası" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Mevcut işaretleyici" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Mevcut konum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Varsayılan çerçeve" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Yürütme sayısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Oran" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "UI Modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows media player seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real media player seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Adrese otomatik git" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Resim durumu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Oranı koru" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Java yok" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Önbellekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Karıştır" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Döngü sayısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Denetimler" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Betik çağrıları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Yayma stili" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Yatayda yay" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Dikeyde yay" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ses" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT kaynağı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Gerçek zamanlı akan protokol kaynakları QT kaynak alanının altındaki gelişmiş sekmesinden eklenmelidir." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Üst sol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Üst sağ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Alt sol" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Alt sağ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash video seçenekleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Ölçek modu" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Başlangıç resmi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Varsayılan ses düzeyi" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Gizli GUI arayüz" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Ölçek modlarını göster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Düzgün video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS çağrısı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Tezgahı Göster/Gizle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Daha Fazla etiketi Ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Sayfa sonu ekle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "Daha fazla..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Sonraki sayfa..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Galeriyi Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Galeriyi Sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Resmi Sil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Mevcut Bağlantı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Resme Bağlantı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Gelişmiş Resim Ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Orijinal Boyut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Sınıfı" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Gelişmiş Bağlantı Ayarları" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Bağlantı için Rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "%60" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "%70" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "%80" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "%90" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "%100" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "%110" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "%120" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "%130" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Resmin Başlığını Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Resmin Altyazısını Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Alternatif Metni Düzenle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Zengin Metin Editörü Yardım" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Zengin Metin Düzenlemenin Temelleri" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Metin Editörünün Gelişmiş Kullanımı" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayollar" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Yazılım hakkında" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Zengin Düzenlemenin Temelleri" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "Zengin metin düzenleme, aynı zamanda WYSIWYG (Ne görürsen onu alırsın) de denir, metnin siz yazarken biçimlendirileceği anlamına gelir. Siz yazınıza odaklanmışken zengin metin editörü arkaplanda HTML kodlarını oluşturur. Yazı tipi stilleri, bağlantılar ve resimler internet üzerinde görünecekleri şekilde görünürler." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress günümüzde kullanılan en yaygın tarayıcılarda çalışan bir zengin metin editörü içermektedir. Ne var ki HTML düzenlemek yazı yazmak gibi değildir. Her web sayfası iki temel parçadan oluşur: Yapı, ki bu siz yazdıkça editör tarafından oluşturulan gerçek HTML kodudur ve Görüntü, bu da WordPress temanız ve stil dosyanıza göre yazdıklarınızın nasıl görüneceğidir. WordPress geçerli XHTML 1.0 kodu üretir, ki bu da demek oluyor ki bir paragraftan sonra, peş peşe eklenen satır sonları (BR etiketleri) sayfada beyaz bir boşluk oluşturmaz. BR etiketleri dahili HTML düzeltme fonksiyonları tarafından geçersiz kabul edileceklerinden çıkartılır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "Birçok metin editöründe geçerli olan basit klavye kısayolları zengin metin editöründe de geçerlidir. Örneğin Shift+Enter satır atlatır, Ctrl+C = kopyala, Ctrl+X = kes, Ctrl+Z = geri al, Ctrl+Y = ileri al, Ctrl+A = hepsini seç vb. (Mac üzerinde Ctrl yerine Command tuşunu kullanın). Hali hazırda kullanabileceğiniz tüm kısayol tuşları için Kısayollar sekmesine bakabilirsiniz." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Eğer zengin metin editörünü beğenmezseniz yönetim menüsündeki kullanıcılar bölümünden, profilinizi düzenlediğiniz sayfadan kapatabilirsiniz." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Gelişmiş Metin Düzenleme" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Resimler ve Dosya Ekleri" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Editör araç kutusunda internette herhangi bir yerde barındırılan resimleri eklemek için bir düğme bulunmaktadır. Bir resmin URL'sini biliyorsanız, bu düğmeye tıklayın ve açılan kutuya resmin URL'sini girin." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Eğer bilgisayarınızdan bir resim veya ses dosyası yüklemeniz gerekirse, editörün altındaki yükleme aracını kullanabilirsiniz. Bir resim yüklediğinizde araç, resmin küçük resim halini oluşturmaya çalışacak. Yüklediğiniz resmi yazınızın içine eklemek için, önce tercihlerin olduğu menünün açılması için küçük resme tıklayın. Tercihleri istediğiniz şekilde ayarladıktan sonra \"Editöre Gönder\" düğmesine tıklayın ve resminiz veya dosyanız düzenlemekte olduğunuz yazıda görünecek. Eğer bir video ekliyorsanız, bu durumda ikinci araç çubuğundan \"Ortam\" penceresi açılarak ekstra ayarlar yapılabilir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "Zengin Metin Editöründe HTML" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "Zengin editöre direk olarak eklenen her HTML yazı görüntülendiğinde metin olarak görünecek. Ne görürseniz onu alırsınız. Editör araç kutusunda düğmesi bulunmayan HTML etiketlerini eklemek istediğinizde, bunları HTML editörüne elle girmeniz gerekir. Örnek olarak, tablolar ve <code>. Bunu yapmak için, HTML düğmesine tıklayın ve kodu düzenleyin, sonra görsel moda geri dönün. Eğer kod geçerliyse ve editör tarafından anlaşılırsa, anında görülebilir olacak." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Zengin Metin Editörüne Yapıştırma" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "Başka bir web sayfasından içerik kopyalayıp yapıştırmak istediğinizde sonuçlar dengesiz olabilir ve sizin tarayıcınıza, kopyaladığınız web sayfasına bağımlı olabilir. Editör yapıştırılan içerikten geçersiz herhangi bir HTML kodunu temizlemeye çalışsa da en iyi sonucu ikinci sıradaki yapıştır tuşları ile elde edebilirsiniz. Alternatif olarak içeriği paragraf paragraf yapıştırabilirsiniz. Çoğu tarayıcıda bir paragrafı seçmek için hızlıca üç kere tıklamanız yeterli olur." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Başka bir uygulamadan yapıştırmak, Word ya da Excel gibi, en iyi ikinci sıradaki Word'den yapıştır tuşu ile ya da HTML modundayken yapılabilir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Son Hızda Yazıyor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Farenizle araç çubuğuna tıklamak yerine, bu kısayolları kullanabilirsiniz. Windows ve Linux'ta Ctrl + harf şeklinde, Macintosh'ta ise Command + harf şeklinde kullanılır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Harf" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "İşlem" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Tümünü seç" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Bu kısayollar değişik erişim tuşları kullanıyor: Alt + Shift + harf." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "İmlayı Denetle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Metni Ayarla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Bağlantı ekle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Alıntıla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Tam Ekran" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Sayfa Sonu etiketi Ekle" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "HTML moduna geç" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE Moxiecode Systems AB tarafından %sLGPL\t lisansı ile lisanslanmış açık kaynak kodlu platform bağımsız internet tabanlı Javascript HTML WYSIWYG editörüdür. HTML TEXTAREA veya diğer HTML öğelerini metin editörü yapısına dönüştürme yeteneğine sahiptir." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Kütüphanesi Genel Kamu Lisansı" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, Tüm hakları saklıdır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Bu yazılım hakkında daha fazla bilgi edinmek için TinyMCE internet sitesi'ni ziyaret edin." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Moxie aldınız mı?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Sourceforge tarafından barındırılmaktadır." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Aynı zamanda freshmeat üzerinde" #: wp-includes/link-template.php:513 msgid "Comments Feed" msgstr "Yorumlar Beslemesi" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Previous Post" msgstr "Önceki Yazı" #: wp-includes/link-template.php:1078 #: wp-includes/link-template.php:1356 msgid "Next Post" msgstr "Sonraki Yazı" #: wp-includes/link-template.php:1216 msgid "Last Post" msgstr "Son Yazı" #: wp-includes/link-template.php:1698 msgid "Newer Comments »" msgstr "Yeni Yorumlar »" #: wp-includes/link-template.php:1735 msgid "« Older Comments" msgstr "« Eski Yorumlar" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "Paz" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "Pts" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "Sal" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "Çar" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "Per" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "Cum" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "Cts" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "." #: wp-includes/media.php:413 msgid "Could not read image size" msgstr "Görsel boyutları okunamadı" #: wp-includes/media.php:446 #: wp-includes/media.php:449 #: wp-includes/media.php:454 msgid "Resize path invalid" msgstr "Boyutlandırma yolu geçerli değil" #: wp-includes/pluggable.php:490 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da hatalı parola." #: wp-includes/pluggable.php:1023 #: wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Yazar : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1024 #: wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "E-mail : %s" msgstr "E-posta : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1025 #: wp-includes/pluggable.php:1035 #: wp-includes/pluggable.php:1044 #: wp-includes/pluggable.php:1117 #: wp-includes/pluggable.php:1124 #: wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1026 #: wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Kimlik bilgisi : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:1027 #: wp-includes/pluggable.php:1134 msgid "Comment: " msgstr "Yorum:" #: wp-includes/pluggable.php:1028 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Bu yazı için yapılmış tüm yorumları burada görebilirsiniz:" #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Yorum: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1034 #: wp-includes/pluggable.php:1043 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #: wp-includes/pluggable.php:1045 msgid "Excerpt: " msgstr "Alıntı:" #: wp-includes/pluggable.php:1037 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: " #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Geri İzleme: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Bu yazı için tüm geri izlemeleri burada görebilirsiniz: " #: wp-includes/pluggable.php:1048 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1052 #: wp-includes/pluggable.php:1140 msgid "Trash it: %s" msgstr "Çöpe At: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1054 #: wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Delete it: %s" msgstr "Sil: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1055 #: wp-includes/pluggable.php:1143 msgid "Spam it: %s" msgstr "İstenmeyen: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "İnternet sitesi: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1118 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Özet geri izleme:" #: wp-includes/pluggable.php:1125 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Özet Pingback:" #: wp-includes/pluggable.php:1138 msgid "Approve it: %s" msgstr "Onayla: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1145 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Şu an için %s tane yorum onay için bekliyor. Lütfen denetleme panosunu ziyaret edin:" #: wp-includes/pluggable.php:1149 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Lütfen denetleyin: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1175 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Şu kullanıcı için kayıp parola yenisiyle değiştirildi: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1179 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Parola Kayıp/Değiştirildi" #: wp-includes/pluggable.php:1204 #: wp-includes/pluggable.php:1212 #: wp-login.php:191 #: wp-login.php:243 msgid "Username: %s" msgstr "Kullanıcı adı: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1207 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Yeni Kullanıcı Kaydı" #: wp-includes/pluggable.php:1213 #: wp-login.php:244 msgid "Password: %s" msgstr "Parola: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1216 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Kullanıcı adı ve parolanız" #: wp-includes/post-template.php:114 msgid "Protected: %s" msgstr "Korumalı: %s" #: wp-includes/post-template.php:117 msgid "Private: %s" msgstr "Özel: %s" #: wp-includes/post-template.php:258 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Burada alıntı yok çünkü bu yazı korumalı." #: wp-includes/post-template.php:571 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" #: wp-includes/post-template.php:572 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" #: wp-includes/post-template.php:839 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" #: wp-includes/post-template.php:1013 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Bu yazı parola korumalı. Yazıyı görmek için parolanızı girin:" #: wp-includes/post-template.php:1077 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "d F Y @ H:i" #: wp-includes/post-template.php:1079 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Otomatik kaydet]" #: wp-includes/post-template.php:1081 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Mevcut Sürüm]" #: wp-includes/post-template.php:1147 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s, %2$s tarafından" #: wp-includes/post-template.php:1197 msgid "Compare Revisions" msgstr "Sürümleri Karşılaştır" #: wp-includes/post.php:59 msgid "Revision" msgstr "Sürüm" #: wp-includes/post.php:84 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Yayımlanmış" #: wp-includes/post.php:87 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Yayımlanmış (%s)" #: wp-includes/post.php:91 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Zamanlanmış" #: wp-includes/post.php:94 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Zamanlanmış (%s)" #: wp-includes/post.php:98 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Taslak" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Taslak (%s)" #: wp-includes/post.php:105 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "Bekleyen" #: wp-includes/post.php:108 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)" #: wp-includes/post.php:112 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Özel" #: wp-includes/post.php:115 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Özel (%s)" #: wp-includes/post.php:119 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Çöp kutusu" #: wp-includes/post.php:122 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Çöptekiler (%s)" #: wp-includes/post.php:2169 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "İçerik, başlık ve özet boş." #: wp-includes/post.php:2302 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Veritabanında yazı güncellenemiyor" #: wp-includes/post.php:2318 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Yazı veritabanına eklenemiyor" #: wp-includes/post.php:2368 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sayfa şablonu geçerli değil." #: wp-includes/post.php:4540 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Sürümün bir sürümü oluşturulamaz" #: wp-includes/post.php:4716 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Taslakların önizlemesini yapmak için izniniz yok." #: wp-includes/registration.php:126 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Boş giriş ismi ile kullanıcı oluşturulamıyor." #: wp-includes/registration.php:129 msgid "This username is already registered." msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce kayıt edilmiş." #: wp-includes/registration.php:144 msgid "This email address is already registered." msgstr "Bu e-posta adresi daha önce kayıt edilmiş." #: wp-includes/registration.php:326 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/registration.php:327 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/registration.php:328 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/rss.php:900 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Bir hata oluştu, beslemenin kapalı olduğu anlaşılıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:66 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Seçili öğeleri kalıcı olarak silmek üzeresiniz.\n" " İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın." #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Hızlı Bağlantılar)" #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Aramak için bir kelime girin:" #: wp-includes/script-loader.php:77 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Sözlükten bul" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "lookup" msgstr "bul" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Close all open tags" msgstr "Tüm açık etiketleri kapat" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "close tags" msgstr "etiketleri kapat" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Enter the URL" msgstr "URL'yi girin" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Resmin URL'sini girin" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Resim için bir açıklama girin" #: wp-includes/script-loader.php:96 #: wp-includes/script-loader.php:241 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Bunu yapmak için izniniz yok." #: wp-includes/script-loader.php:97 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Tanımlanamayan bir hata oluştu." #: wp-includes/script-loader.php:167 msgid "Next >" msgstr "Sonraki >" #: wp-includes/script-loader.php:168 msgid "< Prev" msgstr "< Önceki" #: wp-includes/script-loader.php:169 msgid "Image" msgstr "Resim" #: wp-includes/script-loader.php:170 msgid "of" msgstr "," #: wp-includes/script-loader.php:172 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Bu özellik dahili çerçevelere ihtiyaç duyat. Ya tarayıcınızda dahili çerçeveler özelliği kapatılmış ya da tarayıcınızın desteği yok." #: wp-includes/script-loader.php:196 msgid "not configured" msgstr "ayarlanmamış" #: wp-includes/script-loader.php:199 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Sıraya çok fazla sayıda dosya koymaya çalıştınız." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Bu dosya boş. Lütfen başka bir tane deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Bu dosya türüne izin verilmiyor. Lütfen başka bir tane deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:203 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Yükleme sırasında bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:204 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Bir yapılandırma hatası söz konusu. Lütfen sunucu yöneticinizle irtibat kurun." #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Sadece 1 dosya yükleyebilirsiniz." #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP hatası." #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "Upload failed." msgstr "Yükleme başarısız." #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "IO error." msgstr "Dosya okuma/yazma hatası." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "Security error." msgstr "Güvenlik hatası." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "Upload stopped." msgstr "Yükleme durdu." #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Crunching…" msgstr "İşleniyor…" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "moved to the trash." msgstr "Çöp kutusuna taşındı." #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Birden çok kategoriyi virgülle ayırın." #: wp-includes/script-loader.php:256 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Orta" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Bu yazıda kullanılan etiketler:" #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Publish on:" msgstr "Yayımlanacağı tarih:" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Schedule for:" msgstr "Zamanla:" #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Published on:" msgstr "Yayımlanma tarihi:" #: wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Show more comments" msgstr "Daha fazla yorum göster" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No more comments found." msgstr "Daha fazla yorum bulunamadı." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Yazıyı Güncelle" #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Sayfayı Güncelle" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "Password Protected" msgstr "Parola Korumalı" #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Submitted on:" msgstr "Gönderilme tarihi:" #: wp-includes/script-loader.php:331 msgid "Word count: %d" msgstr "Kelime sayısı: %d" #: wp-includes/script-loader.php:341 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Değişiklikleri kaydederken hata oluştu." #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Toplu Düzenlemeden Çıkar" #: wp-includes/script-loader.php:357 msgid "Plugin Information:" msgstr "Eklenti Bilgisi:" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediyor..." #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "İlgili dosya küçük resim olarak atanamadı. Başka bir dosya deneyin." #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Preview this Page" msgstr "Sayfa Önizleme" #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Preview this Post" msgstr "Bu Yazının Önizlemesi" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Saving Draft…" msgstr "Taslak Kaydediliyor…" #: wp-includes/taxonomy.php:443 #: wp-includes/taxonomy.php:515 #: wp-includes/taxonomy.php:640 #: wp-includes/taxonomy.php:825 #: wp-includes/taxonomy.php:1451 #: wp-includes/taxonomy.php:1720 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Geçersiz Sınıflandırma" #: wp-includes/taxonomy.php:510 #: wp-includes/taxonomy.php:2490 msgid "Empty Term" msgstr "Boş Terim" #: wp-includes/taxonomy.php:1596 msgid "Invalid term ID" msgstr "Geçersiz terim NO'su" #: wp-includes/taxonomy.php:1599 #: wp-includes/taxonomy.php:1917 msgid "A name is required for this term" msgstr "Bu terim için bir isim gerekli" #: wp-includes/taxonomy.php:1641 #: wp-includes/taxonomy.php:1648 #: wp-includes/taxonomy.php:1658 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Terim veritabanına eklenemiyor" #: wp-includes/taxonomy.php:1947 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Kısa isim “%s” şu an başka bir terim tarafından kullanılıyor" #: wp-includes/taxonomy.php:2632 msgid "Invalid object ID" msgstr "Geçersiz nesne numarası" #: wp-includes/theme.php:285 msgid "File not readable." msgstr "Dosya okunabilir değil." #: wp-includes/theme.php:337 msgid "Template is missing." msgstr "Şablon kayıp." #: wp-includes/theme.php:339 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Kök tema eksik. Lütfen \"%s\" kök temasını yükleyin." #: wp-includes/theme.php:633 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stil sayfası kayıp." #: wp-includes/user.php:78 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "HATA: Kullanıcı adı alanı boş." #: wp-includes/user.php:81 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "HATA: Parola alanı boş." #: wp-includes/user.php:89 msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı. Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-includes/user.php:94 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "HATA: Hesabınız istenmeyen olarak işaretlenmiş." #: wp-includes/user.php:109 msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "HATA: Geçersiz parola. Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-includes/user.php:134 msgid "Please log in again." msgstr "Lütfen tekrar giriş yapın." #: wp-includes/widgets.php:488 #: wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "Yan Menü %d" #: wp-includes/wp-db.php:1515 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "HATA: WordPress %1$s için MySQL %2$s ve üstü sürümler gerekiyor" #: wp-login.php:86 msgid "Powered by WordPress" msgstr "WordPress'in desteğiyle" #: wp-login.php:146 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "HATA: Lütfen kullanıcı adı ya da e-posta adresinizi girin." #: wp-login.php:151 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "HATA: Bu e-posta adresi ile kayıtlı bir kullanıcı yok." #: wp-login.php:163 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "HATA: Geçersiz kullanıcı adı ya da e-posta." #: wp-login.php:177 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Bu kullanıcı için parola sıfırlamaya izniniz yok" #: wp-login.php:189 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Aşağıdaki site ve kullanıcı adı için parola sıfırlanma isteğinde bulunuldu." #: wp-login.php:192 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki adresi ziyaret edin, aksi takdirde bu postayı gözardı edin." #: wp-login.php:202 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Parolayı Sıfırla" #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "E-posta gönderilemedi." #: wp-login.php:208 #: wp-login.php:260 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Muhtemel sebep: sunucunuz mail() fonksiyonunu devre dışı bırakmıştır..." #: wp-login.php:227 #: wp-login.php:230 #: wp-login.php:234 msgid "Invalid key" msgstr "Geçersiz anahtar" #: wp-login.php:254 msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Yeni parolanız" #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı daha önce alınmış, lütfen başka bir tane seçin." #: wp-login.php:292 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "HATA: Lütfen e-posta adresinizi girin." #: wp-login.php:294 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "HATA: E-posta adresi hatalı." #: wp-login.php:310 msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "HATA: Kayıt yapılamıyor... lütfen yönetici ile iletişime geçin!" #: wp-login.php:380 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Özür dileriz, bu anahtar yanlış gibi görünüyor." #: wp-login.php:384 msgid "Lost Password" msgstr "Kayıp Parola" #: wp-login.php:384 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ya da e-posta adresinizi girin. Yeni parolanızı e-posta ile alacaksınız." #: wp-login.php:392 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Kullanıcı Adı ya da E-posta" #: wp-login.php:397 msgid "Get New Password" msgstr "Yeni Parola Alın" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "Are you lost?" msgstr "Kayıp mı oldunuz?" #: wp-login.php:411 #: wp-login.php:490 #: wp-login.php:622 msgid "← Back to %s" msgstr "← %s ana sayfaya geri dön" #: wp-login.php:464 msgid "Registration Form" msgstr "Kayıt Formu" #: wp-login.php:464 msgid "Register For This Site" msgstr "Bu Siteye Üye Ol" #: wp-login.php:477 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Bir parola size e-posta ile gönderilecek." #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Kaybolan Parolalar Bulunur" #: wp-login.php:485 #: wp-login.php:616 #: wp-login.php:618 msgid "Lost your password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" #: wp-login.php:540 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Başarılı bir şekilde giriş yaptınız." #: wp-login.php:562 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "HATA: Çerezler engellenmiş ya da tarayıcınız tarafından desteklenmiyor. WordPress'i kullanabilmek için çerezleri etkinleştirmelisiniz" #: wp-login.php:566 msgid "You are now logged out." msgstr "Çıkış yapmış bulunuyorsunuz." #: wp-login.php:568 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Kullanıcı kaydına şu an izin verilmiyor." #: wp-login.php:570 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Doğrulama bağlantısı için postanızı kontrol edin." #: wp-login.php:572 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Yeni parolanız için postanızı kontrol edin." #: wp-login.php:574 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Kayıt tamamlandı. Lütfen e-posta adresinize bakın." #: wp-login.php:576 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Biraz yavaşla kovboy, yeni e-postalara bu kadar sık bakmana gerek yok!" #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Yeni e-posta gözükmüyor." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "Yazar: %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Author: %s" msgstr "Yazar: %s" #: wp-mail.php:222 msgid "Posted title: %s" msgstr "Yazı başlığı: %s" #: wp-mail.php:225 msgid "Oops: %s" msgstr "Eyvah: %s" #: wp-mail.php:229 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Görev başarılı. Mesaj %s silindi." #: wp-admin/includes/template.php:3649 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: wp-admin/includes/template.php:3636 msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" #: wp-admin/custom-background.php:89 #: wp-admin/custom-header.php:97 #: wp-admin/edit-comments.php:118 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:191 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 #: wp-admin/edit-link-form.php:46 #: wp-admin/edit-tags.php:198 #: wp-admin/edit.php:178 #: wp-admin/edit.php:187 #: wp-admin/export.php:24 #: wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/template.php:3638 #: wp-admin/index.php:42 #: wp-admin/link-manager.php:54 #: wp-admin/media-upload.php:65 #: wp-admin/nav-menus.php:460 #: wp-admin/options-discussion.php:23 #: wp-admin/options-general.php:62 #: wp-admin/options-media.php:25 #: wp-admin/options-permalink.php:28 #: wp-admin/options-privacy.php:24 #: wp-admin/options-reading.php:25 #: wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:117 #: wp-admin/plugin-install.php:62 #: wp-admin/plugins.php:323 #: wp-admin/theme-editor.php:29 #: wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:43 #: wp-admin/tools.php:19 #: wp-admin/update-core.php:390 #: wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/user-edit.php:45 #: wp-admin/user-new.php:125 #: wp-admin/users.php:29 #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "Support Forums" msgstr "Destek Forumları" #: wp-admin/includes/template.php:3653 msgid "Screen Options" msgstr "Ekran Tercihleri" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Bu ekrandaki bir çok modül taşınabilir. Fare imlecinizi herhangi bir modülün başlık çubuğunun üzerine getirirseniz, fare imleci modülün taşınabileceğini belirtir 4 oklu imlece dönüşecektir. Başlığa sol fare tuşuyla tıklayın ve bırakmadan sürüklemeye başlayın. Dikkat ederseniz siz modülü taşıdıkça gri noktalı kutucuk da yer değiştirecek. Bu kutucuk farenin tuşunu bıraktığınızda modülün nereye yerleşeceğini gösterir." #: wp-admin/includes/template.php:3684 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Aynı modüller başlık çubuğuna bir kere tıklayarak toplanabilir ya da açılabilir ve ayrıca Ekran Tercihleri sekmesinden tamamen gizlenebilirler." #: wp-admin/includes/template.php:3690 msgid "Search help" msgstr "Yardımda ara" #: wp-admin/includes/template.php:3691 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "3 kriter bazında arama yapabilirsiniz:" #: wp-admin/includes/template.php:3692 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Terim: Tema ismi ve açıklamalarında belirtilen terimi arar." #: wp-admin/includes/template.php:3693 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Etiket: İlgili şekilde etiketlenmiş temaları arar." #: wp-admin/includes/template.php:3694 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Yazar: Yazar tarafından oluşturulmuş ya da katkıda bulunulmuş temaları arar." #: wp-admin/includes/template.php:3724 msgid "Screen Layout" msgstr "Ekran Yerleşimi" #: wp-admin/includes/template.php:3724 msgid "Number of Columns:" msgstr "Sütun Sayısı:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "API isteği sırasında beklenmedik HTTP hatası oluştu.
Tekrar deneyin"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Temaları anahtar kelime, oluşturan kişi ya da etiket ile ara."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Özellik Filtresi"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "İlgili özelliklere sahip bir tema bul"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
#: wp-includes/general-template.php:2058
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Pembe"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Kırmızı"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Esmer"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Açık"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "Bir Sütun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "İki Sütun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Üç Sütun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Dört Sütun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Sol Menü"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sağ Menü"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:46
#: wp-admin/options-media.php:92
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Sabit Genişlik"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Esnek Genişlik"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Özel Renkler"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema Seçenekleri"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Kademeli Yorumlar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Sabit Yazı"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Mikro Biçimler"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Tatil"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloglama"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonluk"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Tema Bul"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr ".zip biçiminde bir tema kurun"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Eğer elinizde .zip biçiminde bir tema varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install “%s”"
msgstr "“%s” Kur"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:362
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:397
msgid "No themes found"
msgstr "Hiç tema bulunamadı"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:464
msgid "Theme Install"
msgstr "Tema Kurulumu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:467
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "Hata: Bu tema şu an için mevcut değil. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:473
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu tema şu anki WordPress sürümünüz ile test edilmedi."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:475
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu tema şu anki WordPress sürümünüz için uyumlu olarak işaretlenmemiş."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
msgid "by %s"
msgstr "Geliştirici: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:509
msgid "Version: %s"
msgstr "Sürüm: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:528
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Yeni sürüm (%s) kuruldu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:533
msgid "This version is already installed."
msgstr "Bu sürüm zaten kurulu."
#: wp-admin/includes/theme.php:91
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "WordPress tema dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/theme.php:98
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Tema tamamıyla kaldırılamıyor: %s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:285
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s PHP sürüm %2$s ya da daha üstü ve MySQL sürüm %3$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an PHP sürümü olarak %4$s ve MySQL sürümü olarak %5$s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:287
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s PHP sürüm %2$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an %3$s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:289
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Bu güncelleme yüklenemez, çünkü WordPress %1$s MySQL sürüm %2$s ya da daha üstünü gerektiriyor. Şu an %3$s sürümünü kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update-core.php:292
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Açılan paketteki dosyalar doğrulanıyor…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:304
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Güncelleme dosyası açılamadı."
#: wp-admin/includes/update-core.php:332
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Veritabanı güncelleniyor…"
#: wp-admin/includes/update.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/plugins.php:618
msgid "Version %s"
msgstr "Sürüm %s"
#: wp-admin/includes/update.php:103
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Şu anda bir geliştirme sürümü (%1$s) kullanıyorsunuz. Harika! Lütfen en güncel sürümü kullanın."
#: wp-admin/includes/update.php:107
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "%2$s sürümüne terfi edin"
#: wp-admin/includes/update.php:148
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "WordPress %s kullanıyorsunuz."
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Update to %s"
msgstr "Güncelle: %s"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "En Son"
#: wp-admin/includes/update.php:197
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün ayrıntılarını görüntüleyin."
#: wp-admin/includes/update.php:199
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün ayrıntılarını görüntüleyin. Bu eklenti için otomatik güncelleme mevcut değil."
#: wp-admin/includes/update.php:201
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %4$s sürümünün ayrıntılarını görüntüleyin ya da otomatik güncelleyin."
#: wp-admin/includes/update.php:259
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu - lütfen tekrar güncellemeyi deneyin."
#: wp-admin/includes/update.php:261
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Otomatik WordPress güncelleme denemesi başarısız oldu! Lütfen site yöneticisine haber verin."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:68
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Bu parolayı dikkatlice not alın! Bu, sizin için oluşturulmuş rasgele bir paroladır."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "WordPress’e hoş geldiniz. Bu sizin ilk yazınız. Bu yazıyı düzenleyin ya da silin. Sonra blog dünyasına adım atın!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Hello world!"
msgstr "Merhaba dünya!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:215
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "merhaba-dunya"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Bay WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Merhaba, bu bir yorumdur.
Bir yorumu silmek için, yönetim paneline giriş yapın, ve yazılar için yapılmış yorumları görün. Orada yorumları düzenlemek ya da silmek için tercihler mevcuttur."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:246
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Bu bir WordPress sayfası örneğidir, bunu kendiniz ya da siteniz hakkında bilgiler girerek ziyaretçilerinizin sizi tanımasını sağlayabilirsiniz. Bu şekilde istediğiniz kadar sayfa ya da alt sayfa oluşturabilir ve tüm içeriği WordPress’in içinden yönetebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:258
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "hakkinda"
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:88
#: wp-admin/users.php:64
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Kullanıcılara bu rolü atayamazsınız."
#: wp-admin/includes/user.php:133
#: wp-login.php:282
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "HATA: Lütfen bir kullanıcı adı girin."
#: wp-admin/includes/user.php:140
#: wp-admin/includes/user.php:142
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "HATA: yeni parolanızı sadece bir kere yazdınız."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "HATA: Lütfen parolanızı girin."
#: wp-admin/includes/user.php:147
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "HATA: Lütfen parolanızı iki kere girin."
#: wp-admin/includes/user.php:152
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "HATA: Parola \"\\\" karakterini içermemeli."
#: wp-admin/includes/user.php:156
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "HATA: Lütfen aynı parolayı iki alana da yazın."
#: wp-admin/includes/user.php:165
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "HATA: Bu kullanıcı adı daha önce alınmış, lütfen başka bir tane seçin."
#: wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "HATA: lütfen bir e-posta adresi girin."
#: wp-admin/includes/user.php:171
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "HATA: E-posta adresi yanlış."
#: wp-admin/includes/user.php:173
#: wp-login.php:297
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "HATA: Bu e-posta adresi ile daha önce kayıt olunmuş, lütfen başka bir tane seçin."
#: wp-admin/includes/user.php:715
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Eşleşen kullanıcı bulunamadı!"
#: wp-admin/includes/widgets.php:189
#: wp-admin/widgets.php:273
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Bu bileşen için hiç tercih yok."
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:41
#: wp-admin/menu.php:43
#: wp-admin/menu.php:47
msgid "Dashboard"
msgstr "Başlangıç"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Kurulum"
#: wp-admin/install.php:92
msgid "ERROR: %s"
msgstr "HATA: %s"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Kullanıcı(lar) zaten var."
#: wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/install.php:253
#: wp-admin/user-edit.php:350
#: wp-admin/user-new.php:240
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Strength indicator"
msgstr "Güç göstergesi"
#: wp-admin/install.php:123
#: wp-admin/user-edit.php:351
#: wp-admin/user-new.php:241
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "İpucu: Parolanız en az yedi karakterden oluşmalı. Daha güçlü bir parola için parolanızda büyük/küçük harfler, rakamlar ve ! \" ? $ % ^ & ) vb karakterler kullanın."
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Your E-mail"
msgstr "E-posta Adresiniz"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Devam etmeden önce e-posta adresinizi iki kere kontrol edin."
#: wp-admin/install.php:136
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress'i Kur"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "Already Installed"
msgstr "Zaten Kurulu"
#: wp-admin/install.php:144
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "WordPress zaten kurulu gibi görünüyor. Tekrar kurmak için lütfen ilk olarak eski veritabanını tablolarınızı temizleyin."
#: wp-admin/install.php:161
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Gereksinimler Eksik"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Welcome"
msgstr "Hoşgeldiniz"
#: wp-admin/install.php:170
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Meşhur beş dakikalık WordPress kurulum işlemine hoşgeldiniz! Boş vaktinizde Beni Oku dosyasına göz atmak isteyebilirsiniz veya sadece aşağıdaki bilgileri doldurun ve yolunuza dünyanın en güçlü ve geliştirilebilir kişisel yayın platformu ile devam edin."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "Information needed"
msgstr "Bilgi gerekli"
#: wp-admin/install.php:173
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Lütfen aşağıdaki bilgileri doldurun. Merak etmeyin, bu bilgileri daha sonra istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz."
#: wp-admin/install.php:205
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "bir e-posta adresi sağlamanız gerekiyor."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com
"
msgstr "geçerli bir e-posta adresi girmediniz. E-posta adresleri şu şekilde olmalı: isim@adres.com
"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"
#: wp-admin/install.php:221
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress kuruldu. Daha fazla adım mı bekliyordunuz? Özür dileriz. Hepsi bu kadar! :)"
#: wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/install.php:238
#: wp-includes/general-template.php:261
#: wp-login.php:582
#: wp-login.php:601
msgid "Log In"
msgstr "Giriş"
#: wp-admin/install.php:254
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "Very weak"
msgstr "Çok zayıf"
#: wp-admin/install.php:255
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Weak"
msgstr "Zayıf"
#: wp-admin/install.php:257
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Strong"
msgstr "Güçlü"
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Yeni Bağlantı Ekle"
#: wp-admin/link-category.php:64
#: wp-includes/taxonomy.php:362
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategoriyi Düzenle"
#: wp-admin/link-manager.php:86
#: wp-admin/menu.php:104
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: wp-admin/link-manager.php:95
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s bağlantı silindi."
#: wp-admin/link-manager.php:103
#: wp-admin/link-manager.php:105
msgid "Search Links"
msgstr "Bağlantılarda Ara"
#: wp-admin/link-manager.php:133
msgid "View all Categories"
msgstr "Tüm Kategorileri Görüntüle"
#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Bağlantı numarasına göre sırala"
#: wp-admin/link-manager.php:140
msgid "Order by Name"
msgstr "İsme göre sırala"
#: wp-admin/link-manager.php:141
msgid "Order by Address"
msgstr "Adrese göre sırala"
#: wp-admin/link-manager.php:142
msgid "Order by Rating"
msgstr "Puana göre sırala"
#: wp-admin/custom-header.php:526
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: wp-admin/link-manager.php:228
msgid "Visit %s"
msgstr "%s sitesini ziyaret et"
#: wp-admin/link-manager.php:279
msgid "No links found."
msgstr "Hiç bağlantı bulunamadı."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML hatası: %2$s satırında %1$s"
#: wp-admin/link.php:104
#: wp-includes/link-template.php:957
msgid "Edit Link"
msgstr "Bağlantıyı Düzenle"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Bağlantı bulunamadı."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Veritabanı tamiri"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Bu sayfanın veritabanı problemlerini otomatik tamir edebilmesi için, wp-config.php dosyanıza şu satırı ekleyin. Satırı ekledikten sonra bu sayfayı yenileyin."
#: wp-admin/maint/repair.php:71
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "azı veritabanı problemleri tamir edilemeyebilir. Daha fazla destek için problem ile ilgili hataların listesini kopyalayıp WordPress destek forumlarına yapıştırın."
#: wp-admin/maint/repair.php:77
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Tamirat tamamlandı. Lütfen kötü niyetli kullanıcıların bu özelliği amaçları doğrultusunda kullanamamaları için, aşağıdaki satırı wp-config.php dosyanızdan çıkartın."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "Bir ya da daha çok veritabanı tablosu uygun değil. WordPressin bu tabloları tamir etmeye çalışması için \"Veritabanını tamir et\" tuşuna basın. Tamirat biraz sürebilir, sabırlı olun."
#: wp-admin/maint/repair.php:83
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "WordPress otomatik olarak bazı veritabanı problemlerini araştırabilir ve tamir edebilir. Tamirat biraz sürebilir, lütfen sabırlı olun."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Repair Database"
msgstr "Veritabanını tamir et"
#: wp-admin/maint/repair.php:86
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "Ayrıca WordPress veritabanınızı daha iyi hale getirmeyi deneyebilir. Bazı durumlarda performans artışı sağlanır. Tamirat ve iyileştirme işlemleri uzun sürebilir ve bu süre içinde veritabanınız kilitli durumda kalır."
#: wp-admin/maint/repair.php:87
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Veritabanını Tamir Et ve İyileştir"
#: wp-admin/media-upload.php:32
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Burada olmak için izniniz yok"
#: wp-admin/media-upload.php:57
msgid "Upload New Media"
msgstr "Yeni Ortam Yükle"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Bu dosya ekini düzenlemek için izniniz yok."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Var olmayan bir eklentiyi düzenlemeye çalıştınız. Silinmiş olabilir mi?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Bu eklentiyi düzenleyemezsiniz çünkü eklenti çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan dışarı taşıyıp tekrar deneyiniz."
#: wp-admin/media.php:78
#: wp-admin/upload.php:189
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Ortam dosya eki güncellendi."
#: wp-admin/media.php:94
#: wp-admin/media.php:104
msgid "Update Media"
msgstr "Ortamları Güncelle"
#: wp-admin/menu.php:215
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: wp-admin/menu.php:31
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
#: wp-admin/menu.php:33
msgid "Sites"
msgstr "Siteler"
#: wp-admin/menu.php:35
#: wp-admin/menu.php:159
#: wp-admin/menu.php:164
#: wp-admin/update-core.php:245
#: wp-admin/update-core.php:253
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#: wp-admin/plugins.php:664
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükselt"
#: wp-admin/menu.php:50
msgid "My Sites"
msgstr "Sitelerim"
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "Library"
msgstr "Kütüphane"
#: wp-admin/menu.php:99
#: wp-admin/upload.php:181
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:110
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:120
msgid "Comments %s"
msgstr "Yorumlar %s "
#: wp-admin/menu.php:158
#: wp-admin/menu.php:163
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: wp-admin/menu.php:173
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "Plugins %s"
msgstr "Eklentiler %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
#: wp-admin/menu.php:186
#: wp-admin/plugins.php:374
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:187
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
#: wp-admin/menu.php:194
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:199
#: wp-admin/users.php:374
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/menu.php:201
#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Your Profile"
msgstr "Profiliniz"
#: wp-admin/menu.php:208
#: wp-admin/menu.php:209
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
#: wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: wp-admin/menu.php:218
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Writing"
msgstr "Yazma"
#: wp-admin/menu.php:220
msgid "Reading"
msgstr "Okuma"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantılar"
#: wp-admin/users.php:417
#: wp-admin/users.php:419
msgid "Search Users"
msgstr "Kullanıcı Ara"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130
msgid "Options saved."
msgstr "Tercihler kaydedildi."
#: wp-includes/link-template.php:1216
msgid "First Post"
msgstr "İlk yazı"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
msgid "Path"
msgstr "Yol"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:1836
#: wp-admin/users.php:436
#: wp-admin/users.php:509
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: wp-admin/user-edit.php:230
msgid "Role:"
msgstr "Konum:"
#: wp-admin/plugins.php:572
#: wp-admin/plugins.php:661
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"
#: wp-admin/install.php:97
#: wp-admin/options-general.php:77
#: xmlrpc.php:406
msgid "Site Title"
msgstr "Site başlığı"
#: wp-includes/comment-template.php:1499
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: wp-admin/update-core.php:258
#: wp-admin/update-core.php:287
#: wp-admin/update-core.php:454
#: wp-admin/update-core.php:459
msgid "Update Themes"
msgstr "Temaları güncelle"
#: wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Tartışma Ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:38
#: wp-admin/options-discussion.php:39
msgid "Default article settings"
msgstr "Varsayılan makale ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:46
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Diğer bloglardan gelecek bağlantı uyarılarına izin ver (pingback ve geri izlemeler)"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Yeni yazılar üzerine yorum yapılmasına izin ver"
#: wp-admin/options-discussion.php:52
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Bu ayarlar istenilen yazılar için gözardı edilebilir."
#: wp-admin/options-discussion.php:56
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "Other comment settings"
msgstr "Diğer yorum ayarları"
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Yorumu yazan isim ve e-posta adresini doldurmak zorunda"
#: wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Kullanıcılar yorum yapmak için kayıt olmalı ve giriş yapmalılar"
#: wp-admin/options-discussion.php:69
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "%s günden daha eski yazıları yoruma kapat"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Kademeli yorumlara %s seviyesine kadar izin ver"
#: wp-admin/options-discussion.php:94
msgid "last"
msgstr "son"
#: wp-admin/options-discussion.php:96
msgid "first"
msgstr "ilk"
#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Her sayfada %1$s üst seviye yorum olacak şekilde ve varsayılan olarak %2$s sayfa gösterilecek şekilde yorumları sayfalara böl"
#: wp-admin/options-discussion.php:106
msgid "older"
msgstr "daha eski"
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "newer"
msgstr "daha yeni"
#: wp-admin/options-discussion.php:110
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Yorumlar her sayfanın başında %s yorum olarak görünmeli"
#: wp-admin/options-discussion.php:116
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Şu durumlarda bana e-posta gönder"
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Her yorum yapıldığında"
#: wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Bir yorum denetlenmek üzere beklemeye alındığında"
#: wp-admin/options-discussion.php:128
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Bir yorum görünmeden önce"
#: wp-admin/options-discussion.php:132
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Bir yönetici her zaman yorumu onaylamalı"
#: wp-admin/options-discussion.php:134
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Yorum yazanın önceden onaylanmış bir yorumu olmalı"
#: wp-admin/options-discussion.php:138
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Yorum Denetimi"
#: wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Eğer bir yorum %s ve daha fazla bağlantı içeriyorsa onu beklemeye al. (İstenmeyen yorumların genel özelliği fazla sayıda dış bağlantı içermeleridir.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, denetleme sırasına alınacak. Her bir satıra bir kelime veya IP yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecektir, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecektir."
#: wp-admin/options-discussion.php:149
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Yorumlar için Kara Liste"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Eğer bir yorumun içeriğinde, isminde, adresinde, e-posta adresinde ya da IP numarasında bu kelimelerden biri varsa, istenmeyen olarak işaretlenecek. Her bir satıra bir kelime yazın. İçerikteki kelimeler de eşleşecek, örneğin \"press\" kelimesi \"WordPress\" kelimesi ile eşleşecek."
#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Avatars"
msgstr "Avatarlar"
#: wp-admin/options-discussion.php:168
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar Görünümü"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Avatarları Gösterme"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatarları Göster"
#: wp-admin/options-discussion.php:180
#: wp-admin/options-discussion.php:181
msgid "Maximum Rating"
msgstr "En Yüksek Puan"
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Tüm izleyiciler için uygun"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — 13 yaş ve altındaki izleyiciler için uygun değil"
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — 17 yaş ve üzeri olgun izleyiciler için uygun"
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Yukarıdakinden daha da olgun izleyiciler için"
#: wp-admin/options-discussion.php:203
#: wp-admin/options-discussion.php:204
msgid "Default Avatar"
msgstr "Varsayılan Avatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:206
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Özel avatarı olmayan kullanıcılar için isterseniz jenerik bir logo gösterebilir ya da e-posta adreslerini baz alan bir avatar oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid "Mystery Man"
msgstr "Gizemli Adam"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "Blank"
msgstr "Boş"
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar Logosu"
#: wp-admin/options-discussion.php:213
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavater (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Oluşturulmuş)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:81
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"
#: wp-admin/options-general.php:87
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPress adresi (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"
#: wp-admin/options-general.php:98
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Bu adres sadece yönetim amaçlı kullanılacaktır, yeni kullanıcı bilgilendirmesi gibi."
#: wp-admin/options-general.php:101
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Membership"
msgstr "Üyelik"
#: wp-admin/options-general.php:104
msgid "Anyone can register"
msgstr "İsteyen herkes kayıt olabilsin"
#: wp-admin/options-general.php:108
msgid "New User Default Role"
msgstr "Yeni kullanıcının varsayılan rolü"
#: wp-admin/options-general.php:132
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman dilimi"
#: wp-admin/options-general.php:154
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:158
msgid "hours"
msgstr "saat"
#: wp-admin/options-general.php:159
#: wp-admin/options-general.php:195
msgid "UTC time is %s
"
msgstr "UTC zamanı %s
"
#: wp-admin/options-general.php:161
msgid "UTC %1$s is %2$s
"
msgstr "UTC %1$s: %2$s
"
#: wp-admin/options-general.php:197
msgid "Local time is %1$s
"
msgstr "Yerel zaman: %1$s
"
#: wp-admin/options-general.php:200
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Sizinle aynı zaman diliminde olan bir şehir seçin."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Mevcut zaman dilimi standart zamanlamada."
#: wp-admin/options-general.php:231
msgid "Standard time begins on: %s
."
msgstr "Standart saat uygulaması başlangıcı: %s
."
#: wp-admin/options-general.php:248
#: wp-admin/options-general.php:250
#: xmlrpc.php:416
msgid "Date Format"
msgstr "Tarih Biçimi"
#: wp-admin/options-general.php:273
#: wp-admin/options-general.php:305
msgid "Custom:"
msgstr "Özel:"
#: wp-admin/options-general.php:275
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Tarih biçimlendirme üzerine belge. Örnek çıktıyı güncellemek için “Değişiklikleri Kaydet” düğmesine tıklayın."
#: wp-admin/options-general.php:281
#: wp-admin/options-general.php:283
#: xmlrpc.php:421
msgid "Time Format"
msgstr "Zaman Biçimi"
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Week Starts On"
msgstr "Haftanın Başladığı Gün"
#: wp-admin/options.php:154
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Ortam Ayarları"
#: wp-admin/options-media.php:39
msgid "Image sizes"
msgstr "Resim boyutları"
#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Aşağıda listelenen boyutlar, bir yazıya resim eklenirken, eklenen resmin olabilecek en büyük boyutlarıdır."
#: wp-admin/options-media.php:44
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Küçük resim boyutu"
#: wp-admin/options-media.php:48
#: wp-admin/options-media.php:94
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: wp-admin/options-media.php:51
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Küçük resmi tam boyutuna göre kırp (normalde bu işlem orana göre yapılır)"
#: wp-admin/options-media.php:56
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Medium size"
msgstr "Orta boyut"
#: wp-admin/options-media.php:58
#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Max Width"
msgstr "En Büyük Genişlik"
#: wp-admin/options-media.php:60
#: wp-admin/options-media.php:70
msgid "Max Height"
msgstr "En Büyük Yükseklik"
#: wp-admin/options-media.php:66
#: wp-admin/options-media.php:67
msgid "Large size"
msgstr "Büyük boyut"
#: wp-admin/options-media.php:78
msgid "Embeds"
msgstr "Göm"
#: wp-admin/options-media.php:83
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Otomatik-Göm"
#: wp-admin/options-media.php:84
#: wp-admin/options-media.php:85
msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
msgstr "Tüm salt metin URL adreslerini otomatik gömmeyi dene"
#: wp-admin/options-media.php:90
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Maksimum gömme boyutu"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Eğer genişlik değeri boş geçilirse, temanızın en yüksek genişliğine göre ayarlanacaktır."
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Uploading Files"
msgstr "Dosyalar yükleniyor"
#: wp-admin/options-media.php:107
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Yüklemeleri bu klasörde sakla"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Default is wp-content/uploads
"
msgstr "Varsayılan: wp-content/uploads
"
#: wp-admin/options-media.php:114
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Dosyalar için tam adres yolu"
#: wp-admin/options-media.php:116
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Bu ayar tamamen seçime bağlıdır, normalde boş olmalı."
#: wp-admin/options-media.php:124
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Yüklemelerimi aylık -ve yıllık- bazda klasörlerde tut. "
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Kalıcı Bağlantı Ayarları"
#: wp-admin/options-permalink.php:160
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Şimdi web.config dosyanızı güncellemeniz gerekiyor"
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi. Şimdi web.config dosyasındaki yazma erişimini kaldırın!"
#: wp-admin/options-permalink.php:164
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi"
#: wp-admin/options-permalink.php:167
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Şimdi .htaccess dosyanızı güncellemeniz gerekiyor."
#: wp-admin/options-permalink.php:169
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı güncellendi."
#: wp-admin/options-permalink.php:185
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress varsayılan olarak soru işaretleri ve birçok numara içeren internet URL’lerini kullanır, ama WordPress kalıcı bağlantılarınız ve arşivleriniz için özel URL yapısı oluşturma yeteneğini size sunar. Bu bağlantılarınızın estetiğini, kullanışlılığını ve iletme-uygunluğunu geliştirir. Birçok etiket mevcuttur, ve burada başlangıç için bir kısım örnekler vardır."
#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common settings"
msgstr "Genel ayarlar"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Gün ve isim"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Ay ve isim"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Sayısal"
#: wp-admin/options-permalink.php:222
msgid "Custom Structure"
msgstr "Özel Yapı"
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "Optional"
msgstr "İsteğe Bağlı"
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "İsterseniz, kategori ve etiket URL’leriniz için özel yapılar tanımlayabilirsiniz. Mesela, kategori temeli olarak konular kodunu kullanırsanız, kategori bağlantıları http://adresiniz.com/konular/kategorilenmemis/
şeklinde görünecek. Eğer boş bırakırsanız varsayılan değerler kullanılacaktır."
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "İsterseniz, kategori ve etiket URL’leriniz için özel yapılar tanımlayabilirsiniz. Mesela, kategori temeli olarak konular
kodunu kullanırsanız, kategori bağlantıları http://adresiniz.com/index.php/konular/kategorilenmemis/
şeklinde görünecek. Eğer boş bırakırsanız varsayılan değerler kullanılacak."
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "Category base"
msgstr "Kategori temeli"
#: wp-admin/options-permalink.php:245
msgid "Tag base"
msgstr "Etiket temeli"
#: wp-admin/options-permalink.php:261
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Eğer web.config
dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config
dosyanızda bulunması gereken kurallar bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config
dosyanız içinde /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
içine ekleyin."
#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Eğer geçici olarak bizim kalıcı bağlantı ayarlarını yapabilmemiz için web.config
dosyasını yazılabilir olarak ayarladıysanız, ayarlar yapıldıktan sonra yazma iznini geri almayı unuymayın."
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Eğer sitenizin kök dizini yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. web.config
dosyanızda bulunması gereken url rewrite kuralları bunlardır. Sitenizin kök dizininde web.config
isminde bir dosya oluşturun. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın. Daha sonra kopyaladığınız kodu web.config
dosyanızın içine ekleyin."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Eğer web.config
dosyasını otomatik olarak oluşturmamız için sitenizin kök dizinini geçici olarak yazılabilir yaptıysanız, dosya oluşturulduktan sonra yazma iznini geri almayı unutmayın."
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Eğer .htaccess
dosyanız yazılabilir olsaydı, bunu otomatik olarak yapacaktık, ama öyle değil. .htaccess
dosyanızda bulunması gereken mod_rewrite kuralları bunlardır. Alana tıklayın ve hepsini seçmek için CTRL + a tuş kombinasyonunu kullanın."
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Gizlilik Ayarları"
#: wp-admin/options-privacy.php:44
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Arama motorlarını engellemek, normal ziyaretçilere izin vermek istiyorum"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Okuma Ayarları"
#: wp-admin/options-reading.php:47
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "Front page displays"
msgstr "Ön sayfa görünümleri"
#: wp-admin/options-reading.php:51
msgid "Your latest posts"
msgstr "Son yazılarınız"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "A static page (select below)"
msgstr "Sabit sayfa (aşağıda seçin)"
#: wp-admin/options-reading.php:60
msgid "Front page: %s"
msgstr "Ön sayfa: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:61
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Yazı sayfası: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Uyarı: bu sayfalar aynı olmamalı!"
#: wp-admin/options-reading.php:70
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "En fazla gösterilecek blog sayfası adedi"
#: wp-admin/options-reading.php:72
msgid "posts"
msgstr "yazı"
#: wp-admin/options-reading.php:76
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Beslemelerde gösterilecek en güncel kayıt adedi"
#: wp-admin/options-reading.php:80
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Her yazı için, göster"
#: wp-admin/options-reading.php:82
msgid "Full text"
msgstr "Tüm metin"
#: wp-admin/options-reading.php:83
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: wp-admin/options-reading.php:88
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Sayfalar ve beslemeler için karakter kodlaması"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Yazma Ayarları"
#: wp-admin/options-writing.php:38
msgid "Size of the post box"
msgstr "Yazı kutusu boyutu"
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "lines"
msgstr "satır"
#: wp-admin/options-writing.php:43
#: wp-admin/options-writing.php:44
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendirme"
#: wp-admin/options-writing.php:47
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr ":-)
ve :-P
gibi ifadeleri yayımlarken grafiklere çevir."
#: wp-admin/options-writing.php:48
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "Yerleştirilmiş geçersiz XHTML kodlarını WordPress otomatik olarak düzeltsin "
#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "Default Post Category"
msgstr "Varsayılan Yazı Kategorisi"
#: wp-admin/options-writing.php:60
msgid "Default Link Category"
msgstr "Varsayılan Bağlantı Kategorisi"
#: wp-admin/options-writing.php:111
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Uzaktan Yayımlama"
#: wp-admin/options-writing.php:112
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "WordPress’e bir masaüstü blog istemcisinden ya da uzak websitesinden yazı göndermek için Atom Yayımlama Protokolü ya da XML-RPC yayımlama arabirimlerinden birini kullanıyorsanız alttaki bölümden etkinleştirmelisiniz."
#: wp-admin/options-writing.php:115
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Atom Yayımlama Protokolü"
#: wp-admin/options-writing.php:119
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Atom Yayımlama Protokolünü Etkinleştir."
#: wp-admin/options-writing.php:123
#: wp-admin/options-writing.php:124
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:127
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "WordPress için Movable Type, MetaWeblog ve Blogger XML-RPC yayımlama protokollerini etkinleştir."
#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Post via e-mail"
msgstr "E-posta ile yazma"
#: wp-admin/options-writing.php:79
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "WordPress’e e-posta ile yazı yazmak için POP3 desteği olan gizli bir e-posta hesabını ayarlamanız gerekmektedir. Bu adresten gelen tüm postalar yayımlanır, bu nedenle bu adresi çok gizli tutmanız iyi bir fikirdir. Burada kullanabileceğiniz üç tane rasgele dizi bulunmaktadır: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta sunucusu"
#: wp-admin/options-writing.php:85
msgid "Port"
msgstr "Yazı"
#: wp-admin/options-writing.php:90
msgid "Login Name"
msgstr "Giriş ismi"
#: wp-admin/options-writing.php:100
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Varsayılan posta kategorisi"
#: wp-admin/options-writing.php:134
msgid "Update Services"
msgstr "Servisleri Güncelle"
#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Yeni bir yazı yayımladığınızda, WordPress otomatik olarak aşağıdaki site güncelleme servislerini uyarır. Daha fazla bilgi için, WordPress belgelerinden Güncelleme Servislerine bakın. Her bir servis adresini ayrı bir satıra yazın."
#: wp-admin/options.php:109
msgid "Error: options page not found."
msgstr "Hata: ayarlar sayfası bulunamadı."
#: wp-admin/options.php:169
msgid "All Settings"
msgstr "Tüm Ayarlar"
#: wp-admin/plugin-editor.php:15
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Eklentileri Yönet"
#: wp-admin/plugin-editor.php:99
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin."
#: wp-admin/plugin-editor.php:106
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bu tür dosyalar düzenlenemez."
#: wp-admin/theme-editor.php:111
msgid "Function Name..."
msgstr "Fonksiyon İsmi..."
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/theme-editor.php:123
msgid "File edited successfully."
msgstr "Dosya başarılı bir şekilde düzenlendi."
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Bu eklenti etkisizleştirildi, çünkü yaptığınız değişikliklerin sonucunda önlenemeyen bir hata oluştu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:160
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s düzenleniyor (etkin)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:162
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "%s taranıyor (etkin)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:165
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s düzenleniyor (pasif)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:167
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "%s taranıyor (pasif)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Düzenlemek istediğiniz eklentiyi seçin:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:195
msgid "Plugin Files"
msgstr "Eklenti Dosyaları"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "Documentation:"
msgstr "Belgeler:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "Lookup"
msgstr "Bul"
#: wp-admin/plugin-editor.php:228
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Uyarı: Etkin eklentiler üzerinde değişiklik yapmanız tavsiye edilmez. Yaptığınız değişiklikler bir hataya sebep olursa, eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek."
#: wp-admin/plugin-editor.php:233
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Dosyayı Güncelle ve Yeniden Etkinleştirmeyi Dene"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:229
msgid "Update File"
msgstr "Dosyayı Güncelle"
#: wp-admin/plugin-editor.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:233
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Yaptığınız değişiklikeri kaydetmeden önce dosyayı yazılabilir yapmanız gerekmektedir. Dosya izinleri ile ilgili belgeye bakabilirsiniz."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Öne Çıkan"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popüler"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "En Yeni"
#: wp-admin/plugin-install.php:31
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yeni Güncellenenler"
#: wp-admin/plugins.php:120
msgid "Upgrade Plugins"
msgstr "Eklentileri Güncelle"
#: wp-admin/plugins.php:262
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s, geliştirici: %2$s"
#: wp-admin/plugins.php:271
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/plugins.php:281
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Evet, bu dosyaları sil"
#: wp-admin/plugins.php:284
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Hayır, beni eklenti listesine geri götür"
#: wp-admin/plugins.php:287
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Silinecek dosyaların tam listesini görmek için tıklayın"
#: wp-admin/plugins.php:317
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Eklentiler WordPress’in işlevlerini artırır, geliştirir. Kurduğunuz eklentileri buradan etkinleştirebilir ya da etkisizleştirebilirsiniz."
#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s
directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Eğer bir eklentide sorun yaşanır ve WordPress’i kullanamazsanız, %s
dizininin altındaki eklenti dosyasının ismini değiştirin ya da onu silin. Eklenti otomatik olarak etkisizleştirilecek."
#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "The plugin %s
has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "%s
eklentisi bir hata yüzünden etkisizleştirildi. Hata: %s"
#: wp-admin/plugins.php:341
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Eklenti etkinleştirilemedi, çünkü önlenemeyen bir hataya sebep oldu."
#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "%s hatası yüzünden eklenti silinemiyor."
#: wp-admin/plugins.php:358
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Seçilen eklentiler silindi."
#: wp-admin/plugins.php:361
msgid "Plugin activated."
msgstr "Eklenti etkinleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:363
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Seçilen eklentiler etkinleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:365
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Eklenti etkisizleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Seçilen eklentiler etkisizleştirildi."
#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Hiç zamanı geçmiş eklenti seçilmedi."
#: wp-admin/plugins.php:512
#: wp-admin/plugins.php:520
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
#: wp-admin/plugins.php:530
msgid "No plugins to show"
msgstr "Gösterilecek eklenti yok"
#: wp-admin/plugins.php:570
#: wp-admin/plugins.php:572
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi etkisizleştir"
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Ağı etkisizleştir"
#: wp-admin/plugins.php:576
msgid "This plugin can only be activated for all sites in a network"
msgstr "Bu eklenti sadece bir ağdaki tüm siteler için etkinleştirilebilir"
#: wp-admin/plugins.php:576
msgid "Network Only"
msgstr "Sadece ağ"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274
#: wp-admin/plugins.php:581
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Bu eklentiyi ağdaki tüm siteler için etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1274
#: wp-admin/plugins.php:581
#: wp-admin/plugins.php:658
msgid "Network Activate"
msgstr "Ağı etkinleştir"
#: wp-admin/plugins.php:588
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Bu dosyayı düzenlemek üzere aç"
#: wp-admin/plugins.php:584
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi sil"
#: wp-admin/plugins.php:626
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Eklenti sitesini ziyaret et"
#: wp-admin/plugins.php:672
msgid "Clear List"
msgstr "Listeyi Temizle"
#: wp-admin/plugins.php:698
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:701
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktif (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:705
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Son Zamanlarda Aktif (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:709
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Pasif (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:713
msgid "Network (%s)"
msgid_plural "Network (%s)"
msgstr[0] "Ağ(lar) (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:725
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Güncelleme Mevcut (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:730
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Arama Sonuçları (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:773
msgid "No plugins found."
msgstr "Hiç eklenti bulunamadı."
#: wp-admin/plugins.php:779
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Şu an için kullanılabilir herhangi bir eklenti mevcut değil."
#: wp-admin/post-new.php:36
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts
capability to your user, in order to be authorized to post.
\n"
"You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n"
"When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)"
msgstr ""
"Yeni geldiğinizden, yazı gönderebilmeniz için bir yöneticinin kullanıcınıza edit_posts
yetkisini eklemesini beklemeniz gerekir.
\n"
"Aynı zamanda terfi için yöneticiyee-posta ile ulaşabilirsiniz.
\n"
"Terfi ettiğinizde, bu sayfayı yeniden yükleyin ve artık yazı yazabilirsiniz. :)"
#: wp-admin/post.php:153
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Mevcut olmayan bir nesneyi düzenlemeye çalıştınız. Belki daha önceden silinmiş olabilir mi?"
#: wp-admin/post.php:156
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Bu nesneyi düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/post.php:159
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Bu nesneyi düzenleyemezsiniz çünkü kendisi çöp kutusunda. Lütfen çöp kutusundan geri alıp tekrar deneyiniz."
#: wp-admin/post.php:162
msgid "Unknown post type."
msgstr "Geçersiz yazı tipi."
#: wp-admin/press-this.php:111
msgid "Embed Code"
msgstr "Kodu Göm"
#: wp-admin/press-this.php:114
msgid "Insert Video"
msgstr "Video Ekle"
#: wp-admin/press-this.php:140
msgid "Click to insert."
msgstr "Eklemek için tıklayın."
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Insert Image"
msgstr "Resim Ekle"
#: wp-admin/press-this.php:242
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Sayfada resim yok ya da resimler getirilemiyor."
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "click images to select"
msgstr "seçmek için resimlere tıklayın"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Add from URL"
msgstr "URL'den ekle"
#: wp-admin/press-this.php:294
msgid "Refresh"
msgstr "Tazele"
#: wp-admin/press-this.php:402
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: wp-admin/press-this.php:538
#: wp-admin/press-this.php:542
msgid "Post Tags"
msgstr "Yazı Etiketleri"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
msgstr "Yazı Etiketleri arasından en çok kullanılan etiketleri seç"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Yazınız kaydedildi."
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "View post"
msgstr "Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/press-this.php:558
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: wp-admin/press-this.php:573
#: wp-admin/press-this.php:574
msgid "Insert an Image"
msgstr "Bir Resim Ekle"
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Embed a Video"
msgstr "Video Yerleştir"
#: wp-admin/press-this.php:584
#: wp-includes/general-template.php:1796
#: wp-includes/general-template.php:1801
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-admin/press-this.php:585
#: wp-includes/general-template.php:1797
#: wp-includes/general-template.php:1802
msgid "Visual"
msgstr "Görsel"
#: wp-admin/press-this.php:598
msgid "via "
msgstr "ile"
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "“%1$s” Sürümlerini Karşılaştır"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "“%1$s” için yazı sürümü, %2$s tarihinde yaratıldı"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "Daha Eski: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Daha Yeni: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Bu sürümler birbirinin aynısı."
#: wp-admin/sidebar.php:98
msgid "Post published."
msgstr "Yazı yayımlandı."
#: wp-admin/sidebar.php:103
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1142
#: wp-includes/default-widgets.php:67
#: wp-includes/default-widgets.php:197
#: wp-includes/default-widgets.php:263
#: wp-includes/default-widgets.php:318
#: wp-includes/default-widgets.php:358
#: wp-includes/default-widgets.php:404
#: wp-includes/default-widgets.php:490
#: wp-includes/default-widgets.php:588
#: wp-includes/default-widgets.php:683
#: wp-includes/default-widgets.php:1029
#: wp-includes/default-widgets.php:1100
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
#: wp-admin/sidebar.php:108
msgid "Post:"
msgstr "Yazı:"
#: wp-admin/sidebar.php:113
#: wp-admin/themes.php:116
#: wp-admin/themes.php:219
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
#: wp-admin/sidebar.php:115
#: wp-includes/script-loader.php:284
#: wp-includes/taxonomy.php:366
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Etiketleri virgül ile ayırın"
#: wp-admin/sidebar.php:119
msgid "Save as Draft"
msgstr "Taslak olarak Kaydet"
#: wp-admin/theme-editor.php:15
msgid "Edit Themes"
msgstr "Temaları Düzenle"
#: wp-admin/theme-editor.php:45
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "İstenen tema mevcut değil."
#: wp-admin/theme-editor.php:139
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Düzenlemek istediğiniz temayı seçin:"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: wp-admin/theme-editor.php:239
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Böyle bir dosya yok! İsmi kontrol edip tekrar deneyin, teşekkürler."
#: wp-admin/theme-install.php:34
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Öne Çıkan"
#: wp-admin/theme-install.php:36
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "En Yeni"
#: wp-admin/theme-install.php:37
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yeni Güncellenenler"
#: wp-admin/themes.php:58
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Etkin tema bozuk. Varsayılan temaya geri dönülüyor."
#: wp-admin/themes.php:63
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Yeni tema etkinleştirildi. Siteyi görüntüle"
#: wp-admin/themes.php:66
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema silindi."
#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr "Bu temayı güncellemek yaptığınız değişikliklerin üzerine yazacaktır. İptal etmek için 'Vazgeç', güncellemek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/includes/theme.php:245
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. %3$s sürümünün ayrıntılarına bakın."
#: wp-admin/includes/theme.php:247
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme."
msgstr "1$s için yeni bir sürüm mevcut. %3$s sürümünün ayrıntılarına bakın. Bu tema için otomatik güncelleştirme mümkün değil."
#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically."
msgstr "%1$s için yeni bir sürüm mevcut. Sürüm %3$s detaylarını görüntüle ya da otomatik güncelleyin."
#: wp-admin/themes.php:101
msgid "Current Theme"
msgstr "Kullanılan Tema"
#: wp-admin/themes.php:104
msgid "Current theme preview"
msgstr "Kullanılan tema önizlemesi"
#: wp-admin/themes.php:108
#: wp-admin/themes.php:209
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%3$s tarafından %1$s %2$s"
#: wp-admin/themes.php:113
#: wp-admin/themes.php:216
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s
."
msgstr "Bu temanın tüm dosyaları %2$s
adresinde bulunmaktadır."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Available Themes"
msgstr "Mevcut Temalar"
#: wp-admin/themes.php:188
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Önizleme “%s”"
#: wp-admin/themes.php:197
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu temayı silmek üzeresiniz: '%s'\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç', silmek için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "Broken Themes"
msgstr "Sorunlu Temalar"
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "(Site admin only)"
msgstr "(Sadece site yöneticisi)"
#: wp-admin/options-writing.php:72
#: wp-admin/tools.php:32
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Press This bir aparattır: Tarayıcınızda çalışan ve webden ufak parçalar yakalamanızı sağlayan ufak bir uygulamadır."
#: wp-admin/options-writing.php:74
#: wp-admin/tools.php:35
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Yazı gönderme kısayolu yaratmak için bu bağlantıyı yer imleri araç çubuğunuza sürükleyip bırakın ya da sağ tuşla tıklayıp favorilerinize ekleyin."
#: wp-admin/update-core.php:29
msgid "Download nightly build"
msgstr "Gecelik sürümü indir"
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Yeniden Otomatik Olarak Kur"
#: wp-admin/update-core.php:49
msgid "Download %s"
msgstr "İndir: %s"
#: wp-admin/update-core.php:66
msgid "Hide this update"
msgstr "Bu güncellemeyi gizle"
#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bu güncellemeye geri dön"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Bu yerelleştirilmiş sürüm hem yerel dosyaları hem de çeşitli yerelleştirme düzeltmelerini içeriyor. Eğer mevcut yerelleştirilmiş sürümü korumak istiyorsanız güncelleştirmeyi atlayabilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:73
msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s sürümünü İngilizce olarak kurmak üzeresiniz. Bu kurulumun mevcut dil ayarlarınızı bozma ihtimali var. İsterseniz yerelleştirilmiş sürümünün yayımlanmasını bekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/update-core.php:83
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Gizli güncellemeleri göster"
#: wp-admin/update-core.php:84
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Gizli güncellemeleri gizle"
#: wp-admin/update-core.php:124
msgid "Please select one or more plugins to upgrade."
msgstr "Lütfen güncellemek için bir ya da daha fazla eklenti seçin."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:760
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:932
#: wp-admin/update-core.php:190
#: wp-admin/update-core.php:197
#: wp-admin/update-core.php:263
#: wp-admin/update-core.php:270
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini Seç"
#: wp-admin/update-core.php:206
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: 100%% (geliştiriciye göre)"
#: wp-admin/update-core.php:209
#: wp-admin/update-core.php:217
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: %2$d%% (toplam %4$d oydan %3$d tanesine göre \"çalışıyor\")"
#: wp-admin/update-core.php:211
#: wp-admin/update-core.php:219
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s ile uyumluluk: Bilinmiyor"
#: wp-admin/update-core.php:341
msgid "Installation Failed"
msgstr "Kurulum Başarısız"
#: wp-admin/update.php:76
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Eklenti Yeniden Etkinleştirme"
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Eklenti başarılı bir şekilde yeniden etkinleştirildi."
#: wp-admin/update.php:81
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Önemli bir hata yüzünden eklenti yeniden etkinleştirilemedi."
#: wp-admin/update.php:110
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Eklenti Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/update.php:132
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Eklenti Yükle"
#: wp-admin/update.php:137
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Yüklenmiş dosyadan Eklenti Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Tema yükleniyor: %s"
#: wp-admin/update.php:233
msgid "Upload Theme"
msgstr "Tema Yükle"
#: wp-admin/update.php:240
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Yüklenmiş dosyadan Tema Kuruluyor: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:49
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "WordPress › Yükseltme"
#: wp-admin/upgrade.php:60
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Yükseltme Gerekmiyor"
#: wp-admin/upgrade.php:61
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "WordPress veritabanınız zaten güncel!"
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Veritabanı Yükseltmesi Gerekiyor"
#: wp-admin/upgrade.php:80
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "WordPress güncellendi! Sizi yolunuza göndermeden önce veritabanını da en son sürüme yükseltmemiz gerekli."
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Güncelleştirme işlemi birkaç dakika sürebilir, lütfen biraz sabırlı olun."
#: wp-admin/upgrade.php:82
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "WordPress Veritabanını Güncelleştir"
#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Yükseltme Tamamlandı"
#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "WordPress veritabanınız başarılı bir şekilde yükseltildi!"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "%s queries"
msgstr "%s sorgu"
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "%s seconds"
msgstr "%s saniye"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Kayıp ekleri taramak için izniniz yok."
#: wp-admin/upload.php:88
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Bu yazıyı çöpe taşımak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/upload.php:98
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Bu yazıyı çöpten geri almak için gerekli izne sahip değilsiniz."
#: wp-admin/upload.php:108
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Bu yazıyı silmek için izniniz yok."
#: wp-admin/upload.php:195
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "%d ek yeniden eklendi."
#: wp-admin/upload.php:200
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "%d medya tamamen silindi."
#: wp-admin/upload.php:205
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "%d Medya eki çöpe taşındı."
#: wp-admin/upload.php:211
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "%d Medya eki çöp kutusundan geri alındı."
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Medya tamamen silindi."
#: wp-admin/upload.php:217
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Ortam dosya ekini kaydetme sırasında hata oluştu."
#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Medya çöpe taşındı."
#: wp-admin/upload.php:219
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Medya çöp kutusundan geri alındı."
#: wp-admin/upload.php:243
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/upload.php:255
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Eksiz (%s)"
#: wp-admin/upload.php:258
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Çöp (%s)"
#: wp-admin/upload.php:310
#: wp-admin/upload.php:487
msgid "Attach to a post"
msgstr "Bir yazıya iliştir"
#: wp-admin/upload.php:356
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Kayıp dosya eklerini tara"
#: wp-admin/user-edit.php:29
msgid "Edit User"
msgstr "Kullanıcı Bilgisini Düzenle"
#: wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Geçersiz kullanıcı NO'su."
#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Use https"
msgstr "https kullan"
#: wp-admin/user-edit.php:67
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Yönetim panelini ziyaret ederken her zaman https kullan"
#: wp-admin/user-edit.php:75
#: wp-admin/user-edit.php:110
#: wp-admin/user-edit.php:156
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Kullanıcı bilgisini düzenlemek için izniniz yok."
#: wp-admin/user-edit.php:166
msgid "User updated."
msgstr "Kullanıcı bilgisi güncellendi."
#: wp-admin/user-edit.php:168
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "← Yazarlar ve Kullanıcılara Geri Dön"
#: wp-admin/user-edit.php:190
msgid "Personal Options"
msgstr "Kişisel Tercihler"
#: wp-admin/user-edit.php:195
msgid "Visual Editor"
msgstr "Görsel Editör"
#: wp-admin/user-edit.php:196
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Yazarken görsel metin editörünü kullanma"
#: wp-admin/includes/misc.php:596
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Yönetici Renk Planı"
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Yorum denetimi için klavye kısayollarını etkinleştir."
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: wp-admin/user-edit.php:255
#: wp-admin/user-new.php:222
msgid "First Name"
msgstr "Ad"
#: wp-admin/user-edit.php:260
#: wp-admin/user-new.php:226
msgid "Last Name"
msgstr "Soyad"
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "Nickname"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: wp-admin/user-edit.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "(required)"
msgstr "(gerekli)"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Herkes tarafından görülecek ad"
#: wp-admin/user-edit.php:300
msgid "Contact Info"
msgstr "İletişim Bilgisi"
#: wp-admin/user-edit.php:317
#: wp-admin/user-new.php:230
#: wp-includes/comment-template.php:1501
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:84
msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About Yourself"
msgstr "Hakkınızda"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "About the user"
msgstr "Kullanıcı hakkında"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biyografik Bilgi"
#: wp-admin/user-edit.php:339
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Profilinizi oluşturmak için, biraz hayat hikayenizi anlatın. Bu alan, herkesçe görünebilir."
#: wp-admin/user-edit.php:347
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola"
#: wp-admin/user-edit.php:348
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Parolayı değiştirmek istiyorsanız yeni bir tane yazın, istemiyorsanız boş bırakın."
#: wp-admin/user-edit.php:349
msgid "Type your new password again."
msgstr "Yeni parolanızı tekrar girin."
#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "İlave Yetenekler"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update Profile"
msgstr "Profili Güncelle"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Update User"
msgstr "Kullanıcı Bilgisini Güncelle"
#: wp-admin/user-new.php:16
msgid "Page disabled by the administrator"
msgstr "Sayfa erişimi yönetici tarafından engellenmiş"
#: wp-admin/user-new.php:75
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You have been invited to join '%s' at\n"
"%s as a %s.\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Merhaba,\n"
"\n"
"'%s' bloguna\n"
"(adresi: %s) %s olarak katılmak üzere davet edildiniz.\n"
"Daveti kabul etmek için lütfen aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n"
"%s\n"
#: wp-admin/user-new.php:76
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Katılma onayı"
#: wp-admin/menu.php:205
#: wp-admin/user-new.php:108
#: wp-admin/user-new.php:159
msgid "Add New User"
msgstr "Yeni Kullanıcı Ekle"
#: wp-admin/user-new.php:139
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Davet mesajı yeni kullanıcıya gönderildi. Hesap oluşturulmadan önce onay bağlantısı tıklanmalıdır."
#: wp-admin/user-new.php:190
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Kullanıcılar kendileri kayıt olabilirler ya da siz burada elle kullanıcı oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Kullanıcılar şimdilik kendileri kayıt olamazlar, fakat siz burada elle kullanıcı oluşturabilirsiniz."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and email address of an existing user on this site."
msgstr "Bu sitede yer alan bir üyenin kullanıcı adını ve e-posta adresini girin."
#: wp-admin/user-new.php:194
msgid "Enter the username and the email address of a person who is not already a member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed."
msgstr "Şu an bu sitenin üyesi olmayan bir kişi için kullanıcı adı ve e-posta adresi girin. Kullanıcı adı değiştirilemez, bunu dikkatli seçin."
#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "That person will be sent an email asking them to click a link confirming the invite. New users will then be sent an email with a randomly generated password and a login link."
msgstr "Bu kişiye daveti onaylaması için gerekli bağlantıyı içeren e-posta gönderilecek. Yeni kullanıcılara sonra rasgele üretilmiş parola ve giriş bağlantısı içeren e-posta gönderilecek."
#: wp-admin/user-new.php:235
msgid "(twice, required)"
msgstr "(iki kere, gerekli)"
#: wp-admin/user-new.php:245
msgid "Send Password?"
msgstr "Yeni parola gönder?"
#: wp-admin/user-new.php:246
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Bu parolayı yeni kullanıcıya e-posta ile gönder."
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Doğrulama E-postasını Atla"
#: wp-admin/user-new.php:264
msgid "Site administrators can add a user without sending the confirmation email."
msgstr "Site yöneticileri doğrulama postası göndermeden kullanıcı ekleyebilir."
#: wp-admin/user-new.php:269
msgid "Add User"
msgstr "Kullanıcı Ekle"
#: wp-admin/users.php:72
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Bu kullanıcıyı düzenleyemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:104
#: wp-admin/users.php:151
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Kullanıcıları silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:166
msgid "Delete Users"
msgstr "Kullanıcıları Sil"
#: wp-admin/users.php:167
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Bu kullanıcıları silmek için belirlediniz:"
#: wp-admin/users.php:175
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "NO #%1s: %2s Kullanıcı silinemeyecek."
#: wp-admin/users.php:177
#: wp-admin/users.php:285
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "NO #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:196
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Bu kullanıcının sahibi olduğu yazı ve bağlantılara ne yapılsın?"
#: wp-admin/users.php:199
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Tüm yazı ve bağlantıları sil."
#: wp-admin/users.php:201
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Tüm yazı ve bağlantıları şuna ata:"
#: wp-admin/users.php:204
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Silmeyi Onayla"
#: wp-admin/users.php:206
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Silmek için seçilen geçerli bir kullanıcı yok."
#: wp-admin/users.php:330
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s kullanıcı silindi"
#: wp-admin/users.php:333
msgid "New user created."
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturuldu."
#: wp-admin/users.php:336
msgid "Changed roles."
msgstr "Kullanıcı konumu değiştirildi."
#: wp-admin/users.php:339
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Giriş yapılmış olan bu kullanıcının, düzenleme yetkisine sahip bir rolü olması gereklidir."
#: wp-admin/users.php:340
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Diğer kullanıcı konumları değiştirildi."
#: wp-admin/users.php:343
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Mevcut kullanıcıyı silemezsiniz."
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Diğer kullanıcılar silindi."
#: wp-admin/users.php:391
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tümü (%s)"
#: wp-admin/users.php:405
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:440
msgid "Change role to…"
msgstr "Rolü değiştir…"
#: wp-admin/users.php:441
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#: wp-admin/users.php:463
msgid "← Back to All Users"
msgstr "← Tüm Kullanıcılara Geri Dön"
#: wp-admin/widgets.php:33
#: wp-includes/functions.php:3057
msgid "Widgets"
msgstr "Bileşenler"
#: wp-admin/widgets.php:51
#: wp-admin/widgets.php:372
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Pasif Bileşenler"
#: wp-admin/widgets.php:143
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Belirlenmiş Yan Menü Yok"
#: wp-admin/widgets.php:145
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Bu mesajı görüyorsunuz, çünkü temanız bileşenler (widgets) ile uyumlu değil. Yani şimdiki haliyle temanızın yan menüsünü bileşenler yardımıyla değiştiremezsiniz. Temanızı bileşenler ile uyumlu hale getirmek için lütfen şu belgeye bakın."
#: wp-admin/widgets.php:265
msgid "Widget %s"
msgstr "Bileşenler %s"
#: wp-admin/widgets.php:276
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Bu bileşen için hem yan menüyü hem de bu yan menüde bileşenin konumunu seçin."
#: wp-admin/custom-background.php:253
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: wp-admin/widgets.php:314
msgid "Save Widget"
msgstr "Bileşeni Kaydet"
#: wp-admin/widgets.php:330
msgid "Changes saved."
msgstr "Değişiklikler kaydedildi."
#: wp-admin/widgets.php:334
msgid "Error while saving."
msgstr "Kaydederken hata."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Bileşen ayarları formunu gösterirken hata oluştu."
#: wp-admin/widgets.php:358
msgid "Available Widgets"
msgstr "Mevcut Bileşenler"
#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Bileşenleri buradan alıp istediğiniz yan menü üzerine bırakarak etkinleştirebilirsiniz. Bileşenleri buraya geri taşıyarak etkisizleştirip ayarlarını silebilirsiniz."
#: wp-admin/widgets.php:375
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Bileşenleri buraya taşıyarak ayarları silinmeden yan menüden çıkarılmasını sağlayabilirsiniz."
#: wp-app.php:420
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Üzgünüz, yeni yazı düzenlemek/yayımlamak için yetkiniz yok."
#: wp-app.php:445
#: wp-app.php:640
#: wp-app.php:826
#: xmlrpc.php:1865
#: xmlrpc.php:2179
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Üzgünüz, yazınız gönderilemedi. Bir şeyler ters gitti."
#: wp-app.php:472
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıya erişmek için yetkiniz yok."
#: wp-app.php:506
#: wp-app.php:672
#: wp-app.php:745
#: wp-app.php:795
#: xmlrpc.php:1905
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-app.php:529
#: wp-app.php:688
#: xmlrpc.php:1921
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı düzenlenemedi."
#: wp-app.php:551
#: wp-app.php:709
#: xmlrpc.php:1955
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı silmek için yetkiniz yok."
#: wp-app.php:559
#: wp-app.php:724
#: xmlrpc.php:1960
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Bilinmeyen bir sebepten dolayı bu yazı silinemedi."
#: wp-app.php:577
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Dosya yüklemek için izniniz yok."
#: wp-app.php:715
#: wp-app.php:752
#: wp-app.php:804
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Dosya konumu için yazı meta verisine erişmeye çalışırken bir hata oluştu."
#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Üzgünüz, bu öğe için yorum yapma kapatılmış."
#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Üzgünüz, yorum yapmak için giriş yapmalısınız."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Hata: lütfen gerekli alanları doldurun (ad, e-posta)."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Hata: lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet Yapılandırması"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Anahtarınız temizlendi."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Anahtarınız onaylandı. İyi bloglamalar!"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Girdiğiniz anahtar geçersiz. Lütfen iki kere kontrol edin."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Girdiğiniz anahtar doğrulanamadı çünkü akismet.com'a bağlantı sağlanamadı. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Akismet sunucusuna bağlanmada bir problem var. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Lütfen bir API anahtarı girin. (Anahtarınızı alın.)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126
msgid "This key is valid."
msgstr "Bu anahtar geçerli."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Aşağıdaki anahtar daha önceden doğrulandı fakat akismet.com'a bağlantı sağlanamadı. Lütfen sunucu yapılandırmanızı kontrol edin."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:145
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Anahtar neden geçersiz olabilir?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Bu iki sebepten dolayı olabilir, anahtarı yanlış kopyalamış olabilirsiniz veya sunucunuzdaki firewall benzeri bir sorundan dolayı eklenti Akismet sunucularına ulaşamıyor."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Bir aydan daha eski yazılara yapılan istenmeyen yorumları otomatik olarak gözardı et."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
msgid "Update options »"
msgstr "Tercihleri güncelle »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Sunucu bağlanabilirliği"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Bazı Akismet sunucularına ulaşılamıyor."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:170
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Bir ağ problemi ya da bir ateş duvarı sizin sunucunuzdan Akismet.com yönündeki bazı bağlantıların erişimini engelliyor. Akismet çalışıyor fakat bu durum kimi zaman ağ tıkanıklıklarına yol açabilir. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Akismet sunucularına ulaşılamıyor."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:175
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Bir ağ problemi ya da bir ateş duvarı sizin sunucunuzdan Akismet.com yönündeki tüm bağlantıları engelliyor. Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Tüm Akismet sunucuları müsait"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet düzgün çalışıyor. Tüm sunucular ulaşılabilir durumda."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:160
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Ağ fonksiyonları engellenmiş."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Akismet sunucuları bulunamıyor."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:186
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Bir DNS problemi ya da ateş duvarı sunucunuzdan Akismet.com yönündeki tüm erişimleri engelliyor. Bu problem giderilene kadar Akismet düzgün çalışmayacaktır. Lütfen sunucunuzla ya da ateş duvarı yöneticinizle görüşüp Akismet ve ateş duvarları hakkındaki bu makale hakkında bilgi veriniz."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismet sunucusu"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:194
msgid "Network Status"
msgstr "Ağ durumu"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203
msgid "No problems"
msgstr "Problem yok"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:203
msgid "Obstructed"
msgstr "Tıkanık"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:211
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "En son %s önce kontrol edildi."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:212
msgid "Check network status »"
msgstr "Ağ durumunu kontrol et »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:222
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet İstatistikleri"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:333
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet neredeyse hazır."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet bir problem buldu."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:341
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem."
msgstr "Bir sunucu ya da ağ problemi yüzünden Akismet düzgün çalışmıyor. Problemi gidermek ile ilgili daha fazla bilgi için buraya tıklayın."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet Spam (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:646
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:648
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:658
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:677
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Yorumları denetlemek için yeterli izniniz yok."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:689
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s yorum geri getirildi."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:693
msgid "All spam deleted."
msgstr "Tüm istenmeyen yorumlar silindi."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:741
msgid "Caught Spam"
msgstr "Yakalanan İstenmeyen Yorumlar"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:746
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet, onu kurduğunuzdan beri sizin için %1$s tane istenmeyen yorum yakaladı."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Şimdilik hiç bekleyen istenmeyen yorum yok. Şanslı gününüzde olmalısınız :)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:756
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Veritabanınızdaki tüm istenmeyenleri tek tıklamayla silebilirsiniz. Bu işlemin geri dönüşü yoktur, sakıncasız yorumların silinmemesi için öncelikle kontrol etmelisiniz. İstenmeyen yorumlar otomatik olarak 15 gün sonra silinirler, o yüzden hiç yorulmayın."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Şimdilik %1$s yorum istenmeyen olarak tanımlanmış."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:762
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:940
msgid "Delete all"
msgstr "Hepsini sil"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:771
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Bunlar, Akismet tarafından istenmeyen olarak belirlenen son yorumlardır. Eğer bir hata görürseniz, yorumu basitçe \"istenmeyen değil\" olarak işaretleyin ve Akismet bunu öğrenecek. Eğer istenmeyen olarak işaretlenmiş bir yorumu geri getirmek istiyorsanız, yorumu seçin, ve İstenmeyen değil düğmesine tıklayın. 15 gün sonra çöpü sizin için boşaltıyoruz."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:802
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:825
msgid "Search Spam »"
msgstr "İstenmeyen Yorumları Ara »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:899
#: wp-includes/link-template.php:1596
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Önceki Sayfa"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:853
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:920
#: wp-includes/link-template.php:1597
msgid "Next Page »"
msgstr "Sonraki Sayfa »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:926
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "İşaretli yorumlar istenmeyen değil »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:928
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "İstenmeyen değil olarak bildirdiğiniz yorumlar Akismet'in gelişmesine ve daha iyiyi sunmasına yardım edecek."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:690
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:917
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:964
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Akismet şu ana kadar sitenizi toplam %3$s spam yorumdan korudu."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:982
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Akismet şu ana kadar sitenizi toplam %2$s spam yorumdan korudu,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:987
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Akismet blogunuzu istenmeyen içerikten korur,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:992
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "ve şu an %1$s yorum istenmeyen yorum sırasında bekliyor."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:997
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "ama şu an istenmeyen sırasında hiç bir şey yok."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1000
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1017
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "İstenmeyen Yorumları Tekrar Kontrol Et"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1034
msgid "Check for Spam"
msgstr "İstenmeyen yorumları kontrol et"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1110
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s"
msgstr "%1$s %2$sistenmeyen yorum%3$s %4$sengelleyen%5$s
%6$sAkismet%7$s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172
msgid "spam comments"
msgstr "istenmeyen yorum"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1172
msgid "blocked by"
msgstr "engelleyen"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s üzerine yapılmış yorumlar"
#: wp-includes/default-widgets.php:300
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "WordPress'in desteğiyle, kişisel yayımlama ortamı."
#: wp-includes/comment-template.php:962
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Yorumları görmek için parolanızı girin."
#: wp-includes/comment-template.php:586
#: wp-includes/comment-template.php:949
msgid "No Comments"
msgstr "Yorum Yapılmamış"
#: wp-includes/comment-template.php:588
#: wp-includes/comment-template.php:950
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"
#: wp-includes/comment-template.php:584
#: wp-includes/comment-template.php:951
msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"
#: wp-includes/link-template.php:685
#: wp-includes/link-template.php:828
#: wp-includes/link-template.php:914
#: wp-includes/link-template.php:955
msgid "Edit This"
msgstr "Düzenle"
#: wp-includes/comment-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız."
#: wp-includes/category-template.php:852
msgid "Tags: "
msgstr "Etiketler:"
#: wp-includes/post-template.php:187
msgid "(more...)"
msgstr "(daha fazla...)"
#: wp-includes/post-template.php:569
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "Tüm yazılara yapılan son yorumlar (RSS biçiminde)"
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "Comments RSS"
msgstr "Yorumlar RSS"
#: wp-includes/comment-template.php:1329
msgid "%s says:"
msgstr "%s diyor ki:"
#: wp-includes/comment-template.php:1332
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor."
#: wp-includes/comment-template.php:1339
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1339
msgid "(Edit)"
msgstr "(Düzenle)"
#: wp-includes/category-template.php:70
#: wp-includes/category-template.php:195
#: wp-includes/category-template.php:198
#: wp-includes/category-template.php:205
#: wp-includes/category-template.php:218
#: wp-includes/category-template.php:221
#: wp-includes/category-template.php:228
msgid "View all posts in %s"
msgstr "%s kategorisindeki tüm yazıları göster"
#: wp-includes/default-widgets.php:284
#: wp-includes/default-widgets.php:289
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML hatası: %s, %d satırında"
#: wp-includes/author-template.php:141
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s isimli kullanıcının sitesini ziyaret edin"
#: wp-includes/author-template.php:207
#: wp-includes/author-template.php:327
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar"
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Son güncellenme: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer imleri"
#: wp-includes/capabilities.php:722
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Eklentilere ve temalara bağlı kullanıcı seviyeleri geçerliliğini yitirdi. Bunun yerine rolleri ve yetenekleri kullanın."
#: wp-includes/category-template.php:454
msgid "No categories"
msgstr "Kategori yok"
#: wp-includes/category-template.php:602
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s konu"
#: wp-includes/class-pop3.php:83
msgid "No server specified"
msgstr "Sunucu belirtilmemiş"
#: wp-includes/class-pop3.php:91
#: wp-includes/class-pop3.php:103
#: wp-includes/class-pop3.php:124
#: wp-includes/class-pop3.php:247
#: wp-includes/class-pop3.php:301
#: wp-includes/class-pop3.php:312
#: wp-includes/class-pop3.php:360
#: wp-includes/class-pop3.php:394
#: wp-includes/class-pop3.php:427
#: wp-includes/class-pop3.php:526
#: wp-includes/class-pop3.php:549
msgid "Error "
msgstr "Hata"
#: wp-includes/class-pop3.php:116
msgid "no login ID submitted"
msgstr "giriş numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:119
#: wp-includes/class-pop3.php:139
msgid "connection not established"
msgstr "bağlantı kurulamadı"
#: wp-includes/class-pop3.php:136
#: wp-includes/class-pop3.php:172
msgid "No password submitted"
msgstr "Parola gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:144
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
#: wp-includes/class-pop3.php:163
#: wp-includes/class-pop3.php:206
#: wp-includes/class-pop3.php:231
#: wp-includes/class-pop3.php:273
#: wp-includes/class-pop3.php:347
#: wp-includes/class-pop3.php:387
#: wp-includes/class-pop3.php:417
#: wp-includes/class-pop3.php:451
#: wp-includes/class-pop3.php:514
#: wp-includes/class-pop3.php:582
msgid "No connection to server"
msgstr "Sunucuya bağlantı yok"
#: wp-includes/class-pop3.php:169
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Giriş numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
msgid "No server banner"
msgstr "Sunucu bannerı yok"
#: wp-includes/class-pop3.php:177
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "abort"
msgstr "iptal"
#: wp-includes/class-pop3.php:187
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop doğrulaması başarısız"
#: wp-includes/class-pop3.php:324
msgid "Premature end of list"
msgstr "Erken liste sonu"
#: wp-includes/class-pop3.php:457
msgid "Empty command string"
msgstr "Boş komut dizisi"
#: wp-includes/class-pop3.php:477
msgid "connection does not exist"
msgstr "bağlantı mevcut değil"
#: wp-includes/class-pop3.php:587
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Mesaj numarası gönderilmedi"
#: wp-includes/class-pop3.php:593
msgid "Command failed "
msgstr "Komut başarısız"
#: wp-includes/classes.php:1347
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazıları göster"
#: wp-includes/classes.php:1362
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s kategorisi altındaki tüm yazılar için besleme"
#: wp-includes/comment-template.php:952
msgid "Comments Off"
msgstr "Yorumlar Kapalı"
#: wp-includes/comment-template.php:989
msgid "Comment on %s"
msgstr "%s için yapılan yorumlar"
#: wp-includes/comment-template.php:1015
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Cevaplamak için giriş yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1075
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Yorum Yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1076
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Yorum yapmak için giriş yapın"
#: wp-includes/comment-template.php:1115
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Cevabı iptal etmek için tıklayın."
#: wp-includes/comment-template.php:1171
#: wp-includes/comment-template.php:1515
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Bir Cevap Yazın"
#: wp-includes/comment-template.php:1172
#: wp-includes/comment-template.php:1516
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s için bir cevap yazın"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Yorumu Kalıcı Olarak Sil"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Şu yorumu onaylamak üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Approve Comment"
msgstr "Yorumu Onayla"
#: wp-admin/comment.php:149
msgid "Caution:"
msgstr "Uyarı:"
#: wp-admin/comment.php:153
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
#: wp-admin/includes/template.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:642
#: wp-admin/includes/template.php:694
#: wp-admin/includes/template.php:938
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1216
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: wp-admin/comment.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:752
#: wp-admin/includes/template.php:2258
#: wp-admin/user-edit.php:304
#: wp-admin/user-new.php:217
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80
#: wp-login.php:473
msgid "E-mail"
msgstr "E-posta"
#: wp-admin/comment.php:164
#: wp-admin/includes/media.php:2156
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:126
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:536
#: wp-admin/includes/template.php:706
#: wp-admin/includes/template.php:2263
#: wp-admin/includes/template.php:2626
#: wp-admin/press-this.php:159
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-includes/comment-template.php:681
#: wp-includes/comment-template.php:1508
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: wp-admin/comment.php:174
#: wp-includes/functions.php:2614
#: wp-includes/functions.php:2616
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
#: wp-admin/comment.php:180
#: wp-admin/custom-header.php:525
#: wp-admin/link-manager.php:191
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: wp-admin/comment.php:281
#: wp-admin/includes/media.php:1695
msgid "Unknown action."
msgstr "Bilinmeyen işlem."
#: wp-admin/custom-background.php:169
msgid "Custom Background"
msgstr "Özel arkaplan"
#: wp-admin/custom-background.php:172
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Arkaplan güncellendi. Nasıl göründüğünü görmek için sitenizi ziyaret edin."
#: wp-admin/custom-background.php:236
#: wp-admin/custom-header.php:467
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir resim seçin:"
#: wp-admin/custom-background.php:239
#: wp-admin/custom-header.php:471
#: wp-admin/includes/media.php:1509
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/template.php:3375
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: wp-admin/custom-background.php:306
#: wp-admin/custom-header.php:558
#: wp-admin/options-discussion.php:244
#: wp-admin/options-general.php:342
#: wp-admin/options-media.php:136
#: wp-admin/options-permalink.php:254
#: wp-admin/options-privacy.php:54
#: wp-admin/options-reading.php:98
#: wp-admin/options-writing.php:152
#: wp-admin/options.php:212
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: wp-admin/custom-header.php:426
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Header"
msgstr "Özel Başlık"
#: wp-admin/custom-header.php:430
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Üst kısım güncellendi. Nasıl göründüğünü görmek için sitenizi ziyaret edin."
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Görsel işlenemedi. Lütfen geri dönüp tekrar deneyin."
#: wp-admin/custom-header.php:605
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Görsel işleme hatası"
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Üst kısım resmi olarak kullanmak istediğiniz resmin bir kısmını seçin."
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Üst kısmı özelleştirmek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:100
#: wp-admin/includes/template.php:445
#: wp-admin/includes/template.php:1345
#: wp-admin/includes/template.php:1570
#: wp-admin/link-manager.php:212
#: wp-admin/upload.php:403
#: wp-admin/upload.php:406
msgid "Edit “%s”"
msgstr "“%s” Düzenle"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:99
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:214
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/edit.php:329
#: wp-admin/edit.php:430
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:83
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:129
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
#: wp-admin/includes/post.php:1123
#: wp-admin/includes/template.php:102
#: wp-admin/includes/template.php:448
#: wp-admin/includes/template.php:1352
#: wp-admin/includes/template.php:1447
#: wp-admin/includes/template.php:1574
#: wp-admin/includes/template.php:1828
#: wp-admin/includes/template.php:2123
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:214
#: wp-admin/plugins.php:588
#: wp-admin/upload.php:418
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:102
#: wp-admin/edit-comments.php:332
#: wp-admin/edit-comments.php:432
#: wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/edit.php:428
#: wp-admin/includes/template.php:1357
#: wp-admin/includes/template.php:1579
#: wp-admin/includes/template.php:2113
#: wp-admin/upload.php:304
#: wp-admin/upload.php:481
#: wp-includes/post-template.php:1174
msgid "Restore"
msgstr "Eski Haline Getir"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:1359
#: wp-admin/includes/template.php:1581
#: wp-admin/upload.php:421
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:107
#: wp-admin/edit-comments.php:337
#: wp-admin/edit-comments.php:435
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:331
#: wp-admin/edit.php:432
#: wp-admin/includes/dashboard.php:614
#: wp-admin/includes/media.php:1271
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
#: wp-admin/includes/template.php:1361
#: wp-admin/includes/template.php:1583
#: wp-admin/includes/template.php:2117
#: wp-admin/upload.php:306
#: wp-admin/upload.php:424
#: wp-admin/upload.php:483
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı olarak Sil"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1367
#: wp-admin/includes/template.php:1589
#: wp-admin/upload.php:426
msgid "View “%s”"
msgstr "“%s” Görüntüle"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:112
#: wp-admin/includes/template.php:1367
#: wp-admin/includes/template.php:1441
#: wp-admin/includes/template.php:1589
#: wp-admin/upload.php:426
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:144
#: wp-admin/includes/template.php:1412
msgid "No Tags"
msgstr "Etiket Yok"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:158
#: wp-admin/includes/template.php:1308
#: wp-admin/includes/template.php:1537
#: wp-admin/upload.php:440
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayımlanmamış"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:160
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/includes/template.php:1311
#: wp-admin/includes/template.php:1540
#: wp-admin/upload.php:442
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i:s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:165
#: wp-admin/upload.php:447
msgid "%s from now"
msgstr "%s şimdiye"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:167
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:1318
#: wp-admin/includes/template.php:1547
#: wp-admin/includes/template.php:2023
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:449
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:187
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ek yok)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:188
#: wp-admin/upload.php:428
msgid "Attach"
msgstr "İliştir"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:200
#: wp-admin/includes/template.php:1422
#: wp-admin/includes/template.php:1612
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgid "%s pending"
msgstr "%s bekliyor"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2197
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2197
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:1425
#: wp-admin/includes/template.php:1615
#: wp-admin/includes/template.php:2197
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:215
msgid "Get permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantı edin"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:234
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ekli ortam dosyası bulunamadı."
#: wp-admin/edit-comments.php:137
#: wp-admin/edit-link-categories.php:74
#: wp-admin/edit-tags.php:219
#: wp-admin/edit.php:202
#: wp-admin/link-manager.php:88
#: wp-admin/upload.php:183
#: wp-admin/users.php:376
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s” için arama sonuçları"
#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s yorum onaylandı"
#: wp-admin/edit-comments.php:171
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
#: wp-admin/edit-comments.php:171
#: wp-admin/edit-comments.php:179
#: wp-admin/edit.php:234
#: wp-admin/includes/image-edit.php:56
#: wp-admin/includes/media.php:1280
#: wp-admin/includes/template.php:2308
#: wp-admin/includes/template.php:2311
#: wp-admin/upload.php:206
#: wp-admin/upload.php:218
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s yorum istenmeyen listesinden çıkarıldı"
#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s yorum kalıcı olarak silindi"
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Tümü"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Kontrol bekleyen (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:217
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onaylanmış"
#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "İstenmeyen (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Çöp (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:256
#: wp-admin/edit-comments.php:258
msgid "Search Comments"
msgstr "Yorumlarda Ara"
#: wp-admin/edit-comments.php:307
#: wp-admin/edit.php:390
#: wp-admin/includes/user.php:754
#: wp-admin/plugins.php:491
#: wp-admin/themes.php:137
#: wp-admin/upload.php:291
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "%s–%s kayıtlar (toplam %s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:321
#: wp-admin/edit-comments.php:421
#: wp-admin/edit-link-categories.php:120
#: wp-admin/edit-link-categories.php:174
#: wp-admin/edit-tags.php:283
#: wp-admin/edit-tags.php:320
#: wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/edit.php:426
#: wp-admin/link-manager.php:125
#: wp-admin/link-manager.php:272
#: wp-admin/plugins.php:653
#: wp-admin/upload.php:302
#: wp-admin/upload.php:479
#: wp-admin/users.php:432
#: wp-admin/users.php:505
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu İşlemler"
#: wp-admin/edit-comments.php:323
#: wp-admin/edit-comments.php:423
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2100
#: wp-admin/includes/template.php:2105
msgid "Unapprove"
msgstr "Onayı Kaldır"
#: wp-admin/edit-comments.php:326
#: wp-admin/edit-comments.php:426
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2102
#: wp-admin/includes/template.php:2104
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:881
msgid "Not Spam"
msgstr "İstenmeyen Değil"
#: wp-admin/edit-comments.php:339
#: wp-admin/edit-comments.php:439
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit.php:333
#: wp-admin/edit.php:434
#: wp-admin/includes/media.php:1279
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
#: wp-admin/upload.php:308
#: wp-admin/upload.php:485
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe taşı"
#: wp-admin/edit-comments.php:342
#: wp-admin/edit-comments.php:442
#: wp-admin/edit-link-categories.php:123
#: wp-admin/edit-link-categories.php:177
#: wp-admin/edit-tags.php:286
#: wp-admin/edit-tags.php:323
#: wp-admin/edit.php:336
#: wp-admin/edit.php:437
#: wp-admin/includes/template.php:3795
#: wp-admin/link-manager.php:128
#: wp-admin/link-manager.php:275
#: wp-admin/plugins.php:670
#: wp-admin/upload.php:313
#: wp-admin/upload.php:490
#: wp-admin/users.php:439
#: wp-admin/users.php:511
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: wp-admin/edit-comments.php:348
msgid "Show all comment types"
msgstr "Tüm yorum türlerini göster"
#: wp-admin/edit-comments.php:106
#: wp-admin/edit-comments.php:351
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:146
#: wp-admin/includes/file.php:15
#: wp-admin/includes/template.php:1058
#: wp-admin/includes/template.php:3247
#: wp-admin/includes/template.php:3376
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:807
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
#: wp-admin/edit-comments.php:352
#: wp-admin/includes/template.php:1067
msgid "Pings"
msgstr "Pingler"
#: wp-admin/edit-comments.php:362
#: wp-admin/edit.php:379
#: wp-admin/link-manager.php:149
#: wp-admin/upload.php:347
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit-comments.php:445
msgid "Empty Spam"
msgstr "İstenmeyenleri boşalt"
#: wp-admin/edit-comments.php:373
#: wp-admin/edit-comments.php:447
#: wp-admin/edit.php:383
#: wp-admin/edit.php:439
#: wp-admin/upload.php:358
#: wp-admin/upload.php:493
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpü boşalt"
#: wp-admin/edit-comments.php:471
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Denetim için bekleyen yorum henüz… yok."
#: wp-admin/edit-comments.php:476
msgid "No comments found."
msgstr "Yorum bulunamadı."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Yazı güncellendi. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Custom field updated."
msgstr "Özel alan güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Özel alan silindi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
msgid "Post updated."
msgstr "Yazı güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:45
msgid "Post published. View post"
msgstr "Yazı yayımlandı. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Yazı kaydedildi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Yazı gönderildi. Yazıyı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:48
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Yazı zamanlandı: %1$s. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d F Y @ H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Yazı taslağı güncellendi. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page updated."
msgstr "Sayfa güncellendi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Yazı %s sürümünden geri getirildi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
msgid "Page published. View page"
msgstr "Sayfa yayımlandı. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Sayfa gönderildi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Sayfa zamanlandı: %1$s. Önizleme"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:64
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Sayfa güncellendi. Sayfayı görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Bu yazının mevcut sürümden daha yeni, otomatik kaydedilmiş bir sürümü mevcut. Otomatik kaydedilmiş sürümü göster."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:109
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216
#: wp-admin/press-this.php:469
#: wp-admin/press-this.php:474
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Publish"
msgstr "Yayımla"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:126
msgid "Attributes"
msgstr "Özellikler"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359
#: wp-includes/post.php:4350
msgid "Excerpt"
msgstr "Özet"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Geri İzlemeleri Gönder"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:139
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:143
#: wp-admin/includes/dashboard.php:290
#: wp-admin/menu.php:221
msgid "Discussion"
msgstr "Tartışma"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:491
#: wp-admin/includes/template.php:45
#: wp-admin/includes/template.php:722
#: wp-admin/includes/template.php:732
#: wp-admin/includes/template.php:742
#: wp-admin/includes/template.php:914
msgid "Slug"
msgstr "Yazı Kısa İsmi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:160
#: wp-admin/revision.php:97
#: wp-admin/revision.php:123
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "En son %1$s tarafından %2$s tarihinde saat %3$s iken düzenlendi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "En son %1$s tarihinde, saat %2$s iken düzenlendi"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Yorum Düzenleniyor # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Yorumu Görüntüle"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
#: wp-includes/comment.php:319
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Onaylanmış"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
#: wp-includes/comment.php:321
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Gönderilme tarihi:%1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:2274
msgid "Update Comment"
msgstr "Yorumu Güncelle"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-posta (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "e-posta gönder"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "siteyi ziyaret et"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:48
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Link Categories"
msgstr "Bağlantı Kategorileri"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:63
msgid "Category added."
msgstr "Kategori eklendi."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:64
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategori silindi."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:65
msgid "Category updated."
msgstr "Kategori güncellendi."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:66
msgid "Category not added."
msgstr "Kategori eklenmedi."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:68
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoriler silindi."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:84
#: wp-admin/edit-link-categories.php:86
#: wp-includes/taxonomy.php:357
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorilerde Ara"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:121
#: wp-admin/edit-link-categories.php:175
#: wp-admin/edit-tags.php:284
#: wp-admin/edit-tags.php:321
#: wp-admin/includes/media.php:1273
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/includes/template.php:105
#: wp-admin/includes/template.php:452
#: wp-admin/includes/template.php:1453
#: wp-admin/includes/template.php:1834
#: wp-admin/includes/template.php:2403
#: wp-admin/includes/widgets.php:201
#: wp-admin/link-manager.php:126
#: wp-admin/link-manager.php:215
#: wp-admin/link-manager.php:273
#: wp-admin/plugins.php:584
#: wp-admin/plugins.php:667
#: wp-admin/themes.php:197
#: wp-admin/users.php:434
#: wp-admin/users.php:507
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:186
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Not:
Bir kategoriyi silmek o kategorideki bağlantıları silmez. Bunun yerine, yalnızca silinen kategoriye atanmış olan bağlantılar %s kategorisine atanırlar."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:200
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
msgid "Add Link Category"
msgstr "Bağlantı Kategorisi Ekle"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:207
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
msgid "Link Category name"
msgstr "Bağlantı Kategorisi ismi"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:212
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:77
msgid "Link Category slug"
msgstr "Bağlantı kategorisi kısa ismi"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:214
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:79
#: wp-admin/edit-tag-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:396
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“slug” yazı isminin URL versiyonudur. Genellikle tümü küçük harflerden oluşur, sadece harf, rakam ve tire içerir."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:218
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:83
msgid "Description (optional)"
msgstr "Tanım (isteğe bağlı)"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:220
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:411
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü gösterebilir."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:223
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
msgid "Add Category"
msgstr "Kategori Ekle"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Bağlantı Kategorisini Düzenle"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
#: wp-includes/taxonomy.php:56
#: wp-includes/taxonomy.php:363
msgid "Update Category"
msgstr "Kategoriyi Güncelle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Bağlantılar / Bağlantıyı Düzenle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:612
msgid "Update Link"
msgstr "Bağlantıyı Güncelle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Bağlantılar / Yeni Bağlantı Ekle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı Ekle"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:581
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:502
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/template.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:707
#: wp-admin/press-this.php:486
#: wp-includes/category-template.php:462
#: wp-includes/default-widgets.php:423
#: wp-includes/default-widgets.php:429
#: wp-includes/taxonomy.php:54
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:678
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Bağlantı İlişkisi (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: wp-admin/edit-link-form.php:57
msgid "Link added."
msgstr "Bağlantı eklendi."
#: wp-admin/edit-link-form.php:84
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/template.php:40
#: wp-admin/includes/template.php:705
#: wp-admin/includes/template.php:720
#: wp-admin/includes/template.php:730
#: wp-admin/includes/template.php:740
#: wp-admin/includes/template.php:751
#: wp-admin/includes/template.php:2253
#: wp-admin/includes/template.php:2330
#: wp-admin/includes/template.php:2345
#: wp-admin/includes/template.php:2434
#: wp-admin/themes.php:258
#: wp-admin/user-edit.php:221
#: wp-includes/comment-template.php:1497
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: wp-admin/edit-link-form.php:87
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Örneğin: Şık bloglama yazılımı"
#: wp-admin/edit-link-form.php:92
msgid "Web Address"
msgstr "Web Adresi"
#: wp-admin/edit-link-form.php:95
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Örnek: http://wordpress.org/
— http://
kısmını yazmayı unutmayın"
#: wp-admin/edit-link-form.php:100
#: wp-admin/includes/media.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:166
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
#: wp-admin/includes/template.php:721
#: wp-admin/includes/template.php:731
#: wp-admin/includes/template.php:741
#: wp-admin/plugins.php:513
#: wp-admin/plugins.php:521
#: wp-admin/press-this.php:130
#: wp-admin/press-this.php:165
#: wp-admin/themes.php:259
msgid "Description"
msgstr "Tanım"
#: wp-admin/edit-link-form.php:103
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Bu kısım birisi fareyi bağlantı üzerine getirdiğinde tercihinize bağlı olarak bağlantının üzerinde ya da altında gözükecektir."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:38
#: wp-admin/edit-tags.php:390
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Sitenizde nasıl gösterileceği."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:51
#: wp-admin/edit-tags.php:402
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:912
#: wp-admin/includes/media.php:2058
#: wp-admin/includes/media.php:2074
#: wp-admin/includes/template.php:1854
#: wp-includes/deprecated.php:707
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53
#: wp-admin/edit-tags.php:404
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Etiketlerin tersine kategoriler hiyerarşik bir yapıda olabilir. Jazz adında bir kategoriniz ve bu kategoriye bağlı Bebop ve Big Band adında alt kategorileriniz olabilir. Tamamen tercihinize kalmış."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:61
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Tanım bölümü varsayılan olarak ön planda değildir, yine de bazı temalar bu bölümü gösterebilir."
#: wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-includes/taxonomy.php:1589
#: wp-includes/taxonomy.php:1891
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Geçersiz sınıflandırma"
#: wp-includes/link-template.php:687
#: wp-includes/taxonomy.php:362
msgid "Edit Tag"
msgstr "Etiketi Düzenle"
#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "Item added."
msgstr "Nesne eklendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:207
msgid "Item deleted."
msgstr "Nesne silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:208
msgid "Item updated."
msgstr "Nesne güncellendi."
#: wp-admin/edit-tags.php:209
msgid "Item not added."
msgstr "Nesne eklenmedi."
#: wp-admin/edit-tags.php:211
msgid "Items deleted."
msgstr "Nesne silindi."
#: wp-admin/edit-tags.php:334
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Not:
Bir kategoriyi silmek o kategorideki yazıları ve bağlantıları silmez. Bunun yerine, yalnızca silinen kategoriye atanmış olan bağlantılar %s kategorisine atanırlar."
#: wp-admin/upload.php:91
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Çöpe taşınırken hata oluştu..."
#: wp-admin/upload.php:101
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Çöpteki öğeyi geri yüklerken hata oluştu..."
#: wp-admin/edit.php:105
#: wp-admin/post.php:247
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Bu nesneyi silmek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/edit.php:109
#: wp-admin/edit.php:112
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Silmede hata..."
#: wp-admin/menu.php:85
#: wp-includes/post.php:949
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Yeni Ekle"
#: wp-admin/edit.php:207
msgid "This has been saved."
msgstr "Kaydedildi."
#: wp-admin/edit.php:207
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:887
#: wp-includes/post.php:953
msgid "View Post"
msgstr "Yazıyı Görüntüle"
#: wp-admin/edit.php:207
#: wp-admin/press-this.php:558
#: wp-includes/post.php:951
msgid "Edit Post"
msgstr "Yazıyı Düzenle"
#: wp-admin/edit.php:214
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s yazı güncellendi."
#: wp-admin/edit.php:222
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s nesne güncellenemedi, şu an bir başkası düzenliyor."
#: wp-admin/edit.php:227
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "%s nesne tamamen silindi."
#: wp-admin/edit.php:232
msgid "Item moved to the trash."
msgid_plural "%s items moved to the trash."
msgstr[0] "%s nesne Çöp kutusuna taşındı."
#: wp-admin/edit.php:261
msgctxt "posts"
msgid "Mine (%s)"
msgid_plural "Mine (%s)"
msgstr[0] "Benim (%s)"
#: wp-admin/edit.php:272
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tüm (%s)"
#: wp-admin/edit.php:351
#: wp-admin/includes/media.php:1945
#: wp-admin/upload.php:325
msgid "Show all dates"
msgstr "Tüm tarihleri göster"
#: wp-admin/edit.php:373
msgid "View all categories"
msgstr "Tüm kategorileri görüntüle"
#: wp-admin/edit.php:405
msgid "List View"
msgstr "Liste Görünümü"
#: wp-admin/edit.php:406
msgid "Excerpt View"
msgstr "Alıntı Görünümü"
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:211
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
#: wp-admin/export.php:71
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Aşağıdaki düğmeye tıkladığınızda WordPress bilgisayarınıza kaydedebileceğiniz bir XML dosyası oluşturacak."
#: wp-admin/export.php:72
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "WordPress eXtended RSS veya WXR dediğimiz bu biçim yazılarınızı, sayfalarınızı, yorumlarınızı, özel alanlarınızı, kategorilerinizi ve etiketlerinizi içerecek."
#: wp-admin/menu.php:36
msgid "Options"
msgstr "Tercihler"
#: wp-admin/export.php:100
msgid "All Authors"
msgstr "Tüm Yazarlar"
#: wp-admin/export.php:139
msgid "Download Export File"
msgstr "Aktarım Dosyasını İndir"
#: wp-admin/import.php:87
msgid "No importers are available."
msgstr "Herhangi bir aktarıcı mevcut değil."
#: wp-admin/includes/media.php:1275
#: wp-admin/upgrade.php:62
#: wp-admin/upgrade.php:94
msgid "Continue"
msgstr "Devam"
#: wp-admin/includes/template.php:723
#: wp-admin/includes/template.php:743
#: wp-admin/includes/template.php:754
#: wp-admin/menu.php:82
#: wp-admin/menu.php:83
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#: wp-admin/import.php:30
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/menu.php:34
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/menu.php:198
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: wp-includes/comment-template.php:30
#: wp-includes/theme.php:236
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: wp-admin/import.php:32
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/template.php:2444
#: wp-admin/options-reading.php:60
#: wp-admin/options-reading.php:61
#: wp-admin/widgets.php:295
msgid "— Select —"
msgstr "— Seç —"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:145
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: wp-admin/import.php:33
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type ve TypePad"
#: wp-admin/import.php:34
#: wp-admin/includes/upgrade.php:129
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"
#: wp-admin/import.php:35
#: wp-includes/default-widgets.php:702
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/functions.php:2280
msgid "Invalid file type"
msgstr "Geçersiz dosya türü"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:191
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Bağlantı veritabanında güncellenemiyor"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:198
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Bağlantı veritabanına eklenemiyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:201
msgid "Changing to %s"
msgstr "Şuna dönüştürülüyor: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:210
msgid "Found %s"
msgstr "%s bulundu"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Ftp PHP uzantısı erişilebilir değil"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP sunucu adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP kullanıcı adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP parolası gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "FTP sunucusuna bağlanılamadı: %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "%s için Kullanıcı Adı/Parola hatalı"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP uzantısı erişilebilir değil"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()
"
msgstr "ssh2 PHP uzantısı erişilebilir durumda fakat stream_get_contents()
fonksiyonu için PHP5 gerekiyor"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 sunucu adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 kullanıcı adı gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 parolası gerekli"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "SSH2 sunucusuna bağlanılamadı: %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "%s için Genel ve Özel anahtarlar hatalı"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Komut işlenemiyor: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Geçersiz Veri sağlandı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:529
#: wp-admin/includes/plugin.php:639
#: wp-admin/includes/theme.php:83
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Dosya sistemine ulaşılamıyor."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:642
#: wp-admin/includes/theme.php:86
msgid "Filesystem error."
msgstr "Dosya sistemi hatası."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "WordPress Kök dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "WordPress İçerik dizinine ulaşılamadı (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:647
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "WordPress Eklenti dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "WordPress Tema dizinine ulaşılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Gerekli klasöre ulaşılamadı (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Download failed."
msgstr "Dosya indirme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
#: wp-admin/includes/update-core.php:307
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "En son sürüm yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Hedef klasör zaten var."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/file.php:623
#: wp-admin/includes/file.php:704
#: wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Could not create directory."
msgstr "Dizin oluşturulamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/file.php:589
#: wp-admin/includes/file.php:672
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Uyumsuz arşiv."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Bakım modu etkinleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:61
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Bakım modu etkisizleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Eklenti en son sürümünde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:853
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Yükseltme paketi mevcut değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:854
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "%s konumundan güncelleştirme yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:855
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Güncelleme paketi açılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
msgid "Deactivating the plugin…"
msgstr "Eklenti etkisizleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Eklentinin eski versiyonu kaldırılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Eski eklenti kaldırılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Plugin upgrade failed."
msgstr "Eklenti güncellemesi başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Eklenti başarılı bir şekilde güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:616
msgid "Install package not available."
msgstr "Kurulum paketi mevcut değil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:617
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Yükleme paketi %s konumundan indiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:618
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Paket açılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Eklenti yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Eklenti yükleme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tema en son sürümünde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Temanın eski versiyonu kaldırılıyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:610
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Eski tema kaldırılamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:611
msgid "Theme upgrade failed."
msgstr "Tema güncellemesi başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:612
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Tema başarılı bir şekilde güncellendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:619
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Tema yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:620
msgid "Theme install failed."
msgstr "Tema yükleme başarısız."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:621
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema başarıyla yüklendi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:852
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress en son sürümde."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:856
msgid "Could not copy files."
msgstr "Dosyalar kopyalanamadı."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009
#: wp-admin/update.php:52
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Eklentiyi Güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023
msgid "Reactivating the plugin…"
msgstr "Eklenti yeniden etkinleştiriliyor…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1269
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/plugins.php:578
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1028
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Eklentiyi Etkinleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187
msgid "Goto plugins page"
msgstr "Eklentiler sayfasına git"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1029
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1187
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1281
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Eklentiler sayfasına geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1038
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1224
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1290
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1411
#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Actions:"
msgstr "İşlemler:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "%s %s eklentisi başarılı bir şekilde kuruldu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1279
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Eklenti Kurulumuna Geri Dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "%1$s %2$s teması başarılı bir şekilde kuruldu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400
#: wp-admin/includes/template.php:1365
#: wp-admin/includes/template.php:1587
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:195
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Önizleme: “%s”"
#: wp-admin/custom-background.php:184
#: wp-admin/custom-header.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/template.php:1365
#: wp-admin/includes/template.php:1587
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:195
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401
#: wp-admin/themes.php:192
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Etkinleştir: “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1348
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tema Kurulumuna Geri Dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
msgid "Themes page"
msgstr "Tema sayfası"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1218
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1407
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Tema sayfasına geri dön"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1378
#: wp-admin/update.php:156
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Temayı Güncelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "Please select a file"
msgstr "Lütfen bir dosya seçin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1450
#: wp-admin/includes/file.php:338
#: wp-admin/includes/file.php:454
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Yüklenen dosya buraya taşınamadı: %s."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Bu yazıdaki yorumları düzenleme yetkiniz yok, bu yorumu düzenleyemezsiniz."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Şu Anda"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
#: wp-includes/default-widgets.php:606
#: wp-includes/default-widgets.php:640
msgid "Recent Comments"
msgstr "Son Yorumlar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "Incoming Links"
msgstr "Gelen Bağlantılar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
#: wp-admin/menu.php:184
#: wp-admin/plugins.php:326
#: wp-admin/update-core.php:169
#: wp-admin/update-core.php:181
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:60
msgid "QuickPress"
msgstr "QuickPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Son Taslaklar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "http://wordpress.org/development/"
msgstr "http://wordpress.org/development/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:71
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/development/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:85
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:86
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Diğer WordPress Haberleri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:103
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510
#: wp-admin/includes/dashboard.php:565
msgid "View all"
msgstr "Tümünü görüntüle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:128
#: wp-admin/includes/image-edit.php:74
#: wp-admin/includes/media.php:1276
#: wp-admin/includes/media.php:1510
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
#: wp-admin/includes/template.php:65
#: wp-admin/includes/template.php:1151
#: wp-admin/includes/template.php:2272
#: wp-admin/includes/template.php:2455
#: wp-admin/includes/template.php:2542
#: wp-admin/includes/theme-install.php:512
#: wp-admin/press-this.php:114
#: wp-admin/press-this.php:144
#: wp-admin/press-this.php:172
#: wp-admin/press-this.php:294
#: wp-admin/widgets.php:310
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:133
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Yazı"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Yorum"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:252
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Sayfa"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onaylanmış"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:264
#: wp-includes/taxonomy.php:55
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategori"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:319
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Bekleyen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:276
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etiket"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:958
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:361
#: wp-admin/includes/dashboard.php:371
msgid "Change Theme"
msgstr "Temayı Değiştir"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:367
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "%2$s bileşen ile %1$s teması"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:372
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:374
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:397
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Yazı gönderildi. Önizlemesine bak | Yazıyı düzenle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Ayrıca herhangi bir yerden bloglamanıza olanak sağlayan %s uygulamasını da deneyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:412
#: wp-admin/options-writing.php:71
#: wp-admin/options-writing.php:75
#: wp-admin/press-this.php:306
#: wp-admin/press-this.php:454
#: wp-admin/tools.php:31
#: wp-admin/tools.php:36
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:219
#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
#: wp-includes/post.php:4349
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:453
#: wp-admin/includes/template.php:613
#: wp-includes/default-widgets.php:1003
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/press-this.php:472
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Save Draft"
msgstr "Taslak olarak Kaydet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:464
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/press-this.php:476
msgid "Submit for Review"
msgstr "İnceleme için Gönder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:513
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Şu an için herhangi bir taslak yok"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:574
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:456
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
msgid "No comments yet."
msgstr "Henüz yorum yapılmamış."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:2102
#: wp-admin/includes/template.php:2104
msgid "Approve this comment"
msgstr "Bu yorumu onayla"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:609
#: wp-admin/includes/template.php:2100
#: wp-admin/includes/template.php:2105
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Bu yorumun onayını geri al"
#: wp-admin/edit-comments.php:191
#: wp-admin/edit-comments.php:197
#: wp-admin/includes/dashboard.php:610
#: wp-admin/includes/template.php:2123
#: wp-includes/link-template.php:916
msgid "Edit comment"
msgstr "Yorumu düzenle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2126
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Bu yorumu cevapla"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:611
#: wp-admin/includes/template.php:2126
#: wp-includes/comment-template.php:1014
msgid "Reply"
msgstr "Cevapla"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2109
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Bu yorumu istenmeyen olarak işaretle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:2109
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2119
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Bu yorumu çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:616
#: wp-admin/includes/template.php:2119
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%2$s%3$s için %1$s tarafından"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:643
msgid "[Pending]"
msgstr "[Bekliyor]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:650
#: wp-includes/comment-template.php:683
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:653
#: wp-includes/comment-template.php:682
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "Trackback"
msgstr "Geri İzleme"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s için %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:695
#: wp-includes/default-widgets.php:686
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Gösterilecek yorum sayısı:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:949
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:480
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/dashboard.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:849
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Bu bileşen JavaScript gerektiriyor."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:716
#: wp-admin/includes/dashboard.php:832
#: wp-includes/default-widgets.php:788
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS Hatası: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:723
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Bu bileşen Google Blog Araması’nı kullanarak sitenize bağlantı veren diğer siteleri bulur ve burada gösterir. Hiç gelen bağlan yok… henüz. Problem değil, aceleye gerek yok."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
#: wp-admin/includes/dashboard.php:749
#: wp-admin/includes/post.php:1217
msgid "Somebody"
msgstr "Birisi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:761
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s buraya bağlantı vermiş ve demiş ki, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s buraya bağlantı vermiş ve demiş ki, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:769
msgid "on %4$s"
msgstr "%4$s için"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Most Popular"
msgstr "En Çok Tutulan"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Newest Plugins"
msgstr "En Yeni Eklentiler"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Recently Updated"
msgstr "Yeni Güncellenenler"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:925
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Kur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1024
#: wp-includes/default-widgets.php:734
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Bilinmeyen Besleme"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Ana İndeks Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stil Sayfası"
#: wp-admin/includes/file.php:14
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stili"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Popup Comments"
msgstr "Açılır Pencere Yorumlar"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Footer"
msgstr "Alt Kısım"
#: wp-admin/custom-header.php:76
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Header"
msgstr "Üst Kısım"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:278
#: wp-includes/widgets.php:490
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arşivler"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Category Template"
msgstr "Kategori Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:24
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:551
msgid "Page Template"
msgstr "Sayfa Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:25
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Search Form"
msgstr "Arama Formu"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Single Post"
msgstr "Tekil Yazı"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "404 Template"
msgstr "404 Şablon"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Links Template"
msgstr "Bağlantı Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Theme Functions"
msgstr "Tema İşlevleri"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Attachment Template"
msgstr "Dosya Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Resim Dosya Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Ses Dosyası Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Uygulama Eki Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (destek)"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (yeniden yazma kuralları için)"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Comments Template"
msgstr "Yorum Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Açılır Yorum Şablonu"
#: wp-admin/includes/file.php:220
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Özür dileriz, içinde “..” geçen dosyalar düzenlenemiyor. Eğer WordPress ana dizinindeki bir dosyayı düzenlemek istiyorsanız, sadece dosyanın ismini yazmanız yeterli."
#: wp-admin/includes/file.php:226
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Özür dileriz, bu dosya düzenlenemez."
#: wp-admin/includes/file.php:264
#: wp-admin/includes/file.php:384
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize
directive in php.ini
."
msgstr "Yüklenen dosya php.ini
’de belirlenen maksimum_yükleme_boyutu
nu aşıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:265
#: wp-admin/includes/file.php:385
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Yüklenen dosya HTML formunda belirtilen MAKS_DOSYA_BOYUTU’nu aşıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:266
#: wp-admin/includes/file.php:386
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Yüklenecek dosyanın sadece bir kısmı yüklendi."
#: wp-admin/includes/file.php:267
#: wp-admin/includes/file.php:387
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Hiç dosya yüklenmedi."
#: wp-admin/includes/file.php:269
#: wp-admin/includes/file.php:389
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Geçici klasör kayıp."
#: wp-admin/includes/file.php:270
#: wp-admin/includes/file.php:390
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Diske yazma başarısız."
#: wp-admin/includes/file.php:271
#: wp-admin/includes/file.php:391
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Dosya yüklemesi eklenti tarafından durduruldu."
#: wp-admin/includes/file.php:288
#: wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Geçersiz form gönderimi."
#: wp-admin/includes/file.php:299
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Dosya boş. Lütfen daha zengin bir şeyler yükleyin. Bu hata php.ini dosyanızda yüklemelerin engellenmiş olmasından ya da post_max_size değerinin upload_max_filesize değerinden küçük olmasından da kaynaklanabilir."
#: wp-admin/includes/file.php:305
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Belirlenen dosya, yükleme testinde başarısız oldu."
#: wp-admin/includes/file.php:318
#: wp-admin/includes/file.php:432
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Bu dosya türüne güvenlik nedeniyle izin verilmiyor. Başka birini deneyin."
#: wp-admin/includes/file.php:415
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Dosya boş. Lütfen kayda değer bir şeyler yükleyin. Bu hata php.ini dosyanızda yüklemelerin engellenmiş olmasından da kaynaklanabilir."
#: wp-admin/includes/file.php:419
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Belirtilen dosya mevcut değil."
#: wp-admin/includes/file.php:482
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Geçersiz URL sağlandı."
#: wp-admin/includes/file.php:486
#: wp-admin/includes/file.php:490
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Geçici dosya yaratılamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:593
#: wp-admin/includes/file.php:629
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Arşivden dosya getirilemiyor."
#: wp-admin/includes/file.php:639
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Arşivden dosya çıkartılamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:642
#: wp-admin/includes/file.php:717
#: wp-admin/includes/file.php:746
msgid "Could not copy file."
msgstr "Dosyalar kopyalanamıyor."
#: wp-admin/includes/file.php:675
msgid "Empty archive."
msgstr "Boş arşiv."
#: wp-admin/includes/file.php:937
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Hata: Sunucuya bağlanırken bir problem oluştu, lütfen bağlantı ayarlarını kontrol edin."
#: wp-admin/includes/file.php:945
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:947
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:949
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:970
msgid "Connection Information"
msgstr "Bağlantı Bilgileri"
#: wp-admin/includes/file.php:992
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu adı"
#: wp-admin/includes/file.php:972
#: wp-admin/includes/template.php:750
#: wp-admin/install.php:101
#: wp-admin/install.php:225
#: wp-admin/user-edit.php:225
#: wp-admin/user-new.php:212
#: wp-includes/general-template.php:258
#: wp-login.php:469
#: wp-login.php:591
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: wp-admin/includes/file.php:973
#: wp-admin/includes/template.php:953
#: wp-admin/install.php:229
#: wp-admin/options-writing.php:94
#: wp-admin/user-new.php:235
#: wp-includes/general-template.php:259
#: wp-login.php:595
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: wp-admin/includes/file.php:1008
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Doğrulama Anahtarları"
#: wp-admin/includes/file.php:1010
msgid "Public Key:"
msgstr "Genel Anahtar:"
#: wp-admin/includes/file.php:1011
msgid "Private Key:"
msgstr "Özel Anahtar:"
#: wp-admin/includes/file.php:1014
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Anahtarların bulunduğu sunucunun konumunu girin. Bir parola gerekliyse aşağıdaki alana girin."
#: wp-admin/includes/file.php:1019
#: wp-admin/includes/file.php:1021
msgid "Connection Type"
msgstr "Bağlantı Türü"
#: wp-admin/includes/file.php:1042
msgid "Proceed"
msgstr "İlerle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:544
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Görsel bilgileri bulunamadı. Lütfen görseli tekrar yükleyin."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Saat yönünün tersine çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Saat yönünde çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)"
msgstr "Barındırma servisiniz görsel döndürmeyi desteklemiyor (imagerotate() fonksiyonu eksik)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey döndür"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Yatayda çevir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Redo"
msgstr "İleri al"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Görseli ölçekle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Orantılı bir şekilde orijinal görseli boyutlandırabilirsiniz. En iyi sonuç için boyutlandırma diğer tüm işlemlerden önce yapılmalı (kırpma, çevirme vb). Eğer görseli büyütürseniz görüntünün bozulacağını dikkate alın."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Orijinal Boyut %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: wp-admin/custom-background.php:222
#: wp-admin/custom-background.php:226
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Orijinal Görsele Geri Dön"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Tüm değişiklikleri iptal et ve orijinal resme geri dön."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Görselin daha önce düzenlenmiş kopyaları silinmeyecektir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Görseli eski haline getir"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Görsel Kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "(help)"
msgstr "(yardım)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Görseli kırpmak için, üzerine tıklayın, taşıyın ve istediğiniz bölümü seçin. Taşıma sırasında yaptığınız seçimin boyutları aşağıda gözükecektir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Ok tuşları: 10px kaydırır"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Shift + Ok tuşları: 1px kaydırır"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Ctrl + ok tuşları: 10px ölçekler"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Ctrl + Shift + Ok tuşları: 1px ölçekler"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Shift + taşıma: en boy oranını kilitle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "En boy oranında kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Kırpma seçim alanını belli bir en boy oranında sabitlemek için taşıma işlemini yaparken Shift tuşuna basılı tutun. Değerler 1:1 (kare), 4:3, 16:9 vs olabilir. Bir seçim varsa en boy oranını girmeniz otomatik olarak işlenmesini sağlar."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Crop Selection"
msgstr "Seçimi kırp"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Başladıktan sonra seçimi piksel cinsinden değer girerek de yapabilirsiniz. Unutmayın ki bu değerler orijinal görsel boyutlarına en yakın olacak şekilde eşleştirileceklerdir. En küçük seçim boyutu Medya ayarlarında belirlenen küçük resim boyutu kadar olabilir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "En boy oranı:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "Selection:"
msgstr "Seçim:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Küçük resim ayarları"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Küçük resim farklı şekilde kırpılabilir. Örneğin, kare olabilir ya da orijinal görselin belli bir kısmı kırpılabilir. Buaradan işlemin tüm görsel boyutlarına mı uygulanacağı ya da sadece küçük resmin mi farklı olacağını ayarlayabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Mevcut küçük resim"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Değişiklikleri uygula:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All image sizes"
msgstr "Tüm görsel boyutları"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Küçük resim"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Küçük resim hariç tüm boyutlar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Kaydedilmemiş, dolayısıyla kaybedilebilir veriler mevcut. Devam etmek için 'Tamam', iptal edip görsel editörüne dönmek için 'İptal' tuşuna basın."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:427
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Görselin meta bilgileri yüklenemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:482
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Görselin meta bilgileri kaydedilemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:487
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Görselin meta bilgileri tutarlı değil."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:489
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Görsel başarılı bir şekilde eski haline döndürüldü."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:502
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Yeni görsel oluşturulamadı."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:528
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Ölçeklenen görsel kaydedilirken hata oluştu. Lütfen sayfayı yeniden yükleyerek tekrar deneyin."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:536
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Kaydedilecek bir şey yok. Görsel değiştirilmemiş."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:579
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Görsel kaydedilemedi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:664
msgid "Image saved"
msgstr "Görsel kaydedildi"
#: wp-includes/media.php:246
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Dosya “%s” mevcut değil mi?"
#: wp-includes/media.php:249
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD resim kütüphanesi kurulu değil."
#: wp-includes/media.php:256
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Dosya “%s” bir resim değil."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Bilgisayardan"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Adresten"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:124
msgid "Media Library"
msgstr "Ortam Kütüphanesi"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeri (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "Uploads"
msgstr "Yüklemeler"
#: wp-admin/includes/media.php:304
#: wp-admin/includes/template.php:3456
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:375
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Yükle/Ekle %s"
#: wp-admin/includes/media.php:373
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Ortam Ekle"
#: wp-admin/includes/media.php:367
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Bir Resim Ekle"
#: wp-admin/includes/media.php:369
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Video Ekle"
#: wp-admin/includes/media.php:371
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Ses Ekle"
#: wp-admin/includes/media.php:533
#: wp-admin/includes/media.php:637
#: wp-admin/includes/media.php:695
#: wp-admin/includes/media.php:750
msgid "Saved."
msgstr "Kaydedildi."
#: wp-admin/custom-background.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2060
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#: wp-admin/custom-background.php:261
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
#: wp-admin/custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/media.php:818
#: wp-admin/includes/media.php:2064
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-admin/install.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#: wp-admin/includes/media.php:844
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: wp-admin/includes/media.php:844
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Full Size"
msgstr "Tam Boy"
#: wp-admin/includes/media.php:881
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: wp-admin/includes/media.php:913
#: wp-admin/includes/media.php:1072
msgid "File URL"
msgstr "Dosya Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:914
msgid "Post URL"
msgstr "Yazı Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:937
#: wp-admin/includes/media.php:2048
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternatif Metin"
#: wp-admin/includes/media.php:938
#: wp-admin/includes/media.php:2051
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Resim için alternatif metin, örneğin “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:942
#: wp-admin/includes/media.php:2055
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
#: wp-admin/includes/media.php:989
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Boş olan başlık dosya adından dolduruldu."
#: wp-admin/includes/media.php:1053
msgid "Caption"
msgstr "Altyazı"
#: wp-admin/includes/media.php:1062
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:1065
#: wp-admin/includes/media.php:2076
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Bir bağlantı adresi girin ya da var olanlar arasından seçin."
#: wp-admin/includes/media.php:1068
#: wp-admin/includes/media.php:1745
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:557
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
#: wp-admin/includes/template.php:1018
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
#: wp-admin/includes/media.php:1076
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Yüklenmiş dosyanın konumu."
#: wp-admin/includes/media.php:1170
#: wp-admin/includes/media.php:1731
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: wp-admin/includes/media.php:1171
#: wp-admin/includes/media.php:1732
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: wp-admin/includes/media.php:1226
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "Edit Image"
msgstr "Resmi Düzenle"
#: wp-admin/includes/media.php:1244
msgid "File name:"
msgstr "Dosya ismi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1245
msgid "File type:"
msgstr "Dosya türü:"
#: wp-admin/includes/media.php:1246
msgid "Upload date:"
msgstr "Yükleme tarihi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1248
msgid "Dimensions:"
msgstr "Boyutlar:"
#: wp-admin/includes/media.php:1268
#: wp-admin/includes/media.php:2184
#: wp-admin/includes/media.php:2193
msgid "Insert into Post"
msgstr "Yazıya Dahil Et"
#: wp-admin/includes/media.php:1274
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Şunu silmek üzeresiniz: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1449
msgid "Select Files"
msgstr "Dosyaları Seç"
#: wp-admin/includes/media.php:1496
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Yüklenecek dosyaları seçin"
#: wp-admin/includes/media.php:1498
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Yüklemeyi İptal Et"
#: wp-admin/includes/media.php:1502
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Bir dosya yüklendikten sonra başlık ve açıklama ekleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/media.php:1515
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Dosya yükleyicisini tam kapasite kullanmak isterseniz, örneğin çoklu dosya yükleme vb, lütfen lighttpd 1.5 sürümüne yükseltin."
#: wp-admin/includes/media.php:1546
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Bilgisayarınızdan ortam dosyaları ekleyin"
#: wp-admin/includes/media.php:1575
#: wp-admin/includes/media.php:1755
#: wp-admin/includes/media.php:1995
#: wp-admin/media-upload.php:92
msgid "Save all changes"
msgstr "Tüm değişiklikleri kaydet"
#: wp-admin/includes/media.php:1607
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Bir internet adresinden ortam dosyası ekleyin"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tüm Sekmeler:"
#: wp-admin/includes/media.php:1734
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sıralama:"
#: wp-admin/includes/media.php:1735
#: wp-admin/includes/media.php:1803
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
#: wp-admin/includes/media.php:1736
#: wp-admin/includes/media.php:1806
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
#: wp-admin/includes/media.php:1744
#: wp-admin/menu.php:96
#: wp-admin/menu.php:222
#: wp-includes/post.php:42
msgid "Media"
msgstr "Ortam"
#: wp-admin/includes/media.php:1746
#: wp-includes/post-template.php:1217
msgid "Actions"
msgstr "İşlemler"
#: wp-admin/includes/media.php:1762
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galeri Ayarları"
#: wp-admin/includes/media.php:1767
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Bağlantı küçük resmi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1772
msgid "Image File"
msgstr "Resim Dosyası"
#: wp-admin/includes/media.php:1775
msgid "Attachment Page"
msgstr "Dosya Eki Sayfası"
#: wp-admin/includes/media.php:1782
msgid "Order images by:"
msgstr "Resimleri sırala:"
#: wp-admin/includes/media.php:1787
msgid "Menu order"
msgstr "Menü sıralaması"
#: wp-admin/includes/media.php:1789
msgid "Date/Time"
msgstr "Tarih/Zaman"
#: wp-admin/includes/media.php:1790
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"
#: wp-admin/includes/media.php:1798
msgid "Order:"
msgstr "Sıralama:"
#: wp-admin/includes/media.php:1813
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galeri sütunları:"
#: wp-admin/includes/media.php:1832
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galeri ekle"
#: wp-admin/includes/media.php:1833
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Galeri ayarlarını güncelle"
#: wp-admin/includes/media.php:1876
#: wp-admin/includes/media.php:1878
#: wp-admin/upload.php:267
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Search Media"
msgstr "Ortam Ara"
#: wp-admin/includes/media.php:1901
msgid "All Types"
msgstr "Tüm Türler"
#: wp-admin/includes/media.php:1965
msgid "Filter »"
msgstr "Filtre »"
#: wp-admin/includes/media.php:2014
msgid "Image Caption"
msgstr "Resim Altyazısı"
#: wp-admin/includes/media.php:2028
msgid "Insert an image from another web site"
msgstr "Bir başka web sitesinden bir görsel ekleyin"
#: wp-admin/includes/media.php:2032
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "Resim Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:2040
msgid "Image Title"
msgstr "Resim Başlığı"
#: wp-admin/includes/media.php:2070
msgid "Link Image To:"
msgstr "Resim Bağlantısı:"
#: wp-admin/includes/media.php:2075
msgid "Link to image"
msgstr "Resme bağlantı"
#: wp-admin/includes/media.php:2096
msgid "Audio File URL"
msgstr "Ses Dosyası Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:2108
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Bağlantı metni, örneğin “Jonathan Coulton - Still Alive”"
#: wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Video URL"
msgstr "Video Adresi"
#: wp-admin/includes/media.php:2138
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“"
msgstr "Bağlantı metni, örneğin “Lucy on YouTube”"
#: wp-admin/includes/media.php:2168
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Bağlantı yazısı, örneğin “Talepler (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2224
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Flash yükleyicisini kullanmaktasınız. Problem mi var? O zaman tarayıcı yükleyicisini kullanmayı deneyin."
#: wp-admin/includes/media.php:2235
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Şu an tarayıcı yükleyicisini kullanmaktasınız."
#: wp-admin/includes/media.php:2239
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Flash yükleyicisini deneyin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Save as Pending"
msgstr "Bekliyor olarak Kaydet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Preview Changes"
msgstr "Değişikliklerin Önizlemesi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91
#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Privately Published"
msgstr "Özel Olarak Yayımlandı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77
msgid "Unsaved"
msgstr "Kaydedilmemiş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:2541
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Visibility:"
msgstr "Görünürlük:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
#: wp-admin/includes/template.php:965
#: wp-admin/includes/template.php:1107
#: wp-admin/includes/template.php:3519
#: wp-includes/post.php:514
#: wp-includes/post.php:534
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Private"
msgstr "Özel"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/template.php:3517
msgid "Password protected"
msgstr "Parola korumalı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Herkese Açık, Sabit"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Public"
msgstr "Herkese Açık"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Bu yazıyı ana sayfada sabitle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Zamanlandı: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Yayımlandığı tarih: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Publish immediately"
msgstr "Hemen yayımla"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Zamanla: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Yayımla: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "Schedule"
msgstr "Zamanla"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
#: wp-admin/includes/template.php:1154
#: wp-admin/includes/template.php:1156
#: wp-admin/includes/template.php:1159
#: wp-admin/includes/template.php:2404
#: wp-admin/menu.php:37
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: wp-includes/taxonomy.php:367
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Etiket ekle ya da kaldır"
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Add new tag"
msgstr "Yeni etiket ekle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:661
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/press-this.php:546
#: wp-includes/script-loader.php:230
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635
#: wp-includes/taxonomy.php:359
msgid "All Categories"
msgstr "Tüm Kategoriler"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:852
#: wp-admin/press-this.php:492
msgid "Most Used"
msgstr "En Çok Kullanılan"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:657
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:659
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Yeni Kategori Ekle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660
msgid "New category name"
msgstr "Yeni kategori ismi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:360
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Özetler, temanız içinde tercihinize bağlı olarak kullanabileceğiniz özel bölümlerdir. Özetler ile ilgili daha fazla bilgi edinin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:375
msgid "Already pinged:"
msgstr "Zaten pinglenmiş:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Geri izlemeleri gönder:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Birden çok adresi boşlukla ayır"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Özel alanlar yazılarınıza fazladan bölüm eklemenize olanak sağlar. Temanız içinde kullanabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Bu sayfada geri izlemelere ve pinglemeye izin ver."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:425
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:470
msgid "Show comments"
msgstr "Yorumları göster"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:541
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542
#: wp-admin/includes/template.php:1004
msgid "Parent"
msgstr "Üst"
#: wp-admin/includes/template.php:1006
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Ana Sayfa (üst sayfa yok)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
#: wp-admin/includes/template.php:1025
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:1030
msgid "Default Template"
msgstr "Varsayılan Şablon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "Visit Link"
msgstr "Bağlantıyı Ziyaret Et"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
msgid "Keep this link private"
msgstr "Bu bağlantı özel kalsın"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606
#: wp-admin/link-manager.php:215
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Bu bağlantıyı silmek üzeresiniz: '%s'\n"
" İptal etmek için 'Vazgeç' , onaylamak için 'Tamam' düğmesine basın."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "_blank
— new window or tab."
msgstr "_blank
— yeni pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684
msgid "_top
— current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
— çerçeve olmadan, şu anki pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "_none
— same window or tab."
msgstr "_none
— şu anki pencere ya da sekme."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Bağlantınız için hedef çerçeveyi seçin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736
msgid "rel:"
msgstr "bağ:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:744
msgid "identity"
msgstr "kimlik"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "another web address of mine"
msgstr "diğer internet adresim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
msgid "friendship"
msgstr "arkadaşlık"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "contact"
msgstr "ilişki"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756
msgid "acquaintance"
msgstr "tanıdık"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "friend"
msgstr "arkadaş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:816
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "physical"
msgstr "fiziksel"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:768
msgid "met"
msgstr "arkadaş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773
msgid "professional"
msgstr "mesleki"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:776
msgid "co-worker"
msgstr "iş arkadaşı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779
msgid "colleague"
msgstr "okul arkadaşı"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:784
msgid "geographical"
msgstr "coğrafi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "co-resident"
msgstr "aynı yerden"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "neighbor"
msgstr "komşu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:798
msgid "family"
msgstr "aile"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "child"
msgstr "çocuk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "kin"
msgstr "akraba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:807
msgid "parent"
msgstr "ebeveyn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810
msgid "sibling"
msgstr "kardeş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:813
msgid "spouse"
msgstr "eş"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "romantic"
msgstr "romantik"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:824
msgid "muse"
msgstr "ilham verici"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:827
msgid "crush"
msgstr "tutkulu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:830
msgid "date"
msgstr "flört edilen"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "sweetheart"
msgstr "sevgili"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Eğer bağlantı bir kişiye veriliyorsa aşağıdaki form yardımıyla aranızdaki ilişkiyi belirtebilirsiniz. Bu fikir hakkında daha detaylı bilgi almak isterseniz XFN web sitesini ziyaret edin."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Image Address"
msgstr "Resim Adresi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "RSS Address"
msgstr "Besleme Adresi"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:323
#: wp-admin/includes/template.php:710
msgid "Rating"
msgstr "Oylama"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Oy vermeyecekseniz 0 olarak bırakın.)"
#: wp-admin/menu.php:443
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişmek için yeterli izniniz yok."
#: wp-admin/async-upload.php:48
#: wp-includes/script-loader.php:212
msgid "Dismiss"
msgstr "Çıkar"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:130
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Eklentiler WordPress fonksiyonlarını genişletebilir ve geliştirebilir. Bu sayfa yardımıyla WordPress eklenti dizininden otomatik olarak eklenti yükleyebilir ya da .zip formatındaki eklentileri yükleyebilirsiniz."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:647
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:676
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:678
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:854
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:903
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:905
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
#: wp-admin/includes/template.php:3274
#: wp-admin/includes/template.php:3276
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
#: wp-admin/plugin-install.php:24
#: wp-admin/theme-install.php:30
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:769
#: wp-includes/default-widgets.php:176
#: wp-includes/general-template.php:163
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
msgstr "Eklentileri anahtar kelime, oluşturan kişi ya da etiket ile ara."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:136
msgid "Popular tags"
msgstr "Popüler etiketler"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:137
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Ayrıca Eklenti Dizinindeki en popüler etiketlere göre eklentilere göz atabilirsiniz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:154
msgid "%d plugin"
msgstr "%d eklenti"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:154
msgid "%d plugins"
msgstr "%d eklenti"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/theme-install.php:157
msgid "Term"
msgstr "Terim"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:175
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/plugins.php:681
msgid "Search Plugins"
msgstr "Eklentilerde Ara"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:221
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Eklentiyi .zip biçiminde yükleyin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Eğer elinizde .zip formatında bir eklenti varsa, buradan yükleyerek kurabilirsiniz."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:225
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Eklenti zip dosyası"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:227
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:536
#: wp-admin/includes/theme-install.php:284
#: wp-admin/includes/theme-install.php:518
msgid "Install Now"
msgstr "Şimdi Kur"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:313
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:322
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:331
msgid "No plugins match your request."
msgstr "İsteğinizle eşleşen eklenti yok."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin.php:132
#: wp-admin/plugins.php:623
msgid "By %s"
msgstr "Geliştirici: %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:391
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:583
#: wp-admin/includes/theme-install.php:333
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(%s oya dayanarak)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:393
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
#: wp-admin/includes/theme-install.php:335
msgid "5 stars"
msgstr "5 yıldız"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:394
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
#: wp-admin/includes/theme-install.php:336
msgid "4 stars"
msgstr "4 yıldız"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:395
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
#: wp-admin/includes/theme-install.php:337
msgid "3 stars"
msgstr "3 yıldız"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:396
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
#: wp-admin/includes/theme-install.php:338
msgid "2 stars"
msgstr "2 yıldız"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
#: wp-admin/includes/theme-install.php:339
msgid "1 star"
msgstr "1 yıldız"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:511
#: wp-admin/update.php:105
msgid "Plugin Install"
msgstr "Eklenti Kurulumu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:540
#: wp-admin/includes/theme-install.php:523
msgid "Install Update Now"
msgstr "Güncellemeyi Şimdi Kur"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:543
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Yeni Sürüm (%s) Kuruldu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:546
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "En Son Sürüm Kuruldu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:552
msgid "FYI"
msgstr "Bilginize"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:555
#: wp-admin/includes/theme-install.php:322
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
#: wp-admin/includes/theme-install.php:323
msgid "Author:"
msgstr "Yazar:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:559
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
msgid "Last Updated:"
msgstr "Son Güncellenme:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:562
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Gerekli WordPress Sürümü:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:562
#: wp-admin/includes/theme-install.php:327
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ya da daha yüksek"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:564
#: wp-admin/includes/theme-install.php:329
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Uyumlu olduğu en yüksek sürüm:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:566
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
msgid "Downloaded:"
msgstr "İndirilen:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:566
#: wp-admin/includes/theme-install.php:331
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s kere"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:568
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org Eklenti Sayfası »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Eklenti Ana Sayfası »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:574
msgid "Average Rating"
msgstr "Ortalama Oy"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:589
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümünüz ile test edilmedi."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:592
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti şu anki WordPress sürümünüz için uyumlu olarak işaretlenmemiş."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The %1$s
plugin header is deprecated. Use %2$s
instead."
msgstr "%1$s
eklenti başlığı geçerliliğini yitirmiş. Yerine %2$s
kullanın."
#: wp-admin/includes/plugin.php:123
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Eklenti ana sayfasını ziyaret et"
#: wp-admin/includes/plugin.php:128
#: wp-admin/plugins.php:622
#: wp-includes/theme.php:242
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Yazarın internet sitesini ziyaret et"
#: wp-admin/includes/plugin.php:498
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Eklenti beklenmeyen bir çıktı üretti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:584
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eklentilerden bir tanesi geçersiz."
#: wp-admin/includes/plugin.php:670
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Eklenti(ler) tamamıyla kaldırılamıyor: %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:731
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Geçersiz eklenti yolu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:733
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Eklenti dosyası mevcut değil."
#: wp-admin/includes/plugin.php:737
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Eklenti geçerli bir tanımlama bölümüne sahip değil."
#: wp-admin/includes/post.php:52
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:53
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak sayfa oluşturma yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:57
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:58
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Bu kullanıcı olarak yazı yazma yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:242
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Bu sayfaları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:244
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Bu yazıları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/includes/post.php:379
msgid "Auto Draft"
msgstr "Otomatik taslak"
#: wp-admin/includes/post.php:924
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
#: wp-admin/includes/post.php:924
msgid "Manage Images"
msgstr "Resimleri Yönet"
#: wp-admin/includes/post.php:924
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Resim (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:925
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#: wp-admin/includes/post.php:925
msgid "Manage Audio"
msgstr "Sesleri Yönet"
#: wp-admin/includes/post.php:925
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Ses (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Manage Video"
msgstr "Videoları Yönet"
#: wp-admin/includes/post.php:926
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
#: wp-includes/post.php:953
msgid "View Page"
msgstr "Sayfayı Görüntüle"
#: wp-admin/includes/post.php:1086
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Kalıcı bağlantının bu kısmını düzenlemek için tıklayın"
#: wp-admin/includes/post.php:1088
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Geçiçi -kalıcı bağlantı-. Bu parçayı düzenlemek için tıklayın."
#: wp-admin/includes/post.php:1092
#: wp-admin/includes/post.php:1120
msgid "Permalink:"
msgstr "Kalıcı Bağlantı:"
#: wp-admin/includes/post.php:1094
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Kalıcı Bağlantıları Değiştir"
#: wp-admin/includes/post.php:1221
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Dikkat: %s şu an bu yazıyı düzenliyor"
#: wp-admin/includes/post.php:1224
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Dikkat: %s şu an bu sayfayı düzenliyor"
#: wp-admin/includes/post.php:1227
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Dikkat: %s şu an bunu düzenliyor."
#: wp-admin/includes/post.php:1286
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Önizleme mevcut değil. Lütfen önce taslak olarak kaydedin."
#: wp-admin/includes/schema.php:202
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Bir başka WordPress sitesi"
#: wp-admin/includes/schema.php:223
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "F j, Y"
msgstr "d F Y"
#: wp-admin/includes/schema.php:225
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:227
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "d F Y H:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:326
msgid "Just another %s site"
msgstr "Bir başka %s sitesi"
#: wp-admin/includes/schema.php:395
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Yönetici"
#: wp-admin/includes/schema.php:397
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editör"
#: wp-admin/includes/schema.php:399
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: wp-admin/includes/schema.php:401
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "İçerik Sağlayıcı"
#: wp-admin/includes/schema.php:403
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abone"
#: wp-admin/includes/schema.php:710
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "SITE_NAME servisine hoşgeldiniz. Bu sizin ilk yazınız. Bu yazıyı düzenleyin ya da silin. Sonra blog dünyasına adım atın!"
#: wp-admin/includes/schema.php:767
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Uyarı! Genel DNS doğru ayarlanmamış olabilir!"
#: wp-admin/includes/template.php:37
#: wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/includes/template.php:2124
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı Düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:449
#: wp-admin/includes/template.php:1353
#: wp-admin/includes/template.php:1575
#: wp-admin/includes/template.php:2124
msgid "Quick Edit"
msgstr "Hızlı Düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:608
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: wp-admin/includes/template.php:641
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: wp-admin/includes/template.php:645
msgctxt "column name"
msgid "Attached to"
msgstr "Eklenen"
#: wp-admin/includes/template.php:649
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: wp-admin/includes/template.php:696
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: wp-admin/includes/template.php:698
msgid "In Response To"
msgstr "Cevap Olarak"
#: wp-admin/includes/template.php:708
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
#: wp-admin/includes/template.php:733
#: wp-admin/link-manager.php:44
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: wp-admin/includes/template.php:753
#: wp-admin/user-new.php:251
msgid "Role"
msgstr "Konum"
#: wp-admin/includes/template.php:895
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Toplu düzenleme"
#: wp-admin/includes/template.php:936
#: wp-admin/includes/template.php:1008
#: wp-admin/includes/template.php:1028
#: wp-admin/includes/template.php:1060
#: wp-admin/includes/template.php:1069
#: wp-admin/includes/template.php:1101
#: wp-admin/includes/template.php:1122
msgid "— No Change —"
msgstr "— Değişiklik yok —"
#: wp-admin/includes/template.php:960
msgid "–OR–"
msgstr "–ya da–"
#: wp-admin/includes/template.php:980
msgid "[more]"
msgstr "[daha fazla]"
#: wp-admin/includes/template.php:981
msgid "[less]"
msgstr "[daha az]"
#: wp-admin/includes/template.php:1061
#: wp-admin/includes/template.php:1070
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
#: wp-admin/includes/template.php:1062
#: wp-admin/includes/template.php:1071
msgid "Do not allow"
msgstr "İzin verme"
#: wp-admin/includes/template.php:1083
msgid "Allow Comments"
msgstr "Yorumlara İzin Ver"
#: wp-admin/includes/template.php:1088
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pinglere İzin Ver"
#: wp-admin/includes/template.php:1120
#: wp-admin/includes/template.php:1123
#: wp-admin/includes/template.php:3526
msgid "Sticky"
msgstr "Sabit"
#: wp-admin/includes/template.php:1124
msgid "Not Sticky"
msgstr "Sabit Değil"
#: wp-admin/includes/template.php:1132
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bu yazıyı sabit yap"
#: wp-admin/includes/template.php:1333
#: wp-admin/includes/template.php:1558
msgid "Missed schedule"
msgstr "Zamanlama kaçırıldı"
#: wp-admin/includes/template.php:1337
#: wp-admin/includes/template.php:1562
msgid "Last Modified"
msgstr "Son Değişiklik"
#: wp-admin/includes/template.php:1396
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
#: wp-includes/category-template.php:182
msgid "Uncategorized"
msgstr "Genel"
#: wp-admin/includes/template.php:1574
msgid "Edit this page"
msgstr "Bu sayfayı düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:1579
msgid "Remove this page from the Trash"
msgstr "Bu sayfayı çöpten dışarı çıkart"
#: wp-admin/includes/template.php:1581
msgid "Move this page to the Trash"
msgstr "Bu sayfayı çöpe taşı"
#: wp-admin/includes/template.php:1583
msgid "Delete this page permanently"
msgstr "Bu sayfayı tamamen sil"
#: wp-admin/includes/template.php:1879
#: wp-includes/pluggable.php:1205
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-posta: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:1888
msgid "View posts by this author"
msgstr "Bu yazarın yazılarını görüntüle"
#: wp-admin/includes/template.php:2025
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i"
#: wp-admin/includes/template.php:2063
msgid "%2$s at %3$s"
msgstr "%2$s / %3$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2071
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "%2$s cevap olarak."
#: wp-admin/includes/template.php:2175
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d.m.Y \\a\\t H:i"
#: wp-admin/includes/template.php:2249
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Bu Yoruma Cevap Ver"
#: wp-admin/includes/template.php:2275
msgid "Submit Reply"
msgstr "Cevap Gönder"
#: wp-admin/includes/template.php:2308
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s tarafından yapılan yorum çöp kutusuna taşındı."
#: wp-admin/includes/template.php:2311
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s tarafından yapılan yorum istenmeyen olarak işaretlendi."
#: wp-admin/includes/template.php:2331
#: wp-admin/includes/template.php:2346
#: wp-admin/includes/template.php:2408
#: wp-admin/includes/template.php:2435
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: wp-admin/includes/template.php:2400
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: wp-admin/includes/template.php:2430
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Yeni özel alan ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:2454
msgid "Enter new"
msgstr "Yeni girin"
#: wp-admin/includes/template.php:2464
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Özel Alan Ekle"
#: wp-admin/includes/template.php:2526
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:2631
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Küçük resim dosyaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2631
msgid "Image linked to file"
msgstr "Resim dosyaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2635
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Küçük resim sayfaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2635
msgid "Image linked to page"
msgstr "Resim sayfaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2640
msgid "Link to file"
msgstr "Dosyaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2644
msgid "Link to page"
msgstr "Sayfaya bağlantılı"
#: wp-admin/includes/template.php:2742
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "İçe aktarma dosyasını yüklemeden önce şu hataları gidermelisiniz:"
#: wp-admin/includes/template.php:2748
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Bilgisayarınızdan bir dosya seçin:"
#: wp-admin/includes/template.php:2748
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimum boyut: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:2754
msgid "Upload file and import"
msgstr "Dosya yükle ve içe aktar"
#: wp-admin/includes/template.php:2865
#: wp-admin/press-this.php:466
#: wp-admin/press-this.php:485
#: wp-admin/press-this.php:535
msgid "Click to toggle"
msgstr "Açmak/kapamak için tıklayın"
#: wp-admin/includes/template.php:3265
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Yazı ya da Sayfa Bul"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:759
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: wp-admin/includes/template.php:3292
#: wp-admin/includes/widgets.php:202
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
#: wp-includes/script-loader.php:171
#: wp-login.php:544
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: wp-admin/includes/template.php:3293
#: wp-admin/nav-menus.php:500
#: wp-admin/plugin-editor.php:188
#: wp-admin/theme-editor.php:151
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: wp-admin/includes/template.php:3374
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Page"
msgstr "Yeni Sayfa"
#: wp-admin/includes/template.php:3335
msgid "New Media"
msgstr "Yeni Ortam"
#: wp-admin/includes/template.php:3338
#: wp-admin/media.php:45
#: wp-admin/media.php:90
msgid "Edit Media"
msgstr "Ortamı Düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:3343
msgid "New Link"
msgstr "Yeni Bağlantı"
#: wp-admin/includes/template.php:3345
msgid "Edit Links"
msgstr "Bağlantıları Düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:3348
msgid "New User"
msgstr "Yeni Kullanıcı"
#: wp-admin/includes/template.php:3351
msgid "Edit Users"
msgstr "Kullanıcıları Düzenle"
#: wp-admin/includes/template.php:3354
#: wp-admin/plugin-install.php:17
msgid "Install Plugins"
msgstr "Eklenti Kur"
#: wp-admin/includes/template.php:3357
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Eklentileri Yönet"
#: wp-admin/includes/template.php:3360
#: wp-admin/theme-install.php:17
#: wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Tema Kur"
#: wp-admin/includes/template.php:3363
#: wp-admin/themes.php:31
msgid "Manage Themes"
msgstr "Temaları Yönet"
#: wp-admin/includes/template.php:3366
#: wp-admin/includes/template.php:3372
#: wp-includes/post.php:952
msgid "New Post"
msgstr "Yeni Yazı"
#: wp-admin/includes/template.php:3373
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
#: wp-admin/includes/template.php:3424
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgid "(no title)"
msgstr "(başlıksız)"
#: wp-admin/includes/template.php:3524
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
#: wp-admin/includes/template.php:3586
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Erişilebilirlik modunu etkinleştir"
#: wp-admin/includes/template.php:3586
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Erişilebilirlik modunu pasifleştir"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1401
#: wp-admin/plugins.php:578
#: wp-admin/plugins.php:655
#: wp-admin/themes.php:194
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-includes/post-template.php:1014
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: wp-admin/admin-ajax.php:36
msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again."
msgstr "DİKKAT: Çıkış yapılmış durumda! Taslak kaydedilemedi. Lütfen tekrar giriş yapın."
#: wp-admin/admin-ajax.php:201
#: wp-admin/edit-comments.php:289
#: wp-admin/edit-link-categories.php:108
#: wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:313
#: wp-admin/includes/media.php:1924
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:613
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:823
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
#: wp-admin/includes/theme-install.php:384
#: wp-admin/plugins.php:486
#: wp-admin/themes.php:88
#: wp-admin/upload.php:284
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/admin-ajax.php:202
#: wp-admin/edit-comments.php:290
#: wp-admin/edit-link-categories.php:109
#: wp-admin/edit-tags.php:272
#: wp-admin/edit.php:314
#: wp-admin/includes/media.php:1925
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:614
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:824
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:299
#: wp-admin/includes/theme-install.php:385
#: wp-admin/plugins.php:487
#: wp-admin/themes.php:89
#: wp-admin/upload.php:285
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/admin-ajax.php:370
#: wp-admin/edit-link-categories.php:28
#: wp-admin/link-category.php:46
msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one"
msgstr "%s kategorisi varsayılan kategori olduğu için silinemiyor"
#: wp-admin/admin-ajax.php:463
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d yorumu mevcut değil"
#: wp-admin/admin-ajax.php:526
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:119
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Kategori ismi girmediniz."
#: wp-admin/admin-ajax.php:567
#: wp-admin/admin-ajax.php:1431
msgid "An error has occured. Please reload the page and try again."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yeniden yükleyerek tekrar deneyin."
#: wp-admin/admin-ajax.php:620
msgid "No tags found!"
msgstr "Hiç etiket bulunamadı!"
#: wp-admin/admin-ajax.php:719
msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Hata: bir yazı taslağına yapılmış yorumu cevaplıyorsunuz."
#: wp-admin/admin-ajax.php:734
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Üzgünüz, bir yorumu cevaplamak için giriş yapmalısınız."
#: wp-admin/admin-ajax.php:738
#: wp-admin/admin-ajax.php:784
#: wp-comments-post.php:84
msgid "Error: please type a comment."
msgstr "Hata: lütfen bir yorum yazın."
#: wp-admin/admin-ajax.php:877
#: wp-admin/admin-ajax.php:882
#: wp-admin/admin-ajax.php:902
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Lütfen bir özel alan bilgisi girin."
#: wp-admin/admin-ajax.php:949
msgid "User %s added"
msgstr "Kullanıcı %s eklendi"
#: wp-admin/admin-ajax.php:970
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i:s"
#: wp-admin/admin-ajax.php:972
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Taslak kaydedildi %s."
#: wp-admin/admin-ajax.php:990
#: wp-admin/admin-ajax.php:1202
msgid "Someone"
msgstr "Birisi"
#: wp-admin/admin-ajax.php:992
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda bu sayfayı düzenliyor."
#: wp-admin/admin-ajax.php:992
msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Otomatik kaydetme pasif: %s şu anda bu yazıyı düzenliyor."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1001
#: wp-admin/admin-ajax.php:1191
#: wp-admin/includes/post.php:143
#: wp-admin/includes/post.php:1302
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Bu sayfayı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1004
#: wp-admin/admin-ajax.php:1194
#: wp-admin/includes/post.php:145
#: wp-admin/includes/post.php:1305
#: wp-admin/upload.php:35
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Bu yazıyı düzenlemek için yetkiniz yok."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1203
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Kaydetme pasif: %s şu anda bu sayfayı düzenliyor."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1203
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Kaydetme pasif: %s şu anda bu yazıyı düzenliyor."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1252
#: wp-admin/admin-ajax.php:1256
#: wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-link-categories.php:18
#: wp-admin/edit-tags.php:45
#: wp-admin/edit-tags.php:83
#: wp-admin/edit-tags.php:97
#: wp-admin/edit-tags.php:134
#: wp-admin/edit.php:23
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30
#: wp-admin/link-category.php:24
#: wp-admin/link-category.php:39
#: wp-admin/link-category.php:80
#: wp-admin/nav-menus.php:23
#: wp-admin/options.php:31
#: wp-admin/options.php:55
#: wp-admin/plugins.php:15
#: wp-admin/press-this.php:14
#: wp-admin/sidebar.php:19
#: wp-admin/themes.php:13
#: wp-admin/themes.php:24
#: wp-admin/user-new.php:13
#: wp-admin/users.php:16
#: wp-admin/users.php:81
#: wp-admin/widgets.php:16
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:66
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Hile mi yapıyorsunuz?"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1268
#: wp-admin/edit-link-categories.php:67
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategori güncellenmedi."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1283
#: wp-admin/admin-ajax.php:1292
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid "Item not updated."
msgstr "Nesne güncellenmedi."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/includes/dashboard.php:435
#: wp-admin/includes/media.php:1048
#: wp-admin/includes/media.php:1788
#: wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/media.php:2133
#: wp-admin/includes/media.php:2163
#: wp-admin/includes/template.php:909
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
#: wp-includes/post.php:4348
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/includes/template.php:617
#: wp-admin/includes/template.php:922
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1332
#: wp-admin/edit-form-comment.php:35
#: wp-admin/includes/template.php:1098
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1338
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:64
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:89
#: wp-admin/includes/template.php:1104
#: wp-admin/includes/template.php:1330
#: wp-admin/includes/template.php:1555
#: wp-includes/post.php:515
#: wp-includes/post.php:535
#: wp-includes/script-loader.php:304
msgid "Published"
msgstr "Yayımlanmış"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1341
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:67
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93
#: wp-admin/includes/template.php:1105
#: wp-admin/includes/template.php:1335
#: wp-admin/includes/template.php:1560
msgid "Scheduled"
msgstr "Zamanlanmış"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1344
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:70
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95
#: wp-admin/includes/template.php:1110
#: wp-includes/post.php:513
msgid "Pending Review"
msgstr "İnceleme Bekliyor"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1347
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:97
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:99
#: wp-admin/includes/template.php:1111
#: wp-admin/includes/template.php:3521
#: wp-includes/post.php:512
#: wp-includes/post.php:533
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1355
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:169
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:183
#: wp-admin/includes/template.php:1320
#: wp-admin/includes/template.php:1549
#: wp-admin/includes/template.php:2064
#: wp-admin/upload.php:451
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "WordPress ile oluşturduğunuz için teşekkürler"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Documentation"
msgstr "Dokümantasyon"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Feedback"
msgstr "Geri Besleme"
#: wp-admin/admin-header.php:111
msgid "Visit Site"
msgstr "Siteyi Görüntüle"
#: wp-admin/admin-header.php:125
msgid "Howdy, %2$s"
msgstr "Merhaba, %2$s"
#: wp-admin/admin-header.php:126
msgid "Log Out"
msgstr "Çıkış Yap"
#: wp-admin/admin.php:141
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Geçersiz eklenti sayfası"
#: wp-admin/admin.php:145
msgid "Cannot load %s."
msgstr "%s yüklenemiyor."
#: wp-admin/admin.php:166
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "İçe aktarma yetkiniz yok."
#: wp-admin/admin.php:180
#: wp-admin/import.php:17
#: wp-admin/menu.php:210
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: wp-admin/async-upload.php:29
#: wp-admin/media-upload.php:16
#: wp-admin/upload.php:15
#: wp-app.php:599
#: wp-app.php:787
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Dosya yüklemek için izniniz yok."
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Yorumu Düzenle"
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
#: wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Bu numaraya sahip hiç yorum yok."
#: wp-admin/comment.php:61
#: wp-admin/comment.php:214
msgid "Go back"
msgstr "Geri dön"
#: wp-admin/comment.php:64
#: wp-admin/comment.php:216
#: wp-admin/edit-comments.php:149
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Bu yazıya yapılmış yorumları düzenleme yetkiniz yok."
#: wp-admin/comment.php:67
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Bu yorum çöp kutusunda. Düzenlemek istiyorsanız önce çöp kutusundan çıkarmalısınız."
#: wp-admin/comment.php:115
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Şu yorumu istenmeyen olarak işaretlemek üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:116
msgid "Spam Comment"
msgstr "İstenmeyen Yorum"
#: wp-admin/comment.php:119
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Şu yorumu çöpe taşımak üzeresiniz:"
#: wp-admin/comment.php:120
msgid "Trash Comment"
msgstr "Yorumu Çöpe At"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Şu yorumu silmek üzeresiniz:"