diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-it/dom/chrome/layout | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/css.properties | 53 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 141 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 31 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/printing.properties | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..d45fb8ec82 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset = Reimposta +Submit = Invia richiesta +Browse = Sfoglia… +FileUpload = Caricamento file +DirectoryUpload = Seleziona la cartella da caricare +DirectoryPickerOkButtonLabel = Carica +ForgotPostWarning = Il modulo contiene una codifica enctype=%S, ma non contiene il metodo di invio method=POST. I dati verranno inviati tramite il method=GET e senza codifica. +ForgotFileEnctypeWarning = Il modulo contiene un campo per il caricamento di file, ma non presenta il metodo di invio method=POST e il metodo di codifica enctype=multipart/form-data. Il file non verrà inviato. +DefaultFormSubject = Invio modulo da %S +CannotEncodeAllUnicode = È stato inviato un modulo con codifica %S. Questa codifica non è in grado di rappresentare tutti i caratteri Unicode, per cui i dati inseriti dall’utente potrebbero essere danneggiati. Per evitare questo problema correggere la pagina in modo che il modulo venga inviato con codifica UTF-8 modificando la codifica della pagina stessa in UTF-8 oppure specificando nel modulo (elemento form) il parametro accept-charset=utf-8. +AllSupportedTypes = Tutte le tipologie supportate +NoFileSelected = Nessun file selezionato. +NoFilesSelected = Nessun file selezionato. +NoDirSelected = Nessuna cartella selezionata. +XFilesSelected = %S file selezionati. +ColorPicker = Scegli un colore +DefaultSummary = Dettagli diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..e59a476b63 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageTitleWithDimensions2AndFile = %S (immagine %S, %S × %S pixel) +ImageTitleWithoutDimensions = %S (Immagine %S) +ImageTitleWithDimensions2 = (immagine %S, %S × %S pixel) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile = (Immagine %S) +MediaTitleWithFile = %S (Oggetto %S) +MediaTitleWithNoInfo = (Oggetto %S) + +InvalidImage = L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto contiene degli errori. +UnsupportedImage = L’immagine “%S” non può essere visualizzata in quanto richiede caratteristiche non supportate. +ScaledImage = Riscalata (%S%%) + +TitleWithStatus = %S - %S diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..d3f9798a23 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss = Il foglio di stile %1$S non è stato caricato in quanto il suo tipo MIME, “%2$S”, non corrisponde a “text/css”. +MimeNotCssWarn = Il foglio di stile %1$S è stato caricato come CSS nonostante il suo tipo MIME, “%2$S”, non corrisponda a “text/css”. + +PEDeclDropped = Dichiarazione tralasciata. +PEDeclSkipped = Saltato alla dichiarazione successiva. +PEUnknownProperty = Proprietà sconosciuta “%1$S”. +PEPRSyntaxFieldEmptyInput = Il descrittore di sintassi @property è vuoto. +PEPRSyntaxFieldExpectedPipe = Il descrittore di sintassi “%S” contiene componenti non separati dal carattere pipe (|). +PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart = Il descrittore di sintassi “%S” contiene un componente il cui nome inizia con un carattere non valido. +PEPRSyntaxFieldInvalidName = Il descrittore di sintassi “%S” contiene un componente il cui nome include un carattere non valido. +PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName = Il descrittore di sintassi “%S” include un nome di tipo di dati senza chiusura. +PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF = Il descrittore di sintassi “%S” è incompleto. +PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName = Il descrittore di sintassi “%S” include un nome di tipo di dati sconosciuto. +PEValueParsingError = Errore durante l’interpretazione di “%1$S”. +PEUnknownAtRule = at-rule non riconosciuto o errore nell’interpretazione di at-rule “%1$S”. +PEMQUnexpectedOperator = Operatore inatteso nella lista dei media. +PEMQUnexpectedToken = Token imprevisto “%1$S” nella lista dei media. +PEAtNSUnexpected = Token non previsto nel @namespace: “%1$S”. +PEKeyframeBadName = Previsto identificatore per il nome della regola @keyframe. +PEBadSelectorRSIgnored = Insieme di regole ignorato a causa del selettore errato. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored = Regola keyframe ignorata a causa di un selettore errato. +PESelectorGroupNoSelector = Selettore previsto. +PESelectorGroupExtraCombinator = Combinatore non terminato. +PEClassSelNotIdent = Previsto un identificatore per selettore di classe invece è stato rilevato “%1$S”. +PETypeSelNotType = Previsto un nome elemento o “*”, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEUnknownNamespacePrefix = Prefisso namespace sconosciuto “%1$S”. +PEAttributeNameExpected = Previsto un identificatore per il nome attributo, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected = Previsto un nome attributo o un namespace, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEAttSelNoBar = Previsto “|”, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEAttSelUnexpected = Token non previsto nel selettore attributi: “%1$S”. +PEAttSelBadValue = Previsto un identificatore o una stringa per il valore nel selettore attributo, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEPseudoSelBadName = Previsto un identificatore per pseudo-classi o pseudo-elementi, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC = Prevista fine del selettore o pseudo-classe user action dopo pseudo-elemento, invece è stato trovato “%1$S”. +PEPseudoSelUnknown = Pseudo-classe o pseudo-elemento sconosciuto “%1$S”. +PEPseudoClassArgNotIdent = Previsto un identificatore per il parametro di pseudo-classe, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEColorNotColor = Previsto un colore, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEParseDeclarationDeclExpected = Prevista una dichiarazione, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEUnknownFontDesc = Descrittore sconosciuto “%1$S” nella regola @font-face. +PEMQExpectedFeatureName = Previsto un media feature name, trovato “%1$S”. +PEMQNoMinMaxWithoutValue = Un media feature con min- o max- deve avere un valore. +PEMQExpectedFeatureValue = Rilevato valore non valido per media feature. +PEExpectedNoneOrURL = Previsto “none” o URL, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction = Previsto “none”, URL o una funzione filtro, invece è stato rilevato “%1$S”. +PEDisallowedImportRule = Le regole @import non sono ancora valide in fogli di stile costruiti. + +PENeverMatchingHostSelector = Il selettore “:host” in “%S” non è featureless e non avrà mai alcuna corrispondenza. Forse si voleva utilizzare “:host()”? + +TooLargeDashedRadius = Il raggio del bordo supera la dimensione massima consentita (100000px) per lo stile “dashed”. Il bordo verrà visualizzato come una linea continua. +TooLargeDottedRadius = Il raggio del bordo supera la dimensione massima consentita (100000px) per lo stile “dotted”. Il bordo verrà visualizzato come una linea continua. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..602c693fb7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +EncNoDeclarationFrame = Non è stata dichiarata la codifica caratteri di un documento inserito in un frame. Il documento potrebbe apparire diversamente se visualizzato al di fuori del frame. +EncXmlDecl = La codifica caratteri di un documento HTML è stata dichiarata utilizzando la sintassi XML. Questo approccio non è conforme ed è più efficiente dichiarare la codifica in un tag meta all’inizio della sezione head. +EncMetaTooLate = Un tag meta contenente la dichiarazione della codifica caratteri è stato rilevato troppo tardi. Al suo posto è stata utilizzata una codifica ipotizzata dal contenuto. Il tag meta deve essere spostato all’inizio della sezione head del documento. +EncMetaTooLateFrame = Un tag meta contenente la dichiarazione della codifica caratteri è stato rilevato troppo tardi. Al suo posto è stata utilizzata la stessa codifica del documento padre. Il tag meta deve essere spostato all’inizio della sezione head del documento. +EncMetaAfterHeadInKilobyte = Il tag meta contenente la dichiarazione della codifica caratteri deve essere spostato all’inizio della sezione head del documento. +EncNoDecl = La codifica caratteri del documento non è stata dichiarata, pertanto è stata ipotizzata dal contenuto. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, utilizzando un tag meta oppure un “byte order mark”. +EncNoDeclPlain = La codifica caratteri del documento non è stata dichiarata, pertanto è stata ipotizzata dal contenuto. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, oppure utilizzando un “byte order mark”. +EncMetaUnsupported = È stata dichiarata attraverso un tag meta una codifica caratteri non supportata per il documento HTML. La dichiarazione è stata ignorata. +EncProtocolUnsupported = È stata dichiarata una codifica caratteri non supportata a livello di protocollo di trasferimento. La dichiarazione è stata ignorata. +EncMetaUtf16 = È stato utilizzato un tag meta per dichiarare la codifica caratteri come UTF-16, pertanto è stata interpretata come una dichiarazione UTF-8. +EncMetaUserDefined = È stato utilizzato un tag meta per dichiarare la codifica caratteri come x-user-defined. La richiesta è stato interpretata come una dichiarazione di codifica caratteri windows-1252 per compatibilità con legacy font che utilizzano intenzionalmente una codifica errata. Questo sito dovrebbe passare alla codifica Unicode. +EncMetaReplacement = È stato utilizzato un tag meta per dichiarare una codifica che rappresenta un rischio per script cross-site. Al suo posto è stata utilizzata una codifica sostitutiva. +EncProtocolReplacement = Una codifica che rappresenta un rischio per script cross-site è stata dichiarata a livello del protocollo di trasferimento. Al suo posto è stata utilizzata una codifica sostitutiva. +EncDetectorReload = La codifica caratteri del documento non è stata dichiarata ed è stato possibile ipotizzarla dal contenuto troppo tardi. Per questo motivo il documento è stato ricaricato. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, utilizzando un tag meta oppure un “byte order mark”. +EncDetectorReloadPlain = La codifica caratteri del documento non è stata dichiarata ed è stato possibile ipotizzarla dal contenuto troppo tardi. Per questo motivo il documento è stato ricaricato. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, oppure utilizzando un “byte order mark”. +EncError = Il flusso di byte risulta errato in base alla codifica caratteri dichiarata. La codifica caratteri dichiarata potrebbe essere incorretta. +EncErrorFrame = Il flusso di byte risulta errato in base alla codifica caratteri ereditata dal documento padre. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, utilizzando un tag meta oppure un “byte order mark”. +EncErrorFramePlain = Il flusso di byte risulta errato in base alla codifica caratteri ereditata dal documento padre. La codifica caratteri deve essere dichiarata nell’header HTTP Content-Type, oppure utilizzando un “byte order mark”. +EncSpeculationFailMeta = È stato necessario rianalizzare l’inizio del documento perché sono presenti caratteri non ASCII prima del tag meta che dichiara la codifica caratteri. Il tag meta dovrebbe essere il primo figlio della sezione head, non possono esserci commenti con caratteri non ASCII prima di esso. +EncSpeculationFailXml = È stato necessario rianalizzare l’inizio del documento perché sono presenti caratteri non ASCII nella sezione del documento in cui è stato cercato il tag meta, senza trovarlo, prima di utilizzare la dichiarazione con sintassi XML come fallback. Si dovrebbe utilizzare un tag meta all’inizio della sezione head al posto di una dichiarazione con sintassi XML. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022 = È stato necessario rianalizzare l’inizio del documento perché ISO-2022-JP è una codifica non compatibile con ASCII. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +errGarbageAfterLtSlash = Caratteri non previsti dopo “</”. +errLtSlashGt = Rilevato “</>”. Probabili cause: un “<” non preceduto da carattere di escape (utilizzare “<”) o tag di chiusura errato. +errCharRefLacksSemicolon = Riferimento di carattere non terminato con punto e virgola. +errNoDigitsInNCR = Nessuna cifra nel riferimento carattere numerico. +errGtInSystemId = Rilevato “>” in identificatore di sistema. +errGtInPublicId = Rilevato “>” in identificatore pubblico. +errNamelessDoctype = Doctype privo di nome. +errConsecutiveHyphens = Segni meno consecutivi non utilizzati per chiudere un commento. “--” non è consentito all’interno di un commento, mentre è possibile utilizzare “- -”. +errPrematureEndOfComment = Chiusura imprevista del commento. Utilizzare “-->” per terminare correttamente un commento. +errBogusComment = Commento non valido. +errUnquotedAttributeLt = Rilevato “<” in un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato. +errUnquotedAttributeGrave = Rilevato “`” in un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: è stato utilizzato il carattere errato per le virgolette. +errUnquotedAttributeQuote = Rilevata virgoletta in un valore attributo senza virgolette. Probabili cause: più attributi non separati da spazio oppure un URL query string utilizzato all’interno di un valore attributo senza virgolette. +errUnquotedAttributeEquals = Rilevato “=” in un valore attributo senza virgolette. Probabili cause: più attributi non separati da spazio oppure un URL query string utilizzato all’interno di un valore attributo senza virgolette. +errSlashNotFollowedByGt = Carattere slash (“/”) non seguito immediatamente da “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes = Spazio mancante tra attributi. +errUnquotedAttributeStartLt = Rilevato “<” all’inizio di un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato. +errUnquotedAttributeStartGrave = Rilevato “`” all’inizio di un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: è stato utilizzato il carattere errato per le virgolette. +errUnquotedAttributeStartEquals = Rilevato “=” all’inizio di un valore attributo senza virgolette. Probabile causa: segno di uguaglianza duplicato in posizione errata. +errAttributeValueMissing = Valore attributo mancante. +errBadCharBeforeAttributeNameLt = Rilevato “<” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: un “>” assente appena prima dell’errore segnalato. +errEqualsSignBeforeAttributeName = Rilevato “=” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: nome attributo mancante. +errBadCharAfterLt = Carattere non valido dopo “<”. Probabile causa: un “<” non preceduto da carattere di escape. Provare a utilizzare “<”. +errLtGt = Rilevato “<>”. Probabili cause: “<” non preceduto da carattere di escape (utilizzare “<”) o tag di apertura errato. +errProcessingInstruction = Rilevato “<?”. Probabile causa: si sta tentando di utilizzare un’istruzione di elaborazione XML all’interno di un file HTML (le istruzioni di elaborazione XML non sono supportate in HTML). +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference = La stringa successiva a “&” è stata interpretata come un riferimento carattere (probabilmente si doveva utilizzare “&” al posto di “&”). +errNotSemicolonTerminated = Il riferimento carattere non termina con punto e virgola (oppure si doveva utilizzare “&” al posto di “&”), +errNoNamedCharacterMatch = “&” non utilizzato per iniziare un riferimento carattere (utilizzare “&” al posto di “&”). +errQuoteBeforeAttributeName = Rilevata virgoletta mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: “=” mancante appena prima dell’errore segnalato. +errLtInAttributeName = Rilevato “<” in un nome attributo. Probabile causa: un “>” mancante appena prima dell’errore segnalato. +errQuoteInAttributeName = Rilevata virgoletta in nome attributo. Probabile causa: manca la corrispondente virgoletta nel codice precedente. +errExpectedPublicId = Previsto un identificatore pubblico prima della chiusura del doctype. +errBogusDoctype = Doctype non valido. +maybeErrAttributesOnEndTag = Il tag di chiusura presenta degli attributi. +maybeErrSlashInEndTag = Rilevato “/” in posizione errata alla fine di un tag di chiusura. +errNcrNonCharacter = Il riferimento carattere indica un carattere non valido. +errNcrSurrogate = Il riferimento carattere indica un surrogato. +errNcrControlChar = Il riferimento carattere indica un carattere di controllo. +errNcrCr = Il riferimento carattere numerico indica il ritorno a capo. +errNcrInC1Range = Il riferimento carattere numerico indica l’intervallo di controllo C1. +errEofInPublicId = Raggiunta fine del file all’interno di un identificatore pubblico. +errEofInComment = Raggiunta fine del file all’interno di un commento. +errEofInDoctype = Raggiunta fine del file all’interno del doctype. +errEofInAttributeValue = Raggiunta fine del file all’interno del valore attributo. Tag ignorato. +errEofInAttributeName = Raggiunta fine del file all’interno del nome attributo. Tag ignorato. +errEofWithoutGt = Raggiunta fine del file senza che un tag precedente fosse chiuso con “>”. Tag ignorato. +errEofInTagName = Raggiunta fine del file mentre era previsto il nome di un tag. Tag ignorato. +errEofInEndTag = Raggiunta fine del file all’interno di un tag di chiusura. Tag ignorato. +errEofAfterLt = Raggiunta fine del file dopo “<”. +errNcrOutOfRange = Il riferimento carattere è al di fuori dell’intervallo consentito Unicode. +errNcrUnassigned = Il riferimento carattere indica un codice di carattere (code point) non assegnato in modo permanente. +errDuplicateAttribute = Attributo duplicato. +errEofInSystemId = Raggiunta fine del file all’interno di un identificatore di sistema. +errExpectedSystemId = Previsto un identificatore di sistema prima della chiusura del doctype. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName = Spazio mancante prima del nome del doctype. +errNestedComment = Rilevato “<!--” all’interno di un commento. Probabilmente si tratta di un commento nidificato (non consentito). +errNcrZero = Il riferimento carattere indica zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote = Spazio mancante tra la keyword “SYSTEM” nel doctype e le virgolette. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds = Spazio mancante tra l’identificatore pubblico e quello di sistema. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote = Spazio mancante tra la keyword “PUBLIC” nel doctype e le virgolette. + +errDeepTree = L’albero del documento è troppo profondo. L’albero è stato ridotto a una profondità di 513 elementi. +errStrayStartTag2 = Rilevato tag di apertura “%1$S” in posizione errata. +errStrayEndTag = Rilevato tag di chiusura “%1$S” in posizione errata. +errUnclosedElements = Rilevato tag di chiusura “%1$S” in presenza di elementi ancora aperti. +errUnclosedElementsImplied = Utilizzato tag di chiusura “%1$S” implicito in presenza di elementi ancora aperti. +errUnclosedElementsCell = Una cella della tabella è stata chiusa in modo implicito in presenza di elementi ancora aperti. +errStrayDoctype = Rilevato doctype in posizione errata. +errAlmostStandardsDoctype = Doctype in modalità “quasi standard”. Previsto “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype = Doctype in modalità Quirks. Previsto “<!DOCTYPE html>”. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose = Questa pagina si trova in modalità “quasi standard”. Questo potrebbe avere effetto sul layout della pagina. Per la modalità standard utilizzare “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctypeVerbose = Questa pagina si trova in modalità Quirks. Questo potrebbe avere effetto sul layout della pagina. Per la modalità standard utilizzare “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer = Rilevato carattere diverso da spazio dopo il terminatore di pagina. +errNonSpaceAfterFrameset = Rilevato carattere diverso da spazio dopo “frameset”. +errNonSpaceInFrameset = Rilevato carattere diverso da spazio all’interno di “frameset”. +errNonSpaceAfterBody = Rilevato carattere diverso da spazio dopo body. +errNonSpaceInColgroupInFragment = Rilevato carattere diverso da spazio all’interno di “colgroup” durante l’analisi del frammento. +errNonSpaceInNoscriptInHead = Rilevato carattere diverso da spazio all’interno di “noscript” in “head”. +errFooBetweenHeadAndBody = Rilevato elemento “%1$S” tra “head” e “body”. +errStartTagWithoutDoctype = Rilevato tag di apertura in assenza di doctype. Previsto “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope = Nessun elemento “select” nell’ambito della tabella. +errStartSelectWhereEndSelectExpected = Rilevato tag di apertura “select” mentre era previsto un tag di chiusura. +errStartTagWithSelectOpen = Rilevato tag di apertura “%1$S” in presenza di un elemento “select” aperto. +errBadStartTagInNoscriptInHead = Tag di apertura errato “%1$S” in “noscript” in “head”. +errImage = Rilevato tag di apertura “image”. +errFooSeenWhenFooOpen2 = Rilevato tag di apertura “%1$S” in presenza di un elemento dello stesso tipo già aperto. +errHeadingWhenHeadingOpen = Un’intestazione non può essere figlia di un’altra intestazione. +errFramesetStart = Rilevato tag di apertura “frameset”. +errNoCellToClose = Nessuna cella da chiudere. +errStartTagInTable = Rilevato tag di apertura “%1$S” in “table”. +errFormWhenFormOpen = Rilevato tag di apertura “form” in presenza di un elemento “form” già attivo. Non è permesso annidare più moduli. Tag ignorato. +errTableSeenWhileTableOpen = Rilevato tag di apertura “table” in presenza di un precedente tag “table” ancora aperto. +errStartTagInTableBody = Rilevato tag di apertura “%1$S” nel corpo della tabella. +errEndTagSeenWithoutDoctype = Rilevato tag di chiusura non preceduto da doctype. Previsto “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody = Rilevato tag di chiusura dopo la chiusura del tag “body”. +errEndTagSeenWithSelectOpen = Rilevato tag di chiusura “%1$S” in presenza di un elemento “select” aperto. +errGarbageInColgroup = Caratteri non previsti nel frammento “colgroup”. +errEndTagBr = Tag di chiusura “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen = Nessun elemento “%1$S” in questo ambito ma rilevato il tag di chiusura “%1$S”. +errHtmlStartTagInForeignContext = Tag di apertura HTML “%1$S” nel contesto di uno spazio dei nomi esterno. +errNoTableRowToClose = Nessuna riga da chiudere nella tabella. +errNonSpaceInTable = Caratteri diversi da spazio all’interno di una tabella. +errUnclosedChildrenInRuby = Rilevato elemento figlio non chiuso in “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby = Rilevato tag di apertura “%1$S” in assenza di elemento “ruby” aperto. +errSelfClosing = Sintassi di chiusura “/>” utilizzata su un elemento HTML non vuoto. Il carattere “/” verrà ignorato e verrà considerato come un tag di apertura. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack = Rilevato elemento non chiuso nello stack. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement = Il tag di chiusura “%1$S” non corrisponde al nome dell’elemento attualmente aperto (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules = Il tag di chiusura “%1$S” viola le regole di annidamento. +errEndWithUnclosedElements = Rilevato un tag di chiusura per “%1$S”, ma sono presenti elementi non chiusi. +errListUnclosedStartTags = Uno o più elementi non chiusi. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e319da599 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError = L’attributo “coords” del tag <area shape="rect"> non è nel formato “left, top, right, bottom”. +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords = L’attributo “coords” del tag <area shape="circle"> non è nel formato “center-x, center-y, radius”. +ImageMapCircleNegativeRadius = L’attributo “coords” del tag <area shape="circle"> contiene un raggio negativo. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords = L’attributo “coords” del tag <area shape="poly"> non è nel formato “x1, y1, x2, y2 …” format. +ImageMapPolyOddNumberOfCoords = Nell’attributo “coords” del tag <area shape="poly"> manca l’ultima coordinata “y” (il formato delle coordinate è “x1, y1, x2, y2 …”). + +ScrollLinkedEffectFound3 = Questo sito utilizza un effetto di posizionamento “scroll-linked” che potrebbe non funzionare correttamente in combinazione con il panning asincrono. Consultare https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html per ulteriori dettagli e partecipare alla discussione su strumenti e caratteristiche. + +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea = Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’area del frame (%1$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di %2$S) +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 = Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto la dimensione del frame (%1$S, %2$S) è troppo grande in confronto al viewport (maggiore di (%3$S, %4$S)) o più grande della dimensione massima consentita (%5$S, %6$S) +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden = Impossibile eseguire l’animazione di trasformazioni “backface-visibility: hidden” sul programma di composizione (compositor) +CompositorAnimationWarningTransformSVG = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” su elementi con trasformazioni SVG sul programma di composizione (compositor) +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) quando sono presenti animazioni di proprietà geometriche sullo stesso elemento +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto deve essere sincronizzata con l’animazione di proprietà geometriche iniziata allo stesso tempo +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “transform” +CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto le proprietà collegate a “transform” sono sostituite da regole !important +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive = Impossibile eseguire l’animazione di “transform” sul programma di composizione (compositor) in quanto il frame non è segnalato come attivo per animazioni di tipo “opacity” +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver = Impossibile eseguire l’animazione sul programma di composizione (compositor) in quanto l’elemento ha dei rendering observer (-moz-element o SVG clipping/masking) +CompositorAnimationWarningHasCurrentColor = Le animazioni di “background-color” con keyframe “current-color” non possono essere eseguite sul programma di composizione (compositor). + +ZoomPropertyWarning = Questa pagina utilizza la proprietà non standard “zoom”. Al suo posto è possibile utilizzare calc(), oppure “transform” insieme a “transform-origin: 0 0”. + +PrincipalWritingModePropagationWarning = Quando si effettua il rendering dell’elemento <html>, i valori delle proprietà CSS “writing-mode”, “direction” e “text-orientation” corrispondono ai valori calcolati per l’elemento <body>, non ai valori assegnati all’elemento <html> stesso. È consigliabile impostare queste proprietà nella pseudoclasse CSS :root. Per ulteriori informazioni consultare “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow + +ScrollAnchoringDisabledInContainer = “scroll anchoring” è stato disattivato in un contenitore scroll a causa del numero eccessivo di correzioni consecutive (%1$S) con distanza troppo ravvicinata (%2$S px in media, %3$S px complessivi). + +ForcedLayoutStart = Il layout è stato forzato prima che la pagina fosse completamente caricata. Se questo avviene prima del caricamento dei fogli di stile, potrebbe causare la visualizzazione di contenuti privi di stile (“flash of unstyled content”). diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..a610ef1f41 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pagenumber = %1$d + +pageofpages = %1$d di %2$d + +PrintToFile = Stampa su file +print_error_dialog_title = Errore di stampa +printpreview_error_dialog_title = Errore anteprima di stampa + +PERR_FAILURE = Si è verificato un errore durante la stampa. + +PERR_ABORT = La stampa è stata interrotta o annullata. +PERR_NOT_AVAILABLE = Alcune funzioni di stampa non sono al momento disponibili. +PERR_NOT_IMPLEMENTED = Alcune funzioni di stampa non sono state ancora implementate. +PERR_OUT_OF_MEMORY = Memoria libera insufficiente per la stampa. +PERR_UNEXPECTED = Si è verificato un errore imprevisto durante la stampa. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE = Nessuna stampante disponibile. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP = Nessuna stampante disponibile, impossibile visualizzare l’anteprima di stampa. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND = Impossibile trovare la stampante selezionata. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE = Non è stato possibile aprire il file di output per la stampa su file. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC = Si è verificato un errore durante l’avvio del lavoro di stampa. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC = Si è verificato un errore durante il completamento del lavoro di stampa. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE = Si è verificato un errore nella stampa durante l’avvio di una nuova pagina. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY = Non è ancora possibile stampare questo documento, attendere il termine del caricamento. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP = Non è ancora possibile visualizzare l’anteprima di questo documento, attendere il termine del caricamento. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f5e6a1ad6f --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = memoria esaurita +2 = errore di sintassi +3 = nessun elemento radice trovato +4 = non well-formed +5 = token non terminato +6 = carattere parziale +7 = tag corrispettivo mancante +8 = attributo duplicato +9 = contenuto illegale dopo l’elemento +10 = parametro illegale per referenza entità +11 = entità non definita +12 = definizione entità ricorsiva +13 = entità asincrona +14 = referenza a numero di caratteri non valido +15 = referenza a entità binaria +16 = referenza a entità esterna nell’attributo +17 = la dichiarazione XML o testuale non è all’inizio di un’entità +18 = codifica caratteri sconosciuta +19 = la codifica specificata nella dichiarazione XML non è corretta +20 = sezione CDATA non terminata +21 = errore in elaborazione riferimento entità esterna +22 = il documento possiede riferimenti esterni +23 = stato interprete non previsto +24 = entità dichiarata nel parametro entity +27 = prefisso non confinante con un namespace +28 = non dovrebbe de-dichiarare un prefisso +29 = markup incompleto nel parametro entità +30 = la dichiarazione XML non è ben formata +31 = la dichiarazione testuale non è ben formata +32 = caratteri illegali in un id pubblico +38 = un prefisso riservato (xml) non deve essere de-dichiarato o limitato al nome di un altro namespace +39 = un prefisso riservato (xmlns) non deve essere dichiarato o de-dichiarato +40 = un prefisso non deve essere limitato a uno dei nomi di namespace riservati + +XMLParsingError = Errore interpretazione XML: %1$S\nIndirizzo: %2$S\nRiga numero %3$u, colonna %4$u: + +Expected = . Previsto: </%S>. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-it/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..d79517f0d9 --- /dev/null +++ b/l10n-it/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog = <?%1$S?> processing instruction non ha più alcun effetto al di fuori del prolog (vedi bug 360119). |