diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-es-AR | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
58 files changed, 1103 insertions, 164 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/aboutDialog.ftl index 5b361cac2d..c2650f1012 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Acerca de { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Qué hay de nuevo - update-checkForUpdatesButton = .label = Buscar actualizaciones .accesskey = c - update-updateButton = .label = Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name } .accesskey = R - update-checkingForUpdates = Buscando actualizaciones… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Descargando actualización <label data-l10n-nam ## update-applying = Aplicando actualización… - update-failed = Actualización fallida. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar la última versión</label> update-failed-main = Actualización fallida. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar la última versión</a> - update-adminDisabled = Actualizaciones deshabilitadas por el administrador de sistemas +update-policy-disabled = Actualizaciones deshabilitadas por su organización update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } está actualizado aboutdialog-update-checking-failed = No se pueden encontrar actualizaciones. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actualizado por otra instancia @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actuali aboutdialog-update-manual-with-link = Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Actualización disponible en <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = No se pueden realizar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Conocer más</label> - update-restarting = Reiniciando… - update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones por un error interno. Actualizaciones disponibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones por un error intern # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Está actualmente en el canal de actualización <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } es experimental y puede ser inestable. - aboutdialog-help-user = Ayuda de { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Enviar opinión - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción. - community-2 = { -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja unida para mantener la web abierta, pública y accesible para todos, sin ninguna restricción. - helpus = ¿Quiere ayudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Haga una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involúcrese</label> - bottomLinks-license = Información de licencia bottomLinks-rights = Derechos de usuario final bottomLinks-privacy = Política de privacidad - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/accounts.ftl index 4ac37edd2c..ec68b5ad96 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Finalizar configuración de cuenta - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Cuenta desconectada - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Enviar a todos los dispositivos - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Administrar dispositivos… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Administrar dispositivos… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = No hay dispositivos conectados - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Conocer sobre enviar pestañas… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Conectar otro dispositivo… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verificar la cuenta… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Cuenta # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Esta computadora ahora está conectada con { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Esta computadora ahora está conectada con un nuevo dispositivo. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Inició sesión correctamente - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Esta computadora fue desconectada. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Pestaña recibida # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Pestaña de { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url } … ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Pestañas recibidas - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl index 175c70433f..c60d245ae2 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Está intentando instalar un complemento desde { $hos xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permitir que un sitio desconocido instale un complemento? xpinstall-prompt-message-unknown = Está intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrese de que confía en este sitio antes de continuar. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = No permitir .accesskey = N @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = No se garantiza que este acc ## xpinstall-disabled-locked = La instalación de software fue deshabilitada por el administrador de su sistema. +xpinstall-disabled-by-policy = La instalación de software ha sido deshabilitada por su organización. xpinstall-disabled = La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haga click en Editar opciones… para habilitarla y vuelva a intentar. xpinstall-disabled-button = .label = Habilitar .accesskey = H - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por el administrador del sistema. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = El administrador del sistema evitó que este sitio pida instalar software en su computadora. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por su organización. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Su organización evitó que este sitio pida instalar software en su computadora. addon-install-full-screen-blocked = La instalación de complementos no está permitida mientras o antes de entrar a modo de pantalla completa. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } agregado a { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }? addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } de { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Eliminar addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de este complemento a { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos… } addon-download-verifying = Verificando - addon-install-cancel-button = .label = Cancelar .accesskey = C diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/appmenu.ftl index 660b9cd52b..7d4680cead 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostrar más pestañas .tooltiptext = Mostrar más pestañas de este dispositivo +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Mostrar una pestaña inactiva + *[other] Mostrar { $count } pestañas inactivas + } + .tooltiptext = Mostrar las pestañas inactivas en este dispositivo # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Sin pestañas abiertas # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Configuración recomendada para depuración de la mayoría de aplicaciones web, con poca sobrecarga. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Desarrollador web @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensiones para desarrolladores appmenuitem-report-broken-site = .label = Informar sitio roto + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Ingresar a tu cuenta +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Obtener alertas de filtración de datos +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Enmascarar correo electrónico y teléfono reales +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Proteger la actividad en línea diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/browser.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/browser.ftl index 5c30d51e4c..09f239fd19 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/browser.ftl @@ -570,6 +570,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a una pestaña urlbar-result-action-visit = Visitar +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Cambiar a pestaña · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -600,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Buscar con { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -894,6 +905,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong> ¿Abrir pestañas anteriores? </strong> Puede restaurar su sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } <img data-l10n-name = "icon" />, en Historial. restore-session-startup-suggestion-button = Mostrarme como +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Su organización bloqueó el acceso a los archivos locales en esta computadora + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automáticamente envía algunos datos a { -vendor-short-name } para que podamos mejorar su experiencia. @@ -902,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = c # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navegación privada +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Prevención de pérdida de datos (DLP) por { $agentName }. Clic para más información. +content-analysis-panel-title = Protección de datos +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Su organización usa { $agentName } para protegerse contra la pérdida de datos. <a data-l10n-name="info">Conocer más</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/confirmationHints.ftl index f98174f770..a1db733469 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = ¡Enviado! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = ¡Nuevo alias creado! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = ¡Alias existente reusado! confirmation-hint-screenshot-copied = ¡Captura de pantalla copiada! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Cerrada { $tabCount } pestaña + *[other] Cerradas { $tabCount } pestañas + } diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 2c8806235f..d51807cdc6 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Velocidad, seguridad y privacidad cada vez default-browser-prompt-button-primary-alt = Establecer como navegador predeterminado default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No mostrar este mensaje nuevamente default-browser-prompt-button-secondary = No ahora + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Termine de hacer que { -brand-short-name } sea la opción predeterminada +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Paso 1: Ir a Configuración > Aplicaciones predeterminadas + Paso 2: Desplazarse hacia abajo hasta "Navegador web" + Paso 3: Seleccionar { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Paso 1: Ir a Configuración > Aplicaciones predeterminadas + Paso 2: Seleccionar "Establecer como predeterminado" para { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrarme +default-browser-guidance-notification-dismiss = Hecho diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/firefoxView.ftl index 4ac583412d..529a37ec9c 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronización en proceso firefoxview-syncedtabs-loading-description = Cuando termine, verá las pestañas que tenga abiertas en otros dispositivos. Vuelva a consultar pronto. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Tu organización deshabilitó la sincronización firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque tu administrador deshabilitó la sincronización. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su organización deshabilitó la sincronización. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Revisá tu conexión a Internet firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Si estás usando un firewall o un proxy, verificá que { -brand-short-name } tenga permiso para acceder a la web. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Intentar de nuevo @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = No hay resultados para “{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordenar por fecha firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordenar por sitio +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordenar por actividad reciente +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Ordenar por orden de pestañas # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Para buscar pestañas de hace firefoxview-syncedtabs-device-notabs = No hay pestañas abiertas en este dispositivo firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conectar otro dispositivo +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Pestañas pegadas +firefoxview-tabs = + .title = Pestañas + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Cambiar a { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Cambiar a { $tabTitle } (Marcador) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Marcador){ $url } diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 0ac041147d..7db140c278 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Abrir { $targetURI } en una pestaña nueva # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Cerrar { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Descartar { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Mover a una nueva ventana .accesskey = u fxviewtabrow-send-tab = Enviar la pestaña a un dispositivo .accesskey = n +fxviewtabrow-pin-tab = Pegar pestaña + .accesskey = P +fxviewtabrow-unpin-tab = Despegar pestaña + .accesskey = p +fxviewtabrow-mute-tab = Enmudecer pestaña + .accesskey = m +fxviewtabrow-unmute-tab = Desenmudecer pestaña + .accesskey = m # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opciones para { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Enmudecer { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Desenmudecer { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Enmudecer pestaña +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Desenmudecer pestaña diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/menubar.ftl index 3b8cfdb02b..4ecc8ed72d 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/menubar.ftl @@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historial menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Pestañas sincronizadas +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Contraseñas menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = Z diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index c4400ace50..d01fa8f37d 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronice sus marcadores esté donde esté. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Comience con una { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Comience con una cuenta. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizando marcadores… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Cerrar botón @@ -204,8 +205,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rechazar mensajes de cookies .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = No ahora .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ha bloqueado cookies -cookie-banner-blocker-cfr-body = Rechazamos automáticamente muchas ventanas emergentes de cookies para hacer más difícil que los sitios lo rastreen. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } acaba de rechazar un mensaje de cookie +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Menos distracciones, menos cookies que lo rastrean en este sitio. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Conocer más ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -235,10 +237,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Recordarme más tarde ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = ¿Usando un dispositivo más viejo? -device-migration-fxa-spotlight-body = Haga una copia de seguridad de sus datos para asegurarse de no perder información importante como marcadores y contraseñas — especialmente si cambia a un nuevo dispositivo. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Cómo hacer una copia de seguridad de mis datos -device-migration-fxa-spotlight-link = Recordarme más tarde device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Recuerde hacer una copia de seguridad de sus datos device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Asegúrese de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos sus dispositivos. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Empezar @@ -273,3 +271,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = No ahora launch-on-login-infobar-final-message = <strong>¿Abrir { -brand-short-name } cada vez que se reinicie la computadora?</strong> Para administrar las preferencias de inicio, busque “inicio” en la configuración. launch-on-login-infobar-final-reject-button = No, gracias .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Evite los rastreadores de datos +tail-fox-spotlight-subtitle = Diga adiós a los molestos rastreadores de publicidad y disfrute de una experiencia de Internet más segura y rápida. +tail-fox-spotlight-primary-button = Abrir mis enlaces con { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ahora no diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 807a24a6f5..45ea371077 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Agregar buscador newtab-topsites-add-shortcut-header = Nuevo atajo newtab-topsites-edit-topsites-header = Editar sitio más visitado newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editar acceso directo +newtab-topsites-add-shortcut-label = Agregar atajo newtab-topsites-title-label = Título newtab-topsites-title-input = .placeholder = Ingresar un título @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Actividad reciente # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Recomendado por { $provider } +newtab-section-header-stories = Historias que hacen reflexionar ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Comenzá a navegar y te mostraremos algunos de # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Ya te pusiste al día. Volvé más tarde para más historias de { $provider }. ¿No podés esperar? Seleccioná un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Ya está al día. Vuelva más tarde para más historias. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -257,9 +261,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Accesos directos patrocinados newtab-custom-pocket-title = Recomendado por { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Recomendado por { -pocket-brand-name } - .description = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Historias recomendadas + .description = Contenido excepcional seleccionado por la familia de { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Historias patrocinadas newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostrar guardados recientes newtab-custom-recent-title = Actividad reciente @@ -269,3 +273,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Una selección de sitios y contenido recientes newtab-custom-close-button = Cerrar newtab-custom-settings = Administrar más configuraciones + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Fondos de pantalla +newtab-wallpaper-reset = Reniciar como predeterminado +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rojo +newtab-wallpaper-light-mountain = Montaña blanca +newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nubes púrpuras y rosas +newtab-wallpaper-light-color = Formas azules, rosas y amarillas +newtab-wallpaper-light-landscape = Paisaje de montaña con neblina azul +newtab-wallpaper-light-beach = Playa con palmera +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora boreal +newtab-wallpaper-dark-color = Formas rojas y azules +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rojo oculto en el bosque +newtab-wallpaper-dark-sky = Paisaje de ciudad con cielo nocturno +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paisaje de montaña +newtab-wallpaper-dark-city = Paisaje de ciudad púrpura +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto de <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> en <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index bf057b3cf5..bd483df811 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar desde { $previ mr1-onboarding-theme-header = Hágalo suyo mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizar { -brand-short-name } con un tema mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = No ahora +newtab-wallpaper-onboarding-title = Pruebe un toque de color +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Seleccione un fondo de pantalla para darle a las nuevas pestañas un aspecto renovado. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Establecer fondo de pantalla # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Tema del sistema mr1-onboarding-theme-label-light = Claro @@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Cuando tenga todo sin # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } lo cuida onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más más segura y accesible para todos. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = ¿Hace cuánto está usando { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = ¿Qué tan familiarizado está con { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Su opinión nos ayuda a que { -brand-short-name } sea aún mejor. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Siguiente +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Al seleccionar “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” acepta la <a data-l10n-name="privacy_notice">Nota de privacidad</a> de { -brand-product-name } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Soy nuevo +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Menos de 1 mes +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Más de 1 mes, regularmente +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Más de un mes, ocasionalmente +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Soy nuevo +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Lo he usado algo +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Estoy muy familiarizado +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Lo usé en el pasado, pero ha pasado un tiempo diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index eb7f3e1f09..6545bf3c5f 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Establezca políticas de manera que las WebExtensions puedan acceder mediante chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definir dominios autorizados para acceder a Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Permitir diálogos de selección de archivos. policy-AppAutoUpdate = Habilitar o deshabilitar la actualización automática de la aplicación. policy-AppUpdatePin = Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada. policy-AppUpdateURL = Establecer la dirección URL de actualización personalizada de la aplicación. policy-Authentication = Configurar la autenticación integrada para los sitios web que la permiten. +policy-AutofillAddressEnabled = Habilitar autocompletado de direcciones. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Habilitar autocompletado para métodos de pago. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Defina una lista de protocolos externos que se puedan utilizar desde los orígenes enumerados sin avisarle al usuario. policy-BackgroundAppUpdate2 = Habilitar o deshabilitar la actualización en segundo plano. policy-BlockAboutAddons = Bloquear acceso al administrador de complementos (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloquear acceso a la página about:support. policy-Bookmarks = Crear marcadores en la Barra de herramientas de marcadores, en el Menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos. policy-CaptivePortal = Habilitar o deshabilitar el soporte de portal cautivo. policy-CertificatesDescription = Agregar certificados o usar certificados incorporados. +policy-ContentAnalysis = Habilitar o deshabilitar la conexión al agente de prevención de pérdida de datos. policy-Cookies = Permitir o denegar que los sitios web establezcan cookies. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Establecer políticas relacionadas con los contenedores. @@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Impedir la actualización del navegador. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Deshabilitar PDF.js, el visor de PDF integrado en { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Evite que el agente de navegador predeterminado realice cualquier acción. Solo aplicable a Windows; otras plataformas no tienen el agente. policy-DisableDeveloperTools = Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador. +policy-DisableEncryptedClientHello = Deshabilitar el uso de la función TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Deshabilitar comandos para enviar opiniones desde el menú de Ayuda (Enviar opinión e Informar sitio engañoso). policy-DisableFirefoxAccounts = Deshabilitar servicios basados en { -fxaccount-brand-name }, incluyendo Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Deshabilitar los servicios basados en cuenta, incluida la sincronización. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Deshabilitar la función de Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Impedir que { -brand-short-name } ejecute estudios. @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Establecer la versión máxima de SSL. policy-SSLVersionMin = Establecer la versión mínima de SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado. policy-SupportMenu = Agregar un elemento de menú de ayuda personalizada al menú de ayuda. +policy-TranslateEnabled = Habilitar o deshabilitar la traducción de páginas web. policy-UserMessaging = No mostrar ciertos mensajes al usuario. policy-UseSystemPrintDialog = Imprimir usando la ventana del sistema. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/connection.ftl index fe7f9aa842..e94c9d24a1 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Deshabilitar extensión - connection-proxy-configure = Configurar accesos proxy para Internet - connection-proxy-option-no = .label = Sin proxy .accesskey = y connection-proxy-option-system = .label = Usar configuración de proxy del sistema .accesskey = U +connection-proxy-option-wpad = + .label = Usar la configuración automática de proxy web del sistema + .accesskey = g connection-proxy-option-auto = .label = Autodetectar la configuración de proxy para esta red .accesskey = r connection-proxy-option-manual = .label = Configuración manual de proxy .accesskey = m - connection-proxy-http = Proxy HTTP .accesskey = x connection-proxy-http-port = Puerto @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Puerto connection-proxy-https-sharing = .label = También usar este proxy para HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = Proxy HTTPS .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Puerto .accesskey = o - connection-proxy-socks = Servidor SOCKS .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Puerto .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Sin Proxy para .accesskey = n - connection-proxy-noproxy-desc = Ejemplo: .mozilla.org, .net.ar, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy. - connection-proxy-autotype = .label = URL de configuración automática de proxy .accesskey = A - connection-proxy-reload = .label = Recargar .accesskey = e - connection-proxy-autologin = .label = No pedir autenticación si la contraseña está guardada .accesskey = i .tooltip = Esta opción autentica silenciosamente a los proxys cuand se han gardado credenciales para ellos. Se pedirá si falla la autenticación. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = No pedir autenticación si la contraseña está guardada .accesskey = i .tooltiptext = Esta opción autentica silenciosamente a los proxys cuand se han gardado credenciales para ellos. Se pedirá si falla la autenticación. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Proxy DNS al usar SOCKS v5 .accesskey = D - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (Predeterminada) .tooltiptext = Usar URL predeterminada para resolver DNS sobre HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Personalizada .accesskey = z .tooltiptext = Ingresar URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Personalizada diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 1f63fad0cc..4f4d72ba09 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Más de { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Más de { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Mirá otros productos de { -vendor-short-name } que trabajan para respaldar una Internet saludable. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } para móviles more-from-moz-firefox-mobile-description = El navegador móvil que pone tu privacidad en primer lugar. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Descubrí una capa adicional de navegación y protección anónimas. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Descargalo con tu dispositivo móvil. Apuntá tu cámara al código QR. Cuando aparezca un enlace, seleccionalo. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Si preferís, podés enviar un correo electrónico a tu teléfono en su lugar. more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = Código QR para descargar { -brand-product-name } móvil - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Obtené la VPN - more-from-moz-learn-more-link = Conocer más ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Conocer más more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Proteja su bandeja de entrada y su identidad con el enmascaramiento del correo electrónico gratuito. more-from-moz-firefox-relay-button = Obtener { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Recuperar automáticamente la información personal expuesta. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Recibir alertas cuando sus datos hayan estado en una filtración. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Obtener { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 32f16c7e89..ee2d25ab47 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Buscar en Configuración managed-notice = El navegador está administrado por su organización. +managed-notice-info-icon = + .alt = Información category-list = .aria-label = Categorías pane-general-title = General @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Eliminar este contenedor containers-remove-cancel-button = No eliminar este contenedor +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Mostrar una vista previa al pasar el cursor sobre una pestaña + .accessKey = v ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = La selección de colores cambia la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar colores</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = La selección de colores cambia la apariencia del sitio web. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Administrar temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y temas</a> @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Zoom solamente en el texto .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Advertencia: Al seleccionar “Zoom solamente en texto” y el zoom predeterminado no esté establecido al 100%, puede causar fallas en algunos sitios o contenido. language-header = Idioma choose-language-description = Seleccione su idioma preferido para mostrar las páginas choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Recomendado por { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Historias recomendadas +home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenido excepcional seleccionado por la familia de { -brand-product-name } ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Descargar Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/> sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambiar imagen de perfil + .alt = Cambiar imagen de perfil +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Foto de perfil de la cuenta +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Advertencia sync-sign-out = .label = Cerrar sesión… .accesskey = s @@ -1000,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando se cierra { -brand-short-name } .accesskey = c sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio siempre se borrarán cuando se cierre { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Según la configuración de su historial, { -brand-short-name } elimina las cookies y los datos del sitio de la sesión cuando cierra el navegador. sitedata-allow-cookies-option = .label = Aceptar cookies y datos del sitio .accesskey = A @@ -1076,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Acciones rápidas .accesskey = r +addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias para sugerencias de buscadores addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Mostrar búsquedas recientes .accesskey = r -addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias para sugerencias de buscadores addressbar-quickactions-learn-more = Conocer más ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1262,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Conocer más collection-health-report-disabled = La información de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre <a data-l10n-name="crash-reports-link">Conocer más</a> .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = Nuevas características que mejoran su navegación privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarle una experiencia más personal: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 7a7d517bb3..8e5cf71832 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = La protección contra rastreo aumentada ahora ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Protección de rastreo mejorada - .description = Habilitada para este sitio - .aria-label = Deshablitar las protecciones para { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Protección de rastreo mejorada - .description = Deshabilitada para este sitio - .aria-label = Habilitar protecciones para { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Protección de rastreo aumentada .description = Habilitada para este sitio @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = ¿Desactivar el protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = ¿Activar el bloqueo de mensajes de cookies para este sitio? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } eliminará las cookies de este sitio y actualizará la página. Eliminar todas las cookies puede cerrar su sesión o vaciar los carritos de compras. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } intenta rechazar automáticamente todas las solicitudes de cookies en los sitios compatibles. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los mensajes de cookies en este sitio. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Cancelar protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Desactivar protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Activar +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los mensajes de cookies en este sitio. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Cancelar protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Informar sitio roto .title = Informar sitio roto + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Navegue sin que lo sigan +cfr-protections-panel-body = Guarde sus datos para usted mismo. { -brand-short-name } lo protege de muchos de los rastreadores más comunes que siguen lo que hace en línea. +cfr-protections-panel-link-text = Conocer más diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/sanitize.ftl index c8367116d0..5c4c496145 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/sanitize.ftl @@ -19,6 +19,7 @@ sanitize-dialog-title-everything = .title = Borrar todo el historial .style = min-width: 34em clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería eliminar todo automáticamente +sanitize-on-shutdown-description = Borrar automáticamente todos los ítems marcados cuando se cierre { -brand-short-name }. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -54,12 +55,19 @@ history-section-label = Historial item-history-and-downloads = .label = Historial de descargas y navegación .accesskey = H -item-browsing-and-search = - .label = Sitios visitados, información de formularios guardados y búsquedas - .accesskey = v +item-history-form-data-downloads = + .label = Historial + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Borra el historial de sitios y descargas, información guardada de formularios y búsquedas. item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies y datos del sitio ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e item-cookies-site-data = .label = Cookies y datos del sitio .accesskey = e @@ -70,6 +78,12 @@ item-active-logins = item-cache = .label = Caché .accesskey = A +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Archivos y páginas temporalmente en caché ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = s item-cached-content = .label = Archivos y páginas temporales en caché .accesskey = h @@ -81,9 +95,6 @@ item-site-prefs = .label = Configuración del sitio .accesskey = i item-site-prefs-description = Restablece los permisos y preferencias del sitio a la configuración original -item-download-history = - .label = Lista de archivos descargados. - .accesskey = d data-section-label = Datos item-site-settings = .label = Configuraciones de los sitios @@ -98,6 +109,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Borrar ahora sanitize-button-ok2 = .label = Limpiar +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Guardar cambios # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/screenshots.ftl index 5511b2a9dc..76c7b96419 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Captura de pantalla .tooltiptext = Tomar una captura de pantalla - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Arrastrá o hacé clic en la página para seleccionar una región. Presioná ESC para cancelar. screenshots-cancel-button = Cancelar screenshots-save-visible-button = Guardar visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Cancelar screenshots-retry-button-title = .title = Reintentar captura de pantalla - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado screenshots-notification-link-copied-details = El enlace a la captura fue copiado al portapapeles. Presione { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada screenshots-notification-image-copied-details = Su captura fue copiada al portapapeles. Presione { screenshots-meta-key }-V para pegar. - screenshots-request-error-title = No funciona. screenshots-request-error-details = ¡Perdón! No pudimos guardar la captura. Intentá más tarde. - screenshots-connection-error-title = No podemos conectar a las capturas de pantalla. screenshots-connection-error-details = Verificá la conexión a Internet. Si te podés conectar a Internet, hay un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = No pudimos guardar la captura porque hay un problema con el servicio de { -screenshots-brand-name }. Intentá más tarde. - screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos capturar esta página. screenshots-unshootable-page-error-details = Esta no es una página web estándar, así que no podemos guardar una captura. - screenshots-empty-selection-error-title = La selección es demasiado chica - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada screenshots-private-window-error-details = Lamentamos el inconveniente. Estamos trabajando en esta característica para versiones futuras. - screenshots-generic-error-title = ¡Apa! { -screenshots-brand-name } se volvió loco. screenshots-generic-error-details = No estamos seguros de lo que pasó. ¿Quiere intenar de nuevo o tomar una captura de una página diferente? - screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla fue recortada porque era demasiado grande screenshots-too-large-error-details = Intente seleccionar una región de menos de 32.700 píxeles en su lado más largo o 124.900.000 píxeles en total. +screenshots-component-retry-button = + .title = Reintentar captura de pantalla + .aria-label = Reintentar captura de pantalla +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Cancelar (esc) + *[other] Cancelar (Esc) + } + .aria-label = Cancelar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Copiar ({ $shortcut }) + .aria-label = Copiar +screenshots-component-copy-button-label = Copiar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Descargar ({ $shortcut }) + .aria-label = Descargar +screenshots-component-download-button-label = Descargar + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/search.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/search.ftl index a78ef7b88b..0fc6811027 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Error de instalación opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } no pudo instalar el complemento de búsqueda de “{ $location-url }” porque ya existe un motor con el mismo nombre. - opensearch-error-format-title = Formato inválido opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } no pudo instalar el motor de búsqueda desde: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Error de descarga opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plugin de búsqueda desde: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } no pudo descargar el plug searchbar-submit = .tooltiptext = Enviar búsqueda - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Buscar - searchbar-icon = .tooltiptext = Buscar @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Su buscador predeterminado cambió.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a la configuración. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Más información</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Su buscador predeterminado cambió.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a la configuración. remove-search-engine-button = Aceptar diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/shopping.ftl index 340ce127e1..e6ea79b1cb 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Comprobando la calidad d shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = No podemos comprobar estas revisiones .message = Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las revisiones de ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y streaming de vídeos, música y juegos. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = ¿Mantener cerrado? + .message = Se puede actualizar la configuración para mantener al verificador de revisiones cerrado por defecto. Ahora mismo, se abre automáticamente. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No, gracias +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Sí, mantener cerrado ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Verá publicidades ocasionales de productos relevantes. Sólo publicitamos productos con revisiones confiables. <a data-l10n-name="review-quality-url">Conocer más</a> shopping-settings-opt-out-button = Desactivar el verificador de revisiones powered-by-fakespot = Verificador de revisiones con tecnología de <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Abrir automáticamente el verificador de revisiones +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Cuando mira productos en { $firstSite }, { $secondSite } y { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Cuando mira productos en { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = El verificador de revisiones está <strong>activado</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -171,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = ¿Son confiables estas revisiones? Descúb shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Abra el verificador de reseñas para ver una calificación ajustada con las revisiones no confiables eliminadas. Además, vea los aspectos más destacados de revisiones auténticas recientes. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Un clic para obtener revisiones confiables shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Pruebe el verificador de revisiones cada vez que vea la etiqueta de precio. Obtenga rápidamente información de compradores reales, antes de comprar. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Un clic para obtener revisiones confiables +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simplemente un clic en el icono de etiqueta de precio en la barra de direcciones para volver al verificador de revisiones. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Entendido +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Comprar con confianza +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = ¿No está seguro si las revisiones de un producto son reales o falsas? El verificador de revisiones de { -brand-product-name } puede ayudar. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Abrir el verificador de revisiones +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Descartar +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = No mostrar de nuevo +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Ilustración abstracta de tres revisiones de productos. Una tiene un símbolo de advertencia que indica que puede no ser confiable. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = El verificador de revisiones ahora está cerrado por defecto +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Clic en el ícono de etiqueta de precio en la barra de direcciones cuando quiera ver si puede confiar en las revisiones de un producto. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Entendido +shopping-callout-opted-out-title = El verificador de revisiones está desactivado +shopping-callout-opted-out-subtitle = Para volver a activarlo, haga clic en el icono de la etiqueta del precio en la barra de direcciones y siga las instrucciones. +shopping-callout-opted-out-button = Entendido ## Onboarding message strings. @@ -186,7 +220,6 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vea que tan confiables son las revision # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Vea qué tan confiables son las reseñas de productos en <b>{ $currentSite }</b> antes de comprar. Review Checker, una función experimental de { -brand-product-name }, está integrada directamente en el navegador. shopping-onboarding-body = Usando el poder de { -fakespot-brand-full-name }, lo ayudamos a evitar revisiones sesgadas y no auténticas. Nuestro modelo de IA siempre está mejorando para protegerlo mientras compra. <a data-l10n-name="learn_more">Conocer más</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -fakespot-brand-name } y <a data-l10n-name="terms_of_use">los términos de uso</a>. shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -brand-product-name } y los <a data-l10n-name="terms_of_use">términos de uso</a> de { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Sí, probarlo shopping-onboarding-not-now-button = Ahora no diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 0bd2bf2886..32e77c45ac 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Marcadores - sidebar-menu-history = .label = Historial - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Pestañas sincronizadas - +sidebar-menu-megalist = + .label = Contraseñas sidebar-menu-close = .label = Cerrar barra lateral - sidebar-close-button = .tooltiptext = Cerrar barra lateral diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/sync.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/sync.ftl index 0cacf25908..eda56caaf7 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Envía una pestaña al instante a cualquier dispositivo en el que haya iniciado sesión. fxa-menu-sign-out = .label = Cerrar sesión… +fxa-menu-sync-title = Sync +fxa-menu-sync-description = Acceso a su web en todas partes diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 169a4e8b2e..9eaef37591 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Cerrar varias pestañas .accesskey = e +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Cerrar pestañas duplicadas + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Compartir .accesskey = m @@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Mover pestañas } .accesskey = v - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/translations.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/translations.ftl index 57a190b708..4197ad1c15 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Descargar idiomas para traducción sin conexi translations-manage-all-language = Todos los idiomas translations-manage-download-button = Descargar translations-manage-delete-button = Borrar -translations-manage-error-download = Hubo un problema descargando los archivos de idioma. Intente nuevamente. -translations-manage-error-delete = Hubo un error borrando los archivos de idioma. Intente nuevamente. translations-manage-intro = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas instalados para traducción sin conexión. translations-manage-install-description = Instalar idiomas para traducción sin conexión translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Instalar todo .accesskey = I +translations-manage-intro-2 = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas descargados para traducción sin conexión. +translations-manage-download-description = Descargar idiomas para traducción sin conexión +translations-manage-language-download-button = + .label = Descargar +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Descargar todo + .accesskey = D translations-manage-language-remove-button = .label = Eliminar translations-manage-language-remove-all-button = .label = Eliminar todo .accesskey = E translations-manage-error-install = Hubo un problema instalando los archivos de idioma. Intente nuevamente. +translations-manage-error-download = Hubo un problema descargando los archivos de idioma. Intente nuevamente. +translations-manage-error-delete = Hubo un error borrando los archivos de idioma. Intente nuevamente. translations-manage-error-remove = Hubo un error eliminando los archivos de idioma. Intente nuevamente. translations-manage-error-list = No se pudo obtener la lista de idiomas disponibles para la traducción. Actualice la página para volver a intentarlo. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Cerrar .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Traducir selección… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Traducir selección al { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Traducir texto del enlace… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Traducir texto del enlace al { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Traducción +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = De +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = A +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Probar otro idioma fuente +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Cancelar +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copiar +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copiado +select-translations-panel-done-button = + .label = Listo +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Traducir página completa +select-translations-panel-translate-button = + .label = Traducir +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Intentar nuevamente +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = El texto traducido aparecerá acá. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduciendo… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = No se pudieron cargar los idiomas. Verifique la conexión a Internet y pruebe de nuevo. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Hubo un problema al traducir. Intente nuevamente. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Lo sentimos, { $language } todavía no está soportado. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Lo sentimos, este idioma todavía no está soportado. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Configuración de traducción diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 8d5db32d86..dd62832e64 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ahora no protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = ¿Abrir siempre enlaces de correo electrónico usando { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } es ahora el sitio predeterminado para abrir enlaces que envíen correos electrónicos. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = ¿Usar <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> cada vez que se haga clic en un enlace que abra el correo electrónico? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> es ahora el controlador de correo electrónico predeterminado de su computadora. +protocolhandler-mailto-handler-set = ¿Usar <strong>{ -brand-short-name } para abrir { $url }</strong> cada vez que se haga clic en un enlace que abra el correo electrónico? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } abrirá { $url }</strong> cada vez que haga clic en un enlace que envía un correo electrónico. ## diff --git a/l10n-es-AR/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-es-AR/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 26f7987b90..8a93c33f07 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-es-AR/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = pestaña # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconocido - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Pestañas compartiendo dispositivos .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Está compartiendo otra ventana de aplicación. webrtc-sharing-browser-window = Está compartiendo { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Estás compartiendo toda su pantalla. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Controlar compartición webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Controlar compartición en "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Compartiendo cámara con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Compartiendo cámara con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo cámara con { $tabCount } pestañás } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Compartiendo micrófono con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Compartiendo micrófono con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo micrófono con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Compartiendo una aplicación con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Compatiendo una aplicación con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo aplicaciones con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Compartiendo pantalla con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Compartiendo pantalla con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo pantalla con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Compartiendo una ventana con "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestaña *[other] Compartiendo ventanas con { $tabCount } pestañas } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Compartiendo una pestaña con "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir que { $origin } use la webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir que { $origin } use el micrófono y vea la pantalla? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir que { $origin } escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-camera-with-file = ¿Permitir que este archivo local use la cámara? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use el micrófono? +webrtc-allow-share-screen-with-file = ¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use otros parlantes? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir que { webrtc-share-screen-warning = Solo comparta pantallas con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir que los sitios engañosos naveguen como si fueran usted y le roben sus datos privados. webrtc-share-browser-warning = Solo comparta { -brand-short-name } con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir que sitios fraudulentos naveguen como si fueran usted y le roban sus datos privados. - webrtc-share-screen-learn-more = Conocer más webrtc-pick-window-or-screen = Seleccionar Ventana o Pantalla webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar esta decisión webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar las notificaciones de sitios web mientras se comparten - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede permitir el acceso permanente a la pantalla. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de la pestaña sin preguntar cual compartir. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La conexión a este sitio no es segura. Como protección, { -brand-short-name } solamente permitirá acceso para esta sesión. diff --git a/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties index 06f2763098..c9ecd0aab4 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anónimizar de todas formas # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Cambiar la configuración de idioma a Inglés hará más difícil identificar y mejorar la privacidad. ¿Desea solicitar versiones en Inglés de páginas web? +webauthn.allow=Permitir +webauthn.allow.accesskey=e +webauthn.block=Bloquear +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Verificado por: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = ¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y env # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Atrás storageAccess1.Allow.label = Permitir @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = ¿Permitir que %1$S use sus cookies en %2$S? storageAccess1.hintText = Podrá querer bloquear el acceso si no está claro por qué %1$S necesita estos datos. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Buscar “%S” en la web diff --git a/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 299c362cfc..078522d57d 100644 --- a/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-es-AR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Archivo borrado # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Este archivo contiene un virus o algún otro malware que dañ unblockTypePotentiallyUnwanted2=Este archivo está disfrazado como una descarga útil pero puede provocar cambios inesperados a sus programas y configuraciones. unblockTypeUncommon2=Este archivo no es comunmente descargado y puede que no sea seguro para abrirse. Puede contener un virus o hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones. unblockInsecure2=La descarga se ofrece a través de HTTP aunque el documento actual se entregó a través de una conexión HTTPS segura. Si continúa, la descarga puede dañarse o alterarse durante el proceso de descarga. +unblockInsecure3=Está tratando de descargar este archivo con una conexión que no es segura. Si continúa, el archivo puede ser cambiado o usarse para robar información o dañar el dispositivo. unblockTip2=Puede buscar una fuente alternativa de descarga o intentar de nuevo más tarde. unblockButtonOpen=Abrir unblockButtonUnblock=Permitir descarga diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/debugger.properties b/l10n-es-AR/devtools/client/debugger.properties index 2751f7afdc..f9fc8fd935 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/debugger.properties @@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Registrar argumentos de funciones y valores devueltos # This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) traceOnNextInteraction=Seguimiento solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Rastrear solo en la carga de la página siguiente (recarga o navegación) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Rastrear lo que devuelve la función + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Clic para continuar (%S) @@ -636,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Agregar expresión de monitoreo +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Agregar expresión + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean exactos. @@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales e # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=La expresión no es válida… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Agregar expresión de monitoreo expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Eliminar la expresión del control # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Dejar de ignorar fuente # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Esta fuente está en la lista de ignorados. Desactivar la opción "Ignorar scripts de terceros conocidos" para habilitarla. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapas de origen deshabilitados + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = No se encontró el mapa de origen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = archivo original + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = archivo de paquete + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Habilitar mapas de origen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostrar y abrir la ubicación original de forma predeterminada + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Saltar al paquete fuente relacionado + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Ir a la fuente original relacionada + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Abrir el archivo de mapa de origen en una nueva pestaña + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Estado del mapa de origen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = El mapa de origen se está cargando + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Error en el mapa de origen: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-es-AR/devtools/client/netmonitor.properties index b1b4db0042..2c8f83c462 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/netmonitor.properties @@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Guardar imagen como # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=o +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Guardar respuesta como + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=u + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copiar todo diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox-options.ftl index 7ba32488be..98f4e351d8 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip = options-inspector-simplified-highlighters-label = Usar resaltadores más simples con prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Usa resaltadores simplificados cuando se habilita prefers-reduced-motion. Dibuja líneas en vez de rectángulos llenos alrededor de los elementos resaltados para evitar efectos de parpadeo. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Foco a la próxima entrada con <kbd>Intro</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Cuando está habilitado, al presionar la tecla Intro al editar un selector, el nombre o el valor de una propiedad se moverá el foco a la siguiente entrada. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -54,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Nombres de colores +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Consola web +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Habilitar consola dividida +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Abrir la consola dividida con la tecla Escape + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox.properties index 6771d5a258..9c68d54cee 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Herramientas de desarrollador — %1$S toolbox.titleTemplate2=Herramientas de desarrollador — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador multiproceso # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador del proceso padre @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalizar las Herramientas de desarrollo toolbox.closebutton.tooltip=Cerrar herramientas para desarrolladores # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Mostrar la consola dividida +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostrar consola + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Mostrar el número de errores en la página diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-es-AR/devtools/client/tooltips.ftl index f5bb39cd1c..523a763722 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que no se desplaza. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento porque no se puede aplicar a los elementos de la tabla interna donde <strong>border-collapse</strong> tiene el valor <strong>collapse</strong> en el elemento de la tabla principal. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que es un elemento ruby. Su tamaño está determinado por el tamaño de fuente del texto ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> no es compatible con los pseudoelementos resaltados. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> no está soportada en pseudoelementos ::cue. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> no ti ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Intente agregar <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Intente agregar <strong>display: grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Intente agregar <strong>display: grid</strong>, <strong>display: flex</strong> o <strong>columns: 2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Intente agregar <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Intente agregar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al padre del elemento. { learn-more } diff --git a/l10n-es-AR/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-es-AR/devtools/client/webconsole.properties index d22ae819a8..850a07fd2d 100644 --- a/l10n-es-AR/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-es-AR/devtools/client/webconsole.properties @@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Empezó el rastreo en stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Se empezó a rastrear hacía el perfilador. Los rastros se mostrarán en el perfilador al detener. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Terminó el rastreo +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Se detuvo el rastreo (motivo: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties index 1cd4e7756b..47e59b0fac 100644 --- a/l10n-es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar script WaitForScriptButton=Continuar DontAskAgain=No preguntar nuevamente WindowCloseBlockedWarning=Los scripts no pueden cerrar ventanas que no se abrieron mediante script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Scripts solo pueden cerrar ventanas que se abrieron mediante script. OnBeforeUnloadTitle=¿Está seguro? OnBeforeUnloadMessage2=Esta página le pide que confirme que desea salir; es posible que la información que ingresó no se guarde. OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer en la página @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=El permiso de notificación solo se puede solici NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Solicitar permiso de notificación fuera de un controlador de eventos generado por el usuario de ejecución corta está en desuso y no va a ser compatible en el futuro. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=El atributo ‘content’ del objeto Window es obsoleto. Use ‘window.top’ en su lugar. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=El SVG <%S> con ID “%S” tiene un bucle de referencia. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Una cadena de referencia SVG <%S> que es demasiado grande fue abandonada en el elemento con ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll es obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement es obsoleto y será eliminado en el futuro. Use SVGElement.viewportElement en su lugar. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement es obsoleto y será eliminado en el futuro. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll es obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement es obsoleto y será eliminado en el futuro. Use SVGElement.viewportElement en su lugar. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement es obsoleto y será eliminado en el futuro. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=Atributo ‘%S’ de elemento <script> está vacío. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=URI fuente del módulo no está permitida en este documen WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Los scripts de contenido de WebExtension solo pueden cargar módulos con URL de extensión moz- y no: "%S". ModuleResolveFailureNoWarn=Error al resolver el especificador de módulo “%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative=Error al resolver el especificador del módulo "%S". Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=La opción ‘locale’ para IDBObjectStore.createIndex() es obsoleta. ImportMapInvalidTopLevelKey=Una clave de nivel superior no válida "%S" estaba presente en el mapa de importación. ImportMapEmptySpecifierKeys=Las claves del especificador no pueden ser cadenas vacías. ImportMapAddressesNotStrings=Las direcciones deben ser cadenas. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() está obsoleto y # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Se rechazó expandir la lista de opciones <select> a través de la asignación a HTMLOptionsCollection.length (valor %1$S). El tamaño máximo soportado es %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() es obsoleto. - InvalidFormControlUnfocusable=Un control de formulario no válido no puede tener foco. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=El control de formulario no válido con name=‘%S’ no puede tener foco. diff --git a/l10n-es-AR/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-es-AR/dom/chrome/security/csp.properties index 2c380ec1b5..7ec4264917 100644 --- a/l10n-es-AR/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-es-AR/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ocurrió una violación para una política de CSP report-only ( # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = La configuración de la página observó la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Se envió un informe de CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo inline (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo inline (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script inline (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script inline (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un event handler (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un event handler (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de JavaScript eval (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de JavaScript eval (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un worker script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un worker script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Se trató de enviar informe a URI inválido: "%1$S" @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Se detectaron directivas %1$S duplicadas. Salvo la primera # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Se recibió un número inválido de tokens para la directiva ‘required-trusted-types-for‘: %1$S; se esperaba 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Se recibió un token inválido para la directiva ‘required-trusted-types-for‘: %1$S; se esperaba ‘script‘ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = Se recibió un token inválido para la directiva ‘trusted-types‘: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-es-AR/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-es-AR/dom/chrome/security/security.properties index 8a72131984..f221431784 100644 --- a/l10n-es-AR/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-es-AR/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Se desaconseja cargar contenido m # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Se bloqueó la descarga de contenido inseguro “%S”. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Bloqueamos una descarga que no es segura: “%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties index 51f493f5e2..03831c4df1 100644 --- a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Trabajo userContextBanking.label = Banco userContextShopping.label = Compras + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 8b360454af..0e2a2bb199 100644 --- a/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña username=Ususario password=Contraseña + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 3fb6ee4599..e36f5896d7 100644 --- a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Copiar nombre config-context-menu-copy-pref-value = .label = Copiar valor + diff --git a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 6fb1bc2978..f04bd8bf51 100644 --- a/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-es-AR/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer started # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties b/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties index 1d485655a7..1f4fd44804 100644 --- a/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-es-AR/netwerk/necko.properties @@ -53,11 +53,11 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Acceso al almacenamiento otorgado para el orig CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". -CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie "%1$S" rechazada porque tiene el atributo "SameSite=None" pero le falta el atributo "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". -CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=La cookie "%1$S" se va a rechazar pronto porque tiene el atributo "<SameSite" establecido en "None", sin el atributo "secure". Para saber más sobre el atributo "SameSite", ver %2$S +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=La cookie “%1$S” se va a rechazar pronto porque tiene el atributo “SameSite” establecido en “None”, sin el atributo “secure”. Para saber más sobre el atributo “SameSite”, ver %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". -CookieLaxForced2=La cookie "%1$S" tiene la política "SameSite" establecida en "Lax" porque le falta un atributo "SameSite", y "SameSite = Lax" es el valor predeterminado para este atributo. +CookieLaxForced2=La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” establecida en “Lax” porque le falta un atributo “SameSite” y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". CookieLaxForcedForBeta2=La cookie "%1$S" no tiene un valor de atributo "SameSite" adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo "SameSite" o con un valor no válido se tratarán como "Lax". Esto significa que la cookie ya no se enviará en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, agregue el atributo "SameSite = None". Para saber más sobre el atributo "SameSite", lea %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=La cookie “%1$S” fue rechazada porque ya e # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=La cookie "%1$S" fue rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su "SameSite" es "Lax" o "Strict". +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “Partitioned” pero le falta el atributo “secure”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=La cookie “%1$S” pronto será rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Partitioned“. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Partitioned“. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Se omitió cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado. diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-es-AR/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 726a26775d..e775ef5e2d 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-es-AR/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Escuchar (%S) back = Atrás + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Leer en voz alta (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Atrás (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Iniciar (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Detener (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Adelante +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Adelante (%S) speed = Velocidad selectvoicelabel = Voz: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64c60b385f --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Informe de fallos de { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Lo sentimos +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } tuvo un problema y se colgó. Trataremos de restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie. +crashreporter-plea = Para ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe sobre la falla. +crashreporter-information = Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar el problema a { -vendor-short-name }. No debería ejecutarse directamente. +crashreporter-error = { -brand-short-name } ha tenido un problema y se cerrará. Desafortunadamente, esta herramienta no es capaz de enviar un informe sobre este problema. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalles: { $details } +crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar el problema al fabricante de la aplicación. No debería ejecutarse directamente. +crashreporter-button-details = Detalles… +crashreporter-loading-details = Cargando… +crashreporter-view-report-title = Contenido del informe +crashreporter-comment-prompt = Agregar un comentario. Nota: Los comentarios son visible públicamente +crashreporter-report-info = Este informe también contiene información acerca del estado de la aplicación cuando falló. +crashreporter-send-report = Decirle a { -vendor-short-name } sobre esta falla para que la puedan arreglar. +crashreporter-include-url = Incluír la dirección de la página que estaba visitando. +crashreporter-submit-status = Su informe de fallo será enviado antes de salir o reiniciar. +crashreporter-submit-in-progress = Enviando su informe… +crashreporter-submit-success = ¡Informe enviado exitosamente! +crashreporter-submit-failure = Hubo un problema enviando su informe. +crashreporter-resubmit-status = Reenviando informes que habían fallado el envío previamente… +crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Aceptar +crashreporter-button-close = Cerrar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Crash ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Puede ver detalles de este problema en { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Error al ejecutar minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Error al abrir el archivo ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Error al cargar el archivo ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Error al crear el directorio ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Falta el directorio del usuario +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Error al mover { $from } a { $to } +crashreporter-error-version-eol = Fin de la vida útil de la versión: los informes de fallos ya no se aceptan. diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index f194ea29cc..f8c44c5112 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -218,6 +218,9 @@ shortcuts-no-addons = No tiene ningún complemento habilitado. shortcuts-no-commands = Los siguientes complementos no tienen atajos de teclado: shortcuts-input = .placeholder = Escriba un atajo +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Eliminar atajo shortcuts-browserAction2 = Activar botón de barra de herramientas shortcuts-pageAction = Activar Acción de la página shortcuts-sidebarAction = Alternar la barra lateral diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 4176685172..61244c1b15 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Cargando… about-reader-load-error = Falló la carga del artículo desde la página - about-reader-color-scheme-light = Claro .title = Esquema de color claro about-reader-color-scheme-dark = Oscuro @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Esquema de color sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Esquema de color automático - +about-reader-color-theme-light = Claro + .title = Tema color claro +about-reader-color-theme-dark = Oscuro + .title = Tema color oscuro +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Tema color sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Tema color automático +about-reader-color-theme-gray = Gris + .title = Tema color gris +about-reader-color-theme-contrast = Contraste + .title = Tema con contraste +about-reader-color-theme-custom = Colores personalizados + .title = Tema con colores personalizados +about-reader-color-light-theme = Claro + .title = Tema claro +about-reader-color-dark-theme = Oscuro + .title = Tema oscuro +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Tema sepia +about-reader-color-auto-theme = Auto + .title = Tema automático +about-reader-color-gray-theme = Gris + .title = Tema automático +about-reader-color-contrast-theme = Contraste + .title = Tema con contraste # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Salir de vista de lectura about-reader-toolbar-type-controls = Controles de tipo +about-reader-toolbar-color-controls = Colores +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Texto y distribución +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Guardar en { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Predeterminado +about-reader-customtheme-tab = Personalizado + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Texto + .title = Editar color +about-reader-custom-colors-background = Fondo + .title = Editar color +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Enlaces no visitados + .title = Editar color +about-reader-custom-colors-visited-links = Enlaces visitados + .title = Editar color +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Resaltador para leer en voz alta + .title = Editar color +about-reader-custom-colors-reset-button = Restablecer predeterminados + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Distribución +about-reader-advanced-layout-header = Avanzadas +about-reader-slider-label-width-narrow = Angosto +about-reader-slider-label-width-wide = Ancho +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Angosto +about-reader-slider-label-spacing-standard = Estándar +about-reader-slider-label-spacing-wide = Ancho +about-reader-content-width-label = + .label = Ancho del contenido +about-reader-line-spacing-label = + .label = Espaciado de líneas +about-reader-character-spacing-label = + .label = Espaciado entre caracteres +about-reader-word-spacing-label = + .label = Espaciado entre palabras +about-reader-text-alignment-label = Alineación de texto +about-reader-text-alignment-left = + .title = Alinear texto a la izquierda +about-reader-text-alignment-center = + .title = Alinear texto centrado +about-reader-text-alignment-right = + .title = Alinear texto a la derecha diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index a9051f2758..6c4d73aa28 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = Funcionalidades # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Inicio sin cifrar (Clear Lead) +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Compatible con HDCP 2.2 ## @@ -282,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Bloqueado para la versión de su driver de video. Intente act # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Parámetros de ClearType compositing = Composición +support-font-determination = Información de depuración de visibilidad de fuente hardware-h264 = Decodificación H264 por hadrware main-thread-no-omtc = hilo principal, no OMTC yes = Si @@ -427,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Mouse pointing-device-touchscreen = Pantalla táctil pointing-device-pen-digitizer = Lápiz digitalizador pointing-device-none = Sin dispositivos señaladores + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Análisis de contenido (DLP) +content-analysis-active = Activo +content-analysis-connected-to-agent = Conectado al agente +content-analysis-agent-path = Ruta del agente +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Falló la verificación de firma del agente +content-analysis-request-count = Cantidad de pedidos diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 3611e3ec1e..79f4d8e77e 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Administrador de PIN about-webauthn-credential-management-section-title = Administrar credenciales about-webauthn-pin-required-section-title = PIN requerido about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Confirmar borrado +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Inscripciones biométricas ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Seleccione el token de seguridad que desee t # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = No se pueden administrar las opciones porque el token de seguridad no es compatible con CTAP2. about-webauthn-text-not-available = No disponible en esta plataforma. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Inscripciones: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Agregar nueva inscripción ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Error: PIN incorrecto. Intente nuevamente. Quedan { $retriesLeft } intentos restantes. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Error: No quedan intentos restantes y el dispositivo se ha bloqueado porque el PIN incorrecto se ingresó demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Error: PIN no establecido. Esta operación necesita protección mediante PIN. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Error: el PIN proporcionado es demasiado corto. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Error: el PIN proporcionado es demasiado largo. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Error: Hubo demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación por PIN ha sido bloqueada temporalmente. El dispositivo necesita ser desconectado y vuelto a insertar. @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Repetir nuevo PIN: about-webauthn-current-pin-label = PIN actual: about-webauthn-pin-required-label = Ingrese el PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenciales: +about-webauthn-enrollment-name-label = Nombre de inscripción (opcional): +about-webauthn-enrollment-list-empty = No se encontraron inscripciones en el dispositivo. about-webauthn-credential-list-empty = No se encontraron credenciales en el dispositivo. about-webauthn-confirm-deletion-label = Está a punto de borrar: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Establecer PIN about-webauthn-current-change-pin-button = Cambiar PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Listar credenciales +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Listar inscripciones +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Agregar inscripción about-webauthn-cancel-button = Cancelar about-webauthn-send-pin-button = Aceptar about-webauthn-delete-button = Borrar +about-webauthn-start-enrollment-button = Iniciar inscripción +about-webauthn-update-button = Actualizar ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = No soportado + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Aún se necesita { $repeatCount } muestra. + *[other] Aún se necesitan { $repeatCount } muestras. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = La muestra fue buena. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = La muestra estaba demasiado arriba. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = La muestra estaba demasiado abajo. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = La muestra estaba demasiado a la izquierda. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = La muestra estaba demasiado a la derecha. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = La muestra fue demasiado rápida. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = La muestra fue demasiado lenta. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = La muestra tenía mala calidad. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = La muestra estaba demasiado inclinada. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = La muestra fue demasiado corta. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Error de fusión de muestra. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = La muestra ya existe. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = No hay actividad del usuario. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = El usuario no completó el muestreo como se esperaba. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Error de muestra. diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 626d609991..74fa89e4cc 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 8cf8e9d014..9912134d8e 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = Análisis de contenido # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = La herramienta de análisis de contenido está tardando demasiado tiempo en responder al recurso “{ $content }” -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Análisis de contenido en proceso +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Escaneo en proceso # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = El análisis de contenido está analizando el recurso “{ $content }” +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } está comparando “{ $filename }” con las políticas de datos de la organización. Ésto puede tardar un momento. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } está comparando lo que se pegó con las políticas de datos de la organización. Ésto puede tardar un momento. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } está comparando el texto que se soltó con las políticas de datos de la organización. Ésto puede tardar un momento. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } está revisando lo que se imprimió contra las políticas de datos de la organización. Ésto puede tardar un momento. contentanalysis-operationtype-clipboard = portapapeles contentanalysis-operationtype-dropped-text = texto soltado +contentanalysis-operationtype-print = imprimir +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = subida de “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Este contenido puede que no sea seguro # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Su organización utiliza software de prevención # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Ocurrió un error al comunicarse con el software de prevención de pérdida de datos. Transferencia denegada para el recurso: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Ocurrió un error al comunicarse con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = No sé puede conectar con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Falló la verificación de firma para { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Ocurrió un error al comunicarse con { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = No se puede conectar a { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Falló la verificación de firma para { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Carga de “{ $filename }” denegada. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Arrastrar y soltar denegado. +contentanalysis-error-message-clipboard = Pegar denegado. +contentanalysis-error-message-print = Impresión denegada. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = No tiene permiso para subir este archivo +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Según las políticas de protección de datos de su organización, no tiene permiso para subir el archivo "{ $filename }". Contacte a su administrador para más información. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = No tiene permiso para pegar este contenido +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Según las políticas de protección de datos de su organización, no tiene permiso para pegar este contenido. Contacte a su administrador para más información. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = No tiene permiso para soltar este contenido +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Según las políticas de protección de datos de su organización, no tiene permiso para arrastrar y soltar este contenido. Contacte a su administrador para más información. +contentanalysis-block-dialog-title-print = No tiene permiso para imprimir este documento +contentanalysis-block-dialog-body-print = Según las políticas de protección de datos de su organización, no tiene permiso para imprimir este documento. Contacte a su administrador para más información. +contentanalysis-inprogress-quit-title = ¿Salir de { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Hay varias acciones en curso. Si sale de { -brand-shorter-name }, estas acciones no se completarán. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sí, salir diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 28df55f548..009f58c4cc 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Actualizar tarjeta existente .accessKey = u +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Limpiar formulario de autollenado +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Administrar direcciones +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Administrar métodos de pago + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = También autollenar { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Autollenar { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = dirección +autofill-category-name = nombre +autofill-category-organization = organización +autofill-category-tel = teléfono +autofill-category-email = correo diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..098e9b704e --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Desplazar arriba +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Desplazar abajo + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Desplazar atrás +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Desplazar adelante diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 8d356b3ded..c867bf3fd1 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Contenido web - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Acerca de privilegiado - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Contenido privilegiado de Mozilla - process-type-extension = Extensión - # process used to open file:// URLs process-type-file = Archivo local - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Servidor de fork # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Contenido web aislado - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Service worker aislado - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Preasignado @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Preasignado process-type-default = Principal process-type-tab = Pestaña - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Actor IPC en espacio aislado +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilidad de decodificador de audio genérico +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilidad AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilidad Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilidad de Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Utilidad de JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Utilidad de Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilidad de Windows File Dialog ## ## Other diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 879e66e162..5988d8cea6 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = I text-action-search-text-box-clear = .title = Limpiar +text-action-highlight-selection = + .label = Resaltar selección diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 4865a53392..40610b24eb 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Dibujar pdfjs-editor-stamp-button = .title = Agregar o editar imágenes pdfjs-editor-stamp-button-label = Agregar o editar imágenes -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Eliminar +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Resaltar +pdfjs-editor-highlight-button-label = Resaltar +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Resaltar +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Resaltar + .aria-label = Resaltar +pdfjs-highlight-floating-button-label = Resaltar ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacidad pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Agregar una imagen pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Agregar una imagen +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grosor +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Cambiar el grosor al resaltar elementos que no sean texto pdfjs-free-text = .aria-label = Editor de texto pdfjs-free-text-default-content = Empezar a tipear… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Rosado pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rojo + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostrar todo +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Mostrar todo diff --git a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 8cfd7ac263..c96aedbd0b 100644 --- a/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-es-AR/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (no establecida) - failed-pp-change = No se puede cambiar la contraseña maestra. incorrect-pp = No introdujo la contraseña maestra actual correctamente. Vuelva a intentarlo. pp-change-ok = Se cambió correctamente la Contraseña maestra. - settings-pp-erased-ok = Eliminó lacontraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } no estarán protegidas. settings-pp-not-wanted = ¡Advertencia! Decidió no utilizar una contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } no estarán protegidas. - pp-change2empty-in-fips-mode = En este momento se encuentra en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía. pw-change-success-title = Cambio de contraseña exitoso pw-change-failed-title = Cambio de contraseña fallido pw-remove-button = .label = Eliminar - primary-password-dialog = .title = Contraseña maestra set-password-old-password = Contraseña actual: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Reingrese contraseña: set-password-meter = Medidor de calidad de la contraseña set-password-meter-loading = Cargando primary-password-admin = Su administrador requiere que tenga configurada una Contraseña maestra para guardar los inicios de sesión y las contraseñas. +primary-password-required-by-policy = Su organización requiere que tenga configurada una contraseña maestra para guardar los inicios de sesión y las contraseñas. primary-password-description = Una contraseña maestra se usa para proteger información confidencial como inicios de sesión y contraseñas. Si crea una contraseña maestra, se le pedirá que la ingrese una vez por sesión cuando { -brand-short-name } recupere información guardada protegida por la contraseña. primary-password-warning = Asegúrese de recordar la contraseña maestra que ingresó. Si la olvida, no podrá volver a acceder a la información que está protegiendo. - remove-primary-password = .title = Eliminar contraseña maestra remove-info = |