diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-it/devtools/client/webconsole.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/devtools/client/webconsole.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/devtools/client/webconsole.properties | 280 |
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties new file mode 100644 index 0000000000..6fd098544c --- /dev/null +++ b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# LOCALIZATION NOTE +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +multiProcessBrowserConsole.title = Console del browser multiprocesso + +parentProcessBrowserConsole.title = Console del browser processo parent + +timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S + +ConsoleAPIDisabled = Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina. + +webConsoleXhrIndicator = XHR + +webConsoleMoreInfoLabel = Ulteriori informazioni + +stacktrace.anonymousFunction = <anonimo> + +stacktrace.asyncStack = (Asinc.: %S) + +timeLog = %1$S: %2$Sms + +console.timeEnd = %1$S: %2$Sms – timer terminato + +consoleCleared = La console è stata svuotata. + +preventedConsoleClear = console.clear() non è stato eseguito a causa dell’opzione “Registro permanente” + +noCounterLabel = <nessuna etichetta> + +counterDoesntExist = Il contatore “%S” non esiste. + +noGroupLabel = <nessuna etichetta di gruppo> + +maxTimersExceeded = È stato oltrepassato il numero massimo di timer consentiti in questa pagina. +timerAlreadyExists = Esiste già un timer chiamato “%S”. +timerDoesntExist = Non esiste un timer chiamato “%S”. +timerJSError = Errore durante la gestione del nome del timer. + +connectionTimeout = Tempo per la connessione esaurito. Controllare la Console errori da entrambi i lati per eventuali messaggi di errore. Riaprire la Console web per riprovare. + +propertiesFilterPlaceholder = Filtra proprietà + +messageRepeats.tooltip2 = #1 ripetizione;#1 ripetizioni + +openNodeInInspector = Fare clic per selezionare il nodo nello strumento di analisi + +selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si comprende il significato. Questo potrebbe consentire a malintenzionati di prendere il controllo del computer. Digitare “%S” di seguito (non serve premere invio) per attivare la funzione incolla. + +selfxss.okstring = consenti incolla + +evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg = Il mapping dei nomi originali di variabili è disattivato nel debugger. I risultati della valutazione potrebbero non essere accurati. Selezionare la casella “Mostra variabili originali” nel pannello ambiti del debugger per attivarlo. + +messageToggleDetails = Visualizza/nascondi dettagli messaggio. + +groupToggle = Visualizza/nascondi gruppo. + +table.index = (indice) +table.iterationIndex = (indice iterazione) +table.key = Chiave +table.value = Valori + +level.error = Errore +level.warn = Avviso +level.info = Info +level.log = Log +level.debug = Debug +level.jstracer = Chiamate di funzione + +logpoint.title = Punti di registrazione da debugger + +logtrace.title = Tracciamento JavaScript + +blockedrequest.label = Bloccato da DevTools + +webconsole.disableIcon.title = Questo messaggio non è più attivo, i dettagli non sono disponibili + +command.title = Codice valutato +result.title = Risultato valutazione + +webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F + +webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W + +webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L +webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L +webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+k + +webconsole.menu.copyURL.label = Copia indirizzo +webconsole.menu.copyURL.accesskey = z + +webconsole.menu.openURL.label = Apri indirizzo in una nuova scheda +webconsole.menu.openURL.accesskey = u + +webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Apri nel pannello Rete +webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = R + +webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Ritrasmetti richiesta +webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = h + +webconsole.menu.openNodeInInspector.label = Visualizza in Analisi pagina +webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey = V + +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Salva come variabile globale +webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = S + +webconsole.menu.copyMessage.label = Copia messaggio +webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C + +webconsole.menu.copyObject.label = Copia oggetto +webconsole.menu.copyObject.accesskey = o + +webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Analizza oggetto nella barra laterale +webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = r + +webconsole.menu.copyAllMessages.label = Copia tutti i messaggi +webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey = m + +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label = Salva tutti i messaggi in un file +webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey = f + +webconsole.clearButton.tooltip = Cancella il contenuto della Console web + +webconsole.toggleFilterButton.tooltip = Attiva/disattiva la barra dei filtri + +webconsole.filterInput.placeholder = Filtra messaggi + +webconsole.errorsFilterButton.label = Errori + +webconsole.warningsFilterButton.label = Avvisi + +webconsole.logsFilterButton.label = Log + +webconsole.infoFilterButton.label = Info + +webconsole.debugFilterButton.label = Debug + +webconsole.cssFilterButton.label = CSS + +webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = I fogli di stile verranno rianalizzati per verificare la presenza di errori. Ricaricare la pagina per visualizzare anche gli errori nei fogli di stile modificati via JavaScript. + +webconsole.xhrFilterButton.label = XHR + +webconsole.requestsFilterButton.label = Richieste + +webconsole.filteredMessagesByText.label = #1 nascosto;#1 nascosti + +webconsole.filteredMessagesByText.tooltip = #1 elemento nascosto dai filtri;#1 elementi nascosti dai filtri + +webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = Impostazioni console + +webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = Barra degli strumenti compatta + +webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = Mostra timestamp +webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip = Attivando questa opzione verrà visualizzato nella Console web il timestamp associato a comandi e risultati + +webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = Raggruppa messaggi simili +webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = Attivando questa opzione i messaggi simili verranno visualizzati in gruppi + +webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label = Attiva completamento automatico +webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip = Attivando questa opzione verranno visualizzati suggerimenti durante la scrittura nel campo di input + +webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = Registro permanente +webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = Attivando questa opzione il contenuto non verrà azzerato ogni volta che si naviga in una nuova pagina + +webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label = Valutazione immediata +webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip = Attivando questa opzione l’input verrà valutato immediatamente durante la digitazione. + +browserconsole.enableNetworkMonitoring.label = Attiva monitoraggio rete +browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip = Attivando questa opzione verrà avviato l’ascolto delle richieste di rete + +webconsole.navigated = Spostato su %S + +webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip = Chiudi console divisa (ESC) + +webconsole.closeSidebarButton.tooltip = Chiudi barra laterale + +webconsole.reverseSearch.input.placeHolder = Cerca nella cronologia + +webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Chiudi (%S) + +webconsole.reverseSearch.results = 1 risultato;#1 di #2 risultati + +webconsole.reverseSearch.noResult = Nessun risultato + +webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Risultato precedente (%S) + +webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Risultato successivo (%S) + +webconsole.confirmDialog.getter.label = Richiamare il getter %S per ottenere l’elenco delle proprietà? + +webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut = Richiama (%S) + +webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Chiudi (%S) + +webconsole.cssWarningElements.label = Elementi che corrispondono al selettore: %S + +webconsole.message.componentDidCatch.label = [ERRORE DEVTOOLS] Siamo spiacenti, non è stato possibile visualizzare il messaggio. Segnalare il problema all’indirizzo %S e riportare i metadati del messaggio nella descrizione. + +webconsole.message.commands.copyValueToClipboard = La stringa è stata copiata negli appunti. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console. +webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole = Avviato tracciamento nella console web + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout. +webconsole.message.commands.startTracingToStdout = Avviato tracciamento in stdout + +webconsole.message.commands.startTracingToProfiler = Avviato tracciamento nel Profiler. Le tracce verranno visualizzate nel Profiler una volta interrotto il tracciamento. + +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) +# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +webconsole.message.commands.stopTracing = Interrotto tracciamento + +webconsole.error.commands.copyError = Comando “copy” non riuscito, l’oggetto non può essere convertito in una stringa: %S + +webconsole.message.commands.blockedURL = Adesso le richieste verso URL contenenti “%S” sono bloccate + +webconsole.message.commands.unblockedURL = Rimosso filtro bloccante “%S” + +webconsole.messages.commands.blockArgMissing = Non è stato specificato alcun filtro + +webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = Copia metadati del messaggio negli appunti + + +webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = Esegui + +webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = Apri ricerca inversa nella cronologia (%S) + +webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip = Chiudi ricerca inversa nella cronologia (%S) + +webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip = Esegui espressione (%S). L’area di immissione non verrà cancellata. + +webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip = Formatta l’espressione + +webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = Espressione precedente + + +webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = Espressione successiva + +webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 = Ritorna alla modalità in linea (%S) + +webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 = Passa all’editor in modalità multilinea (%S) + +webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = #1 messaggio;#1 messaggi + +webconsole.input.editor.onboarding.label = Lavora sul codice più rapidamente con la nuova modalità multilinea dell’editor. Utilizza “%1$S” per aggiungere nuove righe e “%2$S” per eseguire il codice. + +webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = OK + +webconsole.enterKey = Invio + +webconsole.input.openJavaScriptFile = Apri file JavaScript + +webconsole.input.openJavaScriptFileFilter = File JavaScript + +webconsole.input.selector.top = Principale (top) + +webconsole.input.selector.tooltip = Seleziona contesto di valutazione + +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ in modo non corretto, per cui non funzionerà come previsto +webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ consigliato in modo non corretto + +webconsole.group.csp = Avvisi Content-Security-Policy + + + + + |