summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fur
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-fur
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fur')
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/aboutDialog.ftl1
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/addonNotifications.ftl8
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/appmenu.ftl25
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/browser.ftl18
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/firefoxView.ftl27
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl20
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/newtab/newtab.ftl31
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl13
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/preferences/preferences.ftl34
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/protectionsPanel.ftl16
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/sanitize.ftl63
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl50
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/translations.ftl31
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/webProtocolHandler.ftl4
-rw-r--r--l10n-fur/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rw-r--r--l10n-fur/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rw-r--r--l10n-fur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/debugger.properties119
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties28
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl16
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties13
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties15
-rw-r--r--l10n-fur/devtools/shared/styleinspector.properties8
-rw-r--r--l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties99
-rw-r--r--l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties3
-rw-r--r--l10n-fur/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-fur/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-fur/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-fur/netwerk/necko.properties9
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl25
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl50
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl19
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl51
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl67
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl21
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl5
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl6
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl43
-rw-r--r--l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
61 files changed, 1132 insertions, 173 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-fur/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 772424d71f..3733a33ae7 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -25,6 +25,7 @@ update-applying = Aplicazion dal inzornament...
update-failed = Inzornament falît. <label data-l10n-name="failed-link">Discjame la ultime version</label>
update-failed-main = Inzornament falît. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discjame la ultime version</a>
update-adminDisabled = Inzornaments disativâts dal to aministradôr di sisteme
+update-policy-disabled = Inzornaments disativâts de tô organizazion
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } al è inzornât
aboutdialog-update-checking-failed = Impussibil controlâ la disponibilitât di inzornaments.
update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } al è daûr a jessi inzornât di une altre istance
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-fur/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 88e5678a89..fb4cb3b747 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Nol è garantît che chest a
##
xpinstall-disabled-locked = L'aministradôr di sisteme al à disativât la instalazion di software.
+xpinstall-disabled-by-policy = La instalazion di software e je stade disativade de tô organizazion.
xpinstall-disabled = In chest moment la instalazion di software e je disativade. Fâs clic su Ative par abilitâle e torne prove.
xpinstall-disabled-button =
.label = Ative
@@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) al è stât blocât dal aministradôr di sisteme.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = L'aministradôr dal to sisteme al à impedît a chest sît di domandâti di instalâ software sul computer.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) al è stât blocât de tô organizazion.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = La tô organizazion e à impedît a chest sît di domandâti di instalâ software sul to computer.
addon-install-full-screen-blocked = La instalazion di components adizionâi no je ametude intant o prime di jentrâ in modalitât plen visôr.
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fur/browser/browser/appmenu.ftl
index 1fb687415a..3902b3fa2c 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Mostre plui schedis
.tooltiptext = Mostre plui schedis di chest dispositîf
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Mostre une schede inative
+ *[other] Mostre { $count } schedis inativis
+ }
+ .tooltiptext = Mostre lis schedis inativis su chest dispositîf
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Nissune schede vierte
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Preconfigurazion conseade pe plui part dai debug des web-app, cun basse sorecjame.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Svilupadôr web
@@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Estension pai svilupadôrs
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Segnale problemis cul sît
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Jentre sul to account
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Oten i avîs su lis violazions di dâts
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Mascare la tô direzion e-mail e il telefon
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Protêç la tô ativitât in linie
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fur/browser/browser/browser.ftl
index 6a5b5d40e3..a4aeeea860 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/browser.ftl
@@ -568,6 +568,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Cîr cun { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizât
urlbar-result-action-switch-tab = Passe ae schede
urlbar-result-action-visit = Visite
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Passe ae schede · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Vierç direzion da lis notis
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -892,6 +897,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostrimi cemût
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = La tô organizazion e à blocât l’acès ai files locâi di chest computer
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } al invie in automatic cualchi dât a { -vendor-short-name } cussì che o podìn miorâ la tô esperience.
@@ -900,6 +909,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Esplorazion privade
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Prevenzion pierdite dâts (DLP) midiant { $agentName }. Fâs clic par vê plui informazions.
+content-analysis-panel-title = Protezion dâts
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = La tô organizazion e dopre { $agentName } par parâsi des pierditis di dâts. <a data-l10n-name="info">Scuvierç di plui</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fur/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index d998fca314..cc375f593b 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Garantìssiti velocitât, sigurece e riserv
default-browser-prompt-button-primary-alt = Met come navigadôr predefinît
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No sta mostrâ plui chest messaç
default-browser-prompt-button-secondary = No cumò
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Finìs metint { -brand-short-name } come predefinît
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Pas 1: Vierç Impostazions > Aplicazions predefinidis
+ Pas 2: Scor in jù su “Navigadôr web”
+ Pas 3: Selezione e sielç { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Pas 1: Vierç Impostazions > Aplicazions predefinidis
+ Pas 2: Selezione “Met come predefinît” par { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrimi
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Fat
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fur/browser/browser/firefoxView.ftl
index ddde32bfba..e5a0bc5dad 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronizazion in cors
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Une volte completade, lis schedis viertis in cualsisei altri dispositîf a vignaran visualizadis achì. Controle plui indevant.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = La tô organizazion e à disativât la sincronizazion
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } nol rive a sincronizâ lis schedis tra i dispositîfs parcè che il to aministradôr al à disabilitât la sincronizazion.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } nol rive a sincronizâ lis schedis tra i dispositîfs parcè che la tô organizazion e à disativât la sincronizazion.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Controle la tô conession a internet
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Se tu stâs doprant un firewall o un proxy, controle che { -brand-short-name } al vedi i permès par acedi a internet.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Torne prove
@@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = Nissun risultât par “{ $query }”
firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordene par date
firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordene par sît
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordene par ativitât resinte
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Ordene par ordin di schede
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Par cjatâ schedis sieradis d
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nissune schede vierte in chest dispositîf
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conet un altri dispositîf
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Schedis fissadis
+firefoxview-tabs =
+ .title = Schedis
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Passe a { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Passe a (tai segnelibris) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (Tai segnelibris) { $url }
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-fur/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index b367209865..e871951616 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Vierç { $targetURI } intune gnove schede
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Siere { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Scarte { $tabTitle }
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Sposte suntun gnûf barcon
.accesskey = u
fxviewtabrow-send-tab = Invie schede a dispositîf
.accesskey = n
+fxviewtabrow-pin-tab = Fisse la schede
+ .accesskey = F
+fxviewtabrow-unpin-tab = Mole la schede
+ .accesskey = M
+fxviewtabrow-mute-tab = Cidine la schede
+ .accesskey = C
+fxviewtabrow-unmute-tab = Ative audio de schede
+ .accesskey = A
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Opzions par { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Cidine { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Ative audio su { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Cidine la schede
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Ative audio de schede
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-fur/browser/browser/menubar.ftl
index d249588731..96c11697b7 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Cronologjie
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Schedis sincronizadis
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Passwords
menu-view-full-zoom =
.label = Ingrandiment
.accesskey = I
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 89623dbbb1..482e725854 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -206,6 +206,9 @@ cfr-cbh-dismiss-button = No cumò
.accesskey = N
cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } al à a pene blocât i cookies par te
cookie-banner-blocker-cfr-body = O refudìn in automatic tancj barcons a comparse pai cookies, par rindi plui dificil pai sîts stâti daûr.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } al à a pene refudât un strisson pai cookies
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mancul distrazions, mancul cookies che ti stan daûr su chest sît.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Plui informazions
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -235,10 +238,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Visimi plui indevant
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Stâstu doprant un dispositîf plui vieri?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Fâs un backup dai tiei dâts par no pierdi informazions impuartantis come segnelibris e passwords — soredut se tu passis a un gnûf dispositîf.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Cemût salvâ i miei dâts
-device-migration-fxa-spotlight-link = Visimi plui indevant
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = No sta dismenteâti di salvâ i tiei dâts
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Siguriti che lis informazions impuartantis — come segnelibris e passwords — a sedin inzornadis e protetis su ducj i tiei dispositîfs.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Scomence
@@ -246,7 +245,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Trancuilitât, di { -brand-
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Un account al ten inzornadis e protetis lis tôs informazions impuartantis su cualsisei dispositîf conetût.
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Cree un account
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Gnûf dispositîf tal to futûr?
-device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Salve daurman i tiei dâts, in mût di jessi pront par cuant che al rive il to dispositîf.
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Sta daûr di cualchi sempliç passaç par puartâ cun te segnelibris, cronologjie e passwords cuant che tu tachis a doprâ un gnûf dispositîf.
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Cemût salvâ i miei dâts
## Set as Default PDF Reader Infobar
@@ -273,3 +272,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = No cumò
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Vierzi { -brand-short-name } ogni volte che tu tornis a inviâ il computer?</strong> Par gjestî lis impostazions di inviament, cîr “inviament” tes impostazions.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = No graciis
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Liberiti des fastidiosis spiis che ti stan daûr
+tail-fox-spotlight-subtitle = Salude par simpri lis publicitâts fastidiosis che ti stan daûr dapardut là che tu vâs e sint internet come un puest plui sigûr e svelt.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Vierç i miei colegaments cun { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = No cumò
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 9fb3ab8726..d9346055a9 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Zonte motôr di ricercje
newtab-topsites-add-shortcut-header = Gnove scurte
newtab-topsites-edit-topsites-header = Modifiche sît principâl
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modifiche scurte
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Zonte scurte
newtab-topsites-title-label = Titul
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Inserìs un titul
@@ -199,6 +200,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Ativitât resinte
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Conseât di { $provider }
+newtab-section-header-stories = Storiis che a fasin pensâ
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -207,6 +209,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Scomence a navigâ e, in cheste sezion, ti mos
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Tu sês rivât insom. Controle plui indenant par vê altris storiis di { $provider }. No tu rivis a spietâ? Selezione un argoment tra chei plui popolârs par cjatâ altris storiis interessantis ator pal web.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Nuie altri di gnûf. Torne controle plui indevant par altris storiis. No tu rivis a spietâ? Selezione un argoment di chei plui popolârs par scuvierzi altris storiis interessantis dal web.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -259,9 +263,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Scurtis sponsorizadis
newtab-custom-pocket-title = Conseâts di { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Contignûts ecezionâi curâts di { -pocket-brand-name }, part de famee { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Conseâts di { -pocket-brand-name }
- .description = Contignûts ecezionâi curâts di { -pocket-brand-name }, part de famee { -brand-product-name }
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Storiis conseadis
+ .description = Contignûts ecezionâl curât de famee di prodots { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Storiis sponsorizadis
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostre salvaments resints
newtab-custom-recent-title = Ativitât resinte
@@ -271,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Une selezion di sîts e contignûts resints
newtab-custom-close-button = Siere
newtab-custom-settings = Gjestìs plui impostazions
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Fonts
+newtab-wallpaper-reset = Ripristine predefinît
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda ros
+newtab-wallpaper-light-mountain = Montagne blancje
+newtab-wallpaper-light-sky = Cîl cun nui viole e rose
+newtab-wallpaper-light-color = Formis zalis, blu e rose
+newtab-wallpaper-light-landscape = Paisaç cun montagne involuçât intune fumate blu
+newtab-wallpaper-light-beach = Splaze cun palmis
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurore boreâl
+newtab-wallpaper-dark-color = Formis rossis e blu
+newtab-wallpaper-dark-panda = Panda ros platât tal bosc
+newtab-wallpaper-dark-sky = Paisaç di citât cun cîl di gnot
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Paisaç cun montagne
+newtab-wallpaper-dark-city = Paisaç citadin cun tonalitât viole
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> su <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fur/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 14b68c56bb..65ac7af463 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Impuarte di { $previous
mr1-onboarding-theme-header = Adatilu al tô stîl
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalize { -brand-short-name } cuntun teme.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = No cumò
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Prove une man di colôr
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Sielç un fondâl par dâ un aspiet diviers aes gnovis schedis.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Stabilìs fonts
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Teme di sisteme
mr1-onboarding-theme-label-light = Clâr
@@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Une volte completade
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } ti pare simpri
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Graciis par vê sielt di doprâ { -brand-short-name }, il navigadôr supuartât de Mozilla Foundation. Cul to supuart, o lavorìn par rindi internet plui sigûr e acessibil par ducj.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Di trop timp dopristu { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Trop cognossistu { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = La tô opinion nus jude a rindi { -brand-short-name } ancjemò miôr.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Indevant
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Selezionant “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_notice">informative su la riservatece</a> di { -brand-product-name }
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = O soi gnûf
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mancul di un mês
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Plui di un mês, in mût regolâr
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Plui di un mês, dome ogni tant
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = No lu cognòs
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Lu ai doprât ogni tant
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Lu cognòs une vore ben
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Une volte lu dopravi, ma al è passât un pôc di timp
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fur/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 9610690dcd..808cd4f9fd 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Definìs lis politichis che a chês lis estensions basadis su WebExtensions a puedin acedi vie chrome.storage.managed.
policy-AllowedDomainsForApps = Definìs i dominis ametûts pal acès al Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Permet i dialics pe selezion dai files.
policy-AppAutoUpdate = Abilite o disabilite l'inzornament automatic de aplicazion .
policy-AppUpdatePin = Impedìs a { -brand-short-name } di inzornâsi plui in là de version specificade.
policy-AppUpdateURL = Stabilìs il URL personlizât pal inzornament de aplicazion.
policy-Authentication = Configure la autenticazion integrade pai sîts web che le supuartin.
+policy-AutofillAddressEnabled = Ative compilazion automatiche pai recapits.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Ative compilazion automatiche pai metodis di paiament.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definìs une liste di protocoi esternis che a puedin jessi doprâts da lis origjinis listadis cence domandâ conferme al utent.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Abilite o disabilite l'inzornadôr in sotfont.
policy-BlockAboutAddons = Bloche l'acès al gjestôr dai components adizionâi (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloche l'acès ae pagjine about:support.
policy-Bookmarks = Cree i segnelibris te sbare dai segneliris, tal menù segnelibris o intune specifiche cartele che ur sta dentri.
policy-CaptivePortal = Abilite o disabilite il supuart pal portâl presonîr (captive portal).
policy-CertificatesDescription = Zonte certificâts o dopre i certificâts integrâts.
+policy-ContentAnalysis = Ative o disative la conession al agjent pe prevenzion des pierditis di dâts.
policy-Cookies = Permet o dinee ai sîts web di definî cookies.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Stabilìs lis politichis relativis ai contignidôrs.
@@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Stabilìs la massime version di SSL.
policy-SSLVersionMin = Stabilìs la minime version di SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Sfuarce l'inviament dai discjariaments intune cartele locâl temporanie invezit che te cartele predefinide pai file discjariâts.
policy-SupportMenu = Zonte un element personalizât dal menù di supuart al menù di jutori.
+policy-TranslateEnabled = Ative o disative la traduzion des pagjinis web.
policy-UserMessaging = No sta mostrâ cierts messaçs al utent.
policy-UseSystemPrintDialog = Stampe doprant il dialic di stampe dal sisteme.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fur/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 5bdff6ec73..3f9163bb54 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Disative estension
-
connection-proxy-configure = Configure l'acès proxy a internet
-
connection-proxy-option-no =
.label = Nissun proxy
.accesskey = y
connection-proxy-option-system =
.label = Dopre impostazions proxy dal sisteme
.accesskey = i
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Dopre la impostazion di sisteme pal rilevament automatic dal proxy web
+ .accesskey = D
connection-proxy-option-auto =
.label = Cjate in automatic lis configurazions dal proxy par cheste rêt
.accesskey = a
connection-proxy-option-manual =
.label = Configurazion manuâl dal proxy
.accesskey = m
-
connection-proxy-http = Proxy HTTP
.accesskey = x
connection-proxy-http-port = Puarte
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Puarte
connection-proxy-https-sharing =
.label = Dopre ancje chest proxy par HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = Proxy HTTPS
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Puarte
.accesskey = u
-
connection-proxy-socks = Host SOCKS
.accesskey = C
connection-proxy-socks-port = Puarte
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = K
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = v
connection-proxy-noproxy = Nissun proxy par
.accesskey = N
-
connection-proxy-noproxy-desc = Esempli: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Lis conessions viers localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 no doprin mai il proxy.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL di configurazion automatiche dal proxy
.accesskey = A
-
connection-proxy-reload =
.label = Torne cjame
.accesskey = R
-
connection-proxy-autologin =
.label = No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
.accesskey = i
.tooltip = Cuant che tu âs salvât lis credenziâls pai proxies, cheste opzion ti autentiche in maniere sordine. Se la autenticazion e larà strucje ti vignarà domandade la autenticazion.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = No sta domandâ la autenticazion se la password e je salvade
.accesskey = i
.tooltiptext = Cuant che tu âs salvât lis credenziâls pai proxies, cheste opzion ti autentiche in maniere sordine. Se la autenticazion e larà strucje ti vignarà domandade la autenticazion.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = DNS Proxy cuant che tu dopris SOCKS v5
.accesskey = D
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (Predefinît)
.tooltiptext = Dopre l'URL predefinît par risolvi il DNS sore HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Personalizât
.accesskey = e
.tooltiptext = Inserìs il to URL preferît par risolvi il DNS sore HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Personalizât
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index de0551e535..1b8a629fad 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Altri di { -vendor-short-name }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Altri di { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Bute un voli sui altris prodots di { -vendor-short-name } pensâts par sostignî un internet plui san.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } par dispositîfs mobii
more-from-moz-firefox-mobile-description = Il navigadôr mobil che al met la riservatece al prin puest.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Scuvierç un nivel superiôr di protezion e navigazion anonime.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Discjame doprant il to dispositîf mobil. Ponte la tô fotocjamare sul codiç QR. Cuant che al ven fûr un colegament, tocjilu.
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Mande invezit une e-mail al to telefon
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = Codiç QR par discjamâ { -brand-product-name } par dispositîfs mobii
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Oten VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Plui informazions
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Plui informazions
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Protêç la tô casele di pueste e la tô identitât cui mascaraments di pueste eletroniche gratuits.
more-from-moz-firefox-relay-button = Otèn { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Gjave in automatic lis tôs informazions personâls esponudis sul web.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Ricêf avîs cuant che i tiei dâts a son stâts cjapâts dentri di une violazion di dâts.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Oten { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fur/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index a06eebaaf1..acdac75984 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 16em
.placeholder = Cîr tes impostazions
managed-notice = Il to navigadôr al ven gjestît de tô organizazion.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Informazion
category-list =
.aria-label = Categoriis
pane-general-title = Gjenerâl
@@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Gjave chest contignidôr
containers-remove-cancel-button = No sta gjavâ chest contignidôr
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Mostre une imagjin di anteprime cuant che tu passis cul pontadôr sore di une schede
+ .accessKey = h
## General Section - Language & Appearance
@@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = L'aspiet dal sît web al è stât sostituît de tô selezion di colôrs. <a data-l10n-name="colors-link"> Gjestìs i colôrs</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = L'aspiet dal sît web al è stât sostituît de tô selezion di colôrs.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Gjestìs i temis di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensions e temis</a>
@@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Ingrandìs dome il test
.accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Atenzion: se tu selezionis “Ingrandìs dome il test” e il zoom predefinît nol è metût a 100%, cualchi sît o contignût al podarès funzionâ mâl.
language-header = Lenghe
choose-language-description = Sielç la tô lenghe preferide par visualizâ lis pagjinis
choose-button =
@@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Conseât di { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Contignûts ecezionâi par cure di { $provider }, part de famee { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Storiis conseadis
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Contignûts ecezionâi curâts de famee di prodots { -brand-product-name }
##
@@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Discjame Firefox par <img data-l10n-name="android-icon"/> <a
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Cambie la imagjin dal profîl
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Cambie la imagjin dal profîl
+ .alt = Cambie la imagjin dal profîl
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Imagjin dal profîl pal account
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Avertiment
sync-sign-out =
.label = Disconet…
.accesskey = g
@@ -937,6 +958,14 @@ autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Al inclût cjartis di credit e di
.accesskey = I
autofill-saved-payment-methods-button = Metodis di paiament salvâts
.accesskey = v
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Domande la autenticazion di macOS par compilâ e modificâ metodis di paiament.
+ [windows] Domande la autenticazion di Windows par compilâ e modificâ metodis di paiament.
+ [linux] Domande la autenticazion di Linux par compilâ e modificâ metodis di paiament.
+ *[other] Domande la autenticazion par compilâ e modificâ metodis di paiament.
+ }
+ .accesskey = o
## Privacy Section - History
@@ -992,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Elimine i cookies e i dâts dai sîts cuant che al ven sierât { -brand-short-name }
.accesskey = c
sitedata-delete-on-close-private-browsing = in modalitât navigazion privade permanente, i cookies e i dâts dai sîts a vignaran simpri netâts cuant che si sierarà { -brand-short-name }.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = In base aes impostazions de cronologjie, i cookies e i dâts dai sîts de tô session a vignaran eliminâts cuant che tu sierarâs { -brand-short-name }.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Acete i cookies e i dâts dai sîts
.accesskey = A
@@ -1068,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Azions sveltis
.accesskey = Z
+addressbar-suggestions-settings = Modifiche lis preferencis pai sugjeriments dai motôrs di ricercje
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Mostre ricercjis resintis
.accesskey = r
-addressbar-suggestions-settings = Modifiche lis preferencis pai sugjeriments dai motôrs di ricercje
addressbar-quickactions-learn-more = Plui informazions
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1254,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Plui informazions
collection-health-report-disabled = La segnalazion di dâts e je stade disativade te configurazion di cheste compilazion
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permet a { -brand-short-name } di inviâ a to non segnalazions di colàs regjistradis in precedence <a data-l10n-name="crash-reports-link">Plui informazions</a>
.accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports = Permet a { -brand-short-name } di inviâ a to non segnalazions di colàs regjistradis in precedence
+ .accesskey = c
privacy-segmentation-section-header = Gnovis funzionalitâts che a miorin la navigazion
privacy-segmentation-section-description = Cuant che us ufrìn funzionalitâts che a doprin i vuestris dâts par dâus esperience plui personâl:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-fur/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 35435a9cc0..c677810773 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = La protezion miorade da lis spiis e je DISATI
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Protezion miorade da lis spiis
- .description = Ative par chest sît
- .aria-label = Disative lis protezions par { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Protezion miorade da lis spiis
- .description = Disativade par chest sît
- .aria-label = Ative lis protezions par { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Protezion miorade da lis spiis
.description = Ative su chest sît
@@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Disativâ il bl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Ativâ il bloc dai strissons pai cookies par chest sît?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } al netarà vie i cookies di chest sît e al inzornarà la pagjine. Al è pussibil che cu la netisie dai cookies tu vegnis disconetût dal sît o che eventuâi carei de spese a vegnin disvuedâts.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } al cîr di refudâ in automatic dutis lis richiestis dai cookies sui sîts supuartâts.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ativilu e { -brand-short-name } al cirarà di refudâ in automatic i strissons pai cookies su chest sît.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Anule
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Disative
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Ative
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ativilu e { -brand-short-name } al cirarà di refudâ in automatic i strissons pai cookies su chest sît.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Anule
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
@@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
protections-panel-report-broken-site =
.label = Segnale problemis cul sît
.title = Segnale problemis cul sît
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Navighe cence vê nissun che ti stâ daûr
+cfr-protections-panel-body = Ten i tiei dâts par te. { -brand-short-name } ti protêç di tancj dai plui comuns “trackers” (spiis) che a stan daûr a ce che tu fasis in rêt.
+cfr-protections-panel-link-text = Plui informazions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
index ca5d9e55df..7beb47d577 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -39,3 +39,5 @@ report-broken-site-panel-report-sent-header =
.label = La tô segnalazion e je stade inviade
.title = La tô segnalazion e je stade inviade
report-broken-site-panel-report-sent-text = Graciis di judâ { -brand-product-name } a rindi il web plui viert, acessibil e miôr par ducj.
+report-broken-site-panel-invalid-url-label = Inserìs par plasê un URL valit
+report-broken-site-panel-missing-reason-label = Sielç un motîf
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-fur/browser/browser/sanitize.ftl
index 1da8820d93..b5b8b98515 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -5,21 +5,21 @@
sanitize-prefs2 =
.title = Impostazions par netâ la cronologjie
.style = min-width: 34em
-
sanitize-prefs-style =
.style = width: 17em
-
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Nete i dâts di navigazion e i cookies
+ .style = min-width: 34em
sanitize-dialog-title =
.title = Nete la cronologjie resinte
.style = min-width: 34em
-
# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
# title instead of dialog-title.
sanitize-dialog-title-everything =
.title = Nete dute la cronologjie
.style = min-width: 34em
-
clear-data-settings-label = Cuant che si siere, { -brand-short-name } al à di netâ dut in automatic
+sanitize-on-shutdown-description = Scancele in automatic ducj i elements selezionâts cuant che { -brand-short-name } al ven sierât.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Cuant che si siere, { -brand-short-name } al à di n
clear-time-duration-prefix =
.value = Dade di timp par netâ:{ " " }
.accesskey = T
-
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Cuant:
+ .accesskey = C
clear-time-duration-value-last-hour =
.label = La ultime ore
-
clear-time-duration-value-last-2-hours =
.label = Lis ultimis dôs oris
-
clear-time-duration-value-last-4-hours =
.label = Lis ultimis cuatri oris
-
clear-time-duration-value-today =
.label = Vuê
-
clear-time-duration-value-everything =
.label = Dut
-
clear-time-duration-suffix =
.value = { "" }
@@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix =
## to select the items to remove
history-section-label = Cronologjie
-
item-history-and-downloads =
.label = Cronologjie di navigazion e file discjariâts
.accesskey = n
-
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Cronologjie
+ .accesskey = C
+item-history-form-data-downloads-description = Al nete vie la cronologjie dai sîts visitâts e dai files discjariâts, lis informazions pe compilazion dai formularis e lis ricercjis
item-cookies =
.label = Cookies
.accesskey = C
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Cookies e dâts dai sîts web ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = e
+item-cookies-site-data =
+ .label = Cookies e dâts dai sîts
+ .accesskey = e
+item-cookies-site-data-description = Al podarès disconetiti dai sîts o disvuedâ eventuâi carei di spese.
item-active-logins =
.label = Sessions ativis
.accesskey = S
-
item-cache =
.label = Cache
.accesskey = a
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Files e pagjinis memorizadis te cache in mût temporani ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = f
+item-cached-content =
+ .label = Cache temporanie par files e pagjinis
+ .accesskey = f
+item-cached-content-description = Al nete vie elements che a judin a sveltî il cjariament dai sîts.
item-form-search-history =
.label = Cronologjie di ricercje e formularis
.accesskey = F
-
+item-site-prefs =
+ .label = Impostazions dai sîts
+ .accesskey = I
+item-site-prefs-description = Al ristabilìs i permès e lis preferencis dai sîts aes impostazions origjinâls
data-section-label = Dâts
-
item-site-settings =
.label = Impostazions dai sîts
.accesskey = s
-
item-offline-apps =
.label = Dâts dai sîts web fûr rêt
.accesskey = f
-
sanitize-everything-undo-warning = No si pues anulâ cheste azion.
-
window-close =
.key = w
-
sanitize-button-ok =
.label = Nete fûr daurman
-
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Nete
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Salve modifichis
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
.label = Daûr a netâ
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
# of history items to clear.
sanitize-everything-warning = E vignarà netade dute la cronologjie.
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
# history items to clear.
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fur/browser/browser/screenshots.ftl
index c692219bfd..ec97b0674f 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Videade
.tooltiptext = Cature une videade
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Strissine o fâs clic te pagjine par selezionâ une regjon. Frache ESC par anulâ.
screenshots-cancel-button = Anule
screenshots-save-visible-button = Salve la part visibile
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Anule
screenshots-retry-button-title =
.title = Torne prove a cjapâ une videade
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Colegament copiât
screenshots-notification-link-copied-details = Il colegament ae tô istantanie al è stât copiât intes notis. Frache { screenshots-meta-key }-V par tacâle.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Istantanie copiade
screenshots-notification-image-copied-details = La tô istantanie e je stade copiade intes notis. Frache { screenshots-meta-key }-V par tacâle.
-
screenshots-request-error-title = Fûr di servizi.
screenshots-request-error-details = Scuse, no podìn salvâ la tô istantanie. Torne prove plui indenant.
-
screenshots-connection-error-title = No podìn conetisi aes tôs videadis.
screenshots-connection-error-details = Controle la conession a internet. Se tu rivis a conetiti a internet, al podarès tratâsi di un probleme temporani cul servizi di { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = No podìn salvâ la tô istantanie par vie che si à un probleme cul servizi di { -screenshots-brand-name }. Torne prove plui indenant.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = No podìn caturâ la videade di cheste pagjine.
screenshots-unshootable-page-error-details = Cheste no je une pagjine web standard, duncje no tu puedis caturâ une sô videade.
-
screenshots-empty-selection-error-title = La aree di selezion e je masse piçule
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } al è disativât in modalitât navigazion privade
screenshots-private-window-error-details = Nus displâs pal inconvenient. O stin lavorant su cheste funzionalitât pes publicazions che a vignaran.
-
screenshots-generic-error-title = Orpo! { -screenshots-brand-name } al à dât di volte.
screenshots-generic-error-details = No sin sigûrs di ce che al è sucedût. Vûstu tornâ a provâ o caturâ une istantanie di une pagjine divierse?
-
screenshots-too-large-error-title = La tô videade e je stade taiade par vie che e jere masse grande
screenshots-too-large-error-details = Prove a selezionâ une regjon plui piçule di 32.700 pixels de bande plui lungje o cuntune aree totâl di 124.900.000 pixels.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Torne prove a cjapâ une videade
+ .aria-label = Torne prove a cjapâ une videade
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Anule (Esc)
+ *[other] Anule (Esc)
+ }
+ .aria-label = Anule
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Copie ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copie
+screenshots-component-copy-button-label = Copie
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Discjame ({ $shortcut })
+ .aria-label = Discjame
+screenshots-component-download-button-label = Discjame
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/search.ftl b/l10n-fur/browser/browser/search.ftl
index 409087bf25..8514a651b4 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Erôr inte instalazion
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } nol à podût instalâ il plugin di ricercje di "{ $location-url }" parcè che un motôr cul stes non al esist za.
-
opensearch-error-format-title = Formât no valit
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } nol è rivât a instalâ il motôr di ricercje di: { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Erôr intal discjariâ
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nol à podût discjamâ il plugin di ricercje da: { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nol à podût discjamâ i
searchbar-submit =
.tooltiptext = Invie ricercje
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Cîr
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Cîr
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Il to motôr di ricercje al è stât cambiât.</strong> { $oldEngine } nol è plui disponibil tant che motôr di ricercje predefinît in { -brand-short-name }. { $newEngine } al è cumò il to motôr di ricercje predefinît. Par passâ a un altri motôr di ricercje predefinît, va tes impostazions. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Plui informazions</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Il to motôr di ricercje al è stât cambiât.</strong> { $oldEngine } nol è plui disponibil tant che motôr di ricercje predefinît in { -brand-short-name }. { $newEngine } al è cumò il to motôr di ricercje predefinît. Par passâ a un altri motôr di ricercje predefinît, va tes impostazions.
remove-search-engine-button = Va ben
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl
index b69a599354..001ca30704 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/shopping.ftl
@@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Daûr a verificâ la cua
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = Impussibil verificâ chestis recensions
.message = Magari cussì no, ma nol è pussibil verificâ la cualitât des recensions par cualchi gjenar di prodot, come par esempli lis cjartis regâl, trasmissions video, musiche e zûcs.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Tignî sierade?
+ .message = Tu puedis inzornâ lis impostazions par tignî sierade la Verifiche recensions tant che impostazion predefinide. In chest moment, si vierç in automatic.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No graciis
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Sì, tenle sierade
## Strings for the product review snippets card
@@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Tu viodarâs anuncis ocasionâi par prodots pertinents. O promovìn dome prodots cun recensions afidabilis. <a data-l10n-name="review-quality-url">Plui informazions</a>
shopping-settings-opt-out-button = Disative la verifiche recensions
powered-by-fakespot = Verifiche recensions al è basât su tecnologjie <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Vierç in automatic la Verifiche recensions
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Cuant che tu viodis un prodot su { $firstSite }, { $secondSite } e { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Cuant che tu viodis un prodot su { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Verifiche recensions e je <strong>ative</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -110,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label =
shopping-analysis-explainer-intro2 = O doprìn la tecnologjie IA di { -fakespot-brand-full-name } par controlâ la afidabilitât des recensions sui prodots. Cheste analisi ti judarà a valutâ dome la cualitât des recensions, no chê dal prodot.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = O assegnìn aes recensions di ogni prodot un <strong>vôt in letaris</strong> de A ae F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>valutazion retificade</strong> si base dome su lis recensions che o calcolìn afidabilis.
-shopping-analysis-explainer-learn-more = Scuvierç altris informazions su <a data-l10n-name="review-quality-url">cemût che { -fakespot-brand-full-name } al determine la cualitât des recensions</a>.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Scuvierç altris informazions su <a data-l10n-name="review-quality-url">cemût che { -fakespot-brand-name } al determine la cualitât des recensions</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
@@ -131,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 =
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
-## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
-## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
-
-
-## Strings for the unanalyzed product card.
-## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
-## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
-## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
@@ -180,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Sono afidabilis chestis recensions? Scuvie
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Vierç verifiche recensions par viodi la valutazion retificade dopo vê gjavadis lis recensions inafidabilis. In plui, viôt i ponts in risalt des recensions autentichis inseridis di resint.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Recensions afidabilis intun clic
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prove “verifiche recensions” ogni volte che tu viodis la icone cul cartelin dal presit. Oten subite informazions detaiadis dai vêrs acuirents, prime di comprâ.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Recensions afidabilis intun sôl clic
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Ti baste fâ clic su la icone cul cartelin dal presit te sbare de direzion par tornâ a Verifiche recensions.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Capît
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Fâs compris cun fidance
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Se no tu âs la sigurece che lis recensions di un prodot a sedin veris, la Verifiche recensions di { -brand-product-name } e pues judâti.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Vierç Verifiche recensions
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Siere
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = No sta mostrâ plui
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Ilusion astrate di trê recensions di prodots. Une e presente un simbul di avîs par indicâ che al è probabil che no sedi une recension afidabile.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = La Verifiche recensions in chest moment, tant che impostazion predefinide, e je sierade
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Fâs clic su la icone cul cartelin dal presit te sbare de direzion ogni volte che tu desideris viodi la afidabilitât des recensions di un prodot.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Capît
+shopping-callout-opted-out-title = Verifiche recensions e je disativade
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Par tornâle a ativâ, fâs clic su la icone cul cartelin dal presit te sbare de direzion e va daûr des indicazions.
+shopping-callout-opted-out-button = Capît
## Onboarding message strings.
@@ -190,9 +215,12 @@ shopping-onboarding-headline = Prove la nestre vuide pes recensions dai prodots
# $secondSite (str) - A second shopping page name
# $thirdSite (str) - A third shopping page name
shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Viôt trop che a son afidabilis lis recensions dai prodots su <b>{ $currentSite }</b> prime di comprâju. Verifiche recensions, une funzion sperimentâl di { -brand-product-name }, e je integrade tal navigadôr. E funzione ancje su <b>{ $secondSite }</b> e su <b>{ $thirdSite }</b>.
+# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+shopping-onboarding-single-subtitle = Scuvierç trop che a son afidabilis lis recensions dai prodots su <b>{ $currentSite }</b> prime di comprâju. Verifiche recensions, une funzion sperimentâl di { -brand-product-name }, e je biele che integrade tal navigadôr.
shopping-onboarding-body = Doprant la tecnologjie di { -fakespot-brand-full-name }, ti judìn a evitâ recensions di part e falsis. Il nestri model di inteligjence artificiâl al miore di un continui, par proteziti intant che tu fasis compris. <a data-l10n-name="learn_more">Altris informazions</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Selezionant “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_policy">informative su la riservatece</a> e lis <a data-l10n-name="terms_of_use">cundizions di utilizazion dal servizi</a> di { -fakespot-brand-full-name }.
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Selezionant “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_policy">informative su la riservatece</a> e lis <a data-l10n-name="terms_of_use">cundizions di utilizazion dal servizi</a> di { -fakespot-brand-name }.
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Selezionant “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ tu acetis la <a data-l10n-name="privacy_policy">informative su la riservatece</a> di { -brand-product-name } e lis <a data-l10n-name="terms_of_use">cundizions di utilizazion dal servizi</a> di { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Sì, provile
shopping-onboarding-not-now-button = No cumò
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-fur/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index e27955d239..ab56c30fc6 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Segnelibris
-
sidebar-menu-history =
.label = Cronologjie
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Schedis sincronizadis
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Passwords
sidebar-menu-close =
.label = Siere la sbare laterâl
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Siere la sbare laterâl
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/sync.ftl b/l10n-fur/browser/browser/sync.ftl
index bff35750a7..85ecdde4cc 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/sync.ftl
@@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Invie une schede daurman a ducj i dispositîfs conetûts al to account.
fxa-menu-sign-out =
.label = Disconet…
+fxa-menu-sync-title = Sincronizazion
+fxa-menu-sync-description = Dopre il to web dapardut
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fur/browser/browser/translations.ftl
index b1ba0893db..ce5ba71adf 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Discjame lis lenghis pe traduzion fûr rêt.
translations-manage-all-language = Dutis lis lenghis
translations-manage-download-button = Discjame
translations-manage-delete-button = Elimine
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Gjave
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Gjave dutis
+ .accesskey = e
+translations-manage-error-install = Al è vignût fûr un probleme tal instalâ i files de lenghe. Torne prove.
translations-manage-error-download = Al è vignût fûr un probleme tal discjariâ i files de lenghe. Torne prove.
translations-manage-error-delete = Al è vignût fûr un probleme tal eliminâ i files de lenghe. Torne prove.
translations-manage-intro = Configure lis tôs preferencis relativis a lenghe e traduzion dai sîts e gjestìs lis lenghis instaladis pe traduzion fûr rêt.
@@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instale dutis
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Gjave
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Gjave dutis
- .accesskey = e
-translations-manage-error-install = Al è vignût fûr un probleme tal instalâ i files de lenghe. Torne prove.
translations-manage-error-remove = Al è vignût fûr un probleme tal gjavâi i files de lenghe. Torne prove.
translations-manage-error-list = Impussibil otignî la liste des lenghis disponibilis pe traduzion. Inzorne la pagjine par tornâ a provâ.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Siere
.buttonaccesskeyaccept = C
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Anule
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Tradûs
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Torne prove
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Al è vignût fûr un probleme tal tradusi. Torne prove.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Nus displâs, { $language } nol è ancjemò supuartât.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Nus displâs, no supuartìn ancjemò cheste lenghe.
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fur/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index fbc99d3fa0..02f8331208 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = No cumò
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vierzi simpri i colegaments a direzions e-mail doprant { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Cumò { $url } al è il sît predefinît par vierzi colegaments che a inviin e-mail.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Dopre <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volte che tu fasis clic suntun colegament che al vierç il to client di pueste eletroniche?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Cumò <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> al è il gjestôr predefinît di pueste eletroniche pal to computer.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Doprâ <strong>{ -brand-short-name } par vierzi { $url }</strong> ogni volte che tu fasis clic suntun colegament che al vierç la tô pueste eletroniche?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } al vierzarà { $url }</strong> ogni volte che tu fasarâs clic suntun colegament che al invie e-mails.
##
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-fur/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 603e5d6d9b..ce74df1b5a 100644
--- a/l10n-fur/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-fur/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = schede
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origjin no cognossude
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Schedis che a condividin dispositîfs
.accesskey = d
-
webrtc-sharing-window = Tu stâs condividint un altri barcon de aplicazion.
webrtc-sharing-browser-window = Tu stâs condividint { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Tu stâs condividint dut il schermi.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Controle la condivision
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Controle la condivision su “{ $streamTitle }”
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Condivision de fotocjamare cun “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Condivision de fotocjamare cun { $tabCount } schede
*[other] Condivision de fotocjamare cun { $tabCount } schedis
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Condivision dal microfon cun “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Condivision dal microfon cun { $tabCount } schede
*[other] Condivision dal microfon cun { $tabCount } schedis
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Condivision di une aplicazion cun “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Condivision di une aplicazion cun { $tabCount } schede
*[other] Condivision di aplicazions cun { $tabCount } schedis
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Condivision dal schermi cun “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Condivision dal schermi cun { $tabCount } schede
*[other] Condivision dal schermi cun { $tabCount } schedis
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Condivision di un barcon cun “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Condivision di un barcon cun { $tabCount } schede
*[other] Condivision di barcons cun { $tabCount } schedis
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Condivision di une schede cun “{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Permetis { $origin } di doprâ la
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Permeti a { $origin } di doprâ il to microfon e viodi il to schermi?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Permeti a { $origin } di scoltâ il flus audio di cheste schede e viodi il to schermi?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Permeti a chest file locâl di scoltâ l'audio di cheste schede?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ la fotocjamare?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ il microfon?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Permeti a chest file locâl di viodi il to schermi?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ altris cassis?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ la fotocjamare e il microfon?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ la fotocjamare e scoltâ l'audio di cheste schede?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Permeti a chest file locâl di doprâ il microfon e viodi il to schermi?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Permeti a chest file locâl di scoltâ l'audio di cheste schede e viodi il to schermi?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Permeti a { $ori
webrtc-share-screen-warning = Condivît i schermis dome cui sîts che tu ti fidis. La condivision e pues permeti a sîts ingjanôs di navigâ impersonant l'utent e robâi i dâts privâts.
webrtc-share-browser-warning = Condivît { -brand-short-name } dome cui sîts che tu ti fidis. La condivision e pues permeti a sîts ingjanôs di navigâ impersonant l'utent e robâi i dâts privâts.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Plui informazions
webrtc-pick-window-or-screen = Selezione il barcon o il schermi
webrtc-share-entire-screen = Dut il schermi
@@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Visiti cheste decision
webrtc-mute-notifications-checkbox = Cidine lis notifichis dal sît web intant che tu condividis
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nol pues permeti un acès permanent al to schermi.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nol pues permeti un acès permanent al flus audio de tô schede cence domandâ ce schede condividi.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La conession a chest sît no je sigure. Par proteziti, { -brand-short-name } ti permetarà l'acès dome par cheste session.
diff --git a/l10n-fur/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fur/browser/chrome/browser/browser.properties
index ee62c00ab9..602ff51531 100644
--- a/l10n-fur/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-fur/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Rint anonim distès
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Metint a Inglês la tô impostazion pe lenghe tu rindarâs plui dificil identificâti e miorâ la tô riservatece. Vûstu domandâ lis pagjinis web te version in lenghe inglese?
+webauthn.allow=Permet
+webauthn.allow.accesskey=P
+webauthn.block=Bloche
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Verificât par: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Permeti a %S di acedi ai tiei dispositîfs MIDI e invi
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Indaûr
storageAccess1.Allow.label = Permet
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = Permeti a %1$S di doprâ i siei cookies su %2$S?
storageAccess1.hintText = Tu puedis decidi di blocâ l'acès se no ti è clâr il motîf parcè che %1$S al vedi bisugne di chescj dâts.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Cîr “%S” tal web
diff --git a/l10n-fur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index c89fe5eb18..9c7af9b4d6 100644
--- a/l10n-fur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-fur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=File eliminât
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Chest file al conten un virus o altri malware che al podarès
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Chest file si presente tant che discjariament util, ma al pues fâ modifichis ai tiei programs e aes tôs impostazions.
unblockTypeUncommon2=Di solit chest file nol ven discjariât e al podarès jessi pericolôs vierzilu. Al podarès contignî un virus o modificâ in maniere inspietade programs e impostazions.
unblockInsecure2=Il discjariament al è ufiert vie HTTP ancje se il document corint al è stât trasmetût sore une conession sigure HTTPS. Se tu continuis, e esist la pussibilitât che il file al vegni ruvinât o modificât dilunc il procès.
+unblockInsecure3=Tu stâs cirint di discjariâ un file cuntune conession che no je sigure. Se tu continuis, al esist il risi che il file al vegni cambiât, doprât par robâti informazions personâls o ruvinâ il to dispositîf.
unblockTip2=Tu puedis cirî une sorzint di discjariament alternative o provâ plui indenant.
unblockButtonOpen=Vierç
unblockButtonUnblock=Permet discjariament
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
index c1d524d424..4e89ed45a4 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/debugger.properties
@@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Sta daûr e segne te console web
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
traceInStdout=Sta daûr e segne tal stdout
+# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to enable logging arguments passed to function calls
+# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Regjistre clamadis di funzion e valôrs restituîts
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Segne dome de prossime interazion dal utent (mousedown/keydown)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Regjistre nome dal prossim cjariament de pagjine (torne cjame o navighe viers une altre pagjine)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Segne i valôrs tornâts da lis funzions
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Ripie %S
@@ -574,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=Al disative JavaScript (necessari tornâ a in
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
# tooltip for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.tooltip=Ative lis mapis sorzint par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te
+settings.toggleSourceMaps.tooltip=Ative lis mapis des origjins par permeti a DevTools di cjariâ i sorzints origjinâi oltri che chei gjenerâts di te
# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
# label for toggling the source maps feature
-settings.toggleSourceMaps.label=Mapis sorzint
+settings.toggleSourceMaps.label=Mapis des origjins
# LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item
# tooltip for hiding and showing all the ignored sources
@@ -592,7 +614,7 @@ settings.hideIgnoredSources.label=Plate codiçs sorzint ignorâts
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item
# tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list.
# Note: x_google_ignoreList should not be translated.
-settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Al ignore ducj i codiçs sorzint tal cjamp x_google_ignoreList de mape di origjin.
+settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Al ignore ducj i codiçs sorzint tal cjamp x_google_ignoreList de mape des origjins.
# LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item
# label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled
@@ -625,6 +647,10 @@ original=origjinâl
# input element
expressions.placeholder=Zonte espression di control
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Zonte espression
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je disativade. Al è pussibil che i valôrs des espressions no sedin precîs.
@@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=La mapadure dai nons origjinâi des variabilis e je
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Espression no valide…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Zonte espression di control
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Gjave espression di control
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -716,7 +746,7 @@ sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzi
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled
# pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources.
-sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzints gjenerâts cun mapis di sorzint validis. Dopre i sorzints origjinâi.
+sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impussibil formatâ e rangjâ i sorzints gjenerâts cun mapis des origjins validis. Dopre i sorzints origjinâi.
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled
# pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content.
@@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=No sta ignorâ il sorzint
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Chest codiç sorzint al è te liste dai elements ignorâts. Disative “Ignore scripts di tiercis parts cognossûts” par ativâlu.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapis des origjins disativade
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nissune mape des origjins cjatade
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = file origjinâl
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = file dal pachet
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Ative mapis des origjins
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostre e vierç la posizion origjinâl tant che impostazion predefinide
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Salte al relatîf sorzint di pachet
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Salte al relatîf sorzint origjinâl
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Vierç il file de mape des origjins intune gnove schede
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Stât mape des origjins
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = La mape des origjins si sta cjariant
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Erôr te mape des origjins: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Di %S)
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Sorzint mapât di %S)
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Di %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Vierç pachet corelât (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=A %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Vierç sorzint origjinâl corelât (%S)
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
sourceFooter.mappedSuffix=(mapât)
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
index 8cacbcc2c2..a7862a1b72 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Timps di richieste
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Timps dal servidôr
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Timps dal servizi worker
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=In code: %S
@@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=In spiete:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Ricezion:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+netmonitor.timings.launchServiceWorker=Inviament:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Inviâ il fetch:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Gjestion dal fetch:
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Plui informazions sui timps
@@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Salve imagjin come
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=v
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Salve rispueste come
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Copie dut
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
index be00384406..ee5fc72b1f 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-fur/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -43,6 +43,11 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip =
options-inspector-simplified-highlighters-label = Dopre evidenziadôrs plui sempliçs cun prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Al ative i evidenziadôrs semplificâts cuant che prefers-reduced-motion al è atîf. Al dissegne liniis al puest di retangui jemplâts tor ator dai elements evidenziâts par evitâ efiets di lampament.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Passe al cjamp di input sucessîf cun <kbd>Invie</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Se ativade, fracant il tast Invie dilunc la modifiche di un seletôr, di un non di proprietât o di un so valôr, tu passarâs al cjamp di input sucessîf.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -54,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nons dai colôrs
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Console web
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Ative console dividude
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Vierç la console dividude ae pression dal tast Esc
+
## Style Editor section
# The heading
@@ -126,7 +140,7 @@ options-enable-service-workers-http-label = Ative i service workers sore di HTTP
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Ativant cheste opzion a vignaran ativâts i service workers sore HTTP par dutis lis schedis che a àn une cassele dai imprescj vierte.
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
-options-source-maps-label = Ative mapis dai sorzints
+options-source-maps-label = Ative mapis des origjins
options-source-maps-tooltip =
.title = Se tu ativis cheste opzion i sorzints a vignaran mapâts intai struments.
# The message shown for settings that trigger page reload
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
index ef918b67b5..4645a48d06 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Struments di disvilup — %1$S
toolbox.titleTemplate2=Struments di disvilup — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Cassele dai imprescj dal navigadôr multiprocès
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Cassele dai imprescj dal navigadôr pal procès gjenitôr
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalize i struments pal svilupadôr e ot
toolbox.closebutton.tooltip=Siere i struments di disvilup
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Mostre la console dividude
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostre console
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Mostre il numar di erôrs te pagjine
@@ -173,7 +176,7 @@ toolbox.errorCountButton.description=Mostre il numar di erôrs te pagjine
# The text of the error: %1$S
# The URL that caused DevTools to try to fetch a source map: %2$S
# The URL of the source map itself: %3$S
-toolbox.sourceMapFailure=Erôr de mape dal sorzint: %1$S\nURL de risorse: %2$S\nURL de mape dal sorzint: %3$S
+toolbox.sourceMapFailure=Erôr tal mapâ lis origjins: %1$S\nURL de risorse: %2$S\nURL de mape dal sorzint: %3$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.sourceMapSourceFailure): This is shown in
# the web console when there is a failure to fetch or parse an
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
index 246a5b8bff..f63a659259 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-fur/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> nol à efiet su che
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> no à efiets su chest element viodût che nol scor.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nol à efiets su chest element viodût che nol è pussibil aplicâlu ai elements de tabele interne dulà che <strong>border-collapse</strong> al è metût come <strong>collapse</strong> sul element de tabele dal gjenitôr.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nol à efiets su chest element viodût che al è un element pe trascrizion fonetiche (ruby). La sô dimension e je determinade de grandece dal caratar dal test ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nol è supuartât su pseudo-elements de categorie “highlight”.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nol è supuartât tai pseudo-elements “::cue”.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> nol
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Prove a zontâ o <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Prove a zontâ <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Prove a zontâ <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al gjenitôr dal element { learn-more }
diff --git a/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
index 0e4f73ef92..f376f66f6a 100644
--- a/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/client/webconsole.properties
@@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(tabele iterazion)
table.key=Clâf
table.value=Valôrs
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Erôr
level.warn=Avertiment
level.info=Informazion
level.log=Regjistri
level.debug=Debug
+level.jstracer=Clamade di funzion
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Ponts di regjistrazion dal strument pal debug
@@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Inviât regjistri di segnadure
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Inviât segnadure tal Profiladôr. I segns a vignaran visualizâts tal profiladôr cuant che al vignarà fermât.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Segnadure dal comant trace fermade
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Segnadure interote (motîf: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.
diff --git a/l10n-fur/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-fur/devtools/shared/styleinspector.properties
index 04556abfd5..4668535ac8 100644
--- a/l10n-fur/devtools/shared/styleinspector.properties
+++ b/l10n-fur/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -170,6 +170,14 @@ rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip=Fâs clic par selezionâ il gr
# The argument is the property name.
rule.propertyToggle.label=Ative proprietât %S
+# LOCALIZATION NOTE (rule.newPropertyName.label):
+# This is the label for the new property input in the rule view.
+rule.newPropertyName.label=Gnûf non de proprietât
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.propertyName.label):
+# This is the label for the property name input in the rule view.
+rule.propertyName.label=Non de proprietât
+
# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
# and computed view context menu when a color value was clicked.
styleinspector.contextmenu.copyColor=Copie colôr
diff --git a/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties
index 1f35e30b81..4bdf1b9ce9 100644
--- a/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-fur/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Debug dal script
WaitForScriptButton=Continue
DontAskAgain=&No sta domandâmi plui
WindowCloseBlockedWarning=I scripts no puedin sierâ barcons che no son stâts vierts dal script.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=I scripts a puedin sierâ dome i barcons vierts midiant un script.
OnBeforeUnloadTitle=Pardabon?
OnBeforeUnloadMessage2=Cheste pagjine ti sta domandant une conferme prime di podê jessî — Al è pussibil che lis informazions inseridis a ledin pierdudis.
OnBeforeUnloadStayButton=Reste te pagjine
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Al è pussibil domandâ il permès di notifiche
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=La richieste di un permès di notifiche fûr di un gjestôr svelt di events gjenerât dal utent e je deplorade e un doman no sarà plui supuartade.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=L'atribût ‘content’ dai ogjets Window al è deplorât. Par plasê al so puest dopre ‘window.top’.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=L'element SVG <%S> cun “%S” al à un cicli infinît di riferiment.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Une cjadene di riferiments SVG <%S> e je stade bandonade al element cun ID “%S”.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll al è deplorât viodût che al dupliche funzions disponibilis tes Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll al è deplorât viodût che al dupliche funzions disponibilis tes Selection API.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât. Dopre al so puest SVGElement.viewportElement.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement al è deplorât e un doman al vignarà gjavât.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=L'atribût ‘%S’ dal element <script> al è vueit.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=L'URI dal sorzint dal modul nol è ametût in chest docum
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=I scripts dai contignûts WebExtension a puedin cjariâ modui dome cui URLs moz-extension e no: “%S”.
ModuleResolveFailureNoWarn=Erôr tal risolvi il specificadôr modul “%S”.
ModuleResolveFailureWarnRelative=Erôr tal risolvi il specificadôr dal modul “%S”. I specificadôrs modul relatîfs a scugnin scomençâ par “./”, “../” o “/”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=La opzion “locale” par IDBObjectStore.createIndex() e je deplorade.
ImportMapInvalidTopLevelKey=E jere presinte une clâf di nivel superiôr “%S” no valide te mape di importazion.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Lis clâfs specificadoris no puedin jessi stringhis vueidis.
ImportMapAddressesNotStrings=Lis direzions a scugnin jessi stringhis.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() al è deplorât
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=E je stade refudade la espansion de liste di opzions par <select> midiant la assegnazion dal valôr %1$S a HTMLOptionsCollection.length. Il valôr massim supuartât al è %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() al è deplorât.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Nol è pussibil ativâ/meti a fûc un control pai formularis che nol è valit.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Nol è pussibil ativâ/meti a fûc il control dal formulari no valit cun name=‘%S’.
diff --git a/l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties
index e54254f304..bb35c5fccf 100644
--- a/l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-fur/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = E je vignude fûr une violazion di une diretive CSP di gjenar r
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Lis impostazions de pagjine a àn rilevât il cjariament di une risorse su %2$S (“%1$S”). E je stade inviade une segnalazion CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la aplicazion di un stîl in linie (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la aplicazion di un stîl in linie (%2$S) parcè che e viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di un script in linie (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la esecuzion di un script in linie (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di un gjestôr events (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la esecuzion di un gjestôr events (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di un “eval” JavaScript (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S” (al mancje 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la esecuzion di un “eval” JavaScript (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S” (al mancje 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di WebAssembly (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S” (a mancjin 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di WebAssembly (%2$S) parcè che al viole cheste diretive: “%1$S” (a mancjin 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la aplicazion di un stîl (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la aplicazion di un stîl (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di un script (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin la esecuzion di un script (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât la esecuzion di un worker script (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjina a blocaressin la esecuzion di un worker script (%3$S) di %2$S parcè che al viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Lis impostazions de pagjine a àn blocât il cjariament di une risorse (%3$S) di %2$S parcè che e viole cheste diretive: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Politiche Report-Only) Lis impostazions de pagjine a blocaressin il cjariament di une risorse (%3$S) di %2$S parcè che e viole cheste diretive: “%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Si à cirût di inviâ une segnalazion a un URI no valit: “%1$S”
diff --git a/l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties
index 7e86a9ca84..13f8585a6c 100644
--- a/l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-fur/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Al è discoragjât il cjariament
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Al è stât blocât il discjariament dal contignût no sigûr “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = O vin blocât un discjariament che nol jere sigûr: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe che al vedi tant che atribûts di isolament sedi “allow-scripts” che “allow-same-origin” al pues gjavâsi dal mecanisim di isolament.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-fur/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-fur/mobile/android/chrome/browser.properties
index 8483f3173d..29c9c5b9a5 100644
--- a/l10n-fur/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-fur/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -54,3 +54,4 @@ userContextWork.label = Work
userContextBanking.label = Banking
userContextShopping.label = Shopping
+
diff --git a/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index 5cb419181a..ed58df29ef 100644
--- a/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Copy Name
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Copy Value
+
diff --git a/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 6fbe8159b2..5501cd4b33 100644
--- a/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-fur/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -1,3 +1,4 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
diff --git a/l10n-fur/netwerk/necko.properties b/l10n-fur/netwerk/necko.properties
index de15e473b0..0663b8caf6 100644
--- a/l10n-fur/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-fur/netwerk/necko.properties
@@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Il cookie “%1$S” al è stât refudât parc
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness=Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al è intun contest inter-sît e il so atribût “SameSite” al è “Lax” o “Strict”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Il cookie “%1$S” al è stât refudât parcè che al à l’atribût “Partitioned”, ma i mancje l’atribût “secure”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=Il cookie “%1$S” al vignarà refudât in futûr viodût che al è un cookie “foreign” ma nol inclût l’atribût “Partitioned“.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=Il cookie “%1$S” al è stât rifudât viodût che al è un cookie “foreign” ma nol inclût l’atribût “Partitioned“.
+
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect=Il cookie “%1$S” cul atribût “SameSite” di valôr “Lax” or “Strict” al è stât lassât fûr par vie di un gnûf dirotament inter-sît.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 510e7e1938..af62656855 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-fur/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Scolte (%S)
back = Indaûr
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Lei a vôs alte (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Indaûr (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Invie (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Ferme (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Indenant
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Indevant (%S)
speed = Velocitât
selectvoicelabel = Vôs:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a8d4d37070
--- /dev/null
+++ b/l10n-fur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Segnaladôr di colàs { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Nus displâs
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. O cirarìn di ripristinâ lis schedis e i barcons al gnûf inviament.
+crashreporter-plea = Par judânus a diagnosticâ e comedâ il probleme, tu puedis inviânus une segnalazion di colàs.
+crashreporter-information = Cheste aplicazion e ven eseguide dopo un colàs par segnalâ il probleme a { -vendor-short-name }. Nissun al varès di eseguîle in mût diret.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } al à vût un probleme e al è colassât. Purtrop, il segnaladôr di colàs nol è rivât a mandâ une segnalazion par chest colàs.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detais: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Cheste aplicazion e je in esecuzion dopo che e à vût un colàs par segnalâ il probleme al produtôr de aplicazion. No si varès di eseguîle in maniere direte.
+crashreporter-button-details = Detais…
+crashreporter-loading-details = Daûr a cjariâ…
+crashreporter-view-report-title = Contignût de segnalazion
+crashreporter-comment-prompt = Zonte un coment (i coments a son visibii in public)
+crashreporter-report-info = Cheste segnalazion e conten informazions tecnichis sul stât de aplicazion cuant che e je colassade.
+crashreporter-send-report = Conte alc a { -vendor-short-name } in merit a chest colàs, in mût che a podedin comedâlu.
+crashreporter-include-url = Inclût la direzion de pagjine web che o stavi visitant.
+crashreporter-submit-status = La tô segnalazion di colàs e vignarà inviade prime di jessî o tornâ a inviâ la aplicazion.
+crashreporter-submit-in-progress = Daûr a inviâ la tô segnalazion…
+crashreporter-submit-success = Segnalazion inviade cun sucès!
+crashreporter-submit-failure = Al è vignût fûr un probleme tal inviâ la tô segnalazion.
+crashreporter-resubmit-status = Daûr a tornâ a inviâ lis segnalazions che in precedence nol è stât pussibil inviâ…
+crashreporter-button-quit = Siere { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Torne invie { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Va ben
+crashreporter-button-close = Siere
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID dal colàs: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Tu puedis viodi i detais di chest colàs su { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Esecuzion falide di minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Nol è stât pussibil vierzi il file ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Nol è stât pussibil cjariâ il file ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Nol è stât pussibil creâ la cartele ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = E mancje la cartele home
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Nol è stât pussibil eseguî il spostament di { $from } a { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Fin vite de version: lis segnalazions di colàs no vegnin plui acetadis.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 6e82cf7dfc..38e51c9f8e 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -224,6 +224,9 @@ shortcuts-no-addons = No tu âs abilitade nissune estension.
shortcuts-no-commands = Chestis estensions no àn scurtis:
shortcuts-input =
.placeholder = Inserìs une scurte
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Gjave scurte
shortcuts-browserAction2 = Ative boton te sbare dai struments
shortcuts-pageAction = Ative azion pagjine
shortcuts-sidebarAction = Comute la sbare laterâl
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 29b1c689d1..650969e156 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -50,6 +50,8 @@ about-glean-manual-testing =
about-glean-no-ping-label = (no inviâ pings)
# An in-line text input field precedes this string.
about-glean-label-for-tag-pings = Jessi sigûr che, tal cjamp che al precêt, e sedi une etichete di debug facile di impensâsi, cussì di podê ricognossi i tiei pings, plui indenant.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Stabilìs une etichete di debug facile di tignî iniments <span>(massim 20 caratars, dome caratars alfanumerics e -)</span>, in mût di podê ricognossi i pings plui indevant.
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
index 83f777079e..dc1d97eb52 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -48,7 +48,7 @@ about-processes-vr-process = Realtât Virtuâl ({ $pid })
about-processes-rdd-process = Decodificadôr dâts ({ $pid })
about-processes-socket-process = Rêt ({ $pid })
about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
-about-processes-fork-server-process = Fork Server ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Servidôr pal sdopleament (fork) dai procès ({ $pid })
about-processes-preallocated-process = Preassegnât ({ $pid })
about-processes-utility-process = Utilitât ({ $pid })
# Unknown process names
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 00a5f5cc04..4145de2af6 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Daûr a cjamâ…
about-reader-load-error = Impussibil cjamâ l'articul de pagjine
-
about-reader-color-scheme-light = Clâr
.title = Scheme di colôrs clârs
about-reader-color-scheme-dark = Scûr
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepât
.title = Scheme di colôrs sepâts
about-reader-color-scheme-auto = Automatic
.title = Scheme di colôrs automatics
-
+about-reader-color-theme-light = Clâr
+ .title = Teme colôrs clâr
+about-reader-color-theme-dark = Scûr
+ .title = Teme colôrs scûr
+about-reader-color-theme-sepia = Sepe
+ .title = Teme colôrs sepe
+about-reader-color-theme-auto = Automatic
+ .title = Teme colôrs automatic
+about-reader-color-theme-gray = Grîs
+ .title = Teme colôrs grîs
+about-reader-color-theme-contrast = Contrast
+ .title = Teme colôrs contrast
+about-reader-color-theme-custom = Colôrs personalizâts
+ .title = Teme colôrs personalizât
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Cence graciis (Sans-serif)
about-reader-toolbar-close = Siere la Viodude di leture
about-reader-toolbar-type-controls = Controi tipografics
+about-reader-toolbar-color-controls = Colôrs
about-reader-toolbar-savetopocket = Salve in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Teme
+about-reader-fxtheme-tab = Predefinît
+about-reader-customtheme-tab = Personalizât
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Test
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-background = Fonts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Colegaments no visitâts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-visited-links = Colegaments visitâts
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziadôr pe leture a vôs alte
+ .title = Modifiche colôr
+about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristine predefinîts
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index d7a96257cb..6c53966cbc 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -191,6 +191,18 @@ media-codec-support-lack-of-extension = Instale estension
## See EME Spec for more explanation for following technical terms
## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+media-content-decryption-modules-title = Informazions sui modui di decifrazion contignûts
+media-key-system-name = Non Key System
+media-video-robustness = Soliditât video
+media-audio-robustness = Soliditât audio
+media-cdm-capabilities = Funzionalitâts
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Inviament in clâr
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Compatibilitât HDCP 2.2
##
@@ -270,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Bloc par la version in funzion dal driver grafic. Inzorne il
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Parametris ClearType
compositing = Composizion
+support-font-determination = Informazions di debug pe visibilitât dai caratars
hardware-h264 = Decodifiche H264 dal hardware
main-thread-no-omtc = discussion principâl, no OMTC
yes = Si
@@ -415,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mouse
pointing-device-touchscreen = Schermi tatil
pointing-device-pen-digitizer = Pene digjitâl
pointing-device-none = Nissun dispositîf di pontament
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analisi contignûts (DLP)
+content-analysis-active = Ative
+content-analysis-connected-to-agent = Conetût al agjent
+content-analysis-agent-path = Percors agjent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = L'agjent nol à passât la verifiche de firme
+content-analysis-request-count = Cont des richiestis
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index 46137dd6cf..1adbd504a7 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Gjestion PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Gjestìs credenziâls
about-webauthn-pin-required-section-title = PIN necessari
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Conferme eliminazion
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Regjistrazions biometrichis
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selezionâ il gjeton di sigurece desiderât
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Impussibil gjestî lis opzions parcè che il gjeton di sigurece nol supuarte CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = No disponibil par cheste plateforme.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Regjistrazions:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Zonte gnove regjistrazion
## Results label
@@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[other] Erôr: PIN sbaliât. Torne prove. Ti restin { $retriesLeft } tentatîfs.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Erôr: no ti restin altris tentatîfs e il to dispositîf al è stât blocât par vie che al è stât inserît masse voltis un PIN sbaliât. Al è necessari azerâ e riconfigurâ il dispositîf.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Erôr: PIN no stabilît. Cheste operazion e à bisugne de protezion di un PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Erôr: il PIN indicât al è masse curt.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Erôr: il PIN indicât al è masse lunc.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Erôr: a son stâts fats masse tentatîfs sbaliâts in file e la autenticazion cul PIN e je stade disativade in mût temporani. Al covente completâ un cicli di alimentazion (distacâlu e tornâ a colegâlu).
@@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Ripet il gnûf PIN:
about-webauthn-current-pin-label = PIN corint:
about-webauthn-pin-required-label = Inserìs il to PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenziâls:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Non regjistrazion (facoltatîf):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Nissune regjistrazion cjatade sul dispositîf.
about-webauthn-credential-list-empty = Nissune credenziâl cjatade tal dispositîf.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Tu stâs par eliminâ:
@@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Stabilìs PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Cambie PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Liste credenziâls
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Liste regjistrazions
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Zonte regjistrazion
about-webauthn-cancel-button = Anule
about-webauthn-send-pin-button = Va ben
about-webauthn-delete-button = Elimine
+about-webauthn-start-enrollment-button = Scomence regjistrazion
+about-webauthn-update-button = Inzorne
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = False
about-webauthn-auth-info-null = No supuartât
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Al covente ancjemò { $repeatCount } campion.
+ *[other] A coventin ancjemò { $repeatCount } campions.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Il campion al è valit.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Campion masse in alt.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Campion masse in bas.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Campion masse a çampe.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Campion masse a diestre.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Campion masse svelt.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Campion masse lent.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Basse cualitât dal campion.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Campion masse distorsionât.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Campion masse curt.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Fusion dal campion falide.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Il campion al esist bielzà.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Nissune ativitât dal utent.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = L’utent nol à completât il campionament come previodût.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Erôr tal campion.
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
index f61a732f39..2aca67f78c 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -100,6 +100,9 @@ about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Comence modalitât debug
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Ferme modalitât debug
about-webrtc-enable-logging-label = Ative la pre-configurazion di regjistrazion par WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statistichis session
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistichis RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Mostre statistichis RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Plate statistichis RTCPeerConnection
about-webrtc-stats-clear = Cancele la storie
about-webrtc-log-heading = Regjistri di conession
about-webrtc-log-clear = Cancele regjistri
@@ -194,6 +197,17 @@ about-webrtc-configuration-element-provided = Furnît
about-webrtc-configuration-element-not-provided = No furnît
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferencis WebRTC configuradis dal utent
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Configurazion WebRTC modificade dal utent
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Mostre configurazion modificade dal utent
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Plate configurazion modificade dal utent
+
+##
+
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Largjece di bande stimade
# The ID of the MediaStreamTrack
@@ -229,8 +243,6 @@ about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = i files regjistrâts a si cjatin in: {
# Variables:
# $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Pagjine salvade in:{ $path }
-about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Regjistri de rie disponibil in: { $path }
-about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Modalitât debug ative. regjistri de rie in: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
@@ -313,6 +325,3 @@ about-webrtc-media-context-heading = Contest multimediâl
##
-
-##
-
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index b4b093f197..176575966b 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index f2a49eb9d5..e835d0e493 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contignûts
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Il strument Analisi contignûts al sta cjapant masse timp par rispuindi ae risorse “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contignûts in cors
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansion in cors
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contignûts al sta esaminant la risorse “{ $content }”
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } al sta verificant “{ $filename }” su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } al sta verificant il contignût tacât su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } al sta verificant il test strissinât su la fonde des politichis sui dâts de tô organizazion. Chest al podarès puartâ vie cualchi moment.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } al sta verificant il contignût stampât in base ai criteris pai dâts de tô organizazion. Al podarès domandâ cualchi momentut.
contentanalysis-operationtype-clipboard = notis
contentanalysis-operationtype-dropped-text = test molât
+contentanalysis-operationtype-print = stampe
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = cjariament in rêt di “{ $filename }”
+contentanalysis-warndialogtitle = Al è pussibil che chescj contignûts no sedin sigûrs
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = La tô organizazion e dopre un software pe prevenzion de pierdite di dâts che e à segnalât chescj contignûts tant che no sigûrs: { $content }. Doprâju distès?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Dopre contignûts
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Anule
contentanalysis-notification-title = Analisi contignûts
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,28 @@ contentanalysis-block-message = La tô organizazion e dopre un software pe preve
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Al è capitât un erôr te comunicazion cul software pe prevenzion des pierditis di dâts. Il trasferiment al è stât dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Al è capitât un erôr te comunicazion cun { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Impussibil stabilî la conession cun { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifiche falide de firme par { $agent }. Trasferiment dineât pe risorse: { $content }.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = No tu âs il permès par cjariâ in rêt chest file
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di cjariâ in rêt il file “{ $filename }”. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = No tu âs il permès par tacâ chest contignût
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di tacâ chest contignût. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = No tu âs il permès par strissinâ chest contignût
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di strissinâ chest contignût. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = No tu âs il permès par stampâ chest document
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Lis politichis pe protezion dai dâts stabilidis de tô organizazion no permetin di stampâ chest document. Contate il to aministradôr par vê plui informazions.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Lâ fûr di { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = A son in pîts diviersis azions. Se tu jessis di { -brand-shorter-name }, nol sarà pussibil completâlis.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sì, jes
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 053250776d..280ccdab3a 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,79 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = doprâ informazions memorizadis sui metodis di paiament
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } al sta cirint di doprâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament. Conferme l’acès al account Windows chi sot.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } al sta cirint di doprâ informazions memorizadis sui metodis di paiament.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = mostrâ informazions salvadis relativis ai metodis di paiament
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } al sta cirint di visualizâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament. Conferme l’acès al account Windows chi sot.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } al sta cirint di visualizâ informazions memorizadis relativis ai metodis di paiament.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Opzions compilazion automatiche formularis
autofill-options-link-osx = Preferencis compilazion automatiche formularis
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincornize lis cjartis salvadis su ducj i miei dispositîfs
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Salvâ cheste cjarte in maniere sigure?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } al cifre il numar de tô cjarte. Il codiç di sigurece nol vignarà salvât.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Salve
+ .accessKey = S
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = No cumò
+ .accessKey = N
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = No sta salvâ mai lis cjartis
+ .accessKey = M
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = Inzornâ la cjarte?
+credit-card-update-doorhanger-description = Cjarte di inzornâ:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Salve come gnove cjarte
+ .accessKey = C
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Inzorne cjarte esistente
+ .accessKey = I
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Nete compilazion automatiche formulari
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Gjestìs recapits
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Gjestìs metodis di paiament
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Compile ancje { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Compile { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = recapit
+autofill-category-name = non
+autofill-category-organization = organizazion
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-mail
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..838f484c57
--- /dev/null
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Scor in sù
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Scor in jù
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
index 10a5c550f3..5dd2a910f7 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Cheste pagjine e dîs
common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
common-dialog-title-unknown = No cognossût
-
+# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish
+common-dialog-spinner =
+ .alt = Ocupât
common-dialog-username =
.value = Non utent
common-dialog-password =
.value = Password
-
common-dialog-copy-cmd =
.label = Copie
.accesskey = C
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 551100cb07..77b01ad767 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Contignûts web
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Pagjine “about” privilegjade
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Contignûts Mozilla privilegjâts
-
process-type-extension = Estension
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = File locâl
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Servidôr di sdopleament (fork) dai procès
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Contignûts web isolâts
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Service Worker isolât
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Pre-assegnât
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Pre-assegnât
process-type-default = Principâl
process-type-tab = Schede
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Socket
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Atôr IPC isolât
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilitât decodificadôr audio gjeneric
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilitât AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilitât Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilitât Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Utilitât JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Utilitât Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilitât dialic dai files di Windows
##
## Other
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index dc45836e47..6eaa28b006 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = L
text-action-search-text-box-clear =
.title = Nete
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Evidenzie selezion
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index 8f57a73b8e..3bd0e673b5 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = Salvâ la password par { $host }?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = No cumò
+ .accesskey = N
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Salve
.accesskey = S
@@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = Inzornâ la password par { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Gjave password salvade
+ .accesskey = G
password-manager-update-login-add-username = Zontâ il non utent ae password salvade?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Inzorne
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 4990ef4e46..8e8c8a0179 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Dissen
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Zonte o modifiche imagjins
pdfjs-editor-stamp-button-label = Zonte o modifiche imagjins
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Gjave
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Evidenzie
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Evidenzie
+ .aria-label = Evidenzie
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Evidenzie
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -312,6 +319,8 @@ pdfjs-editor-remove-freetext-button =
.title = Gjave test
pdfjs-editor-remove-stamp-button =
.title = Gjave imagjin
+pdfjs-editor-remove-highlight-button =
+ .title = Gjave evidenziazion
##
@@ -324,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacitât
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Zonte imagjin
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Zonte imagjin
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Spessôr
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Modifiche il spessôr de selezion pai elements che no son testuâi
pdfjs-free-text =
.aria-label = Editôr di test
pdfjs-free-text-default-content = Scomence a scrivi…
@@ -361,3 +374,29 @@ pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = Cjanton in bas a diestre — ridimensi
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = Bande inferiôr tal mieç — ridimensione
pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = Cjanton in bas a çampe — ridimensione
pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = Bande di çampe tal mieç — ridimensione
+
+## Color picker
+
+# This means "Color used to highlight text"
+pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = Colôr par evidenziâ
+pdfjs-editor-colorpicker-button =
+ .title = Cambie colôr
+pdfjs-editor-colorpicker-dropdown =
+ .aria-label = Sieltis di colôr
+pdfjs-editor-colorpicker-yellow =
+ .title = Zâl
+pdfjs-editor-colorpicker-green =
+ .title = Vert
+pdfjs-editor-colorpicker-blue =
+ .title = Blu
+pdfjs-editor-colorpicker-pink =
+ .title = Rose
+pdfjs-editor-colorpicker-red =
+ .title = Ros
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostre dut
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostre dut
diff --git a/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 8aea7ebb58..7b3f32ff6c 100644
--- a/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-fur/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (no impuestade)
-
failed-pp-change = Impussibil cambiâ la password primarie.
incorrect-pp = No tu âs inserît la password primarie atuâl juste. Torne prove.
pp-change-ok = Password primarie cambiade cun sucès.
-
settings-pp-erased-ok = Tu âs eliminât la password primarie. Lis passwords memorizadis e lis clâfs privadis dai certificâts gjestîts di { -brand-short-name } no saran protetis.
settings-pp-not-wanted = Atenzion! Tu âs decidût di no doprâ une password primarie. Lis passwords salvadis e lis clâfs privadis dai certificâts gjestîts di { -brand-short-name } no saran protetis.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = In chest moment tu sês te modalitât FIPS. FIPS al domande che la password primarie no sedi vueide.
pw-change-success-title = Cambiament de password finît cun sucès
pw-change-failed-title = Cambiament de password falît
pw-remove-button =
.label = Gjave
-
primary-password-dialog =
.title = Password primarie
set-password-old-password = Password corinte:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Torne a scrivile:
set-password-meter = Nivel di cualitât de password
set-password-meter-loading = Daûr a cjamâ
primary-password-admin = Il to aministradôr al domande che tu vedis stabilide une password primarie par podê salvâ lis credenziâls di acès e lis passwords.
+primary-password-required-by-policy = La tô organizazion e domande che tu stabilissis une password principâl par podê salvâ passwords e credenziâls.
primary-password-description = E ven doprade une password primarie par protezi su chest dispositîf cualchi informazion sensibile, come credenziâls e passwords. Se tu creis une password primarie ti vignarà domandade une volte par session, cuant che { -brand-short-name } al recuperarà lis informazions salvadis, protetis de password.
primary-password-warning = Siguriti di tignî iniments la password primarie che tu âs configurât. Se tu le dismenteis, no tu rivarâs plui a acedi, su chest dispositîf, aes informazions che e protêç.
-
remove-primary-password =
.title = Gjave password primarie
remove-info =