diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-fr/dom/chrome | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fr/dom/chrome')
-rw-r--r-- | l10n-fr/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/dom/chrome/security/csp.properties | 111 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/dom/chrome/security/security.properties | 3 |
3 files changed, 125 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-fr/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fr/dom/chrome/dom/dom.properties index 63475919bf..030833e2a5 100644 --- a/l10n-fr/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-fr/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Déboguer le script WaitForScriptButton=Continuer DontAskAgain=&Ne plus demander à l’avenir WindowCloseBlockedWarning=Les scripts ne peuvent pas fermer une fenêtre qui n’a pas été ouverte par un script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Les scripts peuvent uniquement fermer des fenêtres ouvertes par un script. OnBeforeUnloadTitle=Confirmation OnBeforeUnloadMessage2=Cette page vous demande de confirmer sa fermeture ; des données que vous avez saisies pourraient ne pas être enregistrées. OnBeforeUnloadStayButton=Rester sur la page @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=La permission de notification ne peut être dema NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=La demande de permission des notifications hors d’un gestionnaire d’évènement de courte durée provoquée par l’utilisateur est obsolète et ne sera plus prise en charge à l’avenir. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=L’attribut « content » des objets Window est obsolète. Veuillez utiliser « window.top » à la place. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=L’élément SVG <%S> comportant l’identifiant « %S » contient une boucle de références. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Une chaîne de références SVG <%S> était trop longue et a été interrompue au niveau de l’élément dont l’identifiant est « %S ». -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=La méthode SVGSVGElement.deselectAll est obsolète, car elle duplique la fonctionnalité de l’API de sélection. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=La méthode SVGSVGElement.deselectAll est obsolète, car elle duplique la fonctionnalité de l’API de sélection. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. Utilisez SVGElement.viewportElement à la place. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement est obsolète et sera supprimé à une date ultérieure. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=L’attribut « %S » de l’élément <script> est vide. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=L’URI de la source du module n’est pas autorisé dans WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Les scripts de contenu WebExtension peuvent uniquement charger des modules avec des URL moz-extensions et non : « %S ». ModuleResolveFailureNoWarn=Erreur lors de la résolution du spécificateur de module « %S ». ModuleResolveFailureWarnRelative=Erreur lors de la résolution du spécificateur de module « %S ». Les spécificateurs de module relatifs doivent commencer par « ./ », « ../ » ou « / ». +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=L’option « locale » pour IDBObjectStore.createIndex() est obsolète. ImportMapInvalidTopLevelKey=Une clé de premier niveau invalide « %S » est présente dans le mappage d’importation. ImportMapEmptySpecifierKeys=Les clés de spécification ne peuvent pas être des chaînes vides. ImportMapAddressesNotStrings=Les adresses doivent être des chaînes de caractères. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() est obsolète et # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Expansion de la liste d’options de <select> refusée à cause de la valeur assignée à HTMLOptionsCollection.length (%1$S). La taille maximale acceptée est %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() est obsolète. - InvalidFormControlUnfocusable=Un contrôle de formulaire invalide ne peut recevoir le focus. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Le contrôle de formulaire avec name=‘%S’ ne peut recevoir le focus. diff --git a/l10n-fr/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fr/dom/chrome/security/csp.properties index 28ec97fa35..d046574d41 100644 --- a/l10n-fr/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-fr/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Une violation de politique CSP report-only (« %1$S ») s’e # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Les paramètres de la page ont détecté le chargement d’une ressource à %2$S (« %1$S »). Un rapport CSP est en cours d’envoi. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’application d’un style intégré (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’application d’un style intégré (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un script intégré (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un script intégré (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un gestionnaire d’évènement (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un gestionnaire d’évènement (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’une « eval » JavaScript (%2$S) car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » (la valeur 'unsafe-eval' est manquante) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’une « eval » JavaScript (%2$S) car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » (la valeur 'unsafe-eval' est manquante) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution de WebAssembly (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » (les valeurs 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval' sont manquantes) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution de WebAssembly (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » (les valeurs 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval' sont manquantes) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’application d’un style (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’application d’un style (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un script (%3$S) à l’adresse %2$S car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un script (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’un worker script (%3$S) à l’adresse %2$S car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’un worker script (%3$S) à l’adresse %2$S, car il enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Les paramètres de la page ont empêché le chargement d’une ressource (%3$S) à l’adresse %2$S car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient bloquer le chargement d’une ressource (%3$S) à l’adresse %2$S, car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Tentative d’envoi du rapport de l’URI invalide : « %1$S » @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Doublon de la directive %1$S détecté. Toutes les instance # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossible d’analyser l’option de bac à sable invalide « %1$S ». +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Réception d’un nombre invalide de jetons pour la directive « require-trusted-types-for » : %1$S ; 1 jeton attendu +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Réception d’un jeton invalide pour la directive « require-trusted-types-for » : %1$S ; « script » attendu + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = Réception d’un jeton invalide pour la directive « trusted-types » : %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-fr/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fr/dom/chrome/security/security.properties index c339c1e49e..13034fd6b8 100644 --- a/l10n-fr/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-fr/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Le chargement de contenu mixte (n # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Téléchargement du contenu non sécurisé « %S » bloqué. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Nous avons bloqué un téléchargement non sécurisé : « %S ». + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe possédant à la fois allow-scripts et allow-same-origin pour son attribut sandbox peut se retirer du mode bac à sable (sandboxing). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" |