summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-el/browser/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties138
-rw-r--r--l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5caad46bf2
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+autofillOptionsLinkOSX = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Αλλαγή επιλογών αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+changeAutofillOptionsOSX = Αλλαγή προτιμήσεων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+changeAutofillOptionsAccessKey = Α
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Κοινή χρήση διευθύνσεων με τις συγχρονισμένες συσκευές
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Κοινή χρήση πιστωτικών καρτών με τις συγχρονισμένες συσκευές
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = Το %S πλέον αποθηκεύει διευθύνσεις ώστε να μπορείτε να συμπληρώνετε φόρμες γρηγορότερα.
+saveAddressDescriptionLabel = Διεύθυνση προς αποθήκευση:
+saveAddressLabel = Αποθήκευση διεύθυνσης
+saveAddressAccessKey = Α
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε τη διεύθυνσή σας με αυτές τις νέες πληροφορίες;
+updateAddressOldDescriptionLabel = Παλιά διεύθυνση:
+updateAddressNewDescriptionLabel = Νέα διεύθυνση:
+createAddressLabel = Δημιουργία νέας διεύθυνσης
+createAddressAccessKey = Δ
+createAddressDescriptionLabel = Διεύθυνση προς δημιουργία:
+cancelAddressLabel = Χωρίς αποθήκευση
+cancelAddressAccessKey = Χ
+updateAddressLabel = Ενημέρωση διεύθυνσης
+updateAddressAccessKey = Ε
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Θα θέλατε το %S να αποθηκεύσει αυτήν την πιστωτική κάρτα; (Ο κωδικός ασφαλείας δεν θα αποθηκευτεί)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς αποθήκευση:
+saveCreditCardLabel = Αποθήκευση πιστωτικής κάρτας
+saveCreditCardAccessKey = Α
+cancelCreditCardLabel = Χωρίς αποθήκευση
+cancelCreditCardAccessKey = Ν
+neverSaveCreditCardLabel = Να μη γίνεται ποτέ αποθήκευση πιστωτικών καρτών
+neverSaveCreditCardAccessKey = π
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Θα θέλατε να ενημερώσετε την πιστωτική σας κάρτα με αυτές τις νέες πληροφορίες;
+updateCreditCardDescriptionLabel = Πιστωτική κάρτα προς ενημέρωση:
+createCreditCardLabel = Δημιουργία νέας πιστωτικής κάρτας
+createCreditCardAccessKey = Δ
+updateCreditCardLabel = Ενημέρωση πιστωτικής κάρτας
+updateCreditCardAccessKey = Ε
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Άνοιγμα πίνακα μηνυμάτων αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης φορμών
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Επιλογές αυτόματης συμπλήρωσης
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Προτιμήσεις αυτόματης συμπλήρωσης
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageCreditCards = Διαχείριση πιστωτικών καρτών
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageAddresses = Διαχείριση διευθύνσεων
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = διεύθυνση
+category.name = όνομα
+category.organization2 = εταιρεία
+category.tel = τηλέφωνο
+category.email = email
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Επίσης, συμπληρώνει αυτόματα %S
+phishingWarningMessage2 = Συμπληρώνει αυτόματα %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = Το %S έχει εντοπίσει έναν επισφαλή ιστότοπο. Η αυτόματη συμπλήρωση φορμών έχει απενεργοποιηθεί προσωρινά.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Εκκαθάριση αυτόματης συμπλήρωσης φόρμας
+
+autofillHeader = Φόρμες και αυτόματη συμπλήρωση
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων
+
+learnMoreLabel = Μάθετε περισσότερα
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Αποθηκευμένες διευθύνσεις…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = Αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικών καρτών
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = Αποθηκευμένες πιστωτικές κάρτες…
+
+autofillReauthCheckboxMac = Απαίτηση ταυτοποίησης macOS για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+autofillReauthCheckboxWin = Απαίτηση ταυτοποίησης Windows για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+autofillReauthCheckboxLin = Απαίτηση ταυτοποίησης Linux για αυτόματη συμπλήρωση, προβολή ή επεξεργασία αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών.
+
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = αλλάξει τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας
+autofillReauthOSDialogWin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows σας.
+autofillReauthOSDialogLin = Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Linux σας.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών. Επιβεβαιώστε παρακάτω την πρόσβαση σε αυτό το λογαριασμό Windows.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = χρησιμοποιήσει αποθηκευμένα στοιχεία πιστωτικής κάρτας
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = Το %S προσπαθεί να χρησιμοποιήσει αποθηκευμένες πληροφορίες πιστωτικών καρτών.
diff --git a/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27a7cbbe04
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Αναφορά ζητήματος ιστοτόπου…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Αναφορά ενός ζητήματος συμβατότητας του ιστοτόπου