diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-pl | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl')
63 files changed, 1105 insertions, 212 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl index 039691b764..4038900fa3 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = O programie { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Informacje o wydaniu - update-checkForUpdatesButton = .label = Sprawdź dostępność aktualizacji .accesskey = S - update-updateButton = .label = Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name } .accesskey = U - update-checkingForUpdates = Poszukiwanie aktualizacji… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Pobieranie aktualizacji — <label data-l10n-na ## update-applying = Instalowanie aktualizacji… - update-failed = Aktualizacja się nie powiodła. <label data-l10n-name="failed-link">Pobierz najnowszą wersję</label>. update-failed-main = Aktualizacja się nie powiodła. <a data-l10n-name="failed-link-main">Pobierz najnowszą wersję</a>. - update-adminDisabled = Aktualizacje zablokowane przez administratora komputera. +update-policy-disabled = Aktualizacje zablokowane przez Twoją organizację. update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } jest aktualny. aboutdialog-update-checking-failed = Sprawdzenie dostępności aktualizacji się nie powiodło. update-otherInstanceHandlingUpdates = Inna instancja właśnie aktualizuje program { -brand-short-name }. @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Inna instancja właśnie aktualizuje progr aboutdialog-update-manual-with-link = Aktualizacje są dostępne na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>. settings-update-manual-with-link = Aktualizacje są dostępne na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>. - update-unsupported = Dalsze aktualizacje na tym systemie nie są możliwe. <label data-l10n-name="unsupported-link">Więcej informacji</label>. - update-restarting = Ponowne uruchamianie… - update-internal-error2 = Nie można sprawdzić dostępności aktualizacji z powodu błędu wewnętrznego. Aktualizacje są dostępne na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Nie można sprawdzić dostępności aktualizacji z pow # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Obecnie korzystasz z kanału aktualizacji „<label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>”. - warningDesc-version = { -brand-short-name } jest wersją rozwojową programu i może być niestabilny. - aboutdialog-help-user = Pomoc programu { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Prześlij swoją opinię - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> jest <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich. - community-2 = { -brand-short-name } został opracowany przez <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name(case: "acc") }</label>, która jest <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalną społecznością</label>, starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich. - helpus = Chcesz pomóc? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Przekaż datek</label> lub <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">dołącz do nas</label>. - bottomLinks-license = Informacje licencyjne bottomLinks-rights = Prawa użytkownika bottomLinks-privacy = Zasady ochrony prywatności - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bity) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl index cacc6c1c50..f61de073a1 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -29,6 +29,8 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuj z innej przeg about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuj z pliku… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuj dane logowania… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Usuń wszystkie dane logowania… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportuj hasła… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Usuń wszystkie hasła… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opcje @@ -109,20 +111,25 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Szukasz swoich zachowanych haseł about-logins-login-intro-heading-logged-in = Brak synchronizowanych danych logowania. login-intro-description = Aby przenieść tutaj dane logowania zachowane w { -brand-product-name(case: "loc") } na innym urządzeniu: login-intro-instructions-fxa = Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: "loc", capitalization: "lower") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania. +about-logins-login-intro-heading-message = Zachowuj swoje hasła w bezpiecznym miejscu +login-intro-description2 = Wszystkie hasła zachowywane w { -brand-product-name(case: "loc") } są zaszyfrowane. Do tego pilnujemy wycieków haseł i wysyłamy powiadomienie, jeśli Cię dotyczą. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Więcej informacji</a> login-intro-instructions-fxa2 = Zarejestruj się lub zaloguj na koncie na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania. login-intro-instructions-fxa-settings = Otwórz Ustawienia → Synchronizacja → Włącz synchronizację… i zaznacz pole „dane logowania i hasła”. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = <a data-l10n-name="passwords-help-link">Pomoc na temat haseł</a> zawiera więcej informacji. about-logins-intro-browser-only-import = Jeśli dane logowania są zachowane w innej przeglądarce, możesz <a data-l10n-name="import-link">zaimportować je do { -brand-product-name(case: "gen") }</a> about-logins-intro-import2 = Jeśli dane logowania są zachowane poza { -brand-product-name(case: "ins") }, możesz <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować je z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a> +about-logins-intro-import3 = Kliknij przycisk ze znakiem plusa powyżej, aby dodać teraz hasło. Można także <a data-l10n-name="import-browser-link">zaimportować hasła z innej przeglądarki</a> lub <a data-l10n-name="import-file-link">z pliku</a>. ## Login login-item-new-login-title = Nowe dane logowania +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj hasło login-item-edit-button = Edytuj about-logins-login-item-remove-button = Usuń login-item-origin-label = Adres witryny login-item-tooltip-message = Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz. -about-logins-origin-tooltip = Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz. +about-logins-origin-tooltip2 = Wpisz pełny adres i upewnij się, że dokładnie pasuje do strony, na której się logujesz. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Upewnij się, że zachowujesz obecne hasło do tej witryny. Zmiana hasła w tym miejscu nie powoduje jego zmiany na witrynie { $webTitle }. @@ -140,6 +147,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox = login-item-copy-password-button-text = Kopiuj login-item-copied-password-button-text = Skopiowano login-item-save-changes-button = Zapisz zmiany +about-logins-login-item-save-changes-button = Zapisz login-item-save-new-button = Zapisz login-item-cancel-button = Anuluj @@ -167,6 +175,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Aby zmienić dane logowania # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = zmiana zachowanych danych logowania +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Aby zmienić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = zmiana zachowanego hasła # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins @@ -182,6 +195,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Aby wyeksportować dan # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = wyeksportowanie zachowanych danych logowania i haseł +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Aby wyeksportować hasła, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = wyeksportowanie zachowanych haseł ## Primary Password notification @@ -196,7 +214,11 @@ confirmation-dialog-cancel-button = Anuluj confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Anuluj about-logins-confirm-remove-dialog-title = Czy usunąć te dane logowania? -confirm-delete-dialog-message = Tej czynności nie można cofnąć. +confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Czy usunąć to hasło? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tego działania nie można cofnąć. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Usuń ## Variables @@ -210,9 +232,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Tak, usuń te dane logowania - [one] Tak, usuń te dane logowania - [few] Tak, usuń te dane logowania - *[many] Tak, usuń te dane logowania + *[other] Tak, usuń te dane logowania } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> @@ -223,9 +243,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + *[other] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> @@ -236,16 +254,44 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - [few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. - *[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich danych logowania zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z kontem oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Tak, usuń hasło + *[other] Tak, usuń hasła + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Czy usunąć { $count } hasło? + [few] Czy usunąć { $count } hasła? + *[many] Czy usunąć { $count } haseł? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + *[other] Spowoduje to usunięcie haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } i powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Czy usunąć { $count } hasło ze wszystkich urządzeń? + [few] Czy usunąć { $count } hasła ze wszystkich urządzeń? + *[many] Czy usunąć { $count } haseł ze wszystkich urządzeń? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Spowoduje to usunięcie hasła zachowanego w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. + *[other] Spowoduje to usunięcie wszystkich haseł zachowanych w { -brand-short-name(case: "loc") } na wszystkich synchronizowanych urządzeniach oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć. } ## @@ -253,6 +299,11 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksport danych logowania i haseł about-logins-confirm-export-dialog-message = Twoje hasła zostaną zapisane jako zwykły tekst (np. SłabeH@s1o), więc każdy, kto może otworzyć wyeksportowany plik, będzie mógł je zobaczyć. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuj… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uwaga na temat eksportowania haseł +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Eksportowane hasła są zapisywane w pliku ze zwykłym tekstem. + Po skończeniu korzystania z pliku zalecamy jego usunięcie, aby inne osoby używające tego urządzenia nie mogły zobaczyć Twoich haseł. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Kontynuuj eksportowanie about-logins-alert-import-title = Ukończono importowanie about-logins-alert-import-message = Wyświetl szczegółowe podsumowanie importowania confirm-discard-changes-dialog-title = Czy odrzucić niezachowane zmiany? @@ -294,6 +345,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Eksportuj plik z danymi logowania # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = dane-logowania.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportuj hasła z { -brand-short-name(case: "gen") } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = hasła.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuj # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl index a981314ee9..eae6e6cffc 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Bezpieczeństwo tego dostęp ## xpinstall-disabled-locked = Instalacja oprogramowania została wyłączona przez administratora komputera. +xpinstall-disabled-by-policy = Instalacja oprogramowania została wyłączona przez Twoją organizację. xpinstall-disabled = Instalacja oprogramowania jest obecnie wyłączona. Kliknij Włącz i spróbuj ponownie. xpinstall-disabled-button = .label = Włącz @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = Dodatek { $addonName } ({ $addonId }) został zablokowany przez administratora komputera. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Administrator komputera nie pozwolił tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = Dodatek { $addonName } ({ $addonId }) został zablokowany przez Twoją organizację. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Twoja organizacja nie pozwoliła tej witrynie zapytać o zgodę na instalację oprogramowania. addon-install-full-screen-blocked = Instalacja dodatków jest niedozwolona w trybie pełnoekranowym lub przed jego włączeniem. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl index 7f43a0a9ef..2b9a56002b 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,17 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Wyświetl więcej kart .tooltiptext = Wyświetl więcej kart z tego urządzenia +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Wyświetl nieaktywną kartę + [few] Wyświetl { $count } nieaktywne karty + *[many] Wyświetl { $count } nieaktywnych kart + } + .tooltiptext = Wyświetl nieaktywne karty na tym urządzeniu # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Brak otwartych kart # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +179,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Zalecane ustawienie do debugowania większości aplikacji internetowych o niskim wpływie na wydajność. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Dla twórców witryn @@ -257,3 +273,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Rozszerzenia dla twórców witryn appmenuitem-report-broken-site = .label = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Zaloguj się na konto +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Otrzymuj powiadomienia o wyciekach danych +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Zamaskuj swój prawdziwy adres e-mail i telefon +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Chroń swoje działania w Internecie diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl index b8d625113e..0220b0d99c 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl @@ -574,6 +574,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = szukaj w { $engine } urlbar-result-action-sponsored = sponsorowane urlbar-result-action-switch-tab = przełącz na kartę urlbar-result-action-visit = otwórz stronę +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = przełącz na kartę · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = otwórz stronę ze schowka # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -898,6 +903,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Otworzyć poprzednie karty?</strong> Możesz przywrócić poprzednią sesję w menu aplikacji { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, w sekcji Historia. restore-session-startup-suggestion-button = Pokaż, jak to zrobić +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Twoja organizacja zablokowała dostęp do lokalnych plików na tym komputerze + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatycznie przesyła pewne dane do { -vendor-short-name(case: "gen") } w celu ulepszenia przeglądarki. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl index cfa0ed32d9..d27d1b78fb 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Konto + .tooltiptext = Konto + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = Użyj zachowanych danych logowania .accesskey = U +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = Użyj zachowanego hasła .accesskey = U @@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password = main-context-menu-manage-logins2 = .label = Zarządzaj danymi logowania .accesskey = d +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Zarządzaj hasłami + .accesskey = h main-context-menu-keyword = .label = Utwórz słowo kluczowe dla tej wyszukiwarki… .accesskey = U diff --git a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl index 29559963c4..87b0826240 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -7,6 +7,7 @@ confirmation-hint-breakage-report-sent = Wysłano zgłoszenie. Dziękujemy! confirmation-hint-login-removed = Usunięto dane logowania +confirmation-hint-password-removed = Usunięto hasło confirmation-hint-page-bookmarked = Dodano zakładkę confirmation-hint-password-saved = Zachowano hasło confirmation-hint-password-created = Zachowano hasło diff --git a/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl index ded6287bff..c18976e4d5 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -49,8 +51,9 @@ firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Musisz synchronizować otwarte kar firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Zezwól na synchronizację otwartych kart firefoxview-syncedtabs-loading-header = Trwa synchronizacja firefoxview-syncedtabs-loading-description = Po ukończeniu zobaczysz tutaj wszystkie karty otwarte na innych urządzeniach. Wróć niedługo. -firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organizacja wyłączyła synchronizację +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Twoja organizacja wyłączyła synchronizację firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ administrator komputera wyłączył synchronizację. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } nie może synchronizować kart między urządzeniami, ponieważ Twoja organizacja wyłączyła synchronizację. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sprawdź połączenie z Internetem firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Jeśli używasz zapory sieciowej lub serwera proxy, upewnij się, że { -brand-short-name } może łączyć się z Internetem. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Spróbuj ponownie @@ -149,8 +152,12 @@ firefoxview-opentabs-focus-tab = .title = Przełącz na tę kartę firefoxview-show-more = Więcej firefoxview-show-less = Mniej +firefoxview-show-all = Wszystko firefoxview-search-text-box-clear-button = .title = Wyczyść +# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentbrowsing = + .placeholder = Szukaj # Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). firefoxview-search-text-box-history = .placeholder = Szukaj w historii @@ -181,6 +188,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Brak wyników dla „{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Sortuj według dat firefoxview-sort-history-by-site-label = Sortuj według witryn +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sortuj według ostatniej aktywności +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sortuj według kolejności kart # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -243,3 +252,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Karty sprzed dłuższego czas firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nie ma kart otwartych na tym urządzeniu firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Połącz inne urządzenie +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Przypięte karty +firefoxview-tabs = + .title = Karty + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Przełącz na kartę „{ $tabTitle }” +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Przełącz na kartę „{ $tabTitle }” (z zakładką) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = { $url } (z zakładką) diff --git a/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 3fb3851a94..6757a58e60 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Otwórz { $targetURI } w nowej karcie # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Zamknij kartę „{ $tabTitle }” +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Odrzuć kartę „{ $tabTitle }” @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Przenieś do nowego okna .accesskey = n fxviewtabrow-send-tab = Wyślij kartę na urządzenie .accesskey = W +fxviewtabrow-pin-tab = Przypnij kartę + .accesskey = r +fxviewtabrow-unpin-tab = Odepnij kartę + .accesskey = r +fxviewtabrow-mute-tab = Wycisz kartę + .accesskey = c +fxviewtabrow-unmute-tab = Włącz dźwięk + .accesskey = c # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opcje karty „{ $tabTitle }” +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Wycisz kartę „{ $tabTitle }” +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Włącz dźwięk na karcie „{ $tabTitle }” + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Wycisz kartę +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Włącz dźwięk diff --git a/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl index e1fbf45819..b9c3ffb08f 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historia menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Karty z innych urządzeń +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Hasła menu-view-full-zoom = .label = Powiększenie .accesskey = w diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 12af631242..f819a3eaab 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -211,6 +211,9 @@ cfr-cbh-dismiss-button = Nie teraz .accesskey = N cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } właśnie zablokował ciasteczka za Ciebie cookie-banner-blocker-cfr-body = Automatycznie odrzucamy wiele próśb o akceptację ciasteczek, aby utrudnić witrynom śledzenie Cię. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } właśnie odrzucił prośbę o akceptację ciasteczek za Ciebie +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mniej odwracania uwagi, mniej ciasteczek śledzących Cię na tej witrynie. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Więcej informacji ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -240,10 +243,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Przypomnij później ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Używasz starszego urządzenia? -device-migration-fxa-spotlight-body = Utwórz kopię zapasową swoich danych, aby mieć pewność, że nie utracisz ważnych informacji, takich jak zakładki czy hasła — zwłaszcza jeśli zmienisz urządzenie na nowe. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Jak utworzyć kopię zapasową -device-migration-fxa-spotlight-link = Przypomnij później device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Nie zapomnij zrobić kopii zapasowej swoich danych device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Upewnij się, że ważne informacje — takie jak zakładki i hasła — są aktualne i chronione na wszystkich Twoich urządzeniach. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Zacznij teraz @@ -251,7 +250,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Zero obaw dzięki { -brand- device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Konto zapewnia, że Twoje ważne informacje są aktualne i chronione na każdym połączonym urządzeniu. device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Utwórz konto device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Będziesz mieć nowe urządzenie? -device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Zrób kopię zapasową swoich danych już teraz, aby od razu przywrócić ją na nowym urządzeniu. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Wykonaj kilka prostych kroków, aby mieć przy sobie zakładki, historię i hasła, gdy zaczniesz korzystać z nowego urządzenia. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Jak utworzyć kopię zapasową ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -278,3 +277,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Nie teraz launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Czy otwierać { -brand-short-name(case: "acc") } przy każdym uruchomieniu komputera?</strong> Znajdź „uruchamianie” w ustawieniach, aby zarządzać swoimi preferencjami uruchamiania. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nie, dziękuję .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Niech nie siedzą Ci na ogonie +tail-fox-spotlight-subtitle = Pożegnaj irytujące reklamy z elementami śledzącymi i ciesz się bezpieczniejszym, szybszym Internetem. +tail-fox-spotlight-primary-button = Otwieraj odnośniki w { -brand-short-name(case: "loc") } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Nie teraz diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 59201e89e6..c9247d201c 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Dodaj wyszukiwarkę newtab-topsites-add-shortcut-header = Nowy skrót newtab-topsites-edit-topsites-header = Edycja strony z sekcji Popularne newtab-topsites-edit-shortcut-header = Edycja skrótu +newtab-topsites-add-shortcut-label = Dodaj skrót newtab-topsites-title-label = Tytuł newtab-topsites-title-input = .placeholder = Wpisz tytuł @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Ostatnia aktywność # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Polecane przez { $provider } +newtab-section-header-stories = Artykuły skłaniające do myślenia ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Zacznij przeglądać Internet, a pojawią si # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = To na razie wszystko. { $provider } później będzie mieć więcej popularnych artykułów. Nie możesz się doczekać? Wybierz popularny temat, aby znaleźć więcej artykułów z całego Internetu. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = To na razie wszystko. Później będzie tu więcej artykułów. Nie możesz się doczekać? Wybierz popularny temat, aby znaleźć więcej artykułów z całego Internetu. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -261,6 +265,9 @@ newtab-custom-pocket-subtitle = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand- newtab-custom-pocket-toggle = .label = Polecane przez { -pocket-brand-name } .description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }. +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Polecane artykuły + .description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") } newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsorowane artykuły newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Wyświetl ostatnio zapisane newtab-custom-recent-title = Ostatnia aktywność diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 52dc94593b..7975879273 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -343,3 +343,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Po synchronizacji { - # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } jest po Twojej stronie onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Dziękujemy za używanie { -brand-short-name(case: "gen") }, wspieranego przez Mozilla Foundation. Z waszą pomocą pracujemy nad tym, aby Internet był bezpieczniejszy i bardziej dostępny dla wszystkich. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Jak długo używasz { -brand-short-name(case: "gen") }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Jak dobrze znasz { -brand-short-name(case: "acc") }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Twoja opinia pomoże nam jeszcze bardziej ulepszyć { -brand-short-name(case: "acc") }. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Dalej +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Klikając „{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” wyrażasz zgodę na <a data-l10n-name="privacy_notice">zasady ochrony prywatności</a> { -brand-product-name(case: "gen") } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Dopiero zaczynam +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mniej niż miesiąc +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Ponad miesiąc, regularnie +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Ponad miesiąc, sporadycznie +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Dopiero zaczynam go używać +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Trochę go znam +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Bardzo dobrze go znam +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Znam go z przeszłości, ale minęło trochę czasu diff --git a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index a18ece102d..7e09f273ac 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Ustawienie zasad, do których rozszerzenia WebExtension mają dostęp przez „chrome.storage.managed”. policy-AllowedDomainsForApps = Określenie domen, które mają dostęp do Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Zezwalanie na okna wyboru plików. policy-AppAutoUpdate = Włączenie lub wyłączenie automatycznego aktualizowania aplikacji. policy-AppUpdatePin = Uniemożliwienie programowi { -brand-short-name } aktualizowania poza podaną wersję. policy-AppUpdateURL = Ustawienie niestandardowego adresu URL aktualizacji programu. policy-Authentication = Konfiguracja zintegrowanego uwierzytelniania dla witryn, które je obsługują. +policy-AutofillAddressEnabled = Włączenie automatycznego wypełniania adresów. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Włączenie automatycznego wypełniania metod płatności. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Określenie listy zewnętrznych protokołów, które mogą być używane z wymienionych źródeł bez pytania użytkownika. policy-BackgroundAppUpdate2 = Włączenie lub wyłączenie aktualizatora w tle. policy-BlockAboutAddons = Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Blokowanie dostępu do strony about:support. policy-Bookmarks = Tworzenie zakładek na pasku zakładek, w menu zakładek lub w podanym folderze w powyższych. policy-CaptivePortal = Włączenie lub wyłączenie obsługi portalu przechwytującego. policy-CertificatesDescription = Dodawanie certyfikatów lub używanie wbudowanych. +policy-ContentAnalysis = Włączenie lub wyłączenie połączenia z agentem zapobiegającym utracie danych. policy-Cookies = Zezwalanie lub zabranianie witrynom ustawiania ciasteczek. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Ustawianie zasad związanych z kontekstami. @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Ustawienie maksymalnej wersji SSL. policy-SSLVersionMin = Ustawienie minimalnej wersji SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Wymuszenie rozpoczynania pobierania w lokalnym, tymczasowym położeniu zamiast w domyślnym katalogu pobierania. policy-SupportMenu = Dodanie niestandardowego elementu menu pomocy. +policy-TranslateEnabled = Włączenie lub wyłączenie tłumaczenia stron. policy-UserMessaging = Wyłączenie wyświetlania użytkownikowi pewnych komunikatów. policy-UseSystemPrintDialog = Drukowanie za pomocą systemowego okna drukowania. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl index 97bab6c3d1..994bcea1ba 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 45em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Wyłącz rozszerzenie - connection-proxy-configure = Konfiguracja proxy do łączenia z Internetem - connection-proxy-option-no = .label = Bez serwera proxy .accesskey = B connection-proxy-option-system = .label = Używaj systemowych ustawień serwerów proxy .accesskey = w +connection-proxy-option-wpad = + .label = Używaj systemowego ustawienia automatycznego wykrywania serwerów proxy + .accesskey = s connection-proxy-option-auto = .label = Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Ręczna konfiguracja serwerów proxy: .accesskey = k - connection-proxy-http = Serwer proxy HTTP: .accesskey = H connection-proxy-http-port = Port: @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port: connection-proxy-https-sharing = .label = Użyj tego serwera proxy także dla HTTPS .accesskey = U - connection-proxy-https = Serwer proxy HTTPS: .accesskey = S connection-proxy-ssl-port = Port: .accesskey = r - connection-proxy-socks = Host SOCKS: .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port: .accesskey = P - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Nie używaj proxy dla: .accesskey = N - connection-proxy-noproxy-desc = Przykład: .mozilla.org, .com.pl, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Połączania z localhost, 127.0.0.1/8 i ::1 nigdy nie używają serwera proxy. - connection-proxy-autotype = .label = Adres URL automatycznej konfiguracji proxy: .accesskey = e - connection-proxy-reload = .label = Odśwież .accesskey = d - connection-proxy-autologin = .label = Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło .accesskey = j .tooltip = Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Nie pytaj o uwierzytelnianie, jeśli istnieje zachowane hasło .accesskey = j .tooltiptext = Umożliwia automatyczne uwierzytelnianie na serwerach proxy, jeśli wcześniej zostały zachowane dane logowania. W przypadku nieudanego uwierzytelniania zostanie wyświetlone standardowe pytanie. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Proxy DNS podczas używania SOCKS v5 .accesskey = x - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (domyślny) .tooltiptext = Użyj domyślnego adresu serwera DNS udostępnionego poprzez HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Własny adres .accesskey = W .tooltiptext = Podaj adres wybranego serwera DNS udostępnionego poprzez HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Własny adres: diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl index c3dea1a0c1..24b2c104d4 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -9,6 +9,8 @@ autofill-manage-addresses-title = Zachowane adresy autofill-manage-addresses-list-header = Adresy autofill-manage-credit-cards-title = Zachowane dane kart autofill-manage-credit-cards-list-header = Karty +autofill-manage-payment-methods-title = Zachowane metody płatności +autofill-manage-cards-list-header = Karty autofill-manage-dialog = .style = min-width: 600px autofill-manage-remove-button = Usuń @@ -37,12 +39,14 @@ address-capture-manage-address-button = .label = Ustawienia adresu address-capture-learn-more-button = .label = Więcej informacji +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Nowy adres address-capture-open-menu-button = .aria-label = Otwórz menu address-capture-edit-address-button = .aria-label = Edytuj adres # The dialog title for creating addresses in browser preferences. -autofill-add-new-address-title = Nowy adres +autofill-add-address-title = Dodawanie adresu # The dialog title for editing addresses in browser preferences. autofill-edit-address-title = Edycja adresu autofill-address-name = Nazwa @@ -114,7 +118,6 @@ autofill-address-email = E-mail autofill-cancel-button = Anuluj autofill-save-button = Zachowaj autofill-country-warning-message = Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach. -autofill-message-tooltip = Wyświetl komunikat o automatycznym wypełnianiu # The dialog title for creating credit cards in browser preferences. autofill-add-new-card-title = Dodawanie nowej karty płatniczej # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. @@ -127,6 +130,11 @@ autofill-edit-card-password-prompt = [windows] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych. Potwierdź poniżej używając konta Windows. *[other] { -brand-short-name } chce uzyskać dostęp do informacji o kartach płatniczych. } +autofill-message-tooltip = Wyświetl komunikat o automatycznym wypełnianiu +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Dodawanie karty +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Edycja danych karty autofill-card-number = Numer autofill-card-invalid-number = Proszę wprowadzić prawidłowy numer karty autofill-card-name-on-card = Imię i nazwisko diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 70d844cc37..848845f0a3 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Więcej od { -vendor-short-name(case: "gen") } more-from-moz-category = .tooltiptext = Więcej od organizacji { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Wypróbuj inne produkty { -vendor-short-name(case: "gen") }, które wspierają zdrowy Internet. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } na telefon more-from-moz-firefox-mobile-description = Przeglądarka na telefon, która stawia prywatność na pierwszym miejscu. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Odkryj dodatkową warstwę ochrony i anonimowego przeglądania. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Pobierz za pomocą telefonu. Skieruj aparat na kod QR. Stuknij odnośnik, kiedy się pojawi. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Zamiast tego wyślij e-mail na telefon more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = Kod QR do pobrania przeglądarki { -brand-product-name } na telefon - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Wypróbuj VPN - more-from-moz-learn-more-link = Więcej informacji ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Więcej informacji more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Chroń swoją pocztę i tożsamość za pomocą darmowego maskowania adresu e-mail. more-from-moz-firefox-relay-button = Wypróbuj { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Automatycznie odzyskuj wykradzione dane osobowe. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Otrzymuj powiadomienia, gdy Twoje dane zostaną znalezione w wycieku. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Wypróbuj { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl index fa2ef7a5d0..19a906524b 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -107,6 +107,13 @@ permissions-exceptions-saved-logins-window2 = .style = { permissions-window2.style } permissions-exceptions-saved-logins-desc = Dane logowania dla następujących witryn nie będą zachowywane. +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = Zachowywanie hasła — wyjątki + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn. + ## Exceptions - Add-ons permissions-exceptions-addons-window2 = diff --git a/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl index c5b20ce32c..86e123d0fc 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -31,7 +31,9 @@ settings-page-title = Ustawienia search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Szukaj w ustawieniach -managed-notice = Przeglądarka jest zarządzana przez administratora +managed-notice = Przeglądarka jest zarządzana przez Twoją organizację +managed-notice-info-icon = + .alt = Informacje category-list = .aria-label = Kategorie pane-general-title = Ogólne @@ -206,6 +208,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Usuń containers-remove-cancel-button = Nie usuwaj +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Podgląd po najechaniu kursorem na kartę + .accessKey = P ## General Section - Language & Appearance @@ -230,6 +235,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Wybrane kolory mają pierwszeństwo przed ustawieniami wyglądu witryn. <a data-l10n-name="colors-link">Zarządzaj kolorami</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Wybrane kolory mają pierwszeństwo przed ustawieniami wyglądu witryn. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Zarządzaj motywami { -brand-short-name(case: "gen") } w <a data-l10n-name="themes-link">Rozszerzenia i motywy</a> @@ -257,6 +266,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Powiększaj tylko tekst .accesskey = P +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Ostrzeżenie: zaznaczenie opcji „Powiększaj tylko tekst” i ustawienie domyślnego powiększenia na inną wartość niż 100% może spowodować niepoprawne działanie niektórych stron. language-header = Język choose-language-description = Wybierz preferowany język, w jakim mają być wyświetlane strony choose-button = @@ -562,6 +573,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Polecane przez { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { $provider }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }. +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Polecane artykuły +home-prefs-recommended-by-description-generic = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") } ## @@ -700,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox na <a data-l10n-name="android-link">Androida</a> < sync-profile-picture = .tooltiptext = Zmień zdjęcie profilowe +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Zmień zdjęcie profilowe + .alt = Zmień zdjęcie profilowe +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Zdjęcie profilowe konta +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Ostrzeżenie sync-sign-out = .label = Wyloguj się… .accesskey = W @@ -779,9 +800,9 @@ sync-engine-history = .label = historia .accesskey = h sync-engine-tabs = - .label = karty + .label = otwarte karty .tooltiptext = Lista otwartych stron na wszystkich synchronizowanych urządzeniach - .accesskey = k + .accesskey = o sync-engine-logins-passwords = .label = dane logowania i hasła .tooltiptext = Zachowane nazwy użytkownika i hasła @@ -798,9 +819,9 @@ sync-engine-creditcards = .label = dane kart płatniczych .tooltiptext = Nazwiska, numery i okresy ważności (tylko na komputerach) .accesskey = n -sync-engine-payment-methods = +sync-engine-payment-methods2 = .label = metody płatności - .tooltiptext = Nazwiska, numery kart i okresy ważności (tylko na komputerach) + .tooltiptext = Nazwiska, numery kart i okresy ważności .accesskey = m sync-engine-addons = .label = dodatki @@ -848,18 +869,35 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = Dane logowania i hasła forms-ask-to-save-logins = .label = Pytanie o zachowywanie danych logowania do witryn .accesskey = P + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Hasła + .searchkeywords = dane logowania +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Pytanie o zachowywanie haseł + .accesskey = P forms-exceptions = .label = Wyjątki… .accesskey = i forms-generate-passwords = .label = Proponowanie i generowanie silnych haseł .accesskey = s +forms-suggest-passwords = + .label = Proponowanie silnych haseł + .accesskey = s forms-breach-alerts = .label = Powiadomienia o hasłach do stron, z których wyciekły dane. .accesskey = o forms-breach-alerts-learn-more-link = Więcej informacji preferences-relay-integration-checkbox = .label = Proponowanie masek { -relay-brand-name } do ochrony adresu e-mail. +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = Proponowanie masek { -relay-brand-name } do ochrony adresu e-mail. + .accesskey = m relay-integration-learn-more-link = Więcej informacji # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = @@ -868,6 +906,13 @@ forms-fill-logins-and-passwords = forms-saved-logins = .label = Zachowane dane logowania… .accesskey = d +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Automatyczne wypełnianie nazw użytkownika i haseł + .accesskey = A +forms-saved-passwords = + .label = Zachowane hasła + .accesskey = c forms-primary-pw-use = .label = Hasło główne. .accesskey = H @@ -891,6 +936,7 @@ forms-windows-sso = .label = Zezwalaj na pojedyncze logowanie Windows do kont Microsoft, służbowych i szkolnych. forms-windows-sso-learn-more-link = Więcej informacji forms-windows-sso-desc = Zarządzaj kontami w ustawieniach urządzenia +windows-passkey-settings-label = Zarządzaj kluczami dostępu w ustawieniach urządzenia ## OS Authentication dialog @@ -903,6 +949,28 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Aby utworzyć hasło główne, wpr primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = utworzenie hasła głównego master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Automatyczne wypełnianie +autofill-addresses-checkbox = Zachowywanie i wypełnianie adresów + .accesskey = Z +autofill-saved-addresses-button = Zachowane adresy + .accesskey = c +autofill-payment-methods-checkbox-message = Zachowywanie i wypełnianie metod płatności. + .accesskey = m +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Obejmuje karty kredytowe i debetowe + .accesskey = b +autofill-saved-payment-methods-button = Zachowane metody płatności + .accesskey = h +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] Wymaganie uwierzytelnienia systemu macOS przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności. + [windows] Wymaganie uwierzytelnienia systemu Windows przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności. + [linux] Wymaganie uwierzytelnienia systemu Linux przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności. + *[other] Wymaganie uwierzytelnienia przed wypełnieniem lub zmianą metod płatności. + } + .accesskey = u + ## Privacy Section - History history-header = Historia @@ -957,6 +1025,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Usuwanie ciasteczek i danych witryn podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name } .accesskey = U sitedata-delete-on-close-private-browsing = W stale aktywnym trybie przeglądania prywatnego ciasteczka i dane witryn są zawsze usuwane podczas zamykania programu { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Ustawienia historii powodują, że { -brand-short-name } usuwa ciasteczka i dane witryn z obecnej sesji po zamknięciu przeglądarki. sitedata-allow-cookies-option = .label = Akceptowanie ciasteczek i danych witryn .accesskey = A @@ -1033,10 +1102,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = szybkich działaniach .accesskey = d +addressbar-suggestions-settings = Zmień preferencje podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = ostatnich wyszukiwaniach .accesskey = n -addressbar-suggestions-settings = Zmień preferencje podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki addressbar-quickactions-learn-more = Więcej informacji ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1219,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Więcej informacji collection-health-report-disabled = Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu collection-backlogged-crash-reports-with-link = Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Więcej informacji</a> .accesskey = o +collection-backlogged-crash-reports = Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }. + .accesskey = o privacy-segmentation-section-header = Nowe funkcje usprawniające przeglądanie privacy-segmentation-section-description = Kiedy oferujemy funkcje wykorzystujące Twoje dane do zapewniania bardziej spersonalizowanej przeglądarki: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1307,9 +1378,9 @@ preferences-doh-setting-default = preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } decyduje, kiedy używać zabezpieczonego serwera DNS do ochrony prywatności użytkownika. preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Używa zabezpieczonego serwera DNS w regionach, gdzie jest dostępny preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Używa domyślnego serwera DNS, jeśli występuje problem z dostawcą zabezpieczonego serwera DNS -preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Używa lokalnego dostawcy, jeśli to możliwe +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Używa lokalnego dostawcy, jeśli to możliwe. preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Wyłącza, kiedy aktywna jest sieć VPN, kontrola rodzicielska lub zasady organizacji -preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Wyłącza, kiedy sieć mówi { -brand-short-name(case: "dat") }, że nie powinien używać zabezpieczonego serwera DNS +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Wyłącza, kiedy sieć mówi { -brand-short-name(case: "dat") }, że nie powinien używać zabezpieczonego serwera DNS. preferences-doh-setting-enabled = .label = Zwiększona ochrona .accesskey = Z diff --git a/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 9f3af752fc..8f16679fe4 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wy ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem - .description = Włączona na tej witrynie - .aria-label = Wyłącz ochronę na witrynie { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem - .description = Wyłączona na tej witrynie - .aria-label = Włącz ochronę na witrynie { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Wzmocniona ochrona przed śledzeniem .description = Włączona na tej witrynie @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Wyłączyć blo protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Włączyć blokowanie informacji o ciasteczkach na witrynie { $host }? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } usunie ciasteczka tej witryny i odświeży stronę. Usunięcie wszystkich ciasteczek może spowodować wylogowanie ze strony lub opróżnienie koszyka w sklepie. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } próbuje automatycznie odrzucać wszystkie prośby o akceptację ciasteczek na obsługiwanych witrynach. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Włącz, a { -brand-short-name } spróbuje automatycznie odrzucać prośby o akceptację ciasteczek na tej witrynie. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Anuluj protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Wyłącz protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Włącz +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Włącz, a { -brand-short-name } spróbuje automatycznie odrzucać prośby o akceptację ciasteczek na tej witrynie. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Anuluj protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę .title = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Przeglądaj bez wścibskich oczu +cfr-protections-panel-body = Zachowaj prywatność swoich danych. { -brand-short-name } chroni Cię przed wieloma najczęściej występującymi elementami śledzącymi, które monitorują, co robisz w Internecie. +cfr-protections-panel-link-text = Więcej informacji diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl index 6d09f0969f..8c40e48ed0 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Ustawienia czyszczenia historii .style = min-width: 41em - sanitize-prefs-style = .style = width: 25em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Czyszczenie danych przeglądania i ciasteczek + .style = min-width: 42em sanitize-dialog-title = .title = Czyszczenie historii .style = min-width: 42em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Czyszczenie historii .style = min-width: 42em - -clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }. +clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas zamykania { -brand-short-name(case: "gen") }. +sanitize-on-shutdown-description = Automatycznie usuwaj wszystkie zaznaczone elementy po zamknięciu { -brand-short-name(case: "gen") }. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Rzeczy zaznaczone poniżej będą usuwane podczas za clear-time-duration-prefix = .value = Okres do wyczyszczenia: .accesskey = O - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Czas: + .accesskey = C clear-time-duration-value-last-hour = .label = ostatnia godzina - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = ostatnie dwie godziny - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = ostatnie cztery godziny - clear-time-duration-value-today = .label = dzisiaj - clear-time-duration-value-everything = .label = wszystko - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historia - item-history-and-downloads = .label = Historia przeglądanych stron i pobranych plików .accesskey = H - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historia + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Usuwa historię przeglądania i pobierania, zachowane dane formularzy i wyszukiwania item-cookies = .label = Ciasteczka .accesskey = C - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Ciasteczka i dane witryn ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = C +item-cookies-site-data = + .label = Ciasteczka i dane witryn + .accesskey = C +item-cookies-site-data-description = Może spowodować wylogowanie ze stron lub opróżnienie koszyków w sklepach item-active-logins = .label = Aktywne zalogowania .accesskey = A - item-cache = .label = Pamięć podręczna .accesskey = P - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = P +item-cached-content = + .label = Pliki i strony w tymczasowej pamięci podręcznej + .accesskey = P +item-cached-content-description = Usuwa elementy, które pomagają szybciej wczytywać strony item-form-search-history = - .label = Dane formularzy i historia paska wyszukiwania + .label = Dane formularzy i historia wyszukiwania .accesskey = D - +item-site-prefs = + .label = Ustawienia witryn + .accesskey = U +item-site-prefs-description = Przywraca nadane uprawnienia i zmienione preferencje witryn do oryginalnych ustawień data-section-label = Dane - item-site-settings = .label = Ustawienia witryn .accesskey = U - item-offline-apps = .label = Dane witryn trybu offline .accesskey = w - sanitize-everything-undo-warning = Tej czynności nie można cofnąć! - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Wyczyść - +sanitize-button-ok2 = + .label = Wyczyść +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Zachowaj zmiany # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Czyszczenie… - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Cała historia zostanie wyczyszczona. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl index df49b27020..45d42d1b22 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Zrzut ekranu .tooltiptext = Wykonaj zrzut ekranu - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować. screenshots-cancel-button = Anuluj screenshots-save-visible-button = Zapisz widoczne @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Anuluj screenshots-retry-button-title = .title = Ponów zrzut ekranu - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Skopiowano odnośnik screenshots-notification-link-copied-details = Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić. - screenshots-notification-image-copied-title = Skopiowano zrzut screenshots-notification-image-copied-details = Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić. - screenshots-request-error-title = Awaria. screenshots-request-error-details = Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później. - screenshots-connection-error-title = Nie można połączyć się z zrzutami ekranu. screenshots-connection-error-details = Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później. - screenshots-unshootable-page-error-title = Nie można wykonać zrzutu tej strony. screenshots-unshootable-page-error-details = To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu. - screenshots-empty-selection-error-title = Zaznaczenie jest za małe - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } jest wyłączony w trybie prywatnym screenshots-private-window-error-details = Przepraszamy za utrudnienia. Pracujemy nad dodaniem tej funkcji. - screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } wymknął się spod kontroli. screenshots-generic-error-details = Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony? - screenshots-too-large-error-title = Zrzut ekranu został przycięty, ponieważ był za duży screenshots-too-large-error-details = Spróbuj zaznaczyć obszar, który ma mniej niż 32 700 pikseli na najdłuższym boku lub mniej niż 124 900 000 pikseli łącznej powierzchni. +screenshots-component-retry-button = + .title = Ponów zrzut ekranu + .aria-label = Ponów zrzut ekranu +screenshots-component-copy-button-label = Kopiuj +screenshots-component-download-button-label = Pobierz + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width }×{ $height } diff --git a/l10n-pl/browser/browser/search.ftl b/l10n-pl/browser/browser/search.ftl index 5fda027cbd..ec0c039ad6 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Błąd instalacji opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } nie mógł zainstalować wtyczki dla wyszukiwarki z „{ $location-url }”, ponieważ wtyczka o tej nazwie już istnieje. - opensearch-error-format-title = Nieprawidłowy format opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } nie mógł zainstalować wyszukiwarki z adresu { $location-url } - opensearch-error-download-title = Błąd pobierania opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczki dla wyszukiwarki z adresu { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczk searchbar-submit = .tooltiptext = Szukaj - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Szukaj - searchbar-icon = .tooltiptext = Szukaj @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Domyślna wyszukiwarka została zmieniona.</strong> Wyszukiwarka { $oldEngine } nie jest już dostępna jako domyślna wyszukiwarka w przeglądarce { -brand-short-name }. { $newEngine } jest teraz domyślną wyszukiwarką. W ustawieniach można zmienić ją na inną. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Więcej informacji</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Domyślna wyszukiwarka została zmieniona.</strong> Wyszukiwarka { $oldEngine } nie jest już dostępna jako domyślna wyszukiwarka w przeglądarce { -brand-short-name }. { $newEngine } jest teraz domyślną wyszukiwarką. W ustawieniach można zmienić ją na inną. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 51e30219aa..0158ac2145 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Zakładki - sidebar-menu-history = .label = Historia - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Karty z innych urządzeń - +sidebar-menu-megalist = + .label = Hasła sidebar-menu-close = .label = Zamknij panel boczny - sidebar-close-button = .tooltiptext = Zamyka panel boczny diff --git a/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl b/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl index e94be3a8bc..d722f415cf 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/sync.ftl @@ -34,3 +34,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Błyskawicznie prześlij kartę na dowolne urządzenie, na którym się zalogujesz. fxa-menu-sign-out = .label = Wyloguj się… +fxa-menu-sync-title = Synchronizacja +fxa-menu-sync-description = Korzystaj ze swojej sieci gdziekolwiek jesteś diff --git a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl index 3bbc11d6b4..1414fdd05e 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu d translations-manage-all-language = Wszystkie języki translations-manage-download-button = Pobierz translations-manage-delete-button = Usuń +translations-manage-language-remove-button = + .label = Usuń +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Usuń wszystkie + .accesskey = U +translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie. translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie. translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie. translations-manage-intro = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami zainstalowanymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Zainstaluj wszystkie .accesskey = Z -translations-manage-language-remove-button = - .label = Usuń -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Usuń wszystkie - .accesskey = U -translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie. translations-manage-error-remove = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie. translations-manage-error-list = Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zamknij .buttonaccesskeyaccept = Z +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Anuluj +select-translations-panel-translate-button = + .label = Przetłumacz +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Spróbuj ponownie +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Wystąpił problem przy tłumaczeniu. Spróbuj ponownie. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka ({ $language }). +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka. diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index fbf57733df..bb457ca34e 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Nie teraz protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Czy zawsze otwierać odnośniki wysyłające wiadomość e-mail w serwisie { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } jest teraz domyślnym serwisem do otwierania odnośników wysyłających wiadomość e-mail. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Czy używać <strong>serwisu { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>Serwis { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> jest teraz domyślną aplikacją do obsługi poczty e-mail na komputerze. ## diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 9bb1d9a661..1e17fae705 100644 --- a/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-pl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = karta # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Nieznane źródło - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Karty udostępniające zasoby .accesskey = K - webrtc-sharing-window = Inne okno aplikacji jest udostępniane. webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name } jest udostępniany. webrtc-sharing-screen = Cały ekran jest udostępniany. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Preferencje udostępniania… webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Preferencje udostępniania karcie „{ $streamTitle }” - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Udostępnianie obrazu z kamery karcie „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -103,7 +94,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] Udostępnianie obrazu z kamery { $tabCount } kartom *[many] Udostępnianie obrazu z kamery { $tabCount } kartom } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Udostępnianie dźwięku z mikrofonu karcie „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -113,7 +103,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] Udostępnianie dźwięku z mikrofonu { $tabCount } kartom *[many] Udostępnianie dźwięku z mikrofonu { $tabCount } kartom } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Udostępnianie aplikacji karcie „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -123,7 +112,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] Udostępnianie aplikacji { $tabCount } kartom *[many] Udostępnianie aplikacji { $tabCount } kartom } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Udostępnianie obrazu ekranu karcie „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -133,7 +121,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] Udostępnianie obrazu ekranu { $tabCount } kartom *[many] Udostępnianie obrazu ekranu { $tabCount } kartom } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Udostępnianie obrazu okna karcie „{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -143,7 +130,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] Udostępnianie obrazu okna { $tabCount } kartom *[many] Udostępnianie obrazu okna { $tabCount } kartom } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Udostępnianie obrazu karty karcie „{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -171,6 +157,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Czy udostępnić obraz z kamery i webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu witrynie „{ $origin }”? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Czy udostępnić dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Czy udostępnić obraz ekranu temu lokalnemu plikowi? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Czy zezwolić temu lokalnemu plikowi na używanie innych głośników? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk z mikrofonu temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Czy udostępnić obraz z kamery i dźwięk tej karty temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Czy udostępnić dźwięk tej karty i obraz ekranu temu lokalnemu plikowi? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -191,7 +191,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Czy zezwolić wi webrtc-share-screen-warning = Ekran udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież prywatnych danych. webrtc-share-browser-warning = Program { -brand-short-name } udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież prywatnych danych. - webrtc-share-screen-learn-more = Więcej informacji webrtc-pick-window-or-screen = wybierz okno lub ekran webrtc-share-entire-screen = cały ekran @@ -228,7 +227,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Pamiętaj tę decyzję webrtc-mute-notifications-checkbox = Nie wyświetlaj powiadomień ze stron podczas udostępniania - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } nie mógł zezwolić na trwały dostęp do obrazu ekranu. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } nie mógł zezwolić na trwały dostęp do dźwięku karty bez pytania o to, której karty dźwięk udostępniać. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Połączenie z tą stroną nie jest zabezpieczone. W celu ochrony użytkownika, { -brand-short-name } zezwoli na dostęp jedynie do czasu zamknięcia programu. diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 8b0ce30063..b85b87dda1 100644 --- a/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-pl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Usunięty plik # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie, k unblockTypePotentiallyUnwanted2=Ten plik, przedstawiany jako pomocny, może wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach. unblockTypeUncommon2=Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany, a jego otwarcie może nie być bezpieczne. Może zawierać wirusa lub wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach. unblockInsecure2=Pobieranie jest proponowane przez połączenie HTTP, mimo że bieżący dokument został dostarczony przez zabezpieczone połączenie HTTPS. Jeśli proces pobierania zostanie kontynuowany, plik może zostać uszkodzony lub sfałszowany. +unblockInsecure3=Próbujesz pobrać ten plik przy użyciu niezabezpieczonego połączenia. Jeśli kontynuujesz, plik może zostać zmieniony, użyty do kradzieży danych osobowych lub wyrządzić szkody na urządzeniu. unblockTip2=Można spróbować pobrać plik później lub z innej lokalizacji. unblockButtonOpen=Otwórz unblockButtonUnblock=Pozwól diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties index 1bdd47ffe0..a822cbc3d7 100644 --- a/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties +++ b/l10n-pl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -40,5 +40,5 @@ corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu si ## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa. inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń. -blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora. +blockedByPolicy=Strona zablokowana przez Twoją organizację. networkProtocolError=Wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić. diff --git a/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties b/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties index 7ab0089e10..3775b39bd2 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-pl/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Śledź w konsoli WWW # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Śledź w standardowym wyjściu +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Rejestruj parametry funkcji i zwracane wartości + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Śledź tylko po następnej czynności użytkownika (naciśnięciu przycisku myszy/naciśnięciu klawisza) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Śledź tylko po następnym wczytaniu strony (odświeżeniu lub nawigacji) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Śledź, co zwraca funkcja + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Wznów (%S) @@ -625,6 +647,10 @@ original=oryginalnym # input element expressions.placeholder=Dodaj wyrażenie do obserwowania +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Dodaj wyrażenie + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłączone. Wartości wyrażeń mogą być niedokładne. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłącz # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Nieprawidłowe wyrażenie… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Dodaj wyrażenie do obserwowania expressions.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Usuń obserwowane wyrażenie # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Przestań ignorować źródło # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=To źródło jest na liście ignorowanych. Wyłącz opcję „Ukrywaj znane skrypty zewnętrzne”, aby je włączyć. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapy źródeł wyłączone + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nie odnaleziono mapy źródła + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = oryginalny plik + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = plik paczki + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Mapy źródeł + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Domyślnie wyświetlaj i otwieraj oryginalne położenie + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Przejdź do powiązanej paczki źródła + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Przejdź do powiązanego oryginału źródła + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Otwórz plik mapy źródła w nowej karcie + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Stan mapy źródła + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mapa źródła jest wczytywana + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Błąd mapy źródła: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(z %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(źródło mapowane z %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Z %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Otwórz powiązaną paczkę (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Do %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Otwórz powiązane oryginalne źródło (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(źródło mapowane) diff --git a/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties index 03159a751a..61c13ccd96 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-pl/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Pomiary czasu żądań # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Pomiary czasu serwera +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Pomiary czasu wątków usługowych + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Dodano do kolejki: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Oczekiwanie: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Odbieranie: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Uruchomienie: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Pobranie wysyłki: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Pobranie obsługi: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Więcej informacji o pomiarach czasu @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Zapisz obraz jako # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Z +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Zapisz odpowiedź jako + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=o + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Kopiuj wszystko diff --git a/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl index 4b15a370c4..26f6d85f77 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-pl/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Domyślne narzędzia dla programistów - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Nieobsługiwane dla bieżącego celu narzędzi - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Narzędzia dla programistów zainstalowane przez dodatki - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Przyciski narzędzi dla programistów - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Motyw @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Motyw # The heading options-context-inspector = Inspektor - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Wyświetlanie stylów przeglądarki options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Włączenie tej opcji spowoduje wyświetlanie domyślnych stylów wczytywanych przez przeglądarkę - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Skracanie atrybutów DOM options-collapse-attrs-tooltip = .title = Skraca długie nazwy atrybutów DOM w inspektorze - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Kliknięcie i przeciągnięcie, aby zmienić rozmiar options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Umożliwia zmianę rozmiaru przez kliknięcie i przeciągnięcie w widoku reguł inspektora. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Prostsze wyróżnianie przy włączonej opcji preferowania zmniejszonego ruchu options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Włącza uproszczone wyróżnianie, kiedy włączona jest opcja preferowania zmniejszonego ruchu. Wyświetla linie zamiast wypełnionych prostokątów wokół wyróżnionych elementów, aby uniknąć migania. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = <kbd>Enter</kbd> aktywuje następne pole +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Po włączeniu naciśnięcie klawisza Enter podczas edycji selektora, nazwy lub wartości własności spowoduje aktywowanie następnego pola. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Nazwy kolorów +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Konsola WWW +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Konsola +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Otwórz konsolę za pomocą klawisza Esc + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Edytor stylów - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Automatyczne uzupełnianie CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Zapisywanie obrazu strony - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Zachowywanie tylko w schowku options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Zachowuje zrzut bezpośrednio w schowku - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Odgłos migawki options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Edytor - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Odgaduje głębokość wcięć w oparciu o treść źródła options-sourceeditor-detectindentation-label = Wykrywanie wcięć @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = domyślne # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Zaawansowane - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Wyłącz pamięć podręczną HTTP (gdy otworzone są narzędzia) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Wyłącza pamięć podręczną dla żądań HTTP we wszystkich kartach, dla których narzędzia są otwarte. To ustawienie nie ma wpływu na wątki usługowe. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Wyłącz JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Wyłącza JavaScript w bieżącej karcie. Jeśli karta lub narzędzia zostaną zamknięte, ustawienie zostanie zapomniane. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Narzędzia debugowania chrome przeglądarki i dodatków options-enable-chrome-tooltip = .title = Włączenie tej opcji umożliwi używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia → Dla twórców witryn → Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Debugowanie zdalne options-enable-remote-tooltip2 = .title = Włączenie tej opcji umożliwi zdalne debugowanie tej instancji przeglądarki - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Otwieranie i zamykanie narzędzi dla programistów klawiszem F12 options-enable-f12-tooltip = .title = Włączenie tej opcji umożliwi otwieranie i zamykanie narzędzi dla programistów klawiszem F12 - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Niestandardowe formatery options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Włączenie tej opcji umożliwi witrynom określanie niestandardowych formaterów dla obiektów DOM - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Wątki usługowe przez HTTP (gdy narzędzia są otwarte) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Kontroluje dostępność wątków usługowych przez HTTP w kartach z otwartymi narzędziami - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Mapy źródeł options-source-maps-tooltip = .title = Po włączeniu tej funkcji, źródła będą mapowane w narzędziach - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Tylko bieżąca sesja, przeładowuje stronę diff --git a/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties index cf1c741c65..77b6dd3f34 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-pl/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Narzędzia dla programistów — %1$S toolbox.titleTemplate2=Narzędzia dla programistów — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Wieloprocesowe narzędzia przeglądarki # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Narzędzia przeglądarki dla procesu nadrzędnego @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Dostosuj narzędzia dla programistów i uzy toolbox.closebutton.tooltip=Zamknij narzędzia dla programistów # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Pokaż konsolę +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Pokaż konsolę + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Pokaż liczbę błędów na stronie diff --git a/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl index e5aeef3005..7068abf2ba 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-pl/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na t inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go przewijać. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go stosować do wewnętrznych elementów tabeli, w których <strong>border-collapse</strong> jest ustawione na <strong>collapse</strong> w nadrzędnym elemencie tabeli. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> nie ma wpływu na ten element, ponieważ jest to element rubi. Jego rozmiar zależy od rozmiaru czcionki tekstu rubi. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nie jest obsługiwane na pseudoelementach wyróżniania. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> nie jest obsługiwane na pseudoelementach ::cue. # Variables: @@ -52,9 +57,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> nie m ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong> lub <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> lub <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> lub <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Spróbuj dodać <strong>column-count</strong> lub <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Spróbuj dodać <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> lub <strong>display:inline-flex</strong> do elementu nadrzędnego. { learn-more } diff --git a/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties index 22c247d1ea..22b48fb726 100644 --- a/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-pl/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(indeks iteracji) table.key=Klucz table.value=Wartości -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Błędy level.warn=Ostrzeżenia level.info=Informacje level.log=Wpisy dziennika level.debug=Informacje debugowania +level.jstracer=Wywołanie funkcji + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Punkty dziennika z debugera @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Rozpoczęto śledzenie do stand webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Rozpoczęto śledzenie do profilera. Ślady będą wyświetlane w profilerze po zatrzymaniu. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Zatrzymano śledzenie +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Zatrzymano śledzenie (powód: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties b/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties index fe562de8d8..674bde9eb8 100644 --- a/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties +++ b/l10n-pl/devtools/shared/styleinspector.properties @@ -170,6 +170,14 @@ rule.containerQuery.selectContainerButton.tooltip=Kliknij, aby wybrać węzeł k # The argument is the property name. rule.propertyToggle.label=Włącz własność „%S” +# LOCALIZATION NOTE (rule.newPropertyName.label): +# This is the label for the new property input in the rule view. +rule.newPropertyName.label=Nazwa nowej własności + +# LOCALIZATION NOTE (rule.propertyName.label): +# This is the label for the property name input in the rule view. +rule.propertyName.label=Nazwa własności + # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule # and computed view context menu when a color value was clicked. styleinspector.contextmenu.copyColor=Kopiuj kolor diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties index 5d058bb728..f3815f66ee 100644 --- a/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties +++ b/l10n-pl/dom/chrome/appstrings.properties @@ -33,5 +33,5 @@ corruptedContentErrorv2=Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu si sslv3Used=Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa. weakCryptoUsed=Właściciel witryny „%S” niepoprawnie ją skonfigurował. Połączenie z nią nie zostało nawiązane, aby chronić użytkownika przed próbą kradzieży informacji. inadequateSecurityError=Strona próbowała wynegocjować niewystarczający poziom zabezpieczeń. -blockedByPolicy=Strona zablokowana przez administratora. +blockedByPolicy=Strona zablokowana przez Twoją organizację. networkProtocolError=Wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić. diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties index 3e1981a9ef..2f007baab4 100644 --- a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Debuguj skrypt WaitForScriptButton=Kontynuuj DontAskAgain=&Nie pytaj o to ponownie WindowCloseBlockedWarning=Skrypty nie mogą zamykać okien, których nie otworzyły +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skrypty mogą zamykać tylko te okna, które otworzyły OnBeforeUnloadTitle=Potwierdzenie opuszczenia strony OnBeforeUnloadMessage2=Ta strona prosi o potwierdzenie decyzji jej opuszczenia — wprowadzone informacje mogą nie zostać zapisane. OnBeforeUnloadStayButton=Zostań na stronie @@ -73,7 +74,7 @@ FullscreenDeniedLostWindow=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało FullscreenDeniedPopoverOpen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element jest już otwarty jako „popover”. FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym. FullscreenDeniedNotFocusedTab=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie. -FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu ustawień „Feature Policy”. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu dyrektyw „Feature Policy”. FullscreenExitWindowFocus=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ okno zostało aktywowane. RemovedFullscreenElement=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu. FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna została aktywowana. @@ -213,8 +214,8 @@ ServiceWorkerPostMessageStorageError=Nie udało się wykonać „postMessage” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Zakończono wątek usługowy dla zakresu „%1$S” z oczekującymi obiektami Promise („waitUntil”/„respondWith”) z powodu przekroczonego limitu czasu. # LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". -ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu wątku. -ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana w krótkotrwałym zdarzeniu generowanym przez użytkownika. +ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu roboczego. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika. ManifestIdIsInvalid=Element „id” nie wskazuje na prawidłowy adres URL. ManifestIdNotSameOrigin=Element „id” musi mieć to samo źródło co element „start_url”. ManifestShouldBeObject=Manifest powinien być obiektem. @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Uprawnienie do wyświetlania powiadomień może NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Żądanie uprawnienia do wyświetlania powiadomień spoza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika jest przestarzałe i nie będzie obsługiwane w przyszłości. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Atrybut „content” obiektu „Window” jest przestarzały. Proszę używać „window.top”. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=Znacznik SVG „<%S>” o identyfikatorze „%S” ma zapętlone odniesienia. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Zbyt długi łańcuch odniesień znacznika SVG „<%S>” został porzucony na elemencie o identyfikatorze „%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll jest przestarzałe, ponieważ powiela funkcjonalność z API zaznaczania. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Zamiast tego należy używać SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll jest przestarzałe, ponieważ powiela funkcjonalność z API zaznaczania. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. Zamiast tego należy używać SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement jest przestarzałe i zostanie usunięte w przyszłości. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=Atrybut „%S” elementu <script> jest pusty. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=URI źródła modułu jest niedozwolony w tym dokumencie WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Skrypty treści WebExtension mogą wczytywać moduły tylko za pomocą adresów URL „moz-extension”, a nie „%S”. ModuleResolveFailureNoWarn=Błąd podczas rozwiązywania specyfikatora modułu „%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative=Błąd podczas rozwiązywania specyfikatora modułu „%S”. Względne specyfikatory modułów muszą zaczynać się od „./”, „../” lub „/”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Opcja „locale” dla IDBObjectStore.createIndex() jest przestarzała. ImportMapInvalidTopLevelKey=Na mapie importu był nieprawidłowy klucz najwyższego poziomu „%S”. ImportMapEmptySpecifierKeys=Klucze specyfikatorów nie mogą być pustymi ciągami znaków. ImportMapAddressesNotStrings=Adresy muszą być ciągami znaków. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() jest przestarza # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() jest przestarzałe. - InvalidFormControlUnfocusable=Nieprawidłowy element formularza nie ma możliwości aktywacji. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Nieprawidłowy element formularza z „name='%S'” nie ma możliwości aktywacji. diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties index e55c9ebc46..2f41247046 100644 --- a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Nastąpiło naruszenie dla zasad „report-only” CSP („%1$S # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Ustawienia strony zaobserwowały wczytanie zasobu „%2$S” („%1$S”). Wysyłanie zgłoszenia CSP. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Ustawienia strony zablokowały wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Próbowano przesłać zgłoszenie do nieprawidłowego URI: „%1$S” @@ -65,7 +164,7 @@ strictDynamicButNoHashOrNonce = Dyrektywa „strict-dynamic” w „%1$S” bez reportURInotHttpsOrHttp2 = URI zgłoszenia („%1$S”) powinno używać protokołu HTTP lub HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): # %1$S is the ETLD of the page with the policy -reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasady „Report-Only” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie zgłosi naruszeń tych zasad. +reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasadę „tylko zgłaszanie” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie może zgłaszać naruszeń tej zasady. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): # %1$S is the CSP Source that could not be parsed failedToParseUnrecognizedSource = Nie udało się przetworzyć nierozpoznanego źródła %1$S diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties index 3b8eb1eaff..18219af03a 100644 --- a/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-pl/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Wczytywanie mieszanej (niezabezpi # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Zablokowano pobieranie niezabezpieczonej treści „%S”. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Zablokowano pobieranie, które nie jest zabezpieczone: „%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ramka z wartościami „allow-scripts” oraz „allow-same-origin” dla atrybutu „sandbox” może usunąć ten atrybut. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties index 0aae47c263..3978621daf 100644 --- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Praca userContextBanking.label = Bankowość userContextShopping.label = Zakupy + diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index d9d8aad8e0..ae722ca6bd 100644 --- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle=Potwierdź zmianę hasła username=Nazwa użytkownika password=Hasło + diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index f93e7ae2b7..a174f6f3d7 100644 --- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopiuj nazwę config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopiuj wartość + diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 5e38fa04e0..d86a240a1b 100644 --- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: czasomierz uruchomiony # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-pl/netwerk/necko.properties b/l10n-pl/netwerk/necko.properties index 5b8a0b4b49..f5fb95d3da 100644 --- a/l10n-pl/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-pl/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, poni # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest w kontekście między witrynami, a jego „SameSite” wynosi „Lax” lub „Strict”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ ma atrybut „Partitioned”, ale nie ma atrybutu „secure”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Ciasteczko „%1$S” wkrótce zostanie odrzucone, ponieważ jest obce i nie ma atrybutu „Partitioned”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest obce i nie ma atrybutu „Partitioned”. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Ciasteczko „%1$S” o wartości atrybutu „SameSite” ustawionej na „Lax” lub „Strict” zostało pominięte z powodu przekierowania między witrynami. diff --git a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties index a385a3b483..90dcd7372a 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Lektor (%S) back = Do tyłu + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Czytaj na głos (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Do tyłu (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Rozpocznij (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zatrzymaj (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Do przodu +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Do przodu (%S) speed = Szybkość selectvoicelabel = Lektor: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68049802c0 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Narzędzie zgłaszania awarii { -brand-short-name(case: "gen") } +crashreporter-apology = Przepraszamy! +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Spróbujemy przywrócić karty i okna po ponownym uruchomieniu. +crashreporter-plea = Aby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii. +crashreporter-information = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-error = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Niestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Szczegóły: { $details } +crashreporter-no-run-message = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-button-details = Szczegóły… +crashreporter-loading-details = Wczytywanie… +crashreporter-view-report-title = Zawartość zgłoszenia +crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie) +crashreporter-report-info = Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii. +crashreporter-send-report = Prześlij zgłoszenie awarii do { -vendor-short-name(case: "gen") }. +crashreporter-include-url = Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony. +crashreporter-submit-status = Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem. +crashreporter-submit-in-progress = Przesyłanie zgłoszenia… +crashreporter-submit-success = Zgłoszenie zostało przesłane. +crashreporter-submit-failure = Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd. +crashreporter-resubmit-status = Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać… +crashreporter-button-quit = Zakończ { -brand-short-name(case: "acc") } +crashreporter-button-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zamknij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awarii: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Uruchomienie analizatora minizrzutów się nie powiodło +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Otwarcie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Wczytanie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Utworzenie katalogu się nie powiodło ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Brak katalogu domowego +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Przeniesienie { $from } do { $to } się nie powiodło +crashreporter-error-version-eol = Niewspierana wersja: zgłoszenia awarii nie są już przyjmowane. diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 68f74ad6e4..feabb6445e 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Nie włączono żadnych rozszerzeń. shortcuts-no-commands = Te rozszerzenia nie mają skrótów: shortcuts-input = .placeholder = Wprowadź skrót +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Usuń skrót shortcuts-browserAction2 = Włącz przycisk na pasku narzędzi shortcuts-pageAction = Włącz działanie na stronie shortcuts-sidebarAction = Przełącz panel boczny diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index 3557249adc..92acb24232 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -53,6 +53,8 @@ about-glean-manual-testing = about-glean-no-ping-label = (nie wysyłaj żadnych pingów) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Upewnij się, że w poprzednim polu jest łatwy do zapamiętania znacznik debugowania, aby później rozpoznać swoje pingi. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi. # An in-line drop down list precedes this string. # Do not translate strings between <code> </code> tags. about-glean-label-for-ping-names = diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index e5b161839e..04deb0c492 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Wczytywanie… about-reader-load-error = Nie udało się wczytać artykułu z tej strony - about-reader-color-scheme-light = Jasny .title = Jasny schemat kolorów about-reader-color-scheme-dark = Ciemny @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Schemat kolorów sepii about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Automatyczny schemat kolorów - +about-reader-color-theme-light = Jasny + .title = Jasny motyw kolorów +about-reader-color-theme-dark = Ciemny + .title = Ciemny motyw kolorów +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Motyw kolorów sepii +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Automatyczny motyw kolorów +about-reader-color-theme-gray = Szary + .title = Szary motyw kolorów +about-reader-color-theme-contrast = Kontrastowy + .title = Kontrastowy motyw kolorów +about-reader-color-theme-custom = Inne kolory + .title = Inny motyw kolorów # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezszeryfowa about-reader-toolbar-close = Wygląd oryginalny about-reader-toolbar-type-controls = Czcionki +about-reader-toolbar-color-controls = Kolory about-reader-toolbar-savetopocket = Wyślij do { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Motywy +about-reader-fxtheme-tab = Domyślny +about-reader-customtheme-tab = Inny + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-background = Tło + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nieodwiedzone odnośniki + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Wyróżnianie do czytania na głos + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-reset-button = Przywróć domyślne diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index eee5158fc3..7443b5b136 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -204,6 +204,9 @@ media-cdm-capabilities = Możliwości # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Niezaszyfrowana czołówka +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Zgodne z HDCP 2.2 ## @@ -288,6 +291,7 @@ try-newer-driver = Zablokowane dla zainstalowanej wersji sterownika grafiki. Zal # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Parametry ClearType compositing = Komponowanie +support-font-determination = Informacje o debugowaniu widoczności czcionki hardware-h264 = Sprzętowe dekodowanie H.264 main-thread-no-omtc = główny wątek, brak OMTC yes = Tak @@ -433,3 +437,15 @@ pointing-device-mouse = Mysz pointing-device-touchscreen = Ekran dotykowy pointing-device-pen-digitizer = Rysik pointing-device-none = Brak urządzeń wskazujących + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analiza treści (DLP) +content-analysis-active = Aktywna +content-analysis-connected-to-agent = Połączono z agentem +content-analysis-agent-path = Ścieżka do agenta +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Weryfikacja podpisu agenta się nie powiodła +content-analysis-request-count = Liczba żądań diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 4e3938fa4b..758a7e503f 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Zarządzanie kodem PIN about-webauthn-credential-management-section-title = Zarządzaj danymi uwierzytelniającymi about-webauthn-pin-required-section-title = Wymagany jest PIN about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potwierdź usunięcie +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Rejestracje biometryczne ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Proszę wybrać token zabezpieczeń, dotykaj # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nie można zarządzać opcjami, ponieważ token zabezpieczeń nie obsługuje CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Niedostępne dla tego systemu. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Rejestracje: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Dodaj nową rejestrację ## Results label @@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[many] Błąd: niewłaściwy kod PIN. Spróbuj ponownie. Zostało { $retriesLeft } prób. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Błąd: nie ma już żadnych prób, a używane urządzenie zostało zablokowane, ponieważ błędny kod PIN został podany zbyt wiele razy. Urządzenie wymaga zresetowania. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Błąd: PIN nie jest ustawiony. To działanie wymaga ochrony kodem PIN. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Błąd: podany PIN jest za krótki. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Błąd: podany PIN jest za długi. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Błąd: było zbyt wiele nieudanych prób z rzędu, więc uwierzytelnianie kodem PIN zostało tymczasowo zablokowane. Używane urządzenie wymaga wyłączenia zasilania (odłączenia i ponownego podłączenia). @@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Powtórz nowy PIN: about-webauthn-current-pin-label = Obecny PIN: about-webauthn-pin-required-label = Proszę podać PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Dane uwierzytelniające: +about-webauthn-enrollment-name-label = Nazwa rejestracji (opcjonalnie): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono rejestracji. about-webauthn-credential-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono danych uwierzytelniających. about-webauthn-confirm-deletion-label = Zamierzasz usunąć: @@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Ustaw PIN about-webauthn-current-change-pin-button = Zmień PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Wyświetl listę danych uwierzytelniających +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Wyświetl listę rejestracji +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Dodaj rejestrację about-webauthn-cancel-button = Anuluj about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Usuń +about-webauthn-start-enrollment-button = Rozpocznij rejestrację +about-webauthn-update-button = Zaktualizuj ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Prawda # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = Fałsz about-webauthn-auth-info-null = Nieobsługiwane + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbki. + [few] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek. + *[many] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Próbka była dobra. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Próbka była za wysoko. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Próbka była za nisko. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Próbka była za bardzo w lewo. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Próbka była za bardzo w prawo. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Próbka była za szybka. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Próbka była za wolna. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Próbka miała niską jakość. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Próbka była zbyt przekrzywiona. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Próbka była za krótka. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Niepowodzenie scalania próbek. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Próbka już istnieje. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Brak aktywności użytkownika. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Użytkownik nie ukończył pobierania próbek zgodnie z oczekiwaniami. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Błąd próbki. diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index fd2a3e8e6c..917608c8ce 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index ca6018cfa2..7e79c92c72 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -10,8 +10,28 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Trwa analiza treści # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Trwa analizowanie zasobu „{ $content }” +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Trwa skanowanie +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sprawdza plik „{ $filename }” pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sprawdza wklejoną treść pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sprawdza przeciągnięty tekst pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. contentanalysis-operationtype-clipboard = schowek contentanalysis-operationtype-dropped-text = przeciągnięty tekst +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = przesłanie pliku „{ $filename }” +contentanalysis-warndialogtitle = Ta treść może być niebezpieczna +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zapobiegającego utracie danych, które oznaczyło tę treść jako niebezpieczną: { $content }. Czy użyć jej mimo to? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Użyj treści +contentanalysis-warndialog-response-deny = Anuluj contentanalysis-notification-title = Analiza treści # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zap # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z oprogramowaniem zapobiegającym utracie danych. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Nie można połączyć się z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Czy zakończyć { -brand-shorter-name(case: "acc") }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Trwa kilka działań. Zakończenie { -brand-shorter-name(case: "gen") } spowoduje ich nieukończenie. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Tak, zakończ diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 33769af42b..b880894196 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,12 +5,79 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = użycie przechowywanych informacji o metodach płatności +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = wyświetlenie przechowywanych informacji o metodach płatności +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Opcje wypełniania formularzy autofill-options-link-osx = Preferencje wypełniania formularzy ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synchronizuj wszystkie zachowane karty na moich urządzeniach +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Czy bezpiecznie zachować tę kartę? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany. +credit-card-capture-save-button = + .label = Zachowaj + .accessKey = Z +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Nie teraz + .accessKey = N +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Nigdy nie zachowuj kart + .accessKey = d # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Czy zaktualizować kartę? +credit-card-update-doorhanger-description = Karta do zaktualizowania: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Zachowaj jako nową kartę + .accessKey = c +credit-card-capture-update-button = + .label = Zaktualizuj istniejącą kartę + .accessKey = s +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Wyczyść formularz +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Zarządzaj adresami +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Zarządzaj metodami płatności + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = Mastercard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełnia także { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Wypełnia { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresy +autofill-category-name = nazwiska +autofill-category-organization = organizacje +autofill-category-tel = telefony +autofill-category-email = adresy e-mail diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88dba3abab --- /dev/null +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Przewiń do góry +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Przewiń w dół diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl index 3e4cbb6fb3..03899c9c35 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Komunikat z tej strony common-dialog-title-system = { -brand-short-name } # Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. common-dialog-title-unknown = Nieznany - +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = Zajęty common-dialog-username = .value = Nazwa użytkownika common-dialog-password = .value = Hasło - common-dialog-copy-cmd = .label = Kopiuj .accesskey = K diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 1a30dedbe0..7c379b41b2 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Strony - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Uprzywilejowane strony about: - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Uprzywilejowane strony Mozilli - process-type-extension = Rozszerzenie - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokalny plik - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Serwer rozdzielania # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Wydzielone strony - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Wydzielony wątek usługowy - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony process-type-default = Główny process-type-tab = Karta - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Gniazdo - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Aktor IPC w piaskownicy +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Narzędziowy standardowy dekoder dźwięku +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Narzędziowy AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Narzędziowy Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Narzędziowy Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Narzędziowy Oracle języka JavaScript +process-type-utility-actor-windows-utils = Narzędziowy narzędzi systemu Windows +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Narzędziowy okna otwierania pliku w systemie Windows ## ## Other diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index e14a9a277c..fb2e9d2f1a 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = J text-action-search-text-box-clear = .title = Wyczyść +text-action-highlight-selection = + .label = Wyróżnij zaznaczenie diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl index daeeba7d50..b8690f8dfa 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is saved for. password-manager-save-password-message = Czy zachować hasło dla „{ $host }”? +password-manager-save-password-button-deny = + .label = Nie teraz + .accesskey = N password-manager-save-password-button-allow = .label = Zachowaj .accesskey = Z @@ -17,10 +20,13 @@ password-manager-save-password-button-never = # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is updated for. password-manager-update-password-message = Czy uaktualnić hasło dla { $host }? +password-manager-update-password-button-delete = + .label = Usuń zachowane hasło + .accesskey = U password-manager-update-login-add-username = Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła? password-manager-password-password-button-allow = .label = Uaktualnij - .accesskey = U + .accesskey = a password-manager-update-password-button-deny = .label = Nie uaktualniaj .accesskey = N diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 500a2a32ce..b34d607444 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Rysunek pdfjs-editor-stamp-button = .title = Dodaj lub edytuj obrazy pdfjs-editor-stamp-button-label = Dodaj lub edytuj obrazy -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Usuń +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Wyróżnij +pdfjs-editor-highlight-button-label = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Wyróżnij + .aria-label = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button-label = Wyróżnij ## Remove button for the various kind of editor. @@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Nieprzezroczystość pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Dodaj obraz pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Dodaj obraz +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grubość +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Zmień grubość podczas wyróżniania elementów innych niż tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Edytor tekstu pdfjs-free-text-default-content = Zacznij pisać… @@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Różowy pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Czerwony + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Pokaż wszystkie +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Pokaż wszystkie diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index a1bb9e555d..96e528bb72 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (nieustawione) - failed-pp-change = Nie można zmienić hasła głównego. incorrect-pp = Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie. pp-change-ok = Hasło główne zostało zmienione. - settings-pp-erased-ok = Usunięto hasło główne. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione. settings-pp-not-wanted = Uwaga! Hasło główne nie będzie używane. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione. - pp-change2empty-in-fips-mode = Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego. pw-change-success-title = Hasło zostało zmienione pw-change-failed-title = Nieudana próba zmiany hasła pw-remove-button = .label = Usuń - primary-password-dialog = .title = Hasło główne set-password-old-password = Bieżące hasło: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wprowadź hasło ponownie: set-password-meter = Miernik jakości hasła: set-password-meter-loading = Wczytywanie… primary-password-admin = Administrator wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła. +primary-password-required-by-policy = Twoja organizacja wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła. primary-password-description = Hasło główne jest stosowane do ochrony części prywatnych informacji, takich jak dane logowania i hasła, na danym urządzeniu. Jeśli utworzysz hasło główne, { -brand-short-name } będzie prosić o podanie go, kiedy będzie potrzebować danych chronionych tym hasłem, raz na każdą sesję. primary-password-warning = Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych na tym urządzeniu. - remove-primary-password = .title = Usuwanie hasła głównego remove-info = |