diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini')
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..7a8ca5805f --- /dev/null +++ b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Құлау хабаршысы +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s құлау хабаршысы +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Бағдарлама қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nӨкінішке орай Құлау Хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады.\n\nТолық мәлімет: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nӨкінішке орай Құлау Хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады.\n\nТолық мәлімет: %s +CrashReporterSorry=Кешірім сұраймыз +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nМәселені шешуге көмектесу үшін, сіз бізге хабар жібере аласыз. +CrashReporterDefault=Бұл бағдарлама қателік ақпаратын әзірлеушіге жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ. +Details=Көбірек білу… +ViewReportTitle=Хабар мазмұны +CommentGrayText=Түсініктеме қосу (түсініктеме әркімге көрінеді) +ExtraReportInfo=Бұл хабардың құрамында бағдарламаның құлау кезі туралы техникалық ақпарат бар. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=%s қатені түзеуі үшін, хабарлау +CheckIncludeURL=Мен қарап отырған беттің адресін де қосу +CheckAllowEmail=%s үшін бұл хабарлама жөнінде маған хабарлауға рұқсат ету +EmailGrayText=Электрондық пошта адресін енгізіңіз +ReportPreSubmit2=Құлау туралы хабар сіз шықпай тұрып не қайта қоспай тұрып орындалады. +ReportDuringSubmit2=Хабар жіберілуде… +ReportSubmitSuccess=Хабар сәтті жіберілді! +ReportSubmitFailed=Хабар сәтті жіберілді! +ReportResubmit=Алдында сәтсіз жіберілген хабарды қайта жіберу… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s жұмысын аяқтау +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s қайта қосу +Ok=ОК +Close=Жабу + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Құлап түсу ID-і: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Осы құлаудың толық мәліметін %s сайтынан алуға болады +ErrorBadArguments=Бағдарлама қате аргумент жіберді. +ErrorExtraFileExists=Бағдарлама өзі туралы ешбір файл қалдырмады. +ErrorExtraFileRead=Бағдарлама файлы оқылмайды. +ErrorExtraFileMove=Бағдарлама файлы жылжытылмайды. +ErrorDumpFileExists=Бағдарлама құлаудың дамп файлын қалдырмады. +ErrorDumpFileMove=Құлаудың дампы жылжытылмайды. +ErrorNoProductName=Бағдарлама өзін танытпады. +ErrorNoServerURL=Бағдарлама құлау хабарының серверін көрсетпеді. +ErrorNoSettingsPath=Құлау хабаршысының баптаулары табылмады. +ErrorCreateDumpDir=Дамп орналастыратын бума жасалмады. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Сіз қолданып отырған %s нұсқасы бұдан былай қолдауға ие бола алмайды. Бұл нұсқаның құлауы туралы ақпарат қабылданбайды. Қолдауға ие нұсқаға өтуіңізге кеңес береміз. + |