diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-is/devtools/client/webconsole.properties | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/devtools/client/webconsole.properties')
-rw-r--r-- | l10n-is/devtools/client/webconsole.properties | 36 |
1 files changed, 34 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-is/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-is/devtools/client/webconsole.properties index 356ca945d1..a29cbbd3e6 100644 --- a/l10n-is/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-is/devtools/client/webconsole.properties @@ -108,6 +108,10 @@ selfxss.msg=Varastu svindl: Sýndu aðgát þegar þú límir hluti af klippispj # Please avoid using non-keyboard characters here selfxss.okstring=leyfa að líma +# LOCALIZATION NOTE (evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg): the text for the notification message that is displayed +# in the console when the debugger is paused in a non-pretty printed original file and original variable mapping is turned off. +# `Show original variables` should be kept in sync with the checkbox label in the Scopes panel header. + # LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when # you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For # console.error() and other messages we show the stacktrace. @@ -124,14 +128,17 @@ table.iterationIndex=(iteration index) table.key=Lykill table.value=Gildi -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Villa level.warn=Viðvörun level.info=Upplýsingar level.log=Skrá level.debug=Villuleita + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger @@ -217,11 +224,15 @@ webconsole.menu.openInSidebar.accesskey=V # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label) # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it # copies the entire output of the console to the clipboard. +webconsole.menu.copyAllMessages.label=Afrita öll skilaboð +webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey=M # LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label) # Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it # opens a file picker to allow the user save a file containing # the output of the console. +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label=Vista öll skilaboð í skrá +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey=F # LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip) # Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar. @@ -395,6 +406,7 @@ webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=Næsta niðurstaða (%S) # Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that # appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter. # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets. +webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip=Loka (%S) # LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label) # Label for the list of HTML elements matching the selector associated @@ -409,6 +421,23 @@ webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip=Næsta niðurstaða (%S) # in the console, for example, copy({hello: "world"}). webconsole.message.commands.copyValueToClipboard=Strengur var afritaður á klippispjald. +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces, +# but only on stop. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. @@ -503,12 +532,15 @@ webconsole.enterKey=Enter # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label # used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while # being focused on the input). +webconsole.input.openJavaScriptFile=Opna JavaScript-skrá # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter): # This string is displayed as a filter when opening a file in the console input. +webconsole.input.openJavaScriptFileFilter=JavaScript-skrár # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used # to describe the primary thread of execution in the page +webconsole.input.selector.top=Efst # LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip # shown when users select a thread that they want to evaluate an |