summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-te/browser/installer/mui.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-te/browser/installer/mui.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-te/browser/installer/mui.properties')
-rw-r--r--l10n-te/browser/installer/mui.properties61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/browser/installer/mui.properties b/l10n-te/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4b32605eae
--- /dev/null
+++ b/l10n-te/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA అమర్పు విజార్డుకి స్వాగతం
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA స్థాపనలో ఈ విజార్జు మీకు దారి చూపుతుంది.\n\nఅమర్పును మొదలుపెట్టడానికి ముందుగా మీరు మిగతా అనువర్తనాలను మూసివేయండి. దీని వలన మీ కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించకుండానే సంబంధిత సిస్టమ్ ఫైళ్ళ నవీకరణ సాధ్యమౌతుంది.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=కాంపోనెంట్లను ఎంచుకోండి
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ఏయే $BrandFullNameDA విశేషాలను స్థాపించుకోవాలి అనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=వివరణ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=కాంపోనెంటు వివరణ చూడటానికి మౌసును దానిపై ఉంచండి.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=స్థాపన స్థానాన్ని ఎంచుకోండి
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDAను ఏ సంచయంలో స్థాపించాలో ఎంచుకోండి.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=స్థాపిస్తోంది
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA స్థాపించేంతవరకూ వేచివుండండి.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=స్థాపన పూర్తయింది
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=అమర్పు విజయవంతంగా పూర్తయింది.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=స్థాపన విరమింపబడింది
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=అమర్పు విజయవంతంగా పూర్తవలేదు.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=ముగించు
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA అమర్పు విజార్డు ముగుస్తోంది
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=మీ కంప్యూటర్లో $BrandFullNameDA స్థాపితమైంది.\n\nఈ విజార్డును మూసివేయడానికి ముగించు నొక్కండి.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA స్థాపనను పూర్తిచేయడానికి మీ కంప్యూటరును తప్పక పునఃప్రారంభించాలి. మీరు ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించాలని అనుకొంటున్నారా?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించు
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=నేను తరువాత పునఃప్రారంభించుకుంటాను
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=స్టార్ట్ మెనూ సంచయాన్ని ఎంచుకోండి
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA షార్టుకట్ల కొరకు స్టార్ట్ మెనూ సంచయాన్ని ఎంచుకోండి.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ప్రోగ్రాము షార్టుకట్లను ఎక్కడ సృష్టించాలో ఆ స్టార్ట్ మెనూ సంచయాన్ని ఎంచుకోండి. కొత్త సంచయం సృష్టించడానికి మీరు దాని పేరును కూడా ఇవ్వవచ్చు.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName అమర్పు నుండి నిష్క్రమించాలని అనుకుంటున్నారా?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA నిర్మూలన విజార్డుకు స్వాగతం
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA నిర్మూలనలో ఈ విజార్డు మీకు దారి చూపుతుంది.\n\nనిర్మూలనను మొదలుపెట్టే ముందుగా, $BrandFullNameDA నడువకుండా చూడండి.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA నిర్మూలించు
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=మీ కంప్యూటరు నుండి $BrandFullNameDAను తీసివేయండి.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=నిర్మూలిస్తోంది
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDAను నిర్మూలించేతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=నిర్మూలన పూర్తయింది
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=నిర్మూలన విజయవంతంగా పూర్తయింది.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=నిర్మూలన విరమించబడింది
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=నిర్మూలన విజయవంతంగా పూర్తి కాలేదు.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA నిర్మూలనా విజార్డు ముగిస్తోంది
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=మీ కంప్యూటర్ నుండి $BrandFullNameDA నిర్మూలించబడింది.\n\nఈ విజార్డును మూసివేయడానికి ముగించు నొక్కండి.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA నిర్మూలనను పూర్తిచేయడానికి మీ కంప్యూటరును తప్పక పునఃప్రారంభించాలి. మీరు ఇప్పుడే పునఃప్రారంభించాలని అనుకుంటున్నారా?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName నిర్మూలన నుండి మీరు ఖచ్చితంగా నిష్క్రమించాలని అనుకుంటున్నారా?