diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties')
-rw-r--r-- | l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..cde6ab1d79 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=ආරම්භ වෙමින්… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=අසමත් විය +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=විරාමයකි +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=අවලංගු කෙරිණි +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=සම්පූර්ණයි +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=දෙමාපිය පාලන මගින් අවහිරයි +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware=මෙම ගොනුවේ වෛරසයක් හෝ අනිෂ්ට දෑ ඇත. +blockedPotentiallyUnwanted=මෙම ගොනුව පරිගණකයට හානි කළ හැකිය. +blockedPotentiallyInsecure=ගොනුව බාගත නොකෙරිණි: ආරක්ෂණ අවදානමකි. +blockedUncommon2=මෙම ගොනුව සාමාන්යයෙන් බාගත නොකරයි. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=ගොනුව ගෙනගොස් හෝ මඟහැරී ඇත + +# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted): +# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the +# "Delete File" context menu item. +fileDeleted=ගොනුව මකා ඇත + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=මෙම බාගැනීමට ඉඩ දීමට අවශ්ය බව විශ්වාසද? +unblockHeaderOpen=මෙම ගොනුව විවෘත කිරීමට වුවමනා ද? +unblockTypeMalware=මෙම ගොනුවේ පරිගණකයට හානි කරන වෛරසයක් හෝ වෙනත් අනිෂ්ට දෑ ඇත. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=මෙම ගොනුව ප්රයෝජනවත් බාගැනීමක් ලෙස වෙස්වළාගෙන ඇත, එයට ඔබගේ වැඩසටහන් හා සැකසුම් වලට අනපේක්ෂිත වෙනස්කම් සිදු කළ හැකිය. +unblockTypeUncommon2=මෙම ගොනුව සාමාන්යයෙන් බාගත නොකරන අතර විවෘත කිරීම අනතුරුදායක විය හැකිය. එහි වයිරසයක් පැවතීමට හෝ ඔබගේ වැඩසටහන් සහ සැකසුම් අනපේක්ෂිත පරිදි වෙනස් කිරීමට ඉඩ තිබේ. +unblockInsecure2=ආරක්ෂිත HTTPS සම්බන්ධතාවයක් හරහා වත්මන් ලේඛනය ලබා දුන්න ද බාගැනීමට HTTP හරහා පිරිනමයි. ඔබ ඉදිරියට ගියහොත්, බාගැනීමේ ක්රියාවලියේ දී එය දූෂිත හෝ විකෘති වීමට ඉඩ ඇත. +unblockTip2=විකල්ප බාගැනීමේ මූලාශ්රයක් සෙවීමට හෝ පසුව උත්සාහ කිරීමට හැකිය. +unblockButtonOpen=අරින්න +unblockButtonUnblock=බාගැනීමට ඉඩදෙන්න +unblockButtonConfirmBlock=ගොනුව ඉවත් කරන්න + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=ප්රමාණය නොදනී + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S — %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S |