diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-it/devtools/client/accessibility.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/devtools/client/accessibility.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/devtools/client/accessibility.properties | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/devtools/client/accessibility.properties b/l10n-it/devtools/client/accessibility.properties new file mode 100644 index 0000000000..893bced1a7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/devtools/client/accessibility.properties @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel +# which is in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +accessibility.role = Ruolo + +accessibility.name = Nome + +accessibility.logo = Logo accessibilità + +accessibility.properties = Proprietà + +accessibility.treeName = Albero accessibilità + +accessibility.accessible.selectElement.title = Fare clic per selezionare il nodo in Albero accessibilità + +accessibility.accessible.selectNodeInInspector.title = Fare clic per selezionare il nodo in Analisi pagina + +accessibility.accessible.notAvailable = Informazioni non disponibili + +accessibility.enable = Attiva caratteristiche per l’accessibilità + +accessibility.enabling = Attivazione caratteristiche per l’accessibilità… + +accessibility.disable = Disattiva caratteristiche per l’accessibilità + +accessibility.disabling = Disattivazione caratteristiche per l’accessibilità… + +accessibility.pick = Seleziona un elemento accessibile nella pagina + +accessibility.disable.disabledTitle = Non è possibile disattivare il servizio di accessibilità in quanto è utilizzato al di fuori degli strumenti di sviluppo. + +accessibility.disable.enabledTitle = Il servizio di accessibilità verrà disattivato per tutte le schede e finestre. + +accessibility.enable.disabledTitle = Non è possibile attivare il servizio di accessibilità in quanto è disattivato nella sezione privacy delle preferenze. + +accessibility.enable.enabledTitle = Il servizio di accessibilità verrà attivato per tutte le schede e finestre. + +accessibility.learnMore = Ulteriori informazioni + +accessibility.description.general.p1 = Lo strumento di analisi accessibilità permette di esaminare l’albero di accessibilità della pagina corrente, sfruttato da utilità per la lettura dello schermo e altre tecnologie assistive. %S + +accessibility.description.general.p2 = Le caratteristiche per l’accessibilità possono avere un impatto negativo sulle prestazioni di altri pannelli negli strumenti di sviluppo. È consigliabile disattivarle quando non utilizzate. + +accessibility.tree.menu.printToJSON = Visualizza come JSON + +accessibility.checks = Controlli + +accessibility.checks.empty2 = Nessun controllo per questo nodo. + +accessibility.contrast.header = Colori e contrasto + +accessibility.contrast.error = Impossibile calcolare + +accessibility.contrast.large.text = testo grande + +accessibility.contrast.large.title = Il testo è in grassetto con dimensione 14 punti o superiore, oppure normale con dimensione 18 punti o superiore. + +accessibility.contrast.annotation.AA = Rispetta gli standard WCAG AA per l’accessibilità del testo. %S + +accessibility.contrast.annotation.AAA = Rispetta gli standard WCAG AAA per l’accessibilità del testo. %S + +accessibility.contrast.annotation.FAIL = Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità del testo. %S + +accessibility.contrast.annotation.transparent.error = Selezionare un colore non trasparente. + +accessibility.badges = Controlli accessibilità + +accessibility.filter.none = nessuna categoria + +accessibility.filter.all2 = tutte le categorie + +accessibility.filter.contrast = contrasto + +accessibility.filter.textLabel = etichette di testo + +accessibility.filter.keyboard = tastiera + +accessibility.badge.contrast = contrasto + +accessibility.badge.contrast.warning = avviso contrasto + +accessibility.badge.keyboard = tastiera + +accessibility.badge.textLabel = etichetta di testo + +accessibility.badge.contrast.tooltip = Non rispetta gli standard WCAG relativi all’accessibilità del testo. + +accessibility.badge.keyboard.tooltip = Non rispetta gli standard WCAG per l’accessibilità da tastiera. + +accessibility.badge.textLabel.tooltip = Non rispetta gli standard WCAG relativi al testo alternativo. + +accessibility.tree.filters = Identifica problemi per: + +accessibility.tree.filters.prefs = Configura preferenze + +accessibility.progress.initializing = Inizializzazione… + +accessibility.progress.progressbar = Controllo di #1 nodo;Controllo di #1 nodi + +accessibility.progress.finishing = Conclusione… + +accessibility.pref.scroll.into.view.title = Scorri automaticamente il nodo nella visualizzazione + +accessibility.pref.scroll.into.view.label = Scorri nella visualizzazione + +accessibility.documentation.label = Documentazione… + +accessibility.simulation = Simulazione: + +accessibility.simulation.protanopia = Protanopia (cecità rosso) + +accessibility.simulation.deuteranopia = Deuteranopia (cecità green) + +accessibility.simulation.tritanopia = Tritanopia (cecità blu) + +accessibility.simulation.contrastLoss = Perdita di contrasto + +accessibility.simulation.achromatopsia = Acromatopsia (nessun colore) + +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label = Visualizza ordine di tabulazione + +accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip = Visualizza l’ordine di tabulazione degli elementi e il loro indice di tabulazione. |