diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-sl/browser | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser')
30 files changed, 328 insertions, 165 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-sl/browser/browser/aboutDialog.ftl index da61929f71..a7686eb5a2 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = O { -brand-full-name }u - releaseNotes-link = Novosti - update-checkForUpdatesButton = .label = Preveri posodobitve .accesskey = P - update-updateButton = .label = Ponovno zaženi za posodobitev { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") } .accesskey = Z - update-checkingForUpdates = Preverjanje posodobitev … ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Prenašanje posodobitve – <label data-l10n-na ## update-applying = Nameščanje posodobitev … - update-failed = Posodobitev ni uspela. <label data-l10n-name="failed-link">Prenesite najnovejšo različico</label> update-failed-main = Posodobitev ni uspela. <a data-l10n-name="failed-link-main">Prenesite najnovejšo različico</a> - update-adminDisabled = Vaš sistemski skrbnik je onemogočil posodabljanje +update-policy-disabled = Posodobitve je onemogočila vaša organizacija update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } je posodobljen aboutdialog-update-checking-failed = Iskanje posodobitev ni uspelo. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } se posodablja v drugem primerku @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } se posodablja v drug aboutdialog-update-manual-with-link = Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Posodobitve so na voljo na <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Nadaljnje posodobitve niso več mogoče. <label data-l10n-name="unsupported-link">Več o tem</label> - update-restarting = Ponovni zagon … - update-internal-error2 = Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. Posodobitve so na voljo na <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Iskanje posodobitev ni uspelo zaradi notranje napake. P # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Uporabljate posodobitveni kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = Izdaja { -brand-short-name } je poskusna in lahko deluje nezanesljivo. - aboutdialog-help-user = Pomoč za { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Pošlji povratne informacije - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> je <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globalna skupnost</label>, ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem. - community-2 = { -brand-short-name } razvija <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalna skupnost</label>, ki si prizadeva, da bi splet ostal odprt, javen in dostopen vsem. - helpus = Želite pomagati? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donirajte</label> ali <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">se nam pridružite!</label> - bottomLinks-license = Dovoljenja bottomLinks-rights = Vaše pravice bottomLinks-privacy = Politika zasebnosti - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bitni) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-sl/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sl/browser/browser/aboutLogins.ftl index 4c12500df1..71f9acc17a 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -178,6 +178,9 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Če želite urediti svojo p about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edit the saved login # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = urediti shranjeno geslo # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins @@ -193,6 +196,9 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pred izvozom prijav vn # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = export saved logins and passwords +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = izvoziti shranjena gesla ## Primary Password notification diff --git a/l10n-sl/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-sl/browser/browser/addonNotifications.ftl index 726db781c9..0520531ff4 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Takšen dostop ni zajamčeno ## xpinstall-disabled-locked = Skrbnik vašega sistema je onemogočil nameščanje programske opreme. +xpinstall-disabled-by-policy = Vaša organizacija je onemogočila nameščanje programske opreme. xpinstall-disabled = Namestitev programske opreme je trenutno onemogočena. Kliknite gumb Omogoči, če jo želite omogočiti, potem pa poskusite znova. xpinstall-disabled-button = .label = Omogoči @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = Vaš sistemski skrbnik je zavrnil { $addonName } ({ $addonId }). # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Skrbnik vašega sistema je tej strani preprečil vprašati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = Vaša organizacija je prepovedala dodatek { $addonName } ({ $addonId }). +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Vaša organizacija je temu spletnemu mestu prepovedala spraševati, ali lahko na vaš računalnik namesti programsko opremo. addon-install-full-screen-blocked = Namestitev dodatkov ni dovoljena med ali pred vstopom v celozaslonski način. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl index 03348dcf29..3e9a6896be 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,18 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Prikaži več zavihkov .tooltiptext = Prikaži več zavihkov iz te naprave +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Prikaži nedejaven zavihek + [two] Prikaži { $count } nedejavna zavihka + [few] Prikaži { $count } nedejavne zavihke + *[other] Prikaži { $count } nedejavnih zavihkov + } + .tooltiptext = Prikaži nedejavne zavihke na tej napravi # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ni odprtih zavihkov # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +180,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Priporočena prednastavitev za razhroščevanje večine spletnih aplikacij, z nizko porabo sredstev. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Spletni razvoj @@ -257,3 +274,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Razširitve za razvijalce appmenuitem-report-broken-site = .label = Prijavi nedelujočo stran + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Prijavite se v račun +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Prejemajte opozorila o krajah podatkov +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Zakrijte svoj pravi e-poštni naslov in telefonsko številko +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Zaščitite svojo spletno dejavnost diff --git a/l10n-sl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sl/browser/browser/browser.ftl index a1fe142a6f..6d100a40de 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/browser.ftl @@ -578,6 +578,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Išči z iskalnikom { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponzorirano urlbar-result-action-switch-tab = Preklopi na zavihek urlbar-result-action-visit = Obišči +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Preklopi na zavihek · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Odpri kopirani naslov # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -902,6 +907,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Želite odpreti zavihke od prejšnjič?</strong> Prejšnjo sejo lahko obnovite v meniju { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } <img data-l10n-name="icon"/> pod Zgodovina. restore-session-startup-suggestion-button = Pokaži, kako +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Vaša organizacija je onemogočila dostop do shranjenih datotek na tem računalniku + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } samodejno pošilja nekatere podatke organizaciji { -vendor-short-name }, zato da lahko izboljšamo vašo izkušnjo. diff --git a/l10n-sl/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-sl/browser/browser/browserContext.ftl index 62c30dd96f..44ffdc9f62 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Račun + .tooltiptext = Račun + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl index e4321066df..0177ac7525 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sinhronizacija v teku firefoxview-syncedtabs-loading-description = Ko se bo končala, se bodo prikazali vsi zavihki, ki jih imate odprte na drugih napravah. Vrnite se čez nekaj trenutkov. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Vaša organizacija je onemogočila sinhronizacijo firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ne more sinhronizirati zavihkov med napravami, ker je skrbnik onemogočil sinhronizacijo. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } ne more sinhronizirati zavihkov med napravami, ker je vaša organizacija onemogočila sinhronizacijo. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Preverite svojo povezavo z internetom firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Če uporabljate požarni zid ali posredniški strežnik, preverite, ali ima { -brand-short-name } dovoljenje za dostop do spleta. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Poskusi znova @@ -186,6 +189,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ni rezultatov za "{ $query }" firefoxview-sort-history-by-date-label = Razvrsti po datumu firefoxview-sort-history-by-site-label = Razvrsti po spletnem mestu +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Razvrsti po nedavni dejavnosti +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Razvrsti po vrstnem redu zavihkov # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -248,3 +253,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Starejše zavihke poiščite firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Na tej napravi ni odprtih zavihkov firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Poveži drugo napravo +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Pripeti zavihki +firefoxview-tabs = + .title = Zavihki + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Preklopi na { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Preklopi na (zaznamek) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Med zaznamki) { $url } diff --git a/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 21b8afc036..030e493288 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Odpri { $targetURI } v novem zavihku # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Zapri { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Zapri { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Premakni v novo okno .accesskey = o fxviewtabrow-send-tab = Pošlji zavihek na napravo .accesskey = P +fxviewtabrow-pin-tab = Pripni zavihek + .accesskey = P +fxviewtabrow-unpin-tab = Odpni zavihek + .accesskey = p +fxviewtabrow-mute-tab = Utišaj zavihek + .accesskey = U +fxviewtabrow-unmute-tab = Povrni glasnost zavihka + .accesskey = r # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Možnosti zavihka { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Utišaj { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Povrni zvok { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Utišaj zavihek +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Povrni glasnost zavihka diff --git a/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl index dbc741669d..3708815a63 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Zgodovina menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Sinhronizirani zavihki +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Gesla menu-view-full-zoom = .label = Povečava .accesskey = P diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl index 8cd6808019..8c70c29871 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/migration.ftl @@ -4,13 +4,11 @@ migration-wizard = .title = Čarovnik za uvoz - import-from = { PLATFORM() -> [windows] Uvozi možnosti, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: *[other] Uvozi nastavitve, zaznamke, zgodovino, gesla in ostale podatke iz: } - import-from-bookmarks = Uvozi zaznamke iz: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorerja @@ -63,37 +61,23 @@ import-from-360se = import-from-opera-gx = .label = Opere GX .accesskey = G - no-migration-sources = Ni bilo mogoče najti nobenega programa z zaznamki, zgodovino ali gesli za uvoz. - import-source-page-title = Uvoz nastavitev in podatkov import-items-page-title = Možnosti uvoza - import-items-description = Izberite, kaj želite uvoziti: - import-permissions-page-title = Dajte { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoljenja - # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = macOS zahteva, da { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } izrecno dovolite odstop do Safarijevih podatkov. Kliknite "Continue", v pogovornem oknu Finderja izberite mapo "Safari" in nato kliknite "Odpri". - import-migrating-page-title = Uvoz ... - import-migrating-description = Trenutno se uvaža ... - import-select-profile-page-title = Izbira profila - import-select-profile-description = Uvoz je možen iz naslednjih profilov: - import-done-page-title = Konec uvoza - import-done-description = Uspešno je bilo uvoženo naslednje: - import-close-source-browser = Pred nadaljevanjem se prepričajte, da je izbrani brskalnik zaprt. - source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome - imported-safari-reading-list = Bralni seznam (iz Safarija) imported-edge-reading-list = Bralni seznam (iz Edgea) @@ -115,7 +99,6 @@ browser-data-cookies-checkbox = .label = Piškotke browser-data-cookies-label = .value = Piškotke - browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> @@ -128,12 +111,10 @@ browser-data-history-label = [firefox] Zgodovino brskanja in zaznamke *[other] Zgodovino brskanja } - browser-data-formdata-checkbox = .label = Shranjene obrazce browser-data-formdata-label = .value = Shranjene obrazce - # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = @@ -142,7 +123,6 @@ browser-data-passwords-checkbox = # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Shranjene prijave in gesla - browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> @@ -157,18 +137,15 @@ browser-data-bookmarks-label = [edge] Priljubljene *[other] Zaznamke } - browser-data-otherdata-checkbox = .label = Druge podatke browser-data-otherdata-label = .label = Druge podatke - browser-data-session-checkbox = .label = Okna in zavihki browser-data-session-label = .value = Okna in zavihki - browser-data-payment-methods-checkbox = - .label = Načini plačila + .label = Plačilna sredstva browser-data-payment-methods-label = - .value = Načini plačila + .value = plačilna sredstva diff --git a/l10n-sl/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-sl/browser/browser/migrationWizard.ftl index 50be284431..829e9110c8 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/migrationWizard.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/migrationWizard.ftl @@ -80,7 +80,7 @@ migration-passwords-option-label = Shranjena gesla migration-history-option-label = zgodovina brskanja migration-extensions-option-label = Razširitve migration-form-autofill-option-label = podatki za izpolnjevanje obrazcev -migration-payment-methods-option-label = Načini plačila +migration-payment-methods-option-label = Plačilna sredstva migration-cookies-option-label = Piškotki migration-session-option-label = Okna in zavihki migration-otherdata-option-label = Drugi podatki @@ -179,7 +179,7 @@ migration-list-password-label = gesla migration-list-history-label = zgodovino migration-list-extensions-label = razširitve migration-list-autofill-label = podatke za samodejno izpolnjevanje -migration-list-payment-methods-label = načine plačil +migration-list-payment-methods-label = plačilna sredstva ## @@ -294,10 +294,10 @@ migration-wizard-progress-success-formdata = zgodovina obrazcev # $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods migration-wizard-progress-success-payment-methods = { $quantity -> - [one] { $quantity } način plačila - [two] { $quantity } načina plačil - [few] { $quantity } načini plačil - *[other] { $quantity } načinov plačil + [one] { $quantity } plačilno sredstvo + [two] { $quantity } plačilni sredstvi + [few] { $quantity } plačilna sredstva + *[other] { $quantity } plačilnih sredstev } migration-wizard-safari-permissions-sub-header = Za uvoz zaznamkov in zgodovine iz brskalnika Safari: migration-wizard-safari-instructions-continue = Izberite "Nadaljuj" diff --git a/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index e2d6d5ce50..0b0d43a83d 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -210,7 +210,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Zavračaj pasice s piškotki .accesskey = Z cfr-cbh-dismiss-button = Ne zdaj .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } je za vas pravkar zavrnil piškotke +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } je za vas pravkar zavrnil pasico s piškotki +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Manj motenj in manj piškotkov, ki vam sledijo po tem spletnem mestu. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Več o tem ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -240,17 +242,14 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Opomni me pozneje ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Uporabljate starejšo napravo? -device-migration-fxa-spotlight-body = Varnostno kopirajte svoje podatke in poskrbite, da jih ne boste izgubili – še posebej, če boste zamenjali računalnik. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Kako varnostno kopirati podatke -device-migration-fxa-spotlight-link = Opomni me pozneje device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Ne pozabite varnostno kopirati podatkov device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Poskrbite, da bodo pomembni podatki – kot so zaznamki in gesla – posodobljeni in zaščiteni na vseh vaših napravah. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Začnite +device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Brezskrbni s { -brand-product-name(sklon: "orodnik") } device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Račun ohranja vaše pomembne podatke posodobljene in zaščitene na katerikoli napravi, ki jo povežete. device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Ustvarite račun device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Se vam obeta nov računalnik? -device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Varnostno kopirajte podatke zdaj, da boste takoj, ko prejmete napravo, pripravljeni na selitev. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Z nekaj preprostimi koraki si preselite zaznamke, zgodovino in gesla s seboj, ko začnete uporabljati novo napravo. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Kako varnostno kopirati podatke ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -277,3 +276,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ne zdaj launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Želite, da se { -brand-short-name } odpre ob vsakem ponovnem zagonu računalnika?</strong> Za upravljanje možnosti zagona v nastavitvah poiščite "zagon". launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ne, hvala .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Spravite nadležne sledilce s svoje sledi +tail-fox-spotlight-subtitle = Poslovite se od nadležnega sledenja oglasov in se prepustite varnejšemu in hitrejšemu internetu. +tail-fox-spotlight-primary-button = Odpiraj povezave v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ne zdaj diff --git a/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 11a04ec3fd..740498144b 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Dodaj iskalnik newtab-topsites-add-shortcut-header = Nova bližnjica newtab-topsites-edit-topsites-header = Uredi glavno stran newtab-topsites-edit-shortcut-header = Uredi bližnjico +newtab-topsites-add-shortcut-label = Dodaj bližnjico newtab-topsites-title-label = Naslov newtab-topsites-title-input = .placeholder = Vnesite ime @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nedavna dejavnost # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Priporoča { $provider } +newtab-section-header-stories = Zgodbe, ki spodbujajo k razmisleku ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Začnite z brskanjem, mi pa vam bomo tu prikaz # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Zdaj ste seznanjeni z novicami. Vrnite se pozneje in si oglejte nove prispevke iz { $provider }. Komaj čakate? Izberite priljubljeno temo in odkrijte več velikih zgodb na spletu. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Zdaj ste seznanjeni z novicami. Vrnite se pozneje in si oglejte nove prispevke. Komaj čakate? Izberite priljubljeno temo in odkrijte več velikih zgodb na spletu. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -259,9 +263,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Bližnjice oglaševalcev newtab-custom-pocket-title = Priporoča { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Priporoča { -pocket-brand-name } - .description = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Priporočene zgodbe + .description = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja družina { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Zgodbe oglaševalcev newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Prikaži nedavno shranjene strani newtab-custom-recent-title = Nedavna dejavnost diff --git a/l10n-sl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 3ad93d4ef4..27ee54b76e 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -342,3 +342,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Ostanite šifrirani pri # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } vam krije hrbet onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Hvala, ker uporabljate { -brand-short-name }, ki ga podpira Mozilla Foundation. Z vašo podporo si prizadevamo narediti internet varnejši in dostopnejši za vse. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Kako dolgo že uporabljate { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Kako dobro se znajdete v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Z vašimi povratnimi informacijami bomo naredili { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") } še boljši. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Naprej +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Z izbiro “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” soglašate z <a data-l10n-name="privacy_notice">obvestilom o zasebnosti</a> { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") } +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = sem popoln novinec +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = manj kot en mesec +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = več kot 1 mesec, redno +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = več kot 1 mesec, občasno +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = sem popoln začetnik +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = imam nekaj izkušenj +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = zelo mi je domač +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = uporabljal/a sem ga v preteklosti, a je minilo že nekaj časa diff --git a/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 9031e19521..5e0c623314 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Nastavi, do katerih pravilnikov lahko dostopajo razširitve WebExtensions preko chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Določi domene, ki jim je dovoljen dostop do Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Dovoli pogovorna okna za izbiro datotek. policy-AppAutoUpdate = Omogoči ali onemogoči samodejne posodobitve programa. -policy-AppUpdatePin = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } prepreči posodobitev preko določene različice. +policy-AppUpdatePin = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } prepreči posodobitev prek določene različice. policy-AppUpdateURL = Nastavi poljuben URL za posodobitve programa. policy-Authentication = Nastavi integrirano overjanje za spletna mesta, ki ga podpirajo. +policy-AutofillAddressEnabled = Omogoči samodejno izpolnjevanje naslovov. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Omogoči samodejno izpolnjevanje plačilnih sredstev. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Določi seznam zunanjih protokolov, ki jih je mogoče uporabiti z navedenih virov brez poziva uporabniku. policy-BackgroundAppUpdate2 = Omogoči ali onemogoči storitev za posodobitve v ozadju. policy-BlockAboutAddons = Zavrni dostop do upravitelja dodatkov (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Zavrni dostop do strani about:support. policy-Bookmarks = Ustvarjaj zaznamke v orodni vrstici, meniju zaznamkov ali v določeni mapi. policy-CaptivePortal = Omogoči ali onemogoči podporo za prestrezni portal. policy-CertificatesDescription = Dodaj digitalna potrdila ali uporabi vgrajena potrdila. +policy-ContentAnalysis = Omogoči ali onemogoči povezovanje s agentom za preprečevanje izgube podatkov. policy-Cookies = Spletnim mestom dovoli ali prepovej nastavljanje piškotkov. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Nastavi pravilnike, povezane z vsebniki. @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Nastavi najnovejšo dovoljeno različico SSL. policy-SSLVersionMin = Nastavi najstarejšo dovoljeno različico SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Vsili shranjevanje prenosov na lokalno začasno mesto namesto v privzeto mapo za prenose. policy-SupportMenu = Dodaj poljubno povezavo za podporo v meni Pomoč. +policy-TranslateEnabled = Omogoči ali onemogoči prevajanje spletnih strani. policy-UserMessaging = Uporabniku ne prikazuj določenih sporočil. policy-UseSystemPrintDialog = Tiskaj s pomočjo pogovornega okna sistema. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl index c9c30c26b7..c48c5d9ef1 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Onemogoči razširitev - connection-proxy-configure = Nastavitve posrednika za dostop do interneta - connection-proxy-option-no = .label = Brez posrednika .accesskey = B connection-proxy-option-system = .label = Uporabi sistemske nastavitve posrednika .accesskey = u +connection-proxy-option-wpad = + .label = Uporabi sistemsko nastavitev za samodejno odkrivanje spletnega posrednika + .accesskey = g connection-proxy-option-auto = .label = Samodejno zaznaj nastavitve posrednika za to mrežo .accesskey = m connection-proxy-option-manual = .label = Ročna nastavitev posrednika .accesskey = č - connection-proxy-http = Posrednik HTTP .accesskey = H connection-proxy-http-port = Vrata @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Vrata connection-proxy-https-sharing = .label = Uporabi ta posrednik tudi za HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = Posrednik HTTPS .accesskey = T connection-proxy-ssl-port = Vrata .accesskey = a - connection-proxy-socks = Gostitelj SOCKS .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Vrata .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Brez posrednika za .accesskey = B - connection-proxy-noproxy-desc = Primer: .mozilla.org, .net.nz - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Povezave na localhost, 127.0.0.1/8, in ::1 niso nikoli usmerjene preko posrednika. - connection-proxy-autotype = .label = URL samodejne nastavitve posrednika .accesskey = L - connection-proxy-reload = .label = Ponovno naloži .accesskey = n - connection-proxy-autologin = .label = Brez overjanja, če je geslo shranjeno .accesskey = e .tooltip = Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Brez overjanja, če je geslo shranjeno .accesskey = e .tooltiptext = Ta možnost izvede tiho overjanje s posredniki, če imate shranjena gesla zanje. Če overjanje ne uspe, boste morali vnesti geslo. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Posredniški DNS, kadar se uporablja SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (privzet) .tooltiptext = Uporabi privzeti URL za razreševanje DNS preko HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Po meri .accesskey = P .tooltiptext = Vnesite želeni URL za razreševanje DNS preko HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Po meri diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl index 5a146fd678..8c32d90872 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -9,7 +9,7 @@ autofill-manage-addresses-title = Shranjeni naslovi autofill-manage-addresses-list-header = Naslovi autofill-manage-credit-cards-title = Shranjene kreditne kartice autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditne kartice -autofill-manage-payment-methods-title = Shranjeni načini plačila +autofill-manage-payment-methods-title = Shranjena plačilna sredstva autofill-manage-cards-list-header = Kartice autofill-manage-dialog = .style = min-width: 560px @@ -39,8 +39,6 @@ address-capture-manage-address-button = .label = Nastavitve naslovov address-capture-learn-more-button = .label = Več o tem -# The dialog title for creating addresses in browser preferences. -autofill-add-new-address-title = Dodaj nov naslov address-capture-open-menu-button = .aria-label = Odpri meni address-capture-edit-address-button = @@ -111,6 +109,8 @@ autofill-address-eircode = Eircode ## +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Dodaj nov naslov autofill-address-country = Država ali območje autofill-address-country-only = Država autofill-address-tel = Telefon diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 20b53f875c..2f719fdc00 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Več od { -vendor-short-name(sklon: "rodilnik") } more-from-moz-category = .tooltiptext = Več od { -vendor-short-name(sklon: "rodilnik") } - more-from-moz-subtitle = Spoznajte ostale izdelke { -vendor-short-name(sklon: "rodilnik") }, ki podpirajo zdrav internet. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } za mobilne naprave more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobilni brskalnik, ki postavlja vašo zasebnost na prvo mesto. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Zaščitite se z dodatnim slojem anonimnosti pri brskanju. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Prenesite ga z mobilno napravo. Usmerite kamero v kodo QR. Ko se prikaže povezava, se je dotaknite. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Raje pošlji na telefon po e-pošti more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = Koda QR za prenos { -brand-product-name(sklon: "rodilnik") } za mobilne naprave - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Namestite VPN - more-from-moz-learn-more-link = Več o tem ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Več o tem more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Zaščitite svoj e-poštni predal in svojo identiteto z brezplačnim zakrivanjem e-poštnega naslova. more-from-moz-firefox-relay-button = Namesti { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Samodejno si povrnite izpostavljene osebne podatke. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Prejmite opozorilo v primeru, da pride do izpostavitve vaših podatkov. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Pridobite { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 75fa2db816..5dd8d5d249 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Najdi v nastavitvah managed-notice = Vaš brskalnik upravlja vaša organizacija. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informacije category-list = .aria-label = Kategorije pane-general-title = Splošno @@ -209,6 +211,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Odstrani ta vsebnik containers-remove-cancel-button = Ne odstrani tega vsebnika +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Ob pomiku miškinega kazalca na zavihek prikaži sliko predogleda + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -233,6 +238,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Vaše izbire barv so nastavljene, da preglasijo videz spletnih strani. <a data-l10n-name="colors-link">Upravljanje barv</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Vaše izbire barv so nastavljene, da preglasijo videz spletnih strani. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Upravljajte teme { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") } na strani <a data-l10n-name="themes-link">Razširitve in teme</a> @@ -260,6 +269,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Povečaj le besedilo .accesskey = b +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Opozorilo: Če izberete "Povečaj le besedilo", privzeta povečava pa ni 100 %, lahko nekatere strani ali vsebina delujejo nepravilno. language-header = Jezik choose-language-description = Izberite prednosten jezik za prikazovanje strani choose-button = @@ -565,6 +576,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Priporoča { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { $provider }, del družine { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Priporočene zgodbe +home-prefs-recommended-by-description-generic = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja družina { -brand-product-name } ## @@ -704,6 +718,13 @@ sync-mobile-promo = Prenesite Firefox za <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Spremeni sliko profila +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Spremeni sliko profila + .alt = Spremeni sliko profila +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Profilna slika računa +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Opozorilo sync-sign-out = .label = Odjava … .accesskey = j @@ -759,7 +780,7 @@ sync-currently-syncing-logins-passwords = prijave in gesla sync-currently-syncing-passwords = gesla sync-currently-syncing-addresses = naslovi sync-currently-syncing-creditcards = kreditne kartice -sync-currently-syncing-payment-methods = načini plačila +sync-currently-syncing-payment-methods = plačilna sredstva sync-currently-syncing-addons = dodatki sync-currently-syncing-settings = nastavitve sync-change-options = @@ -803,7 +824,7 @@ sync-engine-creditcards = .tooltiptext = Imena, številke in datume veljavnosti (samo računalniki) .accesskey = K sync-engine-payment-methods2 = - .label = Načini plačila + .label = Plačilna sredstva .tooltiptext = Imena, številke kartic in datumi veljavnosti .accesskey = a sync-engine-addons = @@ -859,6 +880,10 @@ forms-ask-to-save-logins = # by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. pane-privacy-passwords-header = Gesla .searchkeywords = prijave +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Ponujaj shranjevanje gesel + .accesskey = a forms-exceptions = .label = Izjeme … .accesskey = i @@ -934,11 +959,11 @@ autofill-addresses-checkbox = Shranjuj in izpolnjuj naslove .accesskey = a autofill-saved-addresses-button = Shranjeni naslovi .accesskey = h -autofill-payment-methods-checkbox-message = Shranjuj in izpolnjuj načine plačila +autofill-payment-methods-checkbox-message = Shranjuj in izpolnjuj plačilna sredstva .accesskey = l autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Vključuje kreditne in debetne kartice .accesskey = k -autofill-saved-payment-methods-button = Shranjeni načini plačil +autofill-saved-payment-methods-button = Shranjena plačilna sredstva .accesskey = h ## Privacy Section - History @@ -995,6 +1020,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Izbriši piškotke in podatke strani, ko se { -brand-short-name } zapre .accesskey = z sitedata-delete-on-close-private-browsing = V načinu stalnega zasebnega brskanja bodo piškotki in podatki strani izbrisani ob vsakem zaprtju { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = V skladu z nastavitvami zgodovine { -brand-short-name } izbriše piškotke in podatke spletnih mest, ko zaprete brskalnik. sitedata-allow-cookies-option = .label = Sprejemaj piškotke in podatke strani .accesskey = S @@ -1071,10 +1097,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = hitra dejanja .accesskey = h +addressbar-suggestions-settings = Spremeni nastavitve predlogov iskanja addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Prikaži nedavna iskanja .accesskey = d -addressbar-suggestions-settings = Spremeni nastavitve predlogov iskanja addressbar-quickactions-learn-more = Več o tem ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1257,6 +1283,8 @@ addon-recommendations-link = Več o tem collection-health-report-disabled = Pošiljanje podatkov je onemogočeno za to nastavitev graditve collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutjih iz zaloge <a data-l10n-name="crash-reports-link">Več o tem</a> .accesskey = z +collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutjih iz zaloge + .accesskey = z privacy-segmentation-section-header = Nove zmožnosti, ki izboljšajo vaše brskanje privacy-segmentation-section-description = Ko ponujamo zmogljivosti, ki uporabljajo vaše podatke, da vam omogočijo bolj osebno izkušnjo: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1319,6 +1347,7 @@ httpsonly-radio-disabled = preferences-doh-header = DNS prek HTTPS preferences-doh-description = DNS (sistem domenskih imen) prek HTTPS pošilja vaše zahtevke za imena domen po šifrirani povezavi, kar ustvari zavarovan DNS in drugim otežuje vpogled v to, katera spletna mesta obiskujete. +preferences-doh-description2 = DNS (sistem domenskih imen) prek HTTPS pošilja vaše zahtevke za imena domen po šifrirani povezavi, kar ustvari zavarovan DNS in drugim otežuje vpogled v to, katera spletna mesta obiskujete. # Variables: # $status (string) - The status of the DoH connection preferences-doh-status = Stanje: { $status } diff --git a/l10n-sl/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-sl/browser/browser/protectionsPanel.ftl index c8a809d54d..950bc48f86 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Izboljšana zaščita pred sledenjem je IZKLJ ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Izboljšana zaščita pred sledenjem - .description = Vključena na tem spletnem mestu - .aria-label = Onemogoči zaščite za { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Izboljšana zaščita pred sledenjem - .description = Izključena na tem spletnem mestu - .aria-label = Omogoči zaščite za { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Izboljšana zaščita pred sledenjem .description = Vključena na tem spletnem mestu @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Izključim zavr protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Vključim zavračanje pasic s piškotki za to spletno mesto? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } bo počistil piškotke tega spletnega mesta in osvežil stran. Če počistite vse piškotke, boste morda odjavljeni ali se bo izpraznila vaša nakupovalna košarica. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } poskuša samodejno zavrniti vse zahteve za shranjevanje piškotkov na spletnih mestih, ki so podprta. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Vklopite to možnost in { -brand-short-name } bo skušal na tem spletnem mestu samodejno zavrniti pasice s piškotki. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Prekliči protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Izključi protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Vključi +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Vklopite to možnost in { -brand-short-name } bo skušal na tem spletnem mestu samodejno zavrniti pasice s piškotki. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Prekliči protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Prijavi nedelujočo stran .title = Prijavi nedelujočo stran + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Brskajte brez sledenja +cfr-protections-panel-body = Obdržite svoje podatke zase. { -brand-short-name } vas ščiti pred številnimi najpogostejšimi sledilci, ki sledijo vašemu brskanju po spletu. +cfr-protections-panel-link-text = Več o tem diff --git a/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl index cad256eda5..a8fe865537 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Nastavitve brisanja zgodovine .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Počisti podatke brskanja in piškotke + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Počisti nedavno zgodovino .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Počisti vso zgodovino .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Ob izhodu naj { -brand-short-name } samodejno počisti +sanitize-on-shutdown-description = Samodejno počisti vse izbrane podatke, kadar se { -brand-short-name } zapre. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Ob izhodu naj { -brand-short-name } samodejno počis clear-time-duration-prefix = .value = Časovni obseg brisanja:{ " " } .accesskey = o - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Časovni obseg brisanja: + .accesskey = Č clear-time-duration-value-last-hour = .label = Zadnja ura - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Zadnji dve uri - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Zadnje štiri ure - clear-time-duration-value-today = .label = Danes - clear-time-duration-value-everything = .label = Vse - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Zgodovino - item-history-and-downloads = .label = zgodovino brskanja in prenosov .accesskey = B - +item-history-form-data-downloads = + .label = Zgodovino + .accesskey = g +item-history-form-data-downloads-description = Počisti zgodovino strani in prenosov, shranjene podatke obrazcev ter iskanja item-cookies = .label = piškotke .accesskey = P - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Piškotke in podatke strani ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Piškotke in podatke strani + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = Lahko vas odjavi iz spletnih mest ali vam izprazni nakupovalno košarico item-active-logins = .label = aktivne prijave .accesskey = A - item-cache = .label = predpomnilnik .accesskey = R - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Začasno predpomnjene datoteke in strani ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = Z +item-cached-content = + .label = Začasno predpomnjene datoteke in strani + .accesskey = Z +item-cached-content-description = Počisti datoteke, ki omogočajo hitrejše nalaganje strani item-form-search-history = .label = zgodovino obrazcev in iskanja .accesskey = I - +item-site-prefs = + .label = Nastavitve spletnih mest + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Ponastavi vaša dovoljenja in nastavitve spletnih mest na prvotno stanje data-section-label = Podatke - item-site-settings = .label = nastavitve strani .accesskey = s - item-offline-apps = .label = podatke pri delu brez povezave .accesskey = B - sanitize-everything-undo-warning = Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Počisti zdaj - +sanitize-button-ok2 = + .label = Počisti +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Shrani spremembe # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Čiščenje - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Vsa zgodovina bo izbrisana. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl index 99cd410af8..9bea0b515d 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Posnetek zaslona .tooltiptext = Zajemi posnetek zaslona - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Povlecite ali kliknite na strani za izbiro območja. Pritisnite ESC za preklic. screenshots-cancel-button = Prekliči screenshots-save-visible-button = Shrani vidno @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Prekliči screenshots-retry-button-title = .title = Zajemi nov posnetek - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Povezava kopirana screenshots-notification-link-copied-details = Povezava do vašega posnetka zaslona je bila kopirana v odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da jo prilepite. - screenshots-notification-image-copied-title = Posnetek kopiran screenshots-notification-image-copied-details = Posnetek zaslona je bil kopiran na odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da ga prilepite. - screenshots-request-error-title = Ne dela. screenshots-request-error-details = Vašega posnetka nismo uspeli shraniti. Poskusite znova kasneje. - screenshots-connection-error-title = Ne moremo vzpostaviti povezave do vaših posnetkov. screenshots-connection-error-details = Preverite svojo internetno povezavo. V kolikor povezava deluje, gre morda za začasno težavo s storitvijo { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Ne moremo shraniti vašega posnetka, ker je prišlo do težave s storitvijo { -screenshots-brand-name }. Poskusite znova kasneje. - screenshots-unshootable-page-error-title = Ne moremo zajeti posnetka te strani. screenshots-unshootable-page-error-details = To ni običajna spletna stran, zato ne morete zajeti njenega zaslonskega posnetka. - screenshots-empty-selection-error-title = Vaš izbor je premajhen - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je onemogočen v zasebnem načinu brskanja screenshots-private-window-error-details = Oprostite za nevšečnost. To možnost izboljšujemo za prihodnje izdaje. - screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se je pokvaril. screenshots-generic-error-details = Ne vemo točno, kaj se je pravkar zgodilo. Bi radi poskusili znova ali pa zajeli posnetek kakšne druge strani? - screenshots-too-large-error-title = Posnetek zaslona je bil obrezan, ker je bil prevelik screenshots-too-large-error-details = Poskusite izbrati območje, manjše od 32.700 slikovnih pik po daljši strani ali 124.900.000 slikovnih pik skupne površine. +screenshots-component-retry-button = + .title = Zajemi nov posnetek + .aria-label = Zajemi nov posnetek +screenshots-component-copy-button-label = Kopiraj +screenshots-component-download-button-label = Prenesi + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } diff --git a/l10n-sl/browser/browser/search.ftl b/l10n-sl/browser/browser/search.ftl index bc8bdefc0f..58f7766f31 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Napaka pri namestitvi opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika iz "{ $location-url }", ker iskalnik z enakim imenom že obstaja. - opensearch-error-format-title = Neveljavna oblika opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ni uspel namestiti iskalnika na naslovu { $location-url } - opensearch-error-download-title = Napaka pri prenosu opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ni uspel prenesti iskalnika iz: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ni uspel prenesti iskalni searchbar-submit = .tooltiptext = Začni iskati - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Išči - searchbar-icon = .tooltiptext = Išči @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Vaš privzeti iskalnik se je zamenjal.</strong>{ $oldEngine } ni več na voljo za privzeti iskalnik v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }. Privzeti iskalnik je zdaj { $newEngine }. Drug privzeti iskalnik lahko izberete v nastavitvah. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Več o tem</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Vaš privzeti iskalnik se je zamenjal.</strong>{ $oldEngine } ni več na voljo za privzeti iskalnik v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }. Privzeti iskalnik je zdaj { $newEngine }. Drug privzeti iskalnik lahko izberete v nastavitvah. remove-search-engine-button = V redu diff --git a/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl b/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl index fda4394da7..fd3f197b7d 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/sync.ftl @@ -35,3 +35,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Takoj pošljite zavihek na katerokoli napravo, v katero ste prijavljeni. fxa-menu-sign-out = .label = Odjava … +fxa-menu-sync-title = Sinhronizacija +fxa-menu-sync-description = Imejte dostop do svojega spleta, kjerkoli ste diff --git a/l10n-sl/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-sl/browser/browser/syncedTabs.ftl index 9e8f5866a0..d2994844dc 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/syncedTabs.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -43,7 +43,7 @@ synced-tabs-context-open-in-private-window = # string is located in tabContextMenu.ftl. So, this string should be translated # consistently with the "Bookmark Tab…" string there. synced-tabs-context-bookmark = - .label = Dodaj zavihke med zaznamke … + .label = Dodaj zavihek med zaznamke … .accesskey = z synced-tabs-context-copy = .label = Kopiraj diff --git a/l10n-sl/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sl/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 2cbf61ffca..c9f04aff5c 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -55,7 +55,7 @@ bookmark-selected-tabs = .label = Dodaj zavihke med zaznamke … .accesskey = m tab-context-bookmark-tab = - .label = Dodaj zavihke med zaznamke … + .label = Dodaj zavihek med zaznamke … .accesskey = z tab-context-open-in-new-container-tab = .label = Odpri v novem zavihku vsebnika @@ -108,7 +108,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Premakni zavihke } .accesskey = m - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-sl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sl/browser/browser/translations.ftl index 89fede1bf6..cf427c0f1c 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Prenesite jezike za prevajanje brez povezave. translations-manage-all-language = Vsi jeziki translations-manage-download-button = Prenesi translations-manage-delete-button = Izbriši +translations-manage-language-remove-button = + .label = Odstrani +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Odstrani vse + .accesskey = d +translations-manage-error-install = Pri nameščanju datoteke z jezikom je prišlo do težave. Poskusite znova. translations-manage-error-download = Pri prenašanju datoteke z jezikom je prišlo do težave. Poskusite znova. translations-manage-error-delete = Pri brisanju datoteke z jezikom je prišlo do napake. Poskusite znova. translations-manage-intro = Upravljajte nastavitve prevajanja spletnih strani in jezike, nameščene za prevajanje brez povezave. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Namesti vse .accesskey = m -translations-manage-language-remove-button = - .label = Odstrani -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Odstrani vse - .accesskey = d -translations-manage-error-install = Pri nameščanju datoteke z jezikom je prišlo do težave. Poskusite znova. translations-manage-error-remove = Pri odstranjevanju datoteke z jezikom je prišlo do napake. Poskusite znova. translations-manage-error-list = Seznama jezikov, ki jih je mogoče prevesti, ni bilo mogoče pridobiti. Osvežite stran in poskusite znova. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zapri .buttonaccesskeyaccept = Z +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Prekliči +select-translations-panel-translate-button = + .label = Prevedi +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Poskusi znova +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Pri prevajanju je prišlo do težave. Poskusite znova. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Jezika { $language } žal še ne podpiramo. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Tega jezika žal še ne podpiramo. diff --git a/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 71f2112867..cfd6263753 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ne zdaj protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Želite za odpiranje e-poštnih povezav vedno uporabiti { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je zdaj vaše privzeto spletno mesto za odpiranje povezav za pošiljanje e-pošte. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Želite uporabiti <strong>{ $url } v { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }</strong> vsakič, ko kliknete povezavo do e-pošte? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } v { -brand-short-name }</strong> je zdaj privzeta aplikacija za e-pošto v vašem računalniku. ## diff --git a/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 4898bf7b45..db9e54cc9f 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = zavihek # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznan izvor - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Naprave za deljenje zavihkov .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Trenutno delite drugo okno aplikacije. webrtc-sharing-browser-window = Trenutno delite { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Trenutno delite svoj celoten zaslon @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Upravljanje skupne rabe webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Upravljanje skupne rabe na "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Uporaba kamere na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -104,7 +95,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] Skupna raba kamere s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba kamere s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Uporaba mikrofona na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -115,7 +105,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] Skupna raba mikrofona s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba mikrofona s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Uporaba aplikacije na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -126,7 +115,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] Skupna raba aplikacije s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba aplikacije s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Uporaba zaslona na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -137,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] Skupna raba zaslona s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba zaslona s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Uporaba okna na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -148,7 +135,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] Skupna raba okna s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba okna s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Uporaba zavihka na "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -177,6 +163,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Dovolite { $origin } uporabo kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Dovolite strani { $origin } uporabo mikrofona in ogled vašega zaslona? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Dovolite strani { $origin } poslušanje zvoka tega zavihka in ogled vašega zaslona? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da posluša zvok tega zavihka? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi mikrofon? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika ogled zaslona? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi druge naprave za predvajanje zvoka? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero in mikrofon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero in posluša zvok tega zavihka? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika uporabo mikrofona in ogled zaslona? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika poslušanje zvoka tega zavihka in ogled zaslona? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -197,7 +197,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dovolite { $orig webrtc-share-screen-warning = Delite zaslon samo s stranmi, ki jim zaupate. Deljenje lahko zavajajočim stranem omogoči, da brskajo v vašem imenu in ukradejo vaše zasebne podatke. webrtc-share-browser-warning = Delite { -brand-short-name } samo s stranmi, ki jim zaupate. Deljenje lahko zavajajočim stranem omogoči, da brskajo v vašem imenu in ukradejo vaše zasebne podatke. - webrtc-share-screen-learn-more = Več o tem webrtc-pick-window-or-screen = Izberi okno ali zaslon webrtc-share-entire-screen = Celoten zaslon @@ -235,7 +234,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Zapomni si to odločitev webrtc-mute-notifications-checkbox = Med skupno rabo izklopi obvestila spletnega mesta - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ne more dovoliti trajnega dostopa do vašega zaslona. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ne more dovoliti trajnega dostopa do zvoka tega zavihka, ne da bi vprašal, kateri zavihek želite deliti. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaša povezava na to stran ni varna. Da vas zaščiti, bo { -brand-short-name } dovolil dostop samo za to sejo. diff --git a/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 014ad0ab71..4ce164445b 100644 --- a/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-sl/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Datoteka je izbrisana # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Datoteka vsebuje virus ali drugo zlonamerno programsko opremo unblockTypePotentiallyUnwanted2=Datoteka je predstavljena kot koristen prenos, vendar lahko povzroči nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah. unblockTypeUncommon2=Te datoteke se ne prenaša pogosto in je morda ni varno odpreti. Lahko vsebuje viruse ali naredi nepričakovane spremembe v vaših programih in nastavitvah. unblockInsecure2=Prenos je na voljo prek HTTP, čeprav je bil trenutni dokument dostavljen prek varne povezave HTTPS. Če nadaljujete, bo datoteka med prenašanjem lahko tarča poškodovanja ali prirejanja. +unblockInsecure3=Datoteko poskušate prenesti prek povezave, ki ni zavarovana. Če nadaljujete, lahko datoteko spremenijo, uporabijo za krajo vaših podatkov ali škodovanje vaši napravi. unblockTip2=Lahko poiščete nadomestni vir prenosa ali poskusite znova pozneje. unblockButtonOpen=Odpri unblockButtonUnblock=Dovoli prenos |