diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-eo/toolkit/crashreporter | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r-- | l10n-eo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 |
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-eo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..211a19f2ea --- /dev/null +++ b/l10n-eo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Raportisto de paneoj +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } havis problemon kaj paneis. +crashreporter-plea = Por helpi nin diagnozi kaj solvi la problemon, vi povas sendi al ni raporton de paneo. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tiu ĉi programo estas funkciigita post paneo por raporti la problemon al la provizanto de la programo. Ĝi ne devus esti rekte funkciigita. +crashreporter-button-details = Detaloj… +crashreporter-view-report-title = Enhavo de raporto +crashreporter-comment-prompt = Aldoni komenton (komentoj estas publike videblaj) +crashreporter-report-info = Tiu ĉi raporto enhavas ankaŭ teĥnikan informon pri la stato de la programo kiam ĝi paneis. +crashreporter-submit-status = Via raporto estos sendita antaŭ vi finos aŭ restartigos. +crashreporter-submit-in-progress = Via raporto estas sendata… +crashreporter-submit-success = Raporto sukcese sendita! +crashreporter-submit-failure = Estis problemo dum la sendo de via raporto. +crashreporter-resubmit-status = Resendo de raportoj, kiuj ne estis sukcese senditaj antaŭe… +crashreporter-button-quit = Fini { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Restartigi { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Akcepti +crashreporter-button-close = Fermi +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Identigilo de paneo: { $id } + +# Error strings + |