summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-uk/browser/installer/mui.properties
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/browser/installer/mui.properties')
-rw-r--r--l10n-uk/browser/installer/mui.properties26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
index a61bef6e71..04e1654b12 100644
--- a/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
+++ b/l10n-uk/browser/installer/mui.properties
@@ -23,7 +23,7 @@
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер встановлення $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ця програма встановить $BrandFullNameDA на ваш комп'ютер.\n\nДо початку встановлення радимо закрити всі запущені програми. Це дасть програмі встановлення змогу оновити системні файли без перезапуску комп'ютера.\n\n$_CLICK
-MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Компоненти встановлюваної програми
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Вибір компонентів для встановлення
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Виберіть компоненти $BrandFullNameDA, які бажаєте встановити.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Опис
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Наведіть курсор миші на назву компонента, щоб прочитати опис.
@@ -34,7 +34,7 @@ MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває копіюванн
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Встановлення завершено.
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Встановлення успішно завершено.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Встановлення перервано.
-MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершене.
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Встановлення не завершено.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Готово
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра встановлення $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Встановлення $BrandFullNameDA завершено.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу з майстра встановлення.
@@ -43,19 +43,19 @@ MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Перезапустити зараз
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Я перезапущу ПК пізніше
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Тека в меню Пуск
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Виберіть теку в меню Пуск для створення ярликів $BrandFullNameDA.
-MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати іншу назву теки.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Виберіть теку в меню Пуск, в якій ви бажаєте створити ярлики програми. Ви також можете вказати назву, щоб створити нову теку.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете перервати встановлення $BrandFullName?
-MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Вас вітає майстер видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Цей помічник допоможе вам видалити $BrandFullNameDA з вашого комп'ютера.\n\nПерш ніж почати переконайтеся, що $BrandFullNameDA не запущено.\n\n$_CLICK
-MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Видалення $BrandFullNameDA з комп'ютера.
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Вилучення
-MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває стирання файлів $BrandFullNameDA…
-MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Вилучення завершено
-MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Вилучення програми успішно завершено
-MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видучення перервано
-MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Вилучення проведено не повністю
-MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра вилучення $BrandFullNameDA
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Видалення
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Зачекайте, триває видалення $BrandFullNameDA.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Видалення завершено
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Видалення програми успішно завершено.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Видалення перервано
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Видалення проведено не повністю.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Завершення роботи майстра видалення $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA видалено з вашого комп'ютера.\n\nНатисніть кнопку Готово для виходу.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Для завершення видалення $BrandFullNameDA потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
-MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати вилучення $BrandFullName?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ви дійсно хочете скасувати видалення $BrandFullName?