summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-pl
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl')
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl84
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl8
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl26
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/browser.ftl9
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl10
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl33
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl20
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl7
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl19
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl12
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl13
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl7
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl87
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl16
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl67
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl30
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/search.ftl5
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/translations.ftl31
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rw-r--r--l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties2
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/debugger.properties111
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties28
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties15
-rw-r--r--l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties8
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties2
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties22
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties101
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties3
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/netwerk/necko.properties9
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl51
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl35
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl67
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl21
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl5
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl8
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
63 files changed, 1105 insertions, 212 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 039691b764..4038900fa3 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = O programie { -brand-full-name }
-
releaseNotes-link = Informacje o wydaniu
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = Sprawdź dostępność aktualizacji
.accesskey = S
-
update-updateButton =
.label = Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name }
.accesskey = U
-
update-checkingForUpdates = Poszukiwanie aktualizacji…
## Variables:
@@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Pobieranie aktualizacji — <label data-l10n-na
##
update-applying = Instalowanie aktualizacji…
-
update-failed = Aktualizacja się nie powiodła. <label data-l10n-name="failed-link">Pobierz najnowszą wersję</label>.
update-failed-main = Aktualizacja się nie powiodła. <a data-l10n-name="failed-link-main">Pobierz najnowszą wersję</a>.
-
update-adminDisabled = Aktualizacje zablokowane przez administratora komputera.
+update-policy-disabled = Aktualizacje zablokowane przez Twoją organizację.
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } jest aktualny.
aboutdialog-update-checking-failed = Sprawdzenie dostępności aktualizacji się nie powiodło.
update-otherInstanceHandlingUpdates = Inna instancja właśnie aktualizuje program { -brand-short-name }.
@@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Inna instancja właśnie aktualizuje progr
aboutdialog-update-manual-with-link = Aktualizacje są dostępne na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>.
settings-update-manual-with-link = Aktualizacje są dostępne na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>.
-
update-unsupported = Dalsze aktualizacje na tym systemie nie są możliwe. <label data-l10n-name="unsupported-link">Więcej informacji</label>.
-
update-restarting = Ponowne uruchamianie…
-
update-internal-error2 = Nie można sprawdzić dostępności aktualizacji z powodu błędu wewnętrznego. Aktualizacje są dostępne na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
##
@@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Nie można sprawdzić dostępności aktualizacji z pow
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Obecnie korzystasz z kanału aktualizacji „<label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>”.
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } jest wersją rozwojową programu i może być niestabilny.
-
aboutdialog-help-user = Pomoc programu { -brand-product-name }
aboutdialog-submit-feedback = Prześlij swoją opinię
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jest <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
-
community-2 = { -brand-short-name } został opracowany przez <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name(case: "acc") }</label>, która jest <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich.
-
helpus = Chcesz pomóc? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Przekaż datek</label> lub <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">dołącz do nas</label>.
-
bottomLinks-license = Informacje licencyjne
bottomLinks-rights = Prawa użytkownika
bottomLinks-privacy = Zasady ochrony prywatności
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bity)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl
index cacc6c1c50..f61de073a1 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -29,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuj z innej przeg
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuj z pliku…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuj dane logowania…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Usuń wszystkie dane logowania…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportuj hasła…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Usuń wszystkie hasła…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opcje
@@ -109,20 +111,25 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Szukasz swoich zachowanych haseł
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Brak synchronizowanych danych logowania.
login-intro-description = Aby przenieść tutaj dane logowania zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") } na innym urządzeniu:
login-intro-instructions-fxa = Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
+about-logins-login-intro-heading-message = Zachowuj swoje hasła w bezpiecznym miejscu
+login-intro-description2 = Wszystkie hasła zachowywane w { -brand-product-name(case: "loc") } są zaszyfrowane. Do tego pilnujemy wycieków haseł i wysyłamy powiadomienie, jeśli Cię dotyczą. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Więcej informacji</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Zarejestruj się lub zaloguj na koncie na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania.
login-intro-instructions-fxa-settings = Otwórz Ustawienia → Synchronizacja → Włącz synchronizację… i zaznacz pole „dane logowania i hasła”.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = <a data-l10n-name="passwords-help-link">Pomoc na temat haseł</a> zawiera więcej informacji.
about-logins-intro-browser-only-import = Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz <a data-l10n-name="import-link">zaimportować je do { -brand-product-name(case: "gen") }</a>
about-logins-intro-import2 = Jeśli dane logowania są zachowane poza { -brand-product-name(case: "ins") }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować je z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>
+about-logins-intro-import3 = Kliknij przycisk ze znakiem plusa powyżej, aby dodać teraz hasło. Można także <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować hasła z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>.
## Login
login-item-new-login-title = Nowe dane logowania
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj hasło
login-item-edit-button = Edytuj
about-logins-login-item-remove-button = Usuń
login-item-origin-label = Adres witryny
login-item-tooltip-message = Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz.
-about-logins-origin-tooltip = Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz.
+about-logins-origin-tooltip2 = Wpisz pełny adres i upewnij się, że dokładnie pasuje do strony, na której się logujesz.
# Variables
# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny. Zmiana hasła w tym miejscu nie powoduje jego zmiany na witrynie { $webTitle }.
@@ -140,6 +147,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox =
login-item-copy-password-button-text = Kopiuj
login-item-copied-password-button-text = Skopiowano
login-item-save-changes-button = Zapisz zmiany
+about-logins-login-item-save-changes-button = Zapisz
login-item-save-new-button = Zapisz
login-item-cancel-button = Anuluj
@@ -167,6 +175,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Aby zmienić dane logowania
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = zmiana zachowanych danych logowania
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Aby zmienić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = zmiana zachowanego hasła
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
@@ -182,6 +195,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyeksportować dan
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = wyeksportowanie zachowanych danych logowania i haseł
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Aby wyeksportować hasła, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = wyeksportowanie zachowanych haseł
## Primary Password notification
@@ -196,7 +214,11 @@ confirmation-dialog-cancel-button = Anuluj
confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = Anuluj
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Czy usunąć te dane logowania?
-confirm-delete-dialog-message = Tej czynności nie można cofnąć.
+confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Czy usunąć to hasło?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Usuń
## Variables
@@ -210,9 +232,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
{ $count ->
[1] Tak, usuń te dane logowania
- [one] Tak, usuń te dane logowania
- [few] Tak, usuń te dane logowania
- *[many] Tak, usuń te dane logowania
+ *[other] Tak, usuń te dane logowania
}
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
{ $count ->
@@ -223,9 +243,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
{ $count ->
@@ -236,16 +254,44 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
- *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Tak, usuń hasło
+ *[other] Tak, usuń hasła
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Czy usunąć { $count } hasło?
+ [few] Czy usunąć { $count } hasła?
+ *[many] Czy usunąć { $count } haseł?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Czy usunąć { $count } hasło ze wszystkich urządzeń?
+ [few] Czy usunąć { $count } hasła ze wszystkich urządzeń?
+ *[many] Czy usunąć { $count } haseł ze wszystkich urządzeń?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
+ *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
##
@@ -253,6 +299,11 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksport danych logowania i haseł
about-logins-confirm-export-dialog-message = Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuj…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uwaga na temat eksportowania haseł
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem.
+ Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Kontynuuj eksportowanie
about-logins-alert-import-title = Ukończono importowanie
about-logins-alert-import-message = Wyświetl szczegółowe podsumowanie importowania
confirm-discard-changes-dialog-title = Czy odrzucić niezachowane zmiany?
@@ -294,6 +345,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Eksportuj plik z danymi logowania
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = dane-logowania.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportuj hasła z { -brand-short-name(case: "gen") }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = hasła.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuj
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl
index a981314ee9..eae6e6cffc 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Bezpieczeństwo tego dostęp
##
xpinstall-disabled-locked = Instalacja oprogramowania została wyłączona przez administratora komputera.
+xpinstall-disabled-by-policy = Instalacja oprogramowania została wyłączona przez Twoją organizację.
xpinstall-disabled = Instalacja oprogramowania jest obecnie wyłączona. Kliknij Włącz i spróbuj ponownie.
xpinstall-disabled-button =
.label = Włącz
@@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = Dodatek { $addonName } ({ $addonId }) został zablokowany przez administratora komputera.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Administrator komputera nie pozwolił tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = Dodatek { $addonName } ({ $addonId }) został zablokowany przez Twoją organizację.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Twoja organizacja nie pozwoliła tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania.
addon-install-full-screen-blocked = Instalacja dodatków jest niedozwolona w trybie pełnoekranowym lub przed jego włączeniem.
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl
index 7f43a0a9ef..2b9a56002b 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,17 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Wyświetl więcej kart
.tooltiptext = Wyświetl więcej kart z tego urządzenia
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Wyświetl nieaktywną kartę
+ [few] Wyświetl { $count } nieaktywne karty
+ *[many] Wyświetl { $count } nieaktywnych kart
+ }
+ .tooltiptext = Wyświetl nieaktywne karty na tym urządzeniu
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Brak otwartych kart
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +179,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Zalecane ustawienie do debugowania większości aplikacji internetowych o niskim wpływie na wydajność.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Dla twórców witryn
@@ -257,3 +273,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Rozszerzenia dla twórców witryn
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Zaloguj się na konto
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Otrzymuj powiadomienia o wyciekach danych
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Zamaskuj swój prawdziwy adres e-mail i telefon
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Chroń swoje działania w Internecie
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
index b8d625113e..0220b0d99c 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
@@ -574,6 +574,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = szukaj w { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = sponsorowane
urlbar-result-action-switch-tab = przełącz na kartę
urlbar-result-action-visit = otwórz stronę
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = przełącz na kartę · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = otwórz stronę ze schowka
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -898,6 +903,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Otworzyć poprzednie karty?</strong> Możesz przywrócić poprzednią sesję w menu aplikacji { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, w sekcji Historia.
restore-session-startup-suggestion-button = Pokaż, jak to zrobić
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Twoja organizacja zablokowała dostęp do lokalnych plików na tym komputerze
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatycznie przesyła pewne dane do { -vendor-short-name(case: "gen") } w celu ulepszenia przeglądarki.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl
index cfa0ed32d9..d27d1b78fb 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Konto
+ .tooltiptext = Konto
+
## Save Page
main-context-menu-page-save =
@@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device =
main-context-menu-use-saved-login =
.label = Użyj zachowanych danych logowania
.accesskey = U
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
main-context-menu-use-saved-password =
.label = Użyj zachowanego hasła
.accesskey = U
@@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password =
main-context-menu-manage-logins2 =
.label = Zarządzaj danymi logowania
.accesskey = d
+main-context-menu-manage-passwords =
+ .label = Zarządzaj hasłami
+ .accesskey = h
main-context-menu-keyword =
.label = Utwórz słowo kluczowe dla tej wyszukiwarki…
.accesskey = U
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 29559963c4..87b0826240 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -7,6 +7,7 @@
confirmation-hint-breakage-report-sent = Wysłano zgłoszenie. Dziękujemy!
confirmation-hint-login-removed = Usunięto dane logowania
+confirmation-hint-password-removed = Usunięto hasło
confirmation-hint-page-bookmarked = Dodano zakładkę
confirmation-hint-password-saved = Zachowano hasło
confirmation-hint-password-created = Zachowano hasło
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl
index ded6287bff..c18976e4d5 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -49,8 +51,9 @@ firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Musisz synchronizować otwarte kar
firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Zezwól na synchronizację otwartych kart
firefoxview-syncedtabs-loading-header = Trwa synchronizacja
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Po ukończeniu zobaczysz tutaj wszystkie karty otwarte na innych urządzeniach. Wróć niedługo.
-firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organizacja wyłączyła synchronizację
+firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Twoja organizacja wyłączyła synchronizację
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ administrator komputera wyłączył synchronizację.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ Twoja organizacja wyłączyła synchronizację.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sprawdź połączenie z Internetem
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Jeśli używasz zapory sieciowej lub serwera proxy, upewnij się, że { -brand-short-name } może łączyć się z Internetem.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Spróbuj ponownie
@@ -149,8 +152,12 @@ firefoxview-opentabs-focus-tab =
.title = Przełącz na tę kartę
firefoxview-show-more = Więcej
firefoxview-show-less = Mniej
+firefoxview-show-all = Wszystko
firefoxview-search-text-box-clear-button =
.title = Wyczyść
+# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb).
+firefoxview-search-text-box-recentbrowsing =
+ .placeholder = Szukaj
# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb).
firefoxview-search-text-box-history =
.placeholder = Szukaj w historii
@@ -181,6 +188,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = Brak wyników dla „{ $query }”
firefoxview-sort-history-by-date-label = Sortuj według dat
firefoxview-sort-history-by-site-label = Sortuj według witryn
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sortuj według ostatniej aktywności
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sortuj według kolejności kart
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -243,3 +252,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Karty sprzed dłuższego czas
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nie ma kart otwartych na tym urządzeniu
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Połącz inne urządzenie
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Przypięte karty
+firefoxview-tabs =
+ .title = Karty
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Przełącz na kartę „{ $tabTitle }”
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Przełącz na kartę „{ $tabTitle }” (z zakładką)
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = { $url } (z zakładką)
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index 3fb3851a94..6757a58e60 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Otwórz { $targetURI } w nowej karcie
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Zamknij kartę „{ $tabTitle }”
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Odrzuć kartę „{ $tabTitle }”
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Przenieś do nowego okna
.accesskey = n
fxviewtabrow-send-tab = Wyślij kartę na urządzenie
.accesskey = W
+fxviewtabrow-pin-tab = Przypnij kartę
+ .accesskey = r
+fxviewtabrow-unpin-tab = Odepnij kartę
+ .accesskey = r
+fxviewtabrow-mute-tab = Wycisz kartę
+ .accesskey = c
+fxviewtabrow-unmute-tab = Włącz dźwięk
+ .accesskey = c
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Opcje karty „{ $tabTitle }”
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Wycisz kartę „{ $tabTitle }”
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Włącz dźwięk na karcie „{ $tabTitle }”
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Wycisz kartę
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Włącz dźwięk
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
index e1fbf45819..b9c3ffb08f 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
@@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Historia
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Karty z innych urządzeń
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Hasła
menu-view-full-zoom =
.label = Powiększenie
.accesskey = w
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 12af631242..f819a3eaab 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -211,6 +211,9 @@ cfr-cbh-dismiss-button = Nie teraz
.accesskey = N
cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } właśnie zablokował ciasteczka za Ciebie
cookie-banner-blocker-cfr-body = Automatycznie odrzucamy wiele próśb o akceptację ciasteczek, aby utrudnić witrynom śledzenie Cię.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } właśnie odrzucił prośbę o akceptację ciasteczek za Ciebie
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mniej odwracania uwagi, mniej ciasteczek śledzących Cię na tej witrynie.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Więcej informacji
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -240,10 +243,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Przypomnij później
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = Używasz starszego urządzenia?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Utwórz kopię zapasową swoich danych, aby mieć pewność, że nie utracisz ważnych informacji, takich jak zakładki czy hasła — zwłaszcza jeśli zmienisz urządzenie na nowe.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Jak utworzyć kopię zapasową
-device-migration-fxa-spotlight-link = Przypomnij później
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Nie zapomnij zrobić kopii zapasowej swoich danych
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Upewnij się, że ważne informacje — takie jak zakładki i hasła — są aktualne i chronione na wszystkich Twoich urządzeniach.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Zacznij teraz
@@ -251,7 +250,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Zero obaw dzięki { -brand-
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Konto zapewnia, że Twoje ważne informacje są aktualne i chronione na każdym połączonym urządzeniu.
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Utwórz konto
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Będziesz mieć nowe urządzenie?
-device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Zrób kopię zapasową swoich danych już teraz, aby od razu przywrócić ją na nowym urządzeniu.
+device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Wykonaj kilka prostych kroków, aby mieć przy sobie zakładki, historię i hasła, gdy zaczniesz korzystać z nowego urządzenia.
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Jak utworzyć kopię zapasową
## Set as Default PDF Reader Infobar
@@ -278,3 +277,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Nie teraz
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Czy otwierać { -brand-short-name(case: "acc") } przy każdym uruchomieniu komputera?</strong> Znajdź „uruchamianie” w ustawieniach, aby zarządzać swoimi preferencjami uruchamiania.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nie, dziękuję
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Niech nie siedzą Ci na ogonie
+tail-fox-spotlight-subtitle = Pożegnaj irytujące reklamy z elementami śledzącymi i ciesz się bezpieczniejszym, szybszym Internetem.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Otwieraj odnośniki w { -brand-short-name(case: "loc") }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Nie teraz
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 59201e89e6..c9247d201c 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Dodaj wyszukiwarkę
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nowy skrót
newtab-topsites-edit-topsites-header = Edycja strony z sekcji Popularne
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Edycja skrótu
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Dodaj skrót
newtab-topsites-title-label = Tytuł
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Wpisz tytuł
@@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Ostatnia aktywność
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Polecane przez { $provider }
+newtab-section-header-stories = Artykuły skłaniające do myślenia
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Zacznij przeglądać Internet, a pojawią si
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = To na razie wszystko. { $provider } później będzie mieć więcej popularnych artykułów. Nie możesz się doczekać? Wybierz popularny temat, aby znaleźć więcej artykułów z całego Internetu.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = To na razie wszystko. Później będzie tu więcej artykułów. Nie możesz się doczekać? Wybierz popularny temat, aby znaleźć więcej artykułów z całego Internetu.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -261,6 +265,9 @@ newtab-custom-pocket-subtitle = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-
newtab-custom-pocket-toggle =
.label = Polecane przez { -pocket-brand-name }
.description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Polecane artykuły
+ .description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") }
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsorowane artykuły
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Wyświetl ostatnio zapisane
newtab-custom-recent-title = Ostatnia aktywność
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 52dc94593b..7975879273 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -343,3 +343,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Po synchronizacji { -
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } jest po Twojej stronie
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Dziękujemy za używanie { -brand-short-name(case: "gen") }, wspieranego przez Mozilla Foundation. Z waszą pomocą pracujemy nad tym, aby Internet był bezpieczniejszy i bardziej dostępny dla wszystkich.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Jak długo używasz { -brand-short-name(case: "gen") }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Jak dobrze znasz { -brand-short-name(case: "acc") }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Twoja opinia pomoże nam jeszcze bardziej ulepszyć { -brand-short-name(case: "acc") }.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Dalej
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Klikając „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” wyrażasz zgodę na <a data-l10n-name="privacy_notice">zasady ochrony prywatności</a> { -brand-product-name(case: "gen") }
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Dopiero zaczynam
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mniej niż miesiąc
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Ponad miesiąc, regularnie
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Ponad miesiąc, sporadycznie
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Dopiero zaczynam go używać
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Trochę go znam
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Bardzo dobrze go znam
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Znam go z przeszłości, ale minęło trochę czasu
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index a18ece102d..7e09f273ac 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Ustawienie zasad, do których rozszerzenia WebExtension mają dostęp przez „chrome.storage.managed”.
policy-AllowedDomainsForApps = Określenie domen, które mają dostęp do Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Zezwalanie na okna wyboru plików.
policy-AppAutoUpdate = Włączenie lub wyłączenie automatycznego aktualizowania aplikacji.
policy-AppUpdatePin = Uniemożliwienie programowi { -brand-short-name } aktualizowania poza podaną wersję.
policy-AppUpdateURL = Ustawienie niestandardowego adresu URL aktualizacji programu.
policy-Authentication = Konfiguracja zintegrowanego uwierzytelniania dla witryn, które je obsługują.
+policy-AutofillAddressEnabled = Włączenie automatycznego wypełniania adresów.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Włączenie automatycznego wypełniania metod płatności.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Włączenie lub wyłączenie aktualizatora w tle.
policy-BlockAboutAddons = Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokowanie dostępu do strony about:support.
policy-Bookmarks = Tworzenie zakładek na pasku zakładek, w menu zakładek lub w podanym folderze w powyższych.
policy-CaptivePortal = Włączenie lub wyłączenie obsługi portalu przechwytującego.
policy-CertificatesDescription = Dodawanie certyfikatów lub używanie wbudowanych.
+policy-ContentAnalysis = Włączenie lub wyłączenie połączenia z agentem zapobiegającym utracie danych.
policy-Cookies = Zezwalanie lub zabranianie witrynom ustawiania ciasteczek.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Ustawianie zasad związanych z kontekstami.
@@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Ustawienie maksymalnej wersji SSL.
policy-SSLVersionMin = Ustawienie minimalnej wersji SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Wymuszenie rozpoczynania pobierania w lokalnym, tymczasowym położeniu zamiast w domyślnym katalogu pobierania.
policy-SupportMenu = Dodanie niestandardowego elementu menu pomocy.
+policy-TranslateEnabled = Włączenie lub wyłączenie tłumaczenia stron.
policy-UserMessaging = Wyłączenie wyświetlania użytkownikowi pewnych komunikatów.
policy-UseSystemPrintDialog = Drukowanie za pomocą systemowego okna drukowania.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 97bab6c3d1..994bcea1ba 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 45em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Wyłącz rozszerzenie
-
connection-proxy-configure = Konfiguracja proxy do łączenia z Internetem
-
connection-proxy-option-no =
.label = Bez serwera proxy
.accesskey = B
connection-proxy-option-system =
.label = Używaj systemowych ustawień serwerów proxy
.accesskey = w
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Używaj systemowego ustawienia automatycznego wykrywania serwerów proxy
+ .accesskey = s
connection-proxy-option-auto =
.label = Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci
.accesskey = A
connection-proxy-option-manual =
.label = Ręczna konfiguracja serwerów proxy:
.accesskey = k
-
connection-proxy-http = Serwer proxy HTTP:
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Port:
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port:
connection-proxy-https-sharing =
.label = Użyj tego serwera proxy także dla HTTPS
.accesskey = U
-
connection-proxy-https = Serwer proxy HTTPS:
.accesskey = S
connection-proxy-ssl-port = Port:
.accesskey = r
-
connection-proxy-socks = Host SOCKS:
.accesskey = C
connection-proxy-socks-port = Port:
.accesskey = P
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = 4
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = 5
connection-proxy-noproxy = Nie używaj proxy dla:
.accesskey = N
-
connection-proxy-noproxy-desc = Przykład: .mozilla.org, .com.pl, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Połączania z localhost, 127.0.0.1/8 i ::1 nigdy nie używają serwera proxy.
-
connection-proxy-autotype =
.label = Adres URL automatycznej konfiguracji proxy:
.accesskey = e
-
connection-proxy-reload =
.label = Odśwież
.accesskey = d
-
connection-proxy-autologin =
.label = Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło
.accesskey = j
.tooltip = Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło
.accesskey = j
.tooltiptext = Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Proxy DNS podczas używania SOCKS v5
.accesskey = x
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (domyślny)
.tooltiptext = Użyj domyślnego adresu serwera DNS udostępnionego poprzez HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Własny adres
.accesskey = W
.tooltiptext = Podaj adres wybranego serwera DNS udostępnionego poprzez HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Własny adres:
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
index c3dea1a0c1..24b2c104d4 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -9,6 +9,8 @@ autofill-manage-addresses-title = Zachowane adresy
autofill-manage-addresses-list-header = Adresy
autofill-manage-credit-cards-title = Zachowane dane kart
autofill-manage-credit-cards-list-header = Karty
+autofill-manage-payment-methods-title = Zachowane metody płatności
+autofill-manage-cards-list-header = Karty
autofill-manage-dialog =
.style = min-width: 600px
autofill-manage-remove-button = Usuń
@@ -37,12 +39,14 @@ address-capture-manage-address-button =
.label = Ustawienia adresu
address-capture-learn-more-button =
.label = Więcej informacji
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Nowy adres
address-capture-open-menu-button =
.aria-label = Otwórz menu
address-capture-edit-address-button =
.aria-label = Edytuj adres
# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
-autofill-add-new-address-title = Nowy adres
+autofill-add-address-title = Dodawanie adresu
# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
autofill-edit-address-title = Edycja adresu
autofill-address-name = Nazwa
@@ -114,7 +118,6 @@ autofill-address-email = E-mail
autofill-cancel-button = Anuluj
autofill-save-button = Zachowaj
autofill-country-warning-message = Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach.
-autofill-message-tooltip = Wyświetl komunikat o automatycznym wypełnianiu
# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
autofill-add-new-card-title = Dodawanie nowej karty płatniczej
# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
@@ -127,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt =
[windows] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych. Potwierdź poniżej używając konta Windows.
*[other] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych.
}
+autofill-message-tooltip = Wyświetl komunikat o automatycznym wypełnianiu
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Dodawanie karty
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Edycja danych karty
autofill-card-number = Numer
autofill-card-invalid-number = Proszę wprowadzić prawidłowy numer karty
autofill-card-name-on-card = Imię i nazwisko
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index 70d844cc37..848845f0a3 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Więcej od { -vendor-short-name(case: "gen") }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Więcej od organizacji { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Wypróbuj inne produkty { -vendor-short-name(case: "gen") }, które wspierają zdrowy Internet.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } na telefon
more-from-moz-firefox-mobile-description = Przeglądarka na telefon, która stawia prywatność na pierwszym miejscu.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Odkryj dodatkową warstwę ochrony i anonimowego przeglądania.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Pobierz za pomocą telefonu. Skieruj aparat na kod QR. Stuknij odnośnik, kiedy się pojawi.
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Zamiast tego wyślij e-mail na telefon
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = Kod QR do pobrania przeglądarki { -brand-product-name } na telefon
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Wypróbuj VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Więcej informacji
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Więcej informacji
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Chroń swoją pocztę i tożsamość za pomocą darmowego maskowania adresu e-mail.
more-from-moz-firefox-relay-button = Wypróbuj { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Automatycznie odzyskuj wykradzione dane osobowe.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Otrzymuj powiadomienia, gdy Twoje dane zostaną znalezione w wycieku.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Wypróbuj { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl
index fa2ef7a5d0..19a906524b 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -107,6 +107,13 @@ permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
.style = { permissions-window2.style }
permissions-exceptions-saved-logins-desc = Dane logowania dla następujących witryn nie będą zachowywane.
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Zachowywanie hasła — wyjątki
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn.
+
## Exceptions - Add-ons
permissions-exceptions-addons-window2 =
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index c5b20ce32c..86e123d0fc 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -31,7 +31,9 @@ settings-page-title = Ustawienia
search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Szukaj w ustawieniach
-managed-notice = Przeglądarka jest zarządzana przez administratora
+managed-notice = Przeglądarka jest zarządzana przez Twoją organizację
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Informacje
category-list =
.aria-label = Kategorie
pane-general-title = Ogólne
@@ -206,6 +208,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Usuń
containers-remove-cancel-button = Nie usuwaj
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Podgląd po najechaniu kursorem na kartę
+ .accessKey = P
## General Section - Language & Appearance
@@ -230,6 +235,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Wybrane kolory mają pierwszeństwo przed ustawieniami wyglądu witryn. <a data-l10n-name="colors-link">Zarządzaj kolorami</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Wybrane kolory mają pierwszeństwo przed ustawieniami wyglądu witryn.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Zarządzaj motywami { -brand-short-name(case: "gen") } w <a data-l10n-name="themes-link">Rozszerzenia i motywy</a>
@@ -257,6 +266,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Powiększaj tylko tekst
.accesskey = P
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Ostrzeżenie: zaznaczenie opcji „Powiększaj tylko tekst” i ustawienie domyślnego powiększenia na inną wartość niż 100% może spowodować niepoprawne działanie niektórych stron.
language-header = Język
choose-language-description = Wybierz preferowany język, w jakim mają być wyświetlane strony
choose-button =
@@ -562,6 +573,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Polecane przez { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { $provider }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Polecane artykuły
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") }
##
@@ -700,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox na <a data-l10n-name="android-link">Androida</a> <
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Zmień zdjęcie profilowe
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Zmień zdjęcie profilowe
+ .alt = Zmień zdjęcie profilowe
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Zdjęcie profilowe konta
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Ostrzeżenie
sync-sign-out =
.label = Wyloguj się…
.accesskey = W
@@ -779,9 +800,9 @@ sync-engine-history =
.label = historia
.accesskey = h
sync-engine-tabs =
- .label = karty
+ .label = otwarte karty
.tooltiptext = Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach
- .accesskey = k
+ .accesskey = o
sync-engine-logins-passwords =
.label = dane logowania i hasła
.tooltiptext = Zachowane nazwy użytkownika i hasła
@@ -798,9 +819,9 @@ sync-engine-creditcards =
.label = dane kart płatniczych
.tooltiptext = Nazwiska, numery i okresy ważności (tylko na komputerach)
.accesskey = n
-sync-engine-payment-methods =
+sync-engine-payment-methods2 =
.label = metody płatności
- .tooltiptext = Nazwiska, numery kart i okresy ważności (tylko na komputerach)
+ .tooltiptext = Nazwiska, numery kart i okresy ważności
.accesskey = m
sync-engine-addons =
.label = dodatki
@@ -848,18 +869,35 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = Dane logowania i hasła
forms-ask-to-save-logins =
.label = Pytanie o zachowywanie danych logowania do witryn
.accesskey = P
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Hasła
+ .searchkeywords = dane logowania
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Pytanie o zachowywanie haseł
+ .accesskey = P
forms-exceptions =
.label = Wyjątki…
.accesskey = i
forms-generate-passwords =
.label = Proponowanie i generowanie silnych haseł
.accesskey = s
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Proponowanie silnych haseł
+ .accesskey = s
forms-breach-alerts =
.label = Powiadomienia o hasłach do stron, z których wyciekły dane.
.accesskey = o
forms-breach-alerts-learn-more-link = Więcej informacji
preferences-relay-integration-checkbox =
.label = Proponowanie masek { -relay-brand-name } do ochrony adresu e-mail.
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Proponowanie masek { -relay-brand-name } do ochrony adresu e-mail.
+ .accesskey = m
relay-integration-learn-more-link = Więcej informacji
# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
forms-fill-logins-and-passwords =
@@ -868,6 +906,13 @@ forms-fill-logins-and-passwords =
forms-saved-logins =
.label = Zachowane dane logowania…
.accesskey = d
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Automatyczne wypełnianie nazw użytkownika i haseł
+ .accesskey = A
+forms-saved-passwords =
+ .label = Zachowane hasła
+ .accesskey = c
forms-primary-pw-use =
.label = Hasło główne.
.accesskey = H
@@ -891,6 +936,7 @@ forms-windows-sso =
.label = Zezwalaj na pojedyncze logowanie Windows do kont Microsoft, służbowych i szkolnych.
forms-windows-sso-learn-more-link = Więcej informacji
forms-windows-sso-desc = Zarządzaj kontami w ustawieniach urządzenia
+windows-passkey-settings-label = Zarządzaj kluczami dostępu w ustawieniach urządzenia
## OS Authentication dialog
@@ -903,6 +949,28 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Aby utworzyć hasło główne, wpr
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = utworzenie hasła głównego
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Automatyczne wypełnianie
+autofill-addresses-checkbox = Zachowywanie i wypełnianie adresów
+ .accesskey = Z
+autofill-saved-addresses-button = Zachowane adresy
+ .accesskey = c
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Zachowywanie i wypełnianie metod płatności.
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Obejmuje karty kredytowe i debetowe
+ .accesskey = b
+autofill-saved-payment-methods-button = Zachowane metody płatności
+ .accesskey = h
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Wymaganie uwierzytelnienia systemu macOS przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności.
+ [windows] Wymaganie uwierzytelnienia systemu Windows przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności.
+ [linux] Wymaganie uwierzytelnienia systemu Linux przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności.
+ *[other] Wymaganie uwierzytelnienia przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności.
+ }
+ .accesskey = u
+
## Privacy Section - History
history-header = Historia
@@ -957,6 +1025,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Usuwanie ciasteczek i danych witryn podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }
.accesskey = U
sitedata-delete-on-close-private-browsing = W stale aktywnym trybie przeglądania prywatnego ciasteczka i dane witryn są zawsze usuwane podczas zamykania programu { -brand-short-name }.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Ustawienia historii powodują, że { -brand-short-name } usuwa ciasteczka i dane witryn z obecnej sesji po zamknięciu przeglądarki.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Akceptowanie ciasteczek i danych witryn
.accesskey = A
@@ -1033,10 +1102,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = szybkich działaniach
.accesskey = d
+addressbar-suggestions-settings = Zmień preferencje podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = ostatnich wyszukiwaniach
.accesskey = n
-addressbar-suggestions-settings = Zmień preferencje podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki
addressbar-quickactions-learn-more = Więcej informacji
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1219,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Więcej informacji
collection-health-report-disabled = Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Więcej informacji</a>
.accesskey = o
+collection-backlogged-crash-reports = Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }.
+ .accesskey = o
privacy-segmentation-section-header = Nowe funkcje usprawniające przeglądanie
privacy-segmentation-section-description = Kiedy oferujemy funkcje wykorzystujące Twoje dane do zapewniania bardziej spersonalizowanej przeglądarki:
privacy-segmentation-radio-off =
@@ -1307,9 +1378,9 @@ preferences-doh-setting-default =
preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decyduje, kiedy używać zabezpieczonego serwera DNS do ochrony prywatności użytkownika.
preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Używa zabezpieczonego serwera DNS w regionach, gdzie jest dostępny
preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Używa domyślnego serwera DNS, jeśli występuje problem z dostawcą zabezpieczonego serwera DNS
-preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Używa lokalnego dostawcy, jeśli to możliwe
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Używa lokalnego dostawcy, jeśli to możliwe.
preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Wyłącza, kiedy aktywna jest sieć VPN, kontrola rodzicielska lub zasady organizacji
-preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Wyłącza, kiedy sieć mówi { -brand-short-name(case: "dat") }, że nie powinien używać zabezpieczonego serwera DNS
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Wyłącza, kiedy sieć mówi { -brand-short-name(case: "dat") }, że nie powinien używać zabezpieczonego serwera DNS.
preferences-doh-setting-enabled =
.label = Zwiększona ochrona
.accesskey = Z
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 9f3af752fc..8f16679fe4 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wy
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem
- .description = Włączona na tej witrynie
- .aria-label = Wyłącz ochronę na witrynie { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem
- .description = Wyłączona na tej witrynie
- .aria-label = Włącz ochronę na witrynie { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem
.description = Włączona na tej witrynie
@@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Wyłączyć blo
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Włączyć blokowanie informacji o ciasteczkach na witrynie { $host }?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } usunie ciasteczka tej witryny i odświeży stronę. Usunięcie wszystkich ciasteczek może spowodować wylogowanie ze strony lub opróżnienie koszyka w sklepie.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } próbuje automatycznie odrzucać wszystkie prośby o akceptację ciasteczek na obsługiwanych witrynach.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Włącz, a { -brand-short-name } spróbuje automatycznie odrzucać prośby o akceptację ciasteczek na tej witrynie.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Anuluj
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Wyłącz
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Włącz
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Włącz, a { -brand-short-name } spróbuje automatycznie odrzucać prośby o akceptację ciasteczek na tej witrynie.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Anuluj
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
@@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
protections-panel-report-broken-site =
.label = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę
.title = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Przeglądaj bez wścibskich oczu
+cfr-protections-panel-body = Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie.
+cfr-protections-panel-link-text = Więcej informacji
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl
index 6d09f0969f..8c40e48ed0 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -5,21 +5,21 @@
sanitize-prefs2 =
.title = Ustawienia czyszczenia historii
.style = min-width: 41em
-
sanitize-prefs-style =
.style = width: 25em
-
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Czyszczenie danych przeglądania i ciasteczek
+ .style = min-width: 42em
sanitize-dialog-title =
.title = Czyszczenie historii
.style = min-width: 42em
-
# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
# title instead of dialog-title.
sanitize-dialog-title-everything =
.title = Czyszczenie historii
.style = min-width: 42em
-
-clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }.
+clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas zamykania { -brand-short-name(case: "gen") }.
+sanitize-on-shutdown-description = Automatycznie usuwaj wszystkie zaznaczone elementy po zamknięciu { -brand-short-name(case: "gen") }.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas za
clear-time-duration-prefix =
.value = Okres do wyczyszczenia:
.accesskey = O
-
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Czas:
+ .accesskey = C
clear-time-duration-value-last-hour =
.label = ostatnia godzina
-
clear-time-duration-value-last-2-hours =
.label = ostatnie dwie godziny
-
clear-time-duration-value-last-4-hours =
.label = ostatnie cztery godziny
-
clear-time-duration-value-today =
.label = dzisiaj
-
clear-time-duration-value-everything =
.label = wszystko
-
clear-time-duration-suffix =
.value = { "" }
@@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix =
## to select the items to remove
history-section-label = Historia
-
item-history-and-downloads =
.label = Historia przeglądanych stron i pobranych plików
.accesskey = H
-
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Historia
+ .accesskey = H
+item-history-form-data-downloads-description = Usuwa historię przeglądania i pobierania, zachowane dane formularzy i wyszukiwania
item-cookies =
.label = Ciasteczka
.accesskey = C
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Ciasteczka i dane witryn ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = C
+item-cookies-site-data =
+ .label = Ciasteczka i dane witryn
+ .accesskey = C
+item-cookies-site-data-description = Może spowodować wylogowanie ze stron lub opróżnienie koszyków w sklepach
item-active-logins =
.label = Aktywne zalogowania
.accesskey = A
-
item-cache =
.label = Pamięć podręczna
.accesskey = P
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = P
+item-cached-content =
+ .label = Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej
+ .accesskey = P
+item-cached-content-description = Usuwa elementy, które pomagają szybciej wczytywać strony
item-form-search-history =
- .label = Dane formularzy i historia paska wyszukiwania
+ .label = Dane formularzy i historia wyszukiwania
.accesskey = D
-
+item-site-prefs =
+ .label = Ustawienia witryn
+ .accesskey = U
+item-site-prefs-description = Przywraca nadane uprawnienia i zmienione preferencje witryn do oryginalnych ustawień
data-section-label = Dane
-
item-site-settings =
.label = Ustawienia witryn
.accesskey = U
-
item-offline-apps =
.label = Dane witryn trybu offline
.accesskey = w
-
sanitize-everything-undo-warning = Tej czynności nie można cofnąć!
-
window-close =
.key = w
-
sanitize-button-ok =
.label = Wyczyść
-
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Wyczyść
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Zachowaj zmiany
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
.label = Czyszczenie…
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
# of history items to clear.
sanitize-everything-warning = Cała historia zostanie wyczyszczona.
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
# history items to clear.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
index df49b27020..45d42d1b22 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Zrzut ekranu
.tooltiptext = Wykonaj zrzut ekranu
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować.
screenshots-cancel-button = Anuluj
screenshots-save-visible-button = Zapisz widoczne
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Anuluj
screenshots-retry-button-title =
.title = Ponów zrzut ekranu
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Skopiowano odnośnik
screenshots-notification-link-copied-details = Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Skopiowano zrzut
screenshots-notification-image-copied-details = Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-request-error-title = Awaria.
screenshots-request-error-details = Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-connection-error-title = Nie można połączyć się z zrzutami ekranu.
screenshots-connection-error-details = Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Nie można wykonać zrzutu tej strony.
screenshots-unshootable-page-error-details = To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Zaznaczenie jest za małe
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } jest wyłączony w trybie prywatnym
screenshots-private-window-error-details = Przepraszamy za utrudnienia. Pracujemy nad dodaniem tej funkcji.
-
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } wymknął się spod kontroli.
screenshots-generic-error-details = Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony?
-
screenshots-too-large-error-title = Zrzut ekranu został przycięty, ponieważ był za duży
screenshots-too-large-error-details = Spróbuj zaznaczyć obszar, który ma mniej niż 32 700 pikseli na najdłuższym boku lub mniej niż 124 900 000 pikseli łącznej powierzchni.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Ponów zrzut ekranu
+ .aria-label = Ponów zrzut ekranu
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiuj
+screenshots-component-download-button-label = Pobierz
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width }×{ $height }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/search.ftl b/l10n-pl/browser/browser/search.ftl
index 5fda027cbd..ec0c039ad6 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/search.ftl
@@ -10,10 +10,8 @@
opensearch-error-duplicate-title = Błąd instalacji
opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } nie mógł zainstalować wtyczki dla wyszukiwarki z „{ $location-url }”, ponieważ wtyczka o tej nazwie już istnieje.
-
opensearch-error-format-title = Nieprawidłowy format
opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } nie mógł zainstalować wyszukiwarki z adresu { $location-url }
-
opensearch-error-download-title = Błąd pobierania
opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczki dla wyszukiwarki z adresu { $location-url }
@@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczk
searchbar-submit =
.tooltiptext = Szukaj
-
# This string is displayed in the search box when the input field is empty
searchbar-input =
.placeholder = Szukaj
-
searchbar-icon =
.tooltiptext = Szukaj
@@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Domyślna wyszukiwarka została zmieniona.</strong> Wyszukiwarka { $oldEngine } nie jest już dostępna jako domyślna wyszukiwarka w przeglądarce { -brand-short-name }. { $newEngine } jest teraz domyślną wyszukiwarką. W ustawieniach można zmienić ją na inną. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Więcej informacji</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Domyślna wyszukiwarka została zmieniona.</strong> Wyszukiwarka { $oldEngine } nie jest już dostępna jako domyślna wyszukiwarka w przeglądarce { -brand-short-name }. { $newEngine } jest teraz domyślną wyszukiwarką. W ustawieniach można zmienić ją na inną.
remove-search-engine-button = OK
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 51e30219aa..0158ac2145 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Zakładki
-
sidebar-menu-history =
.label = Historia
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Karty z innych urządzeń
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Hasła
sidebar-menu-close =
.label = Zamknij panel boczny
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Zamyka panel boczny
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl
index e94be3a8bc..d722f415cf 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl
@@ -34,3 +34,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Błyskawicznie prześlij kartę na dowolne urządzenie, na którym się zalogujesz.
fxa-menu-sign-out =
.label = Wyloguj się…
+fxa-menu-sync-title = Synchronizacja
+fxa-menu-sync-description = Korzystaj ze swojej sieci gdziekolwiek jesteś
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
index 3bbc11d6b4..1414fdd05e 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu d
translations-manage-all-language = Wszystkie języki
translations-manage-download-button = Pobierz
translations-manage-delete-button = Usuń
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Usuń
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Usuń wszystkie
+ .accesskey = U
+translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-intro = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami zainstalowanymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu.
@@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Zainstaluj wszystkie
.accesskey = Z
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = Usuń
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = Usuń wszystkie
- .accesskey = U
-translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-remove = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-list = Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Zamknij
.buttonaccesskeyaccept = Z
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Anuluj
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Przetłumacz
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Spróbuj ponownie
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Wystąpił problem przy tłumaczeniu. Spróbuj ponownie.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka ({ $language }).
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index fbf57733df..bb457ca34e 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Nie teraz
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Czy zawsze otwierać odnośniki wysyłające wiadomość e-mail w serwisie { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } jest teraz domyślnym serwisem do otwierania odnośników wysyłających wiadomość e-mail.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Czy używać <strong>serwisu { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>Serwis { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> jest teraz domyślną aplikacją do obsługi poczty e-mail na komputerze.
##
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 9bb1d9a661..1e17fae705 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = karta
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Nieznane źródło
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Karty udostępniające zasoby
.accesskey = K
-
webrtc-sharing-window = Inne okno aplikacji jest udostępniane.
webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name } jest udostępniany.
webrtc-sharing-screen = Cały ekran jest udostępniany.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Preferencje udostępniania…
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Preferencje udostępniania karcie „{ $streamTitle }”
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Udostępnianie obrazu z kamery karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -103,7 +94,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[few] Udostępnianie obrazu z kamery { $tabCount } kartom
*[many] Udostępnianie obrazu z kamery { $tabCount } kartom
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Udostępnianie dźwięku z mikrofonu karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -113,7 +103,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[few] Udostępnianie dźwięku z mikrofonu { $tabCount } kartom
*[many] Udostępnianie dźwięku z mikrofonu { $tabCount } kartom
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Udostępnianie aplikacji karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -123,7 +112,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[few] Udostępnianie aplikacji { $tabCount } kartom
*[many] Udostępnianie aplikacji { $tabCount } kartom
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Udostępnianie obrazu ekranu karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -133,7 +121,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[few] Udostępnianie obrazu ekranu { $tabCount } kartom
*[many] Udostępnianie obrazu ekranu { $tabCount } kartom
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Udostępnianie obrazu okna karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -143,7 +130,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[few] Udostępnianie obrazu okna { $tabCount } kartom
*[many] Udostępnianie obrazu okna { $tabCount } kartom
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Udostępnianie obrazu karty karcie „{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -171,6 +157,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Czy udostępnić obraz z kamery i
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Czy udostępnić dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = Czy udostępnić obraz ekranu temu lokalnemu plikowi?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = Czy zezwolić temu lokalnemu plikowi na używanie innych głośników?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk z mikrofonu temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -191,7 +191,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Czy zezwolić wi
webrtc-share-screen-warning = Ekran udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież prywatnych danych.
webrtc-share-browser-warning = Program { -brand-short-name } udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież prywatnych danych.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Więcej informacji
webrtc-pick-window-or-screen = wybierz okno lub ekran
webrtc-share-entire-screen = cały ekran
@@ -228,7 +227,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Pamiętaj tę decyzję
webrtc-mute-notifications-checkbox = Nie wyświetlaj powiadomień ze stron podczas udostępniania
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nie mógł zezwolić na trwały dostęp do obrazu ekranu.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nie mógł zezwolić na trwały dostęp do dźwięku karty bez pytania o to, której karty dźwięk udostępniać.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Połączenie z tą stroną nie jest zabezpieczone. W celu ochrony użytkownika, { -brand-short-name } zezwoli na dostęp jedynie do czasu zamknięcia programu.
diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 8b0ce30063..b85b87dda1 100644
--- a/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Usunięty plik
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie, k
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Ten plik, przedstawiany jako pomocny, może wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach.
unblockTypeUncommon2=Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany, a jego otwarcie może nie być bezpieczne. Może zawierać wirusa lub wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach.
unblockInsecure2=Pobieranie jest proponowane przez połączenie HTTP, mimo że bieżący dokument został dostarczony przez zabezpieczone połączenie HTTPS. Jeśli proces pobierania zostanie kontynuowany, plik może zostać uszkodzony lub sfałszowany.
+unblockInsecure3=Próbujesz pobrać ten plik przy użyciu niezabezpieczonego połączenia. Jeśli kontynuujesz, plik może zostać zmieniony, użyty do kradzieży danych osobowych lub wyrządzić szkody na urządzeniu.
unblockTip2=Można spróbować pobrać plik później lub z innej lokalizacji.
unblockButtonOpen=Otwórz
unblockButtonUnblock=Pozwól
diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
index 1bdd47ffe0..a822cbc3d7 100644
--- a/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+++ b/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -40,5 +40,5 @@ corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu si
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń.
-blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora.
+blockedByPolicy=Strona zablokowana przez Twoją organizację.
networkProtocolError=Wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić.
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties b/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties
index 7ab0089e10..3775b39bd2 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties
@@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Śledź w konsoli WWW
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
traceInStdout=Śledź w standardowym wyjściu
+# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to enable logging arguments passed to function calls
+# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Rejestruj parametry funkcji i zwracane wartości
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Śledź tylko po następnej czynności użytkownika (naciśnięciu przycisku myszy/naciśnięciu klawisza)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Śledź tylko po następnym wczytaniu strony (odświeżeniu lub nawigacji)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Śledź, co zwraca funkcja
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Wznów (%S)
@@ -625,6 +647,10 @@ original=oryginalnym
# input element
expressions.placeholder=Dodaj wyrażenie do obserwowania
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Dodaj wyrażenie
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłączone. Wartości wyrażeń mogą być niedokładne.
@@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłącz
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Nieprawidłowe wyrażenie…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Dodaj wyrażenie do obserwowania
expressions.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Usuń obserwowane wyrażenie
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Przestań ignorować źródło
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=To źródło jest na liście ignorowanych. Wyłącz opcję „Ukrywaj znane skrypty zewnętrzne”, aby je włączyć.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapy źródeł wyłączone
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nie odnaleziono mapy źródła
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = oryginalny plik
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = plik paczki
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Mapy źródeł
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Domyślnie wyświetlaj i otwieraj oryginalne położenie
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Przejdź do powiązanej paczki źródła
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Przejdź do powiązanego oryginału źródła
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otwórz plik mapy źródła w nowej karcie
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Stan mapy źródła
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mapa źródła jest wczytywana
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Błąd mapy źródła: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(z %S)
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(źródło mapowane z %S)
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Z %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Otwórz powiązaną paczkę (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Do %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Otwórz powiązane oryginalne źródło (%S)
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
sourceFooter.mappedSuffix=(źródło mapowane)
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties
index 03159a751a..61c13ccd96 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Pomiary czasu żądań
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Pomiary czasu serwera
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Pomiary czasu wątków usługowych
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=Dodano do kolejki: %S
@@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Oczekiwanie:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Odbieranie:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+netmonitor.timings.launchServiceWorker=Uruchomienie:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Pobranie wysyłki:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Pobranie obsługi:
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Więcej informacji o pomiarach czasu
@@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Zapisz obraz jako
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Z
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Zapisz odpowiedź jako
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=o
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Kopiuj wszystko
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 4b15a370c4..26f6d85f77 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Domyślne narzędzia dla programistów
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Nieobsługiwane dla bieżącego celu narzędzi
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Narzędzia dla programistów zainstalowane przez dodatki
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Przyciski narzędzi dla programistów
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Motyw
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Motyw
# The heading
options-context-inspector = Inspektor
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Wyświetlanie stylów przeglądarki
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Włączenie tej opcji spowoduje wyświetlanie domyślnych stylów wczytywanych przez przeglądarkę
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Skracanie atrybutów DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Skraca długie nazwy atrybutów DOM w inspektorze
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Kliknięcie i przeciągnięcie, aby zmienić rozmiar
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Umożliwia zmianę rozmiaru przez kliknięcie i przeciągnięcie w widoku reguł inspektora.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Prostsze wyróżnianie przy włączonej opcji preferowania zmniejszonego ruchu
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Włącza uproszczone wyróżnianie, kiedy włączona jest opcja preferowania zmniejszonego ruchu. Wyświetla linie zamiast wypełnionych prostokątów wokół wyróżnionych elementów, aby uniknąć migania.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = <kbd>Enter</kbd> aktywuje następne pole
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Po włączeniu naciśnięcie klawisza Enter podczas edycji selektora, nazwy lub wartości własności spowoduje aktywowanie następnego pola.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nazwy kolorów
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Konsola WWW
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Konsola
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Otwórz konsolę za pomocą klawisza Esc
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Edytor stylów
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Automatyczne uzupełnianie CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Zapisywanie obrazu strony
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Zachowywanie tylko w schowku
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Zachowuje zrzut bezpośrednio w schowku
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Odgłos migawki
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Edytor
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Odgaduje głębokość wcięć w oparciu o treść źródła
options-sourceeditor-detectindentation-label = Wykrywanie wcięć
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = domyślne
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Zaawansowane
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Wyłącz pamięć podręczną HTTP (gdy otworzone są narzędzia)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Wyłącza pamięć podręczną dla żądań HTTP we wszystkich kartach, dla których narzędzia są otwarte. To ustawienie nie ma wpływu na wątki usługowe.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Wyłącz JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Wyłącza JavaScript w bieżącej karcie. Jeśli karta lub narzędzia zostaną zamknięte, ustawienie zostanie zapomniane.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Narzędzia debugowania chrome przeglądarki i dodatków
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Włączenie tej opcji umożliwi używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia → Dla twórców witryn → Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Debugowanie zdalne
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Włączenie tej opcji umożliwi zdalne debugowanie tej instancji przeglądarki
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Otwieranie i zamykanie narzędzi dla programistów klawiszem F12
options-enable-f12-tooltip =
.title = Włączenie tej opcji umożliwi otwieranie i zamykanie narzędzi dla programistów klawiszem F12
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Niestandardowe formatery
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Włączenie tej opcji umożliwi witrynom określanie niestandardowych formaterów dla obiektów DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Wątki usługowe przez HTTP (gdy narzędzia są otwarte)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Kontroluje dostępność wątków usługowych przez HTTP w kartach z otwartymi narzędziami
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Mapy źródeł
options-source-maps-tooltip =
.title = Po włączeniu tej funkcji, źródła będą mapowane w narzędziach
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Tylko bieżąca sesja, przeładowuje stronę
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties
index cf1c741c65..77b6dd3f34 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Narzędzia dla programistów — %1$S
toolbox.titleTemplate2=Narzędzia dla programistów — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Wieloprocesowe narzędzia przeglądarki
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Narzędzia przeglądarki dla procesu nadrzędnego
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Dostosuj narzędzia dla programistów i uzy
toolbox.closebutton.tooltip=Zamknij narzędzia dla programistów
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Pokaż konsolę
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Pokaż konsolę
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Pokaż liczbę błędów na stronie
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl
index e5aeef3005..7068abf2ba 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na t
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go przewijać.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go stosować do wewnętrznych elementów tabeli, w których <strong>border-collapse</strong> jest ustawione na <strong>collapse</strong> w nadrzędnym elemencie tabeli.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ jest to element rubi. Jego rozmiar zależy od rozmiaru czcionki tekstu rubi.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nie jest obsługiwane na pseudoelementach wyróżniania.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nie jest obsługiwane na pseudoelementach ::cue.
# Variables:
@@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> nie m
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong> lub <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> lub <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> lub <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Spróbuj dodać <strong>column-count</strong> lub <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> lub <strong>display:inline-flex</strong> do elementu nadrzędnego. { learn-more }
diff --git a/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties
index 22c247d1ea..22b48fb726 100644
--- a/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties
@@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(indeks iteracji)
table.key=Klucz
table.value=Wartości
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Błędy
level.warn=Ostrzeżenia
level.info=Informacje
level.log=Wpisy dziennika
level.debug=Informacje debugowania
+level.jstracer=Wywołanie funkcji
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Punkty dziennika z debugera
@@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Rozpoczęto śledzenie do stand
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Rozpoczęto śledzenie do profilera. Ślady będą wyświetlane w profilerze po zatrzymaniu.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Zatrzymano śledzenie
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Zatrzymano śledzenie (powód: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.
diff --git a/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties
index fe562de8d8..674bde9eb8 100644
--- a/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties
+++ b/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -170,6 +170,14 @@ rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip=Kliknij, aby wybrać węzeł k
# The argument is the property name.
rule.propertyToggle.label=Włącz własność „%S”
+# LOCALIZATION NOTE (rule.newPropertyName.label):
+# This is the label for the new property input in the rule view.
+rule.newPropertyName.label=Nazwa nowej własności
+
+# LOCALIZATION NOTE (rule.propertyName.label):
+# This is the label for the property name input in the rule view.
+rule.propertyName.label=Nazwa własności
+
# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
# and computed view context menu when a color value was clicked.
styleinspector.contextmenu.copyColor=Kopiuj kolor
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties
index 5d058bb728..f3815f66ee 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -33,5 +33,5 @@ corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu si
sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa.
weakCryptoUsed=Właściciel witryny „%S” niepoprawnie ją skonfigurował. Połączenie z nią nie zostało nawiązane, aby chronić użytkownika przed próbą kradzieży informacji.
inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń.
-blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora.
+blockedByPolicy=Strona zablokowana przez Twoją organizację.
networkProtocolError=Wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić.
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
index 3e1981a9ef..2f007baab4 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Debuguj skrypt
WaitForScriptButton=Kontynuuj
DontAskAgain=&Nie pytaj o to ponownie
WindowCloseBlockedWarning=Skrypty nie mogą zamykać okien, których nie otworzyły
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skrypty mogą zamykać tylko te okna, które otworzyły
OnBeforeUnloadTitle=Potwierdzenie opuszczenia strony
OnBeforeUnloadMessage2=Ta strona prosi o potwierdzenie decyzji jej opuszczenia — wprowadzone informacje mogą nie zostać zapisane.
OnBeforeUnloadStayButton=Zostań na stronie
@@ -73,7 +74,7 @@ FullscreenDeniedLostWindow=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało
FullscreenDeniedPopoverOpen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element jest już otwarty jako „popover”.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie.
-FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu ustawień „Feature Policy”.
+FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu dyrektyw „Feature Policy”.
FullscreenExitWindowFocus=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ okno zostało aktywowane.
RemovedFullscreenElement=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna została aktywowana.
@@ -213,8 +214,8 @@ ServiceWorkerPostMessageStorageError=Nie udało się wykonać „postMessage”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Zakończono wątek usługowy dla zakresu „%1$S” z oczekującymi obiektami Promise („waitUntil”/„respondWith”) z powodu przekroczonego limitu czasu.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
-ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu wątku.
-ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana w krótkotrwałym zdarzeniu generowanym przez użytkownika.
+ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu roboczego.
+ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika.
ManifestIdIsInvalid=Element „id” nie wskazuje na prawidłowy adres URL.
ManifestIdNotSameOrigin=Element „id” musi mieć to samo źródło co element „start_url”.
ManifestShouldBeObject=Manifest powinien być obiektem.
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Uprawnienie do wyświetlania powiadomień może
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Żądanie uprawnienia do wyświetlania powiadomień spoza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika jest przestarzałe i nie będzie obsługiwane w przyszłości.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Atrybut „content” obiektu „Window” jest przestarzały. Proszę używać „window.top”.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=Znacznik SVG „<%S>” o identyfikatorze „%S” ma zapętlone odniesienia.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Zbyt długi łańcuch odniesień znacznika SVG „<%S>” został porzucony na elemencie o identyfikatorze „%S”.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll jest przestarzałe, ponieważ powiela funkcjonalność z API zaznaczania.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Zamiast tego należy używać SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll jest przestarzałe, ponieważ powiela funkcjonalność z API zaznaczania.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Zamiast tego należy używać SVGElement.viewportElement.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=Atrybut „%S” elementu <script> jest pusty.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=URI źródła modułu jest niedozwolony w tym dokumencie
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Skrypty treści WebExtension mogą wczytywać moduły tylko za pomocą adresów URL „moz-extension”, a nie „%S”.
ModuleResolveFailureNoWarn=Błąd podczas rozwiązywania specyfikatora modułu „%S”.
ModuleResolveFailureWarnRelative=Błąd podczas rozwiązywania specyfikatora modułu „%S”. Względne specyfikatory modułów muszą zaczynać się od „./”, „../” lub „/”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Opcja „locale” dla IDBObjectStore.createIndex() jest przestarzała.
ImportMapInvalidTopLevelKey=Na mapie importu był nieprawidłowy klucz najwyższego poziomu „%S”.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Klucze specyfikatorów nie mogą być pustymi ciągami znaków.
ImportMapAddressesNotStrings=Adresy muszą być ciągami znaków.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() jest przestarza
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() jest przestarzałe.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Nieprawidłowy element formularza nie ma możliwości aktywacji.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Nieprawidłowy element formularza z „name='%S'” nie ma możliwości aktywacji.
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
index e55c9ebc46..2f41247046 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Nastąpiło naruszenie dla zasad „report-only” CSP („%1$S
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Ustawienia strony zaobserwowały wczytanie zasobu „%2$S” („%1$S”). Wysyłanie zgłoszenia CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Ustawienia strony zablokowały wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Próbowano przesłać zgłoszenie do nieprawidłowego URI: „%1$S”
@@ -65,7 +164,7 @@ strictDynamicButNoHashOrNonce = Dyrektywa „strict-dynamic” w „%1$S” bez
reportURInotHttpsOrHttp2 = URI zgłoszenia („%1$S”) powinno używać protokołu HTTP lub HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
-reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasady „Report-Only” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie zgłosi naruszeń tych zasad.
+reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasadę „tylko zgłaszanie” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie może zgłaszać naruszeń tej zasady.
# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
failedToParseUnrecognizedSource = Nie udało się przetworzyć nierozpoznanego źródła %1$S
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties
index 3b8eb1eaff..18219af03a 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Wczytywanie mieszanej (niezabezpi
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Zablokowano pobieranie niezabezpieczonej treści „%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Zablokowano pobieranie, które nie jest zabezpieczone: „%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ramka z wartościami „allow-scripts” oraz „allow-same-origin” dla atrybutu „sandbox” może usunąć ten atrybut.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
index 0aae47c263..3978621daf 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Praca
userContextBanking.label = Bankowość
userContextShopping.label = Zakupy
+
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index d9d8aad8e0..ae722ca6bd 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle=Potwierdź zmianę hasła
username=Nazwa użytkownika
password=Hasło
+
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index f93e7ae2b7..a174f6f3d7 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Kopiuj nazwę
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Kopiuj wartość
+
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 5e38fa04e0..d86a240a1b 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: czasomierz uruchomiony
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }ms
+
diff --git a/l10n-pl/netwerk/necko.properties b/l10n-pl/netwerk/necko.properties
index 5b8a0b4b49..f5fb95d3da 100644
--- a/l10n-pl/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-pl/netwerk/necko.properties
@@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, poni
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest w kontekście między witrynami, a jego „SameSite” wynosi „Lax” lub „Strict”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ ma atrybut „Partitioned”, ale nie ma atrybutu „secure”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=Ciasteczko „%1$S” wkrótce zostanie odrzucone, ponieważ jest obce i nie ma atrybutu „Partitioned”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest obce i nie ma atrybutu „Partitioned”.
+
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect=Ciasteczko „%1$S” o wartości atrybutu „SameSite” ustawionej na „Lax” lub „Strict” zostało pominięte z powodu przekierowania między witrynami.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index a385a3b483..90dcd7372a 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Lektor (%S)
back = Do tyłu
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Czytaj na głos (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Do tyłu (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Rozpocznij (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zatrzymaj (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Do przodu
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Do przodu (%S)
speed = Szybkość
selectvoicelabel = Lektor:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..68049802c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Narzędzie zgłaszania awarii { -brand-short-name(case: "gen") }
+crashreporter-apology = Przepraszamy!
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Spróbujemy przywrócić karty i okna po ponownym uruchomieniu.
+crashreporter-plea = Aby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii.
+crashreporter-information = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Niestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Szczegóły: { $details }
+crashreporter-no-run-message = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio.
+crashreporter-button-details = Szczegóły…
+crashreporter-loading-details = Wczytywanie…
+crashreporter-view-report-title = Zawartość zgłoszenia
+crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie)
+crashreporter-report-info = Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii.
+crashreporter-send-report = Prześlij zgłoszenie awarii do { -vendor-short-name(case: "gen") }.
+crashreporter-include-url = Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony.
+crashreporter-submit-status = Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem.
+crashreporter-submit-in-progress = Przesyłanie zgłoszenia…
+crashreporter-submit-success = Zgłoszenie zostało przesłane.
+crashreporter-submit-failure = Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd.
+crashreporter-resubmit-status = Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać…
+crashreporter-button-quit = Zakończ { -brand-short-name(case: "acc") }
+crashreporter-button-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Zamknij
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID awarii: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Uruchomienie analizatora minizrzutów się nie powiodło
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Otwarcie pliku się nie powiodło ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Wczytanie pliku się nie powiodło ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Utworzenie katalogu się nie powiodło ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Brak katalogu domowego
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Przeniesienie { $from } do { $to } się nie powiodło
+crashreporter-error-version-eol = Niewspierana wersja: zgłoszenia awarii nie są już przyjmowane.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 68f74ad6e4..feabb6445e 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Nie włączono żadnych rozszerzeń.
shortcuts-no-commands = Te rozszerzenia nie mają skrótów:
shortcuts-input =
.placeholder = Wprowadź skrót
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Usuń skrót
shortcuts-browserAction2 = Włącz przycisk na pasku narzędzi
shortcuts-pageAction = Włącz działanie na stronie
shortcuts-sidebarAction = Przełącz panel boczny
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 3557249adc..92acb24232 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -53,6 +53,8 @@ about-glean-manual-testing =
about-glean-no-ping-label = (nie wysyłaj żadnych pingów)
# An in-line text input field precedes this string.
about-glean-label-for-tag-pings = Upewnij się, że w poprzednim polu jest łatwy do zapamiętania znacznik debugowania, aby później rozpoznać swoje pingi.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi.
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index e5b161839e..04deb0c492 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Wczytywanie…
about-reader-load-error = Nie udało się wczytać artykułu z tej strony
-
about-reader-color-scheme-light = Jasny
.title = Jasny schemat kolorów
about-reader-color-scheme-dark = Ciemny
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Schemat kolorów sepii
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Automatyczny schemat kolorów
-
+about-reader-color-theme-light = Jasny
+ .title = Jasny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-dark = Ciemny
+ .title = Ciemny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Motyw kolorów sepii
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Automatyczny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-gray = Szary
+ .title = Szary motyw kolorów
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrastowy
+ .title = Kontrastowy motyw kolorów
+about-reader-color-theme-custom = Inne kolory
+ .title = Inny motyw kolorów
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezszeryfowa
about-reader-toolbar-close = Wygląd oryginalny
about-reader-toolbar-type-controls = Czcionki
+about-reader-toolbar-color-controls = Kolory
about-reader-toolbar-savetopocket = Wyślij do { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Motywy
+about-reader-fxtheme-tab = Domyślny
+about-reader-customtheme-tab = Inny
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-background = Tło
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nieodwiedzone odnośniki
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Wyróżnianie do czytania na głos
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-reset-button = Przywróć domyślne
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index eee5158fc3..7443b5b136 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -204,6 +204,9 @@ media-cdm-capabilities = Możliwości
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Niezaszyfrowana czołówka
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Zgodne z HDCP 2.2
##
@@ -288,6 +291,7 @@ try-newer-driver = Zablokowane dla zainstalowanej wersji sterownika grafiki. Zal
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Parametry ClearType
compositing = Komponowanie
+support-font-determination = Informacje o debugowaniu widoczności czcionki
hardware-h264 = Sprzętowe dekodowanie H.264
main-thread-no-omtc = główny wątek, brak OMTC
yes = Tak
@@ -433,3 +437,15 @@ pointing-device-mouse = Mysz
pointing-device-touchscreen = Ekran dotykowy
pointing-device-pen-digitizer = Rysik
pointing-device-none = Brak urządzeń wskazujących
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analiza treści (DLP)
+content-analysis-active = Aktywna
+content-analysis-connected-to-agent = Połączono z agentem
+content-analysis-agent-path = Ścieżka do agenta
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Weryfikacja podpisu agenta się nie powiodła
+content-analysis-request-count = Liczba żądań
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index 4e3938fa4b..758a7e503f 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Zarządzanie kodem PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Zarządzaj danymi uwierzytelniającymi
about-webauthn-pin-required-section-title = Wymagany jest PIN
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potwierdź usunięcie
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Rejestracje biometryczne
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Proszę wybrać token zabezpieczeń, dotykaj
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nie można zarządzać opcjami, ponieważ token zabezpieczeń nie obsługuje CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = Niedostępne dla tego systemu.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Rejestracje:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Dodaj nową rejestrację
## Results label
@@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[many] Błąd: niewłaściwy kod PIN. Spróbuj ponownie. Zostało { $retriesLeft } prób.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Błąd: nie ma już żadnych prób, a używane urządzenie zostało zablokowane, ponieważ błędny kod PIN został podany zbyt wiele razy. Urządzenie wymaga zresetowania.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Błąd: PIN nie jest ustawiony. To działanie wymaga ochrony kodem PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Błąd: podany PIN jest za krótki.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Błąd: podany PIN jest za długi.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Błąd: było zbyt wiele nieudanych prób z rzędu, więc uwierzytelnianie kodem PIN zostało tymczasowo zablokowane. Używane urządzenie wymaga wyłączenia zasilania (odłączenia i ponownego podłączenia).
@@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Powtórz nowy PIN:
about-webauthn-current-pin-label = Obecny PIN:
about-webauthn-pin-required-label = Proszę podać PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Dane uwierzytelniające:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Nazwa rejestracji (opcjonalnie):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono rejestracji.
about-webauthn-credential-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono danych uwierzytelniających.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Zamierzasz usunąć:
@@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Ustaw PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Zmień PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Wyświetl listę danych uwierzytelniających
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Wyświetl listę rejestracji
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Dodaj rejestrację
about-webauthn-cancel-button = Anuluj
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Usuń
+about-webauthn-start-enrollment-button = Rozpocznij rejestrację
+about-webauthn-update-button = Zaktualizuj
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Prawda
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = Fałsz
about-webauthn-auth-info-null = Nieobsługiwane
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbki.
+ [few] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek.
+ *[many] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Próbka była dobra.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Próbka była za wysoko.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Próbka była za nisko.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Próbka była za bardzo w lewo.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Próbka była za bardzo w prawo.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Próbka była za szybka.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Próbka była za wolna.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Próbka miała niską jakość.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Próbka była zbyt przekrzywiona.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Próbka była za krótka.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Niepowodzenie scalania próbek.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Próbka już istnieje.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Brak aktywności użytkownika.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Użytkownik nie ukończył pobierania próbek zgodnie z oczekiwaniami.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Błąd próbki.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index fd2a3e8e6c..917608c8ce 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index ca6018cfa2..7e79c92c72 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -10,8 +10,28 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Trwa analiza treści
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Trwa analizowanie zasobu „{ $content }”
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Trwa skanowanie
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sprawdza plik „{ $filename }” pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sprawdza wklejoną treść pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sprawdza przeciągnięty tekst pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schowek
contentanalysis-operationtype-dropped-text = przeciągnięty tekst
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = przesłanie pliku „{ $filename }”
+contentanalysis-warndialogtitle = Ta treść może być niebezpieczna
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zapobiegającego utracie danych, które oznaczyło tę treść jako niebezpieczną: { $content }. Czy użyć jej mimo to?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Użyj treści
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Anuluj
contentanalysis-notification-title = Analiza treści
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zap
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z oprogramowaniem zapobiegającym utracie danych. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Nie można połączyć się z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Czy zakończyć { -brand-shorter-name(case: "acc") }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Trwa kilka działań. Zakończenie { -brand-shorter-name(case: "gen") } spowoduje ich nieukończenie.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Tak, zakończ
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 33769af42b..b880894196 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,79 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = użycie przechowywanych informacji o metodach płatności
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = wyświetlenie przechowywanych informacji o metodach płatności
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Opcje wypełniania formularzy
autofill-options-link-osx = Preferencje wypełniania formularzy
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synchronizuj wszystkie zachowane karty na moich urządzeniach
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Czy bezpiecznie zachować tę kartę?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Zachowaj
+ .accessKey = Z
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = Nie teraz
+ .accessKey = N
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = Nigdy nie zachowuj kart
+ .accessKey = d
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = Czy zaktualizować kartę?
+credit-card-update-doorhanger-description = Karta do zaktualizowania:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Zachowaj jako nową kartę
+ .accessKey = c
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Zaktualizuj istniejącą kartę
+ .accessKey = s
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Wyczyść formularz
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Zarządzaj adresami
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Zarządzaj metodami płatności
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = Mastercard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełnia także { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Wypełnia { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adresy
+autofill-category-name = nazwiska
+autofill-category-organization = organizacje
+autofill-category-tel = telefony
+autofill-category-email = adresy e-mail
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88dba3abab
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Przewiń do góry
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Przewiń w dół
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
index 3e4cbb6fb3..03899c9c35 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Komunikat z tej strony
common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
common-dialog-title-unknown = Nieznany
-
+# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish
+common-dialog-spinner =
+ .alt = Zajęty
common-dialog-username =
.value = Nazwa użytkownika
common-dialog-password =
.value = Hasło
-
common-dialog-copy-cmd =
.label = Kopiuj
.accesskey = K
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 1a30dedbe0..7c379b41b2 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Strony
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Uprzywilejowane strony about:
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Uprzywilejowane strony Mozilli
-
process-type-extension = Rozszerzenie
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokalny plik
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Serwer rozdzielania
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Wydzielone strony
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Wydzielony wątek usługowy
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony
process-type-default = Główny
process-type-tab = Karta
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Gniazdo
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Aktor IPC w piaskownicy
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Narzędziowy standardowy dekoder dźwięku
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Narzędziowy AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Narzędziowy Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Narzędziowy Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Narzędziowy Oracle języka JavaScript
+process-type-utility-actor-windows-utils = Narzędziowy narzędzi systemu Windows
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Narzędziowy okna otwierania pliku w systemie Windows
##
## Other
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index e14a9a277c..fb2e9d2f1a 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = J
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wyczyść
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Wyróżnij zaznaczenie
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index daeeba7d50..b8690f8dfa 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = Czy zachować hasło dla „{ $host }”?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = Nie teraz
+ .accesskey = N
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Zachowaj
.accesskey = Z
@@ -17,10 +20,13 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = Czy uaktualnić hasło dla { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Usuń zachowane hasło
+ .accesskey = U
password-manager-update-login-add-username = Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Uaktualnij
- .accesskey = U
+ .accesskey = a
password-manager-update-password-button-deny =
.label = Nie uaktualniaj
.accesskey = N
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 500a2a32ce..b34d607444 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Rysunek
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Dodaj lub edytuj obrazy
pdfjs-editor-stamp-button-label = Dodaj lub edytuj obrazy
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Usuń
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Wyróżnij
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Wyróżnij
+ .aria-label = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Wyróżnij
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Nieprzezroczystość
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Dodaj obraz
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Dodaj obraz
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grubość
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Zmień grubość podczas wyróżniania elementów innych niż tekst
pdfjs-free-text =
.aria-label = Edytor tekstu
pdfjs-free-text-default-content = Zacznij pisać…
@@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Różowy
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Czerwony
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Pokaż wszystkie
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Pokaż wszystkie
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index a1bb9e555d..96e528bb72 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (nieustawione)
-
failed-pp-change = Nie można zmienić hasła głównego.
incorrect-pp = Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie.
pp-change-ok = Hasło główne zostało zmienione.
-
settings-pp-erased-ok = Usunięto hasło główne. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione.
settings-pp-not-wanted = Uwaga! Hasło główne nie będzie używane. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego.
pw-change-success-title = Hasło zostało zmienione
pw-change-failed-title = Nieudana próba zmiany hasła
pw-remove-button =
.label = Usuń
-
primary-password-dialog =
.title = Hasło główne
set-password-old-password = Bieżące hasło:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wprowadź hasło ponownie:
set-password-meter = Miernik jakości hasła:
set-password-meter-loading = Wczytywanie…
primary-password-admin = Administrator wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła.
+primary-password-required-by-policy = Twoja organizacja wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła.
primary-password-description = Hasło główne jest stosowane do ochrony części prywatnych informacji, takich jak dane logowania i hasła, na danym urządzeniu. Jeśli utworzysz hasło główne, { -brand-short-name } będzie prosić o podanie go, kiedy będzie potrzebować danych chronionych tym hasłem, raz na każdą sesję.
primary-password-warning = Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych na tym urządzeniu.
-
remove-primary-password =
.title = Usuwanie hasła głównego
remove-info =