summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bec62d4527
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Lütfen URL’nin doğruluğunu gözden geçirip yeniden deneyin.
+fileNotFound=Firefox %S konumundaki dosyayı bulamıyor.
+fileAccessDenied=%S dosyası okunamıyor.
+dnsNotFound2=%S sunucusuna bağlanamadık.
+unknownProtocolFound=Firefox bu adresi nasıl açacağını bilmiyor çünkü protokollerden birisi (%S) hiçbir programla ilişkilendirilmemiş veya protokolün bu bağlamda kullanılmasına izin verilmiyor.
+connectionFailure=Firefox %S sunucusuyla bağlantı kuramıyor.
+netInterrupt=Sayfa yüklenirken %S sunucusuyla bağlantı kesildi.
+netTimeout=%S sunucusunun yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
+redirectLoop=Firefox, bu adrese ait isteğin sunucu tarafından hiçbir zaman sonlanmayacak bir şekilde yönlendirdiğini tespit etti.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=%S bu sayfayı göstermek için daha önce gerçekleştirilen eylemi (örn. arama veya sipariş onayı) tekrarlayacak olan bilgiyi yeniden göndermeli.
+resendButton.label=Tekrar gönder
+unknownSocketType=Firefox sunucuyla nasıl bağlantı kurulacağını bilmiyor.
+netReset=Sayfa yüklenirken sunucuyla bağlantı kesildi.
+notCached=Bu belge artık mevcut değil.
+netOffline=Firefox şu anda çevrimdışı kipte ve web’de gezinti yapamaz.
+isprinting=Belge yazdırılırken veya yazdırma ön izlemesindeyken değiştirilemez.
+deniedPortAccess=Bu adres, normalde web gezintisinden başka amaçlar için kullanılan bir ağ portunu kullanıyor. Firefox güvenliğiniz için bu isteği iptal etti.
+proxyResolveFailure=Firefox, bulunamayan bir vekil sunucuyu kullanmak üzere ayarlanmış.
+proxyConnectFailure=Firefox bağlanma isteklerini geri çeviren bir vekil sunucuya bağlanmak üzere ayarlanmış.
+contentEncodingError=Bakmaya çalıştığınız sayfa gösterilemiyor çünkü sayfada geçersiz veya desteklenmeyen bir sıkıştırma biçimi kullanıyor.
+unsafeContentType=Bakmak istediğiniz sayfa açılması güvenli olmayan bir dosya türünde kaydedilmiş olduğundan gösterilemiyor. Lütfen site sahipleriyle iletişim kurup onları bu sorundan haberdar edin.
+externalProtocolTitle=Harici iletişim kuralı isteği
+externalProtocolPrompt=%1$S: bağlantılarını açmak için harici bir uygulama açılmalı.\n\n\nİstenen bağlantı:\n\n%2$S\n\nUygulama: %3$S\n\n\nBu isteği beklemiyor idiyseniz, bu girişim diğer programdaki bir zayıflıktan faydalanma amaçlı olabilir. Kötü amaçlı olmadığına emin olana kadar bu isteği geri çevirin.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Bilinmiyor>
+externalProtocolChkMsg=Bu türdeki tüm bağlantılar için tercihimi hatırla.
+externalProtocolLaunchBtn=Uygulamayı çalıştır
+malwareBlocked=%S konumundaki sitenin saldırı sitesi olduğu bildirildi ve güvenlik tercihlerinize dayanılarak site engellendi.
+harmfulBlocked=%S adresindeki sitenin yüksek olasılıkla zararlı bir site olduğu rapor edilmiş. Güvenlik tercihlerinize dayanılarak site engellendi.
+unwantedBlocked=%S konumundaki sitenin istenmeyen yazılım dağıttığı bildirildi ve güvenlik tercihlerinize dayanılarak site engellendi.
+deceptiveBlocked=%S web sayfasının aldatıcı bir sayfa olduğu ihbar edilmiştir. Sayfa, güvenlik tercihlerinize dayanılarak engellendi.
+cspBlocked=Bu sayfa, bu şekilde yüklenmesini engelleyen bir içerik güvenliği politikasına sahip.
+xfoBlocked=Bu sayfa, bu bağlamda yüklenmesini engelleyen bir X-Frame-Options ilkesine sahip.
+corruptedContentErrorv2=%S adresindeki site, onarılamayan bir ağ protokolü ihlalinde bulundu.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=%S üzerinde SSLv3 kullanılıyor. Bu protokol kırıldığı için Firefox verilerinizin güvenliğini garanti edemez.
+inadequateSecurityError=Web sitesi, yetersiz bir güvenlik düzeyi kullanmaya çalıştı.
+blockedByPolicy=Kurumunuz bu sayfaya veya web sitesine erişimi engellemiş.
+networkProtocolError=Firefox, onarılamayan bir ağ protokolü ihlali yaşadı.