diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-lt/netwerk | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/netwerk')
-rw-r--r-- | l10n-lt/netwerk/necko.properties | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/netwerk/necko.properties b/l10n-lt/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..ebc2d9a671 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,91 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Ieškoma %1$S… +4=Prisijungta prie %1$S… +5=Siunčiama užklausa į %1$S… +6=Siunčiama iš %1$S… +7=Jungiamasi prie %1$S… +8=Skaitoma %1$S +9=Įrašyta %1$S +10=Laukiama %1$S… +11=Surastas %1$S… +12=Vykdomas TLS pasisveikinimas su %1$S… +13=TLS pasisveikinimas su %1$S užbaigtas… + +RepostFormData=Ši svetainė nukreipta kitu adresu. Ar išsiųsti iš naujo jūsų surinktus į formą duomenis nauju adresu? + +# Directory listing strings +DirTitle=Turinys: %1$S +DirGoUp=Į aukštesnio lygio aplanką +ShowHidden=Rodyti paslėptus objektus +DirColName=Pavadinimas +DirColSize=Dydis +DirColMTime=Pakeista +DirFileLabel=Failas:\u0020 + +SuperfluousAuth=Ketinate prisijungti prie svetainės „%1$S“ su abonento vardu „%2$S“, tačiau svetainė neprašo prisijungimo duomenų. Tai gali būti bandymas apgauti.\n\nAr tikrai „%1$S“ yra ta svetainė, kurią norėjote aplankyti? +AutomaticAuth=Ketinate prisijungti prie svetainės „%1$S“ su abonento vardu „%2$S“. + +TrackerUriBlocked=Išteklius, esantis „%1$S“, buvo užblokuotas dėl veikiančio turinio blokavimo +UnsafeUriBlocked=Išteklius, esantis „%1$S“, buvo užblokuotas saugaus naršymo nuostatų. +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=Išteklius, esantis „%1$S“ buvo užblokuotas dėl jo „Cross-Origin-Resource-Policy“ antraštės (arba jos nebuvimo). Žr. %2$S +CookieBlockedByPermission=Prašymas pasiekti „%1$S“ slapukus arba saugyklą buvo atmestas dėl tinkinto slapukų leidimo. +CookieBlockedTracker=Prašymas pasiekti „%1$S“ slapuką arba saugyklą buvo atmestas, nes atėjo iš stebėjimo elemento, o turinio blokavimas yra įjungtas. +CookieBlockedAll=Prašymas pasiekti „%1$S“ slapuką arba saugyklą buvo atmestas, nes visi saugyklos pasiekimo prašymai yra blokuojami. +CookieBlockedForeign=Prašymas pasiekti „%1$S“ slapuką arba saugyklą buvo atmestas, nes visi trečiųjų šalių saugyklos pasiekimo prašymai yra blokuojami, o turinio blokavimas yra įjungtas. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=„%1$S“ gavo išskaidytą slapuką arba saugyklos priėjimą, nes jis buvo įkeltas trečiosios šalies kontekste, o dinaminis būsenos skaidymas yra įjungtas. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Saugyklų prieiga suteikta serveriui „%2$S“ per „%1$S“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Saugyklų prieiga automatiškai suteikta serveriui „%2$S“ per „%1$S“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Priėjimas prie saugyklos automatiškai suteiktas „First-Party“ izoliacijai „%2$S“, esančiai „%1$S“. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Slapukas „%1$S“ buvo atmestas, nes turi atributą „SameSite=None“, tačiau neturi atributo „secure“. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Slapukas „%1$S“ netrukus bus atmetamas, nes turi atributą „SameSite“ su reikšme „None“, tačiau neturi atributo „secure“. Norėdami sužinoti daugiau, skaitykite %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Slapuko „%1$S“ atributo „SameSite“ reikšmė nustatyta į „Lax“, nes jis neturi šio atributo, o „SameSite=Lax“ yra numatytoji jo reikšmė. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Slapukas „%1$S“ neturi tinkamos atributo „SameSite“ reikšmės. Netrukus slapukai be „SameSite“ atributo, arba su netinkama reikšme, bus laikomi „Lax“. Tai reiškia, kad tokie slapukai nebus persiunčiami trečiųjų šalių kontekstuose. Jei jūsų programai reikia, kad šie slapukai egzistuotų tokiuose kontekstuose, prašome jiems pridėti atributą „SameSite=None“. Norėdami sužinoti daugiau, skaitykite %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Netinkama atributo „SameSite“ reikšmė slapukui „%1$S“. Galimos reikšmės: „Lax“, „Strict“, „None“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Slapukas „%1$S“ yra negalimas, nes jo dydis per didelis. Didžiausias dydis yra %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Slapukas „%1$S“ yra negalimas, nes jo kelio dydis per didelis. Didžiausias dydis yra %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl naudotojo pasirinktų leidimų. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl netinkamų simbolių pavadinime. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl netinkamo domeno. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl netinkamo prefikso. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl netinkamų simbolių reikšmėje. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl jau egzistuojančio „HTTP-Only“ slapuko, tačiau scenarijus bandė įrašyti naują. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl draudimo ne HTTPS slapukus pažymėti „secure“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl trečiosios šalies kilmės. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl jau egzistuojančio „secure“ slapuko. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Slapukas „%1$S“ atmestas dėl buvimo tarp svetainių veikiančiame kontekste, ir jo „SameSite“ yra „Lax“ arba „Strict“. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Slapukas „%1$S“ su atributo „SameSite“ reikšme „Lax“ arba „Strict“ buvo praleistas dėl peradresavimo tarp svetainių. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Dėmesio: „%1$S“ yra nenaudotinas, naudokite „%2$S“ + |