diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d5480fa3a8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Hlášení pádů { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Hlášení pádů aplikace { -brand-short-name } + } +crashreporter-apology = Je nám líto +crashreporter-crashed-and-restore = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + } +crashreporter-plea = Pokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který k pádu vedl, zašlete nám prosím hlášení o pádu. +crashreporter-information = Tato aplikace se spustí po havárii a nahlásí problém { -vendor-short-name(case: "dat") }. Neměla by být spouštěna přímo. +crashreporter-error = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + } +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tato aplikace je spuštěna po pádu jiné aplikace a jejím účelem je zaslat hlášení o pádu vývojářům aplikace. Není ji proto možné spustit samostatně. +crashreporter-button-details = Podrobnosti… +crashreporter-loading-details = Načítání… +crashreporter-view-report-title = Obsah hlášení +crashreporter-comment-prompt = Přidat komentář (komentáře jsou veřejně dostupné) +crashreporter-report-info = Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem. +crashreporter-send-report = + { -vendor-short-name.gender -> + [masculine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohl opravit. + [feminine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohla opravit. + [neuter] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohlo opravit. + *[other] Upozornit organizaci { -vendor-short-name } na tento pád, aby ho mohla opravit. + } +crashreporter-include-url = Zahrnout i adresu stránky, kde došlo k pádu. +crashreporter-submit-status = Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace +crashreporter-submit-in-progress = Odesílání hlášení o pádu… +crashreporter-submit-success = Hlášení o pádu bylo úspěšně odesláno. +crashreporter-submit-failure = Pří odesílání hlášení o pádu nastala chyba. +crashreporter-resubmit-status = Znovu odesílám hlášení o pádu… +crashreporter-button-quit = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Ukončit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-restart = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zavřít +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID pádu: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Detaily tohoto pádu si lze prohlédnout na stránce { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Nepodařilo se spustit minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Nepodařilo se otevřít soubor ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Nepodařilo se načíst soubor ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Nepodařilo se vytvořit adresář ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Chybějící domovský adresář +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Nepodařilo se přesunout z { $from } do { $to } +crashreporter-error-version-eol = Nepodporovaná verze: hlášení jejích pádů už nejsou přijímána. |