summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/browser/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-be/browser/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-be/browser/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/installer/override.properties b/l10n-be/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c165e23a85
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Усталяванне $BrandFullName
+UninstallCaption=Выдаленне $BrandFullName
+BackBtn=< &Назад
+NextBtn=&Далей >
+AcceptBtn=Я &згодны з умовамі Ліцэнзійнага Пагаднення
+DontAcceptBtn=Я &не згодны з умовамі Ліцэнзійнага Пагаднення
+InstallBtn=&Усталяваць
+UninstallBtn=&Выдаліць
+CancelBtn=Скасаваць
+CloseBtn=&Закрыць
+BrowseBtn=А&гляд…
+ShowDetailsBtn=&Падрабязнасці
+ClickNext=Націсніце Далей для працягу.
+ClickInstall=Націсніце Усталяваць, каб пачаць усталяванне.
+ClickUninstall=Націсніце Выдаліць, каб пачаць выдаленне.
+Completed=Скончана
+LicenseTextRB=Прачытайце, калі ласка, ліцэнзійнае пагадненне перад усталяваннем $BrandFullNameDA. Калі вы згодныя з усімі ўмовамі пагаднення, выберыце першы радок унізе. $_CLICK
+ComponentsText=Пазначце часткі, якія вы хочаце ўсталяваць, і прыміце адзнакі з частак, якія не хочаце ўсталёўваць. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Выберыце кампаненты для ўсталявання:
+DirText=Усталявальнік установіць $BrandFullNameDA у наступную папку. Каб усталяваць у іншую папку, націсніце Агляд і выберыце іншую папку. $_CLICK
+DirSubText=Папка-прызначэнне
+DirBrowseText=Выберыце папку для ўсталявання $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Даступная прастора: "
+SpaceRequired="Патрэбная прастора: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA будзе высталяваны з наступнай папкі. $_CLICK
+UninstallingSubText=Выдаленне з:
+FileError=Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Перарваць, каб спыніць усталяванне,\r\nПаўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nІгнараваць, каб прапусціць гэты файл.
+FileError_NoIgnore=Памылка адкрыцця файла для запісу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацісніце Паўтор, каб паспрабаваць зноў, ці\r\nСкасаваць, каб спыніць усталяванне.
+CantWrite="Немагчыма запісаць: "
+CopyFailed=Няўдача капіявання
+CopyTo="Капіяваць у "
+Registering="Рэгістрацыя: "
+Unregistering="Скасаванне рэгістрацыі: "
+SymbolNotFound="Немагчыма знайсці сімвал: "
+CouldNotLoad="Немагчыма загрузіць: "
+CreateFolder="Стварэнне папкі: "
+CreateShortcut="Стварэнне ярлыка: "
+CreatedUninstaller="Створаны высталявальнік: "
+Delete="Выдаленне файла: "
+DeleteOnReboot="Выдаленне па перазапуску: "
+ErrorCreatingShortcut="Памылка стварэння ярлыка: "
+ErrorCreating="Памылка стварэння: "
+ErrorDecompressing=Памылка расціскання дадзеных! Усталявальнік пашкоджаны?
+ErrorRegistering=Памылка рэгістрацыі DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Выкананне: "
+Extract="Выманне: "
+ErrorWriting="Выманне: памылка запісу файла "
+InvalidOpcode=Усталявальнік пашкоджаны: недапушчальны код дзеяння
+NoOLE="Няма OLE для: "
+OutputFolder="Папка запісу: "
+RemoveFolder="Выдаленне папкі: "
+RenameOnReboot="Пераназваць пасля перазапуску: "
+Rename="Пераназваць: "
+Skipped="Прапушчаны: "
+CopyDetails=Капіяваць падрабязнасці ў буфер абмену
+LogInstall=Запісваць працэс усталявання у журнал
+Byte=Б
+Kilo=К
+Mega=М
+Giga=Г