summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/netwerk/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-he/netwerk/necko.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-he/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r--l10n-he/netwerk/necko.properties75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/netwerk/necko.properties b/l10n-he/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e6a9fe1ebf
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#ResolvingHost=Looking up
+#ConnectedTo=Connected to
+#ConnectingTo=Connecting to
+#SendingRequestTo=Sending request to
+#TransferringDataFrom=Transferring data from
+
+3=‫מחפש את ‪%1$S‬…
+4=‫מחובר אל ‪%1$S‬…‬
+5=נשלחת בקשה אל ‪%1$S‬…
+6=‫מעביר נתונים מ־‪%1$S‬...‬
+7=‫מתחבר אל ‪%1$S‬...‬
+8=קריאת ‪%1$S‬‬ 
+9=‫כותב את ‪%1$S‬‬
+10=‫ממתין ל־‪%1$S‬...‬
+11=מאתר ‬%1$S‬…
+12=הזדהות TLS עבור %1$S בביצוע…
+13=הזדהות TLS הסתיימה עבור %1$S…
+
+RepostFormData=הדף הנוכחי מפנה למיקום חדש. האם ברצונך לשלוח את מידע הטופס שהקלדת למיקום החדש?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=מפתח של %1$S‎
+DirGoUp=לספרייה ברמה גבוהה יותר
+ShowHidden=הצגת אובייקטים נסתרים
+DirColName=שם
+DirColSize=גודל
+DirColMTime=שינוי אחרון
+DirFileLabel=קובץ:
+
+SuperfluousAuth=אתה עומד להתחבר אל האתר "%1$S" עם שם המשתמש "%2$S", אך האתר אינו דורש אימות. זה עשוי להיות ניסיון להערים עליך.\n\nהאם "%1$S" הוא האתר שבו ברצונך לבקר?
+AutomaticAuth=אתה עומד להתחבר אל האתר "%1$S" עם שם המשתמש "%2$S".
+
+TrackerUriBlocked=המשאב ב־„%1$S” נחסם כי הופעלה חסימת תוכן.
+UnsafeUriBlocked=המשאב „%1$S“ נחסם על־ידי גלישה בטוחה.
+CookieBlockedByPermission=בקשת גישה לעוגייה או אחסון ב־”%1$S” נחסמה עקב הרשאות עוגייה מותאמות אישית.
+
+# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+