diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
commit | dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99 (patch) | |
tree | 985e5b2434e3111cc12983a19e107d7122ace1ce /l10n-cs | |
parent | Adding upstream version 115.10.0esr. (diff) | |
download | firefox-esr-upstream/115.11.0esr.tar.xz firefox-esr-upstream/115.11.0esr.zip |
Adding upstream version 115.11.0esr.upstream/115.11.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs')
64 files changed, 1243 insertions, 218 deletions
diff --git a/l10n-cs/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-cs/browser/browser/aboutDialog.ftl index 3b5de8d198..19f4820661 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -8,13 +8,10 @@ aboutDialog-title = [with-cases] O { -brand-full-name(case: "loc") } *[no-cases] O aplikaci { -brand-full-name } } - releaseNotes-link = Co je nového - update-checkForUpdatesButton = .label = Zkontrolovat aktualizace .accesskey = Z - update-updateButton = .label = { -brand-shorter-name.case-status -> @@ -22,7 +19,6 @@ update-updateButton = *[no-cases] Restartovat a aktualizovat aplikaci { -brand-shorter-name } } .accesskey = R - update-checkingForUpdates = Kontrola aktualizací… ## Variables: @@ -34,11 +30,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Stahování aktualizace — <label data-l10n-na ## update-applying = Probíhá aktualizace… - update-failed = Aktualizace selhala. <label data-l10n-name="failed-link">Stáhnout nejnovější verzi</label> update-failed-main = Aktualizace selhala. <a data-l10n-name="failed-link-main">Stáhnout nejnovější verzi</a> - update-adminDisabled = Aktualizace jsou zakázány správcem +update-policy-disabled = Aktualizace jsou zakázány vaší organizací update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } je aktuální aboutdialog-update-checking-failed = Kontrola aktualizací se nezdařila update-otherInstanceHandlingUpdates = @@ -54,11 +49,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = aboutdialog-update-manual-with-link = Aktualizace jsou dostupné na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Aktualizace jsou dostupné na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Na tomto systému nelze provádět další aktualizace. <label data-l10n-name="unsupported-link">Zjistit více</label> - update-restarting = Restartování… - update-internal-error2 = Aktualizace se nepodařilo zkontrolovat kvůli vnitřní chybě. Aktualizace nejdete na adrese <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -66,18 +58,14 @@ update-internal-error2 = Aktualizace se nepodařilo zkontrolovat kvůli vnitřn # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Používáte aktualizační kanál <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } je experimentální verze a může být nestabilní. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name.case-status -> [with-cases] Nápověda { -brand-product-name(case: "gen") } *[no-cases] Nápověda aplikace { -brand-product-name } } aboutdialog-submit-feedback = Odeslat zpětnou vazbu - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> je <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">celosvětová komunita</label> snažící se o zachování veřejně dostupného, otevřeného a všem přístupného webu. - community-2 = { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name } byl vytvořen organizací <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>. @@ -85,19 +73,15 @@ community-2 = [neuter] { -brand-short-name } bylo vytvořeno organizací <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>. *[other] Aplikace { -brand-short-name } byla vytvořena organizací <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>. } Jsme <label data-l10n-name="community-creditsLink">celosvětová komunita</label> snažící se o zachování veřejně dostupného, otevřeného a všem přístupného webu. - helpus = Chcete pomoci? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Darujte příspěvek</label> nebo <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">se zapojte!</label> - bottomLinks-license = Licence bottomLinks-rights = Vaše práva bottomLinks-privacy = Zásady ochrany osobních údajů - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bitů) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl index 59ce7c598b..f9e6081951 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -94,12 +94,12 @@ login-list-last-used-option = naposledy použito login-list-intro-title = Nenalezeny žádné přihlašovací údaje login-list-intro-title2 = Žádná hesla nejsou uložena login-list-intro-description = - Tady se zobrazí přihlašovací údaje uložené { -brand-product-name.gender -> - [masculine] ve { -brand-product-name(case: "loc") } - [feminine] v { -brand-product-name(case: "loc") } - [neuter] v { -brand-product-name(case: "loc") } - *[other] v aplikaci { -brand-product-name } - }. + { -brand-product-name.gender -> + [masculine] Tady se zobrazí hesla uložená ve { -brand-product-name(case: "loc") }. + [feminine] Tady se zobrazí hesla uložená v { -brand-product-name(case: "loc") }. + [neuter] Tady se zobrazí hesla uložená v { -brand-product-name(case: "loc") }. + *[other] Tady se zobrazí hesla uložená v aplikaci { -brand-product-name }. + } about-logins-login-list-empty-search-title = Nenalezeny žádné přihlašovací údaje about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nebyla nalezena žádná hesla about-logins-login-list-empty-search-description = Vašemu vyhledávání neodpovídají žádné přihlašovací údaje. @@ -147,6 +147,7 @@ about-logins-intro-import2 = [with-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené mimo { -brand-product-name(case: "acc") }, můžete je <a data-l10n-name="import-browser-link">naimportovat z jiného prohlížeče</a> nebo <a data-l10n-name="import-file-link">ze souboru</a> *[no-cases] Pokud máte přihlašovací údaje uložené mimo aplikaci { -brand-product-name }, můžete je <a data-l10n-name="import-browser-link">naimportovat z jiného prohlížeče</a> nebo <a data-l10n-name="import-file-link">ze souboru</a> } +about-logins-intro-import3 = Chcete-li nyní přidat heslo, vyberte výše uvedené tlačítko se znaménkem plus. Můžete také <a data-l10n-name="import-browser-link">importovat hesla z jiného prohlížeče</a> nebo <a data-l10n-name="import-file-link">ze souboru</a>. ## Login @@ -282,11 +283,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [with-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené ve { -brand-short-name(case: "loc") } na všech zařízeních synchronizovaných pomocí vašeho { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět. *[no-cases] Tímto odstraníte všechny přihlašovací údaje uložené v aplikaci { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných pomocí vašeho { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") } a také všechna zde zobrazovaná hlášení o únicích. Tuto akci nelze vzít zpět. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { -brand-short-name.case-status -> - [with-cases] Tímto odstraníte přihlašovací údaje, které jste uložili do { -brand-short-name(case: "gen") } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nebude možné vrátit zpět. - *[no-cases] Tímto odstraníte přihlašovací údaje, které jste uložili do aplikace { -brand-short-name } na všech zařízeních synchronizovaných s vaším účtem. Tím se také odstraní upozornění na úniky, která se zde zobrazují. Tuto akci nebude možné vrátit zpět. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -331,6 +327,9 @@ about-logins-confirm-export-dialog-title = Export přihlašovacích údajů about-logins-confirm-export-dialog-message = Vaše hesla budou uložena v čitelné podobě (např. Šp4tnéH3sl0) a kdokoliv otevře exportovaný soubor, bude si je moci přečíst. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportovat… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Poznámka k exportování hesel +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Při exportu jsou vaše hesla uložena do souboru s čitelným textem. + Po skončení používání doporučujeme soubor odstranit, aby vaše hesla nemohli vidět ostatní uživatelé tohoto zařízení. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Pokračovat v exportu about-logins-alert-import-title = Import byl dokončen about-logins-alert-import-message = Zobrazit podrobné shrnutí importu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl index 6be37809ab..36c7b83d1c 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Dokončit nastavení účtu - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Účet odpojen - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Poslat do všech zařízení - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Správa zařízení… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Správa zařízení… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Žádná připojená zařízení - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Zjistit více o posílání panelů… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Připojit další zařízení… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Ověřit účet… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Účet # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Tento počítač je nyní propojený se zařízením { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Tento počítač je nyní propojený s novým zařízením. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Vaše přihlášení bylo úspěšné - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Tento počítač byl odpojen. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Přijaté panely # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Panely z { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Přijaté panely - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-cs/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-cs/browser/browser/addonNotifications.ftl index cceb3e690b..8dc9bf7302 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -20,7 +20,6 @@ xpinstall-prompt-message = Pokoušíte se nainstalovat doplněk ze serveru { $ho xpinstall-prompt-header-unknown = Chcete nainstalovat doplněk z neznámého serveru? xpinstall-prompt-message-unknown = Pokoušíte se nainstalovat doplněk z neznámého serveru. Ujistěte se prosím, že mu můžete věřit. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Nepovolit .accesskey = N @@ -47,11 +46,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Tento přístup nemusí být ## xpinstall-disabled-locked = Instalace softwaru byla zakázána správcem vašeho systému. +xpinstall-disabled-by-policy = Instalace softwaru byla vaší organizací zakázána. xpinstall-disabled = Instalace softwaru je v současnosti zakázána. Klepněte na Povolit a zkuste to prosím znovu. xpinstall-disabled-button = .label = Povolit .accesskey = P - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -59,8 +58,14 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = Doplněk { $addonName } ({ $addonId }) byl zablokován správcem vašeho počítače. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Nastavení od správce vašeho systému zabránilo této stránce v dotazu na instalaci softwaru do vašeho počítače. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = Doplněk { $addonName } ({ $addonId }) je zablokován vaší organizací. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Vaše organizace zabránila tomuto serveru v dotazu na instalaci softwaru do vašeho počítače. addon-install-full-screen-blocked = V režimu celé obrazovky nebo těsně před jeho zapnutím není instalace doplňků povolena. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = @@ -71,7 +76,6 @@ webext-perms-sideload-menu-item = # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = Doplněk { $addonName } vyžaduje nová oprávnění - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -99,7 +103,6 @@ addon-removal-abuse-report-checkbox = [with-cases] Nahlásit toto rozšíření { -vendor-short-name(case: "dat") } *[no-cases] Nahlásit toto rozšíření organizaci { -vendor-short-name } } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -109,7 +112,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Stahování a ověřování { $addonCount } doplňků… } addon-download-verifying = Ověřování - addon-install-cancel-button = .label = Zrušit .accesskey = Z diff --git a/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl index 4bc9a7f882..6a19300c89 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/appmenu.ftl @@ -30,7 +30,7 @@ appmenuitem-history = appmenuitem-downloads = .label = Stahování appmenuitem-passwords = - .label = Přihlašovací údaje + .label = Hesla appmenuitem-addons-and-themes = .label = Doplňky a vzhledy appmenuitem-print = @@ -77,6 +77,18 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Zobrazit další panely .tooltiptext = Zobrazí panely z tohoto zařízení +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Zobrazit jeden neaktivní panel + [few] Zobrazit { $count } neaktivní panely + [many] Zobrazit { $count } neaktivních panelů + *[other] Zobrazit { $count } neaktivních panelů + } + .tooltiptext = Zobrazí { $count } neaktivních panelů # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Žádné otevřené panely # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -172,6 +184,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Doporučené nastavení s minimální režií pro ladění většiny webových aplikací. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nástroje pro webové vývojáře @@ -289,3 +306,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Rozšíření pro vývojáře appmenuitem-report-broken-site = .label = Nahlásit nefunkční stránku + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Přihlaste se ke svému účtu +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Získejte upozornění na úniky údajů +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Zamaskujte svůj skutečný e-mail a telefon +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Chraňte svou online aktivitu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl index 0f56b88e83..f5ff3bfb05 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/browser.ftl @@ -271,7 +271,7 @@ quickactions-cmd-extensions = rozšíření quickactions-inspector2 = Otevřít nástroje pro vývojáře quickactions-cmd-inspector = průzkumník, nástroje pro vývojáře, devtools # Opens about:logins -quickactions-logins2 = Správa přihlašovacích údajů +quickactions-logins2 = Správa hesel quickactions-cmd-logins = přihlašovací údaje, hesla # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Správa zásuvných modulů @@ -628,6 +628,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Vyhledat pomocí { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponzorováno urlbar-result-action-switch-tab = Přepnout na panel urlbar-result-action-visit = Navštívit +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Přepnout na panel · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Použít adresu ze schránky # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -658,6 +663,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopírovat # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Vyhledat pomocí { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -834,7 +845,7 @@ toolbar-button-email-link = .label = Poslat odkaz e-mailem .tooltiptext = Odešle odkaz na aktuální stránku toolbar-button-logins = - .label = Přihlašovací údaje + .label = Hesla .tooltiptext = Zobrazení a správa vašich uložených hesel # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page @@ -964,6 +975,10 @@ restore-session-startup-suggestion-message = } restore-session-startup-suggestion-button = Jak na to +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Vaše organizace zablokovala přístup k místním souborům v tomto počítači. + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = @@ -976,6 +991,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = N # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Anonymní prohlížení +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Ochrana před ztrátou dat (DLP) od agenta { $agentName }. Klepněte pro více informací. +content-analysis-panel-title = Ochrana údajů +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Vaše organizace používá k ochraně před ztrátou dat agenta { $agentName }. <a data-l10n-name="info">Zjistit více</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl index 2851ec02f7..a5a306c3b8 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/browserContext.ftl @@ -314,7 +314,7 @@ main-context-menu-manage-logins2 = .label = Správa přihlašovacích údajů .accesskey = S main-context-menu-manage-passwords = - .label = Správa přihlašovacích údajů + .label = Správa hesel .accesskey = S main-context-menu-keyword = .label = Přiřadit k tomuto vyhledávání klíčové slovo… diff --git a/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index e9f80c4208..bffc4e53db 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -45,3 +45,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Získejte rychlost, bezpečnost a soukromí default-browser-prompt-button-primary-alt = Nastavit jako výchozí prohlížeč default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Příště už nezobrazovat default-browser-prompt-button-secondary = Teď ne + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Dokončete nastavení { -brand-short-name(case: "gen") } jako výchozího prohlížeče + *[no-cases] Dokončete nastavení aplikace { -brand-short-name } jako výchozího prohlížeče + } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Krok 1: Přejděte do Nastavení > Výchozí aplikace + Krok 2: Přejděte dolů na „Webový prohlížeč“ + Krok 3: Vyberte aplikaci { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Zobrazit +default-browser-guidance-notification-dismiss = Hotovo diff --git a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl index 9bff333195..4dccf533a6 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -79,6 +81,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Probíhá synchronizace firefoxview-syncedtabs-loading-description = Po dokončení se zobrazí všechny panely otevřené na jiných zařízeních. Už za chvíli. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Synchronizace je zakázána vaší organizací firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } nemůže synchronizovat panely mezi zařízeními, protože je to synchronizace zakázána vaším správcem. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } nemůže synchronizovat panely mezi zařízeními, protože vaše organizace zakázala synchronizaci. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Zkontrolujte své připojení k Internetu firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Pokud jste připojeni přes firewall, zkontrolujte, že má { -brand-short-name } povolený přístup na web. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Zkusit znovu @@ -238,6 +241,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Žádné výsledky pro “{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Řadit podle data firefoxview-sort-history-by-site-label = Řadit podle serveru +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Seřadit podle nedávné aktivity +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Seřadit podle pořadí panelů # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -304,3 +309,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Pokud chcete najít panely z firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Na tomto zařízení nejsou otevřeny žádné panely firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Připojit další zařízení +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Připnuté panely +firefoxview-tabs = + .title = Panely + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Přepne na panel { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Přepne na panel { $tabTitle } ze záložek + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = Adresa { $url } ze záložek diff --git a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 8b947c8e40..9cbca6060a 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Otevřít { $targetURI } v novém panelu # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Zavřít panel { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Zavřít { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Přesunout do nového okna .accesskey = o fxviewtabrow-send-tab = Odeslat panel na zařízení .accesskey = z +fxviewtabrow-pin-tab = Připnout panel + .accesskey = P +fxviewtabrow-unpin-tab = Odepnout panel + .accesskey = O +fxviewtabrow-mute-tab = Vypnout zvuk panelu + .accesskey = V +fxviewtabrow-unmute-tab = Zapnout zvuk panelu + .accesskey = z # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Možnosti pro panel { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Ztlumí zvuk u stránky { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Zapne zvuk u stránky { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Vypnout zvuk panelu +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Zapnout zvuk panelu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl index 7c1dfec73c..4c80e4ebd4 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/menubar.ftl @@ -151,6 +151,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historie menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synchronizované panely +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Hesla menu-view-full-zoom = .label = Velikost stránky .accesskey = V diff --git a/l10n-cs/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-cs/browser/browser/migrationWizard.ftl index 36b522b815..7eca8d9353 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/migrationWizard.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -95,7 +95,7 @@ migration-passwords-from-file-success-header = Import hesel byl úspěšně doko migration-passwords-from-file = Vyhledávají se hesla v souboru migration-passwords-new = Nová hesla migration-passwords-updated = Existující hesla -migration-passwords-from-file-no-valid-data = Soubor neobsahuje žádná platná data s přihlašovacími údaji. Vyberte jiný soubor. +migration-passwords-from-file-no-valid-data = Soubor neobsahuje žádná platná data s hesly. Vyberte jiný soubor. migration-passwords-from-file-picker-title = Import souboru s hesly # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -170,10 +170,10 @@ migration-done-button-label = Hotovo migration-continue-button-label = Pokračovat migration-wizard-import-browser-no-browsers = { -brand-short-name.gender -> - [masculine] { -brand-short-name } nenašel žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo přihlašovací údaje. - [feminine] { -brand-short-name } nenašla žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo přihlašovací údaje. - [neuter] { -brand-short-name } nenašlo žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo přihlašovací údaje. - *[other] Aplikace { -brand-short-name } nenašla žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo přihlašovací údaje. + [masculine] { -brand-short-name } nenašel žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo hesla. + [feminine] { -brand-short-name } nenašla žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo hesla. + [neuter] { -brand-short-name } nenašlo žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo hesla. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } nenašla žádné programy, které obsahují záložky, historii nebo hesla. } migration-wizard-import-browser-no-resources = Nastala chyba. { -brand-short-name } nemůže najít žádná data k importu z tohoto profilu prohlížeče. @@ -187,7 +187,7 @@ migration-list-bookmark-label = záložky # “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology # if the browser is available in your language. migration-list-favorites-label = oblíbené -migration-list-password-label = přihlašovací údaje +migration-list-password-label = hesla migration-list-history-label = historie migration-list-extensions-label = rozšíření migration-list-autofill-label = data pro automatické vyplňování diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 7414f516a9..9428073978 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Mějte své záložky všude s sebou. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Skvělý nález! Chcete mít tuto záložku i ve svém mobilním zařízení? Použijte { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Skvělý nález! Chcete mít tuto záložku i ve svém mobilním zařízení? Začněte s účtem. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizujte své záložky… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Zavírací tlačítko @@ -255,14 +256,15 @@ cfr-cbh-confirm-button = Odmítat cookie lišty .accesskey = c cfr-cbh-dismiss-button = Teď ne .accesskey = n -cookie-banner-blocker-cfr-header = +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name.gender -> - [masculine] { -brand-short-name } pro vás právě zablokoval cookies - [feminine] { -brand-short-name } pro vás právě zablokovala cookies - [neuter] { -brand-short-name } pro vás právě zablokovalo cookies - *[other] Aplikace { -brand-short-name } pro vás právě zablokovala cookies + [masculine] { -brand-short-name } za vás právě odmítl lištu cookie + [feminine] { -brand-short-name } za vás právě odmítla lištu cookie + [neuter] { -brand-short-name } za vás právě odmítlo lištu cookie + *[other] Aplikace { -brand-short-name } za vás právě odmítla lištu cookie } -cookie-banner-blocker-cfr-body = Automaticky odmítáme mnoho vyskakovacích oken se soubory cookie, aby vás weby nemohly sledovat. +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Méně rozptylování, méně souborů cookie, které vás na tomto webu sledují. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Dozvědět se více ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -308,10 +310,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Upozornit mě později ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Používáte starší zařízení? -device-migration-fxa-spotlight-body = Zálohujte svá data, abyste neztratili důležité informace, jako jsou záložky a hesla – zejména pokud přejdete na nové zařízení. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Jak zálohovat moje data -device-migration-fxa-spotlight-link = Upozornit mě později device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Nezapomeňte si zálohovat svá data device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Zajistěte, aby byly důležité informace – jako záložky a hesla – aktuální a chráněné na všech vašich zařízeních. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Začít @@ -364,3 +362,18 @@ launch-on-login-infobar-final-message = } launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ne, děkuji .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Zbavte se dotěrných sledovacích prvků +tail-fox-spotlight-subtitle = Rozlučte se s otravnými reklamními sledovacími prvky a zažijte bezpečnější a rychlejší internet. +tail-fox-spotlight-primary-button = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Otevírat mé odkazy pomocí { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Otevírat mé odkazy pomocí aplikace { -brand-short-name } + } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Teď ne diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl index ad7e8fb19f..24892b453b 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Přidat vyhledávač newtab-topsites-add-shortcut-header = Nová zkratka newtab-topsites-edit-topsites-header = Upravit top stránku newtab-topsites-edit-shortcut-header = Upravit zkratku +newtab-topsites-add-shortcut-label = Přidat zkratku newtab-topsites-title-label = Název stránky newtab-topsites-title-input = .placeholder = Zadejte název @@ -200,6 +201,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nedávná aktivita # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Doporučení ze služby { $provider } +newtab-section-header-stories = Podnětné články ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -208,6 +210,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Začněte prohlížet a my vám zde ukážeme # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Už jste všechno přečetli. Další články ze služby { $provider } tu najdete zase později. Ale pokud se nemůžete dočkat, vyberte své oblíbené téma a podívejte se na další velké články z celého webu. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Už jste všechno přečetli. Další články zde najdete později. Nechcete čekat? Vyberte si oblíbené téma a najděte další skvělé články z celého webu. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -265,9 +269,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované zkratky newtab-custom-pocket-title = Doporučeno službou { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Doporučeno službou { -pocket-brand-name } - .description = Výjimečný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Doporučené články + .description = Výjimečný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name(case: "gen") } newtab-custom-pocket-sponsored = Sponzorované články newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zobrazit nedávno uložené newtab-custom-recent-title = Nedávná aktivita @@ -277,3 +281,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Výběr z nedávných stránek a obsahu newtab-custom-close-button = Zavřít newtab-custom-settings = Další nastavení + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Tapety +newtab-wallpaper-reset = Obnovit výchozí nastavení +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda červená +newtab-wallpaper-light-mountain = Bílá hora +newtab-wallpaper-light-sky = Obloha s fialovými a růžovými mraky +newtab-wallpaper-light-color = Modré, růžové a žluté tvary +newtab-wallpaper-light-landscape = Horská krajina s modrou mlhou +newtab-wallpaper-light-beach = Pláž s palmou +newtab-wallpaper-dark-aurora = Polární záře +newtab-wallpaper-dark-color = Červené a modré tvary +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda červená ukrytá v lese +newtab-wallpaper-dark-sky = Městská krajina s noční oblohou +newtab-wallpaper-dark-mountain = Horská scenérie +newtab-wallpaper-dark-city = Fialová krajina města +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Fotografie od autora <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> na <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index b0920ea6da..4e09834d57 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -69,6 +69,9 @@ mr1-onboarding-theme-subtitle = *[no-cases] Přizpůsobte si vzhled aplikace { -brand-short-name } } mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Teď ne +newtab-wallpaper-onboarding-title = Zkuste barevný nádech +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Vyberte si tapetu, která dodá každému novému panelu nový vzhled. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Nastavit tapetu # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Podle systému mr1-onboarding-theme-label-light = Světlý @@ -472,8 +475,8 @@ onboarding-device-migration-primary-button-label = Přihlásit se onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Rádi vás udržujeme v bezpečí onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Náš neziskový prohlížeč pomáhá zabránit společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu. # Mobile download screen -onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Při přecházení mezi zařízeními buďte šifrovaní -onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Po synchronizaci { -brand-short-name } zašifruje vaše hesla, záložky a další data. Navíc si můžete otevřít panely z jiných zařízení. +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Bezpečný přenos dat mezi zařízeními +onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Při synchronizaci { -brand-short-name } vaše hesla, záložky a další data šifruje. Navíc si můžete otevřít panely z jiných zařízení. # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } vám kryje záda onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = @@ -481,3 +484,34 @@ onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = [with-cases] Děkujeme, že používáte { -brand-short-name(case: "acc") }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. *[no-cases] Děkujeme, že používáte aplikaci { -brand-short-name }, za kterým stojí nadace Mozilla Foundation. S vaší podporou pracujeme na tom, aby byl internet bezpečnější a přístupnější pro všechny. } + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Jak dlouho používáte { -brand-short-name(case: "acc") }? + *[no-cases] Jak dlouho používáte aplikaci { -brand-short-name }? + } +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Jak dobře znáte { -brand-short-name(case: "acc") }? + *[no-cases] Jak dobře znáte aplikaci { -brand-short-name }? + } +onboarding-new-user-survey-subtitle = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Vaše zpětná vazba pomáhá ještě více zlepšit { -brand-short-name(case: "acc") }. + *[no-cases] Vaše zpětná vazba pomáhá ještě více zlepšit aplikaci { -brand-short-name }. + } +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Další +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Výběrem “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” souhlasíte se <a data-l10n-name="privacy_notice">zásadami ochrany osobních údajů</a> { -brand-product-name(case: "gen") } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jsem nováček +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Méně než 1 měsíc +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Méně než 1 měsíc, pravidelně +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Méně než 1 měsíc, příležitostně +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Jsem nováček +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Několikrát jsem ho použil +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Znám jej velmi dobře +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = V minulosti jsem jej používal, ale už je to nějaký čas diff --git a/l10n-cs/browser/browser/places.ftl b/l10n-cs/browser/browser/places.ftl index 9b3788f112..161459ccbf 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/places.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/places.ftl @@ -141,7 +141,7 @@ places-manage-bookmarks = places-forget-about-this-site-confirmation-title = Zapomínání této stránky # Variables: # $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed -places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Tímto smažete data související se serverem { $hostOrBaseDomain }, včetně historie prohlížení, cookies, mezipaměti a nastavení obsahu. Záložky a přihlašovací údaje smazány nebudou. Opravdu to chcete provést? +places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Tímto smažete data související se serverem { $hostOrBaseDomain }, včetně historie prohlížení, cookies, mezipaměti a nastavení obsahu. Záložky a hesla smazány nebudou. Opravdu to chcete provést? places-forget-about-this-site-forget = Zapomenout places-library3 = .title = Knihovna stránek diff --git a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index c4b99de9b9..ca37045798 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,6 +12,7 @@ policy-3rdparty = Nastavení pravidel, ke kterým mají přístup rozšíření skrze chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Nastavení domén, které mají povolený přístup ke Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Povolí dialogová okna pro výběr souborů. policy-AppAutoUpdate = Vypnutí nebo zapnutí automatických aktualizací aplikace. policy-AppUpdatePin = { -brand-short-name.case-status -> @@ -20,6 +21,8 @@ policy-AppUpdatePin = } policy-AppUpdateURL = Nastavení vlastní URL pro aktualizace aplikace. policy-Authentication = Konfigurace integrované autentizace webových stránek, které ji podporují. +policy-AutofillAddressEnabled = Povolí automatické doplňování adres. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Povolí automatické vyplňování metod platby. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Seznam externích protokolů, které lze použít z uvedených originů bez varování uživatele. policy-BackgroundAppUpdate2 = Povolení nebo zákaz aktualizací na pozadí. policy-BlockAboutAddons = Zablokování přístupu do správce doplňků (about:addons). @@ -29,6 +32,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Zablokování přístupu na stránku s technickými i policy-Bookmarks = Vytvoření záložek na liště, v nabídce nebo vybrané složce. policy-CaptivePortal = Povolení nebo zakázání podpory captive portálů. policy-CertificatesDescription = Přidat certifikáty nebo použít vestavěné certifikáty. +policy-ContentAnalysis = Povolení nebo zakázání připojení k agentovi pro prevenci ztráty dat. policy-Cookies = Pravidla pro ukládání nebo blokování cookies. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Nastavení pravidel souvisejících s kontejnery. @@ -43,8 +47,11 @@ policy-DisableBuiltinPDFViewer = } policy-DisableDefaultBrowserAgent = Zabraňuje „výchozímu agentovi prohlížeče“ provádět jakékoliv akce. Dostupné pouze pro Windows, ostatní platformy agenty nemají. policy-DisableDeveloperTools = Blokování přístupu k nástrojům pro vývojáře. +policy-DisableEncryptedClientHello = Zakáže použití funkce TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Blokování odeslání zpětné vazby z nabídky Nápověda (volby Odeslat zpětnou vazbu a Nahlásit klamavou stránku). policy-DisableFirefoxAccounts = Vypnutí služeb používajících { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }, včetně Syncu. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Zakáže služby vyžadující účty, včetně synchronizace. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Vypnutí funkce Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = @@ -127,7 +134,7 @@ policy-OfferToSaveLogins = policy-OfferToSaveLoginsDefault = Nastavení výchozí hodnoty pro to, zda má { -brand-short-name } nabízet ukládání přihlašovacích údajů. Platné hodnoty jsou true a false. policy-OverrideFirstRunPage = Nastavení vlastní stránky při prvním spuštění. Pokud nechcete při prvním spuštění zobrazovat žádnou stránku, nastavte toto pravidlo jako prázdné. policy-OverridePostUpdatePage = Nastavení vlastní stránky po aktualizaci. Pokud nechcete po aktualizaci zobrazovat žádnou stránku, nastavte toto pravidlo jako prázdné. -policy-PasswordManagerEnabled = Povolení ukládat přihlašovací údaje do správce hesel. +policy-PasswordManagerEnabled = Povolení ukládat hesla do správce hesel. policy-PasswordManagerExceptions = Zabrání { -brand-short-name(case: "dat") } ukládat heslo pro vybrané servery. # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = @@ -153,6 +160,7 @@ policy-SSLVersionMax = Nastavení maximální verze SSL. policy-SSLVersionMin = Nastavení minimální verze SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Vynutí spuštění stahování v místním dočasném umístění místo výchozího adresáře pro stažené soubory. policy-SupportMenu = Přidání vlastní položky nabídky s nápovědou. +policy-TranslateEnabled = Povolí nebo zakáže překlad webových stránek. policy-UserMessaging = Nezobrazovat uživateli určité zprávy. policy-UseSystemPrintDialog = Vytisknout pomocí systémového dialogu. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl index 3f3685aa12..5d1439e054 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Zakázat rozšíření - connection-proxy-configure = Nastavení proxy serverů pro přístup k internetu - connection-proxy-option-no = .label = Bez proxy serveru .accesskey = y connection-proxy-option-system = .label = Použít nastavení proxy serverů v systému .accesskey = u +connection-proxy-option-wpad = + .label = Použít systémové nastavení Web Proxy Auto-Discovery + .accesskey = P connection-proxy-option-auto = .label = Automatické zjištění konfigurace proxy serverů .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Ruční konfigurace proxy serverů .accesskey = k - connection-proxy-http = HTTP proxy .accesskey = H connection-proxy-http-port = Port @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port connection-proxy-https-sharing = .label = Použít tento proxy server také pro HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = HTTPS proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Port .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS server .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Nepoužívat pro .accesskey = N - connection-proxy-noproxy-desc = Příklad: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Spojení na localhost, 127.0.0.1/8 a ::1 nikdy proxy servery nepoužívají. - connection-proxy-autotype = .label = URL adresa pro automatickou konfiguraci proxy serverů .accesskey = m - connection-proxy-reload = .label = Znovu načíst .accesskey = o - connection-proxy-autologin = .label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo .accesskey = e .tooltip = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo .accesskey = e .tooltiptext = Tato volba zajistí provedení tiché autentizace k proxy, pokud pro ni máte uloženy přihlašovací údaje. Pokud autentizace selže, budete na ně dotázání. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Použít proxy server pro DNS při použití SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (výchozí) .tooltiptext = Použít výchozí URL adresu pro službu DNS over HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Vlastní .accesskey = n .tooltiptext = Zadejte vlastní URL adresu pro službu DNS over HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Vlastní URL diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 3424c97ca4..01190bc5f8 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -16,19 +16,15 @@ more-from-moz-category = [with-cases] Více od { -vendor-short-name(case: "gen") } *[no-cases] Více od společnosti { -vendor-short-name } } - more-from-moz-subtitle = { -vendor-short-name.case-status -> [with-cases] Podívejte se na další produkty od { -vendor-short-name(case: "gen") }, které podporují zdravý internet. *[no-cases] Podívejte se na další produkty od společnosti { -vendor-short-name }, které podporují zdravý internet. } - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } pro mobily more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobilní prohlížeč, který klade důraz na vaše soukromí. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Objevte přidanou vrstvu anonymního prohlížení a ochrany. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Pro stažení do svého mobilního zařízení namiřte fotoaparát na QR kód. Poté klepněte na adresu odkazu, která se objeví. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Nebo si nechte odkaz do mobilu poslat e-mailem more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = @@ -37,9 +33,7 @@ more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = [with-cases] QR kód pro stažení { -brand-product-name(case: "gen") } pro mobily *[no-cases] QR kód pro stažení aplikace { -brand-product-name } pro mobily } - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Získat VPN - more-from-moz-learn-more-link = Zjistit více ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -47,3 +41,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Zjistit více more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Chraňte svou e-mailovou schránku a svou identitu pomocí bezplatného maskování e-mailů. more-from-moz-firefox-relay-button = Získejte { -relay-brand-short-name(case: "acc") } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Automaticky si vezměte zpět své odhalené osobní údaje. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Dostávejte upozornění na narušení bezpečnosti vašich údajů. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Získat { -monitor-brand-short-name(case: "acc") } diff --git a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl index cd005fb895..7567511e5b 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Najít nastavení managed-notice = Tento prohlížeč je spravován vaší organizací. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informace category-list = .aria-label = Kategorie pane-general-title = Obecné @@ -250,6 +252,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Odstranit tento kontejner containers-remove-cancel-button = Neodstraňovat tento kontejner +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Zobrazit obrázek s náhledem při přejetí nad panelem + .accessKey = o ## General Section - Language & Appearance @@ -278,6 +283,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Vaše nastavení upravuje vzhled stránky. <a data-l10n-name="colors-link">Nastavit barvy</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Vaše nastavení upravuje vzhled stránky. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = @@ -309,6 +318,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Pouze velikost textu .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Varování: Pokud zvolíte „Pouze velikost textu“ a vaše výchozí velikost není nastavena na 100%, může to způsobit chybné fungování některých stránek nebo obsahu. language-header = Jazyk choose-language-description = Vyberte jazyky pro zobrazování webových stránek choose-button = @@ -666,6 +677,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Doporučení ze služby { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Výjimečný obsah vybraný společností { $provider }, která je součástí rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Doporučené příběhy +home-prefs-recommended-by-description-generic = Výjimečný obsah od rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } ## @@ -812,6 +826,13 @@ sync-mobile-promo = Stáhněte si Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon sync-profile-picture = .tooltiptext = Změnit profilový obrázek +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Změnit profilový obrázek + .alt = Změnit profilový obrázek +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Profilový obrázek účtu +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Varování sync-sign-out = .label = Odhlásit se… .accesskey = O @@ -1124,6 +1145,7 @@ sitedata-delete-on-close = } .accesskey = c sitedata-delete-on-close-private-browsing = V trvalém režimu anonymního prohlížení { -brand-short-name } smaže cookies a data stránek vždy při svém ukončení. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Na základě vašeho nastavení pro historii { -brand-short-name } smaže při ukončení prohlížeče cookies a údaje stránek z vaší relace. sitedata-allow-cookies-option = .label = Ukládat všechny cookies a data stránek .accesskey = a @@ -1200,10 +1222,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Rychlé akce .accesskey = R +addressbar-suggestions-settings = Nastavit našeptávání dotazů pro vyhledávač addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Zobrazit nedávná vyhledávání .accesskey = e -addressbar-suggestions-settings = Nastavit našeptávání dotazů pro vyhledávač addressbar-quickactions-learn-more = Zjistit více ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1430,6 +1452,12 @@ collection-backlogged-crash-reports-with-link = *[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás <a data-l10n-name="crash-reports-link">Zjistit více</a> } .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech { -brand-short-name(case: "gen") } za vás + *[no-cases] Odesílat nevyřízená hlášení o pádech aplikace za vás + } + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nové funkce, které zlepšují vaše prohlížení privacy-segmentation-section-description = Když nabízíme funkce, které využívají vaše data, abychom vám poskytli osobnější prožitek: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-cs/browser/browser/protections.ftl b/l10n-cs/browser/browser/protections.ftl index ee064f5cc8..c6c2a46d8b 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/protections.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/protections.ftl @@ -15,7 +15,6 @@ graph-week-summary = [few] { $count } sledovací prvky *[other] { $count } sledovacích prvků } - # Variables: # $count (Number) - Number of tracking events blocked. # $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The @@ -27,7 +26,6 @@ graph-total-tracker-summary = [few] byly zablokovány <b>{ $count }</b> sledovací prvky *[other] bylo zablokováno <b>{ $count }</b> sledovacích prvků }. - # Text displayed instead of the graph when in Private Mode graph-private-window = { -brand-short-name } nadále blokuje sledovací prvky v anonymních oknech, ale neukládá si informace, co bylo zablokováno. # Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode @@ -38,16 +36,13 @@ graph-week-summary-private-window = [neuter] { -brand-short-name } během tohoto týdne zablokovalo *[other] aplikace { -brand-short-name } během tohoto týdne zablokovala } - protection-report-webpage-title = Přehled ochrany soukromí protection-report-page-content-title = Přehled ochrany soukromí # This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. protection-report-page-summary = { -brand-short-name } chrání vaše soukromí během prohlížení. Toto je přehled ochranných opatření a nástrojů, se kterými máte kontrolu nad svým online zabezpečením. # This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } chrání vaše soukromí během prohlížení. Toto je přehled ochranných opatření a nástrojů, se kterými máte kontrolu nad svým online zabezpečením. - protection-report-settings-link = Nastavení soukromí a zabezpečení - etp-card-title-always = Rozšířená ochrana proti sledování: vždy zapnutá etp-card-title-custom-not-blocking = Rozšířená ochrana proti sledování: vypnutá etp-card-content-description = { -brand-short-name } automaticky zabrání společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu. @@ -57,47 +52,35 @@ protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = *[no-cases] Všechny ochrany jsou v tuto chvíli vypnuté. V nastavení aplikace { -brand-short-name } vyberte, které sledovací prvky chcete blokovat. } protection-report-manage-protections = Nastavení - # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, # capitalization for this string should match the output for your locale. graph-today = Dnes - # This string is used to describe the graph for screenreader users. graph-legend-description = Graf s celkovým počtem všech typů sledovacích prvků, které byly tento týden zablokovány. - social-tab-title = Sledující prvky sociálních sítí social-tab-contant = Sociální sítě umisťují na ostatní stránky sledovací prvky, pomocí kterých mohou sledovat, co na internetu děláte, vidíte a co si pouštíte. To umožňuje společnostem, které tato sociální média vlastní, dozvědět se o vás víc než jen to, co sdílíte na svých profilech. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a> - cookie-tab-title = Sledovací cookies cookie-tab-content = Tyto cookies slouží k vašemu sledování napříč webovými stránkami a sběru dat o tom, co na internetu děláte. Používají je třetí strany jako jsou reklamní systémy nebo analytické společnosti. Blokování sledovacích cookies třetích stran omezí množství reklam, které o vás vědí příliš mnoho podrobností. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a> - tracker-tab-title = Sledující obsah tracker-tab-description = Webové stránky mohou načítat externí reklamy, videa a další obsah, který obsahuje sledovací kód. Po zablokování sledujícího obsahu se stránky načítají rychleji, ale některá tlačítka nebo formuláře nemusí správně fungovat. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a> - fingerprinter-tab-title = Vytváření otisku prohlížeče fingerprinter-tab-content = Sběrem informací o vašem prohlížeči a počítači lze vytvořit unikátní otisk a ten pak použít k vašemu sledování napříč různými a nijak nesouvisejícími servery a webovými stránkami. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a> - cryptominer-tab-title = Těžba kryptoměn cryptominer-tab-content = Těžba kryptoměn využívá výpočetní výkon vašeho počítače k získávání digitálních měn. Běžící skripty vybíjí vaši baterii a zpomalují váš počítač. <a data-l10n-name="learn-more-link">Zjistit více</a> - protections-close-button2 = .aria-label = Zavřít .title = Zavřít - mobile-app-title = Blokování sledujících reklam napříč zařízeními mobile-app-card-content = Používejte mobilní prohlížeč s vestavěnou ochranou proti sledujícím reklamám. mobile-app-links = Prohlížeč { -brand-product-name } pro <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> a <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> - lockwise-title = Už žádná zapomenutá hesla -passwords-title-logged-in = Správa přihlašovacích údajů -passwords-header-content = { -brand-product-name } bezpečně ukládá přihlašovací údaje ve vašem prohlížeči. +passwords-title-logged-in = Správa hesel +passwords-header-content = { -brand-product-name } bezpečně ukládá hesla ve vašem prohlížeči. lockwise-header-content-logged-in = Bezpečně uchovává a synchronizuje vaše hesla na všech vašich zařízeních. -protection-report-passwords-save-passwords-button = Ukládat přihlašovací údaje - .title = Ukládat přihlašovací údaje -protection-report-passwords-manage-passwords-button = Správa přihlašovacích údajů - .title = Správa přihlašovacích údajů - - +protection-report-passwords-save-passwords-button = Ukládat hesla + .title = Ukládat hesla +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Správa hesel + .title = Správa hesel # Variables: # $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. lockwise-scanned-text-breached-logins = @@ -106,7 +89,6 @@ lockwise-scanned-text-breached-logins = [few] { $count } hesla mohla být vyzrazena v některém z úniků dat. *[other] { $count } hesel mohlo být vyzrazeno v některém z úniků dat. } - # While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language # if needed for grammatical reasons. # Variables: @@ -118,7 +100,6 @@ lockwise-scanned-text-no-breached-logins = *[other] Vaše hesla jsou bezpečně uložena. } lockwise-how-it-works-link = Jak to funguje - monitor-title = Pozor na úniky dat monitor-link = Jak to funguje monitor-header-content-no-account = { -monitor-brand-name } zkontroluje, zda byly vaše údaje součástí nějakého známého úniku dat, a může vás i upozornit, pokud se vyskytnou v nějakém novém. @@ -126,39 +107,32 @@ monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } vás upozorní, pokud monitor-sign-up-link = Nastavit upozornění na úniky dat .title = Nastavit ve { -monitor-brand-name(case: "loc") } upozornění na úniky dat auto-scan = Automaticky skenováno: dnes - monitor-emails-tooltip = .title = Zobrazit e-mailové adresy sledované { -monitor-brand-short-name(case: "ins") } monitor-breaches-tooltip = .title = Zobrazit uniky dat známé { -monitor-brand-short-name(case: "dat") } monitor-passwords-tooltip = .title = Zobrazit v { -monitor-brand-short-name(case: "loc") } seznam uniklých hesel - # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number # of email addresses being monitored. Don’t add $count to # your localization, because it would result in the number showing twice. info-monitored-emails = Počet sledovaných e-mailových adres - # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number # of known data breaches. Don’t add $count to # your localization, because it would result in the number showing twice. info-known-breaches-found = Počet známých úniků dat, které obsahují vaše údaje - # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number # of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count # to your localization, because it would result in the number showing twice. info-known-breaches-resolved = Počet známých úniků dat označených jako vyřešené - # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number # of exposed passwords. Don’t add $count to # your localization, because it would result in the number showing twice. info-exposed-passwords-found = Počet vašich hesel vyzrazených ve všech únicích - # This string is displayed after a large numeral that indicates the total number # of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count # to your localization, because it would result in the number showing twice. info-exposed-passwords-resolved = Počet hesel uniklých v nevyřešených únicích - monitor-no-breaches-title = Dobré zprávy monitor-no-breaches-description = Nemáte žádné známé úniky dat. Pokud se to změní, dáme vám vědět. monitor-view-report-link = Zobrazit podrobnosti @@ -169,7 +143,6 @@ monitor-manage-breaches-link = Správa úniků .title = Správa informací o únicích s { -monitor-brand-short-name(case: "ins") } monitor-breaches-resolved-title = Vyřešili jste všechny známé úniky dat. monitor-breaches-resolved-description = Pokud se vaše e-mailová adresa objeví v nějakém novém úniku, dáme vám vědět. - # Variables: # $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. # $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. @@ -189,11 +162,9 @@ monitor-partial-breaches-title = [few] jste označili jako vyřešené *[other] jste označili jako vyřešené } - # Variables: # $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. monitor-partial-breaches-percentage = Hotovo na { $percentageResolved } % - monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Skvělý začátek monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Jen tak dál monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Máte skoro hotovo, jen tak dál. diff --git a/l10n-cs/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-cs/browser/browser/protectionsPanel.ftl index dad8e0d625..8e289d1b13 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Rozšířená ochrana proti sledování je vy ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Rozšířená ochrana proti sledování - .description = Zapnuto pro tento web - .aria-label = Vypnout ochranu na serveru { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Rozšířená ochrana proti sledování - .description = Vypnuto pro tento web - .aria-label = Zapnout ochranu na serveru { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Rozšířená ochrana proti sledování .description = Zapnutá pro tuto stránku @@ -171,10 +163,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Vypnout blokov protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Zapnout blokování lišť cookie pro { $host }? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } smaže cookies tohoto webu a stránku znovu načte. Vymazání všech cookies může způsobit vaše odhlášení nebo třeba vyprázdnění nákupního koše. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } se pokusí automaticky odmítnout všechny žádosti o povolení cookies na podporovaných serverech. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Po zapnutí se { -brand-short-name } pokusí automaticky odmítat lišty cookie na této stránce. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Zrušit protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Vypnout protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Zapnout +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Po zapnutí se { -brand-short-name } pokusí automaticky odmítat lišty cookie na této stránce. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Zrušit protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -184,3 +176,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Nahlásit nefunkční stránku .title = Nahlášení nefunkční stránky + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Nenechte se při prohlížení sledovat +cfr-protections-panel-body = { -brand-short-name } vás chrání před nejběžnějšími sledovacími prvky, které sbírají informace o tom, co děláte na internetu. +cfr-protections-panel-link-text = Zjistit více diff --git a/l10n-cs/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-cs/browser/browser/sanitize.ftl index 915cf6dba3..61b21928a8 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/sanitize.ftl @@ -7,6 +7,9 @@ sanitize-prefs2 = .style = min-width: 34em sanitize-prefs-style = .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = Vymazat data prohlížení a cookies + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Vymazání nedávné historie .style = min-width: 34em @@ -16,6 +19,11 @@ sanitize-dialog-title-everything = .title = Vymazat celou historii .style = min-width: 34em clear-data-settings-label = Při ukončení má { -brand-short-name } automaticky smazat +sanitize-on-shutdown-description = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Při ukončení { -brand-short-name(case: "gen") } automaticky vymazat všechny označené položky. + *[no-cases] Při ukončení aplikace { -brand-short-name } automaticky vymazat všechny označené položky. + } ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -28,6 +36,9 @@ clear-data-settings-label = Při ukončení má { -brand-short-name } automatick clear-time-duration-prefix = .value = Časové období mazání:{ " " } .accesskey = o +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Období, za které vymazat údaje: + .accesskey = O clear-time-duration-value-last-hour = .label = Poslední hodina clear-time-duration-value-last-2-hours = @@ -48,30 +59,46 @@ history-section-label = Historii item-history-and-downloads = .label = Historii prohlížení a stahování .accesskey = H +item-history-form-data-downloads = + .label = Historie + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Vymaže historii stránek a stahování, uložené informace z formulářů a vyhledávání item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies a data stránek ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e item-cookies-site-data = .label = Cookies a data stránek .accesskey = C +item-cookies-site-data-description = Může vás odhlásit z webových stránek nebo vyprázdnit nákupní košíky item-active-logins = .label = Aktivní přihlášení .accesskey = l item-cache = .label = Mezipaměť .accesskey = a +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Soubory a stránky dočasně uložené v mezipaměti ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S item-cached-content = .label = Dočasně uložené soubory a stránky .accesskey = D +item-cached-content-description = Vymaže položky, které pomáhají rychlejšímu načítání stránek item-form-search-history = .label = Historii formulářů a hledání .accesskey = f item-site-prefs = .label = Nastavení serveru .accesskey = N -item-download-history = - .label = Seznam stažených souborů - .accesskey = S +item-site-prefs-description = Obnoví původní nastavení oprávnění a předvoleb stránek data-section-label = Data item-site-settings = .label = Nastavení serveru @@ -86,6 +113,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Vymazat sanitize-button-ok2 = .label = Vymazat +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Uložit změny # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl index 31e48eea25..6e1308a42e 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Snímek obrazovky .tooltiptext = Pořídí snímek obrazovky - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Oblast vyberete kliknutím nebo tahem myší. Pro zrušení stiskněte ESC. screenshots-cancel-button = Zrušit screenshots-save-visible-button = Uložit viditelnou oblast @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Zrušit screenshots-retry-button-title = .title = Zkusit snímek pořídit znovu - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Odkaz zkopírován screenshots-notification-link-copied-details = Odkaz na váš snímek byl zkopírován do schránky. Pro vložení stiskněte { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Snímek zkopírován screenshots-notification-image-copied-details = Váš snímek byl zkopírován do schránky. Pro vložení stiskněte { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Mimo provoz. screenshots-request-error-details = Je nám líto, ale nemohli jsme vás snímek uložit. Zkuste to prosím znovu později. - screenshots-connection-error-title = Nedaří se nám připojit k vašim snímkům. screenshots-connection-error-details = Zkontrolujte prosím připojení k internetu. Pokud vám připojení funguje, mohlo dojít k dočasnému problému s naší službou { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Nemohli jsme uložit váš snímek, protože došlo k problému se službou { -screenshots-brand-name }. Zkuste to prosím znovu později. - screenshots-unshootable-page-error-title = Snímek této stránky nelze pořídit. screenshots-unshootable-page-error-details = Toto není běžná webová stránka, a proto z ní nelze pořizovat žádné snímky. - screenshots-empty-selection-error-title = Vybraná oblast je moc malá - screenshots-private-window-error-title = Služba { -screenshots-brand-name } je v anonymním prohlížení vypnutá screenshots-private-window-error-details = Omlouváme se za nepříjemnosti. Na této funkci pracujeme pro některé příští vydání. - screenshots-generic-error-title = Jejda! Služba { -screenshots-brand-name } přestala pracovat. screenshots-generic-error-details = Nejsme si jistí, co se právě stalo. Chcete to zkusit znovu, nebo zkusíte pořídit snímek na jiné stránce? - screenshots-too-large-error-title = Váš snímek stránky byl oříznut, protože byl příliš veliký screenshots-too-large-error-details = Zkuste vybrat oblast s delší stranou menší než 32700 pixelů, nebo s celkovou plochou menší než 124900000 pixelů. +screenshots-component-retry-button = + .title = Zkusit snímek pořídit znovu + .aria-label = Zkusit snímek pořídit znovu +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Zrušit (esc) + *[other] Zrušit (esc) + } + .aria-label = Zrušit +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopírovat ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopírovat +screenshots-component-copy-button-label = Kopírovat +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Stáhnout ({ $shortcut }) + .aria-label = Stáhnout +screenshots-component-download-button-label = Stáhnout + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-cs/browser/browser/search.ftl b/l10n-cs/browser/browser/search.ftl index 4955f1ce41..be27fdc371 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/search.ftl @@ -16,7 +16,6 @@ opensearch-error-duplicate-desc = [neuter] { -brand-short-name } nemohlo *[other] Aplikace { -brand-short-name } nemohla } nainstalovat vyhledávač z „{ $location-url }“, protože už existuje jiný se stejným názvem. - opensearch-error-format-title = Neplatný formát opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name.gender -> @@ -25,7 +24,6 @@ opensearch-error-format-desc = [neuter] { -brand-short-name } nemohlo *[other] Aplikace { -brand-short-name } nemohla } nainstalovat vyhledávač z „{ $location-url }“ - opensearch-error-download-title = Chyba stahování opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name.gender -> @@ -39,11 +37,9 @@ opensearch-error-download-desc = searchbar-submit = .tooltiptext = Potvrdí hledání - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Vyhledat - searchbar-icon = .tooltiptext = Vyhledat @@ -57,4 +53,9 @@ removed-search-engine-message = [with-cases] <strong>Váš výchozí vyhledávač byl změněn.</strong> Vyhledávač { $oldEngine } už není ve { -brand-short-name(case: "loc") } dostupný jako výchozí vyhledávač. Váš nový výchozí vyhledávač je teď { $newEngine }. Výchozí vyhledávač můžete změnit v nastavení. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Zjistit více</label> *[no-cases] <strong>Váš výchozí vyhledávač byl změněn.</strong> Vyhledávač { $oldEngine } už není v aplikaci { -brand-short-name } dostupný jako výchozí vyhledávač. Váš nový výchozí vyhledávač je teď { $newEngine }. Výchozí vyhledávač můžete změnit v nastavení. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Zjistit více</label> } +removed-search-engine-message2 = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] <strong>Váš výchozí vyhledávač byl změněn.</strong> Vyhledávač { $oldEngine } už není ve { -brand-short-name(case: "loc") } dostupný jako výchozí vyhledávač. Váš nový výchozí vyhledávač je teď { $newEngine }. Výchozí vyhledávač můžete změnit v nastavení. + *[no-cases] <strong>Váš výchozí vyhledávač byl změněn.</strong> Vyhledávač { $oldEngine } už není v aplikaci { -brand-short-name } dostupný jako výchozí vyhledávač. Váš nový výchozí vyhledávač je teď { $newEngine }. Výchozí vyhledávač můžete změnit v nastavení. + } remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl index 5e8d6b0143..54cdd2e010 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/shopping.ftl @@ -68,6 +68,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kvality recenz shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Tyto recenze nemůžeme zkontrolovat .message = Kvalitu recenzí některých typů produktů bohužel nemůžeme kontrolovat. Například dárkové karty a streamovaná videa, hudbu a hry. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Ponechat zavřené? + .message = Nastavení můžete aktualizovat tak, aby byl nástroj Kontrola recenzí ve výchozím nastavení zavřený. Nyní se otevírá automaticky. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ne, děkuji +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ano, ponechat zavřené ## Strings for the product review snippets card @@ -93,6 +98,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Občas se vám zobrazí reklamy na příslušné produkty. Inzerujeme pouze produkty se spolehlivými recenzemi. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dozvědět se více</a> shopping-settings-opt-out-button = Vypnout kontrolu recenzí powered-by-fakespot = Kontrolu recenzí zajišťuje <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Automaticky otevírat Kontrolu recenzí +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Při prohlížení produktů na stránkách { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Při prohlížení produktů na stránce { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola recenzí je <strong>zapnuta</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -183,6 +201,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Jsou tyto recenze spolehlivé? Zjistěte t shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Otevřete nástroj pro kontrolu recenzí a zobrazte upravené hodnocení s odstraněnými nespolehlivými recenzemi. Navíc si můžete prohlédnout hlavní body z nedávných autentických recenzí. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedním klepnutím na spolehlivé recenze shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Vyzkoušejte nástroj pro kontrolu recenzí, kdykoli uvidíte cenovku. Získejte rychle informace od skutečných zákazníků — ještě před nákupem. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedním klepnutím ke spolehlivým recenzím +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klepnutím na ikonu cenovky v adresním řádku se dostanete zpět do nástroje Kontrola recenzí. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Rozumím +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupujte s důvěrou +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Nejste si jisti, zda jsou recenze produktů skutečné nebo falešné? Pomůže vám nástroj Review Checker od { -brand-product-name(case: "gen") }. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Otevřít kontrolu recenzí +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zavřít +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Příště se už neptat +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstraktní ilustrace tří recenzí produktů. Jedna z nich je opatřena varovným symbolem, který naznačuje, že nemusí být důvěryhodná. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola recenzí je nyní ve výchozím nastavení zavřená +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku, kdykoli chcete zjistit, zda můžete důvěřovat recenzím produktu. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Rozumím +shopping-callout-opted-out-title = Kontrola recenzí je vypnuta +shopping-callout-opted-out-subtitle = Chcete-li ji znovu zapnout, klepněte na ikonu cenovky v adresním řádku a postupujte podle pokynů. +shopping-callout-opted-out-button = Rozumím ## Onboarding message strings. @@ -206,7 +240,7 @@ shopping-onboarding-single-subtitle = *[no-cases] Před nákupem se podívejte, jak spolehlivé jsou recenze produktů na <b>{ $currentSite }</b>. Kontrola recenzí, experimentální funkce aplikace { -brand-product-name }, je zabudována přímo do prohlížeče. } shopping-onboarding-body = Pomocí funkce { -fakespot-brand-full-name } vám pomůžeme vyhnout se neobjektivním a neautentickým recenzím. Náš model umělé inteligence se neustále zdokonaluje, aby vás při nakupování chránil. <a data-l10n-name="learn_more">Dozvědět se více</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Výběrem možnosti “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ souhlasíte se <a data-l10n-name="privacy_policy">zásadami { -fakespot-brand-name(case: "gen") } pro ochranu osobních údajů</a> a <a data-l10n-name="terms_of_use">podmínkami používání.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Výběrem možnosti “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ souhlasíte se <a data-l10n-name="privacy_policy">zásadami ochrany osobních údajů</a> { -brand-product-name(case: "gen") } a <a data-l10n-name="terms_of_use">podmínkami používání služby { -fakespot-brand-name }</a>. shopping-onboarding-opt-in-button = Ano, vyzkoušet shopping-onboarding-not-now-button = Teď ne shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl index b034d03f79..878f276bac 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Záložky - sidebar-menu-history = .label = Historie - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synchronizované panely - +sidebar-menu-megalist = + .label = Hesla sidebar-menu-close = .label = Zavřít postranní lištu - sidebar-close-button = .tooltiptext = Zavře postranní lištu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/sync.ftl b/l10n-cs/browser/browser/sync.ftl index 9d65c89e1a..d6c9d94301 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/sync.ftl @@ -10,7 +10,7 @@ fxa-signout-dialog2-title = Odhlásit se od { -fxaccount-brand-name(case: "gen", fxa-signout-dialog-title2 = Odhlásit se ze svého účtu? fxa-signout-dialog-body = Synchronizovaná data zůstanou uložená ve vašem účtu. fxa-signout-dialog2-button = Odhlásit se -fxa-signout-dialog2-checkbox = Smazat data z tohoto zařízení (přihlašovací údaje, historii, záložky atd.). +fxa-signout-dialog2-checkbox = Smazat data z tohoto zařízení (hesla, historii, záložky atd.). fxa-menu-sync-settings = .label = Nastavení synchronizace fxa-menu-turn-on-sync = @@ -34,3 +34,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Pošle panel do jiného zařízení, na kterém jste přihlášeni. fxa-menu-sign-out = .label = Odhlásit se… +fxa-menu-sync-title = Sync +fxa-menu-sync-description = Získejte přístup ke svému webu odkudkoliv diff --git a/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl index dbc18f2a2c..f90b143634 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Zavřít několik panelů .accesskey = k +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Zavřít duplicitní panely + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Sdílet .accesskey = S @@ -105,7 +108,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] { $tabCount } panelů } .accesskey = s - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl b/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl index a132ff42a3..c2a2f73c2b 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/translations.ftl @@ -142,8 +142,6 @@ translations-manage-description = Stažení jazyků pro offline překlad. translations-manage-all-language = Všechny jazyky translations-manage-download-button = Stáhnout translations-manage-delete-button = Smazat -translations-manage-error-download = Při stahování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. -translations-manage-error-delete = Při odstraňování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. translations-manage-intro = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky nainstalované pro překlad offline. translations-manage-install-description = Instalace jazyků pro offline překlad translations-manage-language-install-button = @@ -151,12 +149,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Nainstalovat vše .accesskey = N +translations-manage-intro-2 = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky stažené pro překlad offline. +translations-manage-download-description = Stažení jazyků pro offline překlad +translations-manage-language-download-button = + .label = Stáhnout +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Stáhnout vše + .accesskey = v translations-manage-language-remove-button = .label = Odebrat translations-manage-language-remove-all-button = .label = Odebrat vše .accesskey = O translations-manage-error-install = Při instalaci jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu. +translations-manage-error-download = Při stahování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. +translations-manage-error-delete = Při odstraňování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. translations-manage-error-remove = Při odstraňování jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu. translations-manage-error-list = Nepodařilo se získat seznam dostupných jazyků pro překlad. Obnovte stránku a zkuste to znovu. translations-settings-title = @@ -186,3 +193,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zavřít .buttonaccesskeyaccept = Z +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Přeložit označený text… + .accesskey = P +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Přeložit označený text do jazyka { $language } + .accesskey = l +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Přeložit text odkazu… + .accesskey = P +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Přeložit text odkazu do jazyka { $language } + .accesskey = l +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Překladač +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Z jazyka +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Do jazyka +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Vyzkoušet jiný zdrojový jazyk +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Zrušit +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopírovat +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Zkopírováno +select-translations-panel-done-button = + .label = Hotovo +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Přeložit celou stránku +select-translations-panel-translate-button = + .label = Přeložit +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Zkusit znovu +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Přeložený text se zobrazí zde. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Probíhá překlad… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Nelze načíst jazyky. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Při překladu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Omlouváme se, ale jazyk { $language } zatím není podporován. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Omlouváme se, ale tento jazyk zatím není podporován. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Nastavení překladu diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index e38cfe9628..64f9214bb8 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -16,6 +16,22 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Teď ne protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vždy otevírat e-mailové odkazy pomocí { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je nyní výchozí stránkou pro otevírání odkazů, které odesílají e-maily. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + *[no-cases] Chcete použít adresu <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + } +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] <strong>{ $url } ve { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači. + *[no-cases] <strong>{ $url } v aplikaci { -brand-short-name }</strong> je nyní výchozím obslužným programem pro poštu ve vašem počítači. + } +protocolhandler-mailto-handler-set = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Použít <strong>{ -brand-short-name(case: "gen") } pro otevření { $url }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + *[no-cases] Použít aplikaci <strong>{ -brand-short-name } pro otevření { $url }</strong> pokaždé, když klepnete na odkaz otevírající váš e-mail? + } +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } otevře { $url }</strong> při každém klepnutím na odkaz, který odesílá e-mail. ## diff --git a/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 1b40f76298..4186eac9ca 100644 --- a/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-cs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -38,7 +32,6 @@ webrtc-item-browser = panel # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznámý původ - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -47,7 +40,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Panely sdílených zařízení .accesskey = e - webrtc-sharing-window = Sdílíte okno jiné aplikace. webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name.case-status -> @@ -105,7 +97,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Ovládání sdílení webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Ovládání sdílení na „{ $streamTitle }“ - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Sdílet kameru s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -115,7 +106,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] Sdílení kamery s { $tabCount } panely *[other] Sdílení kamery s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Sdílet mikrofon s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -125,7 +115,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] Sdílení mikrofonu s { $tabCount } panely *[other] Sdílení mikrofonu s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Sdílet aplikaci s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -135,7 +124,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] Sdílet aplikaci s { $tabCount } panely *[other] Sdílet aplikaci s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Sdílet obrazovku s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -145,7 +133,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] Sdílení obrazovky s { $tabCount } panely *[other] Sdílení obrazovky s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Sdílet okno s „{ $streamTitle }“ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -155,7 +142,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] Sdílení okna s { $tabCount } panely *[other] Sdílení okna s { $tabCount } panely } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Sdílet panel s „{ $streamTitle }“ # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -183,6 +169,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Chcete serveru { $origin } povolit webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Chcete serveru { $origin } povolit používat váš mikrofon a vidět vaši obrazovku? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Chcete serveru { $origin } povolit poslouchat zvuky z tohoto panelu a vidět vaši obrazovku? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru vidět vaši obrazovku? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat další zvukové výstupní zařízení? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaši webkameru a mikrofon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat vaší webkameru a poslouchat zvuky z tohoto panelu? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru používat váš mikrofon a vidět vaši obrazovku? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Povolit tomuto místnímu souboru poslouchat zvuky z tohoto panelu a vidět vaši obrazovku? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -207,7 +207,6 @@ webrtc-share-browser-warning = [with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } sdílejte pouze se servery, kterým věříte. Sdílení může umožnit klamavým stránkám sledovat vaše prohlížení a ukrást vaše osobní data. *[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } sdílejte pouze se servery, kterým věříte. Sdílení může umožnit klamavým stránkám sledovat vaše prohlížení a ukrást vaše osobní data. } - webrtc-share-screen-learn-more = Zjistit více webrtc-pick-window-or-screen = Vyberte okno nebo obrazovku webrtc-share-entire-screen = Celou obrazovku @@ -244,7 +243,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Zapamatovat si toto rozhodnutí webrtc-mute-notifications-checkbox = Ztlumit oznámení ze serverů během sdílení - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nemůže povolit trvalý přístup k vaší obrazovce. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nemůže povolit trvalý přístup ke zvuku z vašich panelů bez dotazu, který panel sdílet. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaše připojení k tomuto serveru není zabezpečené. Abychom vás ochránili, { -brand-short-name } povolí přístup pouze pro tuto relaci. diff --git a/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties index 7543513d6a..1f6d34cc2f 100644 --- a/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-cs/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Přesto anonymizovat # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Po změně požadovaného jazyka na angličtinu bude složitější váš prohlížeč vysledovat a tím se zvýší úroveň vašeho soukromí při prohlížení. Chcete na všech stránkách požadovat jejich anglické verze? +webauthn.allow=Povolit +webauthn.allow.accesskey=P +webauthn.block=Blokovat +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Ověřil: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Chcete serveru %S povolit přístup k vašim MIDI zař # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Zpět storageAccess1.Allow.label = Povolit @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = Povolit serveru %1$S používat své cookies také na serveru %2$S? storageAccess1.hintText = Pokud není jasné, proč server %1$S tato data potřebuje, nejspíše můžete jeho požadavek zablokovat. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Vyhledat „%S“ na webu diff --git a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index b731daed30..b0fe7fc970 100644 --- a/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-cs/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Soubor byl smazán # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tento soubor obsahuje virus nebo jiný malware, který poško unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tento soubor se tváří jako užitečný nástroj, ale může provést neočekávané změny ve vašich programech a nastavení. unblockTypeUncommon2=Tento soubor není běžně stahován a nemusí být bezpečné ho otevřít. Může obsahovat virus anebo provést neočekávané změny ve vašich programech a nastaveních. unblockInsecure2=Stahování je nabízeno přes HTTP, ačkoliv byl aktuální dokument získán přes zabezpečené spojení HTTPS. Pokud budete pokračovat, stahovaný obsah může být v průběhu stahování poškozen nebo s ním může být manipulováno. +unblockInsecure3=Pokoušíte se stáhnout tento soubor prostřednictvím nezabezpečeného připojení. Pokud budete pokračovat, soubor může být změněn, použit ke krádeži vašich informací nebo k poškození vašeho zařízení. unblockTip2=Můžete vyhledat alternativní zdroj nebo stažení zkusit znovu později. unblockButtonOpen=Otevřít unblockButtonUnblock=Povolit stažení diff --git a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties index e3e46b3068..795d27975a 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/debugger.properties @@ -155,10 +155,23 @@ traceInStdout=Sledovat v stdout # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to enable logging arguments passed to function calls # as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Zaznamenávat parametry funkcí a vrácené hodnoty # LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Začít sledovat až po následující interakci uživatele (klepnutí myší/stisk klávesnice) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Sledovat pouze při dalším načtení stránky (opětovné načítání nebo navigace) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Sledovat návraty z funkcí # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. @@ -634,6 +647,10 @@ original=originál # input element expressions.placeholder=Přidat sledovaný výraz +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Přidat výraz + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypnuto. Hodnoty výrazů nemusí být přesné. @@ -641,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapování názvů původních proměnných je vypn # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Neplatný výraz… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Přidat sledovaný výraz expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Odebrat sledovaný výraz # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -747,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Neignorovat zdroj # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Tento zdroj je na seznamu ignorovaných. Pokud jej chcete povolit, vypněte možnost `Ignorovat známé skripty třetích stran `. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Zdrojové mapy jsou vypnuty + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nenalezena žádná zdrojová mapa + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = původní soubor + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = soubor svazku + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Povolit zdrojové mapy + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Zobrazit a otevřít původní umístění ve výchozím nastavení + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Přejít na související zdroj svazku + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Přejít na související původní zdroj + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otevřít mapu zdrojů na novém panelu + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stav mapy zdrojů + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mapa zdrojů se načítá + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Chyba mapy zdrojů: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -806,6 +892,7 @@ sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Z %S # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated # with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Otevřít související balíček (%S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. @@ -813,6 +900,7 @@ sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Do %S # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Otevřít související původní zdroj (%S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. diff --git a/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties index 090fddfbcf..8ff20c65d9 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Časový přehled požadavku # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Časové údaje ze serveru +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Časování skriptů typu worker + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Ve frontě: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Čekání: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Získávání: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Spuštění: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Odeslané požadavky: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Zpracování požadavku: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Zjistit více o časování @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Uložit obrázek jako # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Uložit odpověď jako + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=u + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopírovat vše diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl index a9571c80ab..36a54ddfaa 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip = options-inspector-simplified-highlighters-label = Použít jednodušší zvýrazňovače, pokud je použita vlastnost 'prefers-reduced-motion' options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Povolí zjednodušené zvýrazňovače, pokud je povolena funkce prefers-reduced-motion. Kreslí čáry místo vyplněných obdélníků kolem zvýrazněných prvků, aby se zabránilo efektům blikání. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Přepnout na další vstup pomocí klávesy <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Pokud je tato funkce povolena, stisknutí klávesy Enter při úpravě selektoru, názvu vlastnosti nebo hodnoty přesune fokus na další vstup. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -54,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Názvy barev +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webová konzole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Povolit rozdělení konzole +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Pomocí klávesy Escape otevírat rozdělenou konzoli + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties index 44eedfec85..e802e1562e 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Přizpůsobení nástrojů a získání pomo toolbox.closebutton.tooltip=Zavře nástroje pro vývojáře # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Zobrazit rozdělení konzole +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Zobrazí konzoli + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Zobrazit počet chyb na stránce diff --git a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl index 812c36874b..29b6433b7b 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá ž inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá žádný vliv na tento prvek, protože není rolovatelný. inactive-css-border-image = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože jej nelze použít na vnitřní prvky tabulky, kde je <strong>border-collapse</strong> nastaven na <strong>collapse</strong> na nadřazeném prvku tabulky. inactive-css-ruby-element = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvek žádný vliv, protože se jedná o prvek ruby. Jeho velikost je určena velikostí písma textu ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na zvýrazněných pseudoprvcích. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Vlastnost <strong>{ $property }</strong> není podporována na pseudoprvcích ::cue. # Variables: @@ -53,9 +58,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = Vlastnost <strong>{ $property }</str ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong> nebo <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> nebo <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Zkuste přidat buď <strong>column-count</strong> nebo <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Zkuste přidat <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> nebo <strong>display:inline-flex</strong> k rodiči tohoto prvku. { learn-more } diff --git a/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties index 29fa6b3d83..f2f7b9df2c 100644 --- a/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-cs/devtools/client/webconsole.properties @@ -143,6 +143,7 @@ level.info=Info level.log=Protokol level.debug=Ladění +level.jstracer=Volání funkce # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger @@ -466,11 +467,17 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Zahájeno trasování do stdout # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, # but only on stop. +webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Spustilo se trasování do nástroje Profiler. Při zastavení se stopy zobrazí v profileru. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Sledování bylo zastaveno +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Sledování se zastavilo (důvod: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl index 6fbe8159b2..03e442366e 100644 --- a/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl +++ b/l10n-cs/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -1,3 +1,34 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Začne blokovat síťové požadavky + + Přijímá pouze jeden parametr URL_STRING, řetězec neuvedený v uvozovkách, který bude použit k zablokování všech požadavků, jejichž URL adresa obsahuje tento řetězec. + Chcete-li toto blokování zrušit, použijte příkaz :unblock nebo postranní panel blokování požadavků monitoru síťových požadavků. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Ukončí blokování síťových požadavků + + Přijímá pouze jeden parametr, přesně stejný řetězec, který byl předtím předán do příkazu :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Přepne trasování JavaScriptu + + Podporuje následující parametry: + --logMethod, který je potřeba nastavit na 'console' pro logování do webové konzole (výchozí) nebo 'stdout' pro logování do standardního výstupu, + --prefix Volitelný řetězec, který bude zaznamenán před všechny protokoly trasování, + --help nebo --usage pro zobrazení této zprávy. diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties index e219a555da..5eb4eda1e0 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Otevřít v debuggeru WaitForScriptButton=Počkat DontAskAgain=Příště se už &neptat WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemohou zavírat okna, která nebyla pomocí skriptu otevřena. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripty mohou uzavřít pouze okna, která byla pomocí skriptu otevřena. OnBeforeUnloadTitle=Opravdu? OnBeforeUnloadMessage2=Tato stránka vás žádá o potvrzení, že ji opravdu chcete opustit. Údaje, které jste vložili, nemusí být uloženy. OnBeforeUnloadStayButton=Zůstat na stránce @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Oprávnění k oznámení lze vyžádat pouze uv NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Vyžadování oprávnění k oznámení mimo krátce běžící obsluhu události vytvořenou uživatelem je zastaralé a v budoucnu nebude podporováno. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Atribut ‘content’ objektů Window je zastaralý. Používejte raději ‘window.top’. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=SVG <%S> s ID „%S“ obsahuje cyklické reference. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Řetězec referencí SVG <%S> je moc dlouhý a byl opuštěn u prvku s ID „%S“. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=Metoda SVGSVGElement.deselectAll je zastaralá, protože duplikuje funkčnost z rozhraní Selection API. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. Místo něj použijte SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement je zastaralý a bude v budoucnu odstraněn. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=Atribut „%S“ prvku <script> je prázdný. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=URI modulu není v tomto dokumentu povolen: „%S“. WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Skripty obsahu WebExtension mohou načítat pouze moduly s adresami moz-extension a ne “%S”. ModuleResolveFailureNoWarn=Chyba při řešení specifikátoru modulu "%S". ModuleResolveFailureWarnRelative=Chyba při řešení specifikátoru modulu “%S”. Relativní specifikátory modulů musí začínat znaky “./”, “../” nebo “/”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Volba ‘locale’ pro IDBObjectStore.createIndex() je zastaralá. ImportMapInvalidTopLevelKey=V mapě importu byl přítomný neplatný klíč nejvyšší úrovně “%S”. ImportMapEmptySpecifierKeys=Klíče specifikátoru nemohou být prázdné řetězce. ImportMapAddressesNotStrings=Adresy musí být řetězce. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=Funkce InstallTrigger.install() je zastar # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Odmítnuto rozšířit seznam možností <select> pomocí přiřazení k HTMLOptionsCollection.length (hodnota %1$S). Maximální podporovaná velikost je %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=Metoda isExternalCTAP2SecurityKeySupported() je zastaralá. - InvalidFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře není možné dosáhnout klávesnicí. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Neplatný ovládací prvek formuláře s name=‘%S’ není dosažitelný klávesnicí. diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties index 0d3e77d5c8..a4598d7777 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,90 @@ CSPROViolation = Pro politiku report-only CSP se vyskytla výjimka („%1$S“). # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Nastavení stránky zachytilo načítání zdroje z adresy %2$S („%1$S“). Posílá se zpráva CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Nastavení stránky zablokovalo použití vloženého stylu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Nastavení stránky zablokovalo spuštění vloženého skriptu (%2$S), protože porušuje následující direktivu: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Nastavení stránky zablokovalo provedení skriptu typu worker (%3$S) na %2$S, protože porušuje následující direktivu: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = URI reportu je neplatná: „%1$S“ diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties index 953b95acd7..b1a6b1d6ee 100644 --- a/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-cs/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Načítání smíšeného (nezabe # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Stažení nezabezpečeného obsahu „%S“ bylo zablokováno. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Zablokovali jsme stahování, které není bezpečné: “%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, který má pro svůj atribut sandbox nastavené allow-scripts a allow-same-origin, může odstranit svůj sandboxing. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties index 6d985a58fa..13f79e7099 100644 --- a/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-cs/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Práce userContextBanking.label = Bankovnictví userContextShopping.label = Nakupování + diff --git a/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index a9ed457ec3..f83086bebe 100644 --- a/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-cs/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -19,3 +19,4 @@ passwordChangeTitle=Potvrzení změny hesla # Strings used by PromptService.js username=Uživatelské jméno password=Heslo + diff --git a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 34eae6384b..8ea53fee35 100644 --- a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopírovat název config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopírovat hodnotu + diff --git a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index b29925d8bd..d5f3dacdc1 100644 --- a/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-cs/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: časovač spuštěn # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration } ms + diff --git a/l10n-cs/netwerk/necko.properties b/l10n-cs/netwerk/necko.properties index 2a095d3074..76bb41ff23 100644 --- a/l10n-cs/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-cs/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože u # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Cookie „%1$S“ byla odmítnuta, protože je poslána v kontextu cross-site, ale obsahuje příznak „SameSite“ s hodnotou „Lax“ nebo „Strict“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” byla zablokována, protože má atribut “Partitioned” ale chybí jí atribut “secure”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie “%1$S” bude brzy zamítnuta, protože je cizí a nemá atribut “Partitioned“. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Cookie “%1$S” byla zamítnuta, protože je cizí a nemá atribut “Partitioned“. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Cookie „%1$S“ s příznakem „SameSite“ s hodnotou „Lax“ nebo „Strict“ byla vynechána kvůli cross-site přesměrování. diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties index a2a3dfbd01..d3cde3e05a 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Poslechnout (%S) back = Zpět + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Čtení nahlas (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Zpět (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Spustit (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zastavit (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Vpřed +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Vpřed (%S) speed = Rychlost selectvoicelabel = Hlas: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-cs/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-cs/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties index 91fd6eedea..a3bd50c690 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties +++ b/l10n-cs/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -46,6 +46,7 @@ passwordChangeTitle = Potvrzení změny hesla updatePasswordMsg = Chcete aktualizovat uložené heslo pro „%S“? updatePasswordMsgNoUser = Chcete aktualizovat uložené heslo? userSelectText2 = Vyberte přihlašovací údaje, které chcete aktualizovat: + loginsDescriptionAll2=Ve vašem počítači jsou uložené přihlašovací údaje pro následující servery. # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): @@ -76,4 +77,4 @@ viewSavedLogins.label= Zobrazit uložené přihlašovací údaje # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. -managePasswords.label= Správa přihlašovacích údajů +managePasswords.label= Správa hesel diff --git a/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d5480fa3a8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Hlášení pádů { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Hlášení pádů aplikace { -brand-short-name } + } +crashreporter-apology = Je nám líto +crashreporter-crashed-and-restore = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Po jeho restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Po jejím restartu se pokusíme obnovit vaše panely a okna. + } +crashreporter-plea = Pokud nám chcete pomoci odhalit a opravit problém, který k pádu vedl, zašlete nám prosím hlášení o pádu. +crashreporter-information = Tato aplikace se spustí po havárii a nahlásí problém { -vendor-short-name(case: "dat") }. Neměla by být spouštěna přímo. +crashreporter-error = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name } zaznamenal problém a spadl. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [feminine] { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + [neuter] { -brand-short-name } zaznamenalo problém a spadlo. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + *[other] Aplikace { -brand-short-name } zaznamenala problém a spadla. Hlášení pádu se bohužel nepodařilo odeslat. + } +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tato aplikace je spuštěna po pádu jiné aplikace a jejím účelem je zaslat hlášení o pádu vývojářům aplikace. Není ji proto možné spustit samostatně. +crashreporter-button-details = Podrobnosti… +crashreporter-loading-details = Načítání… +crashreporter-view-report-title = Obsah hlášení +crashreporter-comment-prompt = Přidat komentář (komentáře jsou veřejně dostupné) +crashreporter-report-info = Toto hlášení obsahuje také informace o stavu aplikace před pádem. +crashreporter-send-report = + { -vendor-short-name.gender -> + [masculine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohl opravit. + [feminine] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohla opravit. + [neuter] Upozornit { -vendor-short-name(case: "acc") } na tento pád, aby ho mohlo opravit. + *[other] Upozornit organizaci { -vendor-short-name } na tento pád, aby ho mohla opravit. + } +crashreporter-include-url = Zahrnout i adresu stránky, kde došlo k pádu. +crashreporter-submit-status = Vaše hlášení o pádu bude odesláno před ukončením či restartem aplikace +crashreporter-submit-in-progress = Odesílání hlášení o pádu… +crashreporter-submit-success = Hlášení o pádu bylo úspěšně odesláno. +crashreporter-submit-failure = Pří odesílání hlášení o pádu nastala chyba. +crashreporter-resubmit-status = Znovu odesílám hlášení o pádu… +crashreporter-button-quit = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Ukončit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-restart = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Restartovat { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Restartovat aplikaci { -brand-short-name } + } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zavřít +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID pádu: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Detaily tohoto pádu si lze prohlédnout na stránce { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Nepodařilo se spustit minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Nepodařilo se otevřít soubor ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Nepodařilo se načíst soubor ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Nepodařilo se vytvořit adresář ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Chybějící domovský adresář +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Nepodařilo se přesunout z { $from } do { $to } +crashreporter-error-version-eol = Nepodporovaná verze: hlášení jejích pádů už nejsou přijímána. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 5953359d03..11c8ee37c8 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -237,6 +237,9 @@ shortcuts-no-addons = Nemáte povoleno žádné rozšíření. shortcuts-no-commands = Následující rozšíření nemají žádné klávesové zkratky: shortcuts-input = .placeholder = Zadejte klávesovou zkratku +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Odebrat zkratku shortcuts-browserAction2 = Přidat tlačítko na lištu shortcuts-pageAction = Povolit akci stránky shortcuts-sidebarAction = Přepnout zobrazení postranního panelu diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b4c4a9ee9f..5a47ca784e 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Načítání… about-reader-load-error = Načtení článku ze stránky selhalo - about-reader-color-scheme-light = Světlé .title = Zobrazení ve světlých barvách about-reader-color-scheme-dark = Tmavé @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sépiové .title = Zobrazení v sépiových barvách about-reader-color-scheme-auto = Automaticky .title = Automatický barevný vzhled - +about-reader-color-theme-light = Světlý + .title = Světle barevný motiv +about-reader-color-theme-dark = Tmavý + .title = Tmavě barevný motiv +about-reader-color-theme-sepia = Sépiový + .title = Sépiově barevný motiv +about-reader-color-theme-auto = Automatický + .title = Automatický barevný motiv +about-reader-color-theme-gray = Šedý + .title = Šedý barevný motiv +about-reader-color-theme-contrast = Kontrastní + .title = Kontrastní barevný motiv +about-reader-color-theme-custom = Vlastní barvy + .title = Vlastní barevný motiv +about-reader-color-light-theme = Světlý + .title = Světlý motiv +about-reader-color-dark-theme = Tmavý + .title = Tmavý motiv +about-reader-color-sepia-theme = Sépie + .title = Sépiový motiv +about-reader-color-auto-theme = Automatický + .title = Automatický motiv +about-reader-color-gray-theme = Šedivý + .title = Šedivý motiv +about-reader-color-contrast-theme = Kontrastní + .title = Kontrastní motiv # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +74,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpatkové about-reader-toolbar-close = Zavřít zobrazení čtečky about-reader-toolbar-type-controls = Nastavení vzhledu +about-reader-toolbar-color-controls = Barvy +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text a rozložení +about-reader-toolbar-theme-controls = Motiv vzhledu about-reader-toolbar-savetopocket = Uložit do { -pocket-brand-name(case: "gen") } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Motiv vzhledu +about-reader-fxtheme-tab = Výchozí +about-reader-customtheme-tab = Vlastní + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Text + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-background = Pozadí + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nenavštívené odkazy + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač pro čtení nahlas + .title = Upravit barvu +about-reader-custom-colors-reset-button = Obnovit výchozí + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Rozložení +about-reader-advanced-layout-header = Rozšířené +about-reader-slider-label-width-narrow = Úzké +about-reader-slider-label-width-wide = Široké +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Úzké +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standardní +about-reader-slider-label-spacing-wide = Široké +about-reader-content-width-label = + .label = Šířka obsahu +about-reader-line-spacing-label = + .label = Řádkování +about-reader-character-spacing-label = + .label = Rozestup znaků +about-reader-word-spacing-label = + .label = Mezera mezi slovy +about-reader-text-alignment-label = Zarovnání textu +about-reader-text-alignment-left = + .title = Zarovnání textu doleva +about-reader-text-alignment-center = + .title = Zarovnání textu na střed +about-reader-text-alignment-right = + .title = Zarovnání textu doprava diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index cf63303d49..e4f47b6b40 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -213,6 +213,9 @@ media-cdm-capabilities = Schopnosti # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Nešifrovaný úvod (Clear Lead) +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Kompatibilní s HDCP 2.2 ## @@ -297,6 +300,7 @@ try-newer-driver = Zakázáno kvůli verzi ovladače grafické karty. Zkuste akt # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Technologie ClearType compositing = Compositing +support-font-determination = Informace ladění viditelnosti písma hardware-h264 = Hardwarové dekódování H264 main-thread-no-omtc = hlavní vlákno, ne OMTC yes = Ano @@ -442,3 +446,15 @@ pointing-device-mouse = Myš pointing-device-touchscreen = Dotyková obrazovka pointing-device-pen-digitizer = Digitální pero pointing-device-none = Žádná polohovací zařízení + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analýza obsahu (DLP) +content-analysis-active = Aktivní +content-analysis-connected-to-agent = Připojeno k agentovi +content-analysis-agent-path = Cesta k agentovi +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Ověření podpisu agenta selhalo +content-analysis-request-count = Počet žádostí diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 48229c58fa..97cddeaa7b 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Správa PIN about-webauthn-credential-management-section-title = Správa přihlašovacích údajů about-webauthn-pin-required-section-title = Vyžadován PIN about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potvrzení smazání +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometrické zápisy ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Dotykem na zařízení vyberte požadovaný # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nelze spravovat možnosti, protože váš bezpečnostní token nepodporuje CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Na této platformě není k dispozici. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registrace: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Přidat novou registraci ## Results label @@ -43,6 +47,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Chyba: Neplatný PIN. Zkuste to znovu. Zbývá vám { $retriesLeft } pokusů. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Chyba: Váš přístroj byl uzamčen, protože byl příliš mnohokrát zadán špatný PIN. Zařízení je třeba obnovit. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Chyba: PIN není nastaven. Tato operace vyžaduje ochranu pomocí kódu PIN. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Chyba: Zadaný PIN je příliš krátký. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Chyba: Zadaný PIN je příliš dlouhý. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Chyba: vyskytlo se příliš mnoho neúspěšných pokusů za sebou a ověření PINu bylo dočasně zablokováno. Zařízení potřebuje cyklus napájení (odpojení a opětovné zapojení). @@ -55,6 +60,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Zopakovat nový PIN: about-webauthn-current-pin-label = Aktuální PIN: about-webauthn-pin-required-label = Zadejte svůj PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Přihlašovací údaje: +about-webauthn-enrollment-name-label = Název registrace (volitelné): +about-webauthn-enrollment-list-empty = V zařízení nebyly nalezeny žádné registrace. about-webauthn-credential-list-empty = Na tomto zařízení nebyly nalezeny žádné přihlašovací údaje. about-webauthn-confirm-deletion-label = Chystáte se smazat: @@ -64,9 +71,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Nastavit PIN about-webauthn-current-change-pin-button = Změna PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Zobrazit přihlašovací údaje +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Zobrazit registrace +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Přidat registraci about-webauthn-cancel-button = Zrušit about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Smazat +about-webauthn-start-enrollment-button = Spustit registraci +about-webauthn-update-button = Aktualizovat ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -109,6 +121,7 @@ about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Zbývající zjist about-webauthn-auth-info-certifications = Certifikace about-webauthn-auth-info-uv-modality = Způsob ověření uživatele about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Pokusy o ověření uživatele preferované platformy +about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Maximální ID spoléhající se strany pro nastavenou minimální délku kódu PIN about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maximální délka blobu pověření about-webauthn-auth-info-firmware-version = Verze firmwaru about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimální délka PIN @@ -129,3 +142,43 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Nepodporováno + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Ještě je potřeba { $repeatCount } vzorek. + [few] Ještě jsou potřeba { $repeatCount } vzorky. + [many] Ještě je potřeba { $repeatCount } vzorků. + *[other] Ještě je potřeba { $repeatCount } vzorků. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Vzorek byl dobrý. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Vzorek byl příliš vysoký. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Vzorek byl příliš nízký. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Vzorek byl příliš vlevo. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Vzorek byl příliš vpravo. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Vzorek byl příliš rychlý. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Vzorek byl příliš pomalý. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Vzorek měl špatnou kvalitu. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Vzorek byl příliš zkreslený. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Vzorek byl příliš krátký. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Selhání sloučení vzorků. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Vzorek již existuje. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Žádná aktivita uživatele. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Uživatel nedokončil vytvoření vzorků podle očekávání. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Chyba vzorku. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 63d1a62e41..7155df3454 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -70,6 +70,17 @@ [ins] Monitorem } .gender = masculine +-mozmonitor-brand-name = + { $case -> + [gen] Mozilla Monitoru + [dat] Mozilla Monitoru + [acc] Mozilla Monitor + [voc] Mozilla Monitore + [loc] Mozilla Monitoru + [ins] Mozilla Monitorem + *[nom] Mozilla Monitor + } + .gender = masculine -pocket-brand-name = { $case -> *[nom] Pocket diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index cd6bdd578a..2c21ccc4e3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -10,9 +10,27 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Probíhá analýza obsahu # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahuje analyzuje zdroj „{ $content }“ +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Probíhá skenování +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } prověřuje soubor “{ $filename }” z hlediska zásad pro data vaší organizace. To může chvíli trvat. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje, zda vložené údaje odpovídají zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje, zda text, který jste odeslali, odpovídá zásadám organizace týkajícím se dat. To může chvíli trvat. contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka contentanalysis-operationtype-dropped-text = přetažený text +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = nahrání souboru “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah může být nebezpečný +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Vaše organizace používá software pro prevenci ztráty dat, který tento obsah označil jako nebezpečný: { $content }. Chcete ho přesto použít? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Použít obsah contentanalysis-warndialog-response-deny = Zrušit contentanalysis-notification-title = Analýza obsahu # Variables: @@ -25,3 +43,26 @@ contentanalysis-block-message = Vaše organizace používá software pro prevenc # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Při komunikaci se softwarem pro prevenci ztráty dat došlo k chybě. Přenos byl pro tento zdroj zamítnut: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Při komunikaci s agentem { $agent } došlo k chybě. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Nepodařilo se připojit k agentovi { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Neúspěšné ověření podpisu pro agenta { $agent }. Přenos byl zamítnut pro zdroj: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Ukončit { -brand-shorter-name(case: "acc") }? + *[no-cases] Ukončit aplikaci { -brand-shorter-name }? + } +contentanalysis-inprogress-quit-message = + { -brand-shorter-name.case-status -> + [with-cases] Probíhá několik akcí. Pokud { -brand-shorter-name(case: "acc") } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny. + *[no-cases] Probíhá několik akcí. Pokud aplikaci { -brand-shorter-name } ukončíte, tyto akce nebudou dokončeny. + } +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ano, ukončit diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 005b6af181..c8d291fec5 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,16 +5,25 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = použít uložené informace o platební metodě +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce použít uložené informace o platební metodě. Potvrďte prosím přístup k níže uvedenému účtu Windows. autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } se snaží použít uložené informace o způsobu platby. # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = zobrazit uložené informace o způsobu platby +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce zobrazit informace o uložené platební metodě. Potvrďte prosím přístup k níže uvedenému účtu Windows. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce zobrazit informace o uložené platební metodě. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Možnosti automatického vyplňování formulářů autofill-options-link-osx = Předvolby automatického vyplňování formulářů ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synchronizovat všechny uložené karty mezi mými zařízeními # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. credit-card-save-doorhanger-header = Bezpečně uložit tuto kartu? credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } zašifruje číslo vaší karty. Váš bezpečnostní kód nebude uložen. @@ -38,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Aktualizovat existující kartu .accessKey = A +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Vymazat automaticky vyplněný formulář +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Správa adres +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Spravovat platební metody + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Také vyplní { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Automaticky vyplní { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresu +autofill-category-name = jméno +autofill-category-organization = společnost +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-mailovou adresu diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64da6091cd --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Posunout nahoru +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Posunout dolů + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Posunout dozadu +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Posunout dopředu diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 72c038a8e0..3359acf3d3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Webový obsah - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Privilegované about stránky - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Privilegovaný obsah Mozilla - process-type-extension = Rozšíření - # process used to open file:// URLs process-type-file = Místní soubor - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork Server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Izolovaný webový obsah - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Izolovaný service worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Předem alokováno @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Předem alokováno process-type-default = Hlavní process-type-tab = Panel - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Sandboxovaný IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilita Všeobecný zvukový dekodér +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilita AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilita Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilita Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Utilita JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Utilita Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilita Windows File Dialog ## ## Other diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index e069d74377..a1817e168f 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = J text-action-search-text-box-clear = .title = Vymazat +text-action-highlight-selection = + .label = Zvýraznit výběr diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 13b8f49bbf..b05761b0a3 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -305,8 +305,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Kreslení pdfjs-editor-stamp-button = .title = Přidání či úprava obrázků pdfjs-editor-stamp-button-label = Přidání či úprava obrázků -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Odebrat +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Zvýraznění +pdfjs-editor-highlight-button-label = Zvýraznění +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Zvýraznit +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Zvýraznit + .aria-label = Zvýraznit +pdfjs-highlight-floating-button-label = Zvýraznit ## Remove button for the various kind of editor. @@ -330,6 +337,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Průhlednost pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Přidat obrázek pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Přidat obrázek +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tloušťka +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Změna tloušťky při zvýrazňování jiných položek než textu pdfjs-free-text = .aria-label = Textový editor pdfjs-free-text-default-content = Začněte psát… @@ -386,3 +397,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Růžová pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Červená + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Zobrazit vše +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Zobrazit vše diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 0868c739ba..4623b916da 100644 --- a/l10n-cs/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,11 +4,9 @@ password-not-set = .value = (není nastaveno) - failed-pp-change = Nelze změnit hlavní heslo. incorrect-pp = Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu. pp-change-ok = Hlavní heslo bylo úspěšně změněno. - settings-pp-erased-ok = { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Smazali jste své hlavní heslo. Uložená hesla a soukromé klíče certifikátů spravované { -brand-short-name(case: "ins") } nebudou chráněné. @@ -19,13 +17,11 @@ settings-pp-not-wanted = [with-cases] Pozor! Rozhodli jste se nepoužít hlavní heslo. Uložená hesla a soukromé klíče certifikátů spravované { -brand-short-name(case: "ins") } nebudou chráněné. *[no-cases] Pozor! Rozhodli jste se nepoužít hlavní heslo. Uložená hesla a soukromé klíče certifikátů spravované aplikací { -brand-short-name } nebudou chráněné. } - pp-change2empty-in-fips-mode = Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo. pw-change-success-title = Úspěšná změna hesla pw-change-failed-title = Neúspěšná změna hesla pw-remove-button = .label = Odstranit - primary-password-dialog = .title = Hlavní heslo set-password-old-password = Současné heslo: @@ -34,9 +30,9 @@ set-password-reenter-password = Zopakujte heslo: set-password-meter = Kvalita hesla set-password-meter-loading = Načítání primary-password-admin = Správce vašeho systému vyžaduje před ukládání hesel nastavení hlavního hesla. +primary-password-required-by-policy = Vaše organizace vyžaduje, abyste měli nastavené primární heslo, abyste mohli ukládat přihlašovací jména a hesla. primary-password-description = Hlavní heslo slouží k ochraně citlivých údajů, jako jsou třeba hesla k webovým účtům. Pokud si vytvoříte hlavní heslo, budete na něj dotázáni jednou během každé relace, pokud bude { -brand-short-name } potřebovat pracovat s uloženými údaji chráněnými tímto heslem. primary-password-warning = Ujistěte se, že si toto hlavní heslo opravdu pamatujete. Bez jeho znalosti nebudete moci přistupovat k uloženým údajům chráněným tímto heslem. - remove-primary-password = .title = Odstranit hlavní heslo remove-info = |