diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-tl/browser/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tl/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 119 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..97d571ffef --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,119 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Mga Pagpipilian Para sa Form Autofill +autofillOptionsLinkOSX = Mga Kagustuhan sa Autofill Form +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Baguhin ang Mga Pagpipilian sa Autofill ng Form +changeAutofillOptionsOSX = Baguhin ang Mga Kagustuhan sa Autofill ng Form +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Ibahagi ang mga tirahan sa mga naka-sync na device +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Ibahagi ang mga credit card sa mga naka-sync na device + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = Ang %S ay nagse-save na ngayon ng mga tirahan para mas mabilis mong mapunan ang mga form. +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Gusto mo bang baguhin ang iyong tirahan sa bagong impormasyon na ito? +createAddressLabel = Gumawa ng Bagong Tirahan +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Baguhin ang Tirahan +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Gusto mo bang i-save ng %S ang credit card na ito? (Ang security code ay hindi ise-save) +saveCreditCardDescriptionLabel = Credit card na ise-save: +saveCreditCardLabel = i-Save ang Credit Card +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Huwag I-save +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Huwag Kailanman Mag-save ng mga Credit Card +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Gusto mo bang i-update ang iyong credit card sa bagong impormasyon na ito? +updateCreditCardDescriptionLabel = Ang credit card na ia-update: +createCreditCardLabel = Gumawa ng Bagong Credit Card +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Mag-update ng Credit Card +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Buksan ang Form Autofill message panel + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Mga Pagpipilian sa Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Mga Kagustuhan sa Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Mga Pagpipilian sa Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Mga Kagustuhan sa Autofill +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = tirahan +category.name = pangalan +category.organization2 = organisasyon +category.tel = telepono +category.email = email +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = I-no-autofill din ang %S +phishingWarningMessage2 = I-no-autofill ang %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S ang isang hindi secure na site. Pansamantalang hindi pinagana ang Form Autofill +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = I-clear ang Autofill Form + +autofillHeader = Mga Form at Autofill +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = I-autofill ang mga tirahan +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Alamin +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Naka-save na mga Tirahan… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = I-autofill ang mga credit card +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = I-save ang mga Credit Card… + +autofillReauthCheckboxMac = Obligahin ang macOS authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. +autofillReauthCheckboxWin = Obligahin ang Windows authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. +autofillReauthCheckboxLin = Obligahin ang Linux authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = baguhin ang mga authentication setting +autofillReauthOSDialogWin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Windows login credential. +autofillReauthOSDialogLin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Linux login credential. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information. I-confirm sa baba ang access sa Windows account na ito. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = gamitin ang nakaimbak na impormasyon sa credit card +useCreditCardPasswordPrompt.linux = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information. diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..24f0959786 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Mag-report ng Site Issue… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Mag-ulat ng site compatibility isyu |