summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po4a/man/ro/xzless.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po4a/man/ro/xzless.1')
-rw-r--r--po4a/man/ro/xzless.134
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po4a/man/ro/xzless.1 b/po4a/man/ro/xzless.1
index abb8667..c97911f 100644
--- a/po4a/man/ro/xzless.1
+++ b/po4a/man/ro/xzless.1
@@ -1,9 +1,19 @@
+.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
.\"
.\" Authors: Andrew Dudman
.\" Lasse Collin
.\"
-.\" This file has been put into the public domain.
-.\" You can do whatever you want with this file.
+.\" Romanian translation for xz-man.
+.\" Mesajele în limba română pentru manualul pachetului XZ Utils.
+.\" Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2024.
+.\" Cronologia traducerii fișierului „xz-man”:
+.\" Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea xz-man 5.4.0-pre1.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.0-pre2, făcută de R-GC, dec-2022.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.3, făcută de R-GC, mai-2023.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.4.4-pre1, făcută de R-GC, iul-2023.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre1, făcută de R-GC, feb-2024.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea 5.6.0-pre2, făcută de R-GC, feb-2024.
+.\" Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
.\"
.\" (Note that this file is not based on gzip's zless.1.)
.\"
@@ -12,7 +22,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH XZLESS 1 27.09.2010 Tukaani "Utilități XZ"
+.TH XZLESS 1 "12 februarie 2024" Tukaani "Utilități XZ"
.SH NUME
xzless, lzless \- vizualizează fișierele (text) comprimate xz sau lzma
.SH REZUMAT
@@ -21,27 +31,27 @@ xzless, lzless \- vizualizează fișierele (text) comprimate xz sau lzma
\fBlzless\fP [\fIfișier\fP...]
.SH DESCRIERE
\fBxzless\fP este un filtru care afișează textul din fișierele comprimate pe un
-terminal. Funcționează pentru fișiere comprimate cu \fBxz\fP(1) sau
-\fBlzma\fP(1). Dacă nu sunt date \fIfișiere\fP, \fBxzless\fP citește de la intrarea
-standard.
+terminal. Fișierele acceptate de \fBxz\fP(1) sunt decomprimate; se presupune
+că celelalte fișiere sunt deja în format necomprimat. Dacă nu se dă nici un
+\fIfișier\fP, \fBxzless\fP citește de la intrarea standard.
.PP
-\fBxzless\fP folosește \fBless\fP(1) pentru a\-și prezenta rezultatul. Spre
+\fBxzless\fP folosește \fBless\fP(1) pentru a\-și prezenta rezultatul. Spre
deosebire de \fBxzmore\fP, alegerea sa de pager nu poate fi modificată prin
-definirea unei variabile de mediu. Comenzile se bazează atât pe \fBmore\fP(1)
-cât și pe \fBvi\fP(1) și permit mișcarea înainte și înapoi și căutarea.
-Consultați manualul \fBless\fP(1) pentru mai multe informații.
+definirea unei variabile de mediu. Comenzile se bazează atât pe \fBmore\fP(1)
+cât și pe \fBvi\fP(1) și permit mișcarea înainte și înapoi și
+căutarea. Consultați manualul \fBless\fP(1) pentru mai multe informații.
.PP
Comanda numită \fBlzless\fP este furnizată pentru compatibilitatea cu LZMA
Utils.
.SH "VARIABILE DE MEDIU"
.TP
\fBLESSMETACHARS\fP
-O listă de caractere speciale pentru shell. Definită de \fBxzless\fP, cu
+O listă de caractere speciale pentru shell. Definită de \fBxzless\fP, cu
excepția cazului în care este deja definită în mediu.
.TP
\fBLESSOPEN\fP
Aceasta este definită în linia de comandă pentru a invoca instrumentul de
-decomprimare \fBxz\fP(1) pentru preprocesarea fișierelor de intrare pentru
+decomprimare \fBxz\fP(1) pentru preprocesarea fișierelor de intrare pentru
\fBless\fP(1).
.SH "CONSULTAȚI ȘI"
\fBless\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBxzmore\fP(1), \fBzless\fP(1)