diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-ne-NP | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP')
22 files changed, 939 insertions, 269 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl index 37596cd46d..f3de9c643c 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = { -brand-full-name }का बारेमा - releaseNotes-link = नयाँ के छ? - update-checkForUpdatesButton = .label = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस् .accesskey = C - update-updateButton = .label = { -brand-shorter-name } अद्यावधिक गर्न पुनःसुरु गर्नुहोस् .accesskey = R - update-checkingForUpdates = अद्यावधिकहरुकका लागि जाँच गरिँदै छ… ## Variables: @@ -26,12 +22,12 @@ aboutdialog-update-downloading = अपडेट डाउनलोड हुँ ## update-applying = अद्यावधिक लागू गरिँदै… - update-failed = अद्यावधिक असफल भयो। <label data-l10n-name="failed-link">नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्</label> update-failed-main = अद्यावधिक असफल भयो। <a data-l10n-name="failed-link-main">नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्</a> - update-adminDisabled = तपाईँको प्रणाली प्रशासकद्वारा अद्यावधिकहरू असक्षम पारिएको छ +update-policy-disabled = तपाईंको संगठनद्वारा अद्यावधिकहरू असक्षम गरिएको छ update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } नयाँ संस्करणमा छ +aboutdialog-update-checking-failed = अद्यावधिकहरूको लागि जाँच गर्न असफल भयो। update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } लाई अर्को सत्रले अद्यावधिक गर्दैछ ## Variables: @@ -39,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } लाई अर् aboutdialog-update-manual-with-link = अद्यावधिकहरू यहाँ उपलब्ध छन् <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = अद्यावधिकहरू यहाँ उपलब्ध छन् <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = यो प्रणालीमा तपाईँले अरू अद्यावधिकहरू गर्न सक्नुहुँन्न।<label data-l10n-name="unsupported-link">थप जान्नुहोस्</label> - update-restarting = पुनःसुरु गरिँदै… - update-internal-error2 = आन्तरिक त्रुटिको कारण अद्यावधिकहरू जाँच गर्न मिलेन । अपडेटहरू <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> मा उपलब्ध छन् ## @@ -51,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = आन्तरिक त्रुटिको का # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = तपाईँ अहिले भएको स्थान <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> अद्यावधिक प्रणालीमा हुनुहुन्छ। - warningDesc-version = { -brand-short-name } परीक्षणकालमा छ त्यसैले अलि अस्थिर हुन सक्छ। - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } सहयोग aboutdialog-submit-feedback = पृष्ठपोषण बुझाउनुहोस् - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> एउटा <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">विश्वव्यापी समुदाय</label> जसले वेबलाई खुल्ला, सार्वजनिक र सबैमा पहुँचको लागि सहकार्यमा काम गर्दैछ। - community-2 = { -brand-short-name } द्वारा बनाइएको<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, एउटा <label data-l10n-name="community-creditsLink">विश्वव्यापी समुदाय</label> जसले वेबलाई खुल्ला, सार्वजनिक र सबैमा पहुँचको लागि सहकार्यमा काम गर्दैछ। - helpus = सहयोग गर्न चाहनुहुन्छ? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">दान गर्नुहोस्</label> वा <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">सहभागी हुनुहोस्!</label> - bottomLinks-license = इजाजतपत्रबारे जानकारी bottomLinks-rights = प्रयोगकर्ता अधिकारहरू bottomLinks-privacy = गोपनीयता नीति - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-बिट) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl index 8ede2bbdfc..3eb907725a 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -4,7 +4,17 @@ # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू - +about-logins-login-filter = + .placeholder = लगइनहरू खोज्नुहोस् + .key = F +create-new-login-button = + .title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस् +about-logins-page-title-name = पासवर्डहरू +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = पासवर्डहरू खोज्नुहोस् + .key = F +create-login-button = + .title = पासवर्ड थप्नुहोस् fxaccounts-sign-in-text = तपाईंको अन्य उपकरणहरूमा तपाईंको पासवर्डहरू प्राप्त गर्नुहोस् fxaccounts-sign-in-sync-button = सिङ्क गर्नका लागि साइन इन गर्नुहोस् fxaccounts-avatar-button = @@ -19,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = अन्या ब् about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = एउटा फाइलबाट आयात गर्नुहोस्… about-logins-menu-menuitem-export-logins = लगइनहरु निर्यात गर्नुहोस्… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = सबै लगइनहरु हटाउनुहोस् +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस्… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = सबै पासवर्डहरू हटाउनुहोस्... menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] विकल्पहरू @@ -30,11 +42,28 @@ about-logins-menu-menuitem-help = मद्दत login-list = .aria-label = खोज प्रश्न मिल्ने लगइनहरू +# Variables +# $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count }लग - इन *[other] { $count }लगइनहरू } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } वा { $total } लगइन गर्नुहोस् + *[other] { $count } वा { $total } लगइनहरू + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } पासवर्ड + *[other] { $count } पासवर्डहरू + } login-list-sort-label-text = क्रमबद्ध गर्नुहोस्: login-list-name-option = नाम (क-ज्ञ) login-list-name-reverse-option = नाम (ज्ञ-क) @@ -44,11 +73,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = सुचनाहरु login-list-last-changed-option = पछिल्लो परिमार्जित login-list-last-used-option = अन्तिम प्रयोग गरिएको login-list-intro-title = लगइनहरू फेला परेन +login-list-intro-title2 = कुनै पनि पासवर्ड सुरक्षित गरिएको छैन login-list-intro-description = जब तपाईं पासवर्ड बचत गर्नुहुन्छ { -brand-product-name }, यो यहाँ देखिनेछ। about-logins-login-list-empty-search-title = लगइनहरू फेला परेन +about-logins-login-list-empty-search-title2 = कुनै पासवर्ड फेला परेन about-logins-login-list-empty-search-description = तपाईको खोजसँग मिल्ने कुनै परिणामहरू छैनन्। login-list-item-title-new-login = नयाँ लगईन login-list-item-subtitle-new-login = तपाईको लगईन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् +login-list-item-title-new-login2 = पासवर्ड थप्नुहोस् login-list-item-subtitle-missing-username = (प्रयोगकर्ता नाम छैन) about-logins-list-item-breach-icon = .title = उल्लंघन गरिएका वेबसाइट @@ -67,18 +99,29 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = सेभ गरेका लग about-logins-login-intro-heading-logged-in = सिङ्क गरिएका लगइनहरु भेट्टिएनन् । login-intro-description = यदि तपाईंले आफ्नो लगइनहरू { -brand-product-name } मा बिभिन्न उपकरणमा बचत गर्नुभयो भने, तिनीहरूलाई यहाँ कसरी लिने भन्ने बारे यहाँ छ: login-intro-instructions-fxa = खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस् तपाईंको { -fxaccount-brand-name } जसले गर्दा तपाईंको उपकरणमा लगइनहरू बचत हुन्छन्। +about-logins-login-intro-heading-message = आफ्नो पासवर्डहरू सुरक्षित स्थानमा सुरक्षित गर्नुहोस् +login-intro-description2 = तपाईंले { -brand-product-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै पासवर्डहरू इन्क्रिप्ट गरिएका छन्। साथै, हामी उल्लङ्घनहरूको लागि हेरचाह गर्छौं र यदि तपाईं प्रभावित हुनुहुन्छ भने तपाईंलाई सचेत गराउँछौं। <a data-l10n-name="breach-alert-link">थप जान्नुहोस्</a> +login-intro-instructions-fxa2 = तपाईंको लगइनहरू बचत गरिएका यन्त्रमा तपाईंको खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस्। login-intro-instructions-fxa-settings = सेटिङ्गहरूमा जानुहोस् > सिङ्क > सिङ्किङ सक्षम गर्नुहोस… लगइनहरू र पासवर्डहरू जाँच बाकस चयन गर्नुहोस्। login-intro-instructions-fxa-passwords-help = थप मद्दतको लागि <a data-l10n-name="passwords-help-link">पासवर्ड समर्थन</a> मा जानुहोस्। about-logins-intro-browser-only-import = यदि तपाइँको लगइनहरू अर्को ब्राउजरमा बचत गरिएको छ भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-link">तिनीहरूलाई { -brand-product-name }</a>मा आयात गर्न सक्नुहुन्छ। about-logins-intro-import2 = यदि तपाइँको लगइनहरू { -brand-product-name } भन्दा बाहिर सुरक्षित गरिएका छन् भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-browser-link"> बाट तिनीहरूलाई अर्को ब्राउजरबाट </a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a> +about-logins-intro-import3 = अब पासवर्ड थप्न माथिको प्लस साइन बटन चयन गर्नुहोस्। तपाईं पनि <a data-l10n-name="import-browser-link">अर्को ब्राउजरबाट पासवर्ड आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट</a> a>। ## Login login-item-new-login-title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस् +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = पासवर्ड थप्नुहोस् login-item-edit-button = सम्पादन गर्नुहोस् about-logins-login-item-remove-button = हटाउनुहोस् login-item-origin-label = वेबसाइट ठेगाना login-item-tooltip-message = तपाईंले लगइन गर्नुभएको वेबसाइटको सही ठेगानासँग यो मेल खान्छ भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्। +about-logins-origin-tooltip2 = पूरा ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् र तपाईंले साइन इन गर्नुभएको ठाउँसँग ठ्याक्कै मिल्दोजुल्दो छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ। यहाँ पासवर्ड परिवर्तन गर्दा { $webTitle } बाट परिवर्तन हुँदैन। +about-logins-add-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ। login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = प्रयोगकर्ताको नाम @@ -92,6 +135,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = कपि गर्नुहोस् login-item-copied-password-button-text = प्रतिलिपि गरियो ! login-item-save-changes-button = परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस् +about-logins-login-item-save-changes-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस् login-item-save-new-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस् login-item-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् @@ -99,6 +143,13 @@ login-item-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = सिर्जना गरियो +login-item-timeline-action-updated = अद्यावधिक गरियो +login-item-timeline-action-used = प्रयोग गरियो + ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } @@ -112,24 +163,31 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइ # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = बचत गरिएका लगइनहरु सम्पादन गर्नुहोस् - +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = आफ्नो पासवर्ड सम्पादन गर्न, आफ्नो Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ। +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = सुरक्षित पासवर्ड सम्पादन गर्नुहोस् # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइन सम्पादन गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ। # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड देखाउनुहोस् - # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो पासवर्ड कपि गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ। # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड कपि गर्नुहोस् - # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइनहरु निर्यात गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्छ। # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरिएका लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = तपाईंको पासवर्डहरू निर्यात गर्न, तपाईंको Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ। +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = बचत गरिएका पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् ## Primary Password notification @@ -143,9 +201,12 @@ master-password-reload-button = confirmation-dialog-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् confirmation-dialog-dismiss-button = .title = रद्द गर्नुहोस् - about-logins-confirm-remove-dialog-title = यो लगइन हटाउन चाहनुहुन्छ? confirm-delete-dialog-message = यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन । +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = पासवर्ड हटाउने हो? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = हटाउनुहोस् ## Variables @@ -157,14 +218,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = [one] सबै हटाउनुहोस् *[other] सबै हटाउनुहोस् } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] हुन्छ, यो लगइन हटाउनुहोस् [one] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस् *[other] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस् } - about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] { $count } लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ? @@ -176,7 +235,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = [one] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन। *[other] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन। } - about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] के तपाईँ { $count } सबै यन्त्रहरूबाट लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ? @@ -188,16 +246,52 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [one] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन। *[other] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन। } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] हो, पासवर्ड हटाउनुहोस् + [one] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस् + *[other] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस् + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो? + *[other] सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्ड र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + [one] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + *[other] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो? + *[other] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्ड हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + [one] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + *[other] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् about-logins-confirm-export-dialog-message = तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न योग्य अक्षर (जस्तै, BadP@ssw0rd) को रूपमा बचत गरिनेछ, ताकि जो कोहीले निर्यातित फाइलहरु खोल्न र तिनीहरूलाई हेर्न सक्छन्। about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = निर्यात गर्नुहोस्… - +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = पासवर्ड निर्यात गर्ने बारे नोट +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + तपाईंले निर्यात गर्दा, तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न सकिने पाठ भएको फाइलमा सुरक्षित हुन्छन्। + तपाईंले फाइल प्रयोग गरिसकेपछि, यो यन्त्र प्रयोग गर्ने अरूहरूले तपाईंको पासवर्डहरू देख्न नपरोस् भन्नका खातिर हामी यसलाई मेटाउन सिफारिस गर्छौं। +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = निर्यात जारी राख्नुहोस् about-logins-alert-import-title = आयात सफल भयो about-logins-alert-import-message = विस्तृत आयात कार्यहरुको सारांश हेर्नुहोस् - confirm-discard-changes-dialog-title = सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू रद्द गर्न चाहानुहुन्छ ? confirm-discard-changes-dialog-message = सबै सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू हराउने छन्। confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = खारेज गर्नुहोस् @@ -227,7 +321,6 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = थप जान्नुहो # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = त्यो प्रयोगकर्ता नाम भएको { $loginTitle } को लागि प्रविष्टि पहिले नै अवस्थित छ। <a data-l10n-name="duplicate-link">अवस्थित प्रविष्टिमा जाने हो?</a> - # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = यो पासवर्ड सेभ गर्ने क्रममा त्रुटि भयो। @@ -238,6 +331,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = लगइन फाइलहरु न # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = लगइन्स.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = { -brand-short-name } बाट पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस् +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = निर्यात # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -251,6 +349,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = लगइन फाइलहरु आयात गर्नुहोस् +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = { -brand-short-name } मा पासवर्ड आयात गर्नुहोस् about-logins-import-file-picker-import-button = आयात # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. @@ -277,25 +377,37 @@ about-logins-import-dialog-items-added = [one] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> } - about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> } - about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > *[other] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>नयाँ पासवर्ड थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>नयाँ पासवर्डहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टि फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + *[other] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> *[other] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> } about-logins-import-dialog-done = सम्पन्न भयो - about-logins-import-dialog-error-title = आयात गर्ने क्रममा त्रुटि भयो about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = एक लगइनको लागि बहुविवादित मानहरू about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = उदाहरण को लागी: एक लगइन को लागी धेरै युजरनेमगरू, पासवर्डहरू, URLs, आदि। @@ -309,10 +421,9 @@ about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = कुनै लगइन about-logins-import-dialog-error-learn-more = थप जान्नुहोस् about-logins-import-dialog-error-try-import-again = फेरि आयात प्रयास गर्नुहोस्… about-logins-import-dialog-error-cancel = रद्द गर्नुहोस् - about-logins-import-report-title = सारांश आयात गर्नुहोस् about-logins-import-report-description = लगइन र पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो। - +about-logins-import-report-description2 = पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो। # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -320,6 +431,9 @@ about-logins-import-report-row-index = पङ्क्ति { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = नक्कल: अवस्थित लगइनको सटीक मिलान about-logins-import-report-row-description-modified = अवस्थित लगइन अद्यावधिक गरियो about-logins-import-report-row-description-added = नयाँ लगइन थपियो +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = नक्कल: अवस्थित प्रविष्टिको सटीक मिलान +about-logins-import-report-row-description-modified2 = अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो +about-logins-import-report-row-description-added2 = नयाँ पासवर्ड थपियो about-logins-import-report-row-description-error = त्रुटि: क्षेत्र छुटेको छ ## @@ -344,6 +458,21 @@ about-logins-import-report-modified = *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो</div> } about-logins-import-report-no-change = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट लगइनहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> + } about-logins-import-report-error = { $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">त्रुटिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(आयात गरिएको छैन)</div> diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl index f9c8021b0c..938933fb10 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -11,7 +11,6 @@ # Placeholder text for tag input pocket-panel-saved-add-tags = .placeholder = ट्यागहरु थप्नुहोस् - pocket-panel-saved-error-generic = { -pocket-brand-name } मा सेभ गर्ने क्रममा, एउटा समस्या देखा पर्यो। pocket-panel-saved-error-tag-length = ट्याग २५ अक्षरहरु सम्म सिमित छन् pocket-panel-saved-error-only-links = लिङ्कहरू मात्र सङ्ग्रह गर्न सकिन्छ @@ -22,13 +21,13 @@ pocket-panel-saved-page-removed = पृष्ठ हटाइयो pocket-panel-saved-page-saved = { -pocket-brand-name } मा सेभ गरियो pocket-panel-saved-page-saved-b = { -pocket-brand-name } मा सुरक्षित राखियो । pocket-panel-saved-processing-remove = पृष्ठ हटाउँदै ... +pocket-panel-saved-removed-updated = पृष्ठ बचतबाट हटाइयो pocket-panel-saved-processing-tags = ट्यागहरू थप्दै… pocket-panel-saved-remove-page = पृष्ठ हटाउनुहोस् pocket-panel-saved-save-tags = सेभ गर्नुहोस् pocket-panel-saved-saving-tags = सेभ गरिँदै… pocket-panel-saved-suggested-tags = सिफारिस गरिएका ट्यागहरू pocket-panel-saved-tags-saved = थपिएका ट्याग्स् हरु - # This is displayed above a field where the user can add tags pocket-panel-signup-add-tags = ट्यागहरू थप्नुहोस्: @@ -43,9 +42,10 @@ pocket-panel-signup-signup-firefox = { -brand-product-name } प्रयोग pocket-panel-signup-tagline = कुनै पनि उपकरणमा, कुनै पनि समयमा { -pocket-brand-name } हेर्न { -brand-product-name } बाट लेख र भिडियो सङ्ग्रह गर्नुहोस्। pocket-panel-signup-tagline-story-one = { -brand-product-name } बाट कुनै पनि लेख, भिडियो वा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्न { -pocket-brand-name } Button थिच्नुहोस्। pocket-panel-signup-tagline-story-two = कुनै पनि उपकरण, कुनै पनि समय { -pocket-brand-name } मा हेर्नुहोस्। - pocket-panel-signup-cta-a-fix = इन्टरनेटको निम्ति तपाई को सेभ-बटन +pocket-panel-signup-cta-b-updated = लेख, भिडियो र लिङ्कहरू बचत गर्न { -pocket-brand-name } बटनमा क्लिक गर्नुहोस्। कुनै पनि समय, कुनै पनि उपकरणमा आफ्नो बचत हेर्नुहोस्। pocket-panel-signup-cta-b-short = लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् । +pocket-panel-signup-cta-c-updated = कुनै पनि समय, कुनै पनि उपकरणमा आफ्नो बचत हेर्नुहोस्। ## about:pocket-home panel @@ -54,7 +54,6 @@ pocket-panel-home-paragraph = वेब पाना/पेज , लेख , भ pocket-panel-home-explore-popular-topics = लोकप्रिय बिषयहरु अन्वेषण गर्नुहोस् pocket-panel-home-discover-more = थप पत्ता लगाउनुहोस् pocket-panel-home-explore-more = अन्वेषण गर्नुहोस् - pocket-panel-home-most-recent-saves = तपाईको तत्कालीन सेभ यहा छ । pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = तत्कालीन-सेभ लोड हुदै ००० pocket-panel-home-new-user-cta = लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् । @@ -62,6 +61,7 @@ pocket-panel-home-new-user-message = तपाईको तत्कालीन ## Pocket panel header component +pocket-panel-header-my-saves = मेरो बचत हेर्नुहोस् pocket-panel-header-sign-in = साइन ईन ## Pocket panel buttons diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index c84c494dcf..c79ee2b6b1 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -22,12 +22,10 @@ about-private-browsing-not-private = तपाईँ अहिले निज about-private-browsing-info-description-private-window = निजी विन्डो: जब तपाइँ सबै निजी विन्डोहरू बन्द गर्नुहुन्छ { -brand-short-name } ले तपाइँको खोजी र ब्राउजिङ इतिहास मेटाइ दिने गर्दछ। यसले तपाईंलाई गुमनाम भने बनाउँदैन। about-private-browsing-info-description-simplified = तपाईले सबै निजी विन्डोहरू बन्द गरे पश्चात { -brand-short-name } ले तपाइँको खोजी र ब्राउजिङ इतिहास मेटाइ दिन्छ तर तपाईंलाई गुमनाम भने बनाउँदैन । about-private-browsing-learn-more-link = थप जान्नुहोस् - about-private-browsing-hide-activity = ब्राउज गरेका जुनै साइटमा पनि आफ्नो स्थान तथा गतिविधि हरु लुकाउनुहोस् about-private-browsing-get-privacy = तपाईंले ब्राउज गर्ने सबै साइट हरुमा गोपनीयता सुरक्षाहरू प्राप्त गर्नुहोस् about-private-browsing-hide-activity-1 = { -mozilla-vpn-brand-name } को साथ आफ्नो व्यक्तिगत ब्राउजिङ गतिविधि र स्थान लुकाउनुहोस्। सार्वजनिक Wi-Fi मा पनि यसको १ क्लिकले मात्र इन्टरनेट सग सुरक्षित जडान स्थापित गराइदिन्छ । about-private-browsing-prominent-cta = { -mozilla-vpn-brand-name } सँग गोपनीय रहनुहोस् । - about-private-browsing-focus-promo-cta = { -focus-brand-name } डाउनलोड !!! about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name } : सक्रिय निजी ब्राउजिङ about-private-browsing-focus-promo-text = हाम्रो समर्पित निजी ब्राउजिङ मोबाइल एपले तपाइँको इतिहास र कुकीहरू प्रत्येक पटक मेटाइ दिन्छ । @@ -38,19 +36,45 @@ about-private-browsing-focus-promo-header-b = आफ्नो फोनमा about-private-browsing-focus-promo-text-b = आफ्ना निजी खोजीहरु प्रमुख मोबाइल ब्राउजर मा देखा न पार्न का लागी { -focus-brand-name } को प्रयोग गर्नुहोस् । about-private-browsing-focus-promo-header-c = मोबाइलमा उत्कृष्ट स्तरको गोपनीयता । about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } ले विज्ञापन र ट्र्याकरहरू ब्लक गर्दा तपाईंको इतिहास प्रत्येक पटक मेटाइदिन्छ । - # This string is the title for the banner for search engine selection # in a private window. # Variables: # $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } निजी विन्डोजमा तपाईंको पूर्वनिर्धारित खोज इन्जिन हो +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] फरक खोज इन्जिन चयन गर्न <a data-l10n-name="link-options">विकल्पहरू</a> मा जानुहोस्। + *[other] फरक खोज इन्जिन चयन गर्न <a data-l10n-name="link-options">प्राथमिकताहरू</a> मा जानुहोस् + } about-private-browsing-search-banner-close-button = .aria-label = बन्द गर्नुहोस् - about-private-browsing-promo-close-button = .title = बन्द गर्नुहोस् ## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window +about-private-browsing-pin-promo-header = एक क्लिकमा निजी ब्राउजिङ +about-private-browsing-pin-promo-link-text = + { PLATFORM() -> + [macos] डकमा राख्नुहोस् + *[other] टास्कबारमा पिन गर्नुहोस् + } +about-private-browsing-pin-promo-title = कुनै सुरक्षित कुकीहरू वा इतिहास, तपाईंको डेस्कटपबाटै। कसैले नहेरेको जस्तो ब्राउज गर्नुहोस्। + ## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `See fewer cookie requests`. +about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = कुकी ब्यानरहरू सुरु भयो! +about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = कुकी ब्यानरहरू घटाउनुहोस् +about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = { -brand-short-name } लाई तपाईँको लागि कुकी पप-अपहरू स्वचालित रूपमा जवाफ दिनुहोस् ताकि तपाईँले व्याकुलता-रहित ब्राउजिङमा फर्कन सक्नुहुन्छ। { -brand-short-name } ले सम्भव भएमा सबै अनुरोधहरू अस्वीकार गर्नेछ। +# Simplified version of the headline if the original text doesn't work +# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests` +about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } ले तपाईंको लागि कुकी ब्यानरहरूको ख्याल राख्छ +about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = हामी अब स्वचालित रूपमा धेरै कुकी ब्यानरहरू अस्वीकार गर्छौं ताकि तपाईं कम ट्र्याक गर्न सक्नुहुन्छ र व्याकुलता-रहित ब्राउजिङमा फर्कन सक्नुहुन्छ। + +## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119 + +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = यस यन्त्रमा कुनै निशानहरू नछोड्नुहोस् +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } ले तपाइँको कुकीहरू, इतिहास, र साइट डेटा मेटाउँछ जब तपाइँ तपाइँको सबै निजी विन्डोहरू बन्द गर्नुहुन्छ। +about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = कसले मेरो गतिविधि हेर्न सक्छ? diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl index a995304815..be2d64e2f1 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -3,5 +3,7 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restart-required-title = पुनःसुचारु आवश्यक छ - +restart-required-heading = { -brand-short-name } प्रयोग जारी राख्न पुन: सुरु गर्नुहोस् +restart-required-intro = पृष्ठभूमिमा { -brand-short-name } मा अपडेट सुरु भयो। तपाईंले अद्यावधिक पुरा गर्न पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ। +window-restoration-info = तपाईंका विन्डोज र ट्याबहरू चाँडै पुनर्स्थापित हुनेछन्, तर निजी ट्याबहरू हुनेछैनन्। restart-button-label = { -brand-short-name } पुनःसुचारु गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl index 85a14f4159..6572af144b 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -13,7 +13,10 @@ crashed-multiple-offer-help-message = पृष्ठ पुनः लोड ग crashed-request-help = के तपाईँ हामीलाई मद्दत गर्नुहुन्छ? crashed-request-help-message = दुर्घटनाका विवरणहरूले हामीलाई समस्याहरू निदान गर्न र { -brand-short-name } राम्रो बनाउन मद्दत गर्छन्। crashed-request-report-title = यो ट्याबलाई रिपोर्ट गर्नुहोस् +crashed-send-report-2 = स्वचालित क्र्यास रिपोर्ट पठाउनुहोस् ताकि हामी यस्ता समस्याहरू समाधान गर्न सक्छौं crashed-comment = .placeholder = वैकल्पिक टिप्पणीहरू (टिप्पणीहरू सार्वजनिक रूपमा देखिने छन्) +crashed-include-URL-2 = { -brand-short-name } क्र्यास हुँदा तपाईँ हुनुभएको साइटहरूको URLs समावेश गर्नुहोस् crashed-report-sent = क्र्यासको जानकारी पठाई सकियो; { -brand-short-name } राम्रो बनाउन गर्नुभएको मद्दतको लागि धन्यवाद! crashed-request-auto-submit-title = पृष्ठभूमि ट्याबहरूको बारेमा उजुर गर्नुहोस् +crashed-auto-submit-checkbox-2 = { -brand-short-name } क्र्यास हुँदा स्वचालित रूपमा प्रतिवेदन पेश गर्न प्राथमिकताहरू अद्यावधिक गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl index 6a70f308b8..899a29ad68 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl @@ -2,8 +2,16 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = खाता सेटअप समाप्त गर्नुहोस् +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = खाता विच्छेद भयो # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = सम्पूर्ण उपकरणहरुमा पठाउनुहोस् +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = यन्त्रहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्... ## Variables: ## $email (String): = Email address of user's Firefox Account. @@ -14,16 +22,15 @@ account-verify = { $email } प्रमाणीकरण गर्नुहो ## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. account-send-to-all-devices-titlecase = सम्पूर्ण उपकरणहरुमा पठाउनुहोस् +account-manage-devices-titlecase = यन्त्रहरू प्रबन्धन गर्नुहोस्... ## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link ## and the account has only 1 device connected. # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = कुनैपनि उपकरणहरु जडान गरिएको छैन - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = पठाउने ट्याबहरुबारे सिक्नुहोस्... - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = अर्को उपकरण जडान गर्नुहोस्… @@ -35,6 +42,18 @@ account-send-tab-to-device-verify = खाता प्रमाणित गर ## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account. +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } +# Variables: +# $deviceName (String): the name of the new device +account-connection-connected-with = यो कम्प्युटर अब { $deviceName } सँग जडान भएको छ। +# Used when the name of the new device is not known. +account-connection-connected-with-noname = यो कम्प्युटर अब नयाँ उपकरणसँग जोडिएको छ। +# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. +account-connection-connected = तपाईंले सफलतापूर्वक साइन इन गर्नुभयो +# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. +account-connection-disconnected = यो कम्प्युटर विच्छेद गरिएको छ। ## These strings are used in a notification shown when we're opening ## a single tab another device sent us to display. @@ -44,7 +63,6 @@ account-single-tab-arriving-title = ट्याब पाईयो # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = { $deviceName } बाट ट्याब - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -57,7 +75,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = ट्याबहरु पाईयो - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl index 083f23ba8f..a8108760f7 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -7,35 +7,80 @@ xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ले साइटलाई तपा ## Variables: ## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. +xpinstall-prompt-header = एड-अन स्थापना गर्न { $host } लाई अनुमति दिने हो? +xpinstall-prompt-message = तपाईं { $host } बाट एड-अन स्थापना गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ। जारी राख्नु अघि तपाईंले यो साइटलाई विश्वास गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। ## +xpinstall-prompt-header-unknown = अज्ञात साइटलाई एड-अन स्थापना गर्न अनुमति दिने हो? +xpinstall-prompt-message-unknown = तपाईं अज्ञात साइटबाट एड-अन स्थापना गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ। जारी राख्नु अघि तपाईंले यो साइटलाई विश्वास गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्। xpinstall-prompt-dont-allow = .label = अनुमति नदिने .accesskey = D +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = कहिल्यै पनि अनुमति नदिनुहोस् + .accesskey = N +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = संदिग्ध साइट रिपोर्ट गर्नुहोस् + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = स्थापना गर्न जारी राख्नुहोस् + .accesskey = C # These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. +site-permission-install-first-prompt-midi-header = यो साइटले तपाईंको MIDI (म्युजिकल इन्स्ट्रुमेन्ट डिजिटल इन्टरफेस) यन्त्रहरूमा पहुँचको लागि अनुरोध गरिरहेको छ। यन्त्र पहुँच एक एड-अन स्थापना गरेर सक्षम गर्न सकिन्छ। +site-permission-install-first-prompt-midi-message = यो पहुँच सुरक्षित हुने ग्यारेन्टी छैन। यदि तपाइँ यो साइटमा विश्वास गर्नुहुन्छ भने मात्र जारी राख्नुहोस्। ## xpinstall-disabled-locked = तपाईँको सिस्टम एड्मिनिस्ट्रेटरद्वारा सफ्टवेयर इन्स्टल अक्षम पारिएको छ। +xpinstall-disabled-by-policy = सफ्टवेयर स्थापना तपाईंको संगठन द्वारा अक्षम गरिएको छ। xpinstall-disabled = सफ्टवेयर इन्स्टल गर्न अहिले अक्षम पारिएको छ। सक्षम पार्नुहोस् मा क्लिक गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्। xpinstall-disabled-button = .label = सक्षम पार्नुहोस् .accesskey = n - +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) लाई तपाइँको प्रणाली प्रशासकले रोकेको छ। +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = तपाइँको प्रणाली प्रशासकले तपाइँलाई तपाइँको कम्प्युटर मा सफ्टवेयर स्थापना गर्न को लागी यस साइट लाई रोक्यो। +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) लाई तपाईंको संगठनले रोक लगाएको छ। +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = तपाइँको सङ्गठनले तपाइँलाई तपाइँको कम्प्युटर मा सफ्टवेयर स्थापना गर्न को लागी यस साइट लाई रोक्यो। +addon-install-full-screen-blocked = पूर्णस्क्रिन मोडमा प्रवेश गर्दा वा अघि एड-अन स्थापनालाई अनुमति छैन। # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { -brand-short-name } मा { $addonName } थपियो # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } लाई नयाँ अनुमतिहरू आवश्यक छ +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = { -brand-short-name } मा आयात गरिएका विस्तारहरू स्थापना गर्ने अन्तिम रूप दिनुहोस् ## Add-on removal warning +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = { $name } हटाउने हो? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = { -brand-shorter-name } बाट { $name } हटाउने हो? addon-removal-button = हटाउनुहोस् - +addon-removal-abuse-report-checkbox = यो विस्तारलाई { -vendor-short-name } लाई रिपोर्ट गर्नुहोस् # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -44,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] एडअन डाउनलोड र प्रमाणिकरण गरिँदै…{ $addonCount } एडअनहरू… } addon-download-verifying = प्रमाणित गरिँदै - addon-install-cancel-button = .label = रद्द गर्नुहोस् .accesskey = C @@ -78,6 +122,7 @@ addon-install-error-incorrect-hash = यो एडअन स्थापित addon-install-error-corrupt-file = यो साइटबाट डाउनलोड गरिएको एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो बिग्रिएको देखिन्छ। addon-install-error-file-access = { $addonName } स्थापित गर्न सकिएन किनभने { -brand-short-name } ले आवश्यक फाइलहरू परिवर्तन गर्न सकेन। addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ले एक अप्रमाणित एडअन स्थापना यो साइटमा रोकेको छ। +addon-install-error-invalid-domain = एड-अन { $addonName } यस स्थानबाट स्थापना गर्न सकिँदैन। addon-local-install-error-network-failure = यो एडअन फाइल सिस्टममा भएको त्रुटिका कारणले स्थापित गर्न सकिएन। addon-local-install-error-incorrect-hash = यो एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो { -brand-short-name } एडअनले अपेक्षा गरेको एडअनसँग मिल्दैन। addon-local-install-error-corrupt-file = यो एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो बिग्रिएको देखिन्छ। diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl index 9d095e2450..0f329746c6 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -2,6 +2,13 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = ट्याबहरु खोज्नुहोस् all-tabs-menu-new-user-context = .label = नयाँ कन्टेनर ट्याब - +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = लुकेका ट्याबहरू +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = कन्टेनरहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस् + .accesskey = o diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl index 6fbe8159b2..485dba571e 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -1,3 +1,28 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations. +extension-default-theme-name-auto = System theme — auto +extension-default-theme-description = बटन, मेनु र विन्डोजको लागि अपरेटिङ सिस्टम सेटिङ पालना गर्नुहोस्। +extension-firefox-compact-light-name = उज्यालो +extension-firefox-compact-light-description = उज्यालो रङ योजना भएको एउटा थिम। +extension-firefox-compact-dark-name = अँध्यारो +extension-firefox-compact-dark-description = अँध्यारो रङ योजना भएको एउटा थिम। +extension-firefox-alpenglow-name = फायरफक्स एल्पेन्ग्लो +extension-firefox-alpenglow-description = बटन, मेनु र सञ्झ्यालहरूको लागि रंगीन उपस्थिति प्रयोग गर्नुहोस्। + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + +extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — Soft +extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — Balanced +# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of +# emphasized text. +extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — Bold diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl index 6fbe8159b2..51d35b7941 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -1,3 +1,64 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ + .buttonlabel = डाउनलोड गर्नुहोस् + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-available-message2 = { -brand-shorter-name } को नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्। +appmenu-update-manual2 = + .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ + .buttonlabel = डाउनलोड गर्नुहोस् + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-manual-message2 = { -brand-shorter-name } स्वतः अपडेट हुन सकेन। नयाँ संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस् — तपाईंले सुरक्षित गरिएको जानकारी वा कस्टमाइजेसन गुमाउनुहुने छैन। +appmenu-update-unsupported2 = + .label = अपडेट हुन सकेन + .buttonlabel = थप जान्नुहोस् + .buttonaccesskey = L + .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-unsupported-message2 = { -brand-shorter-name } को पछिल्लो संस्करणसँग तपाईंको अपरेटिङ सिस्टम उपयुक्त छैन। +appmenu-update-restart2 = + .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ + .buttonlabel = अपडेट र पुन: सुरु गर्नुहोस् + .buttonaccesskey = U + .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-restart-message2 = { -brand-shorter-name } को नवीनतम् सँस्करण प्राप्त गर्नुहोस्। खुला ट्याबहरू र विन्डोहरू पुनःस्थापित हुनेछन्। +appmenu-update-other-instance = + .label = { -brand-shorter-name } स्वचालित रूपमा नवीनतम सँस्करणमा अद्यावधिक गर्न असमर्थ छ। + .buttonlabel = जसरी पनि { -brand-shorter-name } अपडेट गर्नुहोस् + .buttonaccesskey = U + .secondarybuttonlabel = अहिले होइन + .secondarybuttonaccesskey = N +appmenu-update-other-instance-message = नयाँ { -brand-shorter-name } अद्यावधिक उपलब्ध छ, तर यसलाई स्थापना गर्न सकिँदैन किनभने { -brand-shorter-name } को अर्को प्रतिलिपि चलिरहेको छ। अद्यावधिक जारी राख्न यसलाई बन्द गर्नुहोस्, वा जसरी पनि अद्यावधिक गर्न छनौट गर्नुहोस् (अर्को प्रतिलिपिले यसलाई पुन: सुरु नगरेसम्म सही रूपमा काम नगर्न सक्छ)। +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = ठिक छ + .buttonaccesskey = O +appmenu-addon-post-install-message3 = अनुप्रयोग मेनु मार्फत आफ्नो एड-अन र विषयवस्तुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्। +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = यो एक्स्टेन्सनलाई निजी विन्डोजमा चल्न अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = A +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = तपाईंको नयाँ ट्याब परिवर्तन भएको छ। + .buttonlabel = परिवर्तनहरू राख्नुहोस् + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = नयाँ ट्याबहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = M +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = तपाईंको गृहपृष्ठ परिवर्तन भएको छ। + .buttonlabel = परिवर्तनहरू राख्नुहोस् + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = गृहपृष्ठ व्यवस्थापन गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = M +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = तपाईंको लुकेका ट्याबहरू पहुँच गर्नुहोस् + .buttonlabel = ट्याबहरू लुकाउनुहोस् + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = एक्स्टेन्सन असक्षम गर्नुहोस् + .secondarybuttonaccesskey = D diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl index 28868bae05..9d24d1f630 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl @@ -5,6 +5,16 @@ ## App Menu +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = { -brand-shorter-name } अपडेट डाउनलोड गर्दै +appmenuitem-banner-update-available = + .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले डाउनलोड गर्नुहोस् +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले डाउनलोड गर्नुहोस् +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = अद्यावधिक गर्न असमर्थ — प्रणाली असंगत +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले पुन: सुरु गर्नुहोस् appmenuitem-new-tab = .label = नयाँ ट्याब appmenuitem-new-window = @@ -15,58 +25,190 @@ appmenuitem-history = .label = इतिहास appmenuitem-downloads = .label = डाउनलोडहरू +appmenuitem-passwords = + .label = पासवर्डहरू +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = एड-अन र विषयवस्तुहरू appmenuitem-print = .label = प्रिन्ट... +appmenuitem-find-in-page = + .label = पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्… +appmenuitem-translate = + .label = पृष्ठलाई भावानुबाद गर्नुहोस्… appmenuitem-zoom = .value = जुम गर्नुहोस् +appmenuitem-more-tools = + .label = थप उपकरणहरू appmenuitem-help = .label = मद्दत +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] बहिर निस्कनुहोस् + *[other] बहिर निस्कनुहोस् + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = अनुप्रयोग मेनु खोल्नुहोस् + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = अनुप्रयोग मेनु बन्द गर्नुहोस् + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = सेटिङहरू ## Zoom and Fullscreen Controls +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = जुम इन गर्नुहोस् +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = जुम आउट गर्नुहोस् appmenuitem-fullscreen = .label = पूरा पर्दा ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = सिङ्क गर्नका लागि साइन इन गर्नुहोस्… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = सिङ्क सक्रिय गर्नुहोस्... +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = थप ट्याबहरू देखाउनुहोस् + .tooltiptext = यस यन्त्रबाट थप ट्याबहरू देखाउनुहोस् +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] एउटा निष्क्रिय ट्याब देखाउनुहोस् + *[other] { $count } निष्क्रिय ट्याबहरू देखाउनुहोस् + } + .tooltiptext = यो यन्त्रमा निष्क्रिय ट्याबहरू देखाउनुहोस् # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = खुला ट्याबहरू छैनन् - # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = तपाईँको अन्य यन्त्रहरूबाट ट्याबहरूको सूची हेर्न ट्याब Sync सुरु गर्नुहोस्। - +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = सेटिङहरू # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = अन्य यन्त्रहरूको ट्याबहरू तपाईँ यहाँ हेर्न चाहनुहुन्छ? - appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = अर्को उपकरण जडान गर्नुहोस् +appmenu-remote-tabs-welcome = तपाईंका अन्य यन्त्रहरूबाट ट्याबहरूको सूची हेर्नुहोस्। appmenu-remote-tabs-unverified = तपाईँको खाता प्रमाणित गर्न जरुरी छ। - +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = अहिले सिङ्क गर्नुहोस् +appmenuitem-fxa-sign-in = { -brand-product-name } मा साइन इन गर्नुहोस् +appmenuitem-fxa-manage-account = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस् +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } +appmenu-account-header = खाता +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = पछिल्लो पटक सिंक गरिएको { $time } + .label = पछिल्लो पटक सिंक गरिएको { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = सिंक र डाटा बचत गर्नुहोस् +appmenu-fxa-signed-in-label = साइन इन +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = सिङ्क सक्रिय गर्नुहोस् appmenuitem-save-page = .label = यस रूपमा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्... ## What's New panel in App menu. +whatsnew-panel-header = नयाँ के छ +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = नयाँ सुविधाहरू बारे सूचित गर्नुहोस् + .accesskey = f ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". +profiler-popup-button-idle = + .label = प्रोफाइलर + .tooltiptext = प्रदर्शन प्रोफाइल रेकर्ड गर्नुहोस् +profiler-popup-button-recording = + .label = प्रोफाइलर + .tooltiptext = प्रोफाइलरले प्रोफाइल रेकर्ड गर्दैछ +profiler-popup-button-capturing = + .label = प्रोफाइलर + .tooltiptext = प्रोफाइलरले प्रोफाइल खिच्दै छ +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = थप जानकारी प्रकट गर्नुहोस् +profiler-popup-description-title = + .value = रेकर्ड, विश्लेषण, साझेदारी +profiler-popup-description = आफ्नो टोलीसँग साझेदारी गर्न प्रोफाइलहरू प्रकाशित गरेर कार्यसम्पादन मुद्दाहरूमा सहकार्य गर्नुहोस्। +profiler-popup-learn-more-button = + .label = थप जान्नुहोस् +profiler-popup-settings = + .value = सेटिङहरू +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्... +profiler-popup-recording-screen = रेकर्ड गरिँदैछ… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = रेकर्डिङ सुरु गर्नुहोस् +profiler-popup-discard-button = + .label = खारेज गर्नुहोस् +profiler-popup-capture-button = + .label = कब्जा +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. + # Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + # Presets and their l10n IDs are defined in the file -# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. +profiler-popup-presets-web-developer-description = कम ओभरहेडको साथ धेरै वेब एप डिबगिङका लागि सिफारिस गरिएको प्रिसेट। +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = वेब डेभेलोपर +profiler-popup-presets-firefox-description = प्रोफाइल { -brand-shorter-name } को लागि सिफारिस गरिएको प्रिसेट। +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = { -brand-shorter-name } मा ग्राफिक्स बगहरू अन्वेषण गर्नका लागि प्रिसेट। +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = ग्राफिक्स +profiler-popup-presets-media-description2 = { -brand-shorter-name } मा अडियो र भिडियो बगहरू छानबिन गर्नको लागि प्रिसेट। +profiler-popup-presets-media-label = + .label = मिडिया +profiler-popup-presets-networking-description = { -brand-shorter-name } मा सञ्जाल बगहरू अनुसन्धानको लागि पूर्वसेट। +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = नेटवर्किङ +profiler-popup-presets-power-description = कम ओभरहेडको साथ, { -brand-shorter-name } मा पावर प्रयोग बगहरू अन्वेषण गर्नको लागि प्रिसेट। +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = शक्ति +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = अनुकूलन + ## History panel +appmenu-manage-history = + .label = इतिहास व्यवस्थापन गर्नुहोस् appmenu-restore-session = .label = अघिल्लो सत्र पुनर्स्थापना गर्नुहोस् appmenu-clear-history = @@ -76,18 +218,40 @@ appmenu-recently-closed-tabs = .label = हालसालै बन्द गरिएका ट्याबहरू appmenu-recently-closed-windows = .label = हालसालै बन्द गरिएका सञ्झ्यालहरू +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = इतिहास खोज्नुहोस् ## Help panel +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name } सहयोग appmenu-about = .label = { -brand-shorter-name } को बारेमा .accesskey = A +appmenu-get-help = + .label = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस् + .accesskey = h +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = थप समस्या निवारण जानकारी + .accesskey = t appmenu-help-report-site-issue = .label = साइटको समस्या दर्ता गर्नुहोस्… +appmenu-help-share-ideas = + .label = विचार र प्रतिक्रिया साझा गर्नुहोस् ... + .accesskey = S +appmenu-help-switch-device = + .label = नयाँ उपकरणमा स्विच गर्दै ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = समस्या निवारण मोड... + .accesskey = M +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = समस्या निवारण मोड बन्द गर्नुहोस् + .accesskey = M ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. @@ -101,3 +265,20 @@ appmenu-help-not-deceptive = ## More Tools +appmenu-customizetoolbar = + .label = उपकरणपट्टि अनुकुलन गर्नुहोस्… +appmenu-developer-tools-subheader = ब्राउजर उपकरणहरू +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = विकासकर्ताहरूको लागि विस्तार +appmenuitem-report-broken-site = + .label = भाँचिएको साइट रिपोर्ट गर्नुहोस् + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = आफ्नो खातामा साइन इन गर्नुहोस् +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = डाटा उल्लंघन अलर्ट प्राप्त गर्नुहोस् +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = आफ्नो वास्तविक इमेल र फोन नम्बर लुकाउनुहोस् +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = आफ्नो अनलाइन गतिविधि सुरक्षित गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl index f7939ae6c4..8b8b43eeec 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl @@ -5,11 +5,52 @@ ## The main browser window's title +# These are the default window titles everywhere except macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } निजी ब्राउजिङ + .data-content-title-default = { $content-title }—{ -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title }—{ -brand-full-name } निजी ब्राउजिङ +# These are the default window titles on macOS. +# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content +# opened has no title: +# +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when +# there *is* a content title. +# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac-window-titles = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name }—निजी ब्राउजिङ + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title }—निजी ब्राउजिङ # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties +private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } निजी ब्राउजिङ ## @@ -26,6 +67,8 @@ urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = MIDI प्यानल खोल्नुहोस् urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = DRM सफ्टवेयर प्रयोग प्रबन्ध मिलाउनुहोस् +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = वेब प्रमाणीकरण प्यानल खोल्नुहोस् urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = क्यानभस निकासको अनुमति म्यानेज गर्नुहोस् urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = @@ -34,6 +77,10 @@ urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = सन्देश प्यानल खोल urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = स्थान अनुरोध प्यानल खोल +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = भर्चुअल रियालिटी अनुमति प्यानल खोल्नुहोस् +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = ब्राउजिङ गतिविधि अनुमति प्यानल खोल्नुहोस् urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = आफ्नो साइटमा सञ्झ्याल वा स्क्रिन साझेदारीको प्रबन्ध मिलाउनुहोस् urlbar-indexed-db-notification-anchor = @@ -44,25 +91,65 @@ urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = प्रयोगमा रहेका प्लगइनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस् urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = यो साइटको तपाईँको क्यामेरा र/अथवा माइक्रो फोन प्रयोग अधिकार ब्यवस्थापन गर्नुहोस् +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = साइटसँग अन्य स्पिकरहरू साझेदारी गर्ने प्रबन्ध गर्नुहोस् +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = स्वत: प्ले प्यानल खोल्नुहोस् urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = डाटालाई लगातार भण्डारणमा राख्नुहोस् urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = एडअन स्थापना सन्देश प्यानल खोल्नुहोस् +urlbar-tip-help-icon = + .title = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस् +urlbar-search-tips-confirm = ठीक छ, मैले बुझेँ +urlbar-search-tips-confirm-short = बुझेँ +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = सुझाव: +urlbar-result-menu-button = + .title = मेनु खाेल्नुहोस् +urlbar-result-menu-button-feedback = प्रतिक्रिया + .title = मेनु खोल्नुहोस् +urlbar-result-menu-learn-more = + .label = थप जान्नुहोस् + .accesskey = L +urlbar-result-menu-remove-from-history = + .label = इतिहासबाट हटाउनुहोस् + .accesskey = R +urlbar-result-menu-tip-get-help = + .label = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस् + .accesskey = h ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". +urlbar-search-tips-onboard = कम टाइप गर्नुहोस्, थप खोज्नुहोस्: खोज्नुहोस् { $engineName } आफ्नो ठेगाना पट्टीबाट। +urlbar-search-tips-redirect-2 = { $engineName } र तपाईंको ब्राउजिङ इतिहासबाट सुझावहरू हेर्नको लागि ठेगाना पट्टीमा आफ्नो खोज सुरु गर्नुहोस्। +# Make sure to match the name of the Search panel in settings. +urlbar-search-tips-persist = खोजी अझ सरल भयो। यहाँ ठेगाना पट्टी मा आफ्नो खोज थप विशिष्ट बनाउन प्रयास गर्नुहोस्। यसको सट्टा URL देखाउन, सेटिङहरूमा खोजमा जानुहोस्। +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = तपाईलाई के चाहिन्छ छिटो फेला पार्न यो सर्टकट चयन गर्नुहोस्। ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = बुकमार्कहरु +urlbar-search-mode-tabs = ट्याबहरू +urlbar-search-mode-history = इतिहास +urlbar-search-mode-actions = कार्य ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि स्थान जानकारी अवरुद्ध गर्नु भएको छ। +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि भर्चुअल वास्तविकता उपकरण पहुँच अवरुद्ध गर्नुभएको छ। urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि सूचनाहरू अवरुद्ध गर्नु भएको छ। urlbar-camera-blocked = @@ -75,10 +162,14 @@ urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि लगातार भण्डारण अवरुद्ध गर्नु भएको छ। urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि पपअप अवरुद्ध गर्नु भएको छ| +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि ध्वनिको साथ स्वत: प्ले मिडिया अवरुद्ध गर्नुभएको छ। urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि क्यानभस डाटाको निकास अवरुद्ध गर्नु भएको छ। urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि MIDI अवरुद्ध गर्नु भएको छ। +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि एड-अन स्थापना ब्लक गर्नुभएको छ। # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = @@ -90,6 +181,12 @@ urlbar-star-add-bookmark = ## Page Action Context Menu +page-action-manage-extension2 = + .label = एक्स्टेनसन व्यवस्थित गर्नुहोस्… + .accesskey = E +page-action-remove-extension2 = + .label = एक्स्टेन्सन हटाउनुहोस् + .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu @@ -102,6 +199,9 @@ full-screen-exit = ## Search Engine selection buttons (one-offs) +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = यो पटक, यो सङ्ग खोजी गर्नुहोस्: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = खोज सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् search-one-offs-context-open-new-tab = @@ -110,6 +210,23 @@ search-one-offs-context-open-new-tab = search-one-offs-context-set-as-default = .label = पूर्वनिर्धारित खोजी इन्जिन बनाउनुहोस् .accesskey = D +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = निजी विन्डोजको लागि पूर्वनिर्धारित खोज इन्जिनको रूपमा सेट गर्नुहोस् + .accesskey = P +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = "{ $engineName }" थप्नुहोस् + .tooltiptext = "{ $engineName }" थप्नुहोस् + .aria-label = "{ $engineName }" थप्नुहोस् # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = @@ -128,11 +245,43 @@ search-one-offs-tabs = .tooltiptext = ट्याबहरू ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = इतिहास ({ $restrict }) +search-one-offs-actions = + .tooltiptext = कार्यहरू ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. +# Opens the about:addons page in the home / recommendations section +quickactions-addons = एड-अनहरू हेर्नुहोस् +quickactions-cmd-addons2 = एड-अनहरु +# Opens the bookmarks library window +quickactions-bookmarks2 = बुकमार्कहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् +quickactions-cmd-bookmarks = बुकमार्कहरू +# Opens a SUMO article explaining how to clear history +quickactions-clearhistory = इतिहास हटाउनुहोस् +quickactions-cmd-clearhistory = इतिहास हटाउनुहोस् +# Opens about:downloads page +quickactions-downloads2 = डाउनलोडहरू हेर्नुहोस् +quickactions-cmd-downloads = डाउनलोडहरू +# Opens about:addons page in the extensions section +quickactions-extensions = विस्तारहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् +quickactions-cmd-extensions = विस्तारहरू +# Opens the devtools web inspector +quickactions-inspector2 = विकासकर्ता उपकरणहरू खोल्नुहोस् +quickactions-cmd-inspector = निरीक्षक, devtools +# Opens about:logins +quickactions-logins2 = पासवर्डहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् +quickactions-cmd-logins = लगइनहरू, पासवर्डहरू +# Opens about:addons page in the plugins section +quickactions-plugins = प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस् +quickactions-cmd-plugins = प्लगइनहरू +# Opens the print dialog +quickactions-print2 = पृष्ठ छाप्नुहोस् +quickactions-cmd-print = छाप्नुहोस् +# Opens the print dialog at the save to PDF option +quickactions-savepdf = पृष्ठ PDF को रूपमा बचत गर्नुहोस् +quickactions-cmd-savepdf = pdf ## Bookmark Panel @@ -172,7 +321,30 @@ identity-passive-loaded = यो पृष्ठको भागहरू सु identity-active-loaded = तपाईँले यो पृष्ठमा संरक्षण अक्षम गर्नुभएको छ। identity-weak-encryption = यो पेजले कमजोर इन्क्रिप्सन प्रयोग गर्छ। identity-insecure-login-forms = यस पृष्ठमा प्रविष्ट लगिन जानकारी सुरक्षित छैन र सम्झौता हुन सक्छ। +identity-https-only-connection-upgraded = (upgraded to HTTPS) +identity-https-only-label = HTTPS-मात्र मोड +identity-https-only-label2 = यस साइटलाई स्वचालित रूपमा सुरक्षित जडानमा अपग्रेड गर्नुहोस् +identity-https-only-dropdown-on = + .label = खुल्ला +identity-https-only-dropdown-off = + .label = बन्द गर्नुहोस् +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = अस्थायी रूपमा बन्द +identity-https-only-info-turn-on2 = यदि तपाइँ सम्भव भएमा जडान अपग्रेड गर्न { -brand-short-name } चाहनुहुन्छ भने यो साइटको लागि HTTPS-मात्र मोड खोल्नुहोस्। +identity-https-only-info-turn-off2 = यदि पृष्ठ भाँचिएको देखिन्छ भने, तपाइँ असुरक्षित HTTP प्रयोग गरेर पुन: लोड गर्न यो साइटको लागि HTTPS-मात्र मोड बन्द गर्न सक्नुहुन्छ। +identity-https-only-info-turn-on3 = यदि तपाइँ सम्भव भएसम्म जडान अपग्रेड गर्न { -brand-short-name } चाहनुहुन्छ भने यस साइटको लागि HTTPS अपग्रेडहरू खोल्नुहोस्। +identity-https-only-info-turn-off3 = यदि पृष्ठ भाँचिएको देखिन्छ भने, तपाइँ असुरक्षित HTTP प्रयोग गरेर पुन: लोड गर्न यो साइटको लागि HTTPS अपग्रेडहरू बन्द गर्न सक्नुहुन्छ। +identity-https-only-info-no-upgrade = HTTP बाट जडान अपग्रेड गर्न असमर्थ। +identity-permissions-storage-access-header = क्रस-साइट कुकीहरू +identity-permissions-storage-access-hint = तपाईं यस साइटमा हुँदा यी पक्षहरूले क्रस-साइट कुकीहरू र साइट डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्। +identity-permissions-storage-access-learn-more = अझ जान्नुहोस् identity-permissions-reload-hint = परिवर्तनहरू लागू हुन पेज पुनः लोड गर्नुहोस् +identity-clear-site-data = + .label = कुकिजहरु र साइट डाटा हटाउनुहोस्… +identity-connection-not-secure-security-view = तपाईं यस साइटमा सुरक्षित रूपमा जडान हुनुहुन्न। +identity-connection-verified = तपाईं यस साइटमा सुरक्षित रूपमा जडान हुनुहुन्छ। +identity-ev-owner-label = प्रमाणपत्र जारी गरिएको: +identity-description-custom-root2 = मोजिलाले यो प्रमाणपत्र जारीकर्तालाई पहिचान गर्दैन। यो तपाइँको अपरेटिङ सिस्टम वा प्रशासक द्वारा थपिएको हुन सक्छ। identity-remove-cert-exception = .label = एक्सेप्सन हटाउनुहोस् .accesskey = R @@ -199,11 +371,23 @@ identity-more-info-link-text = browser-window-minimize-button = .tooltiptext = सानो गर्नुहोस् +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = अधिकतम गर्नुहोस् +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Restore Down browser-window-close-button = .tooltiptext = बन्द गर्नुहोस् ## Tab actions +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = खेलिरहेको +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = म्यूट गरिएको +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = अटोप्ले अवरुद्ध +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = चित्र-भित्र-चित्र ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: @@ -455,6 +639,9 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = ## Infobar shown at startup to suggest session-restore +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ले केही डाटा आफै { -vendor-short-name } मा पठाउँछ अनि हामी तपाईँको अनुभव सुधार्न सक्छौँ। diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl index 92427d3075..ab35040456 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl @@ -17,15 +17,12 @@ main-context-menu-back-2 = .tooltiptext = एक पृष्ठ पछाडि जानुहोस् ({ $shortcut }) .aria-label = पछाडि जाने .accesskey = B - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-back-mac = .label = पछाडि जाने .accesskey = B - navbar-tooltip-back-2 = .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } - toolbar-button-back-2 = .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } @@ -37,15 +34,12 @@ main-context-menu-forward-2 = .tooltiptext = एक पृष्ठ अगाडि जानुहोस् ({ $shortcut }) .aria-label = अगाडि .accesskey = F - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-forward-mac = .label = अगाडि .accesskey = F - navbar-tooltip-forward-2 = .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } - toolbar-button-forward-2 = .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } @@ -54,12 +48,10 @@ toolbar-button-forward-2 = main-context-menu-reload = .aria-label = पुनः लोड गर्नुहोस् .accesskey = R - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-reload-mac = .label = पुनः लोड गर्नुहोस् .accesskey = R - toolbar-button-reload = .label = { main-context-menu-reload.aria-label } @@ -68,12 +60,10 @@ toolbar-button-reload = main-context-menu-stop = .aria-label = रोक्नुहोस् .accesskey = S - # This menuitem is only visible on macOS main-context-menu-stop-mac = .label = रोक्नुहोस् .accesskey = S - toolbar-button-stop = .label = { main-context-menu-stop.aria-label } @@ -84,6 +74,15 @@ toolbar-button-stop-reload = ## Firefox Account Button +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = खाता + .tooltiptext = खाता ## Save Page @@ -93,29 +92,62 @@ main-context-menu-page-save = ## Simple menu items +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = बुकमार्क पृष्ठ… + .accesskey = m + .tooltiptext = बुकमार्क पृष्ठ +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = बुकमार्क पृष्ठ… + .accesskey = m +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्… + .accesskey = m +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = बुकमार्क पृष्ठ… + .accesskey = m + .tooltiptext = बुकमार्क पृष्ठ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्… + .accesskey = m + .tooltiptext = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस् +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्… + .accesskey = m + .tooltiptext = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्({ $shortcut }) main-context-menu-open-link = .label = लिङ्क खोल्नुहोस् .accesskey = O - main-context-menu-open-link-new-tab = .label = लिङ्कलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस् .accesskey = T - main-context-menu-open-link-container-tab = .label = लिङ्कलाई नयाँ कन्टेनर ट्याबमा खोल्नुहोस् .accesskey = b - main-context-menu-open-link-new-window = .label = लिङ्कलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् .accesskey = W - main-context-menu-open-link-new-private-window = .label = लिङ्कलाई नयाँ निजी सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् .accesskey = P - +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = बुकमार्कको लिङ्क… + .accesskey = B main-context-menu-save-link = .label = यस रूपमा लिङ्क सङ्ग्रह गर्नुहोस्... .accesskey = k +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = लिङ्क सुरक्षित गर्नुहोस् { -pocket-brand-name } मा + .accesskey = o ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" ## should be the same if possible; the two context menu items @@ -124,6 +156,17 @@ main-context-menu-save-link = main-context-menu-copy-email = .label = इमेल ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस् .accesskey = E +main-context-menu-copy-phone = + .label = फोन नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = लिङ्कको प्रतिलिपि बनाउनुहोस् + .accesskey = L +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = साइट ट्र्याकिङ बिना लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = u ## Media (video/audio) controls ## @@ -134,7 +177,6 @@ main-context-menu-copy-email = main-context-menu-media-play = .label = प्ले .accesskey = P - main-context-menu-media-pause = .label = रोक्नुहोस् .accesskey = P @@ -144,11 +186,22 @@ main-context-menu-media-pause = main-context-menu-media-mute = .label = आवाज बन्द गर्नुहोस् .accesskey = M - main-context-menu-media-unmute = .label = आवाज आउने बनाउनुहोस् .accesskey = m - +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = गति + .accesskey = d +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = ०.५ × +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = १.० × +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = १.२५× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = १.५× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = २× main-context-menu-media-loop = .label = लूप .accesskey = L @@ -159,7 +212,6 @@ main-context-menu-media-loop = main-context-menu-media-show-controls = .label = नियन्त्रकहरू देखाउ .accesskey = C - main-context-menu-media-hide-controls = .label = नियन्त्रकहरू लुकाउनुहोस् .accesskey = C @@ -169,51 +221,71 @@ main-context-menu-media-hide-controls = main-context-menu-media-video-fullscreen = .label = पूरा पर्दा .accesskey = F - main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = .label = पूरा पर्दा बन्द गर्नुहोस् .accesskey = u - +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = पिक्चर-इन-पिक्चरमा हेर्नुहोस् + .accesskey = u main-context-menu-image-reload = .label = तस्विर पुनःलोड गर्नुहोस् .accesskey = R - +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = नयाँ ट्याबमा छवि खोल्नुहोस् + .accesskey = I +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = नयाँ ट्याबमा भिडियो खोल्नुहोस् + .accesskey = I main-context-menu-image-copy = .label = तस्विर प्रतिलिपि गर्नुहोस् .accesskey = y - +main-context-menu-image-copy-link = + .label = छवि लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = भिडियो लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = अडियो लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = o main-context-menu-image-save-as = .label = यस रूपमा तस्विर सङ्ग्रह गर्नुहोस्… .accesskey = v - main-context-menu-image-email = .label = तस्विरलाई इमेल गर्नुहोस् .accesskey = g - +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = छविलाई डेस्कटप पृष्ठभूमिको रूपमा सेट गर्नुहोस्... + .accesskey = S +main-context-menu-image-copy-text = + .label = छविबाट पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = x main-context-menu-image-info = .label = तस्विर सम्बन्धि जानकारी हेर्नुहोस् .accesskey = f - main-context-menu-image-desc = .label = विवरणहरू हेर्नुहोस् .accesskey = D - main-context-menu-video-save-as = .label = भिडियो अरू रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्… .accesskey = v - main-context-menu-audio-save-as = .label = अडियोलाई यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्... .accesskey = v - +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = स्न्यापसट लिनुहोस्... + .accesskey = S main-context-menu-video-email = .label = भिडियो इमेल गर्नुहोस्… .accesskey = a - main-context-menu-audio-email = .label = इमेल अडियो… .accesskey = a - +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = पृष्ठलाई { -pocket-brand-name } मा बचत गर्नुहोस् + .accesskey = k main-context-menu-send-to-device = .label = पृष्ठलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस् .accesskey = D @@ -222,70 +294,98 @@ main-context-menu-send-to-device = ## should be the same if possible; the two context menu items ## are mutually exclusive. +main-context-menu-use-saved-login = + .label = सुरक्षित लगइन प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = o +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = सुरक्षित पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = o ## +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = { -relay-brand-short-name } इमेल मास्क प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = E +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = बलियो पासवर्ड सुझाव गर्नुहोस्... + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = लगइनहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् + .accesskey = M +main-context-menu-manage-passwords = + .label = पासवर्डहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् + .accesskey = M main-context-menu-keyword = .label = यस खोजका लागि एउटा खोजशब्द थप्नुहोस्… .accesskey = K - main-context-menu-link-send-to-device = .label = लिङ्कलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस् .accesskey = D - main-context-menu-frame = .label = यो फ्रेम .accesskey = h - main-context-menu-frame-show-this = .label = यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस् .accesskey = S - main-context-menu-frame-open-tab = .label = फ्रेमलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस् .accesskey = T - main-context-menu-frame-open-window = .label = फ्रेमलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् .accesskey = W - main-context-menu-frame-reload = .label = फ्रेम पुनःलोड गर्नुहोस् .accesskey = R - +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = बुकमार्क फ्रेम... + .accesskey = m main-context-menu-frame-save-as = .label = यसरूपमा फ्रेम सङ्ग्रह गर्नुहोस्… .accesskey = F - main-context-menu-frame-print = .label = फ्रेम प्रिन्ट गर्नुहोस् .accesskey = P - main-context-menu-frame-view-source = .label = फ्रेम श्रोत हेर्नुहोस् .accesskey = V - main-context-menu-frame-view-info = .label = फ्रेम जानकारी हेर्नुहोस् .accesskey = I - +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = चयन मुद्रण गर्ने… + .accesskey = r main-context-menu-view-selection-source = .label = छनोट श्रोत हेर्नुहोस् .accesskey = e - +main-context-menu-take-screenshot = + .label = स्क्रिनसट लिनुहोस् + .accesskey = T +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = स्क्रिनसट लिनुहोस् + .accesskey = o main-context-menu-view-page-source = .label = पृष्ठ श्रोत हेर्नुहोस् .accesskey = V - main-context-menu-bidi-switch-text = .label = अक्षरको दिशा बदल्नुहोस् .accesskey = w - main-context-menu-bidi-switch-page = .label = पृष्ठको दिशा बदल्नुहोस् .accesskey = D - +main-context-menu-inspect = + .label = निरीक्षण गर्नुहोस् + .accesskey = Q +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = पहुँच गुणहरू निरीक्षण गर्नुहोस् main-context-menu-eme-learn-more = .label = DRM बारे थप जान्नुहोस् .accesskey = D - +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = नयाँ { $containerName } ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस् + .accesskey = T +main-context-menu-reveal-password = + .label = पासवर्ड प्रकट गर्नुहोस् + .accesskey = v diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 29a2a3eb9d..1a16bde363 100644 --- a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -6,28 +6,21 @@ do-not-track-description = तपाईँ आफु ट्रयाक हु do-not-track-learn-more = अझै जान्नुहोस् do-not-track-option-always = .label = सधैँ - pane-general-title = सामान्य category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } - pane-home-title = गृहपृष्ठ category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } - pane-search-title = खोज category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } - pane-privacy-title = गोपनीयता & सुरक्षा category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } - help-button-label = { -brand-short-name } समर्थन - focus-search = .key = f - close-button = .aria-label = बन्द गर्नुहोस् @@ -48,72 +41,47 @@ restart-later = केहि समयपछि पुनःसुरु गर ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: -## $name (String): name of the extension - - -## Extension Control Notifications -## -## These strings are used to inform the user -## about changes made by extensions to browser settings. -## -## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. -## -## Variables: ## $name (string) - Name of the extension ## Preferences UI Search Results search-results-header = खोजी परिणामहरू - search-results-help-link = सहयोग चाहियो? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } सहयोग</a> भ्रमण गर्नुहोस् ## General Section startup-header = सुरुवात - always-check-default = .label = सधैं { -brand-short-name } आफ्नो पूर्वनिर्धारित ब्राउजर हो भन्ने बारे जाँच गर्नुहोस् .accesskey = y - is-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name } is-not-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name } - set-as-my-default-browser = .label = पूर्वनिर्धारित बनाउनुहोस… .accesskey = D - disable-extension = .label = एक्सटेन्सन अक्षम गर्नुहोस् - tabs-group-header = ट्याबहरू - ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl+Tab ले हालसालै प्रयोग गरिएका ट्याबहरूमा चक्र लगाउँछ .accesskey = T - open-new-link-as-tabs = .label = नयाँ सञ्झ्यालको साटोमा नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस् .accesskey = w - warn-on-open-many-tabs = .label = धेरै ट्याबहरू खोल्दा { -brand-short-name } ढिलो हुन सक्छ भने तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् .accesskey = d - show-tabs-in-taskbar = .label = सञ्झ्याल कार्यपट्टीमा ट्याबको पूर्वावलोकनहरू देखाउनुहोस् .accesskey = k - browser-containers-enabled = .label = कन्टेनर ट्याबहरू सक्षम गर्नुहोस् .accesskey = n - browser-containers-learn-more = अझ जान्नुहोस् - browser-containers-settings = .label = सेटिङहरू… .accesskey = i - containers-disable-alert-title = सबै कन्टेनर ट्याबहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ? ## Variables: @@ -124,7 +92,6 @@ containers-disable-alert-desc = [one] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द हुने छ। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ? *[other] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } ट्याबहरू बन्द हुने छन्। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ? } - containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द गर्नुहोस् @@ -134,9 +101,7 @@ containers-disable-alert-ok-button = ## containers-disable-alert-cancel-button = सक्षम राख्नुहोस् - containers-remove-alert-title = यो कन्टेनर हटाउने हो ? - # Variables: # $count (Number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = @@ -144,43 +109,33 @@ containers-remove-alert-msg = [one] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याब बन्द हुनेछ । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? *[other] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याबहरू बन्द हुनेछन् । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ? } - containers-remove-ok-button = यो कन्टेनर हटाउनुहोस् containers-remove-cancel-button = यो कन्टेनर नहटाउनुहोस् ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = भाषा र रूप - default-font = पूर्वनिर्धारित फन्ट .accesskey = D default-font-size = आकार .accesskey = S - advanced-fonts = .label = अग्रसर .accesskey = A - language-header = भाषा - choose-language-description = देखिने पृष्ठहरूका लागि तपाईँको छनौटको भाषा छान्नुहोस् - choose-button = .label = छान्नुहोस् ... .accesskey = o - translate-web-pages = .label = वेब सामग्री अनुवाद गर्नुहोस् .accesskey = T - # The <img> element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = अनुवादकर्ता <img data-l10n-name="logo"/> - translate-exceptions = .label = अपवादहरू.... .accesskey = x - check-user-spelling = .label = टाइप गर्दा गर्दै हिज्जे जाँच गर्नुहोस् .accesskey = t @@ -188,12 +143,9 @@ check-user-spelling = ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = फाइलहरू र अनुप्रयोगहरू - download-header = डाउनलोडहरू - download-save-where = फाइलहरू यहाँ सङ्ग्रह गर्नुहोस् .accesskey = v - download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> @@ -205,56 +157,43 @@ download-choose-folder = [macos] e *[other] o } - download-always-ask-where = .label = सधैँ फाइल कहाँ संग्रह गर्ने हो तपाईँलाई सोध्नुहोस् .accesskey = A - applications-header = अनुप्रयोगहरू - applications-description = कसरी { -brand-short-name } ले तपाईँले डाउनलोड गर्नुभएको फाइलहरु र तपाईँले ब्राउज गर्दा प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरु ह्यान्डल गर्दछ चयन गर्नुहोस् । - applications-filter = .placeholder = फाइलको प्रकार वा अनुप्रयोगहरु खोज्नुहोस् - applications-type-column = .label = सामग्री र तारिका .accesskey = T - applications-action-column = .label = कार्य .accesskey = A - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = { $extension } फाइल applications-action-save = .label = फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस् - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = प्रयोग गर्नुस { $app-name } - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = प्रयोग { $app-name } (तत्काल) - applications-use-other = .label = अरु प्रयोग गर्नुहोस्… applications-select-helper = मद्दतकर्ता अनुप्रयोग छनोट गर्नुहोस् - applications-manage-app = .label = एप्लिकेसन विवरणहरू applications-always-ask = .label = सधै सोध्नुहोस् - # Variables: # $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) - # Variables: # $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = @@ -266,56 +205,40 @@ applications-use-plugin-in = applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } - applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } - applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } - applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } - applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } - applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } ## drm-content-header = डिजिटल अधिकार व्यवस्थापन (DRM) सामग्री - play-drm-content = .label = DRM-नियन्त्रित सामग्री प्ले गर्नुहोस् .accesskey = P - play-drm-content-learn-more = अझै जान्नुहोस् - update-application-title = { -brand-short-name } अद्यावधिकहरू - update-application-description = राम्रो कार्यसम्पादन, स्थायित्व र सुरक्षाको लागि { -brand-short-name } लाई अद्यावधिक राख्नुहोस् । - update-application-version = संस्करण { $version } <a data-l10n-name="learn-more">नयाँ के छ</a> - update-history = .label = अद्यावधिक इतिहास देखाउनुहोस्… .accesskey = p - update-application-allow-description = को लागि { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस् - update-application-auto = .label = अद्यावधिकहरू स्वचालित रूपमा स्थापना गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको) .accesskey = A - update-application-check-choose = .label = अद्यावधिकहरूको लागि जाँच गर्नुहोस् तर तिनीहरूलाई स्थापना गर्न तपाईँलाई छान्न दिनुहोस् .accesskey = C - update-application-manual = .label = अद्यावधिकहरूको लागि कहिल्यै जाँच नगर्नुहोस् (सिफारिस नगरिएको) .accesskey = N - update-application-use-service = .label = अपडेटहरू स्थापना गर्नका लागि पृष्ठभूमि सेवाको प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = b @@ -323,25 +246,18 @@ update-application-use-service = ## General Section - Performance performance-title = कार्यसम्पादन - performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = सिफारिस गरिएको कार्यसम्पादन सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = U - performance-use-recommended-settings-desc = यी सेटिङ्गहरू तपाईँको कम्प्युटरको हार्डवेयर र अपरेटिङ सिस्टम अनुरूप छन् । - performance-settings-learn-more = अझै जान्नुहोस् - performance-allow-hw-accel = .label = उपलब्ध भएमा हार्डवेयर प्रवेग प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = r - performance-limit-content-process-option = सामग्री प्रक्रिया सीमा .accesskey = L - performance-limit-content-process-enabled-desc = थप सामग्री प्रक्रियाहरूले धेरै ट्याबहरू प्रयोग गर्दा कार्यसम्पादनमा सुधार ल्याऊँछ तर धेरै मेमोरी पनि प्रयोग गर्छ । performance-limit-content-process-blocked-desc = सामग्री प्रक्रियाहरूको संख्या परिमार्जन बहुप्रक्रिया { -brand-short-name } सँग मात्र सम्भव छ । <a data-l10n-name="learn-more">बहुप्रक्रिया सक्षम छ कि छैन भनेर कसरि जाँच गर्ने हो जान्नुहोस्</a> - # Variables: # $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = @@ -350,35 +266,27 @@ performance-default-content-process-count = ## General Section - Browsing browsing-title = ब्राउजिङ्ग - browsing-use-autoscroll = .label = अटोस्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = a - browsing-use-smooth-scrolling = .label = सरर र स्क्रोल प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = m - browsing-use-onscreen-keyboard = .label = आवश्यकता अनुसार टच किबोर्ड देखाउनु होस्। .accesskey = k - browsing-use-cursor-navigation = .label = पृष्ठहरू सफर गर्दा जहिले पनि कर्सर किहरू प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = c - browsing-search-on-start-typing = .label = टाइप गर्न सुरु गरेपछि पाठ खोजी गर्नुहोस् .accesskey = x - browsing-cfr-recommendations-learn-more = थप जान्नुहोस् ## General Section - Proxy network-settings-title = नेटवर्क सेटिङ्गहरु - network-proxy-connection-learn-more = अझै जान्नुहोस् - network-proxy-connection-settings = .label = सेटिङ्हरू… .accesskey = e @@ -390,22 +298,16 @@ home-new-windows-tabs-header = नयाँ संझ्याल तथा ट ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = गृहपृष्ठ तथा नयाँ संझ्यालहरु - home-newtabs-mode-label = नयाँ ट्याबहरु - home-restore-defaults = .label = पूर्वानिर्धारित अवस्थामा ल्याउनुहोस् .accesskey = R - home-mode-choice-custom = .label = अनुकूल URLहरू - home-mode-choice-blank = .label = खाली पृष्ठ - home-homepage-custom-url = .placeholder = URL पेस्ट गर्नुहोस् - # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -417,7 +319,6 @@ use-current-pages = *[other] अहिलेको पृष्ठहरू प्रयोग गर्नुहोस् } .accesskey = C - choose-bookmark = .label = पुस्तकचिनो प्रयोग गर्नुहोस्... .accesskey = B @@ -428,10 +329,6 @@ home-prefs-search-header = .label = वेब खोजि ## Variables: -## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". - - -## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = @@ -441,7 +338,6 @@ home-prefs-recommended-by-header = home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = प्रायोजित गरिएको कथाहरू - home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = भ्रमण गरिएका पृष्ठहरू home-prefs-highlights-options-bookmarks = @@ -450,14 +346,12 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = सबैभन्दा नयाँ डाउनलोड home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = { -pocket-brand-name } मा सङ्ग्रह गरिएका पृष्ठहरू - # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = स्निप्पेटस् - home-prefs-sections-rows-option = .label = { $num -> @@ -472,37 +366,26 @@ search-bar-hidden = .label = खोजी र नेभिगेसनका लागि ठेगाना पट्टी प्रयोग गर्नुहोस् search-bar-shown = .label = उपकरणपट्टिमा खोजिपट्टि थप्नुहोस् - search-engine-default-header = पूर्वनिर्धारित खोजी इन्जिन - search-suggestions-option = .label = खोज सुझावहरू प्रदान गर्ने .accesskey = s - search-show-suggestions-url-bar-option = .label = ठेगानापट्टिको नतिजाहरूमा खोज सुझावहरू देखाउनुहोस् .accesskey = I - - search-suggestions-cant-show = खोज इतिहास कहिले पनि लोकेसन बारमा देखिदैन किनभने { -brand-short-name } लाई कहिले पनि इतिहास नसम्झनेमा सेट गर्नुभएको छ । - search-one-click-desc = बैकल्पिक खोज इन्जिनहरू चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँले खोजशब्दहरू प्रविष्ट गर्न थालेपछि ठेगानापट्टि र खोजीपट्टि को तलपट्टि देखा पर्दछ । - search-choose-engine-column = .label = खोजी इन्जिन search-choose-keyword-column = .label = शब्दकुञ्जी - search-restore-default = .label = पूर्वानिर्धारीत खोज इन्जिन पुनर्स्थापना गर्नुहोस् .accesskey = D - search-remove-engine = .label = हटाउनुहोस् .accesskey = R - search-find-more-link = थप खोज इन्जिनहरू फेला पार्नुहोस् - # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = नक्कली शब्दकुञ्जी @@ -517,19 +400,13 @@ containers-header = कन्टेनर ट्याबहरू containers-add-button = .label = नयाँ कन्टेनर थप्नुहोस् .accesskey = A - containers-remove-button = .label = हटाउनुहोस् -## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now -## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). - - ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = तपाईँको वेब अाफुसँगै लैजानुहोस् - # This message contains two links and two icon images. # `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon # `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download @@ -540,14 +417,13 @@ sync-signedout-caption = तपाईँको वेब अाफुसँग # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = निम्नको लागि Firefox डाउनलोड गर्नुहोस् <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> वा <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> मोबाइल यन्त्रमा समक्रमण गर्नको लागि। -## Firefox Account - Signed in - - ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस् - +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस् + .alt = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस् sync-manage-account = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस् .accesskey = o @@ -574,7 +450,6 @@ sync-sign-in = sync-engine-bookmarks = .label = पुस्तकचिनोहरू .accesskey = m - sync-engine-history = .label = इतिहास .accesskey = r @@ -582,15 +457,12 @@ sync-engine-history = ## The device name controls. sync-device-name-header = यन्त्रको नामः - sync-device-name-change = .label = उपकरणको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्… .accesskey = h - sync-device-name-cancel = .label = रद्द गर्नुहोस् .accesskey = n - sync-device-name-save = .label = सङ्ग्रह गर्नुहोस् .accesskey = v @@ -611,10 +483,12 @@ privacy-header = ब्राउजर गोपनीयता ## Privacy Section - Logins and Passwords + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = अपवादहरू... .accesskey = x - forms-saved-logins = .label = सङ्ग्रह गरेको लग-इनहरू… .accesskey = L @@ -624,16 +498,17 @@ forms-saved-logins = forms-master-pw-change = .label = मुल गोप्यशब्द परिवर्तन गर्नुहोस्... .accesskey = M - forms-master-pw-fips-desc = गोप्यशब्द परिवर्तन असफल ## OS Authentication dialog +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = इतिहास - # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. @@ -645,28 +520,22 @@ history-header = इतिहास # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = { -brand-short-name } ले .accesskey = w - history-remember-option-all = .label = इतिहास सम्झिनुहोस् history-remember-option-never = .label = इतिहास कहिल्यै नसम्झिनुहोस् history-remember-option-custom = .label = इतिहासको लागि परिस्कृत ढाँचाहरू प्रयोग गर्नुहोस् - history-dontremember-description = { -brand-short-name } ले तपाईँको निजी ब्राउजिङ्गको सेटिङ्हरू प्रयोग गर्छ र तपाईँ को कुनै पनि ब्राउजिङ्गको कुनै पनि इतिहास सुरक्षित गर्दैन - history-private-browsing-permanent = .label = सधैं निजी ब्राउजिङ्ग ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस् .accesskey = p - history-remember-search-option = .label = खोज र फारम इतिहास सम्झनुहोस् .accesskey = f - history-clear-on-close-option = .label = { -brand-short-name } बन्द हुँदा इतिहास मेटाउनुहोस् .accesskey = r - history-clear-on-close-settings = .label = ढाँचाहरू... .accesskey = t @@ -674,22 +543,17 @@ history-clear-on-close-settings = ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = कुकिजहरु र साइट डेटा - sitedata-learn-more = अझ जान्नुहोस् - sitedata-disallow-cookies-option = .label = कुकिजहरु र साइट डेटा ब्लक गर्नुहोस् .accesskey = B - # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = टाइप अवरुद्ध गरिएको छ .accesskey = T - sitedata-clear = .label = डेटा खालीगर्नुहोस्… .accesskey = l - sitedata-settings = .label = डेटा व्यवस्थापन गर्नुहोस्… .accesskey = M @@ -697,12 +561,13 @@ sitedata-settings = ## Privacy Section - Cookie Banner Handling +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = ठेगानापट्टि - addressbar-suggest = ठेगानापट्टि प्रयोग गर्दा, सुझाव दिनुहोस् - addressbar-locbar-history-option = .label = ब्राउजिङ्ग इतिहास .accesskey = H @@ -712,7 +577,6 @@ addressbar-locbar-bookmarks-option = addressbar-locbar-openpage-option = .label = ट्याबहरू खोल्नुहोस् .accesskey = O - addressbar-suggestions-settings = खोज इन्जिन सुझावहरूका लागि प्राथमिकताहरू परिवर्तन गर्नुहोस् ## Privacy Section - Content Blocking @@ -735,40 +599,32 @@ content-blocking-learn-more = थप जान्नुहोस् ## Privacy Section - Permissions permissions-header = अनुमतिहरू - permissions-location = स्थान permissions-location-settings = .label = सेटिङ्गहरू… .accesskey = t - permissions-camera = क्यामरा permissions-camera-settings = .label = सेटिङ्गहरू… .accesskey = t - permissions-microphone = माइक्रोफोन permissions-microphone-settings = .label = सेटिङ्गहरू… .accesskey = t - permissions-notification = सूचनाहरू permissions-notification-settings = .label = सेटिङ्गहरू… .accesskey = t permissions-notification-link = अझै जान्नुहोस् - permissions-notification-pause = .label = { -brand-short-name } पुनःसुरु नभएसम्म सूचनाहरू रोक्नुहोस् .accesskey = n - permissions-block-popups = .label = पप-अप सञ्झ्यालहरूलाई अवरुद्द गर्नुहोस् .accesskey = B - permissions-addon-install-warning = .label = वेबसाइटहरूले एड-अनहरू स्थापना गर्न खोज्दा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् .accesskey = W - permissions-addon-exceptions = .label = अपवादहरू... .accesskey = E @@ -776,15 +632,12 @@ permissions-addon-exceptions = ## Privacy Section - Data Collection collection-header = { -brand-short-name } डाटा सङ्कलन र प्रयोग - collection-description = हामी तपाईँलाई छनौटहरू प्रदान गर्न प्रयास गर्दछौँ र { -brand-short-name } सबैको लागि प्रदान र सुधार गर्न हामीलाई आवश्यक कुराहरू मात्र सङ्कलन गर्दर्छौँ । व्यक्तिगत जानकारी प्राप्त गर्नुअघि हामि अनुमतिको लागि सधैँ अनुरोध गर्दछौँ । collection-privacy-notice = गोपनीयता नीति - collection-health-report = .label = { -vendor-short-name } लाई प्राविधिक र अन्तरक्रिया डाटा पठाउन { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस् .accesskey = r collection-health-report-link = अझ जान्नुहोस् - # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = यस निर्माण कन्फिगरेसनको लागि डाटा रिपोर्टिङ अक्षम गरिएको छ @@ -795,18 +648,14 @@ collection-health-report-disabled = यस निर्माण कन्फि ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = सुरक्षा - security-browsing-protection = भ्रामक सामग्री र खतरनाक सफ्टवेयर सुरक्षा - security-enable-safe-browsing = .label = खतरनाक र भ्रामक सामग्री अबरुद्द गर्नुहोस .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = अझै जान्नुहोस् - security-block-downloads = .label = खतरनाक डाउनलोडहरू अवरुद्ध गर्नुहोस् .accesskey = d - security-block-uncommon-software = .label = अवाञ्छित र असामान्य सफ्टवेयरको बारेमा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस् .accesskey = C @@ -814,15 +663,12 @@ security-block-uncommon-software = ## Privacy Section - Certificates certs-header = प्रमाणपत्रहरू - certs-enable-ocsp = .label = प्रमाणपत्रको वर्तमान वैधानिकता बारे जान्न OSCP को प्रतिक्रिया दिने सर्भरहरूलाई सोध्नुहोस् .accesskey = Q - certs-view = .label = प्रमाणपत्रहरू हेर्नुहोस्… .accesskey = C - certs-devices = .label = सुरक्षा उपकरणहरू… .accesskey = D diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties index f3315ebec8..59f67dc583 100644 --- a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = काम userContextBanking.label = बैङ्किङ्ग userContextShopping.label = किनमेल + diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index cd40ae2712..5252eb335f 100644 --- a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=पासवर्ड परिवर्तन यकिन username=प्रयोगकर्ताको नाम password=पासवर्डह + diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 58c0601675..9ec815c6a6 100644 --- a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = नाम प्रतिलिपि गर्नुहोस config-context-menu-copy-pref-value = .label = मान प्रतिलिपि गर्नुहोस + diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 8edb34214c..871a2c6cc4 100644 --- a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: समय सूचक सुरु भयो # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index bf3a39c63d..9b6e9f6042 100644 --- a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -41,3 +41,4 @@ -relay-brand-name = Firefox Relay -relay-brand-short-name = Relay +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl index 6fbe8159b2..f4e79c0b40 100644 --- a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -1,3 +1,53 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = छाप्नुहोस् +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस् +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } कागजको पाना + *[other] { $sheetCount } कागजका पानाहरू + } +printui-page-range-all = सबै +printui-page-range-current = हालको +printui-page-range-odd = बिजोर +printui-page-range-even = जोर +printui-page-range-custom = अनुकूलन +printui-page-range-label = पृष्ठहरू +printui-page-range-picker = + .aria-label = पृष्ठको दायरा छान्नुहोस् +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = अनुकूलन पृष्ठको दायरा राख्नुहोस + .placeholder = जस्तै: 2-6, 9, 12-16 +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = प्रतिलिपिहरू +printui-landscape = परिदृश्य +printui-portrait = ठाडो +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = गन्तव्य +printui-destination-pdf-label = PDF को रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस् +printui-more-settings = थप सेटिङ्गहरु +printui-less-settings = कम सेटिङहरू +printui-paper-size-label = कागजको नाप +printui-headers-footers-checkbox = हेडर र फुटर छाप्नुहोस् +printui-backgrounds-checkbox = पृष्ठभूमिहरू छाप्नुहोस् + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = ढाँचा + +## + + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + + +## Error messages shown when a user has an invalid input + |