.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD .\" .\" Authors: Lasse Collin .\" Jia Tan .\" .\" Ukrainian translation for xz-man. .\" Yuri Chornoivan , 2019, 2022, 2023, 2024. .\" .\" (Note that this file is not based on gzip's zdiff.1.) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH XZDIFF 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils" .SH НАЗВА xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff — порівняння стиснених файлів . .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" \fBxzcmp\fP [\fIпараметр...\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP] .br \fBxzdiff\fP \&... .br \fBlzcmp\fP \&... .br \fBlzdiff\fP \&... . .SH ОПИС \fBxzcmp\fP і \fBxzdiff\fP порівнюють нестиснені дані двох файлів. Нестиснені дані та параметри буде передано \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1), якщо не вказано \fB\-\-help\fP або \fB\-\-version\fP. .PP Якщо вказано одразу \fIфайл1\fP і \fIфайл2\fP, це можуть бути нестиснені файли або файли у форматах, які може бути розпаковано за допомогою \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1). Потрібні команди розпаковування визначаються з суфіксів назв файлів \fIфайл1\fP і \fIфайл2\fP. Файли із невідомими програмі суфіксами вважатимуться або нестисненими або такими, що мають формат, дані у якому може розпаковувати \fBxz\fP(1). .PP Якщо вказано лише одну назву файла, \fIфайл1\fP повинен мати суфікс підтримуваного формату стискання, а назвою \fIфайл2\fP має бути назва \fIфайл1\fP з вилученим суфіксом формату стискання. .PP Працездатність команд \fBlzcmp\fP і \fBlzdiff\fP забезпечено для зворотної сумісності із LZMA Utils. . .SH "СТАН ВИХОДУ" Якщо станеться помилка розпаковування, станом виходу буде \fB2\fP. Інакше, станом виходу буде \fBcmp\fP(1) або буде використано \fBdiff\fP(1). . .SH "ДИВ. ТАКОЖ" \fBcmp\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1), \fBlz4\fP(1)