# Translation of Twenty Fifteen in Swedish # This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2015-08-14 10:08+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Project-Id-Version: Twenty Fifteen sv_SE\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: WordPress Sverige \n" "Language: sv_SE\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. translators: %s: post title #: inc/template-tags.php:123 msgid "Leave a comment on %s" msgstr "Lämna en kommentar på %s" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/" #: single.php:37 msgid "Previous post:" msgstr "Föregående inlägg:" #: single.php:34 msgid "Next post:" msgstr "Nästa inlägg:" #: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68 msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens." msgstr "Anges som sidhuvud på små skärmar och sidofält på större skärmar." #: single.php:33 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: single.php:36 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #. Author of the plugin/theme msgid "the WordPress team" msgstr "WordPress-teamet" #. Description of the plugin/theme msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer." msgstr "Twenty Fifteen, standardtemat för 2015, är rent, bloggfokuserat, och utformat för tydlighet. Dess enkla, okomplicerade typografi är läsbar på en mängd olika skärmstorlekar och lämpar sig för flera språk. Vi designade temat enligt strategin \"mobile first\" vilket innebär fokus på ditt innehåll i första hand, oavsett om dina besökare kommer till din sida med smartmobil, surfplatta, bärbar dator eller stationär dator. " #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Twenty Fifteen" msgstr "Twenty Fifteen" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:113 msgctxt "Used before full size attachment link." msgid "Full size" msgstr "Full storlek" #: inc/template-tags.php:102 msgctxt "Used before tag names." msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: inc/template-tags.php:94 msgctxt "Used before category names." msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:85 msgctxt "Used before post author name." msgid "Author" msgstr "Författare" #: inc/template-tags.php:76 msgctxt "Used before publish date." msgid "Posted on" msgstr "Postat" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Used before post format." msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: inc/customizer.php:147 msgid "Blue" msgstr "Blått" #: inc/customizer.php:136 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: inc/customizer.php:125 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: inc/customizer.php:103 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" #: inc/customizer.php:114 msgid "Yellow" msgstr "Gult" #: inc/customizer.php:92 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/customizer.php:62 msgid "Header and Sidebar Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg för sidhuvud och sidofält" #: inc/customizer.php:31 msgid "Base Color Scheme" msgstr "Huvudfärgschema" #: inc/customizer.php:46 msgid "Header and Sidebar Text Color" msgstr "Textfärg för sidhuvud och sidofält" #: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60 msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Twenty Fifteen kräver minst WordPress version 4.1. Du använder version %s. Uppdatera och försök igen." #: image.php:24 msgid "Previous Image" msgstr "Föregående bild" #: image.php:24 msgid "Next Image" msgstr "Nästa bild" #: image.php:84 msgctxt "Parent post link" msgid "Published in%title" msgstr "Publicerat i%title" #: header.php:43 msgid "Menu and widgets" msgstr "Meny och widgets" #: functions.php:255 msgid "expand child menu" msgstr "expandera undermeny" #: functions.php:256 msgid "collapse child menu" msgstr "minimera undermeny" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or #. 'vietnamese'. Do not translate into your own language. #: functions.php:185 msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:177 msgctxt "Inconsolata font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:161 msgctxt "Noto Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:169 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:135 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Lägg till widgets som ska visas i din sidopanel här." #: functions.php:133 msgid "Widget Area" msgstr "Widgetfält" #: functions.php:85 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: functions.php:86 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #. Author URI of the plugin/theme #: footer.php:25 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa." #: content-none.php:26 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, inget matchade dina sökkriterier. Vänligen försök igen med andra nyckelord." #: content-none.php:22 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Är du redo att posta ditt första inlägg? Starta här." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget funnet" #: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28 #: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #. translators: %s: Name of current post #: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #: comments.php:53 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #: author-bio.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: author-bio.php:12 msgid "Published by" msgstr "Publicerat av" #: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42 #: image.php:63 index.php:48 search.php:40 msgid "Page" msgstr "Sida" #: archive.php:50 index.php:47 search.php:39 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: archive.php:49 index.php:46 search.php:38 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas för den här platsen. Testa en sökning kanske?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Sidan kunde inte hittas."