diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..0107a69f66 --- /dev/null +++ b/l10n-pa-IN/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName ਇੰਸਟਾਲਰ + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਆਓ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੀਏ। +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਆਓ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਨਵੀਂ ਕਾਪੀ ਲਈਏ। + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=ਵਧੀਆ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਲਈ ਮੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਹਾਲ ਕਰੋ ਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਐਡ-ਆਨ ਹਟਾਓ + +STUB_INSTALLING_LABEL2=…ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=ਸਪੀਡ, ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਬਣਾਓ। +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName ਕੁਝ ਕੁ ਮਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਹੋਵੇਗਾ। +STUB_BLURB_FIRST1=ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਵਾਬਦੇਹ $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=ਹੋਰ ਵੱਧ ਤੇਜ਼ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਟੈਬਾਂ ਬਦਲਣਾ +STUB_BLURB_THIRD1=ਮਜ਼ਬੂਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ +STUB_BLURB_FOOTER2=ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਬਣਾਇਆ, ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਨਹੀਂ + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ਅਫ਼ਸੋਸ, $BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। $BrandShortName ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ${MinSupportedVer} ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ। +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ਅਫ਼ਸੋਸ, $BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। $BrandShortName ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ${MinSupportedCPU} ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ। +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ਅਫ਼ਸੋਸ, $BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। $BrandShortName ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ${MinSupportedVer} ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ${MinSupportedCPU} ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਸਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਉ। +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ +WARN_DISK_SPACE_QUIT=ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਚਾਹੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=ਹੂੰ। ਕੁਝ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਅਸੀਂ $BrandShortName ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਾਂਗੇ।\nਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ਕੀ ਤੁਸੀਂ $BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਤਾਂ $BrandShortName ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ਰੱਦ ਕਰੋ |