summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/netwerk/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ca/netwerk/necko.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r--l10n-ca/netwerk/necko.properties78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/netwerk/necko.properties b/l10n-ca/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ae8dad661b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=S'està cercant %1$S…
+4=S'ha connectat a %1$S…
+5=S'està enviant la sol·licitud a %1$S…
+6=S'estan transferint dades de %1$S…
+7=S'està connectant a %1$S…
+8=S'ha llegit %1$S
+9=S'ha escrit %1$S
+10=S'està esperant %1$S…
+11=S'ha consultat %1$S…
+12=S'està creant una connexió TLS amb %1$S…
+13=S'està finalitzant la connexió TLS amb %1$S…
+
+RepostFormData=Aquesta pàgina web s'està redirigint a una altra ubicació. Voleu reenviar-hi les dades del formulari que heu introduït?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Índex de %1$S
+DirGoUp=Cap a un directori de nivell superior
+ShowHidden=Mostra els objectes ocults
+DirColName=Nom
+DirColSize=Mida
+DirColMTime=Darrera modificació
+DirFileLabel=Fitxer:
+
+SuperfluousAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar?
+AutomaticAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S».
+
+TrackerUriBlocked=S'ha blocat el recurs del lloc «%1$S» perquè el bloqueig de contingut està activat.
+UnsafeUriBlocked=La funció de navegació segura ha blocat el recurs del lloc «%1$S».
+CookieBlockedByPermission=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» a causa del permís personalitzat de galetes.
+CookieBlockedTracker=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè prové d'un element de seguiment i el bloqueig de contingut està activat.
+CookieBlockedAll=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge.
+CookieBlockedForeign=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge de tercers i el bloqueig de contingut està activat.
+
+# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=S'ha concedit accés a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S».
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=S'ha concedit accés automàticament a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S».
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=La galeta «%1$S» s'ha rebutjat perquè és de tercers.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+