summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl')
-rw-r--r--l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl270
1 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7df86844db
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -0,0 +1,270 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the about:debugging UI.
+
+
+# Page Title strings
+
+# Page title (ie tab title) for the Setup page
+about-debugging-page-title-setup-page = Villuleit - Uppsetning
+# Page title (ie tab title) for the Runtime page
+# Variables:
+# $selectedRuntimeId - ID of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", etc.
+about-debugging-page-title-runtime-page = Villuleit - Keyrsla / { $selectedRuntimeId }
+
+# Sidebar strings
+
+# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
+# Sidebar and in the Setup page.
+about-debugging-this-firefox-runtime-name = Þessi { -brand-shorter-name }
+# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
+# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem
+about-debugging-sidebar-this-firefox =
+ .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+# Sidebar heading for connecting to some remote source
+# .name is processed by fluent-react / SidebarFixedItem
+about-debugging-sidebar-setup =
+ .name = Uppsetning
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
+about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB skynjari virkur
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
+# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
+about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB óvirkt
+# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Tengt
+# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Ótengt
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
+about-debugging-sidebar-no-devices = Engin tæki fundust
+# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
+# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button = Tengja
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Tengist...
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Tenging mistókst
+# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
+# the runtime is taking too much time.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = Tenging enn í bið, athugaðu hvort skilaboð séu í markvafranum
+# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = Tenging féll á tíma
+# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
+# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
+# USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Beðið eftir vafra…
+# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
+# computer.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Ótengt
+# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
+# Variables:
+# $displayName (string) - Displayed name
+# $deviceName (string) - Name of the device
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
+ .title = { $displayName }{ $deviceName }
+# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
+# locations).
+# Variables:
+# $displayName (string) - Displayed name
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
+ .title = { $displayName }
+# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
+# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/)
+about-debugging-sidebar-support = Stuðningur við villuleit
+# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
+# debugging link in the footer of the sidebar
+about-debugging-sidebar-support-icon =
+ .alt = Hjálpartákn
+# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
+# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
+about-debugging-refresh-usb-devices-button = Endurlesa tæki
+
+# Setup Page strings
+
+# Title of the Setup page.
+about-debugging-setup-title = Uppsetning
+# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
+about-debugging-setup-intro = Stilla tengileiðina sem þú vilt nota til að villuleita tækið þitt fjartengt.
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox2 = Notaðu <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> til að villuleita forritsauka og þjónustuferli í þessari útgáfu af { -brand-shorter-name }.
+# Title of the heading Connect section of the Setup page.
+about-debugging-setup-connect-heading = Tengja tæki
+# USB section of the Setup page
+about-debugging-setup-usb-title = USB
+# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
+about-debugging-setup-usb-disabled = Ef þú virkjar þetta verður náð í viðeigandi Android USB villuleitararhluta fyrir { -brand-shorter-name }.
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
+# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
+about-debugging-setup-usb-enable-button = Virkja USB-tæki
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
+about-debugging-setup-usb-disable-button = Gera USB-tæki óvirk
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
+# components are downloaded and installed.
+about-debugging-setup-usb-updating-button = Uppfæri…
+# USB section of the Setup page (USB status)
+about-debugging-setup-usb-status-enabled = Virkt
+about-debugging-setup-usb-status-disabled = Óvirkt
+about-debugging-setup-usb-status-updating = Uppfæri…
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Virkjaðu forritaravalmyndina á Android tækinu þínu.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Virkjaðu USB-villuleit í Android forritaravalmyndinni.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Virkjaðu USB-villuleit í Firefox á Android tækinu.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Tengja Android tækið við tölvuna þína.
+# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device
+about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Ertu í vandræðum með að tengjast USB-tækinu? <a>Úrræðaleit</a>
+# Network section of the Setup page
+about-debugging-setup-network =
+ .title = Netstaðsetning
+# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network
+about-debugging-setup-network-troubleshoot = Vandamál með að tengjast í gegnum netstaðsetningu? <a>Úrræðaleit</a>
+# Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
+# Clicking on it will add the new network location to the list.
+about-debugging-network-locations-add-button = Bæta við
+# Text to display when there are no locations to show.
+about-debugging-network-locations-empty-text = Engum netstaðsetningum hefur verið bætt við ennþá.
+# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
+# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
+# the input's placeholder "localhost:6080".
+about-debugging-network-locations-host-input-label = Hýsilvél
+# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
+# Clicking on it removes the network location from the list.
+about-debugging-network-locations-remove-button = Fjarlægja
+# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-invalid = Ógildur hýsill "{ $host-value }". Búist var við sniðmátinu "hostname:portnumber”.
+# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-duplicate = Hýsilvélin „{ $host-value }“ er þegar skráð
+
+# Runtime Page strings
+
+# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
+# on "runtime" pages of about:debugging.
+# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime).
+# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane
+about-debugging-runtime-temporary-extensions =
+ .name = Tímabundnir forritsaukar
+# Title of the extensions category.
+# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane
+about-debugging-runtime-extensions =
+ .name = Forritsaukar
+# Title of the tabs category.
+# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane
+about-debugging-runtime-tabs =
+ .name = Flipar
+# Title of the service workers category.
+# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane
+about-debugging-runtime-service-workers =
+ .name = Þjónustuferli
+# Title of the processes category.
+# .name is processed by fluent-react / DebugTargetPane
+about-debugging-runtime-processes =
+ .name = Ferli
+# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
+# runtimes.
+about-debugging-runtime-profile-button2 = Afköst sniðs
+# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
+# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible
+about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = Stilling vafrans þíns er ekki samhæfð við þjónustuferli (Service Workers). <a>Frekari upplýsingar</a>
+# Displayed for runtime info in runtime pages.
+# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
+# { $version } is version such as "64.0a1"
+about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
+# Clicking on the button will close the connection to the runtime.
+about-debugging-runtime-disconnect-button = Aftengja
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-enable-button = Virkja tengingarkvaðningu
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-disable-button = Slökkva á tengingarkvaðningu
+# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
+about-debugging-profiler-dialog-title2 = Afkastavakt
+# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
+# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
+# to describe this feature.
+about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Fella saman/Fletta út
+
+# Debug Targets strings
+
+# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
+# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
+about-debugging-debug-target-list-empty = Ekkert ennþá.
+# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
+# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
+# A target can be an addon, a tab, a worker...
+about-debugging-debug-target-inspect-button = Skoða
+# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
+# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
+about-debugging-tmp-extension-install-button = Hlaða inn tímabundinni viðbót...
+# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
+about-debugging-tmp-extension-install-error = Villa kom upp við tímabundna uppsetningu viðbótarinnar.
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will reload the extension.
+about-debugging-tmp-extension-reload-button = Endurhlaða
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
+about-debugging-tmp-extension-remove-button = Fjarlægja
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = Veldu manifest.json skrá eða .xpi/.zip safnskrá
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Þessi vefviðbót er með tímabundið auðkenni. <a>Frekari upplýsingar</a>
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
+# manifest URL.
+about-debugging-extension-manifest-url =
+ .label = Manifest URL-slóð
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
+# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
+about-debugging-extension-uuid =
+ .label = Innra UUID
+# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
+# displaying the location of the temporary extension.
+about-debugging-extension-location =
+ .label = Staðsetning
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
+# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
+about-debugging-extension-id =
+ .label = Auðkenni viðbótar
+# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or
+# background service worker) when the background script is currently running.
+about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Í gangi
+# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped.
+about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Stöðvað
+# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
+about-debugging-worker-action-unregister = Afskrá
+# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
+# worker instance is active).
+about-debugging-worker-status-running = Í gangi
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
+about-debugging-worker-status-stopped = Stöðvað
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
+about-debugging-worker-status-registering = Skráning
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
+about-debugging-worker-scope =
+ .label = Umfang
+# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
+about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
+ .title = Flipi er ekki fullhlaðinn og ekki hægt að skoða hann
+# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
+about-debugging-message-close-icon =
+ .alt = Loka skilaboðum
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = Villu upplýsingar
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = Viðvörunarupplýsingar
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = Nánar