diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:16 +0000 |
commit | dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99 (patch) | |
tree | 985e5b2434e3111cc12983a19e107d7122ace1ce /l10n-nb-NO | |
parent | Adding upstream version 115.10.0esr. (diff) | |
download | firefox-esr-dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99.tar.xz firefox-esr-dff06b6adc3a5183dccd4dc2ef47ef7053ca7e99.zip |
Adding upstream version 115.11.0esr.upstream/115.11.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO')
62 files changed, 964 insertions, 261 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl index 4b9468c16a..99afaf0323 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Om { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Hva er nytt - update-checkForUpdatesButton = .label = Søk etter oppdateringer .accesskey = S - update-updateButton = .label = Start på nytt for å oppdatere { -brand-shorter-name } .accesskey = S - update-checkingForUpdates = Søker etter oppdateringer … ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Laster ned oppdatering — <label data-l10n-nam ## update-applying = Installerer oppdatering … - update-failed = Oppdatering mislykket. <label data-l10n-name="failed-link">Last ned den nyeste versjonen</label> update-failed-main = Oppdatering mislykket. <a data-l10n-name="failed-link-main">Last ned den nyeste versjonen</a> - update-adminDisabled = Oppdateringer er avslått av systemansvarlig +update-policy-disabled = Oppdateringer er deaktivert av organisasjonen din update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } er oppdatert aboutdialog-update-checking-failed = Kunne ikke søke etter oppdateringer update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en annen instans @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } blir oppdatert av en aboutdialog-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Oppdateringer er tilgjengelig på <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Du kan ikke utføre flere oppdateringer på dette systemet. <label data-l10n-name="unsupported-link">Les mer</label> - update-restarting = Starter på nytt… - update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern feil. Oppdateringer tilgjengelig på <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Kan ikke se etter oppdateringer på grunn av intern fei # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Du bruker nå oppdateringskanalen <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } er eksperimentell, og kan være ustabil. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-hjelp aboutdialog-submit-feedback = Gi tilbakemelding - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> er et <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalt samfunn</label> som jobber sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle. - community-2 = { -brand-short-name } er utviklet av <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, et <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalt samfunn</label> som arbeider sammen for å holde nettet åpent, allment og tilgjengelig for alle. - helpus = Vil du hjelpe til? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Gi en donasjon</label> eller <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involver deg!</label> - bottomLinks-license = Lisensinfo bottomLinks-rights = Rettigheter for sluttbrukere bottomLinks-privacy = Personvernbestemmelser - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl index de5d08c220..08d5d7f84a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -108,6 +108,7 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-in = Ingen synkroniserte innlogginger fu login-intro-description = Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginger hit, om du har lagret de på en annen enhet login-intro-instructions-fxa = Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret about-logins-login-intro-heading-message = Lagre passordene dine på et trygt sted +login-intro-description2 = Alle passord du lagrer i { -brand-product-name } krypteres. Vi følger dessuten med på og varsler deg om du blir berørt av datalekkasjer. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Lær mer</a> login-intro-instructions-fxa2 = Lag eller logg inn på din konto på enheten der dine innlogginger er lagret login-intro-instructions-fxa-settings = Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering … Merk av for innlogginger og passord. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Besøk <a data-l10n-name="passwords-help-link">passordstøtte</a> for mer hjelp. @@ -249,11 +250,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. - *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med kontoen din. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -275,8 +271,8 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> - [one] Fjern { $count } passord fra alle enhetene? - *[other] Fjern alle { $count } passord fra alle enhetene? + [one] Fjerne { $count } passord fra alle enhetene? + *[other] Fjerne alle { $count } passord fra alle enhetene? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl index b5c8cb81c2..d949d714ac 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Du forsøker å installere et tillegg fra { $host }. xpinstall-prompt-header-unknown = Tillat et ukjent nettsted å installere en utvidelse? xpinstall-prompt-message-unknown = Du forsøker å installere en utvidelse fra en ukjent nettside. Fortsett kun, hvis du stoler på nettstedet. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Ikke tillat .accesskey = k @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikke gara ## xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarlig. +xpinstall-disabled-by-policy = Programvareinstallasjon er deaktivert av organisasjonen din. xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått akkurat nå. Trykk på «Tillat» for å slå det på, og prøv igjen. xpinstall-disabled-button = .label = Tillat .accesskey = a - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av din systemadministrator. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) blokkeres av organisasjonen din. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisasjonen din forhindret dette nettstedet fra å spørre deg om å installere programvare på datamaskinen din. addon-install-full-screen-blocked = Utvidelsesinstallasjon er ikke tillatt mens du er i eller før du går inn i fullskjermmodus. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lagt til i { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } krever nye tillatelser - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Fjern { $name }? addon-removal-message = Fjern { $name } fra { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Fjern addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapporter denne utvidelsen til { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Laster ned og kontrollerer { $addonCount } utvidelser … } addon-download-verifying = Kontrollerer - addon-install-cancel-button = .label = Avbryt .accesskey = A diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl index ec82d36030..1ac46b6447 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Vis flere faner .tooltiptext = Vis flere faner fra denne enheten +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Vis en inaktiv fane + *[other] Vis { $count } inaktive faner + } + .tooltiptext = Vis de inaktive fanene på denne enheten # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen åpne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Anbefalt forhåndsinnstilling for de fleste feilsøkinger i nettapper, med lite tillegg. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nettsideutvikling @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Rapporter problem med et nettsted + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Logg inn på kontoen din +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Få varsler om datalekkasjer +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Skjul din ekte e-postadresse og ditt telefonnummer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Beskytt din nettaktivitet diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl index e1c717de9a..e950acdb14 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponset urlbar-result-action-switch-tab = Bytt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Bytt til fane · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk fra utklippstavlen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -891,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Åpne tidligere faner?</strong> Du kan gjenopprette den forrige økten fra { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg hvordan +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisasjonen din har blokkert tilgang til lokale filer på denne datamaskinen + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk noen data til { -vendor-short-name } slik at vi kan forbedre opplevelsen din. @@ -899,6 +908,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Forebygging av datatap (DLP) av { $agentName }. Klikk for mer info. +content-analysis-panel-title = Databeskyttelse +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisasjonen din bruker { $agentName } for å beskytte mot tap av data. <a data-l10n-name="info">Les mer</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl index 6c3e2e63fd..b44ef84357 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Konto + .tooltiptext = Konto + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c52e3938d8..e628ef0178 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, sikkerhet og personvern hver default-browser-prompt-button-primary-alt = Bruk som standard nettleser default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Vis ikke denne meldingen igjen default-browser-prompt-button-secondary = Ikke nå + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Fullfør å gjøre { -brand-short-name } til standardnettleser +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Rull ned til «Nettleser» + Trinn 3: Velg { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Velg «Angi standard» for { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Vis meg +default-browser-guidance-notification-dismiss = Ferdig diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl index 2e3d8a9cb3..dc7badcc98 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronisering pågår firefoxview-syncedtabs-loading-description = Når det er gjort, vil du se alle faner du har åpne på andre enheter. Prøv å sjekke igjen senere. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisasjonen din har deaktivert synkronisering firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi administratoren din har deaktivert synkronisering. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kan ikke synkronisere faner mellom enheter fordi organisasjonen din har deaktivert synkronisering. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sjekk internettilkoblingen din firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Hvis du bruker en brannmur eller proxy, sjekk at { -brand-short-name } har tillatelse til å få tilgang til nettet. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Prøv igjen @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ingen resultater for «{ $query }» firefoxview-sort-history-by-date-label = Sorter etter dato firefoxview-sort-history-by-site-label = Sorter etter nettsted +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sorter etter nylig aktivitet +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sorter etter fanerekkefølge # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = For å finne faner fra for le firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ingen faner åpne på denne enheten firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Koble til en annen enhet +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Festede faner +firefoxview-tabs = + .title = Faner + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Bytt til { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Bytt til (bokmerket) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Bokmerket) { $url } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 17f3220497..237c1990dd 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Åpne { $targetURI } i en ny fane # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Lukk { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Avvis { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Flytt til nytt vindu .accesskey = v fxviewtabrow-send-tab = Send fane til enhet .accesskey = a +fxviewtabrow-pin-tab = Fest fane + .accesskey = F +fxviewtabrow-unpin-tab = Løs fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-mute-tab = Lyd av i fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-unmute-tab = Lyd på i fane + .accesskey = L # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Innstillinger for { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Demp { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Slå på lyden for { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Lyd av i fane +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Lyd på i fane diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl index e5a18596c4..aea29766e1 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historikk menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkroniserte faner +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Passord menu-view-full-zoom = .label = Skalering .accesskey = r diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl index 250db84994..b46df84269 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migration.ftl @@ -4,13 +4,11 @@ migration-wizard = .title = Importveiviser - import-from = { PLATFORM() -> [windows] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra: *[other] Importer innstillinger, bokmerker, historikk, passord og annen informasjon fra: } - import-from-bookmarks = Importer bokmerker fra: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer @@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se = import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G - no-migration-sources = Klarte ikke finne noen programmer som inneholder bokmerker, historikk og passordinformasjon. - import-source-page-title = Importer innstillinger og data import-items-page-title = Elementer som skal importeres - import-items-description = Velg hvilke elementer som skal importeres: - import-permissions-page-title = Gi { -brand-short-name } tillatelser - # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS krever at du eksplisitt gir { -brand-short-name } tilgang til Safaris data. Klikk «Fortsett», velg «Safari»-mappen i Finder-vinduet som vises, og klikk deretter «Åpne». - import-migrating-page-title = Importerer … - import-migrating-description = Følgende elementer blir nå importert … - import-select-profile-page-title = Velg profil - import-select-profile-description = Du kan importere fra følgende profiler: - import-done-page-title = Import er fullført - import-done-description = Følgende elementer er importert: - import-close-source-browser = Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter. - source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome - imported-safari-reading-list = Leseliste (Fra Safari) imported-edge-reading-list = Leseliste (fra Edge) @@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox = .label = Infokapsler browser-data-cookies-label = .value = Infokapsler - browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> @@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label = [firefox] Nettleserhistorikk og bokmerker *[other] Nettleserhistorikk } - browser-data-formdata-checkbox = .label = Lagret skjemahistorikk browser-data-formdata-label = .value = Lagret skjemahistorikk - # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = @@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox = # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Lagrede innlogginger og passord - browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> @@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label = [edge] Favoritter *[other] Bokmerker } - browser-data-otherdata-checkbox = .label = Andre data browser-data-otherdata-label = .label = Andre data - browser-data-session-checkbox = .label = Vinduer og faner browser-data-session-label = .value = Vinduer og faner - browser-data-payment-methods-checkbox = - .label = Betalingsmetoder + .label = Betalingsmåter browser-data-payment-methods-label = - .value = Betalingsmetoder + .value = Betalingsmåter diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl index b4a9d09655..5fd5b812d9 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -80,7 +80,7 @@ migration-passwords-option-label = Lagrede passord migration-history-option-label = Nettleserhistorikk migration-extensions-option-label = Utvidelser migration-form-autofill-option-label = Autofylldata for skjema -migration-payment-methods-option-label = Betalingsmetoder +migration-payment-methods-option-label = Betalingsmåter migration-cookies-option-label = Infokapsler migration-session-option-label = Vinduer og faner migration-otherdata-option-label = Andre data @@ -173,7 +173,7 @@ migration-list-password-label = passord migration-list-history-label = historikk migration-list-extensions-label = utvidelser migration-list-autofill-label = autofylldata -migration-list-payment-methods-label = betalingsmetoder +migration-list-payment-methods-label = betalingsmåter ## diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 55800e234d..c73ace89ac 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -203,8 +203,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvis infokapselbannere .accesskey = A cfr-cbh-dismiss-button = Ikke nå .accesskey = k -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp infokapsler for deg -cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi nekter automatisk mange sprettoppvinduer for infokapsler for å gjøre det vanskelig for nettsteder å spore deg. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp en infokapselbanner for deg +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mindre distraksjoner, mindre infokapsler som sporer deg på denne siden. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Les mer ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +235,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Påminn senere ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Bruker du en eldre enhet? -device-migration-fxa-spotlight-body = Sikkerhetskopier dine data for å sikre at du ikke mister viktig informasjon som bokmerker og passord — spesielt hvis du bytter til en ny enhet. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Hvordan sikkerhetskopiere mine data -device-migration-fxa-spotlight-link = Påminn senere device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ikke glem å sikkerhetskopiere dine data device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Sørg for at viktig informasjon — som bokmerker og passord — er oppdatert og beskyttet på alle dine enheter. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Kom i gang @@ -272,3 +269,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ikke nå launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Åpne { -brand-short-name } hver gang du starter datamaskinen på nytt?</strong> For å behandle oppstartsinnstillingene dine, søk etter «oppstart» i innstillingene. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nei takk .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Hold irriterende sporings-tjenester på avstand +tail-fox-spotlight-subtitle = Si farvel til irriterende annonse-sporere og opplev en sikrere, raskere internettopplevelse. +tail-fox-spotlight-primary-button = Åpne lenkene mine med { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ikke nå diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl index e45ec5c8a1..dd6c3c56da 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Legg til søkemotor newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny snarvei newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediger toppsted newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediger snarvei +newtab-topsites-add-shortcut-label = Legg til snarvei newtab-topsites-title-label = Tittel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Oppgi en tittel @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nylig aktivitet # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Anbefalt av { $provider } +newtab-section-header-stories = Tankevekkende artikler ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Begynn å surfe, og vi viser noen av de beste # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Du har tatt igjen. Kom tilbake senere for flere topphistorier fra { $provider }. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere gode artikler fra hele Internett. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Du har nå lest alt. Kom tilbake senere for flere artikler. Kan du ikke vente? Velg et populært emne for å finne flere flotte artikler fra nettet. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -257,9 +261,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsede snarveier newtab-custom-pocket-title = Anbefalt av { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Anbefalt av { -pocket-brand-name } - .description = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Anbefalte artikler + .description = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsede historier newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Se sist lagrede newtab-custom-recent-title = Nylig aktivitet @@ -269,3 +273,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold newtab-custom-close-button = Lukk newtab-custom-settings = Behandle flere innstillinger + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Bakgrunnsbilder +newtab-wallpaper-reset = Tilbakestill til standard +newtab-wallpaper-light-red-panda = Rødpanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Hvitt fjell +newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lilla og rosa skyer +newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa og gule former +newtab-wallpaper-light-landscape = Blå tåke fjellandskap +newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmetre +newtab-wallpaper-dark-aurora = Nordlys +newtab-wallpaper-dark-color = Røde og blå former +newtab-wallpaper-dark-panda = Rødpanda gjemt i skogen +newtab-wallpaper-dark-sky = Bylandskap med nattehimmel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap fjell +newtab-wallpaper-dark-city = Lilla bylandskap +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Bilde av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> på <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index a5c761dd4b..0943da9d27 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer fra { $previou mr1-onboarding-theme-header = Gjør den til din egen mr1-onboarding-theme-subtitle = Tilpass { -brand-short-name } med et tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ikke nå +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prøv en fargeklatt +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Velg et bakgrunnsbilde for å gi Ny fane-siden et friskt utseende. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Velg bakgrunnsbilde # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema mr1-onboarding-theme-label-light = Lyst @@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Når du er synkronise # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } passer på deg onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Takk for at du bruker { -brand-short-name }, støttet av Mozilla Foundation. Med din støtte jobber vi for å gjøre internett tryggere og mer tilgjengelig for alle. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hvor lenge har du brukt { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hvor kjent er du med { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Tilbakemeldingen din bidrar til å gjøre { -brand-short-name } enda bedre. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Neste +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Ved å velge «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }» godtar du { -brand-product-name } sin <a data-l10n-name="privacy_notice">personvernerklæring</a > +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jeg er helt ny +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mindre enn 1 måned +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mer enn 1 måned, regelmessig +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mer enn 1 måned, noen ganger +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Jeg er helt ny +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Jeg har brukt den en del +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Jeg er veldig kjent med den +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Jeg brukte den tidligere, men det er en stund siden diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index b6fbe0225e..09cca74835 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Angi policyer som WebExtensions kan få tilgang til via chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definier domener som får tilgang til Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Tillat dialogvindu for valg av filer. policy-AppAutoUpdate = Slå på eller slå av automatisk programoppdateringer. policy-AppUpdatePin = Forhindre at { -brand-short-name } oppdateres utover den angitte versjonen. policy-AppUpdateURL = Angi egendefinert programoppdateringsadresse. policy-Authentication = Konfigurer integrert godkjenning for nettsteder som støtter det. +policy-AutofillAddressEnabled = Aktiver autofyll for adresser. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Aktiver autofyll for betalingsmåter. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definer en liste over eksterne protokoller som kan brukes fra listede kilder uten å spørre brukeren. policy-BackgroundAppUpdate2 = Slå på eller av bakgrunnsoppdatereren. policy-BlockAboutAddons = Blokker tilgang til Utvidelsesbehandleren (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokker tilgang til about:support-siden. policy-Bookmarks = Opprett bokmerker i bokmerkeverktøylinjen, i bokmerkermenyen eller en nærmere angitt mappe i dem. policy-CaptivePortal = Aktiver eller deaktiver støtte for captive portal. policy-CertificatesDescription = Legg til sertifikater eller bruk innebygde sertifikater. +policy-ContentAnalysis = Aktiver eller deaktiver tilkobling til forhindre-tap-av-data-agenten. policy-Cookies = Tillat eller nekt nettsteder å lagre infokapsler. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Angi policyer relatert til beholdere. @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Angi den maksimale SSL-versjonen. policy-SSLVersionMin = Angi den minimale SSL-versjonen. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Tving nedlastinger til å starte på en lokal, midlertidig plassering i stedet for standard nedlastingskatalog. policy-SupportMenu = Legg til et tilpasset menyelement med hjelp i hjelpemenyen. +policy-TranslateEnabled = Slå på eller av nettsideoversettelse. policy-UserMessaging = Ikke vis visse meldinger til brukeren. policy-UseSystemPrintDialog = Skriv ut ved hjelp av systemets utskriftsdialogvindu. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl index a6bb3b4c5c..4c2ffea608 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Slå av utvidelse - connection-proxy-configure = Konfigurer proxy for tilgang til internett - connection-proxy-option-no = .label = Ingen proxy .accesskey = I connection-proxy-option-system = .label = Bruk systemets innstillinger .accesskey = y +connection-proxy-option-wpad = + .label = Bruk systemets innstilling for automatisk oppdagelse av nettproxy + .accesskey = B connection-proxy-option-auto = .label = Automatisk oppdag innstillinger .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Manuelle proxy-innstillinger .accesskey = M - connection-proxy-http = HTTP-proxy .accesskey = x connection-proxy-http-port = Port @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port connection-proxy-https-sharing = .label = Bruk også denne proxyserver for HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = HTTPS-proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Port .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS-server .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Ingen proxy for .accesskey = I - connection-proxy-noproxy-desc = Eksempel: .mozilla.org, .online.no, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Tilkoblinger til localhost, 127.0.0.1/8, og ::1 er aldri koblet til via proxy. - connection-proxy-autotype = .label = Automatisk proxy-konfigureringsadresse .accesskey = A - connection-proxy-reload = .label = Oppdater .accesskey = O - connection-proxy-autologin = .label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret .accesskey = i .tooltip = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Ikke spør om autentisering hvis passordet er lagret .accesskey = i .tooltiptext = Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Proxy DNS når du bruker SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (standard) .tooltiptext = Bruk standardadressen for DNS-oppslag over HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Tilpasset .accesskey = s .tooltiptext = Angi din foretrukne nettadresse for DNS-oppslag over HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Tilpasset diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl index f1a7d55237..89002a731e 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -9,7 +9,7 @@ autofill-manage-addresses-title = Lagrede adresser autofill-manage-addresses-list-header = Adresser autofill-manage-credit-cards-title = Lagrede betalingskort autofill-manage-credit-cards-list-header = Betalingskort -autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmetoder +autofill-manage-payment-methods-title = Lagrede betalingsmåter autofill-manage-cards-list-header = Kort autofill-manage-dialog = .style = min-width: 560px @@ -39,8 +39,6 @@ address-capture-manage-address-button = .label = Adresseinnstillinger address-capture-learn-more-button = .label = Les mer -# The dialog title for creating addresses in browser preferences. -autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse address-capture-open-menu-button = .aria-label = Åpne meny address-capture-edit-address-button = @@ -111,6 +109,8 @@ autofill-address-eircode = Eircode ## +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Legg til ny adresse autofill-address-country = Land eller region autofill-address-country-only = Land autofill-address-tel = Telefon @@ -122,11 +122,6 @@ autofill-country-warning-message = Automatisk utfylling av skjema er for tiden b autofill-add-new-card-title = Legg til nytt betalingskort # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. autofill-edit-card-title = Rediger betalingskort -autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll -# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. -autofill-add-card-title = Legg til kort -# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. -autofill-edit-card-title2 = Rediger kort # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-card-password-prompt = @@ -135,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt = [windows] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor. *[other] { -brand-short-name } prøver å vise betalingskortinformasjon. } +autofill-message-tooltip = Se melding om autofyll +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Legg til kort +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Rediger kort autofill-card-number = Kortnummer autofill-card-invalid-number = Skriv inn et gyldig kortnummer autofill-card-name-on-card = Navn på kort diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 119375b797..b6db85bec2 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Mer fra { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Mer fra { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Sjekk ut andre { -vendor-short-name }-produkter som arbeider for å gjøre nettet til et bedre sted. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } for mobil more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobilnettleseren som setter personvernet ditt først. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Oppdag et nytt lag med anonym surfing og beskyttelse. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Last ned med din mobile enhet. Pek kameraet mot QR-koden. Når en lenke vises, trykker du på den. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Send en e-post til telefonen din i stedet more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-kode for å laste ned { -brand-product-name } for mobiler - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Skaff deg VPN - more-from-moz-learn-more-link = Les mer ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Les mer more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Beskytt innboksen og identiteten din med gratis e-postmaskering. more-from-moz-firefox-relay-button = Få { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ta automatisk tilbake den eksponerte personlige informasjonen din. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Få varsler når dataene dine har vært i en datalekkasje. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Få { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl index c44940af08..f0697ac336 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Søk i innstillinger managed-notice = Nettleseren din administreres av organisasjonen din. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informasjon category-list = .aria-label = Kategorier pane-general-title = Generelt @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Fjern denne beholderen? containers-remove-cancel-button = Ikke fjern denne beholderen +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Vis en forhåndsvisning av et bilde når du holder musepekeren på en fane + .accessKey = f ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. <a data-l10n-name="colors-link">Behandle farger</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Fargevalgene dine overstyrer nettstedets utseende. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Behandle { -brand-short-name }-temaer i <a data-l10n-name="themes-link">Tillegg og temaer</a> @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Forstørr bare tekst .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Advarsel: Hvis du velger «Forstørr bare tekst» og standardzoomen ikke er satt til 100 %, kan det føre til at enkelte nettsteder eller innhold ikke fungerer korrekt. language-header = Språk choose-language-description = Velg foretrukket språk på nettsider choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Anbefalt av { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { $provider }, en del av { -brand-product-name }-familien +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Anbefalte artikler +home-prefs-recommended-by-description-generic = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Endre profilbilde +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Endre profilbilde + .alt = Endre profilbilde +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Kontoprofilbilde +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Advarsel sync-sign-out = .label = Logg ut… .accesskey = g @@ -751,7 +772,7 @@ sync-currently-syncing-logins-passwords = Innlogginger og passord sync-currently-syncing-passwords = Passord sync-currently-syncing-addresses = Adresser sync-currently-syncing-creditcards = Betalingskort -sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmetoder +sync-currently-syncing-payment-methods = Betalingsmåter sync-currently-syncing-addons = Utvidelser sync-currently-syncing-settings = Innstillinger sync-change-options = @@ -795,7 +816,7 @@ sync-engine-creditcards = .tooltiptext = Navn, numre og forfallsdato (bare datamaskin) .accesskey = K sync-engine-payment-methods2 = - .label = Betalingsmetoder + .label = Betalingsmåter .tooltiptext = Navn, kortnummer og utløpsdatoer .accesskey = n sync-engine-addons = @@ -911,6 +932,7 @@ forms-windows-sso = .label = Tillat Windows enkel pålogging for Microsoft, arbeids- og skolekontoer forms-windows-sso-learn-more-link = Les mer forms-windows-sso-desc = Behandle kontoer i dine enhetensinnstillinger +windows-passkey-settings-label = Behandle passnøkkel i systeminnstillingene ## OS Authentication dialog @@ -930,18 +952,18 @@ autofill-addresses-checkbox = Lagre og fyll ut adresser .accesskey = L autofill-saved-addresses-button = Lagrede adresser .accesskey = L -autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmetoder +autofill-payment-methods-checkbox-message = Lagre og fyll inn betalingsmåter .accesskey = L autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Inkluderer kreditt- og debetkort .accesskey = I -autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmetoder +autofill-saved-payment-methods-button = Lagrede betalingsmåter .accesskey = e autofill-reauth-checkbox = { PLATFORM() -> - [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. - *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmetoder. + [macos] Krev macOS-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + [windows] Krev Windows-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + [linux] Krev Linux-autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. + *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. } .accesskey = a @@ -999,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Slett infokapsler og nettsteddata når { -brand-short-name } stenger .accesskey = S sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat nettlesingsmodus vil infokapsler og nettstedsdata alltid bli slettet når { -brand-short-name } er avsluttet. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Basert på historikkinnstillingene dine, sletter { -brand-short-name } infokapsler og nettstedsdata fra økten din når du lukker nettleseren. sitedata-allow-cookies-option = .label = Tillat infokapsler og nettstedsdata .accesskey = a @@ -1075,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Hurtige handlinger .accesskey = H +addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Vis nylige søk .accesskey = V -addressbar-suggestions-settings = Endre innstillinger for søkeforslag addressbar-quickactions-learn-more = Les mer ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1261,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Les mer collection-health-report-disabled = Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne <a data-l10n-name="crash-reports-link">Les mer</a> .accesskey = T +collection-backlogged-crash-reports = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne + .accesskey = s privacy-segmentation-section-header = Nye funksjoner som forbedrer surfingen din privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyr funksjoner som bruker dine data for å gi deg en mer personlig opplevelse: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 7421ffaaea..f4b6e8d436 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Utvidet sporingsbeskyttelse er slått AV for ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Utvidet sporingsbeskyttelse - .description = På for dette nettstedet - .aria-label = Slå av beskyttelse for { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Utvidet sporingsbeskyttelse - .description = Av for dette nettstedet - .aria-label = Slå på beskyttelse for { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Utvidet sporingsbeskyttelse .description = På for dette nettstedet @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Vil du slå av protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Vil du slå på blokkering av infokapselbanner for dette nettstedet? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } vill slette infokapsler og oppdatere siden. Sletting av alle infokapsler kan føre til at du blir logget ut eller at handlekurver blir tømt. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } prøver å automatisk avvise alle infokapselforespørsler på støttede nettsteder. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Avbryt protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Slå av protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Slå på +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Slå på, og { -brand-short-name } vil prøve å automatisk nekte infokapselbannere på dette nettstedet. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Avbryt protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Rapporter problem med et nettsted .title = Rapporter problem med et nettsted + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Surf uten å bli fulgt +cfr-protections-panel-body = Hold dataene for deg selv. { -brand-short-name } beskytter deg mot mange av de vanligste sporere som følger det du gjør på nettet. +cfr-protections-panel-link-text = Les mer diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl index 79e8c032ba..bc2b21535f 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Innstillinger for sletting av historikk .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Slett nettleserdata og infokapsler + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Slett nylig historikk .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Slett all historikk .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende slettes automatisk +sanitize-on-shutdown-description = Fjern automatisk alle avmerkede elementer når { -brand-short-name } lukkes. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Når { -brand-short-name } avslutter, skal følgende clear-time-duration-prefix = .value = Slett tidsrommet:{ " " } .accesskey = S - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Når: + .accesskey = N clear-time-duration-value-last-hour = .label = Den siste timen - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = De siste 2 timene - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = De siste 4 timene - clear-time-duration-value-today = .label = Hele dagen - clear-time-duration-value-everything = .label = Alt - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historikk - item-history-and-downloads = .label = Nettleser- og nedlastingshistorikk .accesskey = N - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historikk + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Renser nettsteds- og nedlastingshistorikken, lagret skjemainformasjon og søk item-cookies = .label = Infokapsler .accesskey = I - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Infokapsler og nettstedsdata ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Infokapsler og nettstedsdata + .accesskey = n +item-cookies-site-data-description = Kan logge deg av nettsteder eller tømme handlekurver item-active-logins = .label = Aktive innlogginger .accesskey = A - item-cache = .label = Hurtiglager for nettsider .accesskey = H - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Midlertidig bufrede filer og sider ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = f +item-cached-content = + .label = Midlertidig bufrede filer og sider + .accesskey = M +item-cached-content-description = Fjerner elementer som hjelper nettsteder å laste raskere item-form-search-history = .label = Skjema- og søkehistorikk .accesskey = S - +item-site-prefs = + .label = Nettstedsinnstillinger + .accesskey = e +item-site-prefs-description = Tilbakestiller tillatelsene og nettstedsinnstillinger til de opprinnelige innstillingene data-section-label = Data - item-site-settings = .label = Nettstedsinnstillinger .accesskey = N - item-offline-apps = .label = Frakoblet nettstedsdata .accesskey = F - sanitize-everything-undo-warning = Denne handlingen kan ikke angres. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Slett nå - +sanitize-button-ok2 = + .label = Tøm +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Lagre endringer # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Sletter - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = All historikk vil slettes. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl index c0b1b5af9f..ca126e7620 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Skjermbilde .tooltiptext = Ta et skjermbilde - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte. screenshots-cancel-button = Avbryt screenshots-save-visible-button = Lagre synlig område @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Avbryt screenshots-retry-button-title = .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Lenke kopiert screenshots-notification-link-copied-details = Lenken til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn. - screenshots-notification-image-copied-title = Bilde kopiert screenshots-notification-image-copied-details = Bildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn. - screenshots-request-error-title = I ustand. screenshots-request-error-details = Beklager! Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt. Prøv igjen senere. - screenshots-connection-error-title = Vi kan ikke koble til dine skjermbilder. screenshots-connection-error-details = Kontroller din internett-tilkopling. Om du kan koble til internett, kan det være et midlertidig problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt, fordi det er et problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen senere. - screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan ikke ta skjermbilde av siden. screenshots-unshootable-page-error-details = Dette er ikke en vanlig nettside, og du kan ikke ta skjermbilde av den. - screenshots-empty-selection-error-title = Det valgte området er for liten - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } er deaktivert i privat nettlesings-modus screenshots-private-window-error-details = Beklager ulempen. Vi jobber med denne funksjonen for fremtidige utgivelser. - screenshots-generic-error-title = Oi! Det ser ut til at { -screenshots-brand-name } ikke fungerer korrekt. screenshots-generic-error-details = Vi er ikke sikre på hva som hendte. Kan du prøve igjen eller ta et bilde av en annen side? - screenshots-too-large-error-title = Skjermbildet ditt ble beskåret fordi det var for stort screenshots-too-large-error-details = Prøv å velge et område som er mindre enn 32 700 piksler på den lengste siden eller 124 900 000 piksler totalt område. +screenshots-component-retry-button = + .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt + .aria-label = Prøv å ta skjermbilde på nytt +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Avbryt (esc) + *[other] Avbryt (Esc) + } + .aria-label = Avbryt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopier ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopier +screenshots-component-copy-button-label = Kopier +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Last ned ({ $shortcut }) + .aria-label = Last ned +screenshots-component-download-button-label = Last ned + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl index 3447f94f47..4ee3c55c7e 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Installeringsfeil opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søketillegget fra «{ $location-url }» fordi en søkemotor med samme navn allerede fins. - opensearch-error-format-title = Ugyldig format opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å installere søkemotoren fra: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Nedlastingsfeil opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned søketillegget fra: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } klarte ikke å laste ned searchbar-submit = .tooltiptext = Send søk - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Søk - searchbar-icon = .tooltiptext = Søk @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Les mer</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Standardsøkemotoren din er endret.</strong> { $oldEngine } er ikke lenger tilgjengelig som standard søkemotor i { -brand-short-name }. { $newEngine } er nå standard søkemotor. For å bytte til en annen standard søkemotor, gå til innstillinger. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl index bc552314af..1367299da9 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrollerer vurderingss shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Vi kan ikke sjekke disse vurderingene .message = Dessverre kan vi ikke sjekke kvaliteten på vurderinger for visse typer produkter. Eksempler på dette er gavekort og strømming av video, musikk og spill. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Holde stengt? + .message = Du kan oppdatere innstillingene dine for å holde vurderingskontrolløren stengt som standard. Akkurat nå åpnes den automatisk. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nei takk +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, la den være stengt ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Du ser sporadiske annonser for relevante produkter. Vi annonserer kun produkter med pålitelige anmeldelser. <a data-l10n-name="review-quality-url">Les mer</a> shopping-settings-opt-out-button = Slå av vurderingskontrolløren powered-by-fakespot = Vurderingskontrolløren drives av <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Åpne vurderingskontrolløren automatisk +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Når du ser på produkter på { $firstSite }, { $secondSite } og { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Når du ser på produkter på { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Vurderingskontrollør er <strong>på</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -110,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Vi bruker kunstig intelligens-teknologi (AI-teknologi) fra { -fakespot-brand-full-name } for å sjekke påliteligheten til produktvurderinger. Dette vil bare hjelpe deg med å bedømme kvaliteten av vurderinger, ikke kvaliteten på selve produktetet. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Vi tildeler hvert produkts vurderinger en <strong>bokstavkarakter</strong> fra A til F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Den <strong>justerte vurderingen</strong> er kun basert på anmeldelser vi mener er pålitelige. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-full-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Les mer om <a data-l10n-name="review-quality-url">hvordan { -fakespot-brand-name } bestemmer vurderingskvalitet</a>. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -131,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. @@ -180,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Er disse vurderingene pålitelige? Finn ra shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Åpne vurderingskontrolløren for å se en justert vurdering med upålitelige vurderinger fjernet. I tillegg kan du se høydepunkter fra nylige autentiske vurderinger. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prøv vurderingskontrolløren hver gang du ser prislappen. Få innsikt fra ekte kunder raskt, før du kjøper. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Ett klikk til pålitelige vurderinger +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen for å gå tilbake til vurderingskontrolløren. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Jeg forstår +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Handle med selvtillit +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Ikke sikker på om anmeldelser av et produkt er ekte eller falske? Vurderingskontrolløren fra { -brand-product-name } kan hjelpe. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Åpne vurderingskontrollør +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignorer +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ikke vis igjen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstrakt illustrasjon av tre produktanmeldelser. En har et advarselssymbol som indikerer at den kanskje ikke er pålitelig. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Vurderingskontrolløren er nå stengt som standard +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikk på prislappikonet i adresselinjen når du vil se om du kan stole på et produkts vurderinger. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Jeg forstår +shopping-callout-opted-out-title = Vurderingskontrollør er av +shopping-callout-opted-out-subtitle = For å slå den på igjen, klikk på prislappikonet i adresselinjen og følg instruksjonene. +shopping-callout-opted-out-button = Jeg forstår ## Onboarding message strings. @@ -195,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Se hvor pålitelige produktvurderinger # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Se hvor pålitelige produktvurderinger er på <b>{ $currentSite }</b> før du handler. Vurderingskontrollør, en eksperimentell funksjon fra { -brand-product-name }, er innebygd rett i nettleseren. shopping-onboarding-body = Ved å bruke kraften til { -fakespot-brand-full-name } hjelper vi deg å unngå ensidige og ikke-troverdige vurderinger. AI-modellen vår blir alltid bedre for å beskytte deg mens du handler. <a data-l10n-name="learn_more">Les mer</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-full-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Ved å velge «{ shopping-onboarding-opt-in-button }» godtar du { -brand-product-name } sine <a data-l10n-name="privacy_policy">personvernbestemmelser</a> og { -fakespot-brand-name } sine <a data-l10n-name="terms_of_use">brukervilkår.</a> shopping-onboarding-opt-in-button = Ja, prøv det shopping-onboarding-not-now-button = Ikke nå shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 54d6cfe9f9..1266922312 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Bokmerker - sidebar-menu-history = .label = Historikk - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner - +sidebar-menu-megalist = + .label = Passord sidebar-menu-close = .label = Lukk sidestolpe - sidebar-close-button = .tooltiptext = Lukk sidestolpen diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl index 79af769976..56d91f966f 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send en fane øyeblikkelig til alle enheter du er logget inn på. fxa-menu-sign-out = .label = Logg ut… +fxa-menu-sync-title = Synkroniser +fxa-menu-sync-description = Få tilgang til nettet ditt hvor som helst diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl index 51ae3aabff..dc08efff8a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse. translations-manage-all-language = Alle språk translations-manage-download-button = Last ned translations-manage-delete-button = Slett +translations-manage-language-remove-button = + .label = Fjern +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Fjern alle + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-download = Klarte ikke å laste ned språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-delete = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installer alle .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Fjern -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Fjern alle - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-remove = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-list = Klarte ikke å hente listen over tilgjengelige språk for oversettelse. Oppdater siden for å prøve igjen. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Lukk .buttonaccesskeyaccept = L +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Avbryt +select-translations-panel-translate-button = + .label = Oversett +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Prøv igjen +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Det oppstod et problem med å oversette. Prøv på nytt. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Beklager, vi støtter ikke { $language } ennå. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Beklager, vi støtter ikke dette språket ennå. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 9e96922ab8..593db93ff2 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ikke nå protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Åpne alltid e-postlenker med { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } er nå ditt standardnettsted for å åpne lenker som sender e-post. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Bruke <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> hver gang du klikker på en kobling som åpner e-posten din? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } i { -brand-short-name }</strong> er nå datamaskinens standard e-postbehandler. +protocolhandler-mailto-handler-set = Bruk <strong>{ -brand-short-name } for å åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som åpner e-posten din? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } vil åpne { $url }</strong> hver gang du klikker på en lenke som sender e-post. ## diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index bcf25a6379..553a735d76 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = fane # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Ukjent opprinnelse - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Faner som deler enheter .accesskey = e - webrtc-sharing-window = Du deler et annet programvindu. webrtc-sharing-browser-window = Du deler { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Du deler hele skjermen. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Velg deling webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Velg deling på «{ $streamTitle }» - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Deler kamera med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Deler kamera med { $tabCount } fane *[other] Deler kamera med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Deler mikrofon med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Deler mikrofon med { $tabCount } fane *[other] Deler mikrofon med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Deler et program med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Deler et program med { $tabCount } fane *[other] Deler programmer med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Deler skjerm med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Deler skjerm med { $tabCount } fane *[other] Deler skjerm med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Deler et vindu med «{ $streamTitle }» webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Deler et vindu med { $tabCount } fane *[other] Deler vinduer med { $tabCount } faner } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Deler en fane med «{ $streamTitle }» # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Tillate { $origin } å bruke kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Tillate { $origin } å bruke mikrofonen og se din skjerm? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Tillate { $origin } å høre på denne fanens lyd og se din skjerm? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Tillate denne lokale filen å se skjermen din? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke andre høyttalere? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og mikrofonen? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke kameraet og høre på denne fanens lyd? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Tillate denne lokale filen å bruke mikrofonen og se din skjerm? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Tillate denne lokale filen å høre på denne fanens lyd og se din skjerm? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Tillate { $origi webrtc-share-screen-warning = Del skjermen din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data. webrtc-share-browser-warning = Del { -brand-short-name } din kun med sider du har tiltro til. Deling kan la villedende sider surfe som deg og stjele dine private data. - webrtc-share-screen-learn-more = Les mer webrtc-pick-window-or-screen = Velg vindu eller skjerm webrtc-share-entire-screen = Hele skjermen @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Husk denne avgjørelsen webrtc-mute-notifications-checkbox = Slå av nettstedsvarsler mens du deler - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til din skjerm. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til fanens lyd uten å spørre hvilken fane du vil dele. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tilkoblingen til dette nettstedet er ikke sikkert. For å beskytte deg, vil { -brand-short-name } bare tillate tilgang for denne økten. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties index e204ad66ac..7c80259bbf 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymiser likevel # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Om du endrer språkinnstillingen til engelsk blir det vanskeligere å identifisere deg og det forbedrer personvernet ditt. Vil du be om engelskspråklige versjoner av nettsider? +webauthn.allow=Tillat +webauthn.allow.accesskey=T +webauthn.block=Blokker +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Bekreftet av: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tillat %S å få tilgang til MIDI-enhetene dine og sen # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Tilbake storageAccess1.Allow.label = Tillat diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 9b614ec3f3..c94491ad64 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Fil slettet # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Denne filen inneholder et virus eller annet skadeprogram som unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denne filen er forkledd som en hjelpsom nedlasting, men kan gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine. unblockTypeUncommon2=Denne filen blir vanligvis ikke lastet ned og kan være utrygg å åpne. Den kan inneholde virus eller gjøre uventede endringer i programmene og innstillingene dine. unblockInsecure2=Nedlastingen tilbys over HTTP selv om det gjeldende dokumentet ble levert over en sikker HTTPS-tilkobling. Hvis du fortsetter, kan nedlastingen bli ødelagt eller tuklet med under nedlastingsprosessen. +unblockInsecure3=Du prøver å laste ned denne filen på en tilkobling som ikke er sikker. Hvis du fortsetter, kan filen bli endret, brukt til å stjele informasjonen din eller skade enheten din. unblockTip2=Du kan søke etter en alternativ nedlastingskilde eller prøve igjen senere. unblockButtonOpen=Åpne unblockButtonUnblock=Tillat nedlasting diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/debugger.properties b/l10n-nb-NO/devtools/client/debugger.properties index 4644af4193..753b458bd9 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Trace in the web console # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Trace in the stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Log function arguments and returned values + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Trace only on next page load (reload or navigation) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Trace function returns + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Resume %S @@ -625,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Add Watch Expression +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Add expression + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Original variables name mapping is turned off. Expr # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Invalid expression… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Add watch expression expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Remove watch expression # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Unignore source # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Source Maps disabled + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = No source map found + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = original file + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = bundle file + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Enable Source Maps + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Show and open original location by default + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Jump to the related bundle source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Jump to the related original source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Open the Source Map file in a new tab + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Source Map status + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Source Map is loading + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Source Map error: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(From %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Source mapped from %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=From %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Open related bundle (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=To %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Open related original source (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(mapped) diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-nb-NO/devtools/client/netmonitor.properties index 1f49c45eba..d52f0c30a8 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Request Timing # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Server Timing +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker Timing + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Queued: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Waiting: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Receiving: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Startup: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Dispatch fetch: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Handle fetch: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Learn more about timings @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Save Image As # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Save Response As + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copy All diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox-options.ftl index 404b16755e..015b350e31 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Default Developer Tools - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Not supported for current toolbox target - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Developer Tools installed by add-ons - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Available Toolbox Buttons - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Themes @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themes # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Show Browser Styles options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Turning this on will show default styles that are loaded by the browser. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Truncate DOM attributes options-collapse-attrs-tooltip = .title = Truncate long attributes in the inspector - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Click and drag to edit size values options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Click and drag to edit size values in the inspector rules view. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Focus next input on <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Color Names +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Web Console +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Enable Split Console +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Open Split Console with the Escape Key + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Style Editor - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Autocomplete CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Screenshot Behavior - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Screenshot to clipboard only options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Saves the screenshot directly to the clipboard - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Play camera shutter sound options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Editor Preferences - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Guess indentation based on source content options-sourceeditor-detectindentation-label = Detect indentation @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Default # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Advanced settings - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Disable HTTP Cache (when toolbox is open) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Disable JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes options-enable-chrome-tooltip = .title = Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Enable remote debugging options-enable-remote-tooltip2 = .title = Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Use the F12 key to open or close DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Enable custom formatters options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Enable Source Maps options-source-maps-tooltip = .title = If you enable this option sources will be mapped in the tools. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Current session only, reloads the page diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox.properties index 059aaef1e8..c48e2ca15a 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Developer Tools - %1$S toolbox.titleTemplate2=Developer Tools - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocess Browser Toolbox # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parent process Browser Toolbox @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Customize Developer Tools and get help toolbox.closebutton.tooltip=Close Developer Tools # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Show Split Console +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Show Console + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Show the number of errors on the page diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-nb-NO/devtools/client/tooltips.ftl index 349f700859..d167c900d9 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> has no effect on th inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> is not supported on highlight pseudo-elements. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> is not supported on ::cue pseudo-elements. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> has n ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Try adding either <strong>column-count</strong> or <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more } diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties index 1d6af7b620..ee4f52cc22 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(iteration index) table.key=Key table.value=Values -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Error level.warn=Warning level.info=Info level.log=Log level.debug=Debug +level.jstracer=Function call + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Logpoints from the debugger @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Started tracing to stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Stopped tracing +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Stopped tracing (reason: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/appstrings.properties index a2de956213..287945076e 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/appstrings.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/appstrings.properties @@ -10,7 +10,7 @@ unknownProtocolFound=En av følgende (%S) er ikke en registrert protokoll, eller connectionFailure=Tilkoblingen til %S ble avvist. netInterrupt=Tilkoblingen til %S ble brutt. Noen data kan ha blitt overført. netTimeout=Serveren på %S brukte for lang tid på å svare. -redirectLoop=Omdirigeringsgrense for adressen ble nådd. Klarte ikke laste den forespurte siden. Dette kan være pga. infokapsler som blir blokkert. +redirectLoop=Omdirigeringsgrense for adressen ble nådd. Klarte ikke laste den forespurte siden. Dette kan være forårsaket av infokapsler som er blokkert. confirmRepostPrompt=For å vise denne siden må programmet sende informasjon som vil gjenta eventuelle handlinger (f.eks. et nettsøk eller ordrebekreftelse) som er utført tidligere. resendButton.label=Send på nytt unknownSocketType=Dette dokumentet kan ikke bli vist med mindre du installerer Personal Security Manager (PSM). Last ned og installer PSM og prøv igjen, eller kontakt systemansvarlig. diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties index 1c49ab3f99..159826fb6d 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Feilsøk skript WaitForScriptButton=Fortsett DontAskAgain=&Ikke spør igjen WindowCloseBlockedWarning=Skript kan ikke lukke vinduer som ikke ble åpnet av skriptet selv. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skript kan bare lukke vinduer som ble åpnet av et skript. OnBeforeUnloadTitle=Er du sikker? OnBeforeUnloadMessage2=Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden — informasjon som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres. OnBeforeUnloadStayButton=Bli på siden @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Det kan kun anmodes om tillatelse til å vise va NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Forespørsel om varslingstilatelse utenfor en kort kjørende brukergenerert hendelsesbehandler er foreldet og vil bli fjernet i fremtiden. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=«content»-attributtet til Window-objekter er foreldet. Bruk ‘window.top’ i stedet. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=SVG-en <%S> med ID “%S” har en referansesløyfe. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=En SVG <%S> referansekjede som er for lang ble forlatt ved elementet med ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=‘%S’-atributtet til <script>-elementet er tomt. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Modulkilde-URI er ikke tillatt i dette dokumentet: “%S WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension-innholdsskripter kan bare laste inn moduler med moz-extension-URL-er og ikke: «%S». ModuleResolveFailureNoWarn=Error resolving module specifier “%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative=Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated. ImportMapInvalidTopLevelKey=En ugyldig toppnivånøkkel «%S» var til stede i importkartet. ImportMapEmptySpecifierKeys=Specifier keys cannot be empty strings. ImportMapAddressesNotStrings=Adresser må være strenger. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() er foreldet og v # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() is deprecated. - InvalidFormControlUnfocusable=An invalid form control is not focusable. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable. diff --git a/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/browser.properties index 0a3466d76f..ec4b4b8a96 100644 --- a/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Arbeid userContextBanking.label = Bank userContextShopping.label = Shopping + diff --git a/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 96b217864f..2463e3ada6 100644 --- a/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-nb-NO/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Bekreft passordendring username=Brukernavn password=Passord + diff --git a/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index e52dea7329..b9e113bf63 100644 --- a/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopier navn config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopier verdi + diff --git a/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 0ef5faff7c..c2bc65ae9e 100644 --- a/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-nb-NO/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: klokke startet # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties b/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties index 0e7d6fe09f..63330896e2 100644 --- a/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Infokapsel «%1$S» ble avvist fordi det finne # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Infokapsel «%1$S» ble avvist fordi sammenhengen er på tvers av nettsteder og dens «SameSite»-attributt er «Lax» eller «Strict». +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie “%1$S” will soon be rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Cookie “%1$S” has been rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Infokapselen «%1$S» med «SameSite»-attributtverdien «Lax» eller «Strict» ble utelatt på grunn av en omdirigering på tvers av nettsteder. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nb-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties index b61064777e..3d777200fe 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Lytt (%S) back = Tilbake + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Les høyt (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Tilbake (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Start (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Stopp (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Frem +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Frem (%S) speed = Hastighet selectvoicelabel = Stemme: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..854e43d0bd --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering +crashreporter-apology = Vi beklager +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde et problem og krasjet. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vinduene dine når programmet starter på nytt. +crashreporter-plea = For å hjelpe oss å løse og reparere problemet kan du sende oss en krasjrapport. +crashreporter-information = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikke kjøres direkte. +crashreporter-error = Et uventet problem har oppstått og { -brand-short-name } krasjet. Beklageligvis er krasjrapportering ikke i stand til å sende rapporten om krasjet. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detaljer: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte. +crashreporter-button-details = Detaljer … +crashreporter-loading-details = Laster inn … +crashreporter-view-report-title = Rapportinnhold +crashreporter-comment-prompt = Legg til en kommentar (kommentarer vises offentlig) +crashreporter-report-info = Denne rapporten inneholder også informasjon om tilstanden til programmet da det krasjet. +crashreporter-send-report = Fortell { -vendor-short-name } om dette krasjet så de kan rette det +crashreporter-include-url = Ta med adressen til nettstedet jeg besøkte. +crashreporter-submit-status = Krasjrapporten sendes før du avslutter eller starter på nytt. +crashreporter-submit-in-progress = Sender rapporten … +crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt! +crashreporter-submit-failure = Et problem oppstod ved sending av rapporten. +crashreporter-resubmit-status = Sender rapporter som tidligere mislyktes på nytt … +crashreporter-button-quit = Avslutt { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Start { -brand-short-name } på nytt +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Lukk +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan se detaljer om krasjet på { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Kunne ikke kjøre minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kunne ikke åpne filen ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kunne ikke laste inn filen ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kunne ikke opprette katalog ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Mangler hjemmemappe +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kunne ikke flytte { $from } til { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versjonen støttes ikke lenger og feilrapporter godtas ikke. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 30e8c273bf..6432b61e86 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Du har ingen utvidelser aktivert. shortcuts-no-commands = Følgende utvidelser har ikke snarveier: shortcuts-input = .placeholder = Skriver inn en snarvei +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Fjern snarvei shortcuts-browserAction2 = Aktiver verktøylinjeknapp shortcuts-pageAction = Aktiver sidehandling shortcuts-sidebarAction = Vis/skjul sidestolpe diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index ccad257de7..2904fad4cf 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -54,6 +54,8 @@ about-glean-manual-testing = about-glean-no-ping-label = (ikke send inn noen ping) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Sørg for at det i det foregående feltet er en feilsøkingskode som du kan huske, slik at du kan gjenkjenne pingene dine senere. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Angi en minneverdig feilsøkingskode <span>(20 tegn eller færre, alfanumeriske og - kun det)</span> slik at du kan gjenkjenne pingene dine senere. # An in-line drop down list precedes this string. # Do not translate strings between <code> </code> tags. about-glean-label-for-ping-names = diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl index 43c872ff90..c53900b342 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -5,7 +5,7 @@ # This is the title of the page about-logging-title = Om logging about-logging-page-title = Loggbehandler -about-logging-current-log-file = Current Log File: +about-logging-current-log-file = Gjeldende loggfil: about-logging-new-log-file = Ny loggfil: about-logging-currently-enabled-log-modules = Aktiverte loggmoduler for øyeblikket: about-logging-log-tutorial = See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 3c8e581e7a..b13aa62bb1 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Laster … about-reader-load-error = Klarte ikke laste inn artikkelen fra siden - about-reader-color-scheme-light = Lys .title = Fargeskjema, lys about-reader-color-scheme-dark = Mørk @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Fargeskjema, sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Automatisk fargeskjema - +about-reader-color-theme-light = Lyst + .title = Fargetema lyst +about-reader-color-theme-dark = Mørkt + .title = Fargetema mørkt +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Fargetema sepia +about-reader-color-theme-auto = Automatisk + .title = Fargetema automatisk +about-reader-color-theme-gray = Grå + .title = Fargetema grå +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Fargetema kontrast +about-reader-color-theme-custom = Egendefinerte farger + .title = Fargetema egendefinerte farger # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lukk lesevisning about-reader-toolbar-type-controls = Skriftinnstillinger +about-reader-toolbar-color-controls = Farger about-reader-toolbar-savetopocket = Lagre til { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standard +about-reader-customtheme-tab = Tilpasset + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-background = Bakgrunn + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ubesøkte lenker + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-visited-links = Besøkte lenker + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering for høytlesning + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-reset-button = Tilbakestill standardverdier diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 3dd906de76..0666db2237 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Egenskaper # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Fri start +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-kompatibel ## @@ -279,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Blokkert av grafikkdriveren. Prøv å oppdatere grafikkdriver # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType-parametere compositing = Kompositt +support-font-determination = Feilsøkingsinformasjon for skriftsynlighet hardware-h264 = Hardware H264 dekoding main-thread-no-omtc = hovedtråd, ingen OMTC yes = Ja @@ -424,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mus pointing-device-touchscreen = Trykkskjerm pointing-device-pen-digitizer = Digitalpenn pointing-device-none = Ingen peke-enheter + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Innholdsanalyse (DLP) +content-analysis-active = Aktiv +content-analysis-connected-to-agent = Tilkoblet agent +content-analysis-agent-path = Sti til agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agenten kunne ikke verifisere signaturen +content-analysis-request-count = Antall forespørsler diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 54319fdbff..b8b114e827 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN-kodebehandling about-webauthn-credential-management-section-title = Behandle innloggingsdetaljer about-webauthn-pin-required-section-title = PIN-kode kreves about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Bekreft sletting +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometriske registreringer ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Velg ønsket sikkerhets-token ved å berøre # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kan ikke behandle alternativer fordi sikkerhets-tokenet ditt ikke støtter CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Ikke tilgjengelig på denne plattformen. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registreringer +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Legg til ny registrering ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. Du har { $retriesLeft } forsøk igjen. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Feil: Det er ingen forsøk igjen, og enheten din har blitt låst, fordi feil PIN-kode ble oppgitt for mange ganger. Enheten må tilbakestilles. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Feil: PIN-kode er ikke angitt. Denne operasjonen trenger PIN-kodebeskyttelse. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Feil: Den angitte PIN-koden er for kort. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Feil: Den angitte PIN-koden er for lang. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Feil: Det var for mange mislykkede forsøk på rad, og PIN-kodeautentisering er midlertidig blokkert. Enheten din trenger å bli startet om (trekk ut strømkabelen og sett inn igjen). @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Gjenta ny PIN-kode: about-webauthn-current-pin-label = Gjeldende PIN-kode: about-webauthn-pin-required-label = Skriv inn PIN-koden din: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Innloggingsdetaljer: +about-webauthn-enrollment-name-label = Registreringsnavn (valgfritt): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Finner ingen registreringer på enheten. about-webauthn-credential-list-empty = Fant ingen innloggingsdetaljer på enheten. about-webauthn-confirm-deletion-label = Du er i ferd med å slette: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Sett PIN-kode about-webauthn-current-change-pin-button = Endre PIN-kode # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = List opp innloggingsdetaljer +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Vis registreringer +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Legg til registrering about-webauthn-cancel-button = Avbryt about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Slett +about-webauthn-start-enrollment-button = Start registrering +about-webauthn-update-button = Oppdater ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,23 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Ikke støttet + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] { $repeatCount } avlesning trenges fortsatt. + *[other] { $repeatCount } avlesninger trenges fortsatt. + } + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Ingen aktivitet fra bruker. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index 712f991ffd..255be726e4 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index b1c885c51b..861b90fb45 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Innholdsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Innholdsanalyseverktøyet bruker lang tid på å svare på ressursen «{ $content }» -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Innholdsanalyse pågår +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Skanning pågår # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Innholdsanalyse analyserer ressursen «{ $content }» +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } gjennomgår «{ $filename }» mot organisasjonens dataretningslinjer. Dette kan ta et øyeblikk. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } gjennomgår det du limte inn mot organisasjonens dataretningslinjer. Dette kan ta et øyeblikk. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } gjennomgår teksten du har droppet i forhold til organisasjonens dataretningslinjer. Dette kan ta et øyeblikk. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } gjennomgår det du skrev ut mot organisasjonens dataretningslinjer. Dette kan ta et øyeblikk. contentanalysis-operationtype-clipboard = utklippstavle contentanalysis-operationtype-dropped-text = sluppet tekst +contentanalysis-operationtype-print = skriv ut +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = opplasting av «{ $filename }» +contentanalysis-warndialogtitle = Dette innholdet kan være usikkert +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Organisasjonen din bruker programvare for å forhindre tap av data som har merket dette innholdet som utrygt: { $content }. Bruk den uansett? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Bruk innhold +contentanalysis-warndialog-response-deny = Avbryt contentanalysis-notification-title = Innholdsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,28 @@ contentanalysis-block-message = Organisasjonen din bruker programvare for å for # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Det oppsto en feil under kommunikasjonen med programvaren for å forhindre tap av data. Overføring avvist for ressurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Det oppsto en feil under kommunikasjonen med { $agent }. Overføring avvist for ressurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan ikke koble til { $agent }. Overføring avvist for ressurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Mislykket signaturverifisering for { $agent }. Overføring avvist for ressurs: { $content }. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har ikke tillatelse til å laste opp denne filen +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I henhold til organisasjonens retningslinjer for databeskyttelse har du ikke tillatelse til å laste opp filen «{ $filename }». Kontakt administratoren din for mer informasjon. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Du har ikke tillatelse til å lime inn dette innholdet +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I henhold til organisasjonens retningslinjer for databeskyttelse har du ikke tillatelse til å lime inn dette innholdet. Kontakt administratoren din for mer informasjon. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Du har ikke tillatelse til å dra og slippe dette innholdet +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I henhold til organisasjonens retningslinjer for databeskyttelse har du ikke tillatelse til å dra og slippe dette innholdet. Kontakt administratoren din for mer informasjon. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Du har ikke tillatelse til å skrive ut dette dokumentet +contentanalysis-block-dialog-body-print = I henhold til organisasjonens retningslinjer for databeskyttelse har du ikke tillatelse til å skrive ut dette dokumentet. Kontakt administratoren din for mer informasjon. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Avslutte { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Flere handlinger pågår. Hvis du avslutter { -brand-shorter-name }, vil disse handlingene ikke bli fullført. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avslutt diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index c570058752..2577036d37 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,12 +5,79 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = bruk lagret informasjon om betalingsmåte +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å bruke lagret informasjon om betalingsmåte. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å bruke lagret informasjon om betalingsmåte. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = vis lagret informasjon om betalingsmåte +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å vise lagret informasjon om betalingsmåte. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedenfor. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å vise lagret informasjon om betalingsmåte. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Innstillinger for autoutfylling av skjema autofill-options-link-osx = Innstillinger for autoutfylling av skjema ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synkroniser alle lagrede kort på tvers av enhetene mine +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Lagre dette kortet trygt? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } krypterer kortnummeret ditt. Sikkerhetskoden din blir ikke lagret. +credit-card-capture-save-button = + .label = Lagre + .accessKey = L +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Ikke nå + .accessKey = k +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Lagre aldri kort + .accessKey = L # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Oppdatere kortet? +credit-card-update-doorhanger-description = Kort som skal oppdateres: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Lagre som nytt kort + .accessKey = L +credit-card-capture-update-button = + .label = Oppdater eksisterende kort + .accessKey = O +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Tøm autoutfylt skjema +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Behandle adresser +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Behandle betalingsmåter + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Fyller også automatisk ut { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Fyller ut automatisk { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresse +autofill-category-name = navn +autofill-category-organization = organisasjon +autofill-category-tel = telefon +autofill-category-email = e-post diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e9aa5f9bc --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Rull opp +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Rull ned diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl index 6bfe27b4db..79479f800b 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -2,9 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + ## Placeholders for date and time inputs -datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-year-placeholder = åååå datetime-month-placeholder = mm datetime-day-placeholder = dd datetime-time-placeholder = -- diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 44fea153a8..f4b08c6e6f 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Nettinnhold - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Priviligerte About-sider - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Privilegert Mozilla-innhold - process-type-extension = Utvidelse - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokal fil - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork-server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolert nettinnhold - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Isolert Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Førtildele @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Førtildele process-type-default = Hoved process-type-tab = Fane - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Isolert IPC-aktør +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Verktøy generisk lyddekoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Verktøy AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Verktøy Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Verktøy Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Verktøy JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Verktøy Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Verktøy Windows fildialogvindu ## ## Other diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index bddd738867..445cb6f44a 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = S text-action-search-text-box-clear = .title = Tøm +text-action-highlight-selection = + .label = Uthev valg diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 10e64da28a..6519adb388 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Last ned pdfjs-bookmark-button = .title = Gjeldende side (se URL fra gjeldende side) pdfjs-bookmark-button-label = Gjeldende side -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Åpne i app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Åpne i app ## Secondary toolbar and context menu @@ -301,8 +295,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Tegn pdfjs-editor-stamp-button = .title = Legg til eller rediger bilder pdfjs-editor-stamp-button-label = Legg til eller rediger bilder -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Fjern +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Markere +pdfjs-editor-highlight-button-label = Markere +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markere +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markere + .aria-label = Markere +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markere ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +327,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Ugjennomsiktighet pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Legg til bilde pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Legg til bilde +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tykkelse +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Endre tykkelse når du markerer andre elementer enn tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstredigering pdfjs-free-text-default-content = Begynn å skrive… @@ -382,3 +387,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Rosa pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rød + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Vis alle +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Vis alle diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 152c030438..c30f56b962 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (ikke satt) - failed-pp-change = Klarte ikke endre hovedpassordet. incorrect-pp = Du skrev ikke inn riktig gjeldende hovedpassord. Prøv igjen. pp-change-ok = Primærpassordet er endret. - settings-pp-erased-ok = Du har slettet hovedpassordet ditt. Lagrede passord og private sertifikatnøkler administrert av { -brand-short-name } vil ikke være beskyttet. settings-pp-not-wanted = Advarsel! Du har bestemt deg for ikke å bruke et hovedpassord. Lagrede passord og private sertifikatnøkler administrert av { -brand-short-name } vil ikke være beskyttet. - pp-change2empty-in-fips-mode = Du er for tiden i FIPS-modus. FIPS krever at du bruker et hovedpassord. pw-change-success-title = Passordendring utført pw-change-failed-title = Passordendring mislyktes pw-remove-button = .label = Fjern - primary-password-dialog = .title = Hovedpassord set-password-old-password = Nåværende passord: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Gjenta passord: set-password-meter = Måling av passordkvalitet set-password-meter-loading = Laster primary-password-admin = Administratoren din krever at du har et hovedpassord for å lagre passord. +primary-password-required-by-policy = Organisasjonen din krever at du har et hovedpassord angitt for å lagre innlogginger og passord. primary-password-description = Dersom du trenger å beskytte noe sensitiv informasjon, som for eksempel innlogginger og passord, kan du bruke et hovedpassord. Dersom du oppretter et hovedpassord, må du oppgi passordet for hver programøkt der { -brand-short-name } henter ut lagret informasjon som er beskyttet av passordet. primary-password-warning = Vær sikker på at du husker primærepassordet. Dersom du glemmer hovedpassordet vil du ikke få tilgang til informasjonen som er beskyttet av det på denne enheten. - remove-primary-password = .title = Fjern primnærpassordet remove-info = |