summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po4a/man/ro/xzdiff.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po4a/man/ro/xzdiff.173
1 files changed, 47 insertions, 26 deletions
diff --git a/po4a/man/ro/xzdiff.1 b/po4a/man/ro/xzdiff.1
index 9d4d833..227fd42 100644
--- a/po4a/man/ro/xzdiff.1
+++ b/po4a/man/ro/xzdiff.1
@@ -1,45 +1,66 @@
+.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
.\"
-.\" Original zdiff.1 for gzip: Jean-loup Gailly
+.\" Authors: Lasse Collin
+.\" Jia Tan
.\"
-.\" Modifications for XZ Utils: Lasse Collin
-.\" Andrew Dudman
+.\" Romanian translation for xz-man.
+.\" Mesajele în limba română pentru manualul pachetului XZ Utils.
+.\" Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024.
+.\" Cronologia traducerii fișierului „xz-man”:
+.\" Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea xz-man 5.4.0-pre1.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.0-pre2, făcută de R-GC, dec-2022.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.3, făcută de R-GC, mai-2023.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.4-pre1, făcută de R-GC, iul-2023.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre1, făcută de R-GC, feb-2024.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre2, făcută de R-GC, feb-2024.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
.\"
-.\" License: GNU GPLv2+
+.\" (Note that this file is not based on gzip's zdiff.1.)
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH XZDIFF 1 04.06.2021 Tukaani "Utilități XZ"
+.TH XZDIFF 1 "13 februarie 2024" Tukaani "Utilități XZ"
.SH NUME
xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff \- compară fișierele comprimate
+.
.SH REZUMAT
-\fBxzcmp\fP [\fIopțiuni_comparare\fP] \fIfișier1\fP [\fIfișier2\fP]
+\fBxzcmp\fP [\fIopțiune...\fP] \fIfișier1\fP [\fIfișier2\fP]
.br
-\fBxzdiff\fP [\fIopțiuni_diferențe\fP] \fIfișier1\fP [\fIfișier2\fP]
+\fBxzdiff\fP \&...
.br
-\fBlzcmp\fP [\fIopțiuni_comparare\fP] \fIfișier1\fP [\fIfișier2\fP]
+\fBlzcmp\fP \&...
.br
-\fBlzdiff\fP [\fIopțiuni_diferențe\fP] \fIfișier1\fP [\fIfișier2\fP]
+\fBlzdiff\fP \&...
+.
.SH DESCRIERE
-\fBxzcmp\fP și \fBxzdiff\fP invocă \fBcmp\fP(1) sau \fBdiff\fP(1) pentru fișierele
-comprimate cu \fBxz\fP(1), \fBlzma\fP(1), \fBgzip\fP( 1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1) sau
-\fBzstd\fP(1). Toate opțiunile specificate sunt transmise direct către
-\fBcmp\fP(1) sau \fBdiff\fP(1). Dacă este specificat un singur fișier, atunci
-fișierele comparate sunt \fIfișier1\fP (care trebuie să aibă un sufix al unui
-format de comprimare acceptat) și \fIfișier1\fP din care a fost eliminat
-sufixul formatului de comprimare. Dacă sunt specificate două fișiere,
-atunci acestea sunt decomprimate dacă este necesar și introduse în \fBcmp\fP(1)
-sau \fBdiff\fP(1). Starea de ieșire din \fBcmp\fP(1) sau \fBdiff\fP(1) este păstrată
-cu excepția cazului în care apare o eroare de decomprimare; atunci starea de
-ieșire este 2.
+\fBxzcmp\fP și \fBxzdiff\fP compară conținutul necomprimat a două fișiere. Datele
+necomprimate și opțiunile sunt transmise la \fBcmp\fP(1) sau \fBdiff\fP(1), cu
+excepția cazului în care se specifică \fB\-\-help\fP sau \fB\-\-version\fP.
.PP
-Numele \fBlzcmp\fP și \fBlzdiff\fP sunt furnizate pentru compatibilitatea cu LZMA
-Utils.
+Dacă sunt specificate atât \fIfișier1\fP, cât și \fIfișier2\fP, acestea pot fi
+fișiere necomprimate sau fișiere în formate pe care \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1),
+\fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) sau \fBlz4\fP(1) le poate
+decomprima. Comenzile de decomprimare necesare sunt determinate de sufixele
+numelor de fișiere \fIfișier1\fP și \fIfișier2\fP. Se presupune că un fișier cu un
+sufix necunoscut este fie necomprimat, fie într\-un format pe care \fBxz\fP(1)
+îl poate decomprima.
+.PP
+În cazul în care se furnizează un singur nume de fișier, \fIfișier1\fP trebuie
+să aibă un sufix al unui format de comprimare acceptat, iar numele pentru
+\fIfișier2\fP se presupune că este \fIfișier1\fP fără sufixul formatului de
+comprimare.
+.PP
+Comenzile \fBlzcmp\fP și \fBlzdiff\fP sunt furnizate pentru compatibilitate
+retroactivă cu LZMA Utils.
+.
+.SH "STARE DE IEȘIRE"
+În cazul în care apare o eroare de decomprimare, starea de ieșire este
+\fB2\fP. În caz contrar, se utilizează starea de ieșire \fBcmp\fP(1) sau
+\fBdiff\fP(1).
+.
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
\fBcmp\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1),
-\fBzstd\fP(1), \fBzdiff\fP(1)
-.SH ERORI
-Mesajele din programele \fBcmp\fP(1) sau \fBdiff\fP(1) se referă la nume de
-fișiere temporare în loc de cele specificate.
+\fBzstd\fP(1), \fBlz4\fP(1)