diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-xh/dom | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-xh/dom')
21 files changed, 919 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..c208ee1a67 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = umgca wemenyu +scrollbar = umgca wokuhlisa usenyusa +grip = igriphu +alert = lumka +menupopup = imenyu ezivelelayo +document = uxwebhu +pane = ipheyini +dialog = ingxoxo\u0020 +separator = isihlukanisi +toolbar = ithulbha +statusbar = umgca wobume +table = itafile +columnheader = isihloko sekholam +rowheader = isihloko serowu +column = ikholam +row = irowu +cell = iseli +link = ikhonkco +list = uluhlu +listitem = dwelisa into +outline = isishwankathelo +outlineitem = iayithem yesishwankathelo +pagetab = ithebhu +propertypage = iphepha lepropati +graphic = igrafikhi +switch = tshintsha +pushbutton = iqhosha +checkbutton = iqhosha lokukhangela +radiobutton = iqhosha likanomathotholo +combobox = ibhokisi yekhombo +progressbar = ibha yenkqubela +slider = isilayida +spinbutton = iqhosa lokujikelezisa +diagram = idayagram +animation = umhombiso +equation = ulingano +buttonmenu = imenyu yeqhosha +whitespace = indawo emhlophe +pagetablist = uluhlu lwethebhu +canvas = ikhanvasi +checkmenuitem = khangela i-ayithem yemenyu +passwordtext = umbhalo wepasiwedi +radiomenuitem = iayithem yemenyu kanomathotholo +textcontainer = ikhonteyina yombhalo +togglebutton = iqhosha elilayita licime kwikhibhodi +treetable = itheyibhile yomthi +header = isihloko +footer = okubhalwa emazantsi ephepha +paragraph = umhlathi +entry = ufakelo +caption = ikhepshini +heading = Isihloko +section = icandelo +form = ifomu +comboboxlist = uluhlu lweebhokisi zekhombo +comboboxoption = ukhetho kwibhokisi yekhombo +imagemap = imephu yomfanekiso +listboxoption = ukhetho +listbox = ibhokisi yoluhlu +flatequation = ulingano olusicaba +gridcell = iseli yegridi +note = Qaphela +figure = inani +definitionlist = uluhlu lwenkcazelo +term = igama +definition = inkcaza + +mathmltable = itheyibhuli yezibalo +mathmlcell = iseli +mathmlenclosed = evaliweyo +mathmlfraction = iqhezu +mathmlfractionwithoutbar = iqhezu ngaphandle kwebha +mathmlroot = iruti +mathmlscripted = ifakwe kwiskripti +mathmlsquareroot = iskwe ruti + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = indawo yombhalo + +base = isiseko +close-fence = ifensi yokuvala +denominator = isahluli +numerator = isibali +open-fence = ifensi yokuvula +overscript = i-ovaskripti +presubscript = iprisabskripti +presuperscript = iprisupaskripti +root-index = iruti indeksi +subscript = isabskripti +superscript = isupaskripti +underscript = iandaskripti + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = umgangatho wesihloko %S + +# Landmark announcements +banner = ibhena +complementary = njengesipho +contentinfo = inkcazelo yokuqulethiweyo +main = phambili +navigation = ufuniselo +search = khangela + +stateRequired = funekayo + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..d0f71c4492 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Tsiba +press = Cinezela +check = Khangela +uncheck = Sukukhangela +select = Khetha +open = Vula +close = Vala +switch = Tshintsha +click = Cofa +collapse= Fihla +expand = Yandisa +activate= Yenza isebenze +cycle = Umjikelo + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = Isiqulatho se-HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = ithebhu +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = igama +definition = inkcazelo +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = khangela indawo yombhalo +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = Iiaplikheshini +search = khangela +banner = ibhena +navigation = ufuniselo +complementary = njengesipho +content = isiqulatho +main = phambili +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = lumka +alertDialog = Ingxoxo yesilumkiso +article = inqaku +document = uxwebhu +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +log = I-log +marquee = i-marquee +math = i-math +note = Qaphela +region = inkolo +status = isilumkiso sesimo +timer = isibali-xesha +tooltip = i-tooltip +separator = isihlukanisi +tabPanel = ithebhu yephaneli diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..9474b41afe --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Tsiba +press = Cinezela +check = Khangela +uncheck = Sukukhangela +select = Khetha +open = Vula +close = Vala +switch = Tshintsha +click = Cofa +collapse= Fihla +expand = Yandisa +activate= Yenza isebenze +cycle = Umjikelo diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..9474b41afe --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Tsiba +press = Cinezela +check = Khangela +uncheck = Sukukhangela +select = Khetha +open = Vula +close = Vala +switch = Tshintsha +click = Cofa +collapse= Fihla +expand = Yandisa +activate= Yenza isebenze +cycle = Umjikelo diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-xh/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..54ea3bb2c1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound=Ifayile engu-%S ayifumaneki. Nceda ukhangele indawo uze uzame kwakhona. +fileAccessDenied=Ifayile ekwi-%S ayifundeki. +unknownProtocolFound=Enye yezi zilandelayo (%S) ayiyoprothokhol ibhalisiweyo okanye ayivumelekanga kule ndawo. +connectionFailure=Ukudityaniswa akuvunywanga xa bekuzanywa ukuqhagamshelana ne-%S. +netInterrupt=Unxibelelwano kwi-%S lupheliswe ngequbuliso. Ezinye iingcombolo zisenokuba zitshintshelwe kwenye indawo. +netTimeout=Inkqubo iye yaphelelwa lixesha xa izama ukuqhagamshelana ne-%S. +redirectLoop=Umlinganiselo wokuthunyelwa kwakhona kwale URL ugqithisiwe. Ayinakho ukulayisha ikhasi eliceliweyo. Oku kunokubangelwa ziikhukhi ezithintelweyo. +confirmRepostPrompt=Ukubonisa eli phepha, iaplikheshini kufuneka ithumele inkcazelo eya kuphinda naliphi na inyathelo (elinjengokukhangela okanye ingqinisekiso) ebelenziwe ngaphambili. +resendButton.label=Thumela kwakhona +unknownSocketType=Olu xwebhu alunakubonakaliswa ngaphandle kokuba ufakele iPersonal Security Manager (PSM). Khuphela uze ufakele i-PSM uze uzame kwakhona okanye ukhwebe umlawuli weekhompyutha wakho. +netReset=Uxwebhu aluqulethanga zingcombolo. +notCached=Olu xwebhu alusafumaneki. +netOffline=Olu xwebhu alunakubonakaliswa ngaphandle kwenethiwekhi. Ukungena kwinethiwekhi, khululela ukusebenza ngaphandle kwenethiwekhi kwimenyu yefayile. +isprinting=Uxwebhu alunakho ukutshintsha ngelixa liprintayo okanye likumboniso wangaphambili wokuprinta. +deniedPortAccess=Ukufikelela kwinombolo yetshaneli enikiweyo kuqhwalelisiwe ngezizathu zokhuseleko. +proxyResolveFailure=Iseva engummeli oyilungiseleleyo ayifumaneki. Nceda ukhangele iisethingi zommeli zakho uze uzame kwakhona. +proxyConnectFailure=Ukudityaniswa kwaliwe xa bekuzanywa ukuqhagamshelana neseva yommeli oyilungiseleleyo. Nceda ukhangele iisethingi zommeli zakho uze uzame kwakhona. +contentEncodingError=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba lisebenzisa uhlobo locutho olungasebenziyo okanye olungaxhaswayo. +unsafeContentType=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba liqulethwe kudidi lwefayile enokuba ayikhuselekanga ukuba ingavulwa. Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubazise ngale ngxaki. +malwareBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +unwantedBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +deceptiveBlocked=Ipheph lewebhu kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yenkohliso kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +cspBlocked=Eli phepha linomgaqo-nkqubo wokhuseleko owaneleyo olithintela ekubeni lidityaniswe ngolu hlobo. +corruptedContentErrorv2=Isayithi eku-%S iye yafumana ukonakaliswa kweprotokoli yenethweki okungenakulungiseka. +sslv3Used=Ukhuseleko lwengcombolo yakho kwi-%S alunako ukuqinisekiswa kuba lusebenzisa i-SSLv3, iprothokholi yokhuseleko eyaphukileyo. +weakCryptoUsed=Umnini we-%S udibanise iwebhsayithi yakhe ngokungafanelekanga. Ukuze ukhusele inkcazelo yakho ingabiwa, uqhagamshelo kule webhsayithi alusekwanga. +inadequateSecurityError=Le webhsayithi izamile ukuthethana ngomlinganiselo ongafanelekanga wokhuseleko. diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-xh/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d4d6b24b0 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,222 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Isilumkiso: Iskripthi asiniki mpendulo +KillScriptMessage=Isikripthi esikweli khasi sisenokuba sixakekile okanye siyekile ukuphendula. Ungasiyeka iskripthi ngoku, okanye ungaqhubeka ukuze ubone ukuba iskripthi siza kugqiba na. +KillScriptWithDebugMessage=Isikripthi esikweli khasi sisenokuba sixakekile okanye siyekile ukuphendula. Ungasiyeka iskripthi ngoku, uvule isikripthio kwi-debugger, okanye uvumele iskripthi siqhubeke. +KillScriptLocation=Iskripthi: %S + +StopScriptButton=Nqumamisa iscript +DebugScriptButton=Iskripthi sedebug +WaitForScriptButton=Qhuba +DontAskAgain=&Ungaphindi undibuze +WindowCloseBlockedWarning=Izikripthi zisenokungazivali iifestile ebezingavulwanga siskripthi. +OnBeforeUnloadTitle=Uqinisekile? +OnBeforeUnloadStayButton=Hlala kweli khasi +OnBeforeUnloadLeaveButton=Phuma kweli khasi +EmptyGetElementByIdParam=Khuphela istringi esidlulele kwi-getElementById(). +DocumentWriteIgnored=Ikhwelo document.write() kwiskripthi sangaphandle esingamaneyo alizange lihoywe. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Ukufaka ifayile kwi-elementi enesiqulatho esinokulungiseka kusilele: %S. +FormValidationTextTooLong=Sicela uwufinyeze lo mbhalo ukuya koonobumba aba-%S okanye ngaphantsi (ngoku usebenzisa oonobumba aba-%S). +FormValidationTextTooShort=Nceda usebenzise ubuncinane iikharektha ezi-%S (ngoku usebenzisa iikharektha ezi-%S) +FormValidationValueMissing=Sicela uzalise esi sithuba. +FormValidationCheckboxMissing=Sicela ubeke uphawu kule bhokisi ukuba ufuna ukugqithela phambili. +FormValidationRadioMissing=Sicela ukhethe kolu lolu khetho. +FormValidationFileMissing=Sicela ukhethe ifayile. +FormValidationSelectMissing=Sicela ukhethe into ekuluhlu. +FormValidationInvalidEmail=Sicela ufake idilesi ye-imeyili. +FormValidationInvalidURL=Sicela ufake i-URL. +FormValidationPatternMismatch=Sicela uhambisane nefomati eceliweyo. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Sicela uhambisane nefomati eceliweyo: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Sicela ukhethe inani elingaphantsi kwi-%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Sicela ukhethe iixesha elingekho ngaphambili kune-%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Sicela ukhethe inani elifanelekileyo. Amanani asondeleleneyo afanelekileyo ngu-%S no-%S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Sicela ukhethe inani elifanelekileyo. Elona nani lisondeleyo ngu-%S. +FormValidationBadInputNumber=Sicela ufake inombolo. +FullscreenDeniedDisabled=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba i-API yeSkrini esipheleleyo yenziwe ayasebenza ngokweepriferensi zomsebenzisi. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Isicelo seskrini esipheleleyo siye sakhatywa ngenxa yokuba iplagini yewindow ijolisiwe. +FullscreenDeniedHidden=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba uxwebhu alusabonakali. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba ubuncinane olunye lwamaxwebhu olunee-elementi alunafreyimi alunaphawu lwe-"allowfullscreen". +FullscreenDeniedNotInputDriven=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba i-Element.RequestFullScreen() ayibizwanga kwinkqubo engaphakathi eyenziwe ngumsebenzisi. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba i-elementi ecelwayo ayisekho <svg>, <math>, okanye ielementi ye-HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba i-elementi ecelwayo ayisekho kumaxwebhu ayo. +FullscreenDeniedMovedDocument=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba i-elementi ecelwayo ilususile uxwebhu. +FullscreenDeniedLostWindow=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba asisenayo iwindow. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba uxwebhu olungaphantsi loxxwebhu olucela iskrini esipheleleyo sele lukwiskrini esipheleleyo. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Isicelo seskrini esipheleleyo sikhatyiwe ngenxa yokuba elementi eyenza eso sicelo ayikho kwithebhu ejolisiweyo ngoku. +RemovedFullscreenElement=Iphumile kwiskrini esipheleleyo ngenxa yokuba i-elementi ibikhutshiwe kuxwebhu. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Iphumile kwiskrini esipheleleyo ngenxa yokuba iplagini yewindow ibijolisiwe. +PointerLockDeniedDisabled=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-API yeSitshixo sePoyinta senziwe asasebenza ngokweepriferensi zomsebenzisi. +PointerLockDeniedInUse=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba ipoyinta ngoku ilawulwa luxwebhu olwahlukileyo. +PointerLockDeniedNotInDocument=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-elementi ecelwayo ayikho kuxwebhu. +PointerLockDeniedSandboxed=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-API yeSitshixo sePoyinta sithintelwe ngebhokisi yesanti. +PointerLockDeniedHidden=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba uxwebhu alubonakali. +PointerLockDeniedNotFocused=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba uxwebhu alujoliswanga. +PointerLockDeniedMovedDocument=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-elementi ecelwayo ilususile uxwebhu. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-Element.requestPointerLock() asibizwanga ngaphakathi kwisibambi esihanjiswa ngokufutshane ngumsebenzisi, yaye olu xwebhu alukho kwisikrini esipheleleyo. +PointerLockDeniedFailedToLock=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba ibhrawza isilele ukutshixa ipoyinta. +HTMLSyncXHRWarning=Ukuphicothwa kwe-HTML kwi-XMLHttpRequest akuxhaswa kwimo yongqamaniso. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=Amalinge okuseta iheda eyalelweyo akhatyiweyo: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Ukusetyenziswa kophawu lwe-XMLHttpRequest's responseType akusaxhaswa kwimo yongqamaniso kwiwindow. +TimeoutSyncXHRWarning=Ukusetyenziswa kophawu lwe-XMLHttpRequest's timeout attribute akusaxhaswa kwimo yongqamaniso lwe-window. +JSONCharsetWarning=Kwenziwe umzamo wokuvakalisa kwe-UTF-8 engafakelwa khowudi ye-JSON efunyenweyo kusetyenziswa i-XMLHttpRequest. Yi-UTF-8 kuphela eyenzelwe ukukhupha ikhowudi ye-JSON. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=I-HTMLMediaElement edluliselwe kwi-createMediaElementSource inomthombo oneemvelaphi ezahlukeneyo, inowudi iya kuthi cwaka. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=I-MediaStream edlulele ku-createMediaStreamSource inemvelaphi eyahlukeneyo, inowudi iya kuthi cwaka. +MediaLoadExhaustedCandidates=Yonke imithombo isilele ukulayisha. Ukulayishwa kwe-Media kunqunyanyisiweyo. +MediaLoadSourceMissingSrc=<source> i-elementi "src" ayinaluphawu. Ukulayishwa kwe-Media kusilele. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=Ukulayishwa kwe-HTTP kusilele kwemeko ye-%1$S. Ukulayishwa komthombo we-media %2$S kusilele. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=I-URI engasebenziyo. Ukulayishwa komthombo we-mediya %S kusilele. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Uphawu "type" oluchaziweyo lwe-"%1$S" aluxhaswa. Ukulayishwa komthombo we-media %2$S kusilele. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=I-HTTP "Content-Type" of "%1$S" ayixhaswa. Ukulayishwa komthombo we-media %2$S kusilele. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Umthombo we-media %S awukwazanga ukukhutshwa ikhowudi. +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=Ukuze udlale iifomathi zevidiyo %S, kufuneka ufake isoftwe eyongezelelekileyo yeMicrosoft, bona https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Ividiyo ekweli phepha ayinakudlalwa. Isistim yakho kusenokwenzeka ukuba ayikhange ifune ikhodeki zevidiyo ze: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Ividiyo ekweli phepha ayidlali. Isistim yakho inohlobo olungaxhaswayo lwelibavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Ayikwazi kudlala imidiya. Azikho iidikhoda zeefomathi ezicelwayo: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=Azikho iidikhoda zezinye iifomathi eziceliweyo: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=Ayikwazi kusebenzisa iPulseAudio +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Ukusetyenziswa kwemiCimbi ye-Mutation akwamkelwa. Sebenzisa i-MutationObserver endaweni yayo. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Izinto zeKhomponenti azamkelwanga. Ziza kushenxiswa kungekudala. +PluginHangUITitle=Isilumkiso: Isifakelo esingasabeliyo +PluginHangUIMessage=%S isenokuba ixaxekile, okanye isenokuba iyekile ukusabela. Ungasiyekisa isifakelo ngoku, okanye ungaqhubeka ukuze ubone ukuba isifakelo siza kugqiba na. +PluginHangUIWaitButton=Qhuba +PluginHangUIStopButton=Yekisa isifakelo +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Ukutsalela i-detach() kwi-NodeIterator akusasebenzi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Ukungahoyi iseti yepropati ene-[LenientThis] ngenxa yokuba "this" ayichananga. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=Ukusetyenziswa kwe-captureEvents() akwamkelwanga. Ukuze uphucule ikhowudi yakho, sebenzisa inkqubo ye-DOM 2 addEventListener(). Ukuze ufumane uncedo olungakumbi http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=Ukusetyenziswa kwe-releaseEvents() akwamkelekanga. Ukuze uphucule ikhowudi yakho, sebenzisa inkqubo ye-DOM 2 removeEventListener(). Ukuze ufumane inkcazelo engakumbi http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=XMLHttpRequest eyenzeka ngexesha elinye kumsonto ophambili yaliwe ngenxa yobungozi bayo kumsebenzi womsebenzisi. Ukufumana uncedo olungaphezulu http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +ImportXULIntoContentWarning=Ukuthunyelwa kweenowudi ze-XUL kuxwebhu lwesiqulatho kwaliwe. Le ndawo isenokushenxiswa kungekudala. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=IndexedDB intengiselwano engakhange igqibeke iye yanqulunywa ngenxa yokufunisela iphepha. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Iza kutshintsha usetyenziso lwememori luphezulu kakhulu. Umlinganiselo webhajethi ngummandla woxwebhu ophindaphindwe ngo%1$S (%2$S iipikseli). Zonke izehlo zokutshintsha ngaphezu kwebhajethi azizokuhoywa. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Umsebenzi weNkonzo awunako ukuqaliswa kwangoku kuba namanye amaxwebhu kwindawo yayo yokuqala sele esebenzisa inani elikhulu labasebenzi. Umsebenzi weNkonzo usemgceni kwaye uza kuqalwa emva kokuba abanye abasebenzi begqibile. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=I-Application Cache API (AppCache) ihlisiwe yaye iza kususwa ngenye imini. Sicela ucinge ngokusebenzisa iServiceWorker ngenkxaso engaphandle kwe-intanethi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Ukuzama ukwenza uMsebenzi kuvimba ongenanto. Oku mhlawumbi kwenziwa ngengozi. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia ithathelwe indawo yinavigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams zehlelwe lixabiso. Sebenzisa RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers endaweni yayo. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=Isilele ukulowuda i-'%S'. I-ServiceWorker uye wangenelela kwisicelo waza wafumanisa impazamo engalindelekanga. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Isilele ukulowuda i-'%1$S'.I-ServiceWorker idlule iResponse to FetchEvent.respondWith() ngoxa isingatha ii-objekthi ze-'%2$S' FetchEvent. Opaque Response ezisebenza kuphela xa iRequestMode iyi-'no-cors'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=Isilele ukulowuda i-'%S'. I-ServiceWorker idlule kwiError Response to FetchEvent.respondWith(). Oku ngokoqobo kuthetha ukuba i-ServiceWorker yenze umnxeba we-invalid fetch(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=Isilele ukulowuda i-'%S'.I-ServiceWorker idlule iResponse to FetchEvent.respondWith() esetyenzisiweyo. Isiqu seResponse sinokufundwa kube kanye kuphela. Sebenzisa iResponse.clone() ukuze ufikelele isiqu izihlandlo eziliqela. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Isilele ukulowuda i-'%S'. I-ServiceWorker idlule i-opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() ngoxa isingatha i-FetchEvent engajongwayo +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Isilele ukulayisha i-‘%S’. I-ServiceWorker idlulisele iMpendulo ejikiweyo kuFetchEvent.respondWith() ngoxa iRedirectMode ‘ayilandeli’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=Isilele ukulowuda i-'%S'. I-ServiceWorker icime ukulowuda ngokutsalela umnxeba u-FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=Isilele ukulowuda i-'%1$S'. I-ServiceWorker idlule isithembiso sokuthi i-FetchEvent.respondWith() esikhabe nge-'%2$S'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=Isilele ukulowuda i-'%1$S'. I-ServiceWorker idlule isithembiso se-FetchEvent.respondWith() esisombuluke ngexabiso le-non-Response '%2$S'. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Isilele ukubhalisa iServiceWorker: Umzila womthamo onikiweyo ‘%1$S’ awukho kowona mthamo mkhulu uvunyelweyo we-‘%2$S’. Lungelelanisa umthamo, hambisa iskripti soMsebenzi weNkonzo, okanye iheda iHTTP eVunyelwe nguMsebenzi weeNkonzo, ukuvumela umthamo. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Isilele ukubhalisa/ukuhlaziya i-ServiceWorker umthamo we-‘%1$S’: Ukulayisha kusilele ngemo i-%2$S yeskripti ‘%3$S’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch=Isilele ukwenza i-'postMessage' kwi-'DOMWindow': Imvelaphi yethagethi elungiselelweyo ('%S') ayingqamani nemvelaphi yefestile yomamkeli ('%S'). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".jpeg" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".gif" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the loop +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the chain +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/global-strres.properties b/l10n-xh/dom/chrome/global-strres.properties new file mode 100644 index 0000000000..7037435442 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/global-strres.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +16389=Kwenzeke imposiso engaziwayo (%1$S) diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..4ca3d8ba5a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Seta kwakhona +Submit=Thumela umbuzo +Browse=Bhrawuza… +FileUpload=Ukulayishwa kwefayile +DirectoryUpload=Khetha iFolda oza kuyiFaka +DirectoryPickerOkButtonLabel=Faka +ForgotPostWarning=Ifomu ine-enctype=%S, kodwa ayinayo i-method=post. Ukuthumela ngokwesiqhelo nge-method=GET kungekho enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Ifomu inegalelo lefayile, kodwa ayibonakalisi method=POST ne-enctype=multipart/form-data kwifomu. Ifayile ayiyi kuthunyelwa. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Yenza iposi kwi-%S +CannotEncodeAllUnicode=Ifomu ithunyelwe kwikhowudi engu-%S engakwaziyo ukukhowuda zonke iikharakhtha eziziikhowudi ezingononye, ngoko ke igalelo lomsebenzisi lisenokonakaliswa. Ukuphepha le ngxaki, phepha lifanele litshintshwe ukuze ifom ibe nokuthunyelwa kwikhowudi engu-UTF-8 ngokutshintsha ukukhowuda kwekhasi ngokwalo libe ngu-UTF-8 okanye ngokucacisa i-accept-charset=utf-8 kwifom. +AllSupportedTypes=Zonke iindidi ezixhaswayo +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Akukho fayile ikhethiweyo. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Akukho zifayile zikhethiweyo. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Akukho salathisi sikhethiweyo +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S iifayile ezikhethiweyo. +ColorPicker=Khetha umbala +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Iinkcukacha diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..5808651c6a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S Umfanekiso, %S × %S iipikseli) +ImageTitleWithoutDimensions=I-%S (%S Umfuziselo) +ImageTitleWithDimensions2=(%S Umfanekiso, %S × %S iipikseli) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S Umfuziselo) +MediaTitleWithFile=I-%S (Into ye-%S) +MediaTitleWithNoInfo=(Into ye-%S) + +InvalidImage=Umfanekiso “%S” awunakuboniswa ngenxa yokuba uqulethe iimpazamo. +ScaledImage=Ukulinganiswa ngesikali (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f9cb267ad --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=Icwecwe lesimbo i-%1$S alilayishwanga kuba isimbo sayo se-MIME, i-"%2$S", asisiso "text/css". +MimeNotCssWarn=Icwecwe lesimbo i-%1$S belilayishwe njenge-CSS nangona isimbo sayo se-MIME, i-"%2$S", ibesingeso "text/css". + +PEDeclDropped=Isibhengezo silahliwe. +PEDeclSkipped=Kutsityelwe kwisibhengezo esilandelayo. +PEUnknownProperty=Yinkcazelo ngophawu engaziwyo i-'%1$S'. +PEValueParsingError=Imposiso kwixabiso elahlulahlulayo ukwenzela inkcazelo yophawu i-'%1$S'. +PEUnknownAtRule=Asichongeki ku-mthetho okanye imposiso yokwahlulahlula ku-mthetho i-'%1$S'. +PEAtNSUnexpected=Umqondiso obungalindelekanga kwi-@namespace: '%1$S'. +PEBadSelectorRSIgnored=Ayihoywa iseti yemithetho ngenxa yokukhetha okungalunganga. +PESelectorGroupNoSelector=Kulindeleke umkhthi. +PESelectorGroupExtraCombinator=Isidibanisi esilengalengayo. +PEClassSelNotIdent=Isichongi esilindelekileyo ukwenzela umkhethi wodidi kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PETypeSelNotType=Igama lesiqalelo esilindelekileyo okanye '*' kodwa kufunyewe i-'%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Isimaphambiki sesithuba segama esingaziwayo '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Isichongi esilindelekileyo segama lophawu loyelelwano kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Igama lophawu loyelelwano elilindelekileyo okanye isithuba segama kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEAttSelNoBar=Bekulindeleke i-'|' kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEAttSelUnexpected=Umqondiso obungalindelekanga womkhethi wophawu loyelelwano: i-'%1$S'. +PEAttSelBadValue=Umchongi olindelekileyo okanye umtya wexabiso kumkhethi wophawu loyelelwano kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEPseudoSelBadName=Umchongi obelindelekile kasinga-ludidi okanye usinga-siqalelo kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEPseudoSelUnknown=Usinga-ludidi ongaziwayo okanye usinga-siqalelo i-'%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Umchongi olindelekileyo womda wenkcazelo ngosinga-ludidi wolwimi kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEColorNotColor=Bekulindeleke umbala kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEParseDeclarationDeclExpected=Kulindeleke isibhengezo kodwa kufunyenwe i-'%1$S'. +PEUnknownFontDesc=Isichazi esingaziwayo '%1$S' kwi @counter-style rule +PEExpectedNoneOrURL=Okulindelekileyo 'akukho' okanye i-URL kodwa ifunyenwe '%1$S'. + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..9962d18ff7 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGtInSystemId=“>” kwisifumanisi senkqubo. +errGtInPublicId=“>” kwisifumanisi sikawonkewonke. +errConsecutiveHyphens=Iihayifeni ezilandelelanayo azikhange ziyekise amagqabaza. “--” ayivumelekanga ngaphakathi kwamagqabaza, kodwa umz. “- -” ivumelekile. +errUnquotedAttributeGrave=“`” kwixabiso lophawu elingakowutwanga. Into enokuba ngunobangela: Ukusebenzisa ikharektha erongo njengekowuti. +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” ekuqaleni kwexabiso lophawu elingakowutwanga. Into enokuba ngunobangela: Ukusebenzisa ikharektha erongo njengekowuti. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” ekuqaleni kwexabiso lophawu elingakowutwanga. Into esenokuba ngunobangela: Ezihambelayo ephindaphindayo ilingana nomqondiso. +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Istringi esilandela i-“&” siye sachazwa njengembekiselo yekharektha. (i-“&” mhlawumbi ngeyitstyiwe njenge-“&”.) +errNcrNonCharacter=Irefrensi yekharektha yandela kwinto engeyokharektha. +errNcrSurrogate=Irefrensi yekharektha yandela kwenye indawo. +errNcrControlChar=Irefrensi yekharektha yandela kwikharektha yolawulo. +errNcrInC1Range=Irefrensi yekharektha yenani eyandiselwe kwireyinji yesilawuli C1. +errDuplicateAttribute=Phinda uphawu kabini. +errNcrZero=Irefrensi yekharektha yandela kuziro. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Akukho sithuba phakathi kwedoctype “SYSTEM” khiwedi nekowuti. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Akukho sithuba phakathi kwedoctype “PUBLIC” khiwedi nekowuti. + +# Tree builder errors +errAlmostStandardsDoctype=Phantse yimowudei yedokyumenti eqhelekileyo. Elindelekileyo “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceAfterBody=Ikharektha engenasithuba emva kwesiqu. +errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” qalisa ithegi ngo “khetha” uvula. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” phelisa ithegi ngo “khetha” uvula. +errEndTagViolatesNestingRules=Yekisa ithegi “%1$S” iphazamisa imigaqo yokunesta. +errEndWithUnclosedElements=Ithegi yokugqibela ye-“%1$S” iboniwe, kodwa bekukho ii-elementi ezingavalwanga. diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..a7807f11d2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=Uphawu loyelelwano lwe-"coords" <area shape="rect"> ilebhile ayikho kulungiselelo lwase-"left,top,right,bottom". +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Uphawu loyelelwano lwe-"coords" <area shape="circle"> ilebhile ayikho "center-x,center-y,radius" solungiselelo. +ImageMapCircleNegativeRadius=Uphawu loyelelwano lwe-"coords" <area shape="circle"> ilebhile inomakha-sangqa onganiki themba. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Uphawu loyelelwano lwe-"coords" <area shape="poly"> ilebhile ayikhokwi-"x1,y1,x2,y2 …" yolungiselelo. +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Uphawu loyelelwano lwe-"coords" <area shape="poly"> ilebhile idukelwe liqabane lokugqibela i-"y" c (ulungiselelo oluchanekileyo yi-"x1,y1,x2,y2 …"). + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D): +## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..2c161fef66 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d okwe %2$d + +PrintToFile=Printa Ukuya kwiFayile +print_error_dialog_title=Impazamo yeprinta +printpreview_error_dialog_title=Impazamo Yokubona Kwangaphambi Kweprinta + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Kwenzeke imposiso ngelixa uprinta. + +PERR_ABORT=Umsebenzi wokuprinta uye wapheliswa, warhoxiswa. +PERR_NOT_AVAILABLE=Inkalo ethile yokuprinta ayifumaneki okwangoku. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Okunye ukusebenza kokuprinta akukaphunyezwa. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Akukho memori ingenanto yaneleyo yokuprinta. +PERR_UNEXPECTED=Kubekho ingxaki engalindelekanga ngelixa uprinta. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Akukho ziprinta zifumanekayo. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Akukho ziprinta zifumanekayo, asinakubonisa imbonakalo yangaphambili yokuprinta. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Iprinta ekhethiweyo ayifumaneki. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Isilele ukuvula ifayile ephumayo yokuprinta kwifayile. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Ukuprinta kusilele ngelixa uqalisa ukuprinta umsebenzi. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Ukuprinta kusilele ngelixa ugqibezela ukuprinta umsebenzi. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Ukuprinta kusilele ngelixa uqalisa iphepha elitsha. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Ayinakuluprinta olu xwebhu okwangoku, lusahlohlwa. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Ayinakuveza imbonakalo yangaphambili yokuprinta yolu xwebhu okwangoku, lusahlohlwa. diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-xh/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..e47587bca3 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = akukho kuvimba wolwazi +2 = imposiso kwizivakalisi +4 = ayibumbekanga kakuhle +5 = umqondiso ongavalwanga +6 = umbhalo ongaphelelanga +7 = ilebhile engangqanyaniswanga +8 = uphawu loyelelwano oluphindwe kabini +9 = ingxubevange emva kwesiqalelo soxwebhu +10 = isalathiso esingekho mthethweni somda wenkcazelo iphelele +11 = okukhoyo okungachazwanga +12 = isalathiso esiphindaphinda okukhoyo +13 = okukhoyo okungenzeki ngaxeshanye +14 = isalathiso esiya kumbhalo olinani ongasebenziyo +15 = isalathiso esiya kokukhoyo okuhamba kubini +16 = isalathiso esiya kokukhoyo koyelelwano lwangaphandle +18 = ukufakwa kweekhowudi okungaziwayo +19 = ukufakwa kweekhowudi okuxelwe kwisibhengezo se-XML akuchanekanga +20 = icandelo elingavalwanga le-CDATA +21 = imposiso ekuqhubeleni phambili isalathiso sokukhoyo kwangaphandle +22 = uxwebhu alumanga lodwa +23 = imeko yokwahlulahlula engalindelekanga +24 = okukhoyo kubhengezwa kokukhoyo komda wenkcazelo +27 = isimaphambili asinyanzelekanga kwisithuba samagama +39 = isimaphambili esibuyiseka emva i-(xmlns) masingabi sesibhengezwayo okanye esingabhengezwayo + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Okulindelekileyo: </%S>. diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-xh/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..da8a4ded3b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=I-%S ayikwazi kugcineka kuba ifayile ayifundeki.\n\nZama kwakhona kamva okanye uqhagamshelane nomlawuli weseva. +writeError=I-%S ayikwazi kugcineka kuba kwenzeke imposiso engaziwayo.\n\nZama ukugcina kwindawo eyahlukileyo. +launchError=I-%S ayivuleki kuba kwenzeke imposiso engaziwayo.\n\nZama ukugcina kwidiskhi kuqala uze uvule ifayile. +diskFull=Akukho ndawo yaneleyo yokugcina %S kwidiskhi.\n\nSusa iifayile ezingeyomfuneko kwidiskhi uze uzame kwakhona, okanye zama ukugcina kwenye indawo. +readOnly=I-%S ayikwazi kugcineka kuba idiskhi, ifolda okanye ifayile ayibhaleki.\n\nYenza idiskhi ibhaleke uze uzame kwakhona okanye zama ukugcina kwenye indawo. +accessError=I-%S ayikwazi kugcineka kuba akunakho ukutshintsha umxholo wala folda.\n\nTshintsha iipropati zefolda uze uzame kwakhona okanye zama ukugcina kwenye indawo. +SDAccessErrorCardReadOnly=Ayinakho ukukhuphela ifayile kuba ikhadi le-SD liyasetyenziswa. +SDAccessErrorCardMissing=Ayinakho ukukhuphela ifayile kuba ikhadi le-SD alibonakali. +helperAppNotFound=I-%S ayivuleki kuba iaplikheshini yomncedi onxulumeneyo ayikho. Tshintsha unxulumano kwiipriferensi zakho. +noMemory=Akukho memori yaneleyo ukugqibezela inyathelo olicelileyo.\n\nShiya ezinye iiaplikheshini uza kwakhona. +title=Kuthotywa umthwalo we-%S +fileAlreadyExistsError=I-%S ayikwazi kugcineka kuba sele ikho ifayile enegama elifana neli '_files' directory.\n\nZama ukugcina kwindawo eyahlukileyo. +fileNameTooLongError=I-%S ayikwazi kugcineka kuba igama lefayile lide kakhulu.\n\nIzama ukugcina ngegama lefayile elifutshane. diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-xh/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b1020fdb9 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = Imposiso Yokhuseleko: Isiqulatho kwi-%S asinakulayisha okanye sinxulumane ne-%S. +CheckSameOriginError = Imposiso Yokhuseleko: Isiqulatho kwi-%S asinakuzilayisha iinkcukacha ukusuka kwi-%S. +ExternalDataError = Impazamo Yokhuseleko: Isiqulatho kwi-%S sizame ukulowuda i-%S, kodwa ayinakulowuda idatha yangaphandle xa isetyenzisswa njengomfanekiso + +CreateWrapperDenied = Imvume yokuyila isiqhubeli phambili sento ekudidi lwe-%S yaliwe +CreateWrapperDeniedForOrigin = Imvume yokuyila <%2$S> isiqhubeli phambili sento ekudidi lwe-%1$S yaliwe diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..622d42a79e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = Iisetingi zeli phepha zibloke ukulayishwa kwale nto %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = Iisetingi zeli phepha zibloke ukulayishwa kovimba kwi-%2$S ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = Kuye kwabakho ukuphazanyiswa ukwenzela ingxelo kuphela yepolisi yeCSP ("%1$S"). Isimilo siye savunyelwa, kwaza kwathunyelwa ingxelo yeCSP. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = Iisetingi zephepha zibone ukulowudwa kukavimba kwi-%2$S ("%1$S"). Ingxelo ye-CSP ithunyelwe. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = Sizamile ukuthumela ingxelo kwi-URI:engeyiyo "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = Ayihoyi ukhetho olungaziwayo i-%1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = Ayiwuhoyi umthombo ophindiweyo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = Ayiwusiso umthombo+ '%1$S' (Ayixhaswa xa ithunyelwa nge-elementi yemeta). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = I-URI yengxelo (%1$S) ifanele ibe yi-URI ye-HTTP okanye iiHTTPS. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = Le sayithi (%1$S) inepolisi yeNgxelo Kuphela ngaphandle kwengxelo ye-URI. CSP ayisayi kubhloka yaye ayinakuxela ukuphazanyiswa kwale polisi +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = Isilele ukuparsa umthombo ongaziwayo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (inlineScriptBlocked): +# inline script refers to JavaScript code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleBlocked): +# inline style refers to CSS code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (scriptFromStringBlocked): +# eval is a name and should not be localized. +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = Iphucula isicelo esingakhuselwanga '%1$S' sokusebenzisa i-'%2$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = Ityeshela ii-srcs zesalathisi '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = \u0020Ayiluxhasi ulwalathiso lwe- '%1$S'. Ulwalathiso nemilinganiselo iya kungahoywa +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective): +# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = yikwazi kuparse umthombo ongenguwo %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = Ayikwazi kuparse umamkeli ongenguye %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseScheme): +# %1$S is the string source +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = Izalathiso eziphindaphindiweyo %1$S zifunyanisiwe. Zonke ngaphandle kwesihlandlo sokuqala azizi kuhoywa +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-xh/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..8f2cef377c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Ikublokile ukulowuda isiqulatho esisebenzayo esixutyiweyo "%1$S" +BlockMixedActiveContent = Ikublokile ukulowuda isiqulatho esisebenzayo esixutyiweyo "%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Isicelo SeCross-Origin Sibhlokiwe: Umthetho WeSame Origin awukuvumeli ukufunda umthombo werimothi kwi-%1$S. (Isizathu: CORS yenziwe ayakwazi kusebenza). +CORSRequestNotHttp=Isicelo SeCross-Origin Sibhlokiwe: Umthetho WeSame Origin awukuvumeli ukufunda umthombo werimothi kwi-%1$S. (Isizathu: CORS kungekhona ihttp). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: iheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin' ayingqamani '%2$S'). +CORSMethodNotFound=ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: Ayikhange ifumane imethodi kwiheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow Methods'). +CORSMissingAllowCredentials=ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: elindeleke 'iyinyaniso kwiheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin-Credentials'). +CORSInvalidAllowMethod=ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: itokheni engagunyaziswanga '%2$S' ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Methods'). +CORSInvalidAllowHeader=ICross-Origin Request Iblokiwe: ISame Origin Policy ayisakuvumeli ukufunda umthombo werimothi %1$S. (Isizathu: iheda ye-CORS i-'Access-Control-Allow-Origin' ayingqamani '%2$S'). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSNoMaxAge=Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda engaquki isalathisi se-'max-age'. +STSMultipleMaxAges=Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi ichaze iheda equke izalathisi ezininzi ze-'max-age'. +STSInvalidMaxAge=Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke isalathisi se-'max-age' esingesiso. +STSMultipleIncludeSubdomains=Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke izalathisi ezininzi ze-'includeSubDomains'. +STSInvalidIncludeSubdomains=Ukhuseleko-Olungqingqwa-Lwesithuthi: Isayithi echazwe njengeheda equke isalathisi se-'includeSubDomains' esingesiso. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Ukulowuda kuxube (esingakhuselekanga) isiqulatho esisebenzayo "%1$S" kwiphepha elikhuselekileyo +LoadingMixedDisplayContent2=Ukulowuda kuxube (esingakhuselekanga) isiqulatho "%1$S" kwiphepha elikhuselekileyo + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=I-i-fremu eno-vumela iskripti no-vumela imvelaphi efanayo yophawu lwesendbhoksi inokususa ukusendbhoksa. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Iheshi equlethwe kuphawu lwengqibelelo lunobude obungebubo. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=I-algorithimu yeheshi engaxhaswayo kuphawu lwengqibelelo: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Uphawu lwengqibelelo aluquki nayiphi na imetadatha egunyaziweyo. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". + + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + diff --git a/l10n-xh/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-xh/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ee9aedd89 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = Ukwahlulahlula icwecwe lesimbo se-XSLT akuphumelelanga. +2 = Ukwahlulahlula uvakaliso lwe-XPath akuphumelelanga. +3 = +4 = Inguquko ye-XSLT ayiphumelelanga. +5 = Umsebenzi we-XSLT/XPath awusebenzi. +6 = Icwecwe lesimbo le-XSLT (kungenzeka) liqulethe uphindaphindo. +7 = Ixabiso lophawu loyelelwano alukho mthethweni kwi-XSLT 1.0. +8 = Uvakaliso lwe-XPath belulindeleke ukuba lubuyise i-NodeSet. +9 = Uguqulo lwe-XSLT lupheliswe yi-<xsl:message>. +11 = Icwecwe lesimbo le-XSLT alinaso isimbo semime ye-XML: +12 = Icwecwe lesimbo le-XSLT lithatha ngaphandle ngokungqalileyo okanye ngokungangqalanga okanye liyazibandakanya: +13 = Umsebenzi we-XPath ubizwe ngenombolo engalunganga yeziyaleli. +14 = Umsebenzi wesolulo we-XPath ongaziwyo ubiziwe. +15 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: ')' kulindelekile: +16 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: umgca ohamba embindini awusebenzi: +17 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: Kulindeleke uvavanyo lweNodetype: +18 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: ']' kulindelekile: +19 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: igama lotshintshatshintsho elingasebenziyo: +20 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: isiphelo esingalindelekanga sovakaliso: +21 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: umsebenzisi ulindelekile: +22 = Ukusilela kokwahlulwahlulwa kwe-XPath: akuvalwanga ngokucacileyo: +23 = Ukusilela kokwahlulahlula kwe-XPath: ':' akulindelekanga: +24 = Ukusilela kwe-Xpath kokwahlulahlula: '!' akulindelekanga, uchasiso ngu not(): +25 = Ukusilela kokwahlulahlula kwe-XPath: kufunyaniswe umbhalo ongekho mthethweni: +26 = Ukusilela kokwahlulahlula kwe-XPath: kulindeleke umsebenzisi okabini: +27 = Bekuthinteleke umthwalo wecwecwe lesimbo le-XSLT ngezizathu zokhuseleko. + +LoadingError = Icwecwe lesimbo lokulayisha imposiso: %S +TransformError = Imposiso ngethuba lenguquko ye-XSLT: %S diff --git a/l10n-xh/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl b/l10n-xh/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1820f3fead --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xml-nostylesheet = Le fayili ye-XML ayibonakali inalo naluphi ulwazi lwesimbo olunxulunyaniswa nalo. Umthi woxwebhu uboniswa ngezantsi. diff --git a/l10n-xh/dom/dom/media.ftl b/l10n-xh/dom/dom/media.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/dom/dom/media.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. |