diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-ar/devtools/client | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/devtools/client')
-rw-r--r-- | l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 106 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ar/devtools/client/debugger.properties | 273 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties | 158 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl | 22 |
4 files changed, 405 insertions, 154 deletions
diff --git a/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl index 51109c7706..914732adc5 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl +++ b/l10n-ar/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -10,9 +10,9 @@ # Page title (ie tab title) for the Setup page about-debugging-page-title-setup-page = التنقيح - الإعداد - # Page title (ie tab title) for the Runtime page -# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +# Variables: +# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc. about-debugging-page-title-runtime-page = التنقيح - زمن التشغيل / { $selectedRuntimeId } # Sidebar strings @@ -20,73 +20,63 @@ about-debugging-page-title-runtime-page = التنقيح - زمن التشغيل # Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the # Sidebar and in the Setup page. about-debugging-this-firefox-runtime-name = { -brand-shorter-name } هذا - # Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem about-debugging-sidebar-this-firefox = .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } - # Sidebar heading for connecting to some remote source +# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem about-debugging-sidebar-setup = .name = الإعداد - # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. about-debugging-sidebar-usb-enabled = الربط عبر USB يعمل - # Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled # (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). about-debugging-sidebar-usb-disabled = الربط عبر USB لا يعمل - # Connection status (connected) for runtime items in the sidebar aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = متصّل # Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = غير متصّل - # Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. about-debugging-sidebar-no-devices = لم تُكتشف أي أجهزة - # Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. # Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. about-debugging-sidebar-item-connect-button = اتّصل - # Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = يتّصل… - # Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = فشل الاتصال - # Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to # the runtime is taking too much time. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = ما زال الاتصال جارٍ، طالِح الرسائل في المتصفح الهدف - # Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = انتهت المهلة للاتصال - # Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg # Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with # USB debugging enabled, but where Firefox is not started. about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = ينتظر المتصفح… - # Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the # computer. about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = مفصول - # Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name +# $deviceName (string) - Name of the device about-debugging-sidebar-runtime-item-name = .title = { $displayName } ({ $deviceName }) # Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network # locations). +# Variables: +# $displayName (string) - Displayed name about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = .title = { $displayName } - # Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page -# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging) +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) about-debugging-sidebar-support = دعم التنقيح - # Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about # debugging link in the footer of the sidebar about-debugging-sidebar-support-icon = .alt = أيقونة المساعدة - # Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it # will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. about-debugging-refresh-usb-devices-button = أنعِش الأجهزة @@ -95,83 +85,61 @@ about-debugging-refresh-usb-devices-button = أنعِش الأجهزة # Title of the Setup page. about-debugging-setup-title = الإعداد - # Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. about-debugging-setup-intro = اضبط الطريقة التي تريد بها الاتصال بجهازك لتنقيحه. - # Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for about-debugging-setup-this-firefox2 = استعمل <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> لتنقّح الامتدادات وعمّال الخدمة في إصدارة { -brand-shorter-name } هذه. - # Title of the heading Connect section of the Setup page. about-debugging-setup-connect-heading = أوصِل جهازا - # USB section of the Setup page about-debugging-setup-usb-title = USB - # Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled about-debugging-setup-usb-disabled = بتفعيل هذا تُنزّل وتُضيف المكوّنات المطلوبة إلى { -brand-shorter-name } لتنقيح أجهزة أندرويد عبر USB. - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. # Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. about-debugging-setup-usb-enable-button = فعّل الأجهزة عبر USB - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. about-debugging-setup-usb-disable-button = عطّل الأجهزة عبر USB - # Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging # components are downloaded and installed. about-debugging-setup-usb-updating-button = يحدّث… - # USB section of the Setup page (USB status) about-debugging-setup-usb-status-enabled = مفعّل about-debugging-setup-usb-status-disabled = معطّل about-debugging-setup-usb-status-updating = يحدّث… - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = فعّل قائمة ”مطوّر البرامج/Developer“ في جهاز أندرويد لديك. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = فعّل ”تصحيح أخطاء USB/USB Debugging“ في قائمة ”مطور البرامج/Developer“. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = فعّل التنقيح عبر USB في متصفح Firefox على أجهزة أندرويد. - # USB section step by step guide about-debugging-setup-usb-step-plug-device = أوصِل جهاز أندرويد بهذا الحاسوب. - # Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. -# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device about-debugging-setup-usb-troubleshoot = أتواجه مشاكل بالاتصال بجهازك عبر USB؟ <a>تعقّب المشكلة</a> - # Network section of the Setup page about-debugging-setup-network = .title = مكان على الشبكة - # Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. -# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network about-debugging-setup-network-troubleshoot = أتواجه مشاكل بالاتصال بمكان على الشبكة؟ <a>تعقّب المشكلة</a> - # Text of a button displayed after the network locations "Host" input. # Clicking on it will add the new network location to the list. about-debugging-network-locations-add-button = أضِف - # Text to display when there are no locations to show. about-debugging-network-locations-empty-text = لم تُضف أي أماكن على الشبكة بعد. - # Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in # the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by # the input's placeholder "localhost:6080". about-debugging-network-locations-host-input-label = المضيف - # Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. # Clicking on it removes the network location from the list. about-debugging-network-locations-remove-button = أزِل - # Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. # Variables: # $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form about-debugging-network-location-form-invalid = المضيف ”{ $host-value }“ غير صالح. التنسيق الذي توقّعتُه هو “hostname:portnumber”. - # Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. # Variables: # $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form @@ -182,62 +150,64 @@ about-debugging-network-location-form-duplicate = المضيف ”{ $host-value # Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found # on "runtime" pages of about:debugging. # Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-temporary-extensions = .name = الامتدادات المؤقتة # Title of the extensions category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-extensions = .name = الامتدادات # Title of the tabs category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-tabs = .name = الألسنة # Title of the service workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-service-workers = .name = عمال الخدمة # Title of the shared workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-shared-workers = .name = العمال المشتركين # Title of the other workers category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-other-workers = .name = بقية العمّال # Title of the processes category. +# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane about-debugging-runtime-processes = .name = العمليات - +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = أداء الملف الشخصي # This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the -# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN. -# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = إعدادات المتصفح لديك غير متوافقة مع عمّال الخدمة. <a>اطّلع على المزيد</a> - # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. -# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") # { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) about-debugging-browser-version-too-old = إصدارة المتصفّح المتّصل قديمة ({ $runtimeVersion }). أدنى إصدارة مدعومة هي ({ $minVersion }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث المتصفّح المتّصل. <a>مواجهة الأعطال</a> - # Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: # from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. about-debugging-browser-version-too-old-fennec = لا يمكن لإصدارة متصفّح Firefox هذه تنقيح Firefox لأندرويد (68). ننصح بتنزيل النسخة الليلية من Firefox لأندرويد على هاتفك لإجراء الاختبارات. <a>تفاصيل أكثر</a> - # This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. -# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Troubleshooting +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ # { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) # { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) # { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") # { $localVersion } is the version of your current browser (same format) about-debugging-browser-version-too-recent = إصدارة المتصفّح المتّصل ({ $runtimeVersion }، معرّف البناء { $runtimeID }) أحدث من إصدارة { -brand-shorter-name } هذه ({ $localVersion }، معرّف البناء { $localID }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث Firefox. <a>مواجهة الأعطال</a> - # Displayed for runtime info in runtime pages. # { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" # { $version } is version such as "64.0a1" about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) - # Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. # Clicking on the button will close the connection to the runtime. about-debugging-runtime-disconnect-button = اقطع الاتصال - # Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. about-debugging-profiler-dialog-title2 = محلّل الأداء - # Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug # target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, # to describe this feature. @@ -248,77 +218,59 @@ about-debugging-collapse-expand-debug-targets = وسّع/اطوِ # Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to # show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). about-debugging-debug-target-list-empty = لا شيء بعد. - # Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this # button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. # A target can be an addon, a tab, a worker... about-debugging-debug-target-inspect-button = افحص - # Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension # section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension about-debugging-tmp-extension-install-button = حمّل إضافة مؤقتا… - # Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. about-debugging-tmp-extension-install-error = حدث عُطل أثناء تثبيت الإضافة مؤقتا. - # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. # Clicking on the button will reload the extension. about-debugging-tmp-extension-reload-button = أعِد التحميل - # Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. # Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. about-debugging-tmp-extension-remove-button = أزِل - # Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load # (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") # manifest.json .xpi and .zip should not be localized. # Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. about-debugging-tmp-extension-install-message = اختر ملف manifest.json أو أرشيف .xpi/.zip - # This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. about-debugging-tmp-extension-temporary-id = لامتداد WebExtension هذا معرّف مؤقّت. <a>اطّلع على المزيد</a> - # Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before # displaying the location of the temporary extension. about-debugging-extension-location = .label = المكان - # Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. # For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". about-debugging-extension-id = .label = معرّف الامتداد - # This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +# .disabledTitle is processed by the fluent-react / ActionButton code. about-debugging-worker-action-start2 = ابدأ .disabledTitle = بدء عامل الخدمة معطّل حاليًا إذ { -brand-shorter-name } يعمل بأكثر من سيرورة - # Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service # worker instance is active). about-debugging-worker-status-running = يعمل - # Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. about-debugging-worker-status-stopped = متوقّف - # Displayed for service workers in runtime pages that are registering. about-debugging-worker-status-registering = يُسجّل - # Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = .title = لم يُحمّل اللسان تمامًا ولا يمكن فحصه - -# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference -# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. about-debugging-multiprocess-toolbox-name = شريط أدوات السيرورات المتعددة - # Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). about-debugging-message-close-icon = .alt = أغلِق الرسالة - # Label text used for the error details of message component. about-debugging-message-details-label-error = تفاصيل العُطل - # Label text used for the warning details of message component. about-debugging-message-details-label-warning = تفاصيل التحذير - # Label text used for default state of details of message component. about-debugging-message-details-label = التفاصيل diff --git a/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties index 2ad4be6ebd..5ae678d7db 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-ar/devtools/client/debugger.properties @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. @@ -58,32 +50,6 @@ setDirectoryRoot.accesskey=ذ # context menu to remove a directory as root directory removeDirectoryRoot.label=أزِل الدليل الجذر -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAll.label): Text associated with the blackbox context menu item - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files inside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files inside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files outside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files outside of the selected group - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files inside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllInDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files inside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (blackBoxAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the -# context submenu to blackbox all files outside of the selected directory - -# LOCALIZATION NOTE (unblackBoxAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the -# context submenu to unblackbox all files outside of the selected directory - # LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item ignoreAll.label=تجاهَل @@ -152,6 +118,49 @@ pauseButtonTooltip=ألبِث %S # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip=ينتظر التنفيذ التالي +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. + +# LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. +# %1$S is for the key shortcut +# %2$S is for the log output location (webconsole or stdout). + +# LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace +# button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing +# JavaScript. +# %S is for the key shortcut + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. + +# LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=استأنف %S @@ -176,6 +185,8 @@ skipPausingTooltip.label=ألغِ تفعيل نقاط التوقف # breakpoints and pausing triggers undoSkipPausingTooltip.label=فعّل نقاط التوقف +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnDebuggerStatement): The pause on debugger statement checkbox label + # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will pause on all exceptions. pauseOnExceptionsItem2=ألبِث عند الاستثناءات @@ -191,10 +202,22 @@ threadsHeader=الخيوط # program as opposed to worker threads. mainThread=الخيط الرئيس +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads + # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText=ليس للصفحة مصادر. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSourcesHidden): Notification message displayed in the +# sources list footer when ignored sources are hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources): Notification button displayed in the +# source next to the "ignored sources are hidden" string. Clicking on this link +# shows all the ignored sources which are currently hidden. + +# LOCALIZATION NOTE (showIgnoredSources.tooltip.label): Message displayed in the tooltip of the notification +# link displayed in the sources list footer when ignored sources are hidden. + # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events # header. eventListenersHeader1=نقاط التوقف لمُستمعات الأحداث @@ -295,10 +318,29 @@ shortcuts.header.search=البحث # when searching across all of the files in a project. projectTextSearch.placeholder=ابحث في الملفات… +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown +# above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown +# for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. + # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults=لم يُعثر على نتائج +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. +projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable=هذا المصدر لم يعد متوفراً.\nحدّث البحث للحصول على أحدث المصادر. + # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are @@ -527,6 +569,23 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=عطّل جافاسكربت (الإنعاش # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item +# tooltip for hiding and showing all the ignored sources + +# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.label): Context menu item +# label for hiding all ignored sources when enabled (indicated by the check mark) +# Ignored sources will be shown when disabled (no check mark). + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item +# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. +# Note: x_google_ignoreList should not be translated. + +# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item +# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled +# (indicated by the check mark). The sources on the ignore list are un-ignored +# when disabled (no check mark). +# Note: Make sure to also keep 'sourceFooter.ignoreList' in sync when this changes + # LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview # popup when there are no properties to show. preview.noProperties=لا خصائص @@ -554,8 +613,18 @@ expressions.placeholder=أضف تعبير مراقبة # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=التعبير غير صالح… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=أضف تعبير مراقبة expressions.accesskey=ق + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=أزِل تعبير المراقبة # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -563,6 +632,8 @@ xhrBreakpoints.header=نقاط توقف XHR xhrBreakpoints.placeholder=توقّف حين يحتوي العنوان على xhrBreakpoints.label=أضِف نقطة توقف XHR +# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel + # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. xhrBreakpoints.item.label=يحتوي المسار على ”%S“ @@ -625,6 +696,21 @@ sourceTabs.revealInTree.accesskey=ك sourceTabs.prettyPrint=جمّل المصدر sourceTabs.prettyPrint.accesskey=ج +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled +# pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated # with the ignores button sourceFooter.ignore=تجاهَل المصدر @@ -633,6 +719,66 @@ sourceFooter.ignore=تجاهَل المصدر # with the ignore button sourceFooter.unignore=ألغِ تجاهل المصدر +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignoreList): Tooltip text associated +# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. + +# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer +# when paused in an original file and original variable mapping is turned off +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated # with the ignore context menu item ignoreContextItem.ignore=تجاهَل المصدر @@ -643,6 +789,24 @@ ignoreContextItem.ignore.accesskey=ت ignoreContextItem.unignore=ألغِ تجاهل المصدر ignoreContextItem.unignore.accesskey=ل +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated +# with the add overrides context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated +# with the remove override context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated +# with the ignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated +# with the unignore line context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated +# with the ignore lines context menu item + +# LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated +# with the unignore lines context menu item + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSource=(من %S) @@ -651,6 +815,18 @@ sourceFooter.mappedSource=(من %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(رُبط المصدر من %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(رُبط) @@ -674,6 +850,13 @@ scopes.header=النطاقات # for when the debugger is paused, but there isn't pause data. scopes.notAvailable=النطاقات غير موجودة +# LOCALIZATION NOTE (scopes.noOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when original variable mapping is disabled. This is only displayed when paused in an original source. +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.loadingOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is still loading the original variable mapping information. + # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. scopes.notPaused=غير متوقف @@ -693,6 +876,14 @@ eventlisteners.log=سجّل # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesHelpTooltip): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesTooltip): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopes): Checkbox label to show original scopes + # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block=احجب @@ -703,6 +894,8 @@ sources.header=المصادر # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header outline.header=مخطّط +# LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header + # LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input # element outline.placeholder=رشّح الدوال @@ -810,18 +1003,6 @@ symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O experimental=هذه ميزة تجريبية -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger` -# statement in the code - -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an -# assert - -# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed -# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a -# debugger statement - # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key ctrl=Ctrl diff --git a/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties index a003e5226e..995bcdff0b 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-ar/devtools/client/netmonitor.properties @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. @@ -119,6 +111,7 @@ paramsPostPayload=حمولة الطلب # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.request.raw): This is the label displayed # on the button in the network details request tab that toggles the # view of the network request between the raw data and the formatted display. +netmonitor.request.raw=خام # LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the request headers. @@ -147,9 +140,11 @@ responsePayload=حمولة الرد # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.raw): This is the label displayed # on the button in the network details response tab that toggles the # view of the network response between the raw data and the formatted display. +netmonitor.response.raw=خام # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.html): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for an HTML preview. +netmonitor.response.html=HTML # LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input. @@ -162,6 +157,10 @@ jsonScopeName=JSON # LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane for a JSONP scope. +# LOCALIZATION NOTE (jsonXssiStripped): This is the text displayed +# in a notification in the response tab of the network details pane +# when a JSON payload had XSSI escape characters which were removed + # LOCALIZATION NOTE (responseTruncated): This is the text displayed # in the response tab of the network details pane when the response is over # the truncation limit and thus was truncated. @@ -250,6 +249,9 @@ networkMenu.ws.summary.label.framesTranferredSize=المجموع %1$S، المُ # in the network menu specifying the size of a request (in bytes). networkMenu.sizeB=%S بايت +# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.size.kB): This is the label displayed +# in the network menu specifying the size of a request (in kilobytes). + # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed # in the network menu specifying the size of a request (in megabytes). networkMenu.sizeMB=%S م.بايت @@ -342,6 +344,10 @@ netmonitor.timings.requestTiming=توقيت الطلب # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=تواقيت الخادوم +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. @@ -380,6 +386,14 @@ pieChart.loading=يجري التّحميل # no data available, even after loading it. pieChart.unavailable=فارغ +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.ariaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts (e.g., in the performance analysis view). + +# LOCALIZATION NOTE (pieChart.sliceAriaLabel): This is the text used for the aria-label attribute +# for SVG pie charts slices (e.g., in the performance analysis view). +# %1$S is the slice label (e.g. "html") +# %2$S is the percentage (e.g. "33.23%"). + # LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is # no data available yet. @@ -390,10 +404,19 @@ tableChart.loading=من فضلك انتظر… # no data available, even after loading it. tableChart.unavailable=لا تتوفر بيانات +# LOCALIZATION NOTE (charts.size.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes). + +# LOCALIZATION NOTE (charts.transferredSize.kB): This is the label displayed +# in pie or table charts specifying the size of a transferred request (in kilobytes). + # LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed # in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds). charts.totalS=%S ث +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes. + # LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed # in the performance analysis view for "cache enabled" charts. @@ -405,6 +428,9 @@ charts.cacheDisabled=الخبيئة فارغة # in the performance analysis view, with a link to external documentation. charts.learnMore=اعرف المزيد عن تحليل الأداء +# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSize.kB): This is the label displayed +# in the performance analysis view for total requests size, in kilobytes. + # LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # This is the label displayed in the performance analysis view for the @@ -424,6 +450,10 @@ charts.totalCached=الردود المحفوظة في الخبيئة: %S # in the performance analysis view for total requests. charts.totalCount=إجمالي الطلبات: %S +# LOCALIZATION NOTE (charts.requestsNumber): This is the label for the header column in +# the performance analysis view for the number of requests. The label is not visible on screen, +# but is set in the DOM for accessibility sake. + # LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed # in the header column in the performance analysis view for size of the request. charts.size=الحجم @@ -541,6 +571,9 @@ netmonitor.toolbar.status3=الحالة # in the network table toolbar, above the "method" column. netmonitor.toolbar.method=الطريقة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.priority): This is the label displayed +# in the network table toolbar, above the "priority" column. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "file" column. netmonitor.toolbar.file=الملف @@ -701,6 +734,24 @@ netmonitor.ws.context.copyFrame=انسخ الرسالة # for the "Copy Message" menu item displayed in the context menu of a WebSocket frame. netmonitor.ws.context.copyFrame.accesskey=ن +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Base64" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsBase64.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Base64" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Hex" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsHex.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Hex" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText): This is the label displayed +# on the context menu that shows "Copy as Text" displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.context.copyFrameAsText.accesskey): This is the access key +# for the "Copy as Text" menu item displayed in the context menu of a binary WebSocket frame. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.ws.connection.closed): This is the text displayed in the # websocket messages panel when the connection is closed netmonitor.ws.connection.closed=أُغلق الاتصال @@ -764,7 +815,7 @@ netmonitor.search.status.labels.fileCount=في ملف واحد;في ملفين netmonitor.search.status.labels.error=عُطل أثناء البحث. # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.requestBlocking): This is the tooltip displayed -# over the toolbar's Request Blocking buttonn +# over the toolbar's Request Blocking button netmonitor.toolbar.requestBlocking=احجب الطلبات # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.requestBlocking2): This is the label displayed @@ -988,15 +1039,24 @@ netmonitor.toolbar.responseHeaders=ترويسات الرد # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.toolbar.block): This is the # label displayed in the network details headers tab identifying the # block url toolbar button. +netmonitor.headers.toolbar.block=احجب # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.address): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the remote address. netmonitor.headers.address=العنوان +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyAddress): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the proxy address. +netmonitor.headers.proxyAddress=عنوان الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.status): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the status code. netmonitor.headers.status=الحالة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyStatus): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the status code for the proxy. +netmonitor.headers.proxyStatus=حالة الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.size): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the size. netmonitor.headers.size=الحجم @@ -1004,11 +1064,16 @@ netmonitor.headers.size=الحجم # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.headers.sizeDetails): This label is displayed # in the network details headers tab providing the size details. # %1$S is the transferred size, %2$S is the size. +netmonitor.headers.sizeDetails=%1$S (حجم %2$S) # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.version): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the http version. netmonitor.headers.version=الإصدارة +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.proxyVersion): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the http version of the proxy. +netmonitor.headers.proxyVersion=نُسخة الوكيل + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.learnMore): This is the label displayed # in the network details headers tab, with a link to external documentation for # status codes. @@ -1020,6 +1085,20 @@ netmonitor.summary.learnMore=اعرف المزيد عن رمز الحالة هذ # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.contentBlocking): This is the label displayed # in the network details headers tab identifying the content blocking mode. +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.requestPriority): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the request priority. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns): This is the label displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS resolution. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.basic): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the Basic DNS resolution. +netmonitor.headers.dns.basic=النظام + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.headers.dns.doh): This is the label value displayed +# in the network details headers tab identifying the DNS over HTTPS resolution. +netmonitor.headers.dns.overHttps=DNS عبر HTTPS + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed # on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently # displayed request @@ -1086,6 +1165,19 @@ netmonitor.timings.wait=تنتظر: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=المُستقبل: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=البدء: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=اعرف أكثر عن التواقيت @@ -1166,6 +1258,12 @@ netmonitor.trackingResource.enhancedTrackingProtection=الحماية الموس # enhanced tracking protection. netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore=اطّلع على المزيد عن الحماية الموسّعة من التعقب +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue): This is the label displayed +# for the copy sub-menu in the context menu for a request + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyValue.accesskey): This is the access key +# for the copy menu/sub-menu displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request's url netmonitor.context.copyUrl=انسخ المسار @@ -1190,6 +1288,12 @@ netmonitor.context.copyRequestData=انسخ بيانات %S # for the Copy POST/PATCH/PUT/DELETE Data menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.copyRequestData.accesskey=ت +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell): This is the label displayed +# on the context menu that copies the selected request as a PowerShell command. + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsPowerShell.accesskey): This is the access key +# for the Copy as PowerShell menu item displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed # on the context menu that copies the selected request as a cURL command. # The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages. @@ -1259,6 +1363,12 @@ netmonitor.context.saveImageAs=احفظ الصورة ك # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=ح +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=انسخ الكل @@ -1377,10 +1487,28 @@ netmonitor.custom.newRequestUrlLabel=المسار # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed # above the query string entry in the custom request form +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.urlParameters): This is the label displayed +# above the query string entry in the custom request form + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed # above the request headers entry in the custom request form netmonitor.custom.headers=ترويسات الطلب: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequestHeaders): This is the label displayed +# above the request headers entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.name): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.placeholder.value): This is the placeholder displayed +# on the input on the headers and query params on new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody): This is the label displayed +# above the request body entry in the new custom request form + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postBody.placeholder): This is the placeholder displayed +# on the textarea body in the new custom request form + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed # above the request body entry in the custom request form netmonitor.custom.postData=متن الطلب: @@ -1393,6 +1521,12 @@ netmonitor.custom.send=أرسِل # on the button which cancels and closes the custom request form netmonitor.custom.cancel=ألغِ +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.clear): This is the label displayed +# on the button which clears the content of the new custom request panel + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.removeItem): This is the +# tooltip shown over the remove button for headers and query params item + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed # on the button which exists the performance statistics view netmonitor.backButton=إلى الخلف @@ -1470,9 +1604,3 @@ netmonitor.settings.saveHarTooltip=احفظ بيانات الشبكة في مل # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.settings.copyHarTooltip): This is the tooltip that gets displayed # when the HAR copy menu item is hovered netmonitor.settings.copyHarTooltip=انسخ بيانات الشبكة إلى الحافظة - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.description): This is the information displayed once the monitor errors out - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.fileBugButton): This is the text that appears in the button to visit the bug filing link. - -# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo): This is the text that appears after Network panel errors to instruct the user to reload the panel. diff --git a/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl index bb26d304dc..79b15b5696 100644 --- a/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ar/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = أدوات المطورين المبدئية - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * ليس مدعوما لهدف صندوق الأدوات الحالي - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = أدوات المطورين المنصّبة عن طريق الإضافات - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = أزرار شريط الأدوات المتوفرة - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = السِمات @@ -30,12 +26,10 @@ options-select-dev-tools-theme-label = السِمات # The heading options-context-inspector = الفاحص - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = أظهر طُرز المتصفح options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = سيؤدّي تفعيل هذا الخيار إلى عرض الأنماط المبدئية التي حمّلها المتصفح. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = ابتِر صفات DOM options-collapse-attrs-tooltip = @@ -46,11 +40,13 @@ options-collapse-attrs-tooltip = options-default-color-unit-label = وحدة الألوان المبدئية options-default-color-unit-name = أسماء الألوان +## Web Console section + + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = محرر الطُرز - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = أكِل CSS تلقائيا options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -60,7 +56,6 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = سلوك اللقطات - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = شغّل صوت غالِق الكمرة options-screenshot-audio-tooltip = @@ -70,7 +65,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = تفضيلات المحرر - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = خمِّن الإزاحة حسب محتوى المصدر options-sourceeditor-detectindentation-label = اكتشف الإزاحة @@ -86,21 +80,17 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = المبدئي ## Advanced section -# The heading +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = إعدادات متقدّمة - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = عطّل خبيئة HTTP (عندما يكون صندوق الأدوات مفتوحا) - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = عطّل جافاسكربت * - +options-disable-javascript-tooltip = + .title = سيؤدي تشغيل هذا الخيار إلى تعطيل JavaScript للسان الحالي. إذا أُغلِق اللسان أو صندوق الأدوات، فسيتم نسيان هذا الإعداد. # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = فعِّل التنقيح البعيد - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = فعّل عمّال الخدمة عبر HTTP (عندما يكون صندوق الأدوات مفتوحا) - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * في الجلسة الحالية فقط، تُعيد تحميل الصفحة - |