summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-ne-NP
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl19
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl161
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl8
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl32
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl4
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl25
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl51
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl9
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl25
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl61
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl193
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl187
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl194
-rw-r--r--l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl178
-rw-r--r--l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl3
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl50
22 files changed, 939 insertions, 269 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 37596cd46d..f3de9c643c 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = { -brand-full-name }का बारेमा
-
releaseNotes-link = नयाँ के छ?
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस्
.accesskey = C
-
update-updateButton =
.label = { -brand-shorter-name } अद्यावधिक गर्न पुनःसुरु गर्नुहोस्
.accesskey = R
-
update-checkingForUpdates = अद्यावधिकहरुकका लागि जाँच गरिँदै छ…
## Variables:
@@ -26,12 +22,12 @@ aboutdialog-update-downloading = अपडेट डाउनलोड हुँ
##
update-applying = अद्यावधिक लागू गरिँदै…
-
update-failed = अद्यावधिक असफल भयो। <label data-l10n-name="failed-link">नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्</label>
update-failed-main = अद्यावधिक असफल भयो। <a data-l10n-name="failed-link-main">नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्</a>
-
update-adminDisabled = तपाईँको प्रणाली प्रशासकद्वारा अद्यावधिकहरू असक्षम पारिएको छ
+update-policy-disabled = तपाईंको संगठनद्वारा अद्यावधिकहरू असक्षम गरिएको छ
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } नयाँ संस्करणमा छ
+aboutdialog-update-checking-failed = अद्यावधिकहरूको लागि जाँच गर्न असफल भयो।
update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } लाई अर्को सत्रले अद्यावधिक गर्दैछ
## Variables:
@@ -39,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } लाई अर्
aboutdialog-update-manual-with-link = अद्यावधिकहरू यहाँ उपलब्ध छन् <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
settings-update-manual-with-link = अद्यावधिकहरू यहाँ उपलब्ध छन् <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
-
update-unsupported = यो प्रणालीमा तपाईँले अरू अद्यावधिकहरू गर्न सक्नुहुँन्न।<label data-l10n-name="unsupported-link">थप जान्नुहोस्</label>
-
update-restarting = पुनःसुरु गरिँदै…
-
update-internal-error2 = आन्तरिक त्रुटिको कारण अद्यावधिकहरू जाँच गर्न मिलेन । अपडेटहरू <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> मा उपलब्ध छन्
##
@@ -51,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = आन्तरिक त्रुटिको का
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = तपाईँ अहिले भएको स्थान <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> अद्यावधिक प्रणालीमा हुनुहुन्छ।
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } परीक्षणकालमा छ त्यसैले अलि अस्थिर हुन सक्छ।
-
aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } सहयोग
aboutdialog-submit-feedback = पृष्ठपोषण बुझाउनुहोस्
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> एउटा <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">विश्वव्यापी समुदाय</label> जसले वेबलाई खुल्ला, सार्वजनिक र सबैमा पहुँचको लागि सहकार्यमा काम गर्दैछ।
-
community-2 = { -brand-short-name } द्वारा बनाइएको<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, एउटा <label data-l10n-name="community-creditsLink">विश्वव्यापी समुदाय</label> जसले वेबलाई खुल्ला, सार्वजनिक र सबैमा पहुँचको लागि सहकार्यमा काम गर्दैछ।
-
helpus = सहयोग गर्न चाहनुहुन्छ? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">दान गर्नुहोस्</label> वा <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">सहभागी हुनुहोस्!</label>
-
bottomLinks-license = इजाजतपत्रबारे जानकारी
bottomLinks-rights = प्रयोगकर्ता अधिकारहरू
bottomLinks-privacy = गोपनीयता नीति
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-बिट)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 8ede2bbdfc..3eb907725a 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -4,7 +4,17 @@
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
about-logins-page-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू
-
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = लगइनहरू खोज्नुहोस्
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस्
+about-logins-page-title-name = पासवर्डहरू
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = पासवर्डहरू खोज्नुहोस्
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = पासवर्ड थप्नुहोस्
fxaccounts-sign-in-text = तपाईंको अन्य उपकरणहरूमा तपाईंको पासवर्डहरू प्राप्त गर्नुहोस्
fxaccounts-sign-in-sync-button = सिङ्क गर्नका लागि साइन इन गर्नुहोस्
fxaccounts-avatar-button =
@@ -19,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = अन्या ब्
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = एउटा फाइलबाट आयात गर्नुहोस्…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = लगइनहरु निर्यात गर्नुहोस्…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = सबै लगइनहरु हटाउनुहोस्
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस्…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = सबै पासवर्डहरू हटाउनुहोस्...
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] विकल्पहरू
@@ -30,11 +42,28 @@ about-logins-menu-menuitem-help = मद्दत
login-list =
.aria-label = खोज प्रश्न मिल्ने लगइनहरू
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
login-list-count =
{ $count ->
[one] { $count }लग - इन
*[other] { $count }लगइनहरू
}
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } वा { $total } लगइन गर्नुहोस्
+ *[other] { $count } वा { $total } लगइनहरू
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } पासवर्ड
+ *[other] { $count } पासवर्डहरू
+ }
login-list-sort-label-text = क्रमबद्ध गर्नुहोस्:
login-list-name-option = नाम (क-ज्ञ)
login-list-name-reverse-option = नाम (ज्ञ-क)
@@ -44,11 +73,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = सुचनाहरु
login-list-last-changed-option = पछिल्लो परिमार्जित
login-list-last-used-option = अन्तिम प्रयोग गरिएको
login-list-intro-title = लगइनहरू फेला परेन
+login-list-intro-title2 = कुनै पनि पासवर्ड सुरक्षित गरिएको छैन
login-list-intro-description = जब तपाईं पासवर्ड बचत गर्नुहुन्छ { -brand-product-name }, यो यहाँ देखिनेछ।
about-logins-login-list-empty-search-title = लगइनहरू फेला परेन
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = कुनै पासवर्ड फेला परेन
about-logins-login-list-empty-search-description = तपाईको खोजसँग मिल्ने कुनै परिणामहरू छैनन्।
login-list-item-title-new-login = नयाँ लगईन
login-list-item-subtitle-new-login = तपाईको लगईन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्
+login-list-item-title-new-login2 = पासवर्ड थप्नुहोस्
login-list-item-subtitle-missing-username = (प्रयोगकर्ता नाम छैन)
about-logins-list-item-breach-icon =
.title = उल्लंघन गरिएका वेबसाइट
@@ -67,18 +99,29 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = सेभ गरेका लग
about-logins-login-intro-heading-logged-in = सिङ्क गरिएका लगइनहरु भेट्टिएनन् ।
login-intro-description = यदि तपाईंले आफ्नो लगइनहरू { -brand-product-name } मा बिभिन्न उपकरणमा बचत गर्नुभयो भने, तिनीहरूलाई यहाँ कसरी लिने भन्ने बारे यहाँ छ:
login-intro-instructions-fxa = खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस् तपाईंको { -fxaccount-brand-name } जसले गर्दा तपाईंको उपकरणमा लगइनहरू बचत हुन्छन्।
+about-logins-login-intro-heading-message = आफ्नो पासवर्डहरू सुरक्षित स्थानमा सुरक्षित गर्नुहोस्
+login-intro-description2 = तपाईंले { -brand-product-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै पासवर्डहरू इन्क्रिप्ट गरिएका छन्। साथै, हामी उल्लङ्घनहरूको लागि हेरचाह गर्छौं र यदि तपाईं प्रभावित हुनुहुन्छ भने तपाईंलाई सचेत गराउँछौं। <a data-l10n-name="breach-alert-link">थप जान्नुहोस्</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = तपाईंको लगइनहरू बचत गरिएका यन्त्रमा तपाईंको खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस्।
login-intro-instructions-fxa-settings = सेटिङ्गहरूमा जानुहोस् > सिङ्क > सिङ्किङ सक्षम गर्नुहोस… लगइनहरू र पासवर्डहरू जाँच बाकस चयन गर्नुहोस्।
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = थप मद्दतको लागि <a data-l10n-name="passwords-help-link">पासवर्ड समर्थन</a> मा जानुहोस्।
about-logins-intro-browser-only-import = यदि तपाइँको लगइनहरू अर्को ब्राउजरमा बचत गरिएको छ भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-link">तिनीहरूलाई { -brand-product-name }</a>मा आयात गर्न सक्नुहुन्छ।
about-logins-intro-import2 = यदि तपाइँको लगइनहरू { -brand-product-name } भन्दा बाहिर सुरक्षित गरिएका छन् भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-browser-link"> बाट तिनीहरूलाई अर्को ब्राउजरबाट </a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a>
+about-logins-intro-import3 = अब पासवर्ड थप्न माथिको प्लस साइन बटन चयन गर्नुहोस्। तपाईं पनि <a data-l10n-name="import-browser-link">अर्को ब्राउजरबाट पासवर्ड आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट</a> a>।
## Login
login-item-new-login-title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस्
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = पासवर्ड थप्नुहोस्
login-item-edit-button = सम्पादन गर्नुहोस्
about-logins-login-item-remove-button = हटाउनुहोस्
login-item-origin-label = वेबसाइट ठेगाना
login-item-tooltip-message = तपाईंले लगइन गर्नुभएको वेबसाइटको सही ठेगानासँग यो मेल खान्छ भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्।
+about-logins-origin-tooltip2 = पूरा ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् र तपाईंले साइन इन गर्नुभएको ठाउँसँग ठ्याक्कै मिल्दोजुल्दो छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्।
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ। यहाँ पासवर्ड परिवर्तन गर्दा { $webTitle } बाट परिवर्तन हुँदैन।
+about-logins-add-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ।
login-item-origin =
.placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = प्रयोगकर्ताको नाम
@@ -92,6 +135,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox =
login-item-copy-password-button-text = कपि गर्नुहोस्
login-item-copied-password-button-text = प्रतिलिपि गरियो !
login-item-save-changes-button = परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्
+about-logins-login-item-save-changes-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस्
login-item-save-new-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस्
login-item-cancel-button = रद्द गर्नुहोस्
@@ -99,6 +143,13 @@ login-item-cancel-button = रद्द गर्नुहोस्
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = सिर्जना गरियो
+login-item-timeline-action-updated = अद्यावधिक गरियो
+login-item-timeline-action-used = प्रयोग गरियो
+
## OS Authentication dialog
about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
@@ -112,24 +163,31 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइ
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = बचत गरिएका लगइनहरु सम्पादन गर्नुहोस्
-
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = आफ्नो पासवर्ड सम्पादन गर्न, आफ्नो Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ।
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = सुरक्षित पासवर्ड सम्पादन गर्नुहोस्
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइन सम्पादन गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ।
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड देखाउनुहोस्
-
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो पासवर्ड कपि गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ।
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड कपि गर्नुहोस्
-
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइनहरु निर्यात गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्छ।
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरिएका लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस्
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = तपाईंको पासवर्डहरू निर्यात गर्न, तपाईंको Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ।
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = बचत गरिएका पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस्
## Primary Password notification
@@ -143,9 +201,12 @@ master-password-reload-button =
confirmation-dialog-cancel-button = रद्द गर्नुहोस्
confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = रद्द गर्नुहोस्
-
about-logins-confirm-remove-dialog-title = यो लगइन हटाउन चाहनुहुन्छ?
confirm-delete-dialog-message = यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन ।
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = पासवर्ड हटाउने हो?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = हटाउनुहोस्
## Variables
@@ -157,14 +218,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
[one] सबै हटाउनुहोस्
*[other] सबै हटाउनुहोस्
}
-
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
{ $count ->
[1] हुन्छ, यो लगइन हटाउनुहोस्
[one] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस्
*[other] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस्
}
-
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
{ $count ->
[one] { $count } लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ?
@@ -176,7 +235,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
[one] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन।
*[other] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन।
}
-
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
{ $count ->
[one] के तपाईँ { $count } सबै यन्त्रहरूबाट लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ?
@@ -188,16 +246,52 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
[one] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन।
*[other] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन।
}
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] हो, पासवर्ड हटाउनुहोस्
+ [one] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस्
+ *[other] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस्
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो?
+ *[other] सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्ड र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ [one] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ *[other] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो?
+ *[other] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्ड हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ [one] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ *[other] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न।
+ }
##
about-logins-confirm-export-dialog-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस्
about-logins-confirm-export-dialog-message = तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न योग्य अक्षर (जस्तै, BadP@ssw0rd) को रूपमा बचत गरिनेछ, ताकि जो कोहीले निर्यातित फाइलहरु खोल्न र तिनीहरूलाई हेर्न सक्छन्।
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = निर्यात गर्नुहोस्…
-
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = पासवर्ड निर्यात गर्ने बारे नोट
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ तपाईंले निर्यात गर्दा, तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न सकिने पाठ भएको फाइलमा सुरक्षित हुन्छन्।
+ तपाईंले फाइल प्रयोग गरिसकेपछि, यो यन्त्र प्रयोग गर्ने अरूहरूले तपाईंको पासवर्डहरू देख्न नपरोस् भन्नका खातिर हामी यसलाई मेटाउन सिफारिस गर्छौं।
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = निर्यात जारी राख्नुहोस्
about-logins-alert-import-title = आयात सफल भयो
about-logins-alert-import-message = विस्तृत आयात कार्यहरुको सारांश हेर्नुहोस्
-
confirm-discard-changes-dialog-title = सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू रद्द गर्न चाहानुहुन्छ ?
confirm-discard-changes-dialog-message = सबै सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू हराउने छन्।
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = खारेज गर्नुहोस्
@@ -227,7 +321,6 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = थप जान्नुहो
# Variables:
# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = त्यो प्रयोगकर्ता नाम भएको { $loginTitle } को लागि प्रविष्टि पहिले नै अवस्थित छ। <a data-l10n-name="duplicate-link">अवस्थित प्रविष्टिमा जाने हो?</a>
-
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = यो पासवर्ड सेभ गर्ने क्रममा त्रुटि भयो।
@@ -238,6 +331,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = लगइन फाइलहरु न
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = लगइन्स.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = { -brand-short-name } बाट पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस्
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = निर्यात
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
@@ -251,6 +349,8 @@ about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = लगइन फाइलहरु आयात गर्नुहोस्
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = { -brand-short-name } मा पासवर्ड आयात गर्नुहोस्
about-logins-import-file-picker-import-button = आयात
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
@@ -277,25 +377,37 @@ about-logins-import-dialog-items-added =
[one] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
-
about-logins-import-dialog-items-modified =
{ $count ->
[one] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
-
about-logins-import-dialog-items-no-change =
{ $count ->
[one] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> >
*[other] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> >
}
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>नयाँ पासवर्ड थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>नयाँ पासवर्डहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टि फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> >
+ *[other] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> >
+ }
about-logins-import-dialog-items-error =
{ $count ->
[one] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span>
*[other] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span>
}
about-logins-import-dialog-done = सम्पन्न भयो
-
about-logins-import-dialog-error-title = आयात गर्ने क्रममा त्रुटि भयो
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = एक लगइनको लागि बहुविवादित मानहरू
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = उदाहरण को लागी: एक लगइन को लागी धेरै युजरनेमगरू, पासवर्डहरू, URLs, आदि।
@@ -309,10 +421,9 @@ about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = कुनै लगइन
about-logins-import-dialog-error-learn-more = थप जान्नुहोस्
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = फेरि आयात प्रयास गर्नुहोस्…
about-logins-import-dialog-error-cancel = रद्द गर्नुहोस्
-
about-logins-import-report-title = सारांश आयात गर्नुहोस्
about-logins-import-report-description = लगइन र पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो।
-
+about-logins-import-report-description2 = पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो।
#
# Variables:
# $number (number) - The number of the row
@@ -320,6 +431,9 @@ about-logins-import-report-row-index = पङ्क्ति { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = नक्कल: अवस्थित लगइनको सटीक मिलान
about-logins-import-report-row-description-modified = अवस्थित लगइन अद्यावधिक गरियो
about-logins-import-report-row-description-added = नयाँ लगइन थपियो
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = नक्कल: अवस्थित प्रविष्टिको सटीक मिलान
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो
+about-logins-import-report-row-description-added2 = नयाँ पासवर्ड थपियो
about-logins-import-report-row-description-error = त्रुटि: क्षेत्र छुटेको छ
##
@@ -344,6 +458,21 @@ about-logins-import-report-modified =
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो</div>
}
about-logins-import-report-no-change = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट लगइनहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div>
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div>
+ }
about-logins-import-report-error =
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">त्रुटिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(आयात गरिएको छैन)</div>
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl
index f9c8021b0c..938933fb10 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPocket.ftl
@@ -11,7 +11,6 @@
# Placeholder text for tag input
pocket-panel-saved-add-tags =
.placeholder = ट्यागहरु थप्नुहोस्
-
pocket-panel-saved-error-generic = { -pocket-brand-name } मा सेभ गर्ने क्रममा, एउटा समस्या देखा पर्यो।
pocket-panel-saved-error-tag-length = ट्याग २५ अक्षरहरु सम्म सिमित छन्
pocket-panel-saved-error-only-links = लिङ्कहरू मात्र सङ्ग्रह गर्न सकिन्छ
@@ -22,13 +21,13 @@ pocket-panel-saved-page-removed = पृष्ठ हटाइयो
pocket-panel-saved-page-saved = { -pocket-brand-name } मा सेभ गरियो
pocket-panel-saved-page-saved-b = { -pocket-brand-name } मा सुरक्षित राखियो ।
pocket-panel-saved-processing-remove = पृष्ठ हटाउँदै ...
+pocket-panel-saved-removed-updated = पृष्ठ बचतबाट हटाइयो
pocket-panel-saved-processing-tags = ट्यागहरू थप्दै…
pocket-panel-saved-remove-page = पृष्ठ हटाउनुहोस्
pocket-panel-saved-save-tags = सेभ गर्नुहोस्
pocket-panel-saved-saving-tags = सेभ गरिँदै…
pocket-panel-saved-suggested-tags = सिफारिस गरिएका ट्यागहरू
pocket-panel-saved-tags-saved = थपिएका ट्याग्स् हरु
-
# This is displayed above a field where the user can add tags
pocket-panel-signup-add-tags = ट्यागहरू थप्नुहोस्:
@@ -43,9 +42,10 @@ pocket-panel-signup-signup-firefox = { -brand-product-name } प्रयोग
pocket-panel-signup-tagline = कुनै पनि उपकरणमा, कुनै पनि समयमा { -pocket-brand-name } हेर्न { -brand-product-name } बाट लेख र भिडियो सङ्ग्रह गर्नुहोस्।
pocket-panel-signup-tagline-story-one = { -brand-product-name } बाट कुनै पनि लेख, भिडियो वा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्न { -pocket-brand-name } Button थिच्नुहोस्।
pocket-panel-signup-tagline-story-two = कुनै पनि उपकरण, कुनै पनि समय { -pocket-brand-name } मा हेर्नुहोस्।
-
pocket-panel-signup-cta-a-fix = इन्टरनेटको निम्ति तपाई को सेभ-बटन
+pocket-panel-signup-cta-b-updated = लेख, भिडियो र लिङ्कहरू बचत गर्न { -pocket-brand-name } बटनमा क्लिक गर्नुहोस्। कुनै पनि समय, कुनै पनि उपकरणमा आफ्नो बचत हेर्नुहोस्।
pocket-panel-signup-cta-b-short = लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् ।
+pocket-panel-signup-cta-c-updated = कुनै पनि समय, कुनै पनि उपकरणमा आफ्नो बचत हेर्नुहोस्।
## about:pocket-home panel
@@ -54,7 +54,6 @@ pocket-panel-home-paragraph = वेब पाना/पेज , लेख , भ
pocket-panel-home-explore-popular-topics = लोकप्रिय बिषयहरु अन्वेषण गर्नुहोस्
pocket-panel-home-discover-more = थप पत्ता लगाउनुहोस्
pocket-panel-home-explore-more = अन्वेषण गर्नुहोस्
-
pocket-panel-home-most-recent-saves = तपाईको तत्कालीन सेभ यहा छ ।
pocket-panel-home-most-recent-saves-loading = तत्कालीन-सेभ लोड हुदै ०००
pocket-panel-home-new-user-cta = लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् ।
@@ -62,6 +61,7 @@ pocket-panel-home-new-user-message = तपाईको तत्कालीन
## Pocket panel header component
+pocket-panel-header-my-saves = मेरो बचत हेर्नुहोस्
pocket-panel-header-sign-in = साइन ईन
## Pocket panel buttons
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
index c84c494dcf..c79ee2b6b1 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -22,12 +22,10 @@ about-private-browsing-not-private = तपाईँ अहिले निज
about-private-browsing-info-description-private-window = निजी विन्डो: जब तपाइँ सबै निजी विन्डोहरू बन्द गर्नुहुन्छ { -brand-short-name } ले तपाइँको खोजी र ब्राउजिङ इतिहास मेटाइ दिने गर्दछ। यसले तपाईंलाई गुमनाम भने बनाउँदैन।
about-private-browsing-info-description-simplified = तपाईले सबै निजी विन्डोहरू बन्द गरे पश्चात { -brand-short-name } ले तपाइँको खोजी र ब्राउजिङ इतिहास मेटाइ दिन्छ तर तपाईंलाई गुमनाम भने बनाउँदैन ।
about-private-browsing-learn-more-link = थप जान्नुहोस्
-
about-private-browsing-hide-activity = ब्राउज गरेका जुनै साइटमा पनि आफ्नो स्थान तथा गतिविधि हरु लुकाउनुहोस्
about-private-browsing-get-privacy = तपाईंले ब्राउज गर्ने सबै साइट हरुमा गोपनीयता सुरक्षाहरू प्राप्त गर्नुहोस्
about-private-browsing-hide-activity-1 = { -mozilla-vpn-brand-name } को साथ आफ्नो व्यक्तिगत ब्राउजिङ गतिविधि र स्थान लुकाउनुहोस्। सार्वजनिक Wi-Fi मा पनि यसको १ क्लिकले मात्र इन्टरनेट सग सुरक्षित जडान स्थापित गराइदिन्छ ।
about-private-browsing-prominent-cta = { -mozilla-vpn-brand-name } सँग गोपनीय रहनुहोस् ।
-
about-private-browsing-focus-promo-cta = { -focus-brand-name } डाउनलोड !!!
about-private-browsing-focus-promo-header = { -focus-brand-name } : सक्रिय निजी ब्राउजिङ
about-private-browsing-focus-promo-text = हाम्रो समर्पित निजी ब्राउजिङ मोबाइल एपले तपाइँको इतिहास र कुकीहरू प्रत्येक पटक मेटाइ दिन्छ ।
@@ -38,19 +36,45 @@ about-private-browsing-focus-promo-header-b = आफ्नो फोनमा
about-private-browsing-focus-promo-text-b = आफ्ना निजी खोजीहरु प्रमुख मोबाइल ब्राउजर मा देखा न पार्न का लागी { -focus-brand-name } को प्रयोग गर्नुहोस् ।
about-private-browsing-focus-promo-header-c = मोबाइलमा उत्कृष्ट स्तरको गोपनीयता ।
about-private-browsing-focus-promo-text-c = { -focus-brand-name } ले विज्ञापन र ट्र्याकरहरू ब्लक गर्दा तपाईंको इतिहास प्रत्येक पटक मेटाइदिन्छ ।
-
# This string is the title for the banner for search engine selection
# in a private window.
# Variables:
# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window.
about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } निजी विन्डोजमा तपाईंको पूर्वनिर्धारित खोज इन्जिन हो
+about-private-browsing-search-banner-description =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] फरक खोज इन्जिन चयन गर्न <a data-l10n-name="link-options">विकल्पहरू</a> मा जानुहोस्।
+ *[other] फरक खोज इन्जिन चयन गर्न <a data-l10n-name="link-options">प्राथमिकताहरू</a> मा जानुहोस्
+ }
about-private-browsing-search-banner-close-button =
.aria-label = बन्द गर्नुहोस्
-
about-private-browsing-promo-close-button =
.title = बन्द गर्नुहोस्
## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window
+about-private-browsing-pin-promo-header = एक क्लिकमा निजी ब्राउजिङ
+about-private-browsing-pin-promo-link-text =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] डकमा राख्नुहोस्
+ *[other] टास्कबारमा पिन गर्नुहोस्
+ }
+about-private-browsing-pin-promo-title = कुनै सुरक्षित कुकीहरू वा इतिहास, तपाईंको डेस्कटपबाटै। कसैले नहेरेको जस्तो ब्राउज गर्नुहोस्।
+
## Strings used in a promotion message for cookie banner reduction
+# Simplified version of the headline if the original text doesn't work
+# in your language: `See fewer cookie requests`.
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-header = कुकी ब्यानरहरू सुरु भयो!
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-button = कुकी ब्यानरहरू घटाउनुहोस्
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-message = { -brand-short-name } लाई तपाईँको लागि कुकी पप-अपहरू स्वचालित रूपमा जवाफ दिनुहोस् ताकि तपाईँले व्याकुलता-रहित ब्राउजिङमा फर्कन सक्नुहुन्छ। { -brand-short-name } ले सम्भव भएमा सबै अनुरोधहरू अस्वीकार गर्नेछ।
+# Simplified version of the headline if the original text doesn't work
+# in your language: `{ -brand-short-name } will show fewer cookie requests`
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading = { -brand-short-name } ले तपाईंको लागि कुकी ब्यानरहरूको ख्याल राख्छ
+about-private-browsing-cookie-banners-promo-body = हामी अब स्वचालित रूपमा धेरै कुकी ब्यानरहरू अस्वीकार गर्छौं ताकि तपाईं कम ट्र्याक गर्न सक्नुहुन्छ र व्याकुलता-रहित ब्राउजिङमा फर्कन सक्नुहुन्छ।
+
+## Strings for Felt Privacy v1 experiments in 119
+
+about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header = यस यन्त्रमा कुनै निशानहरू नछोड्नुहोस्
+about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body = { -brand-short-name } ले तपाइँको कुकीहरू, इतिहास, र साइट डेटा मेटाउँछ जब तपाइँ तपाइँको सबै निजी विन्डोहरू बन्द गर्नुहुन्छ।
+about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-link = कसले मेरो गतिविधि हेर्न सक्छ?
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
index a995304815..be2d64e2f1 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -3,5 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
restart-required-title = पुनःसुचारु आवश्यक छ
-
+restart-required-heading = { -brand-short-name } प्रयोग जारी राख्न पुन: सुरु गर्नुहोस्
+restart-required-intro = पृष्ठभूमिमा { -brand-short-name } मा अपडेट सुरु भयो। तपाईंले अद्यावधिक पुरा गर्न पुन: सुरु गर्न आवश्यक छ।
+window-restoration-info = तपाईंका विन्डोज र ट्याबहरू चाँडै पुनर्स्थापित हुनेछन्, तर निजी ट्याबहरू हुनेछैनन्।
restart-button-label = { -brand-short-name } पुनःसुचारु गर्नुहोस्
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
index 85a14f4159..6572af144b 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -13,7 +13,10 @@ crashed-multiple-offer-help-message = पृष्ठ पुनः लोड ग
crashed-request-help = के तपाईँ हामीलाई मद्दत गर्नुहुन्छ?
crashed-request-help-message = दुर्घटनाका विवरणहरूले हामीलाई समस्याहरू निदान गर्न र { -brand-short-name } राम्रो बनाउन मद्दत गर्छन्।
crashed-request-report-title = यो ट्याबलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्
+crashed-send-report-2 = स्वचालित क्र्यास रिपोर्ट पठाउनुहोस् ताकि हामी यस्ता समस्याहरू समाधान गर्न सक्छौं
crashed-comment =
.placeholder = वैकल्पिक टिप्पणीहरू (टिप्पणीहरू सार्वजनिक रूपमा देखिने छन्)
+crashed-include-URL-2 = { -brand-short-name } क्र्यास हुँदा तपाईँ हुनुभएको साइटहरूको URLs समावेश गर्नुहोस्
crashed-report-sent = क्र्यासको जानकारी पठाई सकियो; { -brand-short-name } राम्रो बनाउन गर्नुभएको मद्दतको लागि धन्यवाद!
crashed-request-auto-submit-title = पृष्ठभूमि ट्याबहरूको बारेमा उजुर गर्नुहोस्
+crashed-auto-submit-checkbox-2 = { -brand-short-name } क्र्यास हुँदा स्वचालित रूपमा प्रतिवेदन पेश गर्न प्राथमिकताहरू अद्यावधिक गर्नुहोस्
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl
index 6a70f308b8..899a29ad68 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/accounts.ftl
@@ -2,8 +2,16 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
+# finished setting up an account.
+account-finish-account-setup = खाता सेटअप समाप्त गर्नुहोस्
+# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
+# needs to reconnect their account.
+account-disconnected2 = खाता विच्छेद भयो
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = सम्पूर्ण उपकरणहरुमा पठाउनुहोस्
+# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
+account-manage-devices = यन्त्रहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्...
## Variables:
## $email (String): = Email address of user's Firefox Account.
@@ -14,16 +22,15 @@ account-verify = { $email } प्रमाणीकरण गर्नुहो
## Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
account-send-to-all-devices-titlecase = सम्पूर्ण उपकरणहरुमा पठाउनुहोस्
+account-manage-devices-titlecase = यन्त्रहरू प्रबन्धन गर्नुहोस्...
## Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
## and the account has only 1 device connected.
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = कुनैपनि उपकरणहरु जडान गरिएको छैन
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = पठाउने ट्याबहरुबारे सिक्नुहोस्...
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = अर्को उपकरण जडान गर्नुहोस्…
@@ -35,6 +42,18 @@ account-send-tab-to-device-verify = खाता प्रमाणित गर
## These strings are used in a notification shown when a new device joins the Firefox account.
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
+# Variables:
+# $deviceName (String): the name of the new device
+account-connection-connected-with = यो कम्प्युटर अब { $deviceName } सँग जडान भएको छ।
+# Used when the name of the new device is not known.
+account-connection-connected-with-noname = यो कम्प्युटर अब नयाँ उपकरणसँग जोडिएको छ।
+# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
+account-connection-connected = तपाईंले सफलतापूर्वक साइन इन गर्नुभयो
+# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
+account-connection-disconnected = यो कम्प्युटर विच्छेद गरिएको छ।
## These strings are used in a notification shown when we're opening
## a single tab another device sent us to display.
@@ -44,7 +63,6 @@ account-single-tab-arriving-title = ट्याब पाईयो
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = { $deviceName } बाट ट्याब
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -57,7 +75,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = ट्याबहरु पाईयो
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 083f23ba8f..a8108760f7 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -7,35 +7,80 @@ xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ले साइटलाई तपा
## Variables:
## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstall-prompt-header = एड-अन स्थापना गर्न { $host } लाई अनुमति दिने हो?
+xpinstall-prompt-message = तपाईं { $host } बाट एड-अन स्थापना गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ। जारी राख्नु अघि तपाईंले यो साइटलाई विश्वास गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।
##
+xpinstall-prompt-header-unknown = अज्ञात साइटलाई एड-अन स्थापना गर्न अनुमति दिने हो?
+xpinstall-prompt-message-unknown = तपाईं अज्ञात साइटबाट एड-अन स्थापना गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ। जारी राख्नु अघि तपाईंले यो साइटलाई विश्वास गर्नुहुन्छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्।
xpinstall-prompt-dont-allow =
.label = अनुमति नदिने
.accesskey = D
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = कहिल्यै पनि अनुमति नदिनुहोस्
+ .accesskey = N
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = संदिग्ध साइट रिपोर्ट गर्नुहोस्
+ .accesskey = R
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = स्थापना गर्न जारी राख्नुहोस्
+ .accesskey = C
# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = यो साइटले तपाईंको MIDI (म्युजिकल इन्स्ट्रुमेन्ट डिजिटल इन्टरफेस) यन्त्रहरूमा पहुँचको लागि अनुरोध गरिरहेको छ। यन्त्र पहुँच एक एड-अन स्थापना गरेर सक्षम गर्न सकिन्छ।
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = यो पहुँच सुरक्षित हुने ग्यारेन्टी छैन। यदि तपाइँ यो साइटमा विश्वास गर्नुहुन्छ भने मात्र जारी राख्नुहोस्।
##
xpinstall-disabled-locked = तपाईँको सिस्टम एड्मिनिस्ट्रेटरद्वारा सफ्टवेयर इन्स्टल अक्षम पारिएको छ।
+xpinstall-disabled-by-policy = सफ्टवेयर स्थापना तपाईंको संगठन द्वारा अक्षम गरिएको छ।
xpinstall-disabled = सफ्टवेयर इन्स्टल गर्न अहिले अक्षम पारिएको छ। सक्षम पार्नुहोस् मा क्लिक गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्।
xpinstall-disabled-button =
.label = सक्षम पार्नुहोस्
.accesskey = n
-
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) लाई तपाइँको प्रणाली प्रशासकले रोकेको छ।
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = तपाइँको प्रणाली प्रशासकले तपाइँलाई तपाइँको कम्प्युटर मा सफ्टवेयर स्थापना गर्न को लागी यस साइट लाई रोक्यो।
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) लाई तपाईंको संगठनले रोक लगाएको छ।
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = तपाइँको सङ्गठनले तपाइँलाई तपाइँको कम्प्युटर मा सफ्टवेयर स्थापना गर्न को लागी यस साइट लाई रोक्यो।
+addon-install-full-screen-blocked = पूर्णस्क्रिन मोडमा प्रवेश गर्दा वा अघि एड-अन स्थापनालाई अनुमति छैन।
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { -brand-short-name } मा { $addonName } थपियो
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } लाई नयाँ अनुमतिहरू आवश्यक छ
+# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
+# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
+# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
+webext-imported-addons = { -brand-short-name } मा आयात गरिएका विस्तारहरू स्थापना गर्ने अन्तिम रूप दिनुहोस्
## Add-on removal warning
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = { $name } हटाउने हो?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = { -brand-shorter-name } बाट { $name } हटाउने हो?
addon-removal-button = हटाउनुहोस्
-
+addon-removal-abuse-report-checkbox = यो विस्तारलाई { -vendor-short-name } लाई रिपोर्ट गर्नुहोस्
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
@@ -44,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying =
*[other] एडअन डाउनलोड र प्रमाणिकरण गरिँदै…{ $addonCount } एडअनहरू…
}
addon-download-verifying = प्रमाणित गरिँदै
-
addon-install-cancel-button =
.label = रद्द गर्नुहोस्
.accesskey = C
@@ -78,6 +122,7 @@ addon-install-error-incorrect-hash = यो एडअन स्थापित
addon-install-error-corrupt-file = यो साइटबाट डाउनलोड गरिएको एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो बिग्रिएको देखिन्छ।
addon-install-error-file-access = { $addonName } स्थापित गर्न सकिएन किनभने { -brand-short-name } ले आवश्यक फाइलहरू परिवर्तन गर्न सकेन।
addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ले एक अप्रमाणित एडअन स्थापना यो साइटमा रोकेको छ।
+addon-install-error-invalid-domain = एड-अन { $addonName } यस स्थानबाट स्थापना गर्न सकिँदैन।
addon-local-install-error-network-failure = यो एडअन फाइल सिस्टममा भएको त्रुटिका कारणले स्थापित गर्न सकिएन।
addon-local-install-error-incorrect-hash = यो एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो { -brand-short-name } एडअनले अपेक्षा गरेको एडअनसँग मिल्दैन।
addon-local-install-error-corrupt-file = यो एडअन स्थापित गर्न सकिएन किनभने यो बिग्रिएको देखिन्छ।
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl
index 9d095e2450..0f329746c6 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -2,6 +2,13 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
+all-tabs-menu-search-tabs =
+ .label = ट्याबहरु खोज्नुहोस्
all-tabs-menu-new-user-context =
.label = नयाँ कन्टेनर ट्याब
-
+all-tabs-menu-hidden-tabs =
+ .label = लुकेका ट्याबहरू
+all-tabs-menu-manage-user-context =
+ .label = कन्टेनरहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl
index 6fbe8159b2..485dba571e 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appExtensionFields.ftl
@@ -1,3 +1,28 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons
+
+# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations.
+extension-default-theme-name-auto = System theme — auto
+extension-default-theme-description = बटन, मेनु र विन्डोजको लागि अपरेटिङ सिस्टम सेटिङ पालना गर्नुहोस्।
+extension-firefox-compact-light-name = उज्यालो
+extension-firefox-compact-light-description = उज्यालो रङ योजना भएको एउटा थिम।
+extension-firefox-compact-dark-name = अँध्यारो
+extension-firefox-compact-dark-description = अँध्यारो रङ योजना भएको एउटा थिम।
+extension-firefox-alpenglow-name = फायरफक्स एल्पेन्ग्लो
+extension-firefox-alpenglow-description = बटन, मेनु र सञ्झ्यालहरूको लागि रंगीन उपस्थिति प्रयोग गर्नुहोस्।
+
+## Colorway Themes
+## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the
+## $colorway-name variable.
+## Variables
+## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental).
+
+extension-colorways-soft-name = { $colorway-name } — Soft
+extension-colorways-balanced-name = { $colorway-name } — Balanced
+# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
+# emphasized text.
+extension-colorways-bold-name = { $colorway-name } — Bold
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
index 6fbe8159b2..51d35b7941 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -1,3 +1,64 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available2 =
+ .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ
+ .buttonlabel = डाउनलोड गर्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = D
+ .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = m
+appmenu-update-available-message2 = { -brand-shorter-name } को नवीनतम संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस्।
+appmenu-update-manual2 =
+ .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ
+ .buttonlabel = डाउनलोड गर्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = D
+ .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = m
+appmenu-update-manual-message2 = { -brand-shorter-name } स्वतः अपडेट हुन सकेन। नयाँ संस्करण डाउनलोड गर्नुहोस् — तपाईंले सुरक्षित गरिएको जानकारी वा कस्टमाइजेसन गुमाउनुहुने छैन।
+appmenu-update-unsupported2 =
+ .label = अपडेट हुन सकेन
+ .buttonlabel = थप जान्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = L
+ .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = m
+appmenu-update-unsupported-message2 = { -brand-shorter-name } को पछिल्लो संस्करणसँग तपाईंको अपरेटिङ सिस्टम उपयुक्त छैन।
+appmenu-update-restart2 =
+ .label = अद्यावधिक उपलब्ध छ
+ .buttonlabel = अपडेट र पुन: सुरु गर्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = U
+ .secondarybuttonlabel = खारेज गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = m
+appmenu-update-restart-message2 = { -brand-shorter-name } को नवीनतम् सँस्करण प्राप्त गर्नुहोस्। खुला ट्याबहरू र विन्डोहरू पुनःस्थापित हुनेछन्।
+appmenu-update-other-instance =
+ .label = { -brand-shorter-name } स्वचालित रूपमा नवीनतम सँस्करणमा अद्यावधिक गर्न असमर्थ छ।
+ .buttonlabel = जसरी पनि { -brand-shorter-name } अपडेट गर्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = U
+ .secondarybuttonlabel = अहिले होइन
+ .secondarybuttonaccesskey = N
+appmenu-update-other-instance-message = नयाँ { -brand-shorter-name } अद्यावधिक उपलब्ध छ, तर यसलाई स्थापना गर्न सकिँदैन किनभने { -brand-shorter-name } को अर्को प्रतिलिपि चलिरहेको छ। अद्यावधिक जारी राख्न यसलाई बन्द गर्नुहोस्, वा जसरी पनि अद्यावधिक गर्न छनौट गर्नुहोस् (अर्को प्रतिलिपिले यसलाई पुन: सुरु नगरेसम्म सही रूपमा काम नगर्न सक्छ)।
+appmenu-addon-private-browsing-installed2 =
+ .buttonlabel = ठिक छ
+ .buttonaccesskey = O
+appmenu-addon-post-install-message3 = अनुप्रयोग मेनु मार्फत आफ्नो एड-अन र विषयवस्तुहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्।
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = यो एक्स्टेन्सनलाई निजी विन्डोजमा चल्न अनुमति दिनुहोस्
+ .accesskey = A
+appmenu-new-tab-controlled-changes =
+ .label = तपाईंको नयाँ ट्याब परिवर्तन भएको छ।
+ .buttonlabel = परिवर्तनहरू राख्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = K
+ .secondarybuttonlabel = नयाँ ट्याबहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = M
+appmenu-homepage-controlled-changes =
+ .label = तपाईंको गृहपृष्ठ परिवर्तन भएको छ।
+ .buttonlabel = परिवर्तनहरू राख्नुहोस्
+ .buttonaccesskey = K
+ .secondarybuttonlabel = गृहपृष्ठ व्यवस्थापन गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = M
+appmenu-tab-hide-controlled =
+ .label = तपाईंको लुकेका ट्याबहरू पहुँच गर्नुहोस्
+ .buttonlabel = ट्याबहरू लुकाउनुहोस्
+ .buttonaccesskey = K
+ .secondarybuttonlabel = एक्स्टेन्सन असक्षम गर्नुहोस्
+ .secondarybuttonaccesskey = D
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl
index 28868bae05..9d24d1f630 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -5,6 +5,16 @@
## App Menu
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = { -brand-shorter-name } अपडेट डाउनलोड गर्दै
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले डाउनलोड गर्नुहोस्
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले डाउनलोड गर्नुहोस्
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = अद्यावधिक गर्न असमर्थ — प्रणाली असंगत
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = अपडेट उपलब्ध छ - अहिले पुन: सुरु गर्नुहोस्
appmenuitem-new-tab =
.label = नयाँ ट्याब
appmenuitem-new-window =
@@ -15,58 +25,190 @@ appmenuitem-history =
.label = इतिहास
appmenuitem-downloads =
.label = डाउनलोडहरू
+appmenuitem-passwords =
+ .label = पासवर्डहरू
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = एड-अन र विषयवस्तुहरू
appmenuitem-print =
.label = प्रिन्ट...
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = पृष्ठमा फेला पार्नुहोस्…
+appmenuitem-translate =
+ .label = पृष्ठलाई भावानुबाद गर्नुहोस्…
appmenuitem-zoom =
.value = जुम गर्नुहोस्
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = थप उपकरणहरू
appmenuitem-help =
.label = मद्दत
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] बहिर निस्कनुहोस्
+ *[other] बहिर निस्कनुहोस्
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = अनुप्रयोग मेनु खोल्नुहोस्
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = अनुप्रयोग मेनु बन्द गर्नुहोस्
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = सेटिङहरू
## Zoom and Fullscreen Controls
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = जुम इन गर्नुहोस्
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = जुम आउट गर्नुहोस्
appmenuitem-fullscreen =
.label = पूरा पर्दा
## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = सिङ्क गर्नका लागि साइन इन गर्नुहोस्…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = सिङ्क सक्रिय गर्नुहोस्...
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = थप ट्याबहरू देखाउनुहोस्
+ .tooltiptext = यस यन्त्रबाट थप ट्याबहरू देखाउनुहोस्
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] एउटा निष्क्रिय ट्याब देखाउनुहोस्
+ *[other] { $count } निष्क्रिय ट्याबहरू देखाउनुहोस्
+ }
+ .tooltiptext = यो यन्त्रमा निष्क्रिय ट्याबहरू देखाउनुहोस्
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = खुला ट्याबहरू छैनन्
-
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = तपाईँको अन्य यन्त्रहरूबाट ट्याबहरूको सूची हेर्न ट्याब Sync सुरु गर्नुहोस्।
-
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = सेटिङहरू
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = अन्य यन्त्रहरूको ट्याबहरू तपाईँ यहाँ हेर्न चाहनुहुन्छ?
-
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
.label = अर्को उपकरण जडान गर्नुहोस्
+appmenu-remote-tabs-welcome = तपाईंका अन्य यन्त्रहरूबाट ट्याबहरूको सूची हेर्नुहोस्।
appmenu-remote-tabs-unverified = तपाईँको खाता प्रमाणित गर्न जरुरी छ।
-
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = अहिले सिङ्क गर्नुहोस्
+appmenuitem-fxa-sign-in = { -brand-product-name } मा साइन इन गर्नुहोस्
+appmenuitem-fxa-manage-account = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस्
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
+appmenu-account-header = खाता
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = पछिल्लो पटक सिंक गरिएको { $time }
+ .label = पछिल्लो पटक सिंक गरिएको { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = सिंक र डाटा बचत गर्नुहोस्
+appmenu-fxa-signed-in-label = साइन इन
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = सिङ्क सक्रिय गर्नुहोस्
appmenuitem-save-page =
.label = यस रूपमा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
## What's New panel in App menu.
+whatsnew-panel-header = नयाँ के छ
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = नयाँ सुविधाहरू बारे सूचित गर्नुहोस्
+ .accesskey = f
## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = प्रोफाइलर
+ .tooltiptext = प्रदर्शन प्रोफाइल रेकर्ड गर्नुहोस्
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = प्रोफाइलर
+ .tooltiptext = प्रोफाइलरले प्रोफाइल रेकर्ड गर्दैछ
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = प्रोफाइलर
+ .tooltiptext = प्रोफाइलरले प्रोफाइल खिच्दै छ
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = थप जानकारी प्रकट गर्नुहोस्
+profiler-popup-description-title =
+ .value = रेकर्ड, विश्लेषण, साझेदारी
+profiler-popup-description = आफ्नो टोलीसँग साझेदारी गर्न प्रोफाइलहरू प्रकाशित गरेर कार्यसम्पादन मुद्दाहरूमा सहकार्य गर्नुहोस्।
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = थप जान्नुहोस्
+profiler-popup-settings =
+ .value = सेटिङहरू
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = सेटिङहरू सम्पादन गर्नुहोस्...
+profiler-popup-recording-screen = रेकर्ड गरिँदैछ…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = रेकर्डिङ सुरु गर्नुहोस्
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = खारेज गर्नुहोस्
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = कब्जा
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.
+
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
-# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
-# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+profiler-popup-presets-web-developer-description = कम ओभरहेडको साथ धेरै वेब एप डिबगिङका लागि सिफारिस गरिएको प्रिसेट।
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = वेब डेभेलोपर
+profiler-popup-presets-firefox-description = प्रोफाइल { -brand-shorter-name } को लागि सिफारिस गरिएको प्रिसेट।
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = { -brand-shorter-name } मा ग्राफिक्स बगहरू अन्वेषण गर्नका लागि प्रिसेट।
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = ग्राफिक्स
+profiler-popup-presets-media-description2 = { -brand-shorter-name } मा अडियो र भिडियो बगहरू छानबिन गर्नको लागि प्रिसेट।
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = मिडिया
+profiler-popup-presets-networking-description = { -brand-shorter-name } मा सञ्जाल बगहरू अनुसन्धानको लागि पूर्वसेट।
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = नेटवर्किङ
+profiler-popup-presets-power-description = कम ओभरहेडको साथ, { -brand-shorter-name } मा पावर प्रयोग बगहरू अन्वेषण गर्नको लागि प्रिसेट।
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = शक्ति
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = अनुकूलन
+
## History panel
+appmenu-manage-history =
+ .label = इतिहास व्यवस्थापन गर्नुहोस्
appmenu-restore-session =
.label = अघिल्लो सत्र पुनर्स्थापना गर्नुहोस्
appmenu-clear-history =
@@ -76,18 +218,40 @@ appmenu-recently-closed-tabs =
.label = हालसालै बन्द गरिएका ट्याबहरू
appmenu-recently-closed-windows =
.label = हालसालै बन्द गरिएका सञ्झ्यालहरू
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = इतिहास खोज्नुहोस्
## Help panel
+appmenu-help-header =
+ .title = { -brand-shorter-name } सहयोग
appmenu-about =
.label = { -brand-shorter-name } को बारेमा
.accesskey = A
+appmenu-get-help =
+ .label = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस्
+ .accesskey = h
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = थप समस्या निवारण जानकारी
+ .accesskey = t
appmenu-help-report-site-issue =
.label = साइटको समस्या दर्ता गर्नुहोस्‌…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = विचार र प्रतिक्रिया साझा गर्नुहोस् ...
+ .accesskey = S
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = नयाँ उपकरणमा स्विच गर्दै
## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = समस्या निवारण मोड...
+ .accesskey = M
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = समस्या निवारण मोड बन्द गर्नुहोस्
+ .accesskey = M
## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
@@ -101,3 +265,20 @@ appmenu-help-not-deceptive =
## More Tools
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = उपकरणपट्टि अनुकुलन गर्नुहोस्…
+appmenu-developer-tools-subheader = ब्राउजर उपकरणहरू
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = विकासकर्ताहरूको लागि विस्तार
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = भाँचिएको साइट रिपोर्ट गर्नुहोस्
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = आफ्नो खातामा साइन इन गर्नुहोस्
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = डाटा उल्लंघन अलर्ट प्राप्त गर्नुहोस्
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = आफ्नो वास्तविक इमेल र फोन नम्बर लुकाउनुहोस्
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = आफ्नो अनलाइन गतिविधि सुरक्षित गर्नुहोस्
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl
index f7939ae6c4..8b8b43eeec 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/browser.ftl
@@ -5,11 +5,52 @@
## The main browser window's title
+# These are the default window titles everywhere except macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+# default - "Mozilla Firefox"
+# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name } निजी ब्राउजिङ
+ .data-content-title-default = { $content-title }—{ -brand-full-name }
+ .data-content-title-private = { $content-title }—{ -brand-full-name } निजी ब्राउजिङ
+# These are the default window titles on macOS.
+# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
+# opened has no title:
+#
+#
+# "default" - "Mozilla Firefox"
+# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
+#
+# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
+# there *is* a content title.
+# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
+#
+# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
+# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
+#
+# Variables:
+# $content-title (String): the title of the web content.
+browser-main-window-mac-window-titles =
+ .data-title-default = { -brand-full-name }
+ .data-title-private = { -brand-full-name }—निजी ब्राउजिङ
+ .data-content-title-default = { $content-title }
+ .data-content-title-private = { $content-title }—निजी ब्राउजिङ
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+# The non-variable portion of this MUST match the translation of
+# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
+private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } निजी ब्राउजिङ
##
@@ -26,6 +67,8 @@ urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = MIDI प्यानल खोल्नुहोस्
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = DRM सफ्टवेयर प्रयोग प्रबन्ध मिलाउनुहोस्
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = वेब प्रमाणीकरण प्यानल खोल्नुहोस्
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = क्यानभस निकासको अनुमति म्यानेज गर्नुहोस्
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
@@ -34,6 +77,10 @@ urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = सन्देश प्यानल खोल
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = स्थान अनुरोध प्यानल खोल
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = भर्चुअल रियालिटी अनुमति प्यानल खोल्नुहोस्
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = ब्राउजिङ गतिविधि अनुमति प्यानल खोल्नुहोस्
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = आफ्नो साइटमा सञ्झ्याल वा स्क्रिन साझेदारीको प्रबन्ध मिलाउनुहोस्
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
@@ -44,25 +91,65 @@ urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = प्रयोगमा रहेका प्लगइनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = यो साइटको तपाईँको क्यामेरा र/अथवा माइक्रो फोन प्रयोग अधिकार ब्यवस्थापन गर्नुहोस्
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
+ .tooltiptext = साइटसँग अन्य स्पिकरहरू साझेदारी गर्ने प्रबन्ध गर्नुहोस्
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = स्वत: प्ले प्यानल खोल्नुहोस्
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = डाटालाई लगातार भण्डारणमा राख्नुहोस्
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = एडअन स्थापना सन्देश प्यानल खोल्नुहोस्
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस्
+urlbar-search-tips-confirm = ठीक छ, मैले बुझेँ
+urlbar-search-tips-confirm-short = बुझेँ
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = सुझाव:
+urlbar-result-menu-button =
+ .title = मेनु खाेल्नुहोस्
+urlbar-result-menu-button-feedback = प्रतिक्रिया
+ .title = मेनु खोल्नुहोस्
+urlbar-result-menu-learn-more =
+ .label = थप जान्नुहोस्
+ .accesskey = L
+urlbar-result-menu-remove-from-history =
+ .label = इतिहासबाट हटाउनुहोस्
+ .accesskey = R
+urlbar-result-menu-tip-get-help =
+ .label = मद्दत प्राप्त गर्नुहोस्
+ .accesskey = h
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+urlbar-search-tips-onboard = कम टाइप गर्नुहोस्, थप खोज्नुहोस्: खोज्नुहोस् { $engineName } आफ्नो ठेगाना पट्टीबाट।
+urlbar-search-tips-redirect-2 = { $engineName } र तपाईंको ब्राउजिङ इतिहासबाट सुझावहरू हेर्नको लागि ठेगाना पट्टीमा आफ्नो खोज सुरु गर्नुहोस्।
+# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
+urlbar-search-tips-persist = खोजी अझ सरल भयो। यहाँ ठेगाना पट्टी मा आफ्नो खोज थप विशिष्ट बनाउन प्रयास गर्नुहोस्। यसको सट्टा URL देखाउन, सेटिङहरूमा खोजमा जानुहोस्।
+# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
+# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
+urlbar-tabtosearch-onboard = तपाईलाई के चाहिन्छ छिटो फेला पार्न यो सर्टकट चयन गर्नुहोस्।
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = बुकमार्कहरु
+urlbar-search-mode-tabs = ट्याबहरू
+urlbar-search-mode-history = इतिहास
+urlbar-search-mode-actions = कार्य
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि स्थान जानकारी अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
+urlbar-xr-blocked =
+ .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि भर्चुअल वास्तविकता उपकरण पहुँच अवरुद्ध गर्नुभएको छ।
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि सूचनाहरू अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
urlbar-camera-blocked =
@@ -75,10 +162,14 @@ urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि लगातार भण्डारण अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि पपअप अवरुद्ध गर्नु भएको छ|
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि ध्वनिको साथ स्वत: प्ले मिडिया अवरुद्ध गर्नुभएको छ।
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि क्यानभस डाटाको निकास अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = तपाईँले यो वेबसाइटको लागि MIDI अवरुद्ध गर्नु भएको छ।
+urlbar-install-blocked =
+ .tooltiptext = तपाईंले यस वेबसाइटको लागि एड-अन स्थापना ब्लक गर्नुभएको छ।
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
@@ -90,6 +181,12 @@ urlbar-star-add-bookmark =
## Page Action Context Menu
+page-action-manage-extension2 =
+ .label = एक्स्टेनसन व्यवस्थित गर्नुहोस्…
+ .accesskey = E
+page-action-remove-extension2 =
+ .label = एक्स्टेन्सन हटाउनुहोस्
+ .accesskey = v
## Auto-hide Context Menu
@@ -102,6 +199,9 @@ full-screen-exit =
## Search Engine selection buttons (one-offs)
+# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = यो पटक, यो सङ्ग खोजी गर्नुहोस्:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = खोज सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्
search-one-offs-context-open-new-tab =
@@ -110,6 +210,23 @@ search-one-offs-context-open-new-tab =
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = पूर्वनिर्धारित खोजी इन्जिन बनाउनुहोस्
.accesskey = D
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = निजी विन्डोजको लागि पूर्वनिर्धारित खोज इन्जिनको रूपमा सेट गर्नुहोस्
+ .accesskey = P
+# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
+search-one-offs-engine-with-alias =
+ .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
+# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
+# menu, or from the search bar shortcut buttons.
+# Variables:
+# $engineName (String): The name of the engine.
+search-one-offs-add-engine =
+ .label = "{ $engineName }" थप्नुहोस्
+ .tooltiptext = "{ $engineName }" थप्नुहोस्
+ .aria-label = "{ $engineName }" थप्नुहोस्
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
@@ -128,11 +245,43 @@ search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = ट्याबहरू ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = इतिहास ({ $restrict })
+search-one-offs-actions =
+ .tooltiptext = कार्यहरू ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
+# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
+quickactions-addons = एड-अनहरू हेर्नुहोस्
+quickactions-cmd-addons2 = एड-अनहरु
+# Opens the bookmarks library window
+quickactions-bookmarks2 = बुकमार्कहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+quickactions-cmd-bookmarks = बुकमार्कहरू
+# Opens a SUMO article explaining how to clear history
+quickactions-clearhistory = इतिहास हटाउनुहोस्
+quickactions-cmd-clearhistory = इतिहास हटाउनुहोस्
+# Opens about:downloads page
+quickactions-downloads2 = डाउनलोडहरू हेर्नुहोस्
+quickactions-cmd-downloads = डाउनलोडहरू
+# Opens about:addons page in the extensions section
+quickactions-extensions = विस्तारहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+quickactions-cmd-extensions = विस्तारहरू
+# Opens the devtools web inspector
+quickactions-inspector2 = विकासकर्ता उपकरणहरू खोल्नुहोस्
+quickactions-cmd-inspector = निरीक्षक, devtools
+# Opens about:logins
+quickactions-logins2 = पासवर्डहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+quickactions-cmd-logins = लगइनहरू, पासवर्डहरू
+# Opens about:addons page in the plugins section
+quickactions-plugins = प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
+quickactions-cmd-plugins = प्लगइनहरू
+# Opens the print dialog
+quickactions-print2 = पृष्ठ छाप्नुहोस्
+quickactions-cmd-print = छाप्नुहोस्
+# Opens the print dialog at the save to PDF option
+quickactions-savepdf = पृष्ठ PDF को रूपमा बचत गर्नुहोस्
+quickactions-cmd-savepdf = pdf
## Bookmark Panel
@@ -172,7 +321,30 @@ identity-passive-loaded = यो पृष्ठको भागहरू सु
identity-active-loaded = तपाईँले यो पृष्ठमा संरक्षण अक्षम गर्नुभएको छ।
identity-weak-encryption = यो पेजले कमजोर इन्क्रिप्सन प्रयोग गर्छ।
identity-insecure-login-forms = यस पृष्ठमा प्रविष्ट लगिन जानकारी सुरक्षित छैन र सम्झौता हुन सक्छ।
+identity-https-only-connection-upgraded = (upgraded to HTTPS)
+identity-https-only-label = HTTPS-मात्र मोड
+identity-https-only-label2 = यस साइटलाई स्वचालित रूपमा सुरक्षित जडानमा अपग्रेड गर्नुहोस्
+identity-https-only-dropdown-on =
+ .label = खुल्ला
+identity-https-only-dropdown-off =
+ .label = बन्द गर्नुहोस्
+identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
+ .label = अस्थायी रूपमा बन्द
+identity-https-only-info-turn-on2 = यदि तपाइँ सम्भव भएमा जडान अपग्रेड गर्न { -brand-short-name } चाहनुहुन्छ भने यो साइटको लागि HTTPS-मात्र मोड खोल्नुहोस्।
+identity-https-only-info-turn-off2 = यदि पृष्ठ भाँचिएको देखिन्छ भने, तपाइँ असुरक्षित HTTP प्रयोग गरेर पुन: लोड गर्न यो साइटको लागि HTTPS-मात्र मोड बन्द गर्न सक्नुहुन्छ।
+identity-https-only-info-turn-on3 = यदि तपाइँ सम्भव भएसम्म जडान अपग्रेड गर्न { -brand-short-name } चाहनुहुन्छ भने यस साइटको लागि HTTPS अपग्रेडहरू खोल्नुहोस्।
+identity-https-only-info-turn-off3 = यदि पृष्ठ भाँचिएको देखिन्छ भने, तपाइँ असुरक्षित HTTP प्रयोग गरेर पुन: लोड गर्न यो साइटको लागि HTTPS अपग्रेडहरू बन्द गर्न सक्नुहुन्छ।
+identity-https-only-info-no-upgrade = HTTP बाट जडान अपग्रेड गर्न असमर्थ।
+identity-permissions-storage-access-header = क्रस-साइट कुकीहरू
+identity-permissions-storage-access-hint = तपाईं यस साइटमा हुँदा यी पक्षहरूले क्रस-साइट कुकीहरू र साइट डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्।
+identity-permissions-storage-access-learn-more = अझ जान्नुहोस्
identity-permissions-reload-hint = परिवर्तनहरू लागू हुन पेज पुनः लोड गर्नुहोस्
+identity-clear-site-data =
+ .label = कुकिजहरु र साइट डाटा हटाउनुहोस्…
+identity-connection-not-secure-security-view = तपाईं यस साइटमा सुरक्षित रूपमा जडान हुनुहुन्न।
+identity-connection-verified = तपाईं यस साइटमा सुरक्षित रूपमा जडान हुनुहुन्छ।
+identity-ev-owner-label = प्रमाणपत्र जारी गरिएको:
+identity-description-custom-root2 = मोजिलाले यो प्रमाणपत्र जारीकर्तालाई पहिचान गर्दैन। यो तपाइँको अपरेटिङ सिस्टम वा प्रशासक द्वारा थपिएको हुन सक्छ।
identity-remove-cert-exception =
.label = एक्सेप्सन हटाउनुहोस्
.accesskey = R
@@ -199,11 +371,23 @@ identity-more-info-link-text =
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = सानो गर्नुहोस्
+browser-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = अधिकतम गर्नुहोस्
+browser-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Restore Down
browser-window-close-button =
.tooltiptext = बन्द गर्नुहोस्
## Tab actions
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-playing2 = खेलिरहेको
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-muted2 = म्यूट गरिएको
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-blocked = अटोप्ले अवरुद्ध
+# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
+browser-tab-audio-pip = चित्र-भित्र-चित्र
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
@@ -455,6 +639,9 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } ले केही डाटा आफै { -vendor-short-name } मा पठाउँछ अनि हामी तपाईँको अनुभव सुधार्न सक्छौँ।
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl
index 92427d3075..ab35040456 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -17,15 +17,12 @@ main-context-menu-back-2 =
.tooltiptext = एक पृष्ठ पछाडि जानुहोस् ({ $shortcut })
.aria-label = पछाडि जाने
.accesskey = B
-
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-back-mac =
.label = पछाडि जाने
.accesskey = B
-
navbar-tooltip-back-2 =
.value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
-
toolbar-button-back-2 =
.label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
@@ -37,15 +34,12 @@ main-context-menu-forward-2 =
.tooltiptext = एक पृष्ठ अगाडि जानुहोस् ({ $shortcut })
.aria-label = अगाडि
.accesskey = F
-
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-forward-mac =
.label = अगाडि
.accesskey = F
-
navbar-tooltip-forward-2 =
.value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
-
toolbar-button-forward-2 =
.label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
@@ -54,12 +48,10 @@ toolbar-button-forward-2 =
main-context-menu-reload =
.aria-label = पुनः लोड गर्नुहोस्
.accesskey = R
-
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-reload-mac =
.label = पुनः लोड गर्नुहोस्
.accesskey = R
-
toolbar-button-reload =
.label = { main-context-menu-reload.aria-label }
@@ -68,12 +60,10 @@ toolbar-button-reload =
main-context-menu-stop =
.aria-label = रोक्नुहोस्
.accesskey = S
-
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-stop-mac =
.label = रोक्नुहोस्
.accesskey = S
-
toolbar-button-stop =
.label = { main-context-menu-stop.aria-label }
@@ -84,6 +74,15 @@ toolbar-button-stop-reload =
## Firefox Account Button
+toolbar-button-fxaccount =
+ .label = { -fxaccount-brand-name }
+ .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = खाता
+ .tooltiptext = खाता
## Save Page
@@ -93,29 +92,62 @@ main-context-menu-page-save =
## Simple menu items
+main-context-menu-bookmark-page =
+ .aria-label = बुकमार्क पृष्ठ…
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = बुकमार्क पृष्ठ
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-bookmark-page-mac =
+ .label = बुकमार्क पृष्ठ…
+ .accesskey = m
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-edit-bookmark-mac =
+ .label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्…
+ .accesskey = m
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut =
+ .aria-label = बुकमार्क पृष्ठ…
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = बुकमार्क पृष्ठ({ $shortcut })
+main-context-menu-edit-bookmark =
+ .aria-label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्…
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut =
+ .aria-label = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्…
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = बुकमार्क सम्पादन गर्नुहोस्({ $shortcut })
main-context-menu-open-link =
.label = लिङ्क खोल्नुहोस्
.accesskey = O
-
main-context-menu-open-link-new-tab =
.label = लिङ्कलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्
.accesskey = T
-
main-context-menu-open-link-container-tab =
.label = लिङ्कलाई नयाँ कन्टेनर ट्याबमा खोल्नुहोस्
.accesskey = b
-
main-context-menu-open-link-new-window =
.label = लिङ्कलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
.accesskey = W
-
main-context-menu-open-link-new-private-window =
.label = लिङ्कलाई नयाँ निजी सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
.accesskey = P
-
+main-context-menu-bookmark-link-2 =
+ .label = बुकमार्कको लिङ्क…
+ .accesskey = B
main-context-menu-save-link =
.label = यस रूपमा लिङ्क सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
.accesskey = k
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = लिङ्क सुरक्षित गर्नुहोस् { -pocket-brand-name } मा
+ .accesskey = o
## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
@@ -124,6 +156,17 @@ main-context-menu-save-link =
main-context-menu-copy-email =
.label = इमेल ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस्
.accesskey = E
+main-context-menu-copy-phone =
+ .label = फोन नम्बर प्रतिलिपि गर्नुहोस
+ .accesskey = o
+main-context-menu-copy-link-simple =
+ .label = लिङ्कको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्
+ .accesskey = L
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+main-context-menu-strip-on-share-link =
+ .label = साइट ट्र्याकिङ बिना लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+ .accesskey = u
## Media (video/audio) controls
##
@@ -134,7 +177,6 @@ main-context-menu-copy-email =
main-context-menu-media-play =
.label = प्ले
.accesskey = P
-
main-context-menu-media-pause =
.label = रोक्नुहोस्
.accesskey = P
@@ -144,11 +186,22 @@ main-context-menu-media-pause =
main-context-menu-media-mute =
.label = आवाज बन्द गर्नुहोस्
.accesskey = M
-
main-context-menu-media-unmute =
.label = आवाज आउने बनाउनुहोस्
.accesskey = m
-
+main-context-menu-media-play-speed-2 =
+ .label = गति
+ .accesskey = d
+main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
+ .label = ०.५ ×
+main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
+ .label = १.० ×
+main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
+ .label = १.२५×
+main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
+ .label = १.५×
+main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
+ .label = २×
main-context-menu-media-loop =
.label = लूप
.accesskey = L
@@ -159,7 +212,6 @@ main-context-menu-media-loop =
main-context-menu-media-show-controls =
.label = नियन्त्रकहरू देखाउ
.accesskey = C
-
main-context-menu-media-hide-controls =
.label = नियन्त्रकहरू लुकाउनुहोस्
.accesskey = C
@@ -169,51 +221,71 @@ main-context-menu-media-hide-controls =
main-context-menu-media-video-fullscreen =
.label = पूरा पर्दा
.accesskey = F
-
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
.label = पूरा पर्दा बन्द गर्नुहोस्
.accesskey = u
-
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-watch-pip =
+ .label = पिक्चर-इन-पिक्चरमा हेर्नुहोस्
+ .accesskey = u
main-context-menu-image-reload =
.label = तस्विर पुनःलोड गर्नुहोस्
.accesskey = R
-
+main-context-menu-image-view-new-tab =
+ .label = नयाँ ट्याबमा छवि खोल्नुहोस्
+ .accesskey = I
+main-context-menu-video-view-new-tab =
+ .label = नयाँ ट्याबमा भिडियो खोल्नुहोस्
+ .accesskey = I
main-context-menu-image-copy =
.label = तस्विर प्रतिलिपि गर्नुहोस्
.accesskey = y
-
+main-context-menu-image-copy-link =
+ .label = छवि लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-copy-link =
+ .label = भिडियो लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
+main-context-menu-audio-copy-link =
+ .label = अडियो लिङ्क प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
main-context-menu-image-save-as =
.label = यस रूपमा तस्विर सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
.accesskey = v
-
main-context-menu-image-email =
.label = तस्विरलाई इमेल गर्नुहोस्
.accesskey = g
-
+main-context-menu-image-set-image-as-background =
+ .label = छविलाई डेस्कटप पृष्ठभूमिको रूपमा सेट गर्नुहोस्...
+ .accesskey = S
+main-context-menu-image-copy-text =
+ .label = छविबाट पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस्
+ .accesskey = x
main-context-menu-image-info =
.label = तस्विर सम्बन्धि जानकारी हेर्नुहोस्
.accesskey = f
-
main-context-menu-image-desc =
.label = विवरणहरू हेर्नुहोस्
.accesskey = D
-
main-context-menu-video-save-as =
.label = भिडियो अरू रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
.accesskey = v
-
main-context-menu-audio-save-as =
.label = अडियोलाई यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्...
.accesskey = v
-
+main-context-menu-video-take-snapshot =
+ .label = स्न्यापसट लिनुहोस्...
+ .accesskey = S
main-context-menu-video-email =
.label = भिडियो इमेल गर्नुहोस्…
.accesskey = a
-
main-context-menu-audio-email =
.label = इमेल अडियो…
.accesskey = a
-
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = पृष्ठलाई { -pocket-brand-name } मा बचत गर्नुहोस्
+ .accesskey = k
main-context-menu-send-to-device =
.label = पृष्ठलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस्
.accesskey = D
@@ -222,70 +294,98 @@ main-context-menu-send-to-device =
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.
+main-context-menu-use-saved-login =
+ .label = सुरक्षित लगइन प्रयोग गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
+main-context-menu-use-saved-password =
+ .label = सुरक्षित पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्
+ .accesskey = o
##
+main-context-menu-use-relay-mask =
+ .label = { -relay-brand-short-name } इमेल मास्क प्रयोग गर्नुहोस्
+ .accesskey = E
+main-context-menu-suggest-strong-password =
+ .label = बलियो पासवर्ड सुझाव गर्नुहोस्...
+ .accesskey = S
+main-context-menu-manage-logins2 =
+ .label = लगइनहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+ .accesskey = M
+main-context-menu-manage-passwords =
+ .label = पासवर्डहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्
+ .accesskey = M
main-context-menu-keyword =
.label = यस खोज‌का लागि एउटा खोजशब्द थप्नुहोस्…
.accesskey = K
-
main-context-menu-link-send-to-device =
.label = लिङ्कलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस्
.accesskey = D
-
main-context-menu-frame =
.label = यो फ्रेम
.accesskey = h
-
main-context-menu-frame-show-this =
.label = यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस्
.accesskey = S
-
main-context-menu-frame-open-tab =
.label = फ्रेमलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्
.accesskey = T
-
main-context-menu-frame-open-window =
.label = फ्रेमलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस्
.accesskey = W
-
main-context-menu-frame-reload =
.label = फ्रेम पुनःलोड गर्नुहोस्
.accesskey = R
-
+main-context-menu-frame-add-bookmark =
+ .label = बुकमार्क फ्रेम...
+ .accesskey = m
main-context-menu-frame-save-as =
.label = यसरूपमा फ्रेम सङ्ग्रह गर्नुहोस्…
.accesskey = F
-
main-context-menu-frame-print =
.label = फ्रेम प्रिन्ट गर्नुहोस्
.accesskey = P
-
main-context-menu-frame-view-source =
.label = फ्रेम श्रोत हेर्नुहोस्
.accesskey = V
-
main-context-menu-frame-view-info =
.label = फ्रेम जानकारी हेर्नुहोस्
.accesskey = I
-
+main-context-menu-print-selection-2 =
+ .label = चयन मुद्रण गर्ने…
+ .accesskey = r
main-context-menu-view-selection-source =
.label = छनोट श्रोत हेर्नुहोस्
.accesskey = e
-
+main-context-menu-take-screenshot =
+ .label = स्क्रिनसट लिनुहोस्
+ .accesskey = T
+main-context-menu-take-frame-screenshot =
+ .label = स्क्रिनसट लिनुहोस्
+ .accesskey = o
main-context-menu-view-page-source =
.label = पृष्ठ श्रोत हेर्नुहोस्
.accesskey = V
-
main-context-menu-bidi-switch-text =
.label = अक्षरको दिशा बदल्नुहोस्
.accesskey = w
-
main-context-menu-bidi-switch-page =
.label = पृष्ठको दिशा बदल्नुहोस्
.accesskey = D
-
+main-context-menu-inspect =
+ .label = निरीक्षण गर्नुहोस्
+ .accesskey = Q
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = पहुँच गुणहरू निरीक्षण गर्नुहोस्
main-context-menu-eme-learn-more =
.label = DRM बारे थप जान्नुहोस्
.accesskey = D
-
+# Variables
+# $containerName (String): The name of the current container
+main-context-menu-open-link-in-container-tab =
+ .label = नयाँ { $containerName } ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्
+ .accesskey = T
+main-context-menu-reveal-password =
+ .label = पासवर्ड प्रकट गर्नुहोस्
+ .accesskey = v
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 29a2a3eb9d..1a16bde363 100644
--- a/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -6,28 +6,21 @@ do-not-track-description = तपाईँ आफु ट्रयाक हु
do-not-track-learn-more = अझै जान्नुहोस्
do-not-track-option-always =
.label = सधैँ
-
pane-general-title = सामान्य
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
-
pane-home-title = गृहपृष्ठ
category-home =
.tooltiptext = { pane-home-title }
-
pane-search-title = खोज
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
-
pane-privacy-title = गोपनीयता & सुरक्षा
category-privacy =
.tooltiptext = { pane-privacy-title }
-
help-button-label = { -brand-short-name } समर्थन
-
focus-search =
.key = f
-
close-button =
.aria-label = बन्द गर्नुहोस्
@@ -48,72 +41,47 @@ restart-later = केहि समयपछि पुनःसुरु गर
## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
##
## Variables:
-## $name (String): name of the extension
-
-
-## Extension Control Notifications
-##
-## These strings are used to inform the user
-## about changes made by extensions to browser settings.
-##
-## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
-##
-## Variables:
## $name (string) - Name of the extension
## Preferences UI Search Results
search-results-header = खोजी परिणामहरू
-
search-results-help-link = सहयोग चाहियो? <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } सहयोग</a> भ्रमण गर्नुहोस्
## General Section
startup-header = सुरुवात
-
always-check-default =
.label = सधैं { -brand-short-name } आफ्नो पूर्वनिर्धारित ब्राउजर हो भन्ने बारे जाँच गर्नुहोस्
.accesskey = y
-
is-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name }
is-not-default = तपाईँको हालको निर्धारित ब्राउजर { -brand-short-name }
-
set-as-my-default-browser =
.label = पूर्वनिर्धारित बनाउनुहोस…
.accesskey = D
-
disable-extension =
.label = एक्सटेन्सन अक्षम गर्नुहोस्
-
tabs-group-header = ट्याबहरू
-
ctrl-tab-recently-used-order =
.label = Ctrl+Tab ले हालसालै प्रयोग गरिएका ट्याबहरूमा चक्र लगाउँछ
.accesskey = T
-
open-new-link-as-tabs =
.label = नयाँ सञ्झ्यालको साटोमा नयाँ ट्याबमा लिङ्क खोल्नुहोस्
.accesskey = w
-
warn-on-open-many-tabs =
.label = धेरै ट्याबहरू खोल्दा { -brand-short-name } ढिलो हुन सक्छ भने तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस्
.accesskey = d
-
show-tabs-in-taskbar =
.label = सञ्झ्याल कार्यपट्टीमा ट्याबको पूर्वावलोकनहरू देखाउनुहोस्
.accesskey = k
-
browser-containers-enabled =
.label = कन्टेनर ट्याबहरू सक्षम गर्नुहोस्
.accesskey = n
-
browser-containers-learn-more = अझ जान्नुहोस्
-
browser-containers-settings =
.label = सेटिङहरू…
.accesskey = i
-
containers-disable-alert-title = सबै कन्टेनर ट्याबहरू बन्द गर्न चाहनुहुन्छ?
## Variables:
@@ -124,7 +92,6 @@ containers-disable-alert-desc =
[one] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द हुने छ। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ?
*[other] यदि तपाईँले अहिले कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्नुभयो भने { $tabCount } ट्याबहरू बन्द हुने छन्। के तपाईँ कन्टेनर ट्याबहरू अक्षम गर्न चाहनुहुन्छ?
}
-
containers-disable-alert-ok-button =
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } कन्टेनर ट्याब बन्द गर्नुहोस्
@@ -134,9 +101,7 @@ containers-disable-alert-ok-button =
##
containers-disable-alert-cancel-button = सक्षम राख्नुहोस्
-
containers-remove-alert-title = यो कन्टेनर हटाउने हो ?
-
# Variables:
# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
containers-remove-alert-msg =
@@ -144,43 +109,33 @@ containers-remove-alert-msg =
[one] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याब बन्द हुनेछ । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?
*[other] यदि तपाईँ अहिले यो कन्टेनर हटाउनुहुन्छ भने, { $count } कन्टेनर ट्याबहरू बन्द हुनेछन् । के तपाईँ यो कन्टेनर हटाउन निश्चित हुनुहुन्छ ?
}
-
containers-remove-ok-button = यो कन्टेनर हटाउनुहोस्
containers-remove-cancel-button = यो कन्टेनर नहटाउनुहोस्
## General Section - Language & Appearance
language-and-appearance-header = भाषा र रूप
-
default-font = पूर्वनिर्धारित फन्ट
.accesskey = D
default-font-size = आकार
.accesskey = S
-
advanced-fonts =
.label = अग्रसर
.accesskey = A
-
language-header = भाषा
-
choose-language-description = देखिने पृष्ठहरूका लागि तपाईँको छनौटको भाषा छान्नुहोस्
-
choose-button =
.label = छान्नुहोस् ...
.accesskey = o
-
translate-web-pages =
.label = वेब सामग्री अनुवाद गर्नुहोस्
.accesskey = T
-
# The <img> element is replaced by the logo of the provider
# used to provide machine translations for web pages.
translate-attribution = अनुवादकर्ता <img data-l10n-name="logo"/>
-
translate-exceptions =
.label = अपवादहरू....
.accesskey = x
-
check-user-spelling =
.label = टाइप गर्दा गर्दै हिज्जे जाँच गर्नुहोस्
.accesskey = t
@@ -188,12 +143,9 @@ check-user-spelling =
## General Section - Files and Applications
files-and-applications-title = फाइलहरू र अनुप्रयोगहरू
-
download-header = डाउनलोडहरू
-
download-save-where = फाइलहरू यहाँ सङ्ग्रह गर्नुहोस्
.accesskey = v
-
download-choose-folder =
.label =
{ PLATFORM() ->
@@ -205,56 +157,43 @@ download-choose-folder =
[macos] e
*[other] o
}
-
download-always-ask-where =
.label = सधैँ फाइल कहाँ संग्रह गर्ने हो तपाईँलाई सोध्नुहोस्
.accesskey = A
-
applications-header = अनुप्रयोगहरू
-
applications-description = कसरी { -brand-short-name } ले तपाईँले डाउनलोड गर्नुभएको फाइलहरु र तपाईँले ब्राउज गर्दा प्रयोग गर्ने अनुप्रयोगहरु ह्यान्डल गर्दछ चयन गर्नुहोस् ।
-
applications-filter =
.placeholder = फाइलको प्रकार वा अनुप्रयोगहरु खोज्नुहोस्
-
applications-type-column =
.label = सामग्री र तारिका
.accesskey = T
-
applications-action-column =
.label = कार्य
.accesskey = A
-
# Variables:
# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
applications-file-ending = { $extension } फाइल
applications-action-save =
.label = फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस्
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app =
.label = प्रयोग गर्नुस { $app-name }
-
# Variables:
# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
applications-use-app-default =
.label = प्रयोग { $app-name } (तत्काल)
-
applications-use-other =
.label = अरु प्रयोग गर्नुहोस्…
applications-select-helper = मद्दतकर्ता अनुप्रयोग छनोट गर्नुहोस्
-
applications-manage-app =
.label = एप्लिकेसन विवरणहरू
applications-always-ask =
.label = सधै सोध्नुहोस्
-
# Variables:
# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
-
# Variables:
# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
applications-use-plugin-in =
@@ -266,56 +205,40 @@ applications-use-plugin-in =
applications-use-plugin-in-label =
.value = { applications-use-plugin-in.label }
-
applications-action-save-label =
.value = { applications-action-save.label }
-
applications-use-app-label =
.value = { applications-use-app.label }
-
applications-always-ask-label =
.value = { applications-always-ask.label }
-
applications-use-app-default-label =
.value = { applications-use-app-default.label }
-
applications-use-other-label =
.value = { applications-use-other.label }
##
drm-content-header = डिजिटल अधिकार व्यवस्थापन (DRM) सामग्री
-
play-drm-content =
.label = DRM-नियन्त्रित सामग्री प्ले गर्नुहोस्
.accesskey = P
-
play-drm-content-learn-more = अझै जान्नुहोस्
-
update-application-title = { -brand-short-name } अद्यावधिकहरू
-
update-application-description = राम्रो कार्यसम्पादन, स्थायित्व र सुरक्षाको लागि { -brand-short-name } लाई अद्यावधिक राख्नुहोस् ।
-
update-application-version = संस्करण { $version } <a data-l10n-name="learn-more">नयाँ के छ</a>
-
update-history =
.label = अद्यावधिक इतिहास देखाउनुहोस्…
.accesskey = p
-
update-application-allow-description = को लागि { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस्
-
update-application-auto =
.label = अद्यावधिकहरू स्वचालित रूपमा स्थापना गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)
.accesskey = A
-
update-application-check-choose =
.label = अद्यावधिकहरूको लागि जाँच गर्नुहोस् तर तिनीहरूलाई स्थापना गर्न तपाईँलाई छान्न दिनुहोस्
.accesskey = C
-
update-application-manual =
.label = अद्यावधिकहरूको लागि कहिल्यै जाँच नगर्नुहोस् (सिफारिस नगरिएको)
.accesskey = N
-
update-application-use-service =
.label = अपडेटहरू स्थापना गर्नका लागि पृष्ठभूमि सेवाको प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = b
@@ -323,25 +246,18 @@ update-application-use-service =
## General Section - Performance
performance-title = कार्यसम्पादन
-
performance-use-recommended-settings-checkbox =
.label = सिफारिस गरिएको कार्यसम्पादन सेटिङ्गहरू प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = U
-
performance-use-recommended-settings-desc = यी सेटिङ्गहरू तपाईँको कम्प्युटरको हार्डवेयर र अपरेटिङ सिस्टम अनुरूप छन् ।
-
performance-settings-learn-more = अझै जान्नुहोस्
-
performance-allow-hw-accel =
.label = उपलब्ध भएमा हार्डवेयर प्रवेग प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = r
-
performance-limit-content-process-option = सामग्री प्रक्रिया सीमा
.accesskey = L
-
performance-limit-content-process-enabled-desc = थप सामग्री प्रक्रियाहरूले धेरै ट्याबहरू प्रयोग गर्दा कार्यसम्पादनमा सुधार ल्याऊँछ तर धेरै मेमोरी पनि प्रयोग गर्छ ।
performance-limit-content-process-blocked-desc = सामग्री प्रक्रियाहरूको संख्या परिमार्जन बहुप्रक्रिया { -brand-short-name } सँग मात्र सम्भव छ । <a data-l10n-name="learn-more">बहुप्रक्रिया सक्षम छ कि छैन भनेर कसरि जाँच गर्ने हो जान्नुहोस्</a>
-
# Variables:
# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
performance-default-content-process-count =
@@ -350,35 +266,27 @@ performance-default-content-process-count =
## General Section - Browsing
browsing-title = ब्राउजिङ्ग
-
browsing-use-autoscroll =
.label = अटोस्क्रोलिङ्ग प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = a
-
browsing-use-smooth-scrolling =
.label = सरर र स्क्रोल प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = m
-
browsing-use-onscreen-keyboard =
.label = आवश्यकता अनुसार टच किबोर्ड देखाउनु होस्।
.accesskey = k
-
browsing-use-cursor-navigation =
.label = पृष्ठहरू सफर गर्दा जहिले पनि कर्सर किहरू प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = c
-
browsing-search-on-start-typing =
.label = टाइप गर्न सुरु गरेपछि पाठ खोजी गर्नुहोस्
.accesskey = x
-
browsing-cfr-recommendations-learn-more = थप जान्नुहोस्
## General Section - Proxy
network-settings-title = नेटवर्क सेटिङ्गहरु
-
network-proxy-connection-learn-more = अझै जान्नुहोस्
-
network-proxy-connection-settings =
.label = सेटिङ्हरू…
.accesskey = e
@@ -390,22 +298,16 @@ home-new-windows-tabs-header = नयाँ संझ्याल तथा ट
## Home Section - Home Page Customization
home-homepage-mode-label = गृहपृष्ठ तथा नयाँ संझ्यालहरु
-
home-newtabs-mode-label = नयाँ ट्याबहरु
-
home-restore-defaults =
.label = पूर्वानिर्धारित अवस्थामा ल्याउनुहोस्
.accesskey = R
-
home-mode-choice-custom =
.label = अनुकूल URLहरू
-
home-mode-choice-blank =
.label = खाली पृष्ठ
-
home-homepage-custom-url =
.placeholder = URL पेस्ट गर्नुहोस्
-
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
@@ -417,7 +319,6 @@ use-current-pages =
*[other] अहिलेको पृष्ठहरू प्रयोग गर्नुहोस्
}
.accesskey = C
-
choose-bookmark =
.label = पुस्तकचिनो प्रयोग गर्नुहोस्...
.accesskey = B
@@ -428,10 +329,6 @@ home-prefs-search-header =
.label = वेब खोजि
## Variables:
-## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
-
-
-## Variables:
## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
home-prefs-recommended-by-header =
@@ -441,7 +338,6 @@ home-prefs-recommended-by-header =
home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
.label = प्रायोजित गरिएको कथाहरू
-
home-prefs-highlights-option-visited-pages =
.label = भ्रमण गरिएका पृष्ठहरू
home-prefs-highlights-options-bookmarks =
@@ -450,14 +346,12 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
.label = सबैभन्दा नयाँ डाउनलोड
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
.label = { -pocket-brand-name } मा सङ्ग्रह गरिएका पृष्ठहरू
-
# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
# Alternative translation options: "Small Note" or something that
# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
home-prefs-snippets-header =
.label = स्निप्पेटस्
-
home-prefs-sections-rows-option =
.label =
{ $num ->
@@ -472,37 +366,26 @@ search-bar-hidden =
.label = खोजी र नेभिगेसनका लागि ठेगाना पट्टी प्रयोग गर्नुहोस्
search-bar-shown =
.label = उपकरणपट्टिमा खोजिपट्टि थप्नुहोस्
-
search-engine-default-header = पूर्वनिर्धारित खोजी इन्जिन
-
search-suggestions-option =
.label = खोज सुझावहरू प्रदान गर्ने
.accesskey = s
-
search-show-suggestions-url-bar-option =
.label = ठेगानापट्टिको नतिजाहरूमा खोज सुझावहरू देखाउनुहोस्
.accesskey = I
-
-
search-suggestions-cant-show = खोज इतिहास कहिले पनि लोकेसन बारमा देखिदैन किनभने { -brand-short-name } लाई कहिले पनि इतिहास नसम्झनेमा सेट गर्नुभएको छ ।
-
search-one-click-desc = बैकल्पिक खोज इन्जिनहरू चयन गर्नुहोस् जुन तपाईँले खोजशब्दहरू प्रविष्ट गर्न थालेपछि ठेगानापट्टि र खोजीपट्टि को तलपट्टि देखा पर्दछ ।
-
search-choose-engine-column =
.label = खोजी इन्जिन
search-choose-keyword-column =
.label = शब्दकुञ्जी
-
search-restore-default =
.label = पूर्वानिर्धारीत खोज इन्जिन पुनर्स्थापना गर्नुहोस्
.accesskey = D
-
search-remove-engine =
.label = हटाउनुहोस्
.accesskey = R
-
search-find-more-link = थप खोज इन्जिनहरू फेला पार्नुहोस्
-
# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
# ('Duplicate' is an adjective)
search-keyword-warning-title = नक्कली शब्दकुञ्जी
@@ -517,19 +400,13 @@ containers-header = कन्टेनर ट्याबहरू
containers-add-button =
.label = नयाँ कन्टेनर थप्नुहोस्
.accesskey = A
-
containers-remove-button =
.label = हटाउनुहोस्
-## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
-## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
-
-
## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
sync-signedout-caption = तपाईँको वेब अाफुसँगै लैजानुहोस्
-
# This message contains two links and two icon images.
# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
@@ -540,14 +417,13 @@ sync-signedout-caption = तपाईँको वेब अाफुसँग
# to your language, but should not be changed or translated.
sync-mobile-promo = निम्नको लागि Firefox डाउनलोड गर्नुहोस् <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> वा <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ‌मोबाइल यन्त्रमा समक्रमण गर्नको लागि।
-## Firefox Account - Signed in
-
-
## Firefox account - Signed in
sync-profile-picture =
.tooltiptext = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस्
-
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस्
+ .alt = प्रोफाइल तस्वीर परिवर्तन गर्नुहोस्
sync-manage-account = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस्
.accesskey = o
@@ -574,7 +450,6 @@ sync-sign-in =
sync-engine-bookmarks =
.label = पुस्तकचिनोहरू
.accesskey = m
-
sync-engine-history =
.label = इतिहास
.accesskey = r
@@ -582,15 +457,12 @@ sync-engine-history =
## The device name controls.
sync-device-name-header = यन्त्रको नामः
-
sync-device-name-change =
.label = उपकरणको नाम परिवर्तन गर्नुहोस्…
.accesskey = h
-
sync-device-name-cancel =
.label = रद्द गर्नुहोस्
.accesskey = n
-
sync-device-name-save =
.label = सङ्ग्रह गर्नुहोस्
.accesskey = v
@@ -611,10 +483,12 @@ privacy-header = ब्राउजर गोपनीयता
## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+## Privacy Section - Passwords
+
forms-exceptions =
.label = अपवादहरू...
.accesskey = x
-
forms-saved-logins =
.label = सङ्ग्रह गरेको लग-इनहरू…
.accesskey = L
@@ -624,16 +498,17 @@ forms-saved-logins =
forms-master-pw-change =
.label = मुल गोप्यशब्द परिवर्तन गर्नुहोस्...
.accesskey = M
-
forms-master-pw-fips-desc = गोप्यशब्द परिवर्तन असफल
## OS Authentication dialog
+## Privacy section - Autofill
+
+
## Privacy Section - History
history-header = इतिहास
-
# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
# (Remember history, etc.).
# In English it visually creates a full sentence, e.g.
@@ -645,28 +520,22 @@ history-header = इतिहास
# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
history-remember-label = { -brand-short-name } ले
.accesskey = w
-
history-remember-option-all =
.label = इतिहास सम्झिनुहोस्
history-remember-option-never =
.label = इतिहास कहिल्यै नसम्झिनुहोस्
history-remember-option-custom =
.label = इतिहासको लागि परिस्कृत ढाँचाहरू प्रयोग गर्नुहोस्
-
history-dontremember-description = { -brand-short-name } ले तपाईँको निजी ब्राउजिङ्गको सेटिङ्हरू प्रयोग गर्छ र तपाईँ को कुनै पनि ब्राउजिङ्गको कुनै पनि इतिहास सुरक्षित गर्दैन
-
history-private-browsing-permanent =
.label = सधैं निजी ब्राउजिङ्ग ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्
.accesskey = p
-
history-remember-search-option =
.label = खोज र फारम इतिहास सम्झनुहोस्
.accesskey = f
-
history-clear-on-close-option =
.label = { -brand-short-name } बन्द हुँदा इतिहास मेटाउनुहोस्
.accesskey = r
-
history-clear-on-close-settings =
.label = ढाँचाहरू...
.accesskey = t
@@ -674,22 +543,17 @@ history-clear-on-close-settings =
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = कुकिजहरु र साइट डेटा
-
sitedata-learn-more = अझ जान्नुहोस्
-
sitedata-disallow-cookies-option =
.label = कुकिजहरु र साइट डेटा ब्लक गर्नुहोस्
.accesskey = B
-
# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
sitedata-block-desc = टाइप अवरुद्ध गरिएको छ
.accesskey = T
-
sitedata-clear =
.label = डेटा खालीगर्नुहोस्…
.accesskey = l
-
sitedata-settings =
.label = डेटा व्यवस्थापन गर्नुहोस्…
.accesskey = M
@@ -697,12 +561,13 @@ sitedata-settings =
## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+
## Privacy Section - Address Bar
addressbar-header = ठेगानापट्टि
-
addressbar-suggest = ठेगानापट्टि प्रयोग गर्दा, सुझाव दिनुहोस्
-
addressbar-locbar-history-option =
.label = ब्राउजिङ्ग इतिहास
.accesskey = H
@@ -712,7 +577,6 @@ addressbar-locbar-bookmarks-option =
addressbar-locbar-openpage-option =
.label = ट्याबहरू खोल्नुहोस्
.accesskey = O
-
addressbar-suggestions-settings = खोज इन्जिन सुझावहरूका लागि प्राथमिकताहरू परिवर्तन गर्नुहोस्
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -735,40 +599,32 @@ content-blocking-learn-more = थप जान्नुहोस्
## Privacy Section - Permissions
permissions-header = अनुमतिहरू
-
permissions-location = स्थान
permissions-location-settings =
.label = सेटिङ्गहरू…
.accesskey = t
-
permissions-camera = क्यामरा
permissions-camera-settings =
.label = सेटिङ्गहरू…
.accesskey = t
-
permissions-microphone = माइक्रोफोन
permissions-microphone-settings =
.label = सेटिङ्गहरू…
.accesskey = t
-
permissions-notification = सूचनाहरू
permissions-notification-settings =
.label = सेटिङ्गहरू…
.accesskey = t
permissions-notification-link = अझै जान्नुहोस्
-
permissions-notification-pause =
.label = { -brand-short-name } पुनःसुरु नभएसम्म सूचनाहरू रोक्नुहोस्
.accesskey = n
-
permissions-block-popups =
.label = पप-अप सञ्झ्यालहरूलाई अवरुद्द गर्नुहोस्
.accesskey = B
-
permissions-addon-install-warning =
.label = वेबसाइटहरूले एड-अनहरू स्थापना गर्न खोज्दा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस्
.accesskey = W
-
permissions-addon-exceptions =
.label = अपवादहरू...
.accesskey = E
@@ -776,15 +632,12 @@ permissions-addon-exceptions =
## Privacy Section - Data Collection
collection-header = { -brand-short-name } डाटा सङ्कलन र प्रयोग
-
collection-description = हामी तपाईँलाई छनौटहरू प्रदान गर्न प्रयास गर्दछौँ र { -brand-short-name } सबैको लागि प्रदान र सुधार गर्न हामीलाई आवश्यक कुराहरू मात्र सङ्कलन गर्दर्छौँ । व्यक्तिगत जानकारी प्राप्त गर्नुअघि हामि अनुमतिको लागि सधैँ अनुरोध गर्दछौँ ।
collection-privacy-notice = गोपनीयता नीति
-
collection-health-report =
.label = { -vendor-short-name } लाई प्राविधिक र अन्तरक्रिया डाटा पठाउन { -brand-short-name } लाई अनुमति दिनुहोस्
.accesskey = r
collection-health-report-link = अझ जान्नुहोस्
-
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = यस निर्माण कन्फिगरेसनको लागि डाटा रिपोर्टिङ अक्षम गरिएको छ
@@ -795,18 +648,14 @@ collection-health-report-disabled = यस निर्माण कन्फि
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
security-header = सुरक्षा
-
security-browsing-protection = भ्रामक सामग्री र खतरनाक सफ्टवेयर सुरक्षा
-
security-enable-safe-browsing =
.label = खतरनाक र भ्रामक सामग्री अबरुद्द गर्नुहोस
.accesskey = B
security-enable-safe-browsing-link = अझै जान्नुहोस्
-
security-block-downloads =
.label = खतरनाक डाउनलोडहरू अवरुद्ध गर्नुहोस्
.accesskey = d
-
security-block-uncommon-software =
.label = अवाञ्छित र असामान्य सफ्टवेयरको बारेमा तपाईँलाई चेतावनी दिनुहोस्
.accesskey = C
@@ -814,15 +663,12 @@ security-block-uncommon-software =
## Privacy Section - Certificates
certs-header = प्रमाणपत्रहरू
-
certs-enable-ocsp =
.label = प्रमाणपत्रको वर्तमान वैधानिकता बारे जान्न OSCP को प्रतिक्रिया दिने सर्भरहरूलाई सोध्नुहोस्
.accesskey = Q
-
certs-view =
.label = प्रमाणपत्रहरू हेर्नुहोस्…
.accesskey = C
-
certs-devices =
.label = सुरक्षा उपकरणहरू…
.accesskey = D
diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties
index f3315ebec8..59f67dc583 100644
--- a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = काम
userContextBanking.label = बैङ्किङ्ग
userContextShopping.label = किनमेल
+
diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index cd40ae2712..5252eb335f 100644
--- a/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=पासवर्ड परिवर्तन यकिन
username=प्रयोगकर्ताको नाम
password=पासवर्डह
+
diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index 58c0601675..9ec815c6a6 100644
--- a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = नाम प्रतिलिपि गर्नुहोस
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = मान प्रतिलिपि गर्नुहोस
+
diff --git a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 8edb34214c..871a2c6cc4 100644
--- a/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: समय सूचक सुरु भयो
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }ms
+
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index bf3a39c63d..9b6e9f6042 100644
--- a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -41,3 +41,4 @@
-relay-brand-name = Firefox Relay
-relay-brand-short-name = Relay
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
index 6fbe8159b2..f4e79c0b40 100644
--- a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -1,3 +1,53 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = छाप्नुहोस्
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } कागजको पाना
+ *[other] { $sheetCount } कागजका पानाहरू
+ }
+printui-page-range-all = सबै
+printui-page-range-current = हालको
+printui-page-range-odd = बिजोर
+printui-page-range-even = जोर
+printui-page-range-custom = अनुकूलन
+printui-page-range-label = पृष्ठहरू
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = पृष्ठको दायरा छान्नुहोस्
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = अनुकूलन पृष्ठको दायरा राख्नुहोस
+ .placeholder = जस्तै: 2-6, 9, 12-16
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = प्रतिलिपिहरू
+printui-landscape = परिदृश्य
+printui-portrait = ठाडो
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = गन्तव्य
+printui-destination-pdf-label = PDF को रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+printui-more-settings = थप सेटिङ्गहरु
+printui-less-settings = कम सेटिङहरू
+printui-paper-size-label = कागजको नाप
+printui-headers-footers-checkbox = हेडर र फुटर छाप्नुहोस्
+printui-backgrounds-checkbox = पृष्ठभूमिहरू छाप्नुहोस्
+
+## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio
+## options to select between the original page, selected text only, or a version
+## where the page is processed with "Reader View".
+
+# The section title.
+printui-source-label = ढाँचा
+
+##
+
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+