diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
commit | dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99 (patch) | |
tree | 985e5b2434e3111cc12983a19e107d7122ace1ce /l10n-it | |
parent | Adding upstream version 115.10.0esr. (diff) | |
download | firefox-esr-dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99.tar.xz firefox-esr-dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99.zip |
Adding upstream version 115.11.0esr.upstream/115.11.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it')
73 files changed, 1304 insertions, 318 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-it/browser/browser/aboutDialog.ftl index f857ebd61a..87c43401f6 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -31,6 +31,7 @@ update-failed = Aggiornamento non riuscito. <label data-l10n-name="failed-link"> update-failed-main = Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scarica l’ultima versione</a> update-adminDisabled = Aggiornamenti disattivati dall’amministratore di sistema +update-policy-disabled = Aggiornamenti disattivati dalla tua organizzazione update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } è aggiornato aboutdialog-update-checking-failed = Impossibile controllare la disponibilità di aggiornamenti. update-otherInstanceHandlingUpdates = Aggiornamento di { -brand-short-name } in corso in un’altra istanza @@ -71,3 +72,4 @@ bottomLinks-privacy = Informativa sulla privacy aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bit) aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bit) + diff --git a/l10n-it/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-it/browser/browser/aboutLogins.ftl index 1e9f4dff58..91ad622911 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -225,7 +225,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = *[other] Rimuovere { $count } credenziali da tutti i dispositivi? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } su tutti i dispositivi sincronizzati con l’{ -fxaccount-brand-name }. Anche i relativi avvisi sulle violazioni verranno rimossi. Non sarà possibile annullare questa operazione. -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = Questa operazione rimuoverà le credenziali salvate in { -brand-short-name } su tutti i dispositivi sincronizzati con il tuo account. Anche i relativi avvisi sulle violazioni verranno rimossi. Non sarà possibile annullare questa operazione. # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -430,4 +429,3 @@ about-logins-import-report-error = ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Riepilogo importazione - diff --git a/l10n-it/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-it/browser/browser/aboutPolicies.ftl index 8402891871..592e060df1 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/aboutPolicies.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -2,7 +2,7 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -about-policies-title = Criteri a livello aziendale +about-policies-title = Criteri aziendali active-policies-tab = Attivi errors-tab = Errori diff --git a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl index 6f2f49e24d..eb943fafa7 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl @@ -50,6 +50,7 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifica questo account… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") } +account-connection-title-2 = Account # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device @@ -104,3 +105,4 @@ account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = [one] è arrivata { $tabCount } scheda *[other] sono arrivate { $tabCount } schede } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-it/browser/browser/addonNotifications.ftl index 5050941c53..c796b3e465 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -41,6 +41,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Questo accesso potrebbe non ## xpinstall-disabled-locked = L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema. +xpinstall-disabled-by-policy = L’installazione di software è stata disattivata dalla tua organizzazione. xpinstall-disabled = L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare. xpinstall-disabled-button = .label = Attiva @@ -51,8 +52,10 @@ xpinstall-disabled-button = # $addonName (String): the name of the add-on. # $addonId (String): the ID of add-on. addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è stato bloccato dall’amministratore di sistema. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è stato bloccato dalla tua organizzazione. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = L’amministratore di sistema ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer. +addon-install-domain-blocked-by-policy = La tua organizzazione ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer. addon-install-full-screen-blocked = L’installazione di un componente aggiuntivo non è consentita in modalità a schermo intero, oppure prima di passare a schermo intero. # Variables: @@ -130,4 +133,3 @@ addon-local-install-error-not-signed = Impossibile installare questo componente # $appVersion (String): the application version. addon-install-error-incompatible = Impossibile installare { $addonName } in quanto non compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }. addon-install-error-blocklisted = Impossibile installare { $addonName } in quanto comporta un rischio elevato per la stabilità o la sicurezza. - diff --git a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl index a5e292026a..9382b1d7ba 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl @@ -7,19 +7,14 @@ appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Download aggiornamento di { -brand-shorter-name } in corso - appmenuitem-banner-update-available = .label = Aggiornamento disponibile — scarica adesso - appmenuitem-banner-update-manual = .label = Aggiornamento disponibile — scarica adesso - appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Aggiornamento non riuscito - sistema non compatibile - appmenuitem-banner-update-restart = .label = Aggiornamento disponibile — riavvia adesso - appmenuitem-new-tab = .label = Nuova scheda appmenuitem-new-window = @@ -54,7 +49,6 @@ appmenu-menu-button-closed2 = appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Chiudi menu applicazione .label = { -brand-short-name } - # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = @@ -75,30 +69,37 @@ appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Accedi per sincronizzare… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Attiva sincronizzazione… - # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostra più schede .tooltiptext = Visualizza altre schede da questo dispositivo - +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Schede inattive + .tooltiptext = Visualizza le schede inattive su questo dispositivo +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Mostra scheda inattiva + *[other] Mostra { $count } schede inattive + } + .tooltiptext = Mostra le schede inattive su questo dispositivo # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nessuna scheda aperta - # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Attiva la sincronizzazione delle schede per visualizzare le schede disponibili negli altri dispositivi. - appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Impostazioni - # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Come fare per visualizzare in questa sezione le schede da altri dispositivi? - appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Connetti un altro dispositivo appmenu-remote-tabs-welcome = Visualizza un elenco delle schede aperte in altri dispositivi. appmenu-remote-tabs-unverified = L’account non è ancora stato verificato. - appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizza adesso appmenuitem-fxa-sign-in = Accedi a { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Gestisci account @@ -113,14 +114,12 @@ appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizza e salva i dati appmenu-fxa-signed-in-label = Accedi appmenu-fxa-setup-sync = .label = Attiva sincronizzazione… - appmenuitem-save-page = .label = Salva pagina con nome… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Novità - # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = @@ -134,52 +133,37 @@ whatsnew-panel-footer-checkbox = profiler-popup-button-idle = .label = Profiler .tooltiptext = Registra un profilo delle prestazioni - profiler-popup-button-recording = .label = Profiler .tooltiptext = Registrazione del profilo in corso… - profiler-popup-button-capturing = .label = Profiler .tooltiptext = Cattura del profilo in corso… - profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } - profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Visualizza ulteriori informazioni - profiler-popup-description-title = .value = Registra, analizza, condividi - profiler-popup-description = Collabora su problemi di prestazioni pubblicando profili da condividere con il tuo team. - profiler-popup-learn-more-button = .label = Ulteriori informazioni - profiler-popup-settings = .value = Impostazioni - # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Modifica impostazioni… - profiler-popup-recording-screen = Registrazione in corso… - profiler-popup-start-recording-button = .label = Avvia registrazione - profiler-popup-discard-button = .label = Rimuovi - profiler-popup-capture-button = .label = Acquisisci - profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Maiusc+1 } - profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 @@ -191,37 +175,33 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + # Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Preset consigliato per il debug della maggior parte delle applicazioni web, con overhead limitato. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Sviluppo web - profiler-popup-presets-firefox-description = Preset consigliato per la profilazione di { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } - profiler-popup-presets-graphics-description = Preset per la diagnosi di problemi grafici in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafica - profiler-popup-presets-media-description2 = Preset per la diagnosi di problemi audio e video in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Multimediale - profiler-popup-presets-networking-description = Preset per la diagnosi di problemi di rete in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Rete - profiler-popup-presets-power-description = Preset per la diagnosi di problemi relativi al consumo di energia in { -brand-shorter-name }, con overhead limitato. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energia - profiler-popup-presets-custom-label = .label = Personalizzato @@ -238,7 +218,6 @@ appmenu-recently-closed-tabs = .label = Schede chiuse di recente appmenu-recently-closed-windows = .label = Finestre chiuse di recente - # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Cerca nella cronologia @@ -251,8 +230,8 @@ appmenu-about = .label = Informazioni su { -brand-shorter-name } .accesskey = I appmenu-get-help = - .label = Ottieni assistenza - .accesskey = O + .label = Ricevi assistenza + .accesskey = v appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Altre info per la risoluzione di problemi .accesskey = r @@ -261,9 +240,8 @@ appmenu-help-report-site-issue = appmenu-help-share-ideas = .label = Condividi idee e feedback… .accesskey = k - appmenu-help-switch-device = - .label = Passaggio a un nuovo dispositivo + .label = Passa a un nuovo dispositivo ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. @@ -289,11 +267,18 @@ appmenu-help-not-deceptive = appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizza barra degli strumenti… - appmenu-developer-tools-subheader = Strumenti del browser appmenu-developer-tools-extensions = .label = Estensioni per sviluppatori - appmenuitem-report-broken-site = - .label = Segnala problemi con il sito + .label = Segnala problemi con il sito + +## Panel for privacy and security products +appmenuitem-sign-in-account = Accedi al tuo account +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Ottieni informazioni sulle violazioni di dati +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Mantieni al sicuro il tuo indirizzo email e telefono +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Proteggi la tua attività online diff --git a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl index bc0211f589..7f8f0acde4 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl @@ -5,11 +5,39 @@ ## The main browser window's title +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } Navigazione anonima .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } Navigazione anonima +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } – Navigazione anonima @@ -20,6 +48,8 @@ browser-main-window-mac-window-titles = # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – Navigazione anonima ## @@ -72,9 +102,12 @@ urlbar-persistent-storage-notification-anchor = urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Apri il pannello con il messaggio di installazione componente aggiuntivo urlbar-tip-help-icon = - .title = Ottieni assistenza + .title = Ricevi assistenza urlbar-search-tips-confirm = OK urlbar-search-tips-confirm-short = OK +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Suggerimento: urlbar-result-menu-button = @@ -88,7 +121,7 @@ urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Rimuovi dalla cronologia .accesskey = R urlbar-result-menu-tip-get-help = - .label = Ottieni assistenza + .label = Ricevi assistenza .accesskey = a ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the @@ -98,6 +131,7 @@ urlbar-result-menu-tip-get-help = urlbar-search-tips-onboard = Scrivi di meno e trova più risultati: cerca con { $engineName } direttamente dalla barra degli indirizzi. urlbar-search-tips-redirect-2 = Inizia le tue ricerche dalla barra degli indirizzi per visualizzare suggerimenti da { $engineName } e dalla cronologia di navigazione. +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Cercare è diventato ancora più semplice. Prova a rendere la tua ricerca più specifica qui nella barra degli indirizzi. Se invece preferisci visualizzare l’indirizzo, visita il pannello Ricerca nelle impostazioni. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. @@ -165,7 +199,7 @@ full-screen-exit = ## Search Engine selection buttons (one-offs) -# This string prompts the user to use the list of one-click search engines in +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Adesso cerca con: search-one-offs-change-settings-compact-button = @@ -218,41 +252,58 @@ search-one-offs-actions = ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Visualizza componenti aggiuntivi quickactions-cmd-addons2 = componenti aggiuntivi +# Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Gestisci segnalibri quickactions-cmd-bookmarks = segnalibri +# Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Cancella cronologia quickactions-cmd-clearhistory = cancella cronologia +# Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Mostra download quickactions-cmd-downloads = download +# Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Gestisci estensioni quickactions-cmd-extensions = estensioni +# Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Apri strumenti di sviluppo quickactions-cmd-inspector = analisi pagina, devtools, sviluppatori +# Opens about:logins quickactions-logins2 = Gestisci password quickactions-cmd-logins = credenziali, password +# Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Gestisci plugin quickactions-cmd-plugins = plugin +# Opens the print dialog quickactions-print2 = Stampa pagina quickactions-cmd-print = stampa # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Salva pagina come PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf +# Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Apri finestra anonima quickactions-cmd-private = navigazione anonima, incognito +# Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Ripristina { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = ripristina +# Restarts the browser quickactions-restart = Riavvia { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = riavvia +# Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Cattura schermata quickactions-cmd-screenshot = schermata, screenshot +# Opens about:preferences quickactions-settings2 = Gestisci impostazioni quickactions-cmd-settings = impostazioni, preferenze, opzioni +# Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Gestisci temi quickactions-cmd-themes = temi +# Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Aggiorna { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = aggiorna +# Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Visualizza sorgente pagina quickactions-cmd-viewsource = visualizza sorgente, sorgente # Tooltip text for the help button shown in the result. @@ -430,9 +481,6 @@ sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Passa alla scheda sharing-warning-disable-for-session = .label = Disattiva avvisi relativi alla condivisione in questa sessione -# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). -urlbar-search-mode-indicator-close = - .aria-label = Chiudi ## DevTools F12 popup @@ -440,6 +488,11 @@ enable-devtools-popup-description2 = Per utilizzare la scorciatoia da tastiera F ## URL Bar +# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). +urlbar-search-mode-indicator-close = + .aria-label = Chiudi +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Cerca o inserisci un indirizzo # This placeholder is used in search mode with search engines that search the @@ -514,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Cerca con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizzato urlbar-result-action-switch-tab = Passa alla scheda urlbar-result-action-visit = Apri +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Passa alla scheda · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Apri indirizzo dagli appunti # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -544,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Cerca con { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -560,7 +624,7 @@ urlbar-result-action-search-actions = Cerca nelle azioni urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It -# should use title case. +# should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = @@ -679,6 +743,7 @@ bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Elementi della barra dei segnalibri bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Elementi della barra dei segnalibri +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Aggiungi scheda corrente ai segnalibri… @@ -837,14 +902,29 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Vuoi riaprire le schede aperte in precedenza?</strong> È possibile ripristinare la sessione precedente dal menu <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, nella sezione Cronologia. restore-session-startup-suggestion-button = Mostra come fare +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = La tua organizzazione ha bloccato l’accesso ai file locali su questo computer + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = Alcune informazioni vengono inviate automaticamente a { -vendor-short-name } da { -brand-short-name } per migliorarne l’utilizzo. data-reporting-notification-button = .label = Scegli cosa condividere .accesskey = S +# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigazione anonima +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Prevenzione perdita dati (DLP) tramite { $agentName }. Fai clic per ulteriori informazioni. +content-analysis-panel-title = Protezione dati +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = La tua organizzazione utilizza { $agentName } per proteggersi da eventuali perdite di dati. <a data-l10n-name="info">Ulteriori informazioni</a> + ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = @@ -898,6 +978,8 @@ refresh-blocked-allow = ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = I nostri alias di posta elettronica, sicuri e facili da utilizzare, proteggono la tua identità e bloccano lo spam nascondendo il tuo indirizzo reale. +# Variables: +# $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Tutte le email inviate al tuo alias verranno inoltrate a <strong>{ $useremail }</strong> (a meno che tu non decida di bloccarle). firefox-relay-offer-legal-notice = Facendo clic su “Utilizza alias di posta elettronica”, accetti le <label data-l10n-name="tos-url">Condizioni di utilizzo del servizio</label> e l’<label data-l10n-name="privacy-url">Informativa sulla privacy</label>. @@ -935,4 +1017,3 @@ popup-warning-button = # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Visualizza “{ $popupURI }” - diff --git a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl index 36db3f0369..ede0142887 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Inviata confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nuovo alias creato. confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Alias esistente riutilizzato. confirmation-hint-screenshot-copied = Schermata copiata. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Chiusa { $tabCount } scheda + *[other] Chiuse { $tabCount } schede + } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c1d385db7f..1c4ed8f076 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,21 @@ default-browser-prompt-message-alt = Velocità, sicurezza e privacy sempre garan default-browser-prompt-button-primary-alt = Imposta come browser predefinito default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Non mostrare di nuovo questo messaggio default-browser-prompt-button-secondary = Non adesso + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Imposta { -brand-short-name } come predefinito +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite + Passo 2: Vai a “Web browser” + Passo 3: Seleziona e scegli { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite + Passo 2: Seleziona “Imposta come predefinito” per { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrami come +default-browser-guidance-notification-dismiss = Fatto + diff --git a/l10n-it/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-it/browser/browser/firefoxView.ftl index b60ebe31c0..b39c3080b0 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -49,8 +51,9 @@ firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Per visualizzare le schede da altr firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Permetti la sincronizzazione delle schede aperte firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronizzazione in corso firefoxview-syncedtabs-loading-description = Una volta completata, le schede aperte in qualsiasi altro dispositivo verranno visualizzate qui. Controlla più tardi. -firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = La tua azienda ha disattivato la sincronizzazione +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = La tua organizzazione ha disattivato la sincronizzazione firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } non è in grado di sincronizzare le schede tra i tuoi dispositivi in quanto un amministratore ha disattivato la sincronizzazione. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } non è in grado di sincronizzare le schede tra i tuoi dispositivi in quanto la tua organizzazione ha disattivato la sincronizzazione. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Verifica la tua connessione a Internet firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Se utilizzi un firewall o un proxy, verifica che { -brand-short-name } abbia il permesso di accedere a Internet. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Riprova @@ -193,6 +196,8 @@ firefoxview-search-results-empty = Nessun risultato per “{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordina per data firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordina per sito +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordina per attività recente +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Mantieni l’ordine delle schede # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -253,10 +258,33 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Per trovare schede che hai ch ## - ## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nessuna scheda aperta in questo dispositivo firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Connetti un altro dispositivo +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Schede appuntate + +firefoxview-tabs = + .title = Schede + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Passa a { $tabTitle } + +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Passa a { $tabTitle } (nei segnalibri) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = { $url } (nei segnalibri) diff --git a/l10n-it/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl b/l10n-it/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl deleted file mode 100644 index 6fbe8159b2..0000000000 --- a/l10n-it/browser/browser/firefoxWebAuthn.ftl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl index bb6e3ee9a9..9b721a76ad 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -14,6 +14,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } # $targetURI (string) - URL of tab that will be opened in the new tab fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Apri { $targetURI } in una nuova scheda +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Chiudi { $tabTitle } + # Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = @@ -51,7 +55,20 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Sposta in una nuova finestra .accesskey = u fxviewtabrow-send-tab = Invia scheda a dispositivo .accesskey = v +fxviewtabrow-pin-tab = Appunta scheda + .accesskey = h +fxviewtabrow-unpin-tab = Rilascia scheda + .accesskey = h +fxviewtabrow-mute-tab = Disattiva audio nella scheda + .accesskey = i +fxviewtabrow-unmute-tab = Attiva audio nella scheda + .accesskey = i # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opzioni per { $tabTitle } + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Disattiva audio nella scheda +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Attiva audio nella scheda diff --git a/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl index 17c04e1324..0cf6d760c4 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/menubar.ftl @@ -9,6 +9,12 @@ # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = @@ -30,11 +36,9 @@ menu-application-touch-bar = menu-quit = .label = Esci .accesskey = E - # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Esci da { -brand-shorter-name } - menu-about = .label = Informazioni su { -brand-shorter-name } .accesskey = I @@ -133,6 +137,8 @@ menu-view-history-button = .label = Cronologia menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Schede sincronizzate +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Password menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = Z @@ -308,7 +314,7 @@ menu-help = .label = Aiuto .accesskey = A menu-get-help = - .label = Ottieni assistenza + .label = Ricevi assistenza .accesskey = n menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Altre informazioni per la risoluzione di problemi @@ -325,18 +331,16 @@ menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Disattiva Modalità risoluzione problemi .accesskey = m menu-help-switch-device = - .label = Passaggio a un nuovo dispositivo + .label = Passa a un nuovo dispositivo .accesskey = P # Label of the Help menu item. Either this or -# safeb.palm.notdeceptive.label from -# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown. +# menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Segnala un sito ingannevole… .accesskey = e menu-help-not-deceptive = .label = Non è un sito ingannevole… .accesskey = e - menu-report-broken-site = - .label = Segnala problemi con il sito + .label = Segnala problemi con il sito diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 871cd8db21..3b85b82437 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronizza ovunque i tuoi segnalibri cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un account. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizza subito i segnalibri… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Pulsante di chiusura @@ -200,8 +201,10 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rifiuta banner per i cookie .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = Non adesso .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ha appena bloccato dei cookie per te -cookie-banner-blocker-cfr-body = Rifiutiamo automaticamente diversi pop-up per i cookie per rendere la vita più difficile ai siti che cercano di tracciarti. + +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ha appena rifiutato un banner per i cookie +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Meno distrazioni, meno cookie in grado di tracciarti su questo sito. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Ulteriori informazioni ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -231,10 +234,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Ricordamelo più tardi ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Stai utilizzando un dispositivo meno recente? -device-migration-fxa-spotlight-body = Salva i tuoi dati per non perdere informazioni importanti come segnalibri e password, soprattutto se hai in programma di passare a un nuovo dispositivo. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Come posso salvare i miei dati -device-migration-fxa-spotlight-link = Ricordamelo più tardi device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Non dimenticarti di salvare i tuoi dati device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Assicurati che le informazioni importanti, come segnalibri e password, siano aggiornate e protette su tutti i tuoi dispositivi. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Inizia @@ -269,3 +268,15 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Non adesso launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Vuoi aprire { -brand-short-name } quando riavvii il computer?</strong> Per gestire le impostazioni di avvio, cerca “avvio” nelle impostazioni. launch-on-login-infobar-final-reject-button = No grazie .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Liberati dai fastidiosi elementi traccianti +tail-fox-spotlight-subtitle = Dì addio alle irritanti pubblicità che ti seguono ovunque e vivi Internet in modo più sicuro e veloce. +tail-fox-spotlight-primary-button = Apri i miei link con { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Non adesso + diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl index fa2f45ef9c..a3065f9813 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Aggiungi motore di ricerca newtab-topsites-add-shortcut-header = Nuova scorciatoia newtab-topsites-edit-topsites-header = Modifica sito principale newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modifica scorciatoia +newtab-topsites-add-shortcut-label = Aggiungi scorciatoia newtab-topsites-title-label = Titolo newtab-topsites-title-input = .placeholder = Inserire un titolo @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Attività recente # Variables: # $provider (String): Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Consigliati da { $provider } +newtab-section-header-stories = Storie che fanno riflettere ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,7 @@ newtab-empty-section-highlights = Inizia a navigare e, in questa sezione, verran # Variables: # $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Non c’è altro. Controlla più tardi per altre storie da { $provider }. Non vuoi aspettare? Seleziona un argomento tra quelli più popolari per scoprire altre notizie interessanti dal Web. +newtab-empty-section-topstories-generic = Non c’è altro. Controlla più tardi per altre storie. Non vuoi aspettare? Seleziona un argomento tra quelli più popolari per scoprire altre notizie interessanti dal Web. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -254,9 +257,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Scorciatoie sponsorizzate newtab-custom-pocket-title = Consigliati da { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Contenuti eccezionali a cura di { -pocket-brand-name }, un membro della famiglia { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Consigliati da { -pocket-brand-name } - .description = Contenuti eccezionali a cura di { -pocket-brand-name }, un membro della famiglia { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Storie consigliate + .description = Contenuti eccezionali curati dalla famiglia di prodotti { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Storie sponsorizzate newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostra elementi salvati di recente newtab-custom-recent-title = Attività recente @@ -267,3 +270,25 @@ newtab-custom-recent-toggle = newtab-custom-close-button = Chiudi newtab-custom-settings = Gestisci altre impostazioni +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Sfondi +newtab-wallpaper-reset = Ripristina predefinito +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rosso +newtab-wallpaper-light-mountain = Montagna imbiancata +newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nuvole viola e rosa +newtab-wallpaper-light-color = Forme gialle, blu e rosa +newtab-wallpaper-light-landscape = Paesaggio con montagna avvolta da foschia blu +newtab-wallpaper-light-beach = Spiaggia con palma +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis +newtab-wallpaper-dark-color = Forme rosse e blu +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rosso nascosto in una foresta +newtab-wallpaper-dark-sky = Paesaggio cittadino con cielo notturno +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paesaggio con montagne +newtab-wallpaper-dark-city = Paesaggio cittadino con tonalità viola + +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> da <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> + diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 80906c3197..683f5780cd 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -70,6 +70,10 @@ mr1-onboarding-theme-header = Uno stile unico mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizza { -brand-short-name } con un tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non adesso +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova un tocco di colore +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Scegli uno sfondo per dare un look diverso alle nuove schede. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Imposta sfondo + # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Tema di sistema @@ -398,3 +402,23 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Una volta completata onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } è sempre dalla tua parte onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Grazie per aver scelto di utilizzare { -brand-short-name }, il browser supportato da Mozilla Foundation. Con il tuo supporto, lavoriamo per rendere Internet più sicuro e accessibile per tutti. +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Da quanto tempo utilizzi { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Quanto conosci { -brand-short-name }? + +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Avanti +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Selezionando “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” accetti l’<a data-l10n-name="privacy_notice">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name } + +onboarding-new-user-survey-subtitle = Il tuo feedback ci aiuta a rendere { -brand-short-name } ancora migliore. +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ho appena iniziato +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Meno di un mese +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Più di un mese, regolarmente +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Più di un mese, occasionalmente +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Non lo conosco per nulla +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = L’ho utilizzato alcune volte +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Lo conosco molto bene +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = L’ho utilizzato in passato, ma è trascorso un po’ di tempo diff --git a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index c81500835f..cab1d4e213 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ policy-3rdparty = Imposta criteri a cui le estensioni basate su tecnologia WebEx policy-AllowedDomainsForApps = Definisce i domini con cui è consentito accedere a Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Attiva le finestre di dialogo per la selezione di file. + policy-AppAutoUpdate = Attiva o disattiva aggiornamenti automatici dell’applicazione. policy-AppUpdatePin = Impedisce l’aggiornamento di { -brand-short-name } a una versione superiore a quella indicata. @@ -22,6 +24,10 @@ policy-AppUpdateURL = Imposta URL personalizzato per aggiornamento applicazione. policy-Authentication = Configura autenticazione integrata per i siti in cui è supportata. +policy-AutofillAddressEnabled = Attiva compilazione automatica per gli indirizzi. + +policy-AutofillCreditCardEnabled = Attiva compilazione automatica per i metodi di pagamento. + policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definisce un elenco di protocolli esterni che possono essere utilizzati dalle origini approvate senza chiedere conferma all’utente. policy-BackgroundAppUpdate2 = Attiva o disattiva il sistema di aggiornamento in background. @@ -42,6 +48,8 @@ policy-CertificatesDescription = Aggiungi certificati o utilizza i certificati p policy-Cookies = Consenti o nega ai siti web di impostare cookie. +policy-ContentAnalysis = Attiva o disattiva la connessione all’agente per la prevenzione della perdita di dati. + # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Imposta criteri relativi alle schede contenitore. @@ -59,9 +67,12 @@ policy-DisableDefaultBrowserAgent = Impedisci al “default browser agent” di policy-DisableDeveloperTools = Blocca accesso agli strumenti di sviluppo. +policy-DisableEncryptedClientHello = Disattiva la funzione TLS Encrypted Client Hello (ECH). + policy-DisableFeedbackCommands = Disattiva i comandi per inviare feedback dal menu Aiuto (“Invia feedback…” e “Segnala un sito ingannevole…”). policy-DisableFirefoxAccounts = Disattiva i servizi basati sugli { -fxaccount-brand-name }, incluso Sync. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Disattiva i servizi basati su account, incluso Sync. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Disattiva Firefox Screenshots. @@ -214,6 +225,8 @@ policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forza l’avvio dei download in una carte policy-SupportMenu = Aggiungi una voce di menu personalizzata nel menu Aiuto. +policy-TranslateEnabled = Attiva o disattiva la traduzione di pagine web. + policy-UserMessaging = Non visualizzare determinati messaggi all’utente. policy-UseSystemPrintDialog = Stampa utilizzando la finestra di dialogo di sistema. @@ -222,8 +235,3 @@ policy-UseSystemPrintDialog = Stampa utilizzando la finestra di dialogo di siste policy-WebsiteFilter = Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare. policy-Windows10SSO = Permetti l’utilizzo di Windows single sign-on per account Microsoft, account aziendale o dell’istituto di istruzione. - - - - - diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl index 27b83c751c..7cda384260 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 47em *[other] min-width: 52em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Disattiva estensione - connection-proxy-configure = Configurazione dei proxy per l’accesso a Internet - connection-proxy-option-no = .label = Nessun proxy .accesskey = N connection-proxy-option-system = .label = Utilizza le impostazioni proxy del sistema .accesskey = u +connection-proxy-option-wpad = + .label = Utilizza l’impostazione di sistema per il rilevamento automatico del proxy web + .accesskey = x connection-proxy-option-auto = .label = Individua automaticamente le impostazioni proxy per questa rete .accesskey = e connection-proxy-option-manual = .label = Configurazione manuale dei proxy .accesskey = m - connection-proxy-http = Proxy HTTP .accesskey = H connection-proxy-http-port = Porta @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Porta connection-proxy-https-sharing = .label = Utilizza questo proxy anche per HTTPS .accesskey = c - connection-proxy-https = Proxy HTTPS .accesskey = S connection-proxy-ssl-port = Porta .accesskey = o - connection-proxy-socks = Host SOCKS .accesskey = K connection-proxy-socks-port = Porta .accesskey = a - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,44 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Nessun proxy per .accesskey = x - connection-proxy-noproxy-desc = Esempio: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Le connessioni verso localhost, 127.0.0.1/8 e ::1 non usano mai proxy. - connection-proxy-autotype = .label = Configurazione automatica dei proxy (URL) .accesskey = z - connection-proxy-reload = .label = Ricarica .accesskey = i - connection-proxy-autologin = .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata .accesskey = c .tooltip = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Non richiedere l’autenticazione se la password è salvata .accesskey = c .tooltiptext = Questa opzione permette di autenticarsi direttamente con un proxy se risultano salvate delle credenziali. La richiesta verrà visualizzata in caso di errore. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = DNS proxy per SOCKS v5 .accesskey = D - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (predefinito) .tooltiptext = Utilizza l’indirizzo predefinito per risolvere richieste DNS su HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Personalizzato .accesskey = P .tooltiptext = Inserisci l’indirizzo da utilizzare per risolvere richieste DNS su HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Personalizzato - diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 3c81420650..1654d081e9 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -31,3 +31,11 @@ more-from-moz-learn-more-link = Ulteriori informazioni more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Proteggi la tua casella di posta e la tua identità con alias di posta elettronica gratuiti. more-from-moz-firefox-relay-button = Ottieni { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Rimuovi automaticamente le tue informazioni personali esposte sul Web. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Ricevi un avviso quando i tuoi dati sono coinvolti in una violazione di dati. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Ottieni { -monitor-brand-short-name } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 6e3b7dac87..bc44b0005d 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -31,7 +31,9 @@ settings-page-title = Impostazioni search-input-box2 = .style = width: 16em .placeholder = Cerca nelle impostazioni -managed-notice = Il browser è gestito dalla propria azienda. +managed-notice = Il browser è gestito dalla propria organizzazione. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informazione category-list = .aria-label = Categorie pane-general-title = Generale @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Rimuovi questo contenitore containers-remove-cancel-button = Non rimuovere questo contenitore +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Mostra un’anteprima quando si passa il puntatore sopra una scheda + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,8 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. <a data-l10n-name="colors-link">Gestisci colori</a> +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Le impostazioni per l’aspetto dei siti web sono sostituite dall’attuale selezione di colori. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Gestisci i temi di { -brand-short-name } in <a data-l10n-name="themes-link">Estensioni e temi</a> @@ -254,6 +261,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Ingrandisci solo il testo .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Attenzione: se si seleziona “Ingrandisci solo il testo” e lo zoom predefinito non è impostato a 100%, alcuni siti o contenuti potrebbero non funzionare correttamente. language-header = Lingua choose-language-description = Scegli la lingua in cui visualizzare le pagine web choose-button = @@ -559,6 +568,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Consigliati da { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Contenuti eccezionali a cura di { $provider }, un membro della famiglia { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Storie consigliate +home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenuti eccezionali curati dalla famiglia di prodotti { -brand-product-name } ## @@ -696,6 +708,16 @@ sync-mobile-promo = Scarica Firefox per <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambia l’immagine del profilo +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Cambia l’immagine del profilo + .alt = Cambia l’immagine del profilo + +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Immagine del profilo per l’account + +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Avviso + sync-sign-out = .label = Disconnetti… .accesskey = t @@ -899,7 +921,7 @@ forms-master-pw-change = .label = Cambia la password principale… .accesskey = w forms-primary-pw-change = - .label = Cambia la password principale… + .label = Cambia password principale… .accesskey = w # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, @@ -911,7 +933,6 @@ forms-windows-sso = .label = Consenti single sign-on di Windows per account Microsoft, del lavoro o della scuola forms-windows-sso-learn-more-link = Ulteriori informazioni forms-windows-sso-desc = Gestisci account nelle impostazioni del dispositivo - windows-passkey-settings-label = Gestisci passkey nelle impostazioni di sistema ## OS Authentication dialog @@ -1001,6 +1022,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Elimina cookie e dati dei siti web alla chiusura di { -brand-short-name } .accesskey = c sitedata-delete-on-close-private-browsing = Se la modalità Navigazione anonima è sempre attiva, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = In base alle impostazioni della cronologia, i cookie e i dati dei siti web verranno eliminati alla chiusura di { -brand-short-name }. sitedata-allow-cookies-option = .label = Accetta cookie e dati dei siti web .accesskey = A @@ -1077,10 +1099,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Azioni rapide .accesskey = z +addressbar-suggestions-settings = Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Mostra ricerche recenti .accesskey = r -addressbar-suggestions-settings = Modifica le impostazioni relative ai suggerimenti dei motori di ricerca addressbar-quickactions-learn-more = Ulteriori informazioni ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1263,6 +1285,8 @@ addon-recommendations-link = Ulteriori informazioni collection-health-report-disabled = L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build collection-backlogged-crash-reports-with-link = Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso <a data-l10n-name="crash-reports-link">Ulteriori informazioni</a> .accesskey = C +collection-backlogged-crash-reports = Consenti a { -brand-short-name } di inviare segnalazioni di arresto anomalo in sospeso + .accesskey = C privacy-segmentation-section-header = Nuove funzioni per migliorare la navigazione privacy-segmentation-section-description = Quando introduciamo nuove funzioni che utilizzano i tuoi dati per offrire un’esperienza più personale: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1352,7 +1376,7 @@ preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decide quando utilizzare un preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Utilizza un DNS sicuro nei Paesi in cui è disponibile preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Utilizza il sistema predefinito di risoluzione dei nomi se si verifica un problema con il fornitore di DNS sicuro preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Utilizza un fornitore locale dove possibile -preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Disattiva in presenza di VPN, controllo parentale o criteri a livello aziendale +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Disattiva in presenza di VPN, controllo parentale o criteri aziendali preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Disattiva nel caso in cui la rete richieda a { -brand-short-name } di non utilizzare un DNS sicuro preferences-doh-setting-enabled = .label = Protezione maggiore diff --git a/l10n-it/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-it/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl index d90695edf4..49c50c85c4 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -2,51 +2,38 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + # This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. # This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded # versions. default-bookmarks-title = Segnalibri default-bookmarks-heading = Segnalibri - default-bookmarks-toolbarfolder = Cartella della barra dei segnalibri default-bookmarks-toolbarfolder-description = Aggiungere un segnalibro a questa cartella per mostrarlo nella barra dei segnalibri - # link title for https://www.mozilla.org/firefox/central/ default-bookmarks-getting-started = Come iniziare - # Firefox links folder name default-bookmarks-firefox-heading = Mozilla Firefox - # link title for https://www.mozilla.org/firefox/help/ -default-bookmarks-firefox-get-help = Ottieni assistenza - +default-bookmarks-firefox-get-help = Ricevi assistenza # link title for https://www.mozilla.org/firefox/customize/ default-bookmarks-firefox-customize = Personalizza Firefox - # link title for https://www.mozilla.org/contribute/ default-bookmarks-firefox-community = Collabora con noi - # link title for https://www.mozilla.org/about/ default-bookmarks-firefox-about = Informazioni - # Firefox Nightly links folder name default-bookmarks-nightly-heading = Risorse per Firefox Nightly - # Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/ default-bookmarks-nightly-blog = Blog di Firefox Nightly - # Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/ default-bookmarks-bugzilla = Mozilla - Segnalazione bug - # Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/ default-bookmarks-mdn = Mozilla Developer Network - # Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/firefox/addon/nightly-tester-tools/ default-bookmarks-nightly-tester-tools = Nightly Tester Tools - # Nightly builds only, link title for about:crashes default-bookmarks-crashes = Elenco degli arresti anomali - # Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/ default-bookmarks-planet = Planet Mozilla diff --git a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 899f7544c7..2ccf96b32d 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -107,7 +107,6 @@ protections-panel-content-blocking-manage-settings = protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = .title = Segnala problemi con il sito protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a Mozilla e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. <label data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</label> -protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a { -vendor-short-name } e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = Indirizzo protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = .aria-label = Indirizzo @@ -138,18 +137,22 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Disattivare Blo protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Attivare Blocco banner per i cookie per questo sito? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } eliminerà i cookie per questo sito e aggiornerà la pagina. L’eliminazione dei cookie potrebbe disconnetterti dal sito o svuotare eventuali carrelli in sospeso. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } cerca di rifiutare automaticamente tutte le richieste per i cookie nei siti supportati. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Attivalo e { -brand-short-name } cercherà di rifiutare automaticamente i banner per i cookie su questo sito. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Annulla protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Disattiva protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Attiva +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Attivalo e { -brand-short-name } cercherà di rifiutare automaticamente i banner per i cookie su questo sito. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Annulla protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = .label = Disattiva protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = .label = Attiva - protections-panel-report-broken-site = - .label = Segnala problemi con il sito - .title = Segnala problemi con il sito + .label = Segnala problemi con il sito + .title = Segnala problemi con il sito + +## Protections panel info message +cfr-protections-panel-header = Naviga senza lasciarti seguire +cfr-protections-panel-body = Mantieni i tuoi dati al riparo da occhi indiscreti. { -brand-short-name } ti protegge dagli elementi traccianti più comuni che cercano di seguire le tue attività online. +cfr-protections-panel-link-text = Ulteriori informazioni diff --git a/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl index cacaf256b1..73e171f0a2 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/sanitize.ftl @@ -4,27 +4,29 @@ sanitize-prefs2 = .title = Impostazioni per la cancellazione della cronologia - .style = min-width: 34em + .style = min-width: 38em sanitize-prefs-style = - .style = width: 17em + .style = width: 21em sanitize-dialog-title2 = .title = Elimina dati di navigazione e cookie - .style = min-width: 34em + .style = min-width: 40em sanitize-dialog-title = .title = Cancella cronologia recente - .style = min-width: 34em + .style = min-width: 38em # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Cancella tutta la cronologia - .style = min-width: 34em + .style = min-width: 38em clear-data-settings-label = Alla chiusura di { -brand-short-name } eliminare automaticamente +sanitize-on-shutdown-description = Elimina automaticamente tutti gli elementi selezionati alla chiusura di { -brand-short-name }. + ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. ## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be @@ -38,8 +40,8 @@ clear-time-duration-prefix = .accesskey = n clear-time-duration-prefix2 = - .value = Quando: - .accesskey = Q + .value = Periodo: + .accesskey = P clear-time-duration-value-last-hour = .label = ultima ora @@ -68,14 +70,23 @@ item-history-and-downloads = .label = Cronologia navigazione e download .accesskey = z -item-browsing-and-search = - .label = Siti visitati, moduli salvati e ricerche - .accesskey = S +item-history-form-data-downloads = + .label = Cronologia + .accesskey = C + +item-history-form-data-downloads-description = Elimina cronologia dei siti visitati e dei file scaricati, informazioni per la compilazione automatica dei moduli, ricerche item-cookies = .label = Cookie .accesskey = o +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookie e dati dei siti web ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = o + item-cookies-site-data = .label = Cookie e dati dei siti web .accesskey = o @@ -90,6 +101,13 @@ item-cache = .label = Cache .accesskey = h +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = File e pagine salvati temporaneamente nella cache ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = h + item-cached-content = .label = Cache temporanea per file e pagine .accesskey = h @@ -106,10 +124,6 @@ item-site-prefs = item-site-prefs-description = Reimposta i permessi e le preferenze dei siti alle impostazioni originali -item-download-history = - .label = Elenco dei file scaricati - .accesskey = E - data-section-label = Dati item-site-settings = @@ -131,6 +145,9 @@ sanitize-button-ok = sanitize-button-ok2 = .label = Cancella +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Salva modifiche + # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = @@ -145,5 +162,3 @@ sanitize-everything-warning = Tutta la cronologia verrà eliminata. # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. sanitize-selected-warning = Tutti gli elementi selezionati verranno eliminati. - - diff --git a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl index 0c066653d7..a474260144 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl @@ -3,12 +3,10 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. screenshot-toolbarbutton = - .label = Acquisisci schermata - .tooltiptext = Acquisisci schermata - + .label = Acquisisci schermata + .tooltiptext = Acquisisci schermata screenshot-shortcut = - .key = S - + .key = S screenshots-instructions = Trascina o fai clic su una pagina per selezionare un’area della pagina. Premi ESC per annullare. screenshots-cancel-button = Annulla screenshots-save-visible-button = Salva l’area visibile @@ -18,14 +16,13 @@ screenshots-download-button-tooltip = Scarica screenshot screenshots-copy-button = Copia screenshots-copy-button-tooltip = Copia lo screenshot negli appunti screenshots-download-button-title = - .title = Scarica screenshot + .title = Scarica screenshot screenshots-copy-button-title = - .title = Copia lo screenshot negli appunti + .title = Copia lo screenshot negli appunti screenshots-cancel-button-title = - .title = Annulla + .title = Annulla screenshots-retry-button-title = - .title = Riprova cattura - + .title = Riprova cattura screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,67 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Link copiato screenshots-notification-link-copied-details = Il link all’immagine è stato copiato negli appunti. Utilizza { screenshots-meta-key }-V per incollarlo. - screenshots-notification-image-copied-title = Immagine copiata screenshots-notification-image-copied-details = L’immagine è stata copiata negli appunti. Premi { screenshots-meta-key }-V per incollarla. - screenshots-request-error-title = Fuori servizio screenshots-request-error-details = Siamo spiacenti, non è stato possibile salvare l’immagine. Riprova più tardi. - screenshots-connection-error-title = Non è possibile accedere alle immagini salvate. screenshots-connection-error-details = Verifica che la connessione a Internet stia funzionando correttamente. Se è possibile accedere ad altri siti, potrebbe trattarsi di un problema temporaneo con il servizio { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Non è stato possibile salvare l’immagine in quanto si è verificato un problema con il servizio { -screenshots-brand-name }. Riprova più tardi. - screenshots-unshootable-page-error-title = Non è possibile acquisire una schermata di questa pagina. screenshots-unshootable-page-error-details = Non è possibile acquisire una schermata in quanto non si tratta di una normale pagina web. - screenshots-empty-selection-error-title = L’area selezionata è troppo piccola - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } è disattivato in navigazione anonima. screenshots-private-window-error-details = Ci dispiace per l’inconveniente. Stiamo lavorando a questa funzione per le prossime versioni. - screenshots-generic-error-title = Wow! { -screenshots-brand-name } è andato in tilt screenshots-generic-error-details = Non sappiamo che cosa sia successo. Riprova, magari con una pagina diversa. - screenshots-too-large-error-title = Lo screenshot è stato ritagliato in quanto troppo grande screenshots-too-large-error-details = Selezionare un’area inferiore a 32.700 pixel nel lato più lungo, o con una superficie complessiva inferiore a 124.900.000 pixel. +screenshots-component-retry-button = + .title = Riprova cattura + .aria-label = Riprova cattura +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Annulla (esc) + *[other] Annulla (Esc) + } + .aria-label = Annulla +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Copia ({ $shortcut }) + .aria-label = Copia +screenshots-component-copy-button-label = Copia +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Scarica ({ $shortcut }) + .aria-label = Scarica +screenshots-component-download-button-label = Scarica +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Copia + .title = Copia ({ $shortcut }) + .aria-label = Copia +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Scarica + .title = Scarica ({ $shortcut }) + .aria-label = Scarica + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-it/browser/browser/search.ftl b/l10n-it/browser/browser/search.ftl index 49b5f7c1e4..8b23ff99f3 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Errore di installazione opensearch-error-duplicate-desc = Non è stato possibile installare il plugin di ricerca da “{ $location-url }” poiché ne esiste già uno con lo stesso nome. - opensearch-error-format-title = Formato non valido opensearch-error-format-desc = Non è stato possibile installare il motore di ricerca da: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Errore download opensearch-error-download-desc = Non è stato possibile scaricare il plugin di ricerca da: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = Non è stato possibile scaricare il plugin di r searchbar-submit = .tooltiptext = Avvia ricerca - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Cerca - searchbar-icon = .tooltiptext = Cerca @@ -35,4 +31,6 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Il motore di ricerca predefinito è stato cambiato.</strong> { $oldEngine } non è più disponibile tra i motori di ricerca predefiniti di { -brand-short-name } e { $newEngine } è ora impostato come motore di ricerca predefinito. È possibile modificare il motore di ricerca predefinito nelle impostazioni. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Ulteriori informazioni</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Il motore di ricerca predefinito è stato cambiato.</strong> { $oldEngine } non è più disponibile tra i motori di ricerca predefiniti di { -brand-short-name } e { $newEngine } è ora impostato come motore di ricerca predefinito. È possibile modificare il motore di ricerca predefinito nelle impostazioni. remove-search-engine-button = OK + diff --git a/l10n-it/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-it/browser/browser/shopping.ftl index be72e1e1cb..02b0207d9a 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,12 @@ shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Impossibile verificare queste recensioni .message = Purtroppo non è possibile verificare la qualità delle recensioni per alcuni tipi di prodotto come carte regalo, video in streaming e giochi. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Mantenere chiusa? + .message = È possibile mantenere chiusa Verifica recensioni per impostazione predefinita. Al momento viene aperta automaticamente. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No grazie +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Sì, mantieni chiusa + ## Strings for the product review snippets card shopping-highlights-label = @@ -84,11 +90,28 @@ shopping-show-less-button = Nascondi dettagli shopping-settings-label = .label = Impostazioni shopping-settings-recommendations-toggle = - .label = Mostra annunci nella verifica recensioni + .label = Mostra annunci in Verifica recensioni shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Promuoviamo solo prodotti con recensioni affidabili. <a data-l10n-name="review-quality-url">Ulteriori informazioni</a> -shopping-settings-opt-out-button = Disattiva verifica recensioni +shopping-settings-opt-out-button = Disattiva Verifica recensioni powered-by-fakespot = Verifica recensioni con tecnologia <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Apri automaticamente Verifica recensioni + +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Quando visualizzi un prodotto su { $firstSite }, { $secondSite } e { $thirdSite } + +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Quando visualizzi un prodotto su { $currentSite } + +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Verifica recensioni è <strong>attiva</strong> + ## Strings for the adjusted rating component # "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only @@ -121,9 +144,9 @@ shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Recensioni inaffid ## Strings for UrlBar button shopping-sidebar-open-button2 = - .tooltiptext = Apri verifica recensioni + .tooltiptext = Apri Verifica recensioni shopping-sidebar-close-button2 = - .tooltiptext = Chiudi verifica recensioni + .tooltiptext = Chiudi Verifica recensioni ## Strings for the unanalyzed product card. ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on @@ -145,13 +168,13 @@ ad-by-fakespot = Annuncio di { -fakespot-brand-name } ## Shopping survey strings. shopping-survey-headline = Aiutaci a migliorare { -brand-product-name } -shopping-survey-question-one = Quanto sei soddisfatto della tua esperienza con la verifica recensioni di { -brand-product-name }? +shopping-survey-question-one = Quanto sei soddisfatto della tua esperienza con Verifica recensioni di { -brand-product-name }? shopping-survey-q1-radio-1-label = Molto soddisfatto shopping-survey-q1-radio-2-label = Soddisfatto shopping-survey-q1-radio-3-label = Indifferente shopping-survey-q1-radio-4-label = Insoddisfatto shopping-survey-q1-radio-5-label = Molto insoddisfatto -shopping-survey-question-two = La verifica recensioni ti ha aiutato a prendere decisioni prima dell’acquisto? +shopping-survey-question-two = Verifica recensioni ti ha aiutato a prendere decisioni prima dell’acquisto? shopping-survey-q2-radio-1-label = Sì shopping-survey-q2-radio-2-label = No shopping-survey-q2-radio-3-label = Non so @@ -165,11 +188,31 @@ shopping-survey-thanks = ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. -shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Torna a <strong>verifica recensioni</strong> quando vedi l’icona con il cartellino del prezzo. +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Torna a <strong>Verifica recensioni</strong> quando vedi l’icona con il cartellino del prezzo. shopping-callout-pdp-opted-in-title = Queste recensioni sono affidabili? Scoprilo velocemente. -shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Apri verifica recensioni per visualizzare la valutazione rettificata dopo aver rimosso le recensioni inaffidabili. Inoltre, scopri i punti salienti estratti da recensioni autentiche inserite di recente. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Apri Verifica recensioni per visualizzare la valutazione rettificata dopo aver rimosso le recensioni inaffidabili. Inoltre, scopri i punti salienti estratti da recensioni autentiche inserite di recente. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Recensioni affidabili in un clic -shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prova verifica recensioni ogni volta che vedi l’icona con il cartellino del prezzo. Ottieni rapidamente informazioni dettagliate da veri acquirenti, prima di acquistare. +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prova Verifica recensioni ogni volta che vedi l’icona con il cartellino del prezzo. Ottieni rapidamente informazioni dettagliate da veri acquirenti, prima di acquistare. + +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Recensioni affidabili in un solo clic +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Fai clic sull’icona con il cartellino del prezzo nella barra degli indirizzi per tornare a Verifica recensioni. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = OK + +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Acquista con fiducia +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Non sei sicuro se le recensioni di un prodotto siano vere? Verifica recensioni di { -brand-product-name } può aiutarti. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Apri Verifica recensioni +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Chiudi +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Non mostrare di nuovo +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Illustrazione astratta di tre recensioni di prodotti. Una presenta un simbolo di avviso per indicare che non si tratta di una recensione affidabile. + +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Verifica recensioni è ora chiusa per impostazione predefinita +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Fai clic sull’icona con il cartellino del prezzo nella barra degli indirizzi ogni volta che vuoi verificare l’affidabilità delle recensioni di un prodotto. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = OK + +shopping-callout-opted-out-title = Verifica recensioni è disattivata +shopping-callout-opted-out-subtitle = Per riattivarla, fai clic sull’icona con il cartellino del prezzo nella barra degli indirizzi e segui le indicazioni. +shopping-callout-opted-out-button = OK ## Onboarding message strings. @@ -182,7 +225,6 @@ shopping-onboarding-headline = Prova la nostra guida alle recensioni di prodotti shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Scopri quanto sono affidabili le recensioni dei prodotti su <b>{ $currentSite }</b> prima di acquistarli. Verifica recensioni, una funzione sperimentale di { -brand-product-name }, è integrata direttamente nel browser. Funziona anche su <b>{ $secondSite }</b> e <b>{ $thirdSite }</b>. shopping-onboarding-single-subtitle = Scopri quanto sono affidabili le recensioni dei prodotti su <b>{ $currentSite }</b> prima di acquistarli. Verifica recensioni, una funzione sperimentale di { -brand-product-name }, è integrata direttamente nel browser. shopping-onboarding-body = Utilizzando la tecnologia di { -fakespot-brand-full-name }, ti aiutiamo a evitare recensioni di parte e non autentiche. Il nostro modello di intelligenza artificiale migliora costantemente per proteggerti mentre fai acquisti. <a data-l10n-name="learn_more">Ulteriori informazioni</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Selezionando “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ accetti l’<a data-l10n-name="privacy_policy">informativa sulla privacy</a> e le <a data-l10n-name="terms_of_use">condizioni di utilizzo del servizio</a> di { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Selezionando “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ accetti l’<a data-l10n-name="privacy_policy">informativa sulla privacy</a> di { -brand-product-name } e le <a data-l10n-name="terms_of_use">condizioni di utilizzo del servizio</a> di { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Sì, provala shopping-onboarding-not-now-button = Non adesso @@ -195,9 +237,3 @@ shopping-onboarding-dialog-close-button = # $total (Int) - Total number of pages shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = .aria-label = Avanzamento: passo { $current } di { $total } - - - - - - diff --git a/l10n-it/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/sidebarMenu.ftl index dcb9047319..fc60229da5 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -11,8 +11,12 @@ sidebar-menu-history = sidebar-menu-synced-tabs = .label = Schede sincronizzate +sidebar-menu-megalist = + .label = Password + sidebar-menu-close = .label = Chiudi barra laterale sidebar-close-button = .tooltiptext = Chiudi la barra laterale + diff --git a/l10n-it/browser/browser/sync.ftl b/l10n-it/browser/browser/sync.ftl index c151a8eca3..b50ffaef62 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/sync.ftl @@ -42,3 +42,6 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-description = Invia immediatamente una scheda a qual fxa-menu-sign-out = .label = Disconnetti… +fxa-menu-sync-title = Sincronizzazione +fxa-menu-sync-description = Il tuo Web, ovunque ti trovi + diff --git a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 8fac0811e8..f443ecff31 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -68,6 +68,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Chiudi più schede .accesskey = u +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Chiudi schede duplicate + .accesskey = e tab-context-share-url = .label = Condividi .accesskey = o @@ -95,7 +98,7 @@ tab-context-move-tabs = [1] Sposta scheda *[other] Sposta schede } - .accesskey = S + .accesskey = t tab-context-send-tabs-to-device = .label = @@ -104,3 +107,4 @@ tab-context-send-tabs-to-device = *[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo } .accesskey = n + diff --git a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl index ed0d50246d..6a26370f30 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl @@ -48,7 +48,7 @@ translations-panel-settings-always-translate-language = translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = Traduci sempre da questa lingua translations-panel-settings-always-offer-translation = - .label = Proponi sempre la traduzione + .label = Proponi sempre la traduzione # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language @@ -126,7 +126,21 @@ translations-manage-description = Scarica le lingue per la traduzione non in lin translations-manage-all-language = Tutte le lingue translations-manage-download-button = Scarica translations-manage-delete-button = Elimina - +translations-manage-intro-2 = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue scaricate per la traduzione non in linea. +translations-manage-download-description = Scarica lingue per la traduzione non in linea +translations-manage-language-download-button = + .label = Scarica +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Scarica tutte + .accesskey = u +translations-manage-language-remove-button = + .label = Rimuovi +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Rimuovi tutte + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file di lingua. Riprova. +translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file di lingua. Riprova. +translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova. translations-manage-intro = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue installate per la traduzione non in linea. translations-manage-install-description = Installa lingue per la traduzione non in linea translations-manage-language-install-button = @@ -134,16 +148,7 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installa tutte .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Rimuovi -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Rimuovi tutte - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file della lingua. Riprova. -translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file della lingua. Riprova. - -translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file. Riprova. -translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file della lingua. Riprova. +translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova. translations-manage-error-list = Impossibile ottenere l’elenco delle lingue disponibili per la traduzione. Aggiorna la pagina per riprovare. translations-settings-title = .title = Impostazioni traduzione @@ -173,4 +178,90 @@ translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Chiudi .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Traduci selezione… + .accesskey = z + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Traduci selezione in { $language } + .accesskey = z + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Traduci testo del link… + .accesskey = k + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Traduci testo del link in { $language } + .accesskey = k + +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Traduzione + +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Da + +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = A + +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Prova un’altra lingua sorgente + +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copia + +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copiato + +select-translations-panel-done-button = + .label = Fatto + +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Traduci pagina completa + +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Il testo tradotto verrà visualizzato qui. + +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduzione in corso… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Impossibile caricare le lingue. Verifica la tua connessione a internet e riprova. + +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Annulla +select-translations-panel-translate-button = + .label = Traduci +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Riprova +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Si è verificato un problema durante la traduzione. Riprova. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Siamo spiacenti, ma { $language } non è ancora supportato. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Siamo spiacenti, questa lingua non è ancora supportata. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Impostazioni traduzione diff --git a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 3b01c7d739..fc3c7a7eae 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -13,8 +13,12 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Non adesso protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Aprire sempre i link a indirizzi email con { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } è ora il sito predefinito per la gestione dei link che inviano email. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica? +protocolhandler-mailto-handler-set = Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> è ora il gestore predefinito di posta elettronica per il tuo computer. +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email. + ## protocolhandler-mailto-handler-yes-button = Imposta come predefinito protocolhandler-mailto-handler-no-button = Non adesso - diff --git a/l10n-it/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-it/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 504a931ab6..cb85f778d1 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -171,6 +171,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Consentire a { $origin } di utiliz webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Consentire a { $origin } di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Consentire a { $origin } di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Consentire a questo file locale di ascoltare l’audio di questa scheda? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare il microfono? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Consentire a questo file locale di visualizzare lo schermo? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare altri altoparlanti? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera e il microfono? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare la fotocamera e ascoltare l’audio di questa scheda? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Consentire a questo file locale di utilizzare il microfono e visualizzare lo schermo? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Consentire a questo file locale di ascoltare l’audio di questa scheda e visualizzare lo schermo? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -231,3 +245,4 @@ webrtc-mute-notifications-checkbox = Disattiva notifiche dai siti web durante la webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente allo schermo. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non è in grado di consentire accesso in modo permanente all’audio della scheda senza chiedere quale scheda condividere. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La connessione con il sito non è sicura. Per motivi di sicurezza { -brand-short-name } consentirà l’accesso solo per questa sessione. + diff --git a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties index c3152e6b53..3fe01f51d2 100644 --- a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -152,6 +152,10 @@ webauthn.cancel.accesskey=A webauthn.proceed=Procedi webauthn.proceed.accesskey=P webauthn.anonymize=Rendi sempre anonimo +webauthn.allow=Consenti +webauthn.allow.accesskey=C +webauthn.block=Blocca +webauthn.block.accesskey=B # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Impostare l’inglese nelle opzioni relative alla lingua potrebbe ridurre le possibilità di essere identificato online e aumentare la privacy. Richiedere la versione in inglese delle pagine web? @@ -524,9 +528,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = Consentire a %1$S di utilizzare i propri cookie su %2$S? storageAccess1.hintText = È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Cerca “%S” in Internet - diff --git a/l10n-it/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-it/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 993e995dc5..f64bac092d 100644 --- a/l10n-it/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-it/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -23,6 +23,7 @@ unblockTypeMalware = Questo file contiene virus o altro tipo di malware in grado unblockTypePotentiallyUnwanted2 = Questo file si presenta come un download utile ma potrebbe modificare i programmi installati e le impostazioni. unblockTypeUncommon2 = Questo file non viene comunemente scaricato ed è rischioso aprirlo, in quanto potrebbe contenere virus o modificare in modo imprevisto i programmi installati e le impostazioni. unblockInsecure2 = Il download è offerto via HTTP nonostante il documento corrente sia stato trasmesso utilizzando una connessione sicura HTTPS. Se si procede, esiste il rischio che il file venga danneggiato o manomesso durante il download. +unblockInsecure3 = Stai cercando di scaricare un file con una connessione che non è sicura. Procedendo, esiste il rischio che il file venga manomesso, utilizzato per sottrarre informazioni personali o danneggiare il tuo dispositivo. unblockTip2 = È possibile cercare una sorgente alternativa per il download o riprovare più tardi. unblockButtonOpen = Apri unblockButtonUnblock = Consenti download @@ -33,4 +34,3 @@ sizeUnknown = Dimensione sconosciuta statusSeparator = %1$S — %2$S statusSeparatorBeforeNumber = %1$S — %2$S - diff --git a/l10n-it/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-it/browser/chrome/overrides/appstrings.properties index 35c372bd9e..f856f27de2 100644 --- a/l10n-it/browser/chrome/overrides/appstrings.properties +++ b/l10n-it/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -37,5 +37,5 @@ xfoBlocked = Questa pagina include un criterio X-Frame-Options che ne impedisce corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una violazione dei protocolli di rete impossibile da risolvere. sslv3Used = Non è possibile garantire la sicurezza dei dati trasmessi da Firefox a %S in quanto viene utilizzato SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato. -blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda. +blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione. networkProtocolError = Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta. diff --git a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties index 664f200760..c24d4d5428 100644 --- a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties +++ b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -43,8 +43,6 @@ openAutofillMessagePanel = Apri il pannello messaggi della compilazione automati autocompleteFooterOption2 = Opzioni compilazione automatica moduli autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferenze compilazione automatica moduli -autocompleteManageCreditCards = Gestisci carte di credito -autocompleteManageAddresses = Gestisci indirizzi autocompleteFooterOptionShort2 = Opzioni compilazione autom. autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferenze compilazione autom. category.address = indirizzo @@ -76,4 +74,3 @@ autofillReauthOSDialogLin = Per modificare le impostazioni di autenticazione, in useCreditCardPasswordPrompt.win = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows. useCreditCardPasswordPrompt.macos = salvare informazioni relative alle carte di credito useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. - diff --git a/l10n-it/devtools/client/debugger.properties b/l10n-it/devtools/client/debugger.properties index 0f036aa46f..181a6b96c4 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-it/devtools/client/debugger.properties @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger -# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. -# The correct localization of this file might be to keep it in -# English, or another language commonly spoken among web developers. -# You want to make that choice consistent across the developer tools. -# A good criteria is the language in which you'd find the best -# documentation on web development on the web. - -# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. @@ -159,9 +151,27 @@ traceInWebConsole=Traccia nella Console web # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Traccia in stdout -traceValues = Registra chiamate di funzione e i valori restituiti +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Registra chiamate di funzione e i valori restituiti + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Registra solo dalla prossima interazione utente (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Registra solo dal prossimo caricamento pagina (ricarica o navigazione verso un’altra pagina) -traceOnNextInteraction = Registra solo dalla prossima interazione utente (mousedown/keydown) +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Traccia i valori di ritorno delle funzioni # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. @@ -187,7 +197,8 @@ skipPausingTooltip.label=Disattiva punti di interruzione # breakpoints and pausing triggers undoSkipPausingTooltip.label=Attiva punti di interruzione -pauseOnDebuggerStatement = Sospendi per dichiarazioni del debugger +# LOCALIZATION NOTE (pauseOnDebuggerStatement): The pause on debugger statement checkbox label +pauseOnDebuggerStatement=Sospendi per dichiarazioni del debugger # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will pause on all exceptions. @@ -204,6 +215,7 @@ threadsHeader=Thread # program as opposed to worker threads. mainThread=Thread principale +# LOCALIZATION NOTE (pausedThread): The text to describe the status of paused threads pausedThread=in pausa # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list @@ -335,9 +347,20 @@ projectTextSearch.excludePatterns.placeholder=es. **/node_modules/**,app.js # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults=Nessun risultato trovato -projectTextSearch.refreshButtonTooltip = Fai clic per aggiornare i risultati di ricerca -projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation = La pagina si è spostata su un nuovo documento. Fai clic per aggiornare i risultati di ricerca -projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable = Il sorgente non è più disponibile.\nAggiorna la ricerca per ottenere i sorgenti più recenti. +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. +projectTextSearch.refreshButtonTooltip=Fai clic per aggiornare i risultati di ricerca + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.pageNavigated): Tooltip shown on the refresh +# button, only when it is highlighted because the page navigated to a new document +# and the results might be obsolete. +projectTextSearch.refreshButtonTooltipOnNavigation=La pagina si è spostata su un nuovo documento. Fai clic per aggiornare i risultati di ricerca + +# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable): Tooltip message shown +# on Text Search results when the related source no longer exists. +# This typically happens after navigating or reloading the page and search results are obsolete. +projectTextSearch.sourceNoLongerAvailable=Il sorgente non è più disponibile.\nAggiorna la ricerca per ottenere i sorgenti più recenti. # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor @@ -573,11 +596,11 @@ settings.disableJavaScript.tooltip=Disattiva JavaScript (aggiornamento necessari # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item # tooltip for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.tooltip=Attiva il mapping di origine per consentire agli strumenti di sviluppo di caricare i sorgenti originali insieme a quelli generati +settings.toggleSourceMaps.tooltip=Attiva la mappatura delle origini per consentire agli strumenti di sviluppo di caricare i sorgenti originali insieme a quelli generati # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature -settings.toggleSourceMaps.label=Mapping di origine +settings.toggleSourceMaps.label=Mappa delle origini # LOCALIZATION NOTE (settings.hideIgnoredSources.tooltip): Context menu item # tooltip for hiding and showing all the ignored sources @@ -591,7 +614,7 @@ settings.hideIgnoredSources.label=Nascondi sorgenti ignorati # LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip): Context menu item # tooltip for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list. # Note: x_google_ignoreList should not be translated. -settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Ignora tutti i sorgenti nel campo x_google_ignoreList del mapping di origine +settings.enableSourceMapIgnoreList.tooltip=Ignora tutti i sorgenti nel campo x_google_ignoreList della mappa delle origini # LOCALIZATION NOTE (settings.enableSourceMapIgnoreList.label): Context menu item # label for ignoring all sources on the sourcemaps ignore list when enabled @@ -623,13 +646,21 @@ original=originale # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder=Aggiungi espressione di controllo -expressions.noOriginalScopes = Il mapping dei nomi originali di variabili è disattivato. I valori delle espressioni potrebbero non essere accurati. +expressions.placeholder2=Aggiungi espressione + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source +expressions.noOriginalScopes=La mappatura dei nomi originali di variabili è disattivata. I valori delle espressioni potrebbero non essere accurati. # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Espressione non valida… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Aggiungi espressione di controllo expressions.accesskey=c + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Rimuovi espressione di controllo # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -712,7 +743,7 @@ sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage=Impossibile formattare i sorgenti ori # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. -sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impossibile formattare sorgenti generati con mapping di origine validi. Utilizzare i sorgenti originali. +sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage=Impossibile formattare sorgenti generati con mappe delle origini valide. Utilizzare i sorgenti originali. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. @@ -734,7 +765,75 @@ sourceFooter.unignore=Includi sorgenti # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Questo sorgente è nella lista di elementi ignorati. Disattivare “Ignora script di terze parti conosciuti” per attivarlo. -editorNotificationFooter.noOriginalScopes = Il mapping dei nomi originali di variabili è disattivato nel debugger, per cui tutte le anteprime in linea e i suggerimenti sono disattivati. Selezionare la casella “%S” nel pannello ambiti per attivarlo. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mappatura delle origini disattivata + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nessuna mappa delle origini trovata + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = file originale + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = file bundle + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Attiva mappatura delle origini + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostra e apri la posizione originale per impostazione predefinita + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Passa al bundle sorgente associato + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Passa al sorgente originale associato + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Apri la mappa delle origini in una nuova scheda + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stato mappa delle origini + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = La mappa delle origini si sta caricando + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Errore nella mappa delle origini: %S + +# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer +# when paused in an original file and original variable mapping is turned off +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes +editorNotificationFooter.noOriginalScopes=La mappatura dei nomi originali di variabili è disattivata nel debugger, per cui tutte le anteprime in linea e i suggerimenti sono disattivati. Selezionare la casella “%S” nel pannello ambiti per attivarla. # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated # with the ignore context menu item @@ -776,6 +875,14 @@ ignoreContextItem.ignoreLines.accesskey=I ignoreContextItem.unignoreLines=Includi righe ignoreContextItem.unignoreLines.accesskey=I +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSource=(Da %S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated +# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. +sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Sorgente mappato da %S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated # with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Da %S @@ -792,14 +899,6 @@ sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=A %S # with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Apri sorgente originale associato (%S) -# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated -# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. -sourceFooter.mappedSource=(Da %S) - -# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated -# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. -sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Sorgente mappato da %S) - # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(mappato) @@ -823,11 +922,14 @@ scopes.header=Ambiti # for when the debugger is paused, but there isn't pause data. scopes.notAvailable=Ambiti non disponibili -scopes.noOriginalScopes = Il mapping dei nomi originali di variabili è disattivato. Impossibile mostrare gli ambiti. Selezionare la casella “%S” per attivarlo. -scopes.loadingOriginalScopes = Caricamento variabili per i sorgenti originali… -scopes.showOriginalScopesHelpTooltip = Ulteriori informazioni sul mapping di variabili e ambiti originali -scopes.showOriginalScopesTooltip = Mostra gli ambiti con i nomi di variabile mappati per i sorgenti originali -scopes.showOriginalScopes = Mostra variabili originali +# LOCALIZATION NOTE (scopes.noOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when original variable mapping is disabled. This is only displayed when paused in an original source. +# %S is text from the label for checkbox to show original scopes +scopes.noOriginalScopes=La mappatura dei nomi originali di variabili è disattivata. Impossibile mostrare gli ambiti. Selezionare la casella “%S” per attivarla. + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.loadingOriginalScopes): Scopes right sidebar pane message +# for when the debugger is still loading the original variable mapping information. +scopes.loadingOriginalScopes=Caricamento variabili per i sorgenti originali… # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. @@ -846,10 +948,21 @@ eventlisteners.log=Registro # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane # icon tooltip for link to MDN -scopes.helpTooltip.label=Ulteriori informazioni relative al mapping di ambiti +scopes.helpTooltip.label=Ulteriori informazioni relative alla mappatura degli ambiti # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes -scopes.map.label=Attiva mapping +scopes.map.label=Attiva mappatura + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesHelpTooltip): Scopes right sidebar pane +# icon tooltip for link to MDN +scopes.showOriginalScopesHelpTooltip=Ulteriori informazioni sulla mappatura di variabili e ambiti originali + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopesTooltip): Scopes right sidebar pane +# tooltip for checkbox and label +scopes.showOriginalScopesTooltip=Mostra gli ambiti con i nomi di variabile mappati per i sorgenti originali + +# LOCALIZATION NOTE (scopes.showOriginalScopes): Checkbox label to show original scopes +scopes.showOriginalScopes=Mostra variabili originali # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. @@ -1125,6 +1238,3 @@ serviceWorkerInfo.redundant=ridondante # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a # service worker that is in an unknown state. serviceWorkerInfo.unknown=sconosciuto - - - diff --git a/l10n-it/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-it/devtools/client/netmonitor.properties index 05757329d5..e7cc699895 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-it/devtools/client/netmonitor.properties @@ -705,6 +705,9 @@ netmonitor.context.useAsFetch = Usa Fetch nella console netmonitor.context.useAsFetch.accesskey = F +netmonitor.context.saveResponseAs = Salva risposta come +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey = m + netmonitor.context.saveImageAs = Salva immagine con nome netmonitor.context.saveImageAs.accesskey = m @@ -828,7 +831,3 @@ netmonitor.settings.importHarTooltip = Importa un file HAR con i dati di rete netmonitor.settings.saveHarTooltip = Salva i dati di rete in un file HAR netmonitor.settings.copyHarTooltip = Copia i dati di rete negli appunti - - - - diff --git a/l10n-it/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-it/devtools/client/toolbox-options.ftl index 59c256a3f2..ef84ce4ddb 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-it/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -52,6 +52,12 @@ options-inspector-simplified-highlighters-label = Utilizza evidenziatori semplif options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Attiva evidenziatori semplificati quando prefers-reduced-motion è attivo. Verranno disegnate linee al posto di rettangoli con sfondo colorato intorno agli elementi selezionati per evitare lampeggiamenti. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Passa al campo di input successivo con <kbd>Invio</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Attivando questa opzione, quando si preme Invio durante la modifica di un selettore, del nome di una proprietà o di un valore, la selezione passerà al campo di input successivo. + ## "Default Color Unit" options for the Inspector options-default-color-unit-label = Unità predefinita colori: @@ -62,6 +68,16 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = nomi dei colori +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Console web + +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Attiva console divisa +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Apri la console divisa alla pressione del tasto Esc + ## Style Editor section # The heading @@ -145,11 +161,10 @@ options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Attivando questa opzione verranno attivati i service worker via HTTP in tutte le schede dove la cassetta degli attrezzi è aperta. # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. -options-source-maps-label = Attiva mapping di origine +options-source-maps-label = Attiva mappatura delle origini options-source-maps-tooltip = - .title = Attivando questa opzione il mapping di origine verrà utilizzato per i riferimenti al codice sorgente negli strumenti. + .title = Attivando questa opzione la mappatura delle origini verrà utilizzata per i riferimenti al codice sorgente negli strumenti. # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * solo sessione corrente, ricarica la pagina - diff --git a/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties index 0f588527ba..0e0c447e7e 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-it/devtools/client/toolbox.properties @@ -79,9 +79,11 @@ toolbox.closebutton.tooltip = Chiudi strumenti di sviluppo toolbox.errorCountButton.tooltip = Visualizza console divisa +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip = Mostra console + toolbox.errorCountButton.description = Visualizza il numero di errori nella pagina -toolbox.sourceMapFailure = Errore mapping di origine: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mapping di origine: %3$S +toolbox.sourceMapFailure = Errore nella mappatura delle origini: %1$S\nURL risorsa: %2$S\nURL mappa delle origini: %3$S toolbox.sourceMapSourceFailure = Errore durante il recupero dei sorgenti originali: %1$S\nURL sorgente: %2$S @@ -118,4 +120,3 @@ toolbox.debugTargetErrorPage.description = Impossibile connettersi al target di options.deprecationNotice = Deprecato. Ulteriori informazioni… options.enableMultiProcessToolbox = Attiva Cassetta degli attrezzi browser multiprocesso (richiede il riavvio della cassetta attrezzi) - diff --git a/l10n-it/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-it/devtools/client/tooltips.ftl index 79999b05cf..072d6514f1 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-it/devtools/client/tooltips.ftl @@ -87,6 +87,8 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> non h inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Provare ad aggiungere <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Provare ad aggiungere <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more } + inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Provare ad aggiungere <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Provare ad aggiungere <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more } @@ -155,4 +157,3 @@ css-compatibility-experimental-supported-message = <strong>{ $property }</strong css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">Ulteriori informazioni</span> su <strong>{ $rootProperty }</strong> css-selector-warning-unconstrained-has = Questo selettore utilizza <strong>:has()</strong> senza vincoli e potrebbe risultare lento - diff --git a/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties index 6fd098544c..5740c126d7 100644 --- a/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-it/devtools/client/webconsole.properties @@ -59,7 +59,7 @@ selfxss.msg = Attenzione alle truffe: non incollare codice di cui non si compren selfxss.okstring = consenti incolla -evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg = Il mapping dei nomi originali di variabili è disattivato nel debugger. I risultati della valutazione potrebbero non essere accurati. Selezionare la casella “Mostra variabili originali” nel pannello ambiti del debugger per attivarlo. +evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg = La mappatura dei nomi originali di variabili è disattivata nel debugger. I risultati della valutazione potrebbero non essere accurati. Selezionare la casella “Mostra variabili originali” nel pannello ambiti del debugger per attivarla. messageToggleDetails = Visualizza/nascondi dettagli messaggio. @@ -223,6 +223,8 @@ webconsole.message.commands.startTracingToProfiler = Avviato tracciamento nel Pr # Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. webconsole.message.commands.stopTracing = Interrotto tracciamento +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason = Tracciamento interrotto (motivo: %S) + webconsole.error.commands.copyError = Comando “copy” non riuscito, l’oggetto non può essere convertito in una stringa: %S webconsole.message.commands.blockedURL = Adesso le richieste verso URL contenenti “%S” sono bloccate @@ -273,8 +275,3 @@ webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 = Alcuni cookie utilizzano l webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 = Alcuni cookie utilizzano l’attributo “SameSite“ consigliato in modo non corretto webconsole.group.csp = Avvisi Content-Security-Policy - - - - - diff --git a/l10n-it/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/l10n-it/devtools/shared/webconsole-commands.ftl index ffae1b38aa..445d0261c5 100644 --- a/l10n-it/devtools/shared/webconsole-commands.ftl +++ b/l10n-it/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -22,15 +22,3 @@ webconsole-commands-usage-unblock = Interrompi blocco delle richieste di rete Accetta un solo parametro, la stessa stringa passata in precedenza al comando :block. - -# Usage string for :trace command -webconsole-commands-usage-trace = - :trace - - Attiva/disattiva il tracer JavaScript - - Supporta i seguenti parametri: - --logMethod Impostare a “console” per registrare nella console web (predefinito), oppure “stdout” per registrare nell’output standard. - --prefix Stringa opzionale che verrà anteposta a tutti i registri del tracciamento. - --help o --usage per visualizzare questo messaggio. - diff --git a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties index 4783503ab1..d08b873786 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties @@ -33,5 +33,5 @@ corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una vio sslv3Used = La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile. weakCryptoUsed = Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta. inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato. -blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda. +blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione. networkProtocolError = Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta. diff --git a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties index 1c286f8672..4654ecd036 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -16,6 +16,7 @@ DebugScriptButton = Debug dello script WaitForScriptButton = Continua DontAskAgain = &Non ripetere la domanda in futuro WindowCloseBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script. OnBeforeUnloadTitle = Abbandonare la pagina? OnBeforeUnloadMessage2 = Questa pagina richiede una conferma prima di poter uscire. Le informazioni inserite potrebbero non essere state salvate. OnBeforeUnloadStayButton = Rimani in questa pagina @@ -193,9 +194,11 @@ NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning = La richiesta del permesso di WindowContentUntrustedWarning = L’attributo “content” degli oggetti Window è deprecato. Al suo posto utilizzare “window.top”. SVGRefLoopWarning = L’elemento SVG <%S> con ID “%S” presenta un ciclo infinito di riferimenti. SVGRefChainLengthExceededWarning = Una catena di riferimenti SVG <%S> nell’elemento con ID “%S” è stata abbandonata in quanto troppo lunga. -SVGDeselectAll = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API. +SVGDeselectAllWarning = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API. SVGNearestViewportElement = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement. SVGFarthestViewportElement = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. +SVGFarthestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. ScriptSourceEmpty = L’attributo “%S” dell’elemento <script> è vuoto. ScriptSourceInvalidUri = L’attributo “%S” dell’elemento <script> non è un URI valido: “%S” ScriptSourceLoadFailed = Caricamento non riuscito per lo <script> con sorgente “%S”. @@ -207,6 +210,7 @@ ModuleSourceNotAllowed = L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed = Gli script dei contenuti WebExtension possono caricare moduli solo con URL moz-extension e non: “%S”. ModuleResolveFailureNoWarn = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning = L’opzione “locale” per IDBObjectStore.createIndex() è deprecata. ImportMapInvalidTopLevelKey = È presente una chiave di primo livello “%S” non valida nella mappa di importazione. ImportMapEmptySpecifierKeys = Le chiavi di tipo identificatore non possono essere stringhe vuote. ImportMapAddressesNotStrings = Gli indirizzi devono essere stringhe. @@ -216,7 +220,7 @@ ImportMapScopePrefixNotParseable = Impossibile analizzare l’URL “%S” del p ImportMapResolutionBlockedByNullEntry = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta da un valore “null”. ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto non è stato possibile analizzare la sottostringa dopo il prefisso come un URL relativo all’indirizzo nella mappa di importazione. ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto l’indirizzo analizzato non inizia con l’indirizzo presente nella mappa di importazione. -ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stato rieseguito il mapping verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. +ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stata rieseguita la mappatura verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. ImportMapExternalNotSupported = Le mappe di importazione esterne non sono supportate: <script type='importmap'> con un attributo src non è attualmente supportato. ImportMapNotAllowedMultiple = Non è consentito l’utilizzo di più mappe di importazione. ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad = Non è consentito l’utilizzo di mappe di importazione dopo l’inizio del caricamento o precaricamento di un modulo. @@ -293,8 +297,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning = InstallTrigger.install() è deprecato e SelectOptionsLengthAssignmentWarning = L’espansione della lista di opzioni per <select> assegnando il valore %1$S a HTMLOptionsCollection.length è stata rifiutata. Il valore massimo supportato è %2$S. -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning = isExternalCTAP2SecurityKeySupported() è deprecato. - InvalidFormControlUnfocusable = Un controllo per moduli non è valido e non può essere attivato (“focusable”). InvalidNamedFormControlUnfocusable = Il controllo per moduli con name=“%S” non è valido e non può essere attivato (“focusable”). diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties index 186d3d67f7..78ee6d0794 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties @@ -6,6 +6,103 @@ CSPViolation = Il caricamento di una risorsa è stato bloccato dalle impostazion CSPViolationWithURI = Il caricamento di una risorsa su %2$S è stato bloccato dalle impostazioni della pagina (“%1$S”). CSPROViolation = Si è verificata la violazione di una direttiva CSP di tipo report-only (“%1$S”). Il comportamento è stato consentito ed è stata inviata una segnalazione CSP. CSPROViolationWithURI = Le impostazioni della pagina hanno rilevato il caricamento di una risorsa su %2$S (“%1$S”). È stata inviata una segnalazione CSP. + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” + triedToSendReport = Tentativo di invio della segnalazione a URI non valido: “%1$S” tooManyReports = Impedito l’invio di un numero eccessivo di rapporti CSP in un breve intervallo di tempo. couldNotParseReportURI = Impossibile analizzare report URI: %1$S @@ -41,5 +138,14 @@ couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata. couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Ricevuto un numero non valido di token per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto 1). +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Ricevuto un token non valido per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto “script”). + +invalidTrustedTypesExpression = Ricevuto un token non valido per la direttiva “trusted-types”: %1$S + CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties index 0cec190def..709d262d2e 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,7 @@ LoadingMixedDisplayContent2=Caricamento in corso di contenuto non attivo misto ( LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Il caricamento di contenuti misti (non sicuri) “%1$S” in un plugin su una connessione sicura è sconsigliato e verrà presto bloccato. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Bloccato download di contenuto non sicuro “%S”. +BlockedInsecureDownload = Un download non sicuro è stato bloccato: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-scripts” sia “allow-same-origin” potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox. @@ -165,4 +166,3 @@ SandboxBlockedCustomProtocols = Bloccata navigazione verso il protocollo persona # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. SanitizerRcvdNoInput = Non è stato ricevuto alcun input oppure l’input è vuoto. Verrà restituito un DocumentFragment vuoto. - diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties index 0aea944504..659ede7203 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -22,3 +22,4 @@ userContextPersonal.label = Personale userContextWork.label = Lavoro userContextBanking.label = Banca userContextShopping.label = Shopping + diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 003185443e..39fcbda085 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle = Conferma cambio password username = Nome utente password = Password + diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 6b8876c5fd..1d04ad4836 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Copia nome config-context-menu-copy-pref-value = .label = Copia valore + diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 2d6a248b5f..d82999ee50 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer avviato # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-it/netwerk/necko.properties b/l10n-it/netwerk/necko.properties index eabc3ad3b6..e3d4c665dc 100644 --- a/l10n-it/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-it/netwerk/necko.properties @@ -70,6 +70,7 @@ CookiePathOversize=Il cookie “%1$S” non è valido in quanto il suo percorso CookieRejectedByPermissionManager=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato a causa delle impostazioni utente. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi nel nome. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi negli attributi. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per il dominio non valido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. @@ -87,6 +88,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato in qua # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato in quanto si trova in un contesto cross-site e il suo attributo “SameSite” ha valore “Lax” o “Strict”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” rifiutato in quanto include l’attributo “Partitioned” ma manca l’attributo “secure”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Il cookie “%1$S” verrà rifiutato in futuro in quanto si tratta di un cookie “foreign” ma non include l’attributo “Partitioned“. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato in quanto si tratta di un cookie “foreign” ma non include l’attributo “Partitioned“. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Il cookie “%1$S” con valore “Lax” o “Strict” per l’attributo “SameSite” è stato omesso a causa di un reindirizzamento intersito. diff --git a/l10n-it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties index cb52a25cdc..7328afab36 100644 --- a/l10n-it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties +++ b/l10n-it/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -297,7 +297,7 @@ SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN = L’operazione non è riuscita perché il token SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID = Il certificato del risponditore OCSP configurato non è valido. SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE = La risposta OCSP ha una firma non valida. SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS = La ricerca della validità del certificato è oltre i limiti consentiti -SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING = Policy mapping contiene anypolicy +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING = La regola di mappatura contiene anyPolicy SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED = La catena di certificati non soddisfa il criterio di validazione SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE = Tipo di percorso sconosciuto nell’estensione AIA del certificato SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE = Il server ha restituito una risposta HTTP non corretta diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 786df07f5d..71c84859d8 100644 --- a/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-it/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -3,7 +3,9 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. listen-label = Ascolta (%S) +read-aloud-label = Leggi ad alta voce (%S) back = Indietro +previous-label = Indietro (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Avvia (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -11,6 +13,7 @@ stop-label = Interrompi (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Avanti +next-label = Avanti (%S) speed = Velocità selectvoicelabel = Voce: defaultvoice = Predefinita diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c7b2f4f68f --- /dev/null +++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter + +crashreporter-apology = Siamo spiacenti +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte. +crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco. + +crashreporter-information = Questa applicazione viene eseguita dopo un arresto anomalo per segnalare il problema a { -vendor-short-name }. Non dovrebbe essere eseguita direttamente. + +crashreporter-error = Si è verificato un problema in { -brand-short-name } che ha provocato un arresto anomalo. Purtroppo non è stato possibile inviare una segnalazione per questo errore. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Dettagli: { $details } + +crashreporter-no-run-message = Questa applicazione viene eseguita dopo un arresto anomalo per segnalare il problema al produttore dell’applicazione, non dovrebbe essere lanciata direttamente. + +crashreporter-button-details = Dettagli… +crashreporter-loading-details = Caricamento in corso… + +crashreporter-view-report-title = Contenuto della segnalazione + +crashreporter-comment-prompt = Aggiungi un commento (i commenti sono visibili pubblicamente) + +crashreporter-report-info = Questa segnalazione contiene anche informazioni relative allo stato dell’applicazione al momento dell’arresto anomalo. + +crashreporter-send-report = Segnala questo arresto anomalo a { -vendor-short-name } in modo che possano risolverlo. + +crashreporter-include-url = Includi l’indirizzo della pagina che si stava visitando. + +crashreporter-submit-status = La segnalazione verrà inviata prima della chiusura o del riavvio. +crashreporter-submit-in-progress = Invio della segnalazione in corso… +crashreporter-submit-success = La segnalazione è stata inviata correttamente. +crashreporter-submit-failure = Si è verificato un problema durante l’invio della segnalazione. +crashreporter-resubmit-status = Invio delle segnalazioni non ancora trasmesse in corso… + +crashreporter-button-quit = Esci da { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Riavvia { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Chiudi + +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Identificativo arresto anomalo: { $id } + +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = È possibile visualizzare i dettagli di questo arresto anomalo all’indirizzo { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Esecuzione di minidump-analyzer non riuscita +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Errore durante l’apertura del file ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Errore durante il caricamento del file ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Errore durante la creazione della directory ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to } +crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 3cbbb18d01..eac41f6386 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -219,6 +219,10 @@ shortcuts-no-addons = Non ci sono estensioni attive. shortcuts-no-commands = Le seguenti estensioni non hanno scorciatoie da tastiera: shortcuts-input = .placeholder = Inserisci una scorciatoia +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Rimuovi scorciatoia + shortcuts-browserAction2 = Attiva pulsante nella barra degli strumenti shortcuts-pageAction = Attiva azione pagina shortcuts-sidebarAction = Attiva/disattiva barra laterale @@ -464,3 +468,4 @@ plugins-openh264-description = Questo plugin viene installato automaticamente da plugins-widevine-name = Modulo Widevine Content Decryption fornito da Google Inc. plugins-widevine-description = Questo plugin consente la riproduzione di file multimediali crittati, nel rispetto delle specifiche Encrypted Media Extensions. Questo tipo di file è normalmente utilizzato dai siti per proteggere contenuti di alta qualità contro la copia. Consultare https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per ulteriori informazioni relative a Encrypted Media Extensions. + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index af4eacbc15..d9c28b00df 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -14,6 +14,34 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Seppia about-reader-color-scheme-auto = Automatico .title = Combinazione colori automatica +about-reader-color-theme-light = Chiaro + .title = Tema con colori chiari +about-reader-color-theme-dark = Scuro + .title = Tema con colori scuri +about-reader-color-theme-sepia = Seppia + .title = Tema con colori seppia +about-reader-color-theme-auto = Automatico + .title = Tema con colori scelti automaticamente +about-reader-color-theme-gray = Grigio + .title = Tema con colori grigi +about-reader-color-theme-contrast = Contrasto + .title = Tema con colori a contrasto elevato +about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati + .title = Tema con colori personalizzati + +about-reader-color-light-theme = Chiaro + .title = Tema chiaro +about-reader-color-dark-theme = Scuro + .title = Tema scuro +about-reader-color-sepia-theme = Seppia + .title = Tema seppia +about-reader-color-auto-theme = Automatico + .title = Tema automatico +about-reader-color-gray-theme = Grigio + .title = Tema grigio +about-reader-color-contrast-theme = Contrasto + .title = Tema ad alto contrasto + # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +77,62 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere +about-reader-toolbar-color-controls = Colori +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema + +about-reader-fxtheme-tab = Predefinito +about-reader-customtheme-tab = Personalizzato + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Testo + .title = Modifica colore +about-reader-custom-colors-background = Sfondo + .title = Modifica colore + +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Link non visitati + .title = Modifica colore +about-reader-custom-colors-visited-links = Link visitati + .title = Modifica colore + +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad alta voce + .title = Modifica colore + +about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Layout +about-reader-advanced-layout-header = Avanzate + +about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta +about-reader-slider-label-width-wide = Larga +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta +about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale +about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa + +about-reader-content-width-label = + .label = Larghezza contenuto +about-reader-line-spacing-label = + .label = Interlinea + +about-reader-character-spacing-label = + .label = Spaziatura caratteri +about-reader-word-spacing-label = + .label = Spaziatura parole + +about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo +about-reader-text-alignment-left = + .title = Allinea il testo a sinistra +about-reader-text-alignment-center = + .title = Allinea il testo al centro +about-reader-text-alignment-right = + .title = Allinea il testo a destra diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 627bead4b7..fa934cc8a1 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -61,7 +61,7 @@ app-basics-launcher-process-status = Processo launcher app-basics-multi-process-support = Finestre multiprocesso app-basics-fission-support = Finestre Fission app-basics-remote-processes-count = Processi remoti -app-basics-enterprise-policies = Criteri a livello aziendale +app-basics-enterprise-policies = Criteri aziendali app-basics-location-service-key-google = Chiave servizio Google Location app-basics-safebrowsing-key-google = Chiave servizio Google Safebrowsing app-basics-key-mozilla = Chiave per georilevazione di Mozilla @@ -190,6 +190,7 @@ media-cdm-capabilities = Funzionalità # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Avvio in chiaro +media-hdcp-22-compatible = Compatibilità HDCP 2.2 ## @@ -276,6 +277,7 @@ try-newer-driver = Bloccato a causa della versione dei driver della scheda grafi clear-type-parameters = Parametri ClearType compositing = Composizione +support-font-determination = Informazioni di debug per visibilità caratteri hardware-h264 = Decodifica hardware H264 main-thread-no-omtc = thread principale, no OMTC yes = Sì @@ -435,5 +437,15 @@ pointing-device-touchscreen = Schermo touch pointing-device-pen-digitizer = Penna digitale pointing-device-none = Nessuno dispositivo di puntamento - +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analisi contenuti (DLP) +content-analysis-active = Attiva +content-analysis-connected-to-agent = Connesso all’agente +content-analysis-agent-path = Percorso agente +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Verifica firma dell’agente non riuscita +content-analysis-request-count = Numero richieste diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index a396be236f..a7e01d592d 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -17,6 +17,7 @@ about-webauthn-pin-section-title = Gestione PIN about-webauthn-credential-management-section-title = Gestione credenziali about-webauthn-pin-required-section-title = PIN obbligatorio about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Conferma eliminazione +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Registrazioni biometriche ## Info field texts @@ -26,6 +27,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selezionare il token di sicurezza desiderato # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Impossibile gestire le opzioni in quanto il token di sicurezza non supporta CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Non disponibile per questa piattaforma. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registrazioni: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Aggiungi nuova registrazione ## Results label @@ -40,6 +43,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Errore: PIN non corretto, riprova. { $retriesLeft } tentativi rimasti. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Errore: non è rimasto alcun tentativo e il dispositivo è stato bloccato in quanto è stato fornito un PIN errato troppe volte. Il dispositivo deve essere reimpostato. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Errore: PIN non impostato. Questa operazione richiede la protezione con PIN. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Errore: il PIN fornito è troppo corto. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Errore: il PIN fornito è troppo lungo. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Errore: si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo). @@ -52,6 +56,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Ripeti il nuovo PIN: about-webauthn-current-pin-label = PIN corrente: about-webauthn-pin-required-label = Inserisci il tuo PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenziali: +about-webauthn-enrollment-name-label = Nome registrazione (facoltativo): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Nessuna registrazione trovata sul dispositivo. about-webauthn-credential-list-empty = Nessuna credenziale trovata nel dispositivo. about-webauthn-confirm-deletion-label = Si sta per eliminare: @@ -61,9 +67,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Imposta PIN about-webauthn-current-change-pin-button = Modifica PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Elenco credenziali +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Elenco registrazioni +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Aggiungi registrazione about-webauthn-cancel-button = Annulla about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Elimina +about-webauthn-start-enrollment-button = Avvia registrazione +about-webauthn-update-button = Aggiorna ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,4 +139,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = True about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Non supportato +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] È richiesto ancora { $repeatCount } campione. + *[other] Sono richiesti ancora { $repeatCount } campioni. + } + +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Il campione è valido. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Campione troppo in alto. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Campione troppo in basso. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Campione troppo a sinistra. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Campione troppo a destra. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Campione troppo veloce. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Campione troppo lento. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Bassa qualità del campione. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Campione troppo distorto. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Campione troppo breve. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Fusione del campione non riuscita. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Il campione è già presente. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Nessuna attività utente. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = L’utente non ha completato il campionamento come previsto. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Errore nel campione. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl index 0dc2f18695..0557162cc0 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -36,8 +36,6 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = I file di registro creati sono # The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked about-webrtc-auto-refresh-label = Aggiorna automaticamente -about-webrtc-auto-refresh-default-label = Aggiorna automaticamente per impostazione predefinita - about-webrtc-force-refresh-button = Aggiorna @@ -343,10 +341,3 @@ about-webrtc-hide-msg-sdp = Nascondi SDP about-webrtc-media-context-show-msg = Mostra contesto multimediale about-webrtc-media-context-hide-msg = Nascondi contesto multimediale about-webrtc-media-context-heading = Contesto multimediale - -## - - - - - diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index ef3b2fdedb..484ee89ff3 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -43,3 +43,5 @@ # View" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. -firefoxview-brand-name = Firefox View +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 3ea8a3aaad..304d78463b 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -7,13 +7,25 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }” -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sta verificando “{ $filename }” in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }” +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il contenuto incollato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. + +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. + contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato +contentanalysis-operationtype-print = stampa +contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }” contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti # Variables: @@ -22,16 +34,53 @@ contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $response }” per la risorsa: { $content } # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-block-message = La tua azienda utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }. +contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }. + +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content } +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content } +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata. +contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata. + +contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connessione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. + +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento +contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. + # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento negato per la risorsa: { $content }. +contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. contentanalysis-warndialogtitle = Questi contenuti potrebbero essere non sicuri # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-warndialogtext = La tua azienda utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha segnalato questi contenuti come non sicuri: { $content }. Utilizzarli comunque? +contentanalysis-warndialogtext = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha segnalato questi contenuti come non sicuri: { $content }. Utilizzarli comunque? contentanalysis-warndialog-response-allow = Utilizza contenuti contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulla +contentanalysis-inprogress-quit-title = Uscire da { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Ci sono diverse azioni in corso. Uscendo adesso da { -brand-shorter-name } non sarà possibile completarle. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sì, esci diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index bbb0974283..47d5725ab3 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -24,11 +24,9 @@ autofill-options-link-osx = Preferenze compilazione automatica moduli # If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincronizza le carte salvate in tutti i dispositivi - # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. credit-card-save-doorhanger-header = Salvare questa carta in modo sicuro? credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } critta il numero della tua carta. Il codice di sicurezza non verrà salvato. - credit-card-capture-save-button = .label = Salva .accessKey = S @@ -43,11 +41,43 @@ credit-card-capture-never-save-button = credit-card-update-doorhanger-header = Aggiornare la carta? credit-card-update-doorhanger-description = Carta da aggiornare: - credit-card-capture-save-new-button = .label = Salva come nuova carta .accessKey = n credit-card-capture-update-button = .label = Aggiorna carta esistente .accessKey = A +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Annulla compilazione automatica +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Gestisci indirizzi +autofill-manage-payment-methods-label = Gestisci metodi di pagamento + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Compila anche { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Compila { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = indirizzo +autofill-category-name = nome +autofill-category-organization = organizzazione +autofill-category-tel = telefono +autofill-category-email = email diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c65d8cd5b9 --- /dev/null +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Scorri in alto +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Scorri indietro +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Scorri in basso +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Scorri avanti + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl deleted file mode 100644 index 6fbe8159b2..0000000000 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 666f679e65..8afe6176a9 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -16,6 +16,9 @@ process-type-extension = Estensione process-type-file = File locale +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork server + process-type-webisolated = Contenuti web isolati process-type-webserviceworker = Service worker isolato @@ -39,6 +42,13 @@ process-type-rdd = RDD # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Attore IPC in sandbox +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilità decodificatore audio generico +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilità Apple Media +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilità Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilità Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Utilità JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Utilità Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilità finestra di dialogo i file di Windows ## ## Other @@ -46,3 +56,4 @@ process-type-utility = Attore IPC in sandbox # fallback process-type-unknown = Sconosciuto + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 5a2cf8baa6..b0ee82f880 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -84,3 +84,6 @@ text-action-spell-dictionaries = text-action-search-text-box-clear = .title = Cancella +text-action-highlight-selection = + .label = Evidenzia selezione + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl deleted file mode 100644 index 6fbe8159b2..0000000000 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl index 14caf5c60d..f42ceb04e7 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -301,7 +301,7 @@ sec-error-token-not-logged-in = L’operazione non è riuscita perché il token sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Il certificato del risponditore OCSP configurato non è valido. sec-error-ocsp-bad-signature = La risposta OCSP ha una firma non valida. sec-error-out-of-search-limits = La ricerca della validità del certificato è oltre i limiti consentiti -sec-error-invalid-policy-mapping = Policy mapping contiene anypolicy +sec-error-invalid-policy-mapping = La regola di mappatura contiene anyPolicy sec-error-policy-validation-failed = La catena di certificati non soddisfa il criterio di validazione sec-error-unknown-aia-location-type = Tipo di percorso sconosciuto nell’estensione AIA del certificato sec-error-bad-http-response = Il server ha restituito una risposta HTTP non corretta diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 18bef2ed1d..12e9ac20d7 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica pdfjs-bookmark-button = .title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente) pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Apri in app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app ## Secondary toolbar and context menu @@ -304,6 +298,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Disegno pdfjs-editor-stamp-button = .title = Aggiungi o rimuovi immagine pdfjs-editor-stamp-button-label = Aggiungi o rimuovi immagine +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Evidenzia +pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidenzia +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Evidenzia +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Evidenzia + .aria-label = Evidenzia +pdfjs-highlight-floating-button-label = Evidenzia ## Remove button for the various kind of editor. @@ -318,8 +321,6 @@ pdfjs-editor-remove-highlight-button = ## -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Rimuovi # Editor Parameters pdfjs-editor-free-text-color-input = Colore pdfjs-editor-free-text-size-input = Dimensione @@ -329,6 +330,11 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacità pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Aggiungi immagine pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Aggiungi immagine +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Spessore +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Modifica lo spessore della selezione per elementi non testuali + pdfjs-free-text = .aria-label = Editor di testo pdfjs-free-text-default-content = Inizia a digitare… @@ -387,3 +393,9 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rosso +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostra tutto +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Mostra tutto diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index cc3768afc9..6990073bad 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -27,6 +27,7 @@ set-password-meter = Indicatore qualità password set-password-meter-loading = Caricamento primary-password-admin = L’amministratore richiede l’impostazione di una password principale per poter salvare le password. +primary-password-required-by-policy = La tua organizzazione richiede l’impostazione di una password principale per poter salvare le password. primary-password-description = La password principale serve a proteggere le informazioni sensibili come le password dei siti. Se si crea una password principale, ne verrà richiesto l’inserimento una volta per sessione nel momento in cui { -brand-short-name } dovrà recuperare un’informazione protetta. primary-password-warning = Attenzione: non dimenticare la password principale impostata. Se si dimentica la password principale non si potrà più accedere a nessuna delle informazioni protette. @@ -38,3 +39,4 @@ remove-primary-password-warning1 = La password principale viene utilizzata per p remove-primary-password-warning2 = Rimuovendo la password principale le informazioni memorizzate non saranno protette in caso di compromissione del computer. remove-password-old-password = .value = Password attuale: + diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl deleted file mode 100644 index 6fbe8159b2..0000000000 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/reportBrokenSite/reportBrokenSite.ftl +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl index 318b5c7e2b..6dbc6c0963 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -8,4 +8,4 @@ backgroundupdate-task-description = viene installato automaticamente da { -brand-short-name } e viene reinstallato quando si apre { -brand-short-name }. Per disattivarlo aggiornare le impostazioni del browser o utilizzare l’impostazione - “BackgroundAppUpdate” nei criteri a livello aziendale. + “BackgroundAppUpdate” nei criteri aziendali. |