diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-szl | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl')
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 309 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/protectionsPanel.ftl | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/screenshots.ftl | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/search.ftl | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/translations.ftl | 25 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 3 |
12 files changed, 131 insertions, 329 deletions
diff --git a/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 9b00df9a26..8bd16fc7dd 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -8,9 +8,7 @@ do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Ino jak { -brand-short-name } mo załōnczōne szperowanie poznanych śledzōncych elemyntōw do-not-track-option-always = .label = Dycki - settings-page-title = Sztalōnki - # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # @@ -22,49 +20,37 @@ settings-page-title = Sztalōnki search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Znojdź we sztalōnkach - managed-notice = Tōm przeglōndarkōm regiyruje twoja ôrganizacyjo. - category-list = .aria-label = Kategoryje - pane-general-title = Ôgōlne category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } - pane-home-title = Dōmowo strōna category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } - pane-search-title = Szukanie category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } - pane-privacy-title = Prywatność i bezpieczyństwo category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } - pane-sync-title3 = Synchrōnizacyjo category-sync3 = .tooltiptext = { pane-sync-title3 } - pane-experimental-title = { -brand-short-name } - Eksperymynta category-experimental = .tooltiptext = { -brand-short-name } - Eksperymynta pane-experimental-subtitle = Pozōr! pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } - Eksperymynta: Dej pozōr pane-experimental-description2 = Skuli zmiany rozszyrzōnych sztalōnkōw może sie pogorszyć wydajność abo bezpieczyństwo { -brand-short-name }. - pane-experimental-reset = .label = Wrōć bazowe .accesskey = W - help-button-label = Pōmoc ôd programu { -brand-short-name } addons-button-label = Rozszyrzynia i motywy - focus-search = .key = f - close-button = .aria-label = Zawrzij @@ -85,39 +71,23 @@ restart-later = Resztartuj niyskorzij ## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: -## $name (String): name of the extension - - -## Extension Control Notifications -## -## These strings are used to inform the user -## about changes made by extensions to browser settings. -## -## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. -## -## Variables: ## $name (string) - Name of the extension # This string is shown to notify the user that the password manager setting # is being controlled by an extension extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kōntroluje tyn sztalōnek. - # This string is shown to notify the user that their notifications permission # is being controlled by an extension. extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kōntroluje tyn sztalōnek. - # This string is shown to notify the user that Container Tabs # are being enabled by an extension. extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> potrzebuje kōntenerowych kart. - # This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" # preferences are being controlled by an extension. extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> kōntroluje tyn sztalōnek. - # This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences # are being controlled by an extension. extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kōntroluje, jak aplikacyjo { -brand-short-name } łōnczy sie z internetym. - # This string is shown after the user disables an extension to notify the user # how to enable an extension that they disabled. # @@ -128,51 +98,38 @@ extension-controlled-enable = Coby załōnczyć rozszyrzynie, ôdewrzij <img dat ## Preferences UI Search Results search-results-header = Wyniki szukanio - # `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = Do szukanio “<span data-l10n-name="query"></span>” niy ma żodnych wynikōw we sztalōnkach. - search-results-help-link = Potrzebujesz pōmocy? Nawiydź <a data-l10n-name="url">Spōmożka aplikacyje { -brand-short-name }</a> ## General Section startup-header = Sztartowanie - always-check-default = .label = Zawdy badej, jeźli { -brand-short-name } to je twoja bazowo przeglōndarka .accesskey = y - is-default = { -brand-short-name } to je twoja bazowo przeglōndarka is-not-default = { -brand-short-name } to niy ma twoja bazowo przeglōndarka - set-as-my-default-browser = .label = Nasztaluj za bazowo… .accesskey = B - startup-restore-windows-and-tabs = .label = Ôtwōrz ôkna i karty z ôstatnigo razu .accesskey = s - startup-restore-warn-on-quit = .label = Dej znać przi wyłażyniu z przeglōndarki - disable-extension = .label = Wyłōncz rozszyrzynie - tabs-group-header = Karty - ctrl-tab-recently-used-order = .label = Skrōt Ctrl+Tab przełōnczo karty we raji ôd ôstatnio używanych .accesskey = T - open-new-link-as-tabs = .label = Ôtwiyrej linki w kartach, a niy we nowych ôknach .accesskey = w - confirm-on-close-multiple-tabs = .label = Pytej przi zawiyraniu wielu kart .accesskey = P - # This string is used for the confirm before quitting preference. # Variables: # $quitKey (String) - the quit keyboard shortcut, and formatted @@ -181,29 +138,22 @@ confirm-on-close-multiple-tabs = confirm-on-quit-with-key = .label = Przitupluj przed zawarciym aplikacyji z { $quitKey } .accesskey = p - warn-on-open-many-tabs = .label = Dej znać, jak ôtwarcie mocki kart może spōmalić { -brand-short-name } .accesskey = d - switch-to-new-tabs = .label = Jak ôtwiyrosz link, ôbroz abo jakie media, to zaroz sie na nia przełōncz .accesskey = l - show-tabs-in-taskbar = .label = Pokazuj podglōnd kart na posku zadań Windows .accesskey = o - browser-containers-enabled = .label = Załōncz kōntynerowo karta .accesskey = n - browser-containers-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - browser-containers-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = i - containers-disable-alert-title = Zawrzić wszyskie kōntynerowe karty? ## Variables: @@ -215,7 +165,6 @@ containers-disable-alert-desc = [few] Jak teroz zastawisz kōntynerowe karty, { $tabCount } takie karty sie zawrzōm. Na zicher chcesz zastawić kōntynerowe karty? *[many] Jak teroz zastawisz kōntynerowe karty, { $tabCount } takich kart sie zawrze. Na zicher chcesz zastawić kōntynerowe karty? } - containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Zawrzij { $tabCount } kōntynerowo karta @@ -226,9 +175,7 @@ containers-disable-alert-ok-button = ## containers-disable-alert-cancel-button = Ôstow załōnczōne - containers-remove-alert-title = Wyciepać tyn kōntyner? - # Variables: # $count (Number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = @@ -237,106 +184,81 @@ containers-remove-alert-msg = [few] Jak teroz wyciepniesz tyn kōntyner, { $count } kōntynerowe karty sie zawrzōm. Na zicher chcesz wyciepać tyn kōntyner? *[many] Jak teroz wyciepniesz tyn kōntyner, { $count } kōntynerowych kart sie zawrze. Na zicher chcesz wyciepać tyn kōntyner? } - containers-remove-ok-button = Wyciep tyn kōntyner containers-remove-cancel-button = Niy wyciepuj tego kōntynera ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Godki i wyglōnd - preferences-web-appearance-header = Wyglōnd strōn - preferences-web-appearance-description = Niykere strōny przipasowujōm swoje schymaty farbōw do twojich preferyncyji. Ôbier, kery schymat farbōw chcesz mieć na takich strōnach. - preferences-web-appearance-choice-light = Jasny preferences-web-appearance-choice-dark = Ćmawy - preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = .title = Używej jasnego wyglōndu zadku i zawartości strōn. preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = .title = Używej ćmawego wyglōndu zadku i zawartości strōn. - preferences-web-appearance-choice-input-light = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } - preferences-web-appearance-choice-input-dark = .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } - # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Sztalōnki farbōw nadpisujōm wyglōnd strōny. <a data-l10n-name="colors-link">Regiyruj farbami</a> - +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Sztalōnki farbōw nadpisujōm wyglōnd strōny. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Regiyruj motywami aplikacyje { -brand-short-name } w <a data-l10n-name="themes-link">Rozszyrzynia i motywy</a> - preferences-colors-header = Farby - preferences-colors-description = Nadpisuj bazowe farby aplikacyje { -brand-short-name } do tekstu, zadkōw strōn i linkōw. - preferences-colors-manage-button = .label = Regiyruj farbami… .accesskey = R - preferences-fonts-header = Fōnty - default-font = Bazowy fōnt .accesskey = B default-font-size = Srogość .accesskey = S - advanced-fonts = .label = Rozszyrzōne… .accesskey = R - # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Srogość strōn - preferences-default-zoom = Wychodno srogość .accesskey = z - preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% - preferences-zoom-text-only = .label = Zwiynkszej ino tekst .accesskey = t - language-header = Godka - choose-language-description = Ôbier godka do pokazowanio strōn - choose-button = .label = Ôbier… .accesskey = o - choose-browser-language-description = Ôbier godka do pokazowanio myni, wiadōmości i powiadōmiyń z aplikacyje { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Ôbier alternatywne… .accesskey = l confirm-browser-language-change-description = Zresztartuj aplikacyjo { -brand-short-name }, coby wkludzić te zmiany confirm-browser-language-change-button = Wkludź i resztartuj - translate-web-pages = .label = Przekłodanie strōn .accesskey = P - fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } - # The <img> element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Przekłady ôd <img data-l10n-name="logo"/> - translate-exceptions = .label = Wyjōntki… .accesskey = W - # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Formatuj data, czasy, nōmery i miary podug nasztalowań do godki: „{ $localeName }” z twojigo ôperacyjnego systymu. - check-user-spelling = .label = Przi pisaniu miyj tekst przeglōndany za felerami .accesskey = t @@ -344,12 +266,9 @@ check-user-spelling = ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Zbiory i aplikacyje - download-header = Pobrania - download-save-where = Spamiyntuj zbiory do .accesskey = v - download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> @@ -361,42 +280,32 @@ download-choose-folder = [macos] o *[other] e } - download-always-ask-where = .label = Zawdy sie pytej, kaj spamiyntować zbiory .accesskey = Z - applications-header = Aplikacyje - applications-description = Ôbier, jako { -brand-short-name } mo ôbsugować zbiory pobiyrane z neca abo aplikacyje, co ich używosz przi przeglōndaniu. - applications-filter = .placeholder = Szukej typu zbioru abo aplikacyje - applications-type-column = .label = Typ zawartości .accesskey = T - applications-action-column = .label = Akcyjo .accesskey = A - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = Zbiōr { $extension } applications-action-save = .label = Spamiyntej zbiōr - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Użyj aplikacyje { $app-name } - # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Użyj aplikacyje { $app-name } (bazowyj) - applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> @@ -404,26 +313,21 @@ applications-use-os-default = [windows] Użyj bazowyj aplikacyje Windows *[other] Użyj bazowyj aplikacyje systymu } - applications-use-other = .label = Użyj inkszyj… applications-select-helper = Ôbier aplikacyjo do pōmocy - applications-manage-app = .label = Detajle aplikacyje… applications-always-ask = .label = Zawdy sie pytej - # Variables: # $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) - # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) - # Variables: # $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = @@ -437,88 +341,62 @@ applications-open-inapp = applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } - applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } - applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } - applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } - applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } - applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } - applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } - applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## applications-handle-new-file-types-description = Co { -brand-short-name } mo zrobić z inkszymi zbiorami? - applications-save-for-new-types = .label = Spamiyntej zbiory .accesskey = S - applications-ask-before-handling = .label = Pytej sie, jeźli ôdewrzić abo spamiyntać zbiōr .accesskey = P - drm-content-header = Zawartość Digital Rights Management (DRM) - play-drm-content = .label = Puszczanie zawartości brōniōnyj ôd DRM .accesskey = P - play-drm-content-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - update-application-title = Aktualizacyje aplikacyje { -brand-short-name } - update-application-description = Trzimej aplikacyjo { -brand-short-name } durch aktualno, coby mieć nojwiynkszo gibkość, stabilność i bezpieczyństwo. - update-application-version = Wersyjo { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Co je nowego</a> - update-history = .label = Pokoż historyjo aktualizacyjōw .accesskey = p - update-application-allow-description = Przizwōl aplikacyji { -brand-short-name } - update-application-auto = .label = Autōmatycznie insztalować aktualizacyje (rykōmyndowane) .accesskey = A - update-application-check-choose = .label = Szukać za aktualizacyjami, ale pytać cie, jeźli je zainsztalujesz .accesskey = S - update-application-manual = .label = Nigdy niy szukać za aktualizacyjami (niyrykōmyndowane) .accesskey = N - update-application-background-enabled = .label = Jak { -brand-short-name } niy funguje .accesskey = J - update-application-warning-cross-user-setting = Te nasztalowanie bydzie wkludzōne na wszyskich kōntach Windows i profilach aplikacyje { -brand-short-name }, co używajōm tyj aplikacyje. - update-application-use-service = .label = Używej usugi, co funguje na zadku, coby zainsztalować aktualizacyje .accesskey = z - update-application-suppress-prompts = .label = Pokozuj mynij powiadōmiyń ô aktualizacyjach .accesskey = m - update-setting-write-failure-title2 = Feler przi spamiyntowaniu sztalōnkōw aktualizacyji - # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is @@ -527,11 +405,8 @@ update-setting-write-failure-message2 = { -brand-short-name } trefiōł na feler i niy spamiyntoł tyj zmiany. Zmiana tego sztalōnku aktualizacyji potrzebuje zgody na zapisowanie do zbioru sam niżyj. Abo ty, abo administatōr systymu możno poradzicie rozwiōnzać tyn feler, jak docie pōłno kōntrola nad tym zbiorym grupie "Użytkowniki". Niy szło zapisać do zbioru: { $path } - update-in-progress-title = Aktualizuja... - update-in-progress-message = Mo { -brand-short-name } dalij aktualizować? - update-in-progress-ok-button = &Pociep # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. @@ -540,25 +415,18 @@ update-in-progress-cancel-button = &Idź dalij ## General Section - Performance performance-title = Sprowność - performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Używej rykōmyndowanych nasztalowań sprowności .accesskey = U - performance-use-recommended-settings-desc = Te nasztalowania sōm zrychtowane podug hardwaru i ôperacyjnego systymu ôd twojigo kōmputra. - performance-settings-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - performance-allow-hw-accel = .label = Używej hardwarowyj akceleracyje, jak je dostympno .accesskey = r - performance-limit-content-process-option = Limit procesōw zawartości .accesskey = L - performance-limit-content-process-enabled-desc = Wiyncyj procesōw zawartości może polepszyć sprowność przi używaniu mocki kart, ale tyż potrzebuje wiyncyj pamiyńci. performance-limit-content-process-blocked-desc = Zmiana wielości procesōw zawartości je możliwo ino z usugōm multiprocess aplikacyje { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie, jak badnōnć, jeźli multiprocess je załōnczōny</a> - # Variables: # $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = @@ -567,60 +435,45 @@ performance-default-content-process-count = ## General Section - Browsing browsing-title = Przeglōndanie - browsing-use-autoscroll = .label = Używej autōmatycznego przesuwanio .accesskey = a - browsing-use-smooth-scrolling = .label = Używej miynkigo przesuwanio .accesskey = m - browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Zawdy pokazuj poski przewijanio .accesskey = o - browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Jak trza, pokazuj tastatura do tykanio .accesskey = t - browsing-use-cursor-navigation = .label = Zawdy używej knefli kursorōw do nawigacyje po strōnach .accesskey = k - browsing-search-on-start-typing = .label = Szukej za tekstym, jak zaczynosz pisać .accesskey = s - browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Pokazuj szalter trybu ôbraz w ôbrazie. .accesskey = P - browsing-picture-in-picture-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - browsing-media-control = .label = Sztaluj mydia bez tastatura, słuchawki abo wirtualny interfejs .accesskey = S - browsing-media-control-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - browsing-cfr-recommendations = .label = Doradzej rozszerzynia przi przeglōndaniu .accesskey = D browsing-cfr-features = .label = Doradzej funkcyje przi przeglōndaniu .accesskey = f - browsing-cfr-recommendations-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj ## General Section - Proxy network-settings-title = Nasztalowania neca - network-proxy-connection-description = Sztaluj, jak { -brand-short-name } łōnczy sie z internetym. - network-proxy-connection-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - network-proxy-connection-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = n @@ -628,28 +481,21 @@ network-proxy-connection-settings = ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nowe ôkna i karty - home-new-windows-tabs-description2 = Ôbier, co chcesz widzieć przi ôtwiyraniu swojij dōmowyj strōny, nowych ôkiyn abo kart. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Dōmowo strōna i nowe ôkna - home-newtabs-mode-label = Nowe karty - home-restore-defaults = .label = Wrōć bazowe .accesskey = W - home-mode-choice-custom = .label = Włosne adresy… - home-mode-choice-blank = .label = Prōzno strōna - home-homepage-custom-url = .placeholder = Wraź adresa URL… - # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should @@ -663,7 +509,6 @@ use-current-pages = *[many] Użyj aktualnych strōn } .accesskey = a - choose-bookmark = .label = Użyj zokłodki… .accesskey = Z @@ -679,10 +524,6 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = .label = Spōnsorowane skrōty ## Variables: -## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". - - -## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = @@ -694,7 +535,6 @@ home-prefs-recommended-by-description-new = Ekstra zawartość ôbrano ôd { $pr home-prefs-recommended-by-learn-more = Jak to funguje home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Spōnsorowane nowiny - home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Nawiedzōne strōny home-prefs-highlights-options-bookmarks = @@ -703,20 +543,16 @@ home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Niydowno pobrane home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Strōny spamiyntane w { -pocket-brand-name(case: "loc") } - home-prefs-recent-activity-header = .label = Niydowno aktywność home-prefs-recent-activity-description = Wybōr z niydownych strōn i zawartości - # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Krōtkie informacyje - home-prefs-snippets-description-new = Dorady i nowiny ze { -vendor-short-name } a aplikacyje { -brand-product-name } - home-prefs-sections-rows-option = .label = { $num -> @@ -732,26 +568,20 @@ search-bar-hidden = .label = Używej poska adresy do szukanio i nawigacyje search-bar-shown = .label = Przidej posek szukanio do poska z noczyniami - search-engine-default-header = Wychodno wyszukowarka search-engine-default-desc-2 = To je bazowo wyszukowarka do szukanio z poska adresy abo z poska szukanio. Idzie jōm zmiyniać, kej chcesz. search-engine-default-private-desc-2 = Ôbier inkszo bazowo wyszukowarka ekstra do prywatnych ôkiyn search-separate-default-engine = .label = Używej tyj wyszukowarki w prywatnych ôknach .accesskey = U - search-suggestions-header = Dorady szukanio search-suggestions-desc = Ôbier, jak pokazujōm sie dorady z wyszukowarkōw - search-suggestions-option = .label = Pokazuj dorady szukanio .accesskey = s - search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Pokazuj dorady szukanio we wynikach poska z adresōm .accesskey = I - - # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -759,36 +589,26 @@ search-show-suggestions-url-bar-option = # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Pokazuj dorady szukanio wyżyj jak historyjo przeglōndanio we wynikach poska z adresōm - search-show-suggestions-private-windows = .label = Pokazuj dorady szukanio we prywatnych ôknach - suggestions-addressbar-settings-generic2 = Zmiyń sztalōnki doradōw we posku adresy - search-suggestions-cant-show = Dorady szukanio niy bydōm sie pokazować we posku z adresōm, bo mosz nasztalowane, coby { -brand-short-name } niy spamiyntowoł historyji. - search-one-click-header2 = Skrōty szukanio - search-one-click-desc = Ôbier alternatywne wyszukowarki pokazowane pod poskiym z adresōm i poskiym szukanio, jak zaczynosz wkludzać kluczowe słowo. - search-choose-engine-column = .label = Wyszukowarka search-choose-keyword-column = .label = Kluczowe słowo - search-restore-default = .label = Wrōć bazowe wyszukowarki .accesskey = W - search-remove-engine = .label = Skasuj .accesskey = S search-add-engine = .label = Przidej .accesskey = P - search-find-more-link = Znojdź wiyncyj wyszukowarek - # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Stuplowane kluczowe słowo @@ -805,30 +625,22 @@ containers-header = Kōntynerowe karty containers-add-button = .label = Przidej nowy kōntyner .accesskey = P - containers-new-tab-check = .label = Ôbier kōntyner do kożdyj nowyj karty .accesskey = O - containers-settings-button = .label = Sztalōnki containers-remove-button = .label = Skasuj -## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now -## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). - - ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Bier swōj nec ze sobōm sync-signedout-description2 = Synchrōnizuj swoje zokłodki, historyjo, karty, hasła, rozszyrzynia i sztalōnki na wszyskich swojich maszinach. - sync-signedout-account-signin3 = .label = …Wloguj sie do synchrōnizacyje… .accesskey = i - # This message contains two links and two icon images. # `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon # `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download @@ -839,18 +651,16 @@ sync-signedout-account-signin3 = # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Pobier Firefox na <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Androida</a> abo <img data-l10n-name="ios-icon"/><a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> i synchrōnizuj swoje dane z mobilnōm maszinōm. -## Firefox Account - Signed in - - ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Zmiyń profilowy ôbrozek - +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Zmiyń profilowy ôbrozek + .alt = Zmiyń profilowy ôbrozek sync-sign-out = .label = Wyloguj sie… .accesskey = g - sync-manage-account = Regiyruj kōntym .accesskey = r @@ -865,11 +675,9 @@ sync-signedin-login-failure = Wloguj sie, coby zaś połōnczyć kōnto { $email sync-resend-verification = .label = Poślij zaś weryfikacyjo .accesskey = z - sync-remove-account = .label = Skasuj kōnto .accesskey = S - sync-sign-in = .label = Wloguj sie .accesskey = l @@ -877,24 +685,18 @@ sync-sign-in = ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Synchrōnizowanie załōnczōne - prefs-syncing-off = Synchrōnizowanie wyłōnczōne - prefs-sync-turn-on-syncing = .label = Załōncz synchronizacyjo… .accesskey = s - prefs-sync-offer-setup-label2 = Synchrōnizuj swoje zokłodki, historyjo, karty, hasła, rozszyrzynia i sztalōnki na wszyskich swojich maszinach. - prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Synchrōnizuj teroz .accesskeynotsyncing = T .labelsyncing = Synchrōnizuja… - prefs-sync-now-button = .label = Synchrōnizuj teroz .accesskey = T - prefs-syncing-button = .label = Synchrōnizuja… @@ -908,7 +710,6 @@ sync-currently-syncing-addresses = Adresy sync-currently-syncing-creditcards = Kredytowe karty sync-currently-syncing-addons = Rozszyrzynia sync-currently-syncing-settings = Sztalōnki - sync-change-options = .label = Zmiyń… .accesskey = Z @@ -922,40 +723,32 @@ sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .buttonaccesskeyaccept = S .buttonlabelextra2 = Rozłōncz… .buttonaccesskeyextra2 = R - sync-engine-bookmarks = .label = Zokłodki .accesskey = k - sync-engine-history = .label = Historyjo .accesskey = r - sync-engine-tabs = .label = Ôtwarte karty .tooltiptext = Wykoz tego, co je ôtwarte na wszyskich maszinach .accesskey = t - sync-engine-logins-passwords = .label = Dane logowanio i hasła .tooltiptext = Spamiyntane miana użytkownika i hasła .accesskey = L - sync-engine-addresses = .label = Adresy .tooltiptext = Spamiyntane emailowe adresy (ino na kōmputrze) .accesskey = e - sync-engine-creditcards = .label = Kredytowe karty .tooltiptext = Miana, nōmery i daty przedowniynio (ino na kōmputrze) .accesskey = K - sync-engine-addons = .label = Rozszyrzynia .tooltiptext = Rozszyrzynia i motywy do Firefoxa na kōmputer .accesskey = R - sync-engine-settings = .label = Sztalōnki .tooltiptext = Pozmiyniane sztalōnki ôgōlne, prywatności i bezpieczyństwa @@ -964,19 +757,15 @@ sync-engine-settings = ## The device name controls. sync-device-name-header = Miano masziny - sync-device-name-change = .label = Zmiyń miano masziny… .accesskey = m - sync-device-name-cancel = .label = Pociep .accesskey = i - sync-device-name-save = .label = Spamiyntej .accesskey = p - sync-connect-another-device = Połōncz inkszo maszina ## These strings are shown in a desktop notification after the @@ -998,11 +787,13 @@ privacy-header = Prywatność przeglōndarki # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Dane logowanio i hasła .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } - # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Pytej sie ô spamiyntowanie danych logowanio i haseł do strōn .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = Wyjōntki… .accesskey = y @@ -1013,7 +804,6 @@ forms-breach-alerts = .label = Dej znać ô hasłach do strōn, z kerych wyciykły dane .accesskey = w forms-breach-alerts-learn-more-link = Przewiydz sie wiyncyj - # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Autōmatycznie wkludzej dane logowanio i hasła @@ -1038,7 +828,6 @@ forms-primary-pw-change = # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = { "" } - forms-primary-pw-fips-title = Jeżeś prawie w trybie FIPS, co potrzebuje niyprōżnego głōwnego hasła. forms-master-pw-fips-desc = Zmiana hasła sie niy podarziła forms-windows-sso = @@ -1050,7 +839,6 @@ forms-windows-sso-desc = Regiyruj kōntami w sztalōnkach masziny # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Żeby zrychtować głōwne hasło, wkludź swoje dane logowanio Windows. To suży chrōniyniu twojich kōnt. - # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These @@ -1058,10 +846,12 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Żeby zrychtować głōwne hasło, primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = zrychtuj głōwne hasło master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = Historyjo - # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. @@ -1073,37 +863,29 @@ history-header = Historyjo # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = { -brand-short-name } mo .accesskey = w - history-remember-option-all = .label = spamiyntować historyjo history-remember-option-never = .label = nigdy niy spamiyntować historyje history-remember-option-custom = .label = używać twojich nasztalowań do historyje - history-remember-description = { -brand-short-name } bydzie pamiyntoł twoje przeglōndanie, pobiyranie, formulary i historyjo szukanio. history-dontremember-description = { -brand-short-name } bydzie używoł tych samuych nasztalowań co we prywatnym trybie i niy spamiynto historyji twojigo przeglōndanio strōn. - history-private-browsing-permanent = .label = Zawdy używej trybu prywatnego przeglōndanio .accesskey = p - history-remember-browser-option = .label = Spamiyntuj historyjo przeglōndanio i pobiyranio .accesskey = p - history-remember-search-option = .label = Spamiyntuj historyjo szukanio i folmularōw .accesskey = f - history-clear-on-close-option = .label = Pucuj historyjo przi zawarciu aplikacyje { -brand-short-name } .accesskey = c - history-clear-on-close-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - history-clear-button = .label = Pucuj historyjo… .accesskey = c @@ -1111,35 +893,26 @@ history-clear-button = ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies i dane strōn - sitedata-total-size-calculating = Rachowanie danych strōn i srogości podryncznyj pamiyńci… - # Variables: # $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Spamiyntane cookies, dane strōn i podrynczno pamiyńć używajōm { $value }{ $unit } przestrzyństwa dysku. - sitedata-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - sitedata-delete-on-close = .label = Wyciep cookies i dane strōn przi zawiyraniu aplikacyje { -brand-short-name } .accesskey = c - sitedata-delete-on-close-private-browsing = We ôbstōnym trybie prywatnego przeglōndanio cookies i dany strōn zawdy bydōm wypucowane przi zawiyraniu aplikacyje { -brand-short-name }. - sitedata-allow-cookies-option = .label = Dej zgoda na cookies i dane strōn .accesskey = Z - sitedata-disallow-cookies-option = .label = Szperuj cookies i dane strōn .accesskey = S - # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Do szperowanio .accesskey = D - sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Elymynta śledzōnce miyndzy strōnami sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = @@ -1150,15 +923,12 @@ sitedata-option-block-unvisited = .label = Cookies z niynawiydzōnych strōn sitedata-option-block-all = .label = Wszyskie cookies (niykere strōny mogōm niy fungować dobrze) - sitedata-clear = .label = Wypucuj dane… .accesskey = I - sitedata-settings = .label = Regiyruj danymi… .accesskey = M - sitedata-cookies-exceptions = .label = Regiyruj wyjōntkami… .accesskey = x @@ -1166,12 +936,13 @@ sitedata-cookies-exceptions = ## Privacy Section - Cookie Banner Handling +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Posek z adresōm - addressbar-suggest = Przi używaniu poska z adresōm doradzej - addressbar-locbar-history-option = .label = Historyjo przeglōndanio .accesskey = h @@ -1191,17 +962,13 @@ addressbar-locbar-topsites-option = addressbar-locbar-engines-option = .label = Wyszukowarki .accesskey = a - addressbar-suggestions-settings = Zmiyń nasztalowania doradōw wyszukowarki ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Polepszōno ôchrōna ôd śledzynio - content-blocking-section-top-level-description = Śledzōnce elymynta cichtujōm za tobōm w internecie i zbiyrajōm informacyje ô tym, jak przeglōndosz i co je do ciebie ciekawe. { -brand-short-name } szperuje mocka ś nich i inksze ôszydne skrypty. - content-blocking-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Używosz fōnkcyje First Party Isolation (FPI), co tupluje niykere sztalōnki cookie we { -brand-short-name(case: "loc") }. ## These strings are used to define the different levels of @@ -1224,7 +991,6 @@ content-blocking-etp-standard-desc = Zbalansowane podug ôchrōny i sprowności. content-blocking-etp-strict-desc = Lepszo ôchrōna, ale niykere strōny abo jako zawartość mogōm niy fungować dobrze. content-blocking-etp-custom-desc = Ôbier, jakie śledzōnce elymynta i skrypty szperować. content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } szperuje: - content-blocking-private-windows = Śledzōnce elymynta w prywatnych ôknach content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies elymyntōw, co śledzōm miyndzy strōnami content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookies miyndzy strōnami we prywatnych ôknach @@ -1241,16 +1007,13 @@ content-blocking-fingerprinters = Elymynta, co rychtujōm ôdcisk ôd przeglōnd # "Contains" here means "isolates", "limits". content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Połno ôchrōna cookies trzimie cookies na strōnie, na keryj żeś je, tak co elymynty śledzōnce niy idōm za tobōm miyndzy strōnami. content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - content-blocking-warning-title = Pozōr! content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Skuli tego sztalōnku niykere strōny mogōm sie dobrze niy pokazować abo działać felernie. Jak strōna zdo sie felerno, idzie wyłōnczyć ôchrōna ôd śledzynio na tyj strōnie, coby poradziyła zaladować cołko zawartość. content-blocking-warning-learn-how = Przewiydz sie, jak - content-blocking-reload-description = Trza przeladować karty, coby wkludzić zmiany. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Przeladuj wszyskie karty .accesskey = P - content-blocking-tracking-content-label = .label = Śledzōnco zawartość .accesskey = S @@ -1261,19 +1024,15 @@ content-blocking-option-private = .label = ino we prywatnych ôknach .accesskey = p content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Zmiyń wykoz szperowanych - content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C - content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Wiyncyj informacyji - # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Elymynta, co fedrujōm kryptopiniōndze .accesskey = y - # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = @@ -1289,58 +1048,46 @@ tracking-manage-exceptions = ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Zgody - permissions-location = Plac permissions-location-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - permissions-xr = Wirtualno ryalność permissions-xr-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - permissions-camera = Kamera permissions-camera-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - permissions-microphone = Mikrofōn permissions-microphone-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - permissions-notification = Powiadōmiynia permissions-notification-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t permissions-notification-link = Przewiydz sie wiyncyj - permissions-notification-pause = .label = Spauzuj powiadōmiynia, aże { -brand-short-name } sie zresztartuje .accesskey = n - permissions-autoplay = Autōmatyczne puszczanie - permissions-autoplay-settings = .label = Nasztalowania… .accesskey = t - permissions-block-popups = .label = Szperuj wyskakujōnce ôkna .accesskey = S - # "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of # "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. permissions-block-popups-exceptions-button = .label = Wyjōntki… .accesskey = y .searchkeywords = popups - permissions-addon-install-warning = .label = Dowej znać, jak strōny prōbujōm zainsztalować rozszyrzynia .accesskey = D - permissions-addon-exceptions = .label = Wyjōntki… .accesskey = W @@ -1348,32 +1095,27 @@ permissions-addon-exceptions = ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Zbiyranie i używanie danych bez { -brand-short-name } - collection-description = Patrzimy ôstawiać ci wybōr i zbiyrać ino to, co nōm je potrzebne do kludzynio i polepszanio aplikacyje { -brand-short-name } do wszyskich. Zawdy proszymy ô zgoda, jak mōmy dostać jako ôsobisto informacyjo. collection-privacy-notice = Ô prywatności - collection-health-report-telemetry-disabled = { -vendor-short-name } niy mo już zgody, coby zbiyrać techniczne dane i dane ô interakcyjach. Wszyskie nazbiyrane dane bydōm skasowane do 30 dni. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Przewiydz sie wiyncyj - collection-health-report = .label = Zgoda, coby { -brand-short-name } posyłoł techniczne dane i dane ô interakcyjach do { -vendor-short-name }. .accesskey = g collection-health-report-link = Przewiydz sie wiyncyj - collection-studies = .label = Zgoda, coby { -brand-short-name } insztalowoł i kludziōł badania collection-studies-link = Pokoż badania aplikacyje { -brand-short-name } - addon-recommendations = .label = Zgoda, coby { -brand-short-name } rykōmyndowoł spersonalizowane rozszyrzynia addon-recommendations-link = Przewiydz sie wiyncyj - # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Posyłanie danych je zastawione przi tyj kōnfiguracyji - collection-backlogged-crash-reports-with-link = Przizwōl, coby { -brand-short-name } posyłoł nazbiyrane raporty z awaryjōw za ciebie <a data-l10n-name="crash-reports-link">Przewiydz sie wiyncyj</a> .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = Przizwōl, coby { -brand-short-name } posyłoł nazbiyrane raporty z awaryjōw za ciebie + .accesskey = c ## Privacy Section - Security ## @@ -1381,18 +1123,14 @@ collection-backlogged-crash-reports-with-link = Przizwōl, coby { -brand-short-n ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Bezpieczyństwo - security-browsing-protection = Ôchrōna ôd ôszydy i niybezpiecznym softwarem - security-enable-safe-browsing = .label = Szperuj niybezpieczno i ôszydno zawartość .accesskey = S security-enable-safe-browsing-link = Przewiydz sie wiyncyj - security-block-downloads = .label = Szperuj niybezpieczne pobrania .accesskey = p - security-block-uncommon-software = .label = Dowej znać ô niychcianym abo niyôbyczajnym softwarze .accesskey = w @@ -1400,41 +1138,30 @@ security-block-uncommon-software = ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certyfikaty - certs-enable-ocsp = .label = Pytej serwery OCSP, coby przituplowały aktualno płatność certyfikatu .accesskey = P - certs-view = .label = Pokoż certyfikaty… .accesskey = C - certs-devices = .label = Masziny bezpieczyństwa… .accesskey = M - space-alert-over-5gb-settings-button = .label = Ôdewrzij sztalōnki .accesskey = O - space-alert-over-5gb-message2 = <strong> { -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku.</strong> Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Możesz skasować zebrane dane we Sztalōnki > Prywatność i bezpieczyństwo > Cookies i dane strōn. - space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } kōńczy sie plac na dysku.</strong> Zawartość strōny może sie niy pokazować dobrze. Wejrzij na "Przewiydz sie wiyncyj", coby zoptymalizować użycie tego dysku i snadnij przeglōndać nec. ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Tryb "ino HTTPS" - httpsonly-description = Protokōł HTTPS dowo bezpieczne, szyfrowane połōnczynie miyndzy aplikacyjōm { -brand-short-name } a strōnami, kere nawiydzosz. Wiynkszość strōn ôbsuguje HTTPS, a przi załōnczōnym trybie "ino HTTPS" aplikacyjo { -brand-short-name } przełōnczy wszyskie połōnczynia na HTTPS. - httpsonly-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj - httpsonly-radio-enabled = .label = Załōncz tryb "ino HTTPS" we wszyskich ôknach - httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Załōncz tryb "ino HTTPS" ino w prywatnych ôknach - httpsonly-radio-disabled = .label = Niy załōnczej trybu "ino HTTPS" diff --git a/l10n-szl/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-szl/browser/browser/protectionsPanel.ftl index a4edc69881..cfd745a6b9 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -112,3 +112,9 @@ protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = # Cookie Banner Handling + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Przeglōndej tak, coby żodyn na ciebie niy filowoł +cfr-protections-panel-body = Trzimej swoje dane ino do sia. { -brand-short-name } brōni cie ôd mocki śledzōncych elemyntōw, co filujōm na ciebie, jak żeś je w internecie. +cfr-protections-panel-link-text = Przewiydz sie wiyncyj diff --git a/l10n-szl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-szl/browser/browser/screenshots.ftl index 492bb32f38..d18b0ec154 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Ôbroz ekranu .tooltiptext = Chyć ôbroz ekranu - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Przeciōng abo kliknij na strōna, coby ôbrać jij kōnsek. Prziciś ESC, coby pociepać. screenshots-cancel-button = Pociep screenshots-save-visible-button = Spamiyntej widziane @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Pociep screenshots-retry-button-title = .title = Sprōbuj zaś zrobić ôbroz ekranu - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,26 +30,27 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Link je skopiowany screenshots-notification-link-copied-details = Link do tego ôbrazu ekranu je skopiowany do kamerlika. Prziciś { screenshots-meta-key }-V, coby go wrazić. - screenshots-notification-image-copied-title = Ôbroz ekranu je skopiowany screenshots-notification-image-copied-details = Tyn ôbroz ekranu je skopiowany do kamerlika. Prziciś { screenshots-meta-key }-V, coby go wrazić. - screenshots-request-error-title = Awaryjo. screenshots-request-error-details = Spamiyntanie tego ôbrazu ekranu sie niy podarziło. Sprōbuj niyskorzij. - screenshots-connection-error-title = Niy idzie połōnczyć sie z twojimi ôbrazami ekranu. screenshots-connection-error-details = Badnij na połōnczynie z internetym. Jak ône funguje dobrze, może prawie być problym z usugōm { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Niy idzie spamiyntać twojigo ôbrazu ekranu skuli problymu z usugōm { -screenshots-brand-name }. Sprōbuj niyskorzij. - screenshots-unshootable-page-error-title = Niy idzie chycić ôbrazu ekranu tyj strōny. screenshots-unshootable-page-error-details = To niy ma ańfachowo strōna, tōż niy idzie chycić jeji ôbrazu ekranu. - screenshots-empty-selection-error-title = Ôbrany kōnsek je za mały - screenshots-private-window-error-title = Usuga { -screenshots-brand-name } je zastawiōno we trybie prywatnego przeglōndanio screenshots-private-window-error-details = Przebocz ta zawada. Prawie robiymy przi tyj funkcyji, coby sie pokozała we prziszłości. - screenshots-generic-error-title = Usuga { -screenshots-brand-name } niy funguje dobrze. -screenshots-generic-error-details = Niy znōmy gynau, co sie podzioło. Sprōbujesz jeszcze roz, abo bydziesz chytać ôbroz inkszyj strōny? +screenshots-generic-error-details = Niy sōm my zicher, co sie stało. Sprōbujesz jeszcze roz, abo bydziesz zapisować ôbroz inkszyj strōny? +screenshots-component-retry-button = + .title = Sprōbuj zaś zrobić ôbroz ekranu + .aria-label = Sprōbuj zaś zrobić ôbroz ekranu + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## diff --git a/l10n-szl/browser/browser/search.ftl b/l10n-szl/browser/browser/search.ftl index 72881d3efe..ecc79bde79 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Feler przi instalacyji opensearch-error-duplicate-desc = Aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradziyła zainstalować rozszyrzynio wyszukowarki „{ $location-url }“, bo już je inksze z takim mianym. - opensearch-error-format-title = Zły format opensearch-error-format-desc = Aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradziyła zainstalować wyszukowarki ze: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Feler przi pobiyraniu opensearch-error-download-desc = Aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradziyła pobrać rozszyrzynio wyszukowarki ze: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = Aplikacyjo { -brand-short-name } niy poradziył searchbar-submit = .tooltiptext = Poślij szukanie - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Szukej - searchbar-icon = .tooltiptext = Szukej @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Zmiyniyła sie bazowo wyszukowarka.</strong>Wyszukowarka { $oldEngine } już niy je dostympno jako bazowo wyszukowarka w aplikacyji { -brand-short-name }. Teroz za bazowo wyszukowarka robi { $newEngine }. Coby jōm zmiynic na inkszo, idź do sztalōnkōw. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Przewiydz sie wiyncyj</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Zmiyniyła sie bazowo wyszukowarka.</strong>Wyszukowarka { $oldEngine } już niy je dostympno jako bazowo wyszukowarka w aplikacyji { -brand-short-name }. Teroz za bazowo wyszukowarka robi { $newEngine }. Coby jōm zmiynic na inkszo, idź do sztalōnkōw. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-szl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-szl/browser/browser/translations.ftl index 10a9f37a3e..33a74998c1 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/translations.ftl @@ -101,12 +101,6 @@ translations-manage-description = Ściōng jynzyki do przekładu offline. translations-manage-all-language = Wszyske jynzyki translations-manage-download-button = Pobier translations-manage-delete-button = Skasuj -translations-manage-language-download-button = - .label = Pobier - .accesskey = P -translations-manage-language-delete-button = - .label = Skasuj - .accesskey = S translations-manage-error-download = Pokozoł sie problym przi pobiyraniu zbiorōw ôd tego jynzyka. Sprōbuj zaś. translations-manage-error-delete = Pokozoł sie problym przi kasowaniu zbiorōw ôd tego jynzyka. Sprōbuj zaś. translations-manage-error-list = Niy szło dotrzeć do wykazu przistympnych jynzykōw do przekłodanio. Ôdświyż strōna, żeby sprōbować zaś. @@ -137,3 +131,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zawrzij .buttonaccesskeyaccept = Z +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Pociep +select-translations-panel-translate-button = + .label = Przekłodej +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Sprōbuj zaś +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Bōł problym ze przekłodaniym. Sprōbuj zaś. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Niystety niy spiyrōmy jeszcze { $language }. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Niystety niy spiyrōmy jeszcze tego jynzyka. diff --git a/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 6fbe8159b2..5501cd4b33 100644 --- a/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -1,3 +1,4 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 6fbe8159b2..5501cd4b33 100644 --- a/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-szl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -1,3 +1,4 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..838647c95e --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Posyłanie raportōw z awaryje +crashreporter-crash-message = Pokozoł sie problym i aplikacyjo { -brand-short-name } sie zawarła. +crashreporter-plea = Coby pomōc poznać tyn problym, możesz nōm posłać raport z awaryje. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detajle: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ta aplikacyjo je puszczano po awaryji, coby dać znać ô problymie wydowcy aplikacyje. Niy zdo sie puszczać jij samyj. +crashreporter-button-details = Informacyje… +crashreporter-view-report-title = Zawartość raportu +crashreporter-comment-prompt = Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć) +crashreporter-report-info = W raporcie sōm tyż informacyje ô fungowaniu aplikacyji, jak pokozała sie awaryjo. +crashreporter-submit-status = Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje. +crashreporter-submit-in-progress = Posyłanie raportu… +crashreporter-submit-success = Posłanie raportu sie podarziło! +crashreporter-submit-failure = Przi posyłaniu raportu pokozoł sie problym. +crashreporter-resubmit-status = Posyłanie zaś raportōw, kerych niy podarziło sie posłać przōdzij… +crashreporter-button-quit = Skōńcz aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zawrzij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awaryje: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index bec9610d35..50a306ba70 100644 --- a/l10n-szl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -96,3 +96,4 @@ -firefox-suggest-brand-name = Firefox doradzo +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..676aad8222 --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## OS Prompt Dialog + + +## The credit card capture doorhanger + + +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. + +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Wypucuj formular + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełni tyż { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Autōmatycznie wypełni { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresa +autofill-category-name = miano +autofill-category-organization = ôrganizacyjo +autofill-category-tel = telefōn +autofill-category-email = email diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl deleted file mode 100644 index 96a7d0516d..0000000000 --- a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. - - -## OS Prompt Dialog - -# The links lead users to Form Autofill browser preferences. -autofill-options-link = Ôpcyje autōmatycznego wypełnianio formularōw -autofill-options-link-osx = Preferyncyje autōmatycznego wypełnianio formularōw - -## The credit card capture doorhanger - - -# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. - diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. |